All language subtitles for fla-spa__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:01,708 Ah. 2 00:00:03,333 --> 00:00:04,500 Ah. 3 00:01:50,542 --> 00:01:52,375 I told you because of my metabolism. 4 00:01:52,458 --> 00:01:55,417 I never get drunk a little bit longer. 5 00:01:55,708 --> 00:01:58,417 Listen, listen, because no, no, no, no, no, no, 6 00:01:58,500 --> 00:02:00,042 I'm not trying to explain it to you in the simplest way. 7 00:02:00,125 --> 00:02:01,375 I can, I promise you all, 8 00:02:01,458 --> 00:02:03,375 it was Batman, it was Bruce Wayne. 9 00:02:03,750 --> 00:02:04,500 Each 1 was a 10 00:02:04,583 --> 00:02:05,667 very different person 11 00:02:05,750 --> 00:02:09,875 so in the other line time I'm the same. 12 00:02:10,083 --> 00:02:15,208 Yes, in fact, you're more or less adorable, hairy, loyal, motivated 13 00:02:15,292 --> 00:02:16,958 by bacon, OK, hey, 14 00:02:17,500 --> 00:02:18,625 thank you for doing it. 15 00:02:18,792 --> 00:02:20,250 Simpler, simple sir. 16 00:02:20,708 --> 00:02:22,542 I do what I can, hey, 17 00:02:22,625 --> 00:02:26,833 but you're not understanding me in my timeline when I am. 18 00:02:28,708 --> 00:02:29,875 OK up. 19 00:02:30,708 --> 00:02:35,417 Get up, processor, get up because you weren't going to sleep in the armchair? 20 00:02:36,860 --> 00:02:39,020 Arthur, I live here, okay? 21 00:02:40,320 --> 00:02:41,830 I live here, I mean. 22 00:02:46,730 --> 00:02:48,600 OK, what? 23 00:02:50,350 --> 00:02:51,070 I don't know. 24 00:02:52,400 --> 00:02:52,790 Quick. 25 00:02:56,410 --> 00:02:57,390 Papaya, with this. 26 00:02:58,450 --> 00:02:59,360 Azure is treasure. 27 00:02:59,370 --> 00:03:01,220 Atilano yes, yes, tell them that. 28 00:03:06,810 --> 00:03:07,720 Whatever you say. 29 00:03:08,660 --> 00:03:09,160 It's okay. 1779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.