Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,548 --> 00:00:14,921
- Previously on Class of '09...
- _
2
00:00:17,927 --> 00:00:20,599
- Ow!
- It saved her.
3
00:00:20,599 --> 00:00:21,734
It sent her into danger.
4
00:00:21,759 --> 00:00:24,531
And it will learn from its mistakes.
5
00:00:24,908 --> 00:00:26,906
But it won't pay for them.
6
00:00:26,931 --> 00:00:28,968
What are you doing here?
7
00:00:28,993 --> 00:00:30,496
Putting together a team.
8
00:00:30,521 --> 00:00:32,425
The system's generating so many leads,
9
00:00:32,450 --> 00:00:34,220
I-I can't do it all on my own.
10
00:00:34,245 --> 00:00:36,906
Most people believe that
there's a justice system for them
11
00:00:36,931 --> 00:00:38,768
and a justice system
for corporate America,
12
00:00:38,793 --> 00:00:41,248
and that's why I want
to go after Wall Street.
13
00:00:41,273 --> 00:00:42,467
Wall Street?
14
00:00:42,492 --> 00:00:43,795
Yes, sir.
15
00:00:43,795 --> 00:00:45,331
These are very powerful,
16
00:00:45,331 --> 00:00:47,169
Well-connected people.
17
00:00:47,169 --> 00:00:49,173
The banks fight back.
18
00:00:51,277 --> 00:00:52,545
Aah!
19
00:00:52,545 --> 00:00:54,076
Make no mistake,
20
00:00:54,101 --> 00:00:56,253
they'll come after the Bureau
in all sorts of ways.
21
00:00:56,253 --> 00:00:59,092
Who sent you?
22
00:01:00,328 --> 00:01:01,731
Who?!
23
00:01:01,731 --> 00:01:04,436
First the banks, what next?
24
00:01:04,436 --> 00:01:06,529
Corrupt politicians.
25
00:01:06,554 --> 00:01:09,580
Tayo, we have no idea
what the system will find.
26
00:01:09,580 --> 00:01:11,230
Law enforcement
27
00:01:11,254 --> 00:01:12,719
- has surrounded this apartment.
- _
28
00:01:12,719 --> 00:01:14,490
An arrest is imminent.
29
00:01:14,490 --> 00:01:16,076
- Please lay face down on the floor,
- Good luck.
30
00:01:16,101 --> 00:01:17,662
And no harm will come to you.
31
00:01:17,662 --> 00:01:18,865
FBI!
32
00:01:19,867 --> 00:01:22,907
He gave this to me right before he died.
33
00:01:24,209 --> 00:01:27,482
Special Agent Poet, you've been lied to.
34
00:01:29,820 --> 00:01:31,398
_
35
00:01:35,298 --> 00:01:38,137
Let me be very clear.
36
00:01:38,137 --> 00:01:40,008
We are never
37
00:01:40,008 --> 00:01:41,310
going back.
38
00:01:41,310 --> 00:01:45,051
There will be no more warnings.
39
00:01:48,291 --> 00:01:51,664
- It is not your fault.
- No?
40
00:01:51,664 --> 00:01:53,734
So whose fault is it?
41
00:01:54,603 --> 00:01:56,640
What are you doing?
42
00:01:56,640 --> 00:01:58,878
I'm shutting it down, Warren.
43
00:02:02,987 --> 00:02:04,590
Your Tayo's appointee, aren't you?
44
00:02:04,590 --> 00:02:06,226
Yes, that's right.
45
00:02:06,226 --> 00:02:08,965
Tayo is not director anymore.
46
00:02:31,656 --> 00:02:34,000
_
47
00:03:05,478 --> 00:03:07,115
Mm.
48
00:03:22,880 --> 00:03:25,184
- Hey.
- Hey.
49
00:03:28,458 --> 00:03:30,227
How do you feel?
50
00:03:32,231 --> 00:03:35,704
I feel...
51
00:03:35,704 --> 00:03:39,179
uh, mad as hell, Poet.
That's how I feel.
52
00:03:39,179 --> 00:03:42,652
You think someone
tried to have you killed?
53
00:03:42,652 --> 00:03:44,189
What do you think?
54
00:03:44,189 --> 00:03:47,361
I said if you can't prove a conspiracy,
55
00:03:47,361 --> 00:03:50,668
that all those who have
been opposed to you...
56
00:03:50,668 --> 00:03:53,107
They'll try and use it against you.
57
00:03:53,107 --> 00:03:56,079
Say you're paranoid
and that you're not fit for office.
58
00:03:56,079 --> 00:03:58,651
Well, they're already
saying that, aren't they?
59
00:03:58,651 --> 00:04:01,490
Who do you think is behind it?
60
00:04:01,490 --> 00:04:03,227
That's why you're here.
61
00:04:09,172 --> 00:04:12,512
After my father died
in the line of duty,
62
00:04:12,512 --> 00:04:14,783
my mother was so afraid
63
00:04:14,783 --> 00:04:17,054
when I joined the Bureau.
64
00:04:17,054 --> 00:04:18,591
You never,
65
00:04:18,591 --> 00:04:21,530
um...
66
00:04:21,530 --> 00:04:23,767
Can I ask how he was killed?
67
00:04:27,977 --> 00:04:30,781
The man who shot my father...
68
00:04:32,219 --> 00:04:34,857
He was pulled over
69
00:04:34,857 --> 00:04:38,231
by these two officers that
were considered colleagues.
70
00:04:38,231 --> 00:04:40,035
When they stopped him,
71
00:04:40,035 --> 00:04:43,607
they noticed that he had a gun
on his passenger seat,
72
00:04:43,607 --> 00:04:45,378
and when they questioned him about it,
73
00:04:45,378 --> 00:04:47,682
he explained it away
by saying that he was
74
00:04:47,682 --> 00:04:49,686
afraid of being carjacked "because of"
75
00:04:49,686 --> 00:04:52,391
"all the niggers in the area." His words.
76
00:04:53,560 --> 00:04:55,532
These two white officers,
77
00:04:55,532 --> 00:04:57,535
they didn't run any checks.
78
00:04:57,535 --> 00:04:58,905
Didn't run any tags.
79
00:04:58,905 --> 00:05:00,374
Didn't even see if he had a gun permit.
80
00:05:00,374 --> 00:05:03,080
They just took him
for his word, because...
81
00:05:04,884 --> 00:05:07,655
A few days later,
my father was responding
82
00:05:07,655 --> 00:05:10,863
to a domestic disturbance,
and when he arrived at the home,
83
00:05:10,863 --> 00:05:14,402
that man shot my father dead,
right there.
84
00:05:15,705 --> 00:05:18,744
On the steps.
85
00:05:18,744 --> 00:05:21,283
With that same unchecked gun.
86
00:05:22,018 --> 00:05:25,491
And those colleagues
of my father... they denied
87
00:05:25,491 --> 00:05:28,664
that they ever saw a weapon
in the first place.
88
00:05:28,664 --> 00:05:30,301
And the department
89
00:05:30,301 --> 00:05:32,071
did everything they could
to cover it up.
90
00:05:32,071 --> 00:05:34,877
They defended these men,
they protected them
91
00:05:34,877 --> 00:05:37,415
because white beats Black
when you're blue, right?
92
00:05:41,756 --> 00:05:43,761
That's why you joined?
93
00:05:43,761 --> 00:05:46,099
That is exactly why I joined.
94
00:05:48,504 --> 00:05:49,874
They killed my father,
95
00:05:49,874 --> 00:05:52,511
and they tried to kill me,
96
00:05:52,511 --> 00:05:55,751
but I won't let them kill
this chance for change.
97
00:06:29,556 --> 00:06:33,556
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
98
00:06:39,799 --> 00:06:42,345
Kyle Wilcox. No bank account.
99
00:06:42,345 --> 00:06:44,215
Dishonorably discharged
from the military.
100
00:06:44,215 --> 00:06:47,155
We'll need more than that
to prove someone hired him.
101
00:06:47,155 --> 00:06:50,428
Okay. Well, there was no cash on him,
102
00:06:50,428 --> 00:06:53,033
no meaningful stash of drugs.
103
00:06:53,767 --> 00:06:56,140
There was also no assets of any kind,
104
00:06:56,140 --> 00:06:58,377
and if someone bought him or bribed him,
105
00:06:58,377 --> 00:07:00,381
there's no evidence of that either.
106
00:07:01,116 --> 00:07:04,489
They, uh, must have got to him somehow.
107
00:07:04,489 --> 00:07:06,460
Crime is
108
00:07:06,460 --> 00:07:08,397
"murder for hire."
109
00:07:08,397 --> 00:07:11,503
Let's see who the system
pulls up as suspects, shall we?
110
00:07:18,781 --> 00:07:21,665
315 possible suspects.
111
00:07:21,690 --> 00:07:22,994
Out of the entire country?
112
00:07:22,994 --> 00:07:24,897
Ranked by probability.
113
00:07:24,897 --> 00:07:27,068
Well, who's most likely?
114
00:07:32,958 --> 00:07:34,291
Aaron Dow.
115
00:07:34,316 --> 00:07:37,957
Looks like they overlapped
in the military.
116
00:07:37,957 --> 00:07:42,198
Hmm. Kyle was discharged,
but Aaron stayed on,
117
00:07:42,198 --> 00:07:44,403
became a private contractor,
118
00:07:44,403 --> 00:07:46,574
worked for Blackwater.
119
00:07:46,574 --> 00:07:48,912
Was in Iraq, Afghanistan.
120
00:07:48,912 --> 00:07:50,849
And who's he working for now?
121
00:07:53,990 --> 00:07:55,600
Whoever it is is protected.
122
00:07:55,625 --> 00:07:57,228
Can you unlock it?
123
00:08:01,718 --> 00:08:02,820
No.
124
00:08:04,509 --> 00:08:06,413
Well, who the hell sealed these files?
125
00:08:24,015 --> 00:08:26,419
Who ordered the hit?
126
00:08:27,589 --> 00:08:28,691
A few months ago,
127
00:08:28,691 --> 00:08:32,665
after the arrests on Wall Street
and the collapse of that bank,
128
00:08:32,665 --> 00:08:35,972
I was ordered to explain
how this new system worked.
129
00:08:35,972 --> 00:08:38,978
Attending the presentation
were representatives
130
00:08:38,978 --> 00:08:41,249
from every branch
of the federal government,
131
00:08:41,249 --> 00:08:43,053
law enforcement, the military,
132
00:08:43,053 --> 00:08:45,257
the intelligence agencies.
133
00:08:45,257 --> 00:08:47,963
I knew the news would spread.
134
00:08:47,963 --> 00:08:49,967
It worried a lot of very
135
00:08:49,967 --> 00:08:52,706
- powerful people.
- Who ordered the hit?
136
00:08:52,706 --> 00:08:54,910
I know that you know.
137
00:08:56,380 --> 00:08:57,850
I don't know.
138
00:08:57,850 --> 00:09:00,021
I don't want to know.
139
00:09:00,021 --> 00:09:01,356
Nor should you.
140
00:09:01,356 --> 00:09:03,193
Just so you know,
there is nothing heroic
141
00:09:03,193 --> 00:09:05,465
about looking the other way, sir.
142
00:09:06,233 --> 00:09:09,338
I'm not asking you
to take one for the team, Tayo.
143
00:09:11,643 --> 00:09:13,948
I'm asking you to lead the team.
144
00:09:15,351 --> 00:09:18,457
I'm gonna step down as director
one year early.
145
00:09:18,457 --> 00:09:20,428
It's highly likely that you would be
146
00:09:20,428 --> 00:09:23,633
the leading candidate to replace me.
147
00:09:25,204 --> 00:09:27,877
You can keep the system.
148
00:09:27,877 --> 00:09:30,882
But there's a catch, right?
149
00:09:30,882 --> 00:09:33,253
Yes, exemptions were demanded.
150
00:09:33,253 --> 00:09:35,792
A list of people who can
never be considered suspects.
151
00:09:35,792 --> 00:09:38,431
How many?
152
00:09:38,431 --> 00:09:42,638
The number necessary for
the orderly running of society.
153
00:09:42,638 --> 00:09:45,011
Spies. Diplomats.
154
00:09:45,011 --> 00:09:47,615
Senators. The president.
155
00:09:48,484 --> 00:09:51,456
So I can implement the system,
but those are the terms?
156
00:09:54,595 --> 00:09:56,533
You need to decide, Tayo.
157
00:10:05,819 --> 00:10:07,588
Is this your office?
158
00:10:32,805 --> 00:10:34,642
Viv.
159
00:10:36,013 --> 00:10:37,381
I was right.
160
00:10:38,117 --> 00:10:40,154
I was right.
161
00:10:40,154 --> 00:10:42,993
Those bastards sent somebody to kill us.
162
00:10:46,499 --> 00:10:48,137
Hey, you hear what I just said?
163
00:10:48,137 --> 00:10:50,170
Yeah, I heard you.
You don't need to convince me.
164
00:10:50,195 --> 00:10:52,344
We've been worrying about
being killed our whole lives.
165
00:10:52,344 --> 00:10:54,082
We'll always be worrying. I-I don't...
166
00:10:54,082 --> 00:10:56,386
Well, see, that's the thing.
167
00:10:56,386 --> 00:10:58,958
I have everything I need to change that.
168
00:10:58,958 --> 00:11:00,227
The director... He's stepping down,
169
00:11:00,227 --> 00:11:01,998
and there's an opening at the top.
170
00:11:01,998 --> 00:11:03,734
And they said that it's mine
171
00:11:03,734 --> 00:11:06,072
if I want to take it,
and I'm gonna take it.
172
00:11:09,278 --> 00:11:11,683
I'm sorry, a killer
was sent to our home,
173
00:11:11,683 --> 00:11:14,689
and when that doesn't work,
they dangle a promotion in front of you?
174
00:11:14,689 --> 00:11:15,959
That's not what's happening.
175
00:11:15,959 --> 00:11:17,461
That's exactly what's happening.
176
00:11:17,461 --> 00:11:19,666
You should be demanding justice, Tayo.
177
00:11:19,666 --> 00:11:21,769
Well, how exactly do you think
I'm gonna do that, Viv?
178
00:11:21,769 --> 00:11:24,742
If I take this position
I can demand justice.
179
00:11:24,742 --> 00:11:26,280
I can be justice.
180
00:11:26,280 --> 00:11:28,918
You can't do it this way.
They're trying to shut you up.
181
00:11:28,918 --> 00:11:31,055
This is the only way to do it.
182
00:11:31,789 --> 00:11:36,066
This promotion is the best thing
that could ever happen to us.
183
00:11:36,066 --> 00:11:37,568
Okay.
184
00:11:39,239 --> 00:11:41,142
I am leaving this house.
185
00:11:41,142 --> 00:11:42,645
I want to sell this house.
186
00:11:42,645 --> 00:11:45,117
I want to move away from all of this.
187
00:11:45,117 --> 00:11:46,452
So we move and go where?
188
00:11:46,452 --> 00:11:50,627
I don't care. I r...
I don't care where I go.
189
00:11:50,627 --> 00:11:53,267
But I can't stay
in this house any longer.
190
00:11:53,267 --> 00:11:54,602
Somebody came to our home
and tried to kill us
191
00:11:54,602 --> 00:11:56,606
and we survived
'cause that's what we do.
192
00:11:56,606 --> 00:11:58,110
We survived, you and me,
193
00:11:58,110 --> 00:11:59,645
and you want to do, what,
you just want to run?
194
00:11:59,645 --> 00:12:01,583
Admit to them that we've given up?
195
00:12:01,583 --> 00:12:03,487
I want to be safe.
196
00:12:03,487 --> 00:12:04,957
Is that so hard?
197
00:12:04,957 --> 00:12:07,428
Well, I want everyone to be safe.
198
00:12:07,428 --> 00:12:09,131
This is...
199
00:12:11,036 --> 00:12:13,040
...so much bigger than me and you.
200
00:12:13,040 --> 00:12:14,675
Yes, it is.
201
00:12:22,325 --> 00:12:24,528
Well, I'm not turning my back on this.
202
00:12:24,528 --> 00:12:27,635
And I'm gonna do it with or without you.
203
00:12:43,102 --> 00:12:45,112
_
204
00:12:45,137 --> 00:12:47,408
- Hey.
- Hey.
205
00:12:52,618 --> 00:12:53,922
You okay?
206
00:12:53,922 --> 00:12:55,791
Yeah.
207
00:13:02,839 --> 00:13:04,108
No.
208
00:13:09,586 --> 00:13:11,522
Poet, the only reason why
I didn't resign from the Bureau
209
00:13:11,522 --> 00:13:15,297
a long time ago is because of you.
210
00:13:16,165 --> 00:13:18,403
Why would you resign?
211
00:13:19,773 --> 00:13:23,279
They stole my work and fucked it up.
212
00:13:24,382 --> 00:13:26,720
Your work is gonna be at the center
213
00:13:26,720 --> 00:13:28,624
of everything the Bureau does.
214
00:13:28,624 --> 00:13:30,227
I didn't design it to be at the center,
215
00:13:30,227 --> 00:13:31,663
I designed it to be
216
00:13:31,663 --> 00:13:34,535
a balance between
the benefits of technology
217
00:13:34,535 --> 00:13:36,340
and the brilliance of people.
218
00:13:36,340 --> 00:13:39,479
This A.I. system only cares about agents
219
00:13:39,479 --> 00:13:41,216
as information gatherers.
220
00:13:41,216 --> 00:13:43,287
I'm using it to arrest killers
221
00:13:43,312 --> 00:13:45,291
who have been
murdering women for decades.
222
00:13:45,291 --> 00:13:47,328
Not everyone is like you.
223
00:13:47,328 --> 00:13:49,967
- If this goes wide...
- It's gonna go wide.
224
00:13:50,625 --> 00:13:52,438
It's the first thing
that Tayo's going to do
225
00:13:52,438 --> 00:13:53,908
- when he becomes director.
- Okay,
226
00:13:53,908 --> 00:13:56,679
well, who's gonna check
all of its computations?
227
00:13:56,679 --> 00:13:58,884
All its deductions?
228
00:13:58,884 --> 00:14:00,822
Do you even know what that means?
229
00:14:00,822 --> 00:14:02,892
You could work with Tayo.
230
00:14:02,892 --> 00:14:04,495
I don't want to work with Tayo!
231
00:14:04,495 --> 00:14:07,802
This is not about him,
this is about the system itself.
232
00:14:07,802 --> 00:14:11,476
God, this is my area
of expertise, not yours or his.
233
00:14:11,476 --> 00:14:14,564
I'm sorry that you feel
pushed to the sidelines.
234
00:14:14,589 --> 00:14:16,027
I don't feel that way,
235
00:14:16,052 --> 00:14:18,657
I have been pushed to the sidelines.
236
00:14:18,657 --> 00:14:21,463
I created this whole thing to be a tool
237
00:14:21,463 --> 00:14:23,835
for agents to make better decisions,
238
00:14:23,835 --> 00:14:25,789
not so that they could be replaced.
239
00:14:25,814 --> 00:14:28,243
I do not accept that.
240
00:14:28,243 --> 00:14:31,316
I do my job because I love
241
00:14:31,316 --> 00:14:34,022
being in the middle of shit,
making a difference.
242
00:14:34,022 --> 00:14:35,797
I am not alone in that.
243
00:14:35,822 --> 00:14:37,061
Listen to me.
244
00:14:37,061 --> 00:14:39,065
You need to trust me.
245
00:14:39,065 --> 00:14:40,973
If we don't stop this, this could
246
00:14:40,998 --> 00:14:43,870
fundamentally change the Bureau.
247
00:14:46,312 --> 00:14:48,851
Can you please talk to Tayo?
248
00:14:50,221 --> 00:14:51,991
I've never asked you for anything.
249
00:14:51,991 --> 00:14:53,994
What are you really asking?
250
00:14:59,004 --> 00:15:00,507
I'm not asking you to choose me.
251
00:15:00,507 --> 00:15:02,644
It feels that way.
252
00:15:46,047 --> 00:15:48,486
Congratulations, Director.
253
00:15:50,273 --> 00:15:53,247
Amos, some exemptions were demanded.
254
00:15:53,247 --> 00:15:56,086
Certain key figures. You understand.
255
00:15:56,086 --> 00:15:57,788
- Exemptions?
- A list of people
256
00:15:57,788 --> 00:16:01,463
that the system can't include
as suspects, yes.
257
00:16:01,463 --> 00:16:03,500
Tayo, you cannot
exclude people from the code.
258
00:16:03,500 --> 00:16:06,806
National security exemptions
are not uncommon.
259
00:16:06,806 --> 00:16:09,913
Now, we either accommodate them
260
00:16:09,913 --> 00:16:11,582
or our dream dies.
261
00:16:11,582 --> 00:16:13,019
This is a machine-learning system,
262
00:16:13,019 --> 00:16:15,586
and it was designed under
the premise that everyone
263
00:16:15,611 --> 00:16:17,829
was to be considered a suspect
until proven otherwise.
264
00:16:18,294 --> 00:16:21,700
I've already agreed, Amos.
I had no choice.
265
00:16:21,791 --> 00:16:24,625
I took this position
as director of the Bureau
266
00:16:24,650 --> 00:16:27,389
to change it, and I need
the system to do that.
267
00:16:27,389 --> 00:16:29,259
You can't have it.
268
00:16:29,396 --> 00:16:31,367
It's not your decision anymore.
269
00:16:33,633 --> 00:16:36,339
I don't have the luxury
of just walking away.
270
00:16:36,574 --> 00:16:38,911
But just so I'm very clear,
271
00:16:38,911 --> 00:16:40,682
I am not asking you
272
00:16:40,682 --> 00:16:42,767
or anyone else for permission.
273
00:16:42,792 --> 00:16:45,731
- Do you understand me?
- So that's why the agents are here.
274
00:16:46,890 --> 00:16:48,760
In case I, what,
275
00:16:49,166 --> 00:16:52,839
lock you out of the code?
Stop you from altering it?
276
00:16:58,218 --> 00:16:59,854
Secure the premises.
277
00:16:59,854 --> 00:17:03,161
You do this, there's
no telling what will happen.
278
00:17:14,150 --> 00:17:15,985
Welcome, Director.
279
00:18:03,314 --> 00:18:05,785
Now we go nationwide.
280
00:18:06,631 --> 00:18:09,972
Every field office, every agent.
281
00:18:25,559 --> 00:18:29,065
Crime is down... way down. It has dipped
282
00:18:29,065 --> 00:18:32,473
an astounding 55%
since the FBI implemented
283
00:18:32,473 --> 00:18:34,409
- its new A.I. system.
- The largest increase
284
00:18:34,409 --> 00:18:37,683
in federal arrests
over the last seven years
285
00:18:37,683 --> 00:18:39,520
has been so-called white collar crime.
286
00:18:39,520 --> 00:18:42,926
Corruption, fraud,
insider trading, embezzlement.
287
00:18:42,926 --> 00:18:44,964
The chamber of commerce has called it
288
00:18:44,964 --> 00:18:46,658
a socialist witch hunt.
289
00:18:46,683 --> 00:18:48,713
At Ivy League
universities across the country,
290
00:18:48,738 --> 00:18:52,011
wealthy, elite students are being
identified as drug dealers,
291
00:18:52,011 --> 00:18:53,815
causing a rethink in drug policy.
292
00:18:53,815 --> 00:18:56,019
A man armed with a semi-automatic rifle
293
00:18:56,019 --> 00:18:58,991
was intercepted on his way
to a gay club in Miami
294
00:18:58,991 --> 00:19:01,711
in what is believed to be
one of the first cases
295
00:19:01,736 --> 00:19:04,234
of an artificial intelligence
generated alert.
296
00:19:04,259 --> 00:19:07,074
There are isolated
reports around the country of arrests
297
00:19:07,074 --> 00:19:09,246
being made by the FBI,
298
00:19:09,246 --> 00:19:11,250
not for crimes people have committed,
299
00:19:11,250 --> 00:19:13,053
but crimes they're likely to commit.
300
00:19:13,053 --> 00:19:14,724
When we asked the Bureau for comment,
301
00:19:14,724 --> 00:19:18,375
they simply said the suspects
were an imminent threat.
302
00:19:18,400 --> 00:19:21,604
A wave of arrests
was launched by the FBI today
303
00:19:21,604 --> 00:19:24,345
against people who all claimed
to have done nothing wrong
304
00:19:24,370 --> 00:19:25,840
in what has become a growing trend
305
00:19:25,865 --> 00:19:28,260
of using data to predict crime.
306
00:19:28,285 --> 00:19:30,188
Mass protests have broken out against
307
00:19:30,188 --> 00:19:32,298
what is being called
a surveillance state.
308
00:19:32,323 --> 00:19:33,827
The protest became violent
309
00:19:33,852 --> 00:19:35,973
when some of the protestors
were arrested.
310
00:19:35,998 --> 00:19:37,431
There is now taking place
311
00:19:37,456 --> 00:19:39,548
an exodus of people
moving out of the city
312
00:19:39,573 --> 00:19:42,879
to live in rural areas
where there is no surveillance.
313
00:20:04,361 --> 00:20:08,298
_
314
00:20:16,947 --> 00:20:18,350
Director Warren,
315
00:20:18,350 --> 00:20:20,650
the system is recommending
we make the arrest.
316
00:20:20,675 --> 00:20:22,945
Do you want to overrule it?
317
00:20:23,394 --> 00:20:25,098
No.
318
00:20:40,905 --> 00:20:42,474
It's the Bureau.
319
00:20:42,732 --> 00:20:44,035
What do they want?
320
00:20:44,035 --> 00:20:46,618
I don't know.
321
00:20:46,643 --> 00:20:48,386
- Okay, stay calm.
- No, I need for you
322
00:20:48,411 --> 00:20:50,481
- to go inside, okay?
- I'm staying right here.
323
00:20:56,131 --> 00:20:58,239
Hey, look, I don't have
business with you anymore,
324
00:20:58,264 --> 00:21:00,001
you don't have business with me, okay?
325
00:21:00,001 --> 00:21:01,203
We're not here for you.
326
00:21:01,203 --> 00:21:03,541
We're here for Ms. McMann.
327
00:21:03,541 --> 00:21:05,812
- What?
- What do you mean?
328
00:21:05,812 --> 00:21:07,149
You're being arrested.
329
00:21:07,149 --> 00:21:09,252
What am I being charged with?
330
00:21:12,768 --> 00:21:14,447
You encourage known revolutionaries
331
00:21:14,472 --> 00:21:16,204
to use violence against the system.
332
00:21:16,229 --> 00:21:17,532
These are former students.
333
00:21:17,557 --> 00:21:19,275
We were debating the history of protest.
334
00:21:19,300 --> 00:21:20,503
Your new book.
335
00:21:20,528 --> 00:21:22,464
Which has not yet been published.
336
00:21:22,489 --> 00:21:23,793
Which has been read.
337
00:21:23,818 --> 00:21:25,955
It's a collection of anti-A.I. accounts.
338
00:21:25,980 --> 00:21:28,366
Oh, come on, man. People can
publish whatever they want.
339
00:21:28,391 --> 00:21:31,230
Sir, there's a
high probability of certainty
340
00:21:31,230 --> 00:21:33,134
that your wife will
be at the center of a plot
341
00:21:33,134 --> 00:21:35,805
to destroy the system you helped create.
342
00:21:35,805 --> 00:21:38,353
Okay. Let-let me review the evidence,
343
00:21:38,378 --> 00:21:39,689
but I'm not coming with you now.
344
00:21:39,714 --> 00:21:41,853
- We have our orders.
- Your orders are wrong.
345
00:21:41,878 --> 00:21:43,280
Get off my land. Hey,
346
00:21:43,305 --> 00:21:45,342
- get off me! What are you doing?
- Hey.
347
00:21:45,367 --> 00:21:47,404
Viv...
348
00:21:47,429 --> 00:21:48,597
Tayo!
349
00:21:48,597 --> 00:21:51,871
Tayo! Let me look at him. Tayo!
350
00:21:51,871 --> 00:21:54,677
Tayo! Answer me!
351
00:21:54,677 --> 00:21:56,747
Tayo! Tayo!
352
00:21:56,747 --> 00:21:59,018
Get off me!
353
00:21:59,018 --> 00:22:01,490
Tayo, answer me!
354
00:22:22,792 --> 00:22:25,898
Your data profile is being compiled.
355
00:22:25,923 --> 00:22:28,495
All data about you is being collated.
356
00:22:34,456 --> 00:22:36,393
Step forward.
357
00:22:40,936 --> 00:22:42,372
State your name.
358
00:22:43,141 --> 00:22:44,710
Vivienne McMann.
359
00:22:44,710 --> 00:22:47,882
Ms. McMann, your
A.I. data profile is complete.
360
00:22:47,882 --> 00:22:49,519
This way.
361
00:23:24,472 --> 00:23:26,175
All rise.
362
00:23:41,090 --> 00:23:42,725
You may be seated.
363
00:23:53,447 --> 00:23:55,185
This looks like a courtroom.
364
00:23:55,185 --> 00:23:57,759
You look like judges.
365
00:23:57,784 --> 00:23:59,420
This looks like a trial.
366
00:23:59,760 --> 00:24:02,932
Except no decisions of any consequence
367
00:24:02,932 --> 00:24:05,104
will be made in this courtroom.
368
00:24:05,104 --> 00:24:07,542
And no decision of any consequence
369
00:24:07,542 --> 00:24:10,282
will be made by the people
in this courtroom.
370
00:24:10,282 --> 00:24:13,053
The verdict will depend entirely
371
00:24:13,053 --> 00:24:15,659
on calculations we cannot see or hear.
372
00:24:15,659 --> 00:24:19,229
We have the authority to throw
you in jail for contempt, Counsel.
373
00:24:19,253 --> 00:24:21,370
Judge, that's all the
authority you do have.
374
00:24:21,370 --> 00:24:24,143
I'm going to overlook those remarks.
375
00:24:24,143 --> 00:24:27,248
- For now.
- What is the case against me?
376
00:24:28,262 --> 00:24:29,865
My thoughts?
377
00:24:30,622 --> 00:24:32,367
The books I've bought?
378
00:24:32,392 --> 00:24:34,530
The people I associate with?
379
00:24:34,530 --> 00:24:38,137
What I might do? What I might say?
380
00:24:38,137 --> 00:24:41,577
Is this what our society has come to?
381
00:24:41,577 --> 00:24:44,683
The system was intended
to catch criminals,
382
00:24:44,683 --> 00:24:48,224
not judge our futures
and decide our fates.
383
00:24:48,224 --> 00:24:51,097
We are more than just the information
384
00:24:51,097 --> 00:24:53,534
about our lives.
385
00:24:53,534 --> 00:24:55,938
We cannot be reduced to code
386
00:24:55,938 --> 00:24:58,311
and then judged by the code
387
00:24:58,311 --> 00:25:00,514
we're reduced to.
388
00:25:08,565 --> 00:25:09,969
She's brilliant.
389
00:25:10,235 --> 00:25:13,454
- Maybe there's a chance.
- No.
390
00:25:13,479 --> 00:25:16,452
The verdict was already decided
before the trial even began.
391
00:25:16,477 --> 00:25:18,213
So, what do we do?
392
00:25:18,238 --> 00:25:19,942
We find a way to hit back.
393
00:25:19,967 --> 00:25:21,408
We shut down the system?
394
00:25:21,433 --> 00:25:24,104
Break into the data
center, change the code.
395
00:25:24,129 --> 00:25:25,532
Is that even possible?
396
00:25:25,532 --> 00:25:28,470
- No, it's not.
- The location is classified.
397
00:25:28,495 --> 00:25:30,599
There have multiple locations now.
398
00:25:34,349 --> 00:25:36,553
Can you get us into
the original location?
399
00:25:36,553 --> 00:25:39,093
- To do what, Hour?
- An EMP pulse
400
00:25:39,093 --> 00:25:40,828
would shut down all the servers.
401
00:25:40,853 --> 00:25:43,948
Amos left us a way to reprogram the code
402
00:25:43,973 --> 00:25:45,542
so that it can't be altered.
403
00:25:45,567 --> 00:25:47,943
That's what was on the
card he gave me before he was killed.
404
00:25:47,968 --> 00:25:49,503
Exactly.
405
00:25:49,528 --> 00:25:51,098
To continue using it, they'd have to
406
00:25:51,123 --> 00:25:53,195
admit that they had no control over it.
407
00:25:53,220 --> 00:25:55,787
No data deletion, no evidence removal.
408
00:25:55,812 --> 00:25:57,357
Everyone's a suspect.
409
00:25:57,382 --> 00:25:59,374
If we go through with this,
we are going to be arrested.
410
00:25:59,399 --> 00:26:00,902
There's-there's no question about it.
411
00:26:00,902 --> 00:26:03,441
- Isn't that the point?
- Think about it.
412
00:26:03,441 --> 00:26:04,877
No exceptions, no exemptions.
413
00:26:04,877 --> 00:26:07,315
Everyone's equal in the eyes of the law.
414
00:26:07,315 --> 00:26:11,723
If we eliminate the exceptions,
they'll have to shut it down.
415
00:26:46,726 --> 00:26:47,729
How long?
416
00:26:47,729 --> 00:26:50,201
We're close.
417
00:26:52,972 --> 00:26:54,610
Open the door!
418
00:26:54,610 --> 00:26:56,480
We're in.
419
00:26:59,051 --> 00:27:00,755
Come on, let's go!
420
00:27:37,229 --> 00:27:38,831
Let's move.
421
00:28:45,298 --> 00:28:47,835
Reprogram.
422
00:29:26,985 --> 00:29:28,787
What have you done?
423
00:29:30,327 --> 00:29:32,833
Made sure people like you
can't abuse this power.
424
00:29:34,095 --> 00:29:37,602
It's either an unbiased system
or it's off.
425
00:30:14,109 --> 00:30:17,215
You're about to be sworn in as a class.
426
00:30:17,215 --> 00:30:18,618
And that's it.
427
00:30:18,618 --> 00:30:21,223
You'll be special agents.
428
00:30:21,223 --> 00:30:22,625
No more tests.
429
00:30:22,625 --> 00:30:24,796
Only the test that really counts:
430
00:30:24,796 --> 00:30:27,201
what you make of yourselves.
431
00:30:28,471 --> 00:30:30,908
Hey.
432
00:30:30,908 --> 00:30:32,878
How you doing? You made it.
433
00:30:32,878 --> 00:30:34,683
You look...
434
00:30:34,683 --> 00:30:36,295
- beautiful, as always.
- Aw, thank you.
435
00:30:37,388 --> 00:30:38,849
Oh.
436
00:30:38,874 --> 00:30:40,428
Oh, my goodness, I'm so proud of you.
437
00:30:40,453 --> 00:30:41,639
Thank you.
438
00:30:41,664 --> 00:30:45,003
And if your father was here,
he would have been proud of you, too.
439
00:30:45,003 --> 00:30:46,340
You really think so?
440
00:30:46,340 --> 00:30:48,677
He wouldn't think I was
foolish for doing this?
441
00:30:48,677 --> 00:30:50,981
Not for one moment.
442
00:30:53,784 --> 00:30:56,188
All right, best behavior, please?
443
00:30:56,213 --> 00:30:57,682
- Hi, baby, how are you?
- Hi.
444
00:30:57,707 --> 00:30:59,378
- I'm good. How are you?
- Good to see you.
445
00:30:59,403 --> 00:31:02,542
Uh, Mom, Vivienne. Vivienne, Mom.
446
00:31:02,772 --> 00:31:04,910
Oh, my gosh, it's so nice to meet you.
447
00:31:04,910 --> 00:31:07,282
Oh, I've heard
so much about you, my dear.
448
00:31:07,282 --> 00:31:08,985
Oh, my goodness.
449
00:31:08,985 --> 00:31:11,232
But I had no idea how beautiful you are.
450
00:31:11,257 --> 00:31:13,227
Oh, thank you. That's sweet.
451
00:31:13,252 --> 00:31:14,471
Don't act so shocked, Mom.
452
00:31:14,496 --> 00:31:16,031
I'm not acting shocked.
453
00:31:17,135 --> 00:31:19,639
Thank you.
454
00:31:27,655 --> 00:31:29,192
Thank you, sir.
455
00:31:34,034 --> 00:31:37,141
Appreciate that, I really do.
456
00:31:37,141 --> 00:31:38,777
See you.
457
00:31:39,546 --> 00:31:41,950
- Hey.
- Hey.
458
00:31:44,122 --> 00:31:45,691
Parents here?
459
00:31:47,060 --> 00:31:50,367
My dad is in Kazakhstan.
460
00:31:50,367 --> 00:31:52,738
My mom is in Buenos Aires.
461
00:31:53,907 --> 00:31:56,078
What are they doing there?
462
00:31:59,319 --> 00:32:01,055
Not being here.
463
00:32:06,533 --> 00:32:08,804
You must miss your mom today.
464
00:32:10,701 --> 00:32:12,404
So much it hurts.
465
00:32:15,785 --> 00:32:18,223
Wish I could have met her.
466
00:32:23,200 --> 00:32:25,571
I wish that, too.
467
00:32:26,606 --> 00:32:28,176
Sorry.
468
00:32:29,646 --> 00:32:31,550
Okay,
ladies and gents, let's get in place
469
00:32:31,550 --> 00:32:34,089
for the class photo, please.
Right in front of the fountain.
470
00:32:34,089 --> 00:32:36,493
Guys, come on, let's line it up.
471
00:32:36,493 --> 00:32:38,096
You all look great.
472
00:32:39,566 --> 00:32:41,603
Hustle up, guys.
473
00:33:12,365 --> 00:33:14,034
Now that justice has been returned
474
00:33:14,034 --> 00:33:15,838
to the hands of the people...
475
00:33:16,311 --> 00:33:17,942
...all predictive arrests
476
00:33:17,942 --> 00:33:20,915
have been nullified
with immediate effect.
477
00:33:20,915 --> 00:33:23,954
All cases based
on deductions by the system
478
00:33:23,954 --> 00:33:27,295
have been nullified
with immediate effect.
479
00:33:27,295 --> 00:33:29,632
This case is dismissed.
480
00:33:36,914 --> 00:33:39,319
The Bureau's system is now off.
481
00:33:39,319 --> 00:33:40,821
Crime is up.
482
00:33:40,821 --> 00:33:42,874
We're entering one of the most
challenging periods
483
00:33:42,899 --> 00:33:44,669
in the Bureau's history.
484
00:33:45,385 --> 00:33:48,626
You're the first of a new class
here at Quantico.
485
00:33:49,671 --> 00:33:52,420
Your first lesson
will involve teaching you
486
00:33:52,445 --> 00:33:56,186
about how justice is about
more than probability.
487
00:33:56,492 --> 00:34:00,400
It's about exceptions, good and bad.
488
00:34:01,199 --> 00:34:03,003
An instructor once told me
489
00:34:03,028 --> 00:34:06,000
that the FBI is its people.
490
00:34:07,241 --> 00:34:09,412
We would like to make that true again.
491
00:34:10,325 --> 00:34:12,997
So, class of 2034,
492
00:34:13,022 --> 00:34:14,558
who are you?
493
00:34:14,583 --> 00:34:17,022
That's what we would like to find out.
494
00:34:17,047 --> 00:34:21,068
I'd like you each to stand up
and tell me who you were,
495
00:34:21,068 --> 00:34:22,705
who you are,
496
00:34:22,705 --> 00:34:25,377
and who you want to be.
497
00:34:28,015 --> 00:34:31,844
My mission was always to
change this country's incredibly biased
498
00:34:31,869 --> 00:34:35,843
law enforcement system into
one that reflected equality.
499
00:34:37,034 --> 00:34:39,105
But instead of removing
500
00:34:39,105 --> 00:34:41,743
the systemic treatment
of people of color
501
00:34:41,743 --> 00:34:44,085
as suspects first
and human beings second,
502
00:34:44,110 --> 00:34:48,051
I ushered in a system
where every human being,
503
00:34:48,076 --> 00:34:51,449
regardless of their background, was...
504
00:34:51,563 --> 00:34:53,366
made a suspect first.
505
00:34:56,432 --> 00:35:00,156
Many argue the bet I made
at the Bureau was misguided,
506
00:35:00,181 --> 00:35:03,253
but for the first time in our history,
507
00:35:03,253 --> 00:35:05,858
people from very different walks of life
508
00:35:05,858 --> 00:35:08,497
found themselves on the same side
509
00:35:08,497 --> 00:35:10,801
of America's justice system...
510
00:35:10,801 --> 00:35:13,607
together.
511
00:35:13,607 --> 00:35:15,978
And that's a start.
512
00:35:44,135 --> 00:35:45,504
Okay.
513
00:35:45,504 --> 00:35:47,308
Little closer together.
514
00:35:48,143 --> 00:35:50,314
Ready?
515
00:35:50,314 --> 00:35:53,520
And three, two, one.
516
00:36:04,733 --> 00:36:08,733
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
36887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.