All language subtitles for The.A-Team.S05E08.1080p.BluRay.x264-TAXES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,524 --> 00:00:43,569 This may be the most important document ever to come into my possession. 2 00:00:44,111 --> 00:00:47,156 He wants to trade the rest of it to have Thanksgiving with his daughter. 3 00:00:48,657 --> 00:00:51,827 When he calls back, give him the green light. 4 00:00:52,035 --> 00:00:56,790 I ran a preliminary. It seems that Able Seventeen or Able Eight 5 00:00:56,832 --> 00:00:58,292 would be best suited for the job. 6 00:00:58,375 --> 00:01:02,212 He wants the A-Team. He knows I've got them. That's why he called me. 7 00:01:02,754 --> 00:01:07,050 General, they don't seem to fit the profile. It's hardly their style. 8 00:01:07,092 --> 00:01:10,888 The information in this diary could bring down half the men in Washington. 9 00:01:12,743 --> 00:01:14,245 Knowledge is power. 10 00:01:15,976 --> 00:01:17,728 And I want that knowledge. 11 00:01:19,104 --> 00:01:21,023 And he wants the A-Team. 12 00:01:24,193 --> 00:01:25,736 He gets them. 13 00:03:11,925 --> 00:03:17,639 "Forever yours, Templeton Peck." 14 00:03:18,140 --> 00:03:22,019 You know, I think next Thanksgiving, I'm gonna use pre-signed cards. 15 00:03:22,894 --> 00:03:25,939 You know, this is the first time I'm spending Thanksgiving 16 00:03:26,023 --> 00:03:27,149 away from my parents. 17 00:03:27,232 --> 00:03:30,235 Hey man, it don't matter where you are. It's where your heart is. 18 00:03:30,319 --> 00:03:31,737 And that's where your family's at. 19 00:03:31,820 --> 00:03:33,822 B.A., you know he's got a point. 20 00:03:33,947 --> 00:03:37,200 Christmas, Thanksgiving, those are family holidays. 21 00:03:37,367 --> 00:03:41,204 Family, you know, the mom and the dad and 2.3 kids, 22 00:03:41,580 --> 00:03:43,498 station wagon in the garage... 23 00:03:43,623 --> 00:03:46,335 Yo, Murdock, I'm trying to make a shot here. 24 00:03:48,754 --> 00:03:50,213 Look, why don't you just go in there, 25 00:03:50,297 --> 00:03:51,882 tell Johnny you couldn't get the turkey for him? 26 00:03:51,923 --> 00:03:54,718 It's just that I find this all so ironic. 27 00:03:55,385 --> 00:03:58,388 I mean, there is the Colonel in there, slaving over a hot stove 28 00:03:58,472 --> 00:04:02,768 to fix me a big juicy Thanksgiving dinner, and, I mean... 29 00:04:03,185 --> 00:04:05,854 Ever since I've been tending turkeys, I mean... 30 00:04:05,979 --> 00:04:07,731 Well, that's just the biggest mistake I ever made. 31 00:04:07,773 --> 00:04:12,611 Well, like they say, never get too friendly with a bird you're gonna eat. 32 00:04:15,614 --> 00:04:20,077 Hannibal's famous Four Day Turkey-Eating Experience is about to begin. 33 00:04:20,160 --> 00:04:23,789 The sauce is simmering, the stuffing is terrific, 34 00:04:24,331 --> 00:04:26,792 the assistant chef is getting impatient, 35 00:04:27,209 --> 00:04:28,460 where's the bird? 36 00:04:30,379 --> 00:04:33,757 Colonel, I just can't, I mean, 37 00:04:34,257 --> 00:04:38,970 now that I work around turkeys all day long, I mean, I'm sorry. 38 00:04:39,054 --> 00:04:41,973 Murdock got a little closer to the main course than he wanted to. 39 00:04:42,099 --> 00:04:45,894 Oh. Never get too friendly with a bird you're gonna eat, Murdock. 40 00:04:45,977 --> 00:04:47,020 Well said. 41 00:04:47,145 --> 00:04:49,356 I'm sure I could rustle up some soup for you. 42 00:04:49,481 --> 00:04:51,900 But the rest of us, we've gotta have a turkey. 43 00:04:51,942 --> 00:04:53,235 Good afternoon, gentlemen. 44 00:04:53,902 --> 00:04:55,404 I think he's too big for the pot. 45 00:04:55,487 --> 00:04:59,491 What are you doing here? Didn't you promise us a week off for the holidays? 46 00:04:59,616 --> 00:05:02,160 I don't recall using the word "promise," Lieutenant. 47 00:05:02,369 --> 00:05:06,331 In exactly 48 hours, you're going to help reunite a wanted criminal and his daughter. 48 00:05:06,790 --> 00:05:11,211 And in the process, bring down half the crooked politicians in Washington. 49 00:05:11,795 --> 00:05:13,922 I guess we'll have to turn the sauce off. 50 00:05:18,260 --> 00:05:22,431 A.J. Bancroft was a member of the Congressional kitchen cabinet in the 60s. 51 00:05:22,514 --> 00:05:25,100 He was one of the most powerful non-political men in Washington 52 00:05:25,183 --> 00:05:27,477 until his indiscretions were discovered. 53 00:05:27,561 --> 00:05:30,772 Yes, he was indicted on 22 counts, including conspiracy. 54 00:05:31,314 --> 00:05:33,984 Well, you have to know something when you're tending turkeys. 55 00:05:34,401 --> 00:05:37,821 Hey, man, if this guy is such bad news, why you want us to help him? 56 00:05:37,904 --> 00:05:39,823 Bancroft kept a diary. 57 00:05:40,449 --> 00:05:42,993 A complete history of everyone he conspired with. 58 00:05:43,076 --> 00:05:47,456 The swap. A visit with his daughter for a list of crooked politicians. 59 00:05:48,039 --> 00:05:49,708 One that I will put to good use. 60 00:05:49,791 --> 00:05:54,254 I'll bet. A list like that could make a man very powerful in Washington. 61 00:05:55,505 --> 00:05:59,217 Don't insult me, Colonel. Blackmail is not my style. 62 00:05:59,551 --> 00:06:01,803 It isn't? Then how did I get here? 63 00:06:02,721 --> 00:06:06,808 It won't be long before certain people in Washington get wind of A.J.'s return. 64 00:06:06,975 --> 00:06:09,102 They'll do anything they can to silence him. 65 00:06:10,687 --> 00:06:12,063 Anything. 66 00:06:13,482 --> 00:06:15,442 Time is not in our favor. 67 00:06:15,734 --> 00:06:18,820 B.A., you and Frankie pick up Ellen in Tallahassee. 68 00:06:19,321 --> 00:06:22,240 We'll meet Bancroft in St. Augustine. 69 00:06:22,449 --> 00:06:26,495 Check this out. "At the age of 26, A.J. Bancroft 70 00:06:26,620 --> 00:06:30,165 "had established himself as the major force in independent corporate financing." 71 00:06:30,248 --> 00:06:31,875 The guy must be a genius. 72 00:06:32,167 --> 00:06:34,169 He's a snazzy dresser, too. 73 00:06:34,377 --> 00:06:35,670 And now he's coming back to see his daughter. 74 00:06:35,754 --> 00:06:36,963 Imagine what he had to go through. 75 00:06:37,047 --> 00:06:40,675 Him? Imagine what they went through when he skipped the country. 76 00:06:40,759 --> 00:06:43,011 Darn it. Erica is not at home. 77 00:06:43,261 --> 00:06:45,722 - Erica? - Yeah, Murdock's got a girlfriend. 78 00:06:46,097 --> 00:06:48,725 - You do? - Maybe, maybe not. 79 00:06:49,726 --> 00:06:52,354 She just moved into our apartment building 80 00:06:52,395 --> 00:06:55,357 and I met her at the mailboxes and we kind of hit it off in a cerebral way. 81 00:06:55,440 --> 00:06:57,275 I asked her if she could look after my hamster 82 00:06:57,300 --> 00:06:58,485 and she said she would. 83 00:06:58,652 --> 00:07:00,445 Sounds like true love to me. 84 00:07:00,570 --> 00:07:02,948 Congratulations, Murdock, you know it isn't often that 85 00:07:02,989 --> 00:07:06,493 a girl offers to take care of a guy's rodent. 86 00:07:17,379 --> 00:07:20,298 Okay, we'll meet at the Lobster Claw Restaurant in Daytona 87 00:07:20,382 --> 00:07:21,591 and then get on to the marina. 88 00:07:21,675 --> 00:07:23,802 Slip number seven to be exact. 89 00:07:23,885 --> 00:07:27,764 And, guys, I have scammed us a beautiful 70-foot sloop. 90 00:07:27,931 --> 00:07:31,393 Listen, guys, anybody ever stop to consider that just possibly, 91 00:07:31,476 --> 00:07:35,855 this Ellen Bancroft is not too thrilled about finding her long-lost father? 92 00:07:35,939 --> 00:07:38,984 You know, I mean 20 years, that's a long time. 93 00:07:39,276 --> 00:07:40,485 You drive first, Face. 94 00:07:40,569 --> 00:07:42,988 All right, I hope this thing has cruise control. 95 00:07:47,117 --> 00:07:50,996 Well, the issue here isn't cruise missiles, it's dollars and cents. 96 00:07:51,121 --> 00:07:53,999 The President didn't recommend me for this position because 97 00:07:54,082 --> 00:07:57,043 I could dismantle a tank and tell you how it works. 98 00:07:57,544 --> 00:08:00,922 But I can dismantle a budget, and that's what the Defense Department needs. 99 00:08:01,047 --> 00:08:04,718 Mr. Edwards, the committee is well aware of your ability 100 00:08:04,843 --> 00:08:08,221 to dance around the financial world. 101 00:08:13,935 --> 00:08:17,355 I hate to ask this, but a very important phone call just came in. 102 00:08:17,439 --> 00:08:20,900 If you respected elders wouldn't mind... 103 00:08:21,067 --> 00:08:22,652 Adjourned for lunch. 104 00:08:28,575 --> 00:08:30,201 - Edwards. - It's Owens. 105 00:08:30,285 --> 00:08:34,748 Our sources in Barbados confirm it. Bancroft is on his way into the country. 106 00:08:34,914 --> 00:08:36,833 I knew he'd pull something like this. 107 00:08:37,417 --> 00:08:39,294 His timing couldn't have been worse. 108 00:08:41,254 --> 00:08:44,591 He's come back to pull me down, but he'll want to see his daughter first. 109 00:08:44,883 --> 00:08:46,468 Be there when he does. 110 00:08:50,889 --> 00:08:53,391 The Bristol Queen. 111 00:08:54,809 --> 00:08:56,478 Permission to come aboard? 112 00:09:20,251 --> 00:09:23,546 You've got less than 10 seconds to explain what you're doing here. 113 00:09:23,755 --> 00:09:25,131 Uh-uh, uh-uh. 114 00:09:26,966 --> 00:09:32,055 It's all right, Captain. These men are my escorts. 115 00:09:34,849 --> 00:09:37,018 You're A.J. Bancroft? 116 00:09:39,396 --> 00:09:41,314 The man at the office said she lived here. 117 00:09:41,481 --> 00:09:43,775 The man at the office was running out the door for Thanksgiving. 118 00:09:43,900 --> 00:09:45,777 I just hope she hasn't left town for the holiday. 119 00:09:46,069 --> 00:09:47,570 2128. 120 00:09:47,987 --> 00:09:50,949 Okay, you knock. Then stand back and let me do my stuff. 121 00:09:53,827 --> 00:09:54,869 Ellen Bancroft? 122 00:09:54,953 --> 00:09:57,205 Yes. What can I do for you? 123 00:09:57,288 --> 00:10:01,793 Well, my associate and I have been commissioned by a party of mutual interest. 124 00:10:01,876 --> 00:10:04,587 - I am Frank... - Your father sent us. He wanna talk to you. 125 00:10:14,639 --> 00:10:16,266 Frank, you wait down here. 126 00:10:21,354 --> 00:10:24,941 This is really bizarre. It's hard to believe, you know? 127 00:10:25,233 --> 00:10:28,653 I mean, what am I supposed to say to the man? 128 00:10:34,868 --> 00:10:37,245 Maybe we better take the stairs. 129 00:10:55,972 --> 00:10:57,182 Get them! 130 00:11:15,658 --> 00:11:18,286 You're gonna love this, B.A. We did it in Jaws. 131 00:11:31,800 --> 00:11:36,262 Lobster bisque, lobster thermidor, lobster flamb�, 132 00:11:36,346 --> 00:11:39,182 lobster with cheese and rice. 133 00:11:39,390 --> 00:11:42,894 But no chili dogs. Faceman's gonna be upset. 134 00:11:42,977 --> 00:11:46,314 "Face." That's a charming nickname. 135 00:11:46,439 --> 00:11:48,858 That's because he's a charming sort of guy. 136 00:11:49,818 --> 00:11:54,989 We call him "Faceman" because he is so good-looking 137 00:11:55,240 --> 00:11:59,577 that he can extract the answer "yes" from you without ever having asked the question. 138 00:11:59,661 --> 00:12:02,205 Sort of the conman's tool of the trade, you know? 139 00:12:02,372 --> 00:12:05,416 He doesn't sound like a very sincere kind of friend. 140 00:12:05,542 --> 00:12:07,126 No, no, no. 141 00:12:07,710 --> 00:12:09,838 He's a great guy. Always there in a pinch. 142 00:12:09,921 --> 00:12:11,798 He'd rip the shirt off his back for you. 143 00:12:12,048 --> 00:12:14,717 Then he'd go out and scam one for himself. 144 00:12:15,009 --> 00:12:18,555 A con man with integrity. It's an interesting combination. 145 00:12:46,833 --> 00:12:49,711 Well, at least that part of the mission is done with. 146 00:12:50,795 --> 00:12:54,173 Well, I hope you guys didn't get followed. 147 00:12:54,424 --> 00:12:57,051 - Oh, Hannibal. - Sorry, B.A. 148 00:13:04,100 --> 00:13:07,437 That's interesting. I mean, I've been out with a few ladies in my time, 149 00:13:07,520 --> 00:13:10,148 but I've never seen one go to the ladies' room without her purse. 150 00:13:10,231 --> 00:13:12,692 Maybe that's because they had no intention of returning. 151 00:13:29,500 --> 00:13:31,628 Get A.J. to the van. I'll help Hannibal. 152 00:13:38,217 --> 00:13:40,136 I didn't know it was a bomb. I swear! 153 00:13:40,219 --> 00:13:41,679 Sure, lady. 154 00:13:41,846 --> 00:13:43,306 What the hell is going on here? 155 00:13:43,389 --> 00:13:45,725 This whole thing was a set-up to kill you. That wasn't your daughter. 156 00:13:45,767 --> 00:13:48,061 But somebody knew you hadn't seen her in 20 years. 157 00:13:48,144 --> 00:13:49,520 Well, where is my daughter? 158 00:13:49,646 --> 00:13:52,023 We're gonna find her. First, we gotta get you out of here. 159 00:13:52,857 --> 00:13:55,902 Leave that alone. Give it to me now. 160 00:13:56,152 --> 00:13:57,487 This is a picture of Face. 161 00:13:57,528 --> 00:13:59,447 Would you give it to me? It's none of your business. 162 00:13:59,530 --> 00:14:00,782 What are you doing with Face's picture? 163 00:14:00,823 --> 00:14:02,116 I told you it was none of your business. 164 00:14:02,158 --> 00:14:03,534 No, but it's Face's business. 165 00:14:03,743 --> 00:14:05,286 You wouldn't understand. 166 00:14:05,662 --> 00:14:07,080 Enlighten me. 167 00:14:10,500 --> 00:14:13,836 Templeton Peck is my son. 168 00:14:20,593 --> 00:14:23,262 So, you tell me. What makes you think Face is your son? 169 00:14:23,638 --> 00:14:27,558 Contrary to popular belief, A.J. Bancroft's life 170 00:14:27,684 --> 00:14:30,770 did not begin with his first corporate merger. 171 00:14:30,895 --> 00:14:33,940 Long before that there was another life. 172 00:14:34,190 --> 00:14:38,695 I married very young to my college sweetheart, Samantha. 173 00:14:38,778 --> 00:14:41,489 The marriage was not really my idea. 174 00:14:41,531 --> 00:14:42,949 You mean it was Face. 175 00:14:43,282 --> 00:14:47,495 As it turned out, we named him Richard, after my father. 176 00:14:47,537 --> 00:14:51,290 Things began to fall apart almost immediately. 177 00:14:51,332 --> 00:14:55,461 I tried my best, but I couldn't support a family. 178 00:14:56,462 --> 00:14:57,630 So... 179 00:14:59,590 --> 00:15:02,552 So you ran out on them, right? That's something you do real well. 180 00:15:02,719 --> 00:15:05,680 I went to New York and got a job in the Stock Exchange. 181 00:15:05,888 --> 00:15:09,600 And in no time I was making a profit and hiring runners to work for me. 182 00:15:09,934 --> 00:15:13,521 I remarried and had Ellen, and I tried to forget my past, 183 00:15:13,604 --> 00:15:15,732 but I couldn't forget my boy. 184 00:15:15,815 --> 00:15:20,445 I couldn't find his mother, Samantha, and eventually, I went back to find him. 185 00:15:20,611 --> 00:15:24,157 Well, if this is true, that means Ellen is his half-sister. 186 00:15:24,240 --> 00:15:26,534 He's got a family. I should tell him this. 187 00:15:26,617 --> 00:15:29,787 No, you can't tell them yet. You let me handle this. 188 00:15:29,871 --> 00:15:33,541 No, I don't think so, Mr. Bancroft. You had 30 years to tell him and you blew it. 189 00:15:33,583 --> 00:15:38,087 I had my reasons. I protected my interests and that was wrong. 190 00:15:38,296 --> 00:15:43,009 But things are different now. I came back now to be with my family. 191 00:15:43,134 --> 00:15:44,385 Look at me! 192 00:15:45,344 --> 00:15:49,015 Murdock, I'm dying. 193 00:15:50,725 --> 00:15:53,978 I may never see another Thanksgiving. 194 00:15:54,395 --> 00:15:57,440 I had to come back before that. 195 00:15:57,523 --> 00:16:01,277 Which makes it all the more important that he knows now. 196 00:16:01,486 --> 00:16:03,404 But for God's sake, let me do it. 197 00:16:04,405 --> 00:16:06,532 24 hours. That's all I ask. 198 00:16:08,034 --> 00:16:09,160 Please? 199 00:16:10,495 --> 00:16:14,832 Consider this a last request. 200 00:16:16,667 --> 00:16:19,087 Let me go. Please, let me go! 201 00:16:20,088 --> 00:16:24,217 This is Evelyn Bronson, delivery girl for the mob. 202 00:16:25,468 --> 00:16:27,970 Look, I told you, I didn't know what was in the purse. 203 00:16:28,221 --> 00:16:32,475 She claims that somebody paid her five grand to set you up 204 00:16:32,600 --> 00:16:34,769 by pretending to be your daughter. 205 00:16:34,936 --> 00:16:36,229 Who's paying you? 206 00:16:36,270 --> 00:16:37,939 Some guy named Owens. 207 00:16:45,571 --> 00:16:48,699 The news report said no one was hurt. What happened? 208 00:16:48,825 --> 00:16:53,287 You tell me. There was a bomb in that purse. I could have been killed. 209 00:16:54,330 --> 00:16:56,290 That's the last time I'm working for you. 210 00:16:56,374 --> 00:16:59,585 You better have the rest of my money or I'm going straight to the police. 211 00:17:00,211 --> 00:17:01,295 Do you understand me? 212 00:17:01,379 --> 00:17:02,964 You'll get what I promised you. 213 00:17:04,215 --> 00:17:06,926 In there. Give me a minute. 214 00:17:30,700 --> 00:17:33,536 130 degrees, a nice place to start. 215 00:17:33,786 --> 00:17:35,580 What are you guys trying to do to me? 216 00:17:35,788 --> 00:17:36,873 Basting. 217 00:17:38,249 --> 00:17:41,836 See, this thing has two settings, high and low. 218 00:17:42,587 --> 00:17:44,589 At the moment, you're on low. 219 00:17:44,839 --> 00:17:46,924 Now, where's my daughter? 220 00:17:48,426 --> 00:17:49,677 Cook the sucker. 221 00:17:50,386 --> 00:17:52,096 Put him on high, B.A. 222 00:17:52,889 --> 00:17:54,932 Now, we got all day, what's it gonna be? 223 00:17:56,100 --> 00:17:58,311 How many hours of this do you think you can take? 224 00:17:58,436 --> 00:17:59,770 Okay, okay. Shut it off. 225 00:17:59,854 --> 00:18:01,272 I'll listen first. 226 00:18:01,856 --> 00:18:02,732 Where's Ellen? 227 00:18:02,815 --> 00:18:05,109 I don't know! Really, I don't know. 228 00:18:05,568 --> 00:18:09,238 Edwards has the girl, not me. He knows Bancroft is coming back to testify. 229 00:18:09,322 --> 00:18:11,616 Jacob Edwards. I would have guessed. 230 00:18:11,741 --> 00:18:12,909 Who's Jacob Edwards? 231 00:18:12,950 --> 00:18:16,996 My one-time partner, who's up for a presidential appointment. 232 00:18:17,163 --> 00:18:20,458 The last half of my diary is devoted to him. 233 00:18:20,583 --> 00:18:23,836 Okay, B.A. Put him on ice. Let's go, guys. 234 00:18:29,258 --> 00:18:31,093 Face, better check in with the owner. 235 00:18:31,219 --> 00:18:33,304 Tell him we'll keep a list and pay when we leave. 236 00:18:33,512 --> 00:18:34,931 What are we doing here? 237 00:18:35,014 --> 00:18:36,849 I thought we were going to see Edwards. 238 00:18:36,891 --> 00:18:38,017 We are. 239 00:18:38,351 --> 00:18:41,020 And I'm gonna shake him up a bit, so he'll wanna move your daughter. 240 00:18:41,103 --> 00:18:42,313 That's when we grab her. 241 00:18:42,396 --> 00:18:44,357 And we'll try to do it without endangering her. 242 00:18:44,440 --> 00:18:45,983 But what are you going to do? 243 00:18:47,360 --> 00:18:49,195 We're gonna use power brakes. 244 00:18:56,744 --> 00:18:58,079 Face, can I talk to you about something? 245 00:18:58,120 --> 00:18:59,455 No, not now. 246 00:18:59,538 --> 00:19:01,207 I gotta go pay Mr. Mullens for all this junk here... 247 00:19:01,332 --> 00:19:02,917 Now, now, please. Listen, it's very important. 248 00:19:02,959 --> 00:19:04,168 I've got to tell you something. 249 00:19:08,089 --> 00:19:10,091 What, am I gonna have to guess here? I mean... 250 00:19:10,174 --> 00:19:12,635 No, no, no. I, uh... 251 00:19:13,844 --> 00:19:16,138 It can wait. I'm sorry. 252 00:19:20,142 --> 00:19:24,230 I appreciate your not saying anything. I know how torn you are. 253 00:19:24,313 --> 00:19:28,567 Listen, you got 20 hours left. Then I'm gonna tell him everything. 254 00:19:45,293 --> 00:19:47,211 - What the devil? - Hi, pal. 255 00:19:47,295 --> 00:19:49,880 We didn't like the turkey you sent us, so we brought it back. 256 00:19:49,922 --> 00:19:51,882 - Who are you? - Hannibal Smith. 257 00:19:52,008 --> 00:19:55,636 You work for the government, any bells ringing? 258 00:19:55,761 --> 00:19:59,849 - Smith. Smith, the A-Team. - Hmm. 259 00:19:59,932 --> 00:20:02,727 A.J. has hired the A-Team. Incredible. 260 00:20:03,185 --> 00:20:04,895 Where is Ellen Bancroft? 261 00:20:05,354 --> 00:20:10,318 You're bothering to ask? Why don't you just do to me what you did to him? 262 00:20:10,484 --> 00:20:13,279 He's just a flunky. You'd have a back-up plan. 263 00:20:13,487 --> 00:20:18,367 Now, A.J. is only in the country to have a little holiday with his daughter. 264 00:20:18,451 --> 00:20:22,496 Don't bull me, Smith. I'm a politician, bull is my specialty. 265 00:20:22,580 --> 00:20:24,957 A.J. is here to testify. 266 00:20:25,833 --> 00:20:27,626 You bring him to me, I'll release the girl. 267 00:20:27,668 --> 00:20:29,628 No, you'd kill them both. 268 00:20:32,506 --> 00:20:37,386 You were right. A smart guy like me always has a back-up plan. 269 00:20:37,803 --> 00:20:39,513 Now, I don't haggle, Smith. 270 00:20:43,684 --> 00:20:47,355 This is a copy of the project A.J.'s been working on. 271 00:20:47,730 --> 00:20:50,358 You've got a terrific write-up. 272 00:20:50,483 --> 00:20:53,235 Now, you meet me at the southwestern reservoir 273 00:20:53,486 --> 00:20:56,739 at 8:30 tonight with Ellen. 274 00:20:57,948 --> 00:21:01,410 Let's go, guys. All cooled off, huh, pal? 275 00:21:08,250 --> 00:21:10,294 What the hell am I paying you for? 276 00:21:10,920 --> 00:21:13,464 I send you out on a two-bit clean-up operation 277 00:21:13,589 --> 00:21:15,633 and I come home from Washington to this. 278 00:21:15,841 --> 00:21:18,844 What do you expect? It was five against one. 279 00:21:19,178 --> 00:21:21,263 Give me a little time. I can take those guys. 280 00:21:21,430 --> 00:21:24,934 Don't be a fool. Nobody's gonna take the A-Team. 281 00:21:27,395 --> 00:21:28,813 He's telling everything. 282 00:21:30,564 --> 00:21:33,734 The little worm is gonna spill his guts and take me down with him. 283 00:21:45,037 --> 00:21:48,374 Hannibal, I followed Owens to a warehouse on Orange Boulevard. 284 00:21:48,582 --> 00:21:49,959 Okay, Murdock. 285 00:22:04,890 --> 00:22:06,350 Colonel, Colonel, they're moving out. 286 00:22:06,433 --> 00:22:08,894 They're heading west, I repeat, they're heading west. 287 00:22:09,019 --> 00:22:10,271 We're on the way. 288 00:23:11,790 --> 00:23:13,083 Closer, B.A. 289 00:23:16,712 --> 00:23:17,796 Closer. 290 00:23:26,263 --> 00:23:27,306 Got him! 291 00:23:36,190 --> 00:23:37,399 What's going on? 292 00:23:41,278 --> 00:23:42,571 Hello, Ellen. 293 00:23:44,114 --> 00:23:45,282 Come on, Frank. 294 00:23:50,120 --> 00:23:53,666 Sorry it took so long, but I can't drive fast without my helmet. 295 00:23:54,041 --> 00:23:55,459 Okay, let's go, B.A. 296 00:23:57,294 --> 00:23:59,546 Owens here. They just left with her. 297 00:23:59,713 --> 00:24:00,965 The transmitter is on her? 298 00:24:01,006 --> 00:24:02,299 I put it in her bracelet. 299 00:24:02,883 --> 00:24:07,096 Give them time to settle, then track them down and remove them. 300 00:24:16,855 --> 00:24:21,360 Here we go, three Burger Biffy Boxcars with cheese. You... 301 00:24:21,819 --> 00:24:23,195 No. No, thank you. 302 00:24:23,279 --> 00:24:26,031 Come on, you're not a health nut, are you? 303 00:24:26,115 --> 00:24:27,449 Come on. It'll be good for you. It won't hurt you. 304 00:24:27,533 --> 00:24:29,910 I said no. Thank you. 305 00:24:29,994 --> 00:24:33,998 All right, I don't have high hopes for a warm holiday. 306 00:24:34,081 --> 00:24:35,207 Where's Murdock? 307 00:24:35,457 --> 00:24:38,544 He's calling his girlfriend to check on Roger. 308 00:24:38,669 --> 00:24:43,590 Well, he better hurry. We have to be at Osceola National Park before sundown. 309 00:24:43,674 --> 00:24:45,759 Osceola? But the yacht is in Daytona. 310 00:24:45,801 --> 00:24:47,511 No, it's been there too long, Face. 311 00:24:47,636 --> 00:24:48,929 We gotta play it safe. 312 00:24:48,971 --> 00:24:52,361 The yacht is safe, Colonel. Nobody traces my scams. 313 00:24:52,433 --> 00:24:57,104 Face, think mountain cabin. 314 00:25:00,941 --> 00:25:04,528 I'm sorry, that's all the information we have on Templeton, Sister Theodora. 315 00:25:04,611 --> 00:25:06,864 That's all right, Sister Margaret. 316 00:25:06,947 --> 00:25:10,576 We were just trying to update our records. It's not important. 317 00:25:10,617 --> 00:25:12,661 - Bless you for trying. - You're welcome. 318 00:25:25,007 --> 00:25:26,258 What do you think? 319 00:25:27,134 --> 00:25:29,887 The time, the date, the location, it's all perfect. 320 00:25:29,970 --> 00:25:33,974 It could be Face's dad. And if it is, he has a right to know that. 321 00:25:36,852 --> 00:25:42,691 But would he want to know that his father is A.J. Bancroft? 322 00:25:47,404 --> 00:25:49,531 Yeah. Would you like some fries with that, sir? 323 00:25:53,577 --> 00:25:56,955 Southeast. Let's go. 324 00:26:17,184 --> 00:26:20,270 There you are. Listen, Murdock. 325 00:26:20,354 --> 00:26:22,856 Please, don't ever sneak up on me like that again. 326 00:26:23,065 --> 00:26:27,319 I'm sorry. I just wanted to talk to you, Murdock. I mean, what's going on, huh? 327 00:26:27,361 --> 00:26:30,072 You've been walking around, staring at the ground, talking to yourself, 328 00:26:30,155 --> 00:26:32,074 you're on the phone half the time. 329 00:26:32,366 --> 00:26:34,118 Okay, here we go. 330 00:26:34,743 --> 00:26:37,370 If you met somebody that you had never met before... 331 00:26:37,395 --> 00:26:38,042 Yeah. 332 00:26:38,067 --> 00:26:42,334 ...and they ask you not to tell me something that you thought 333 00:26:42,418 --> 00:26:44,795 that I should know, would you do it? 334 00:26:46,171 --> 00:26:50,217 Well, I don't know, I mean, I'd have to know... That's too hypothetical. 335 00:26:50,300 --> 00:26:52,469 Who are we talking about here, huh? 336 00:26:52,553 --> 00:26:53,971 We're talking about me. 337 00:26:54,179 --> 00:26:54,930 You? 338 00:26:55,556 --> 00:26:59,726 Somebody asked me not to tell Erica something. 339 00:27:01,645 --> 00:27:04,356 Listen, Murdock. Where women are concerned, 340 00:27:04,398 --> 00:27:08,318 it's really best to just go on your gut instinct. 341 00:27:08,444 --> 00:27:10,779 - Where women are concerned. - Yeah. 342 00:27:11,155 --> 00:27:13,198 - Gut instinct. - Yeah. 343 00:27:14,533 --> 00:27:17,661 - Thanks. Good. - Sure. Any time. 344 00:27:21,498 --> 00:27:25,586 I have a lot of things to discuss with you. 345 00:27:28,839 --> 00:27:33,677 I really don't know where to start. 346 00:27:34,386 --> 00:27:37,055 Why did you leave Mom and me? Start there. 347 00:27:37,264 --> 00:27:39,600 I made some errors in judgment. 348 00:27:39,683 --> 00:27:42,478 I won't defend them 349 00:27:42,936 --> 00:27:46,148 and I'm certainly not going to discuss them now. 350 00:27:46,231 --> 00:27:49,193 I'm not talking about your crimes. 351 00:27:52,070 --> 00:27:55,324 I'm talking about your wife and daughter. Why did you leave us? 352 00:27:55,532 --> 00:27:58,327 At this point, it almost doesn't matter. 353 00:27:58,410 --> 00:28:02,539 I think we both have to accept that I did it. 354 00:28:03,123 --> 00:28:05,667 I thought I had to at the time. 355 00:28:05,834 --> 00:28:10,506 Ellen, despite what happened, 356 00:28:12,049 --> 00:28:14,343 I never stopped caring for the two of you. 357 00:28:14,426 --> 00:28:17,012 You didn't even come to her funeral! 358 00:28:28,440 --> 00:28:30,776 I need some air. Am I allowed to leave the cabin? 359 00:28:30,901 --> 00:28:32,110 Are you all right? 360 00:28:32,194 --> 00:28:36,490 Yeah, yeah, yeah, I've been kidnapped, I have been shot at, I'm just... 361 00:28:37,616 --> 00:28:40,619 I just need some air. Am I a prisoner or what? 362 00:28:40,702 --> 00:28:42,538 Of course not. 363 00:29:32,254 --> 00:29:33,589 Everything all right in here? 364 00:29:33,714 --> 00:29:37,634 You have a gift for understatement. Come in. 365 00:29:37,884 --> 00:29:40,679 I take it you saw Ellen walk out? 366 00:29:40,971 --> 00:29:43,473 Yeah, and she didn't look too happy. 367 00:29:43,640 --> 00:29:46,476 I know, another understatement. 368 00:29:46,602 --> 00:29:50,230 Reaching across 20 years isn't easy. 369 00:29:50,856 --> 00:29:55,736 I keep calling out for my little girl 370 00:29:55,819 --> 00:29:59,823 and expect her to listen to her father. 371 00:29:59,990 --> 00:30:02,492 Mmm-hmm, and instead, what you have is a grown woman 372 00:30:02,576 --> 00:30:04,578 who doesn't even know what her father sounds like. 373 00:30:05,203 --> 00:30:07,706 You would know that better than I. 374 00:30:07,831 --> 00:30:10,334 But we're not talking about me here, are we? 375 00:30:11,376 --> 00:30:12,836 Templeton, what do you think? 376 00:30:12,919 --> 00:30:18,800 Is this a mistake, my coming back here after all these years? 377 00:30:18,884 --> 00:30:22,888 To be honest, Mr. Bancroft, I don't know. 378 00:30:23,013 --> 00:30:24,640 Well, do I have the right, 379 00:30:24,723 --> 00:30:29,561 does anyone have the right to do this to their children? 380 00:30:29,645 --> 00:30:33,190 Well, if you're coming back here to just wash some guilt off your hands, 381 00:30:33,231 --> 00:30:35,442 I'd say, yes, it's a mistake. 382 00:30:35,609 --> 00:30:38,070 No, it isn't guilt. 383 00:30:38,904 --> 00:30:40,656 As you can see, I'm not a well man. 384 00:30:40,739 --> 00:30:43,909 I haven't been for quite a while. 385 00:30:44,159 --> 00:30:48,163 My ailments have become my preoccupation, 386 00:30:48,330 --> 00:30:51,708 I feel things slipping away from me, 387 00:30:51,917 --> 00:30:56,338 the things I anticipated, my hope for the future. 388 00:30:58,423 --> 00:31:02,427 People take their tomorrows for granted 389 00:31:02,511 --> 00:31:04,429 when they're young and healthy. 390 00:31:04,554 --> 00:31:08,684 I assumed I had a lot of time 391 00:31:09,518 --> 00:31:13,814 to correct the damage I've done in my life. 392 00:31:19,277 --> 00:31:21,905 You know, Mr. Bancroft, 393 00:31:21,988 --> 00:31:25,075 when I was just a kid, 394 00:31:25,117 --> 00:31:29,788 one of the sisters in the orphan... In the school 395 00:31:29,871 --> 00:31:30,914 that I attended, 396 00:31:30,997 --> 00:31:34,292 she taught me this poem. 397 00:31:36,545 --> 00:31:40,757 "Look to this day For yesterday is but a dream 398 00:31:41,258 --> 00:31:46,096 "Tomorrow is but a vision But today well-lived makes every yesterday 399 00:31:46,221 --> 00:31:47,848 "A dream of happiness 400 00:31:48,932 --> 00:31:52,310 "And every tomorrow a vision of hope" 401 00:31:57,065 --> 00:31:59,151 Any father would be proud of you. 402 00:31:59,234 --> 00:32:01,486 Well, I'm also a wanted criminal. 403 00:32:02,237 --> 00:32:04,406 Who could be proud of a son like that? 404 00:32:04,531 --> 00:32:06,742 Or a father like that? 405 00:32:32,934 --> 00:32:35,687 Hi, can I buy you a drink? 406 00:32:36,480 --> 00:32:39,316 The back-up troops have arrived, is that it? 407 00:32:41,151 --> 00:32:44,988 Look, if you were sent out here to say you understand how I feel, 408 00:32:45,113 --> 00:32:47,365 that I should go back and work things out, 409 00:32:47,532 --> 00:32:48,992 you can save your breath, okay? 410 00:32:49,075 --> 00:32:50,994 I came out here because I hate to see somebody 411 00:32:51,077 --> 00:32:54,831 let an opportunity like this slip through their fingers. 412 00:32:55,081 --> 00:32:57,083 - An opportunity? - Mmm-hmm. 413 00:32:57,667 --> 00:32:59,169 If you had been there and seen what he did 414 00:32:59,252 --> 00:33:01,296 to my mother and me, you wouldn't feel that way. 415 00:33:02,672 --> 00:33:04,132 You can't imagine. 416 00:33:04,633 --> 00:33:07,677 And you can't imagine what it's like to have to leave the ones you love. 417 00:33:08,261 --> 00:33:09,679 For whatever reasons. 418 00:33:11,640 --> 00:33:14,059 No doubt about who's side you're on, is there? 419 00:33:14,184 --> 00:33:18,855 This isn't a game. There are no sides here. You know, I... 420 00:33:21,274 --> 00:33:26,238 I'll tell you, if that was my father back in that cabin, 421 00:33:26,863 --> 00:33:29,115 I'd want to find out everything I could about him. 422 00:33:34,079 --> 00:33:36,498 You never knew your father, did you, Face? 423 00:33:37,707 --> 00:33:38,667 No. 424 00:33:40,502 --> 00:33:43,797 Well, I read about mine every week in the papers. 425 00:33:44,256 --> 00:33:46,132 Maybe you're better off not knowing. 426 00:33:46,424 --> 00:33:47,467 Maybe. 427 00:33:48,301 --> 00:33:51,346 And, on the other hand, maybe you should forget what you've read about your father 428 00:33:51,429 --> 00:33:53,181 and go in there and find out for yourself. 429 00:33:53,306 --> 00:33:54,933 You see, that's the difference between you and me. 430 00:33:55,016 --> 00:33:57,561 You have the opportunity to find out, I can only 431 00:33:59,688 --> 00:34:03,441 wonder about who or what my father was. 432 00:34:04,150 --> 00:34:06,945 What if you didn't like what you found out? 433 00:34:07,153 --> 00:34:09,489 Doesn't matter. The bottom line is that I'd know. 434 00:34:09,614 --> 00:34:11,825 And if I never saw him again, 435 00:34:11,867 --> 00:34:14,411 if the whole thing ended the next day, then at least 436 00:34:14,911 --> 00:34:16,204 I'd have a memory. 437 00:34:17,706 --> 00:34:18,915 You know, 438 00:34:19,457 --> 00:34:20,625 I don't... 439 00:34:21,126 --> 00:34:25,839 I don't think you're afraid of finding out that you're right about your father. 440 00:34:25,881 --> 00:34:28,383 I think you're afraid of finding out that you're wrong. 441 00:34:29,551 --> 00:34:31,344 You're afraid that you'll love him. 442 00:34:35,056 --> 00:34:36,683 I'll be all right. 443 00:34:56,620 --> 00:34:59,080 I'm sorry I ran out on you. 444 00:35:06,630 --> 00:35:09,132 Must run in the family. 445 00:35:14,930 --> 00:35:17,891 That seems to come under the heading of a personal request. 446 00:35:18,058 --> 00:35:19,434 Not something I normally honor. 447 00:35:19,517 --> 00:35:22,145 A.J. specifically requested us. You must've been aware of that. 448 00:35:22,270 --> 00:35:24,022 I know as much as you do. 449 00:35:24,356 --> 00:35:26,733 That A.J. says he is Face's father. 450 00:35:26,858 --> 00:35:30,487 Whether he is or is not is of no concern to me or your mission. 451 00:35:30,820 --> 00:35:33,990 Now, I see no need to use my resources to confirm his genealogy. 452 00:35:34,015 --> 00:35:34,952 Is that understood? 453 00:35:34,977 --> 00:35:38,536 I'm a lot closer to that precious diary of yours than you are, General. 454 00:35:38,662 --> 00:35:39,955 Need I say more? 455 00:35:40,997 --> 00:35:44,125 All right, very well, I'll find out what you need to know. 456 00:35:44,209 --> 00:35:47,837 In the meantime, concentrate on the mission. 457 00:35:54,177 --> 00:35:55,929 How's Erica and the hamster? 458 00:35:56,137 --> 00:35:59,015 Oh, fine, fine. Here, let me take one of those. 459 00:36:01,476 --> 00:36:02,894 Murdock, you know something? 460 00:36:03,311 --> 00:36:05,897 I think this is gonna be a good Thanksgiving after all. 461 00:36:06,022 --> 00:36:07,273 Good, good. 462 00:36:07,440 --> 00:36:10,026 And after it's over, I'm gonna ask Ellen out. 463 00:36:10,068 --> 00:36:15,115 Oh, that's a stupid idea. Ellen is not your type. 464 00:36:15,240 --> 00:36:19,327 Murdock, I never met anybody I was so completely, you know, at ease with. 465 00:36:19,411 --> 00:36:21,454 It's weird, I can't explain it. 466 00:36:22,038 --> 00:36:24,416 No, no. She's definitely my type. 467 00:36:25,417 --> 00:36:27,002 Other women are your type. 468 00:36:27,419 --> 00:36:30,672 Murdock, you wouldn't happen to have your own, 469 00:36:30,714 --> 00:36:34,384 shall we say, designs on Ellen, would you? 470 00:36:36,011 --> 00:36:39,389 Yeah. Yeah, we plan to get involved as soon as we can. 471 00:36:39,639 --> 00:36:41,516 Murdock, you're a terrible liar. 472 00:36:41,599 --> 00:36:42,726 I know I'm... 473 00:36:43,393 --> 00:36:48,773 You see, you're not privy to the whole thing. 474 00:36:48,815 --> 00:36:51,943 There are things here that you should know that you don't know, and I'm... 475 00:36:54,112 --> 00:36:55,363 There they are. 476 00:37:04,414 --> 00:37:06,332 Go get them! Get them! 477 00:37:23,308 --> 00:37:24,476 Johnny! 478 00:37:24,768 --> 00:37:28,229 Johnny, Face and Murdock are coming up the road. 479 00:37:28,438 --> 00:37:30,148 Looks like they're in a hurry. 480 00:37:37,363 --> 00:37:41,201 Guys, we better move, we just ran into Owens and his men back in town. 481 00:37:41,367 --> 00:37:44,162 Ellen, you better get your father, we gotta move, okay? 482 00:37:46,164 --> 00:37:47,415 He's dead. 483 00:37:48,792 --> 00:37:49,751 What? 484 00:37:49,834 --> 00:37:53,630 That's why he decided to see me now. He was dying. 485 00:38:14,984 --> 00:38:16,569 My father. 486 00:38:18,154 --> 00:38:20,490 A man I never understood, 487 00:38:21,741 --> 00:38:24,202 and didn't want to until it was too late. 488 00:38:27,872 --> 00:38:29,249 Goodbye. 489 00:38:35,421 --> 00:38:37,215 I hope she's gonna be okay. 490 00:38:37,966 --> 00:38:40,426 Bet Stockwell knew A.J. was dying. 491 00:38:41,678 --> 00:38:44,931 I'm sure he did, but it doesn't matter now. 492 00:38:57,068 --> 00:38:59,028 You ran out on him again. 493 00:38:59,362 --> 00:39:01,239 At least you were consistent. 494 00:39:08,788 --> 00:39:10,290 Well, I'll go tell him. 495 00:39:13,334 --> 00:39:17,755 Okay, listen up. They came in here yesterday and rented a cabin off the I-10. 496 00:39:17,964 --> 00:39:19,424 Now, this is our last chance. 497 00:39:19,507 --> 00:39:23,386 Either we bury these people or we can forget about going home. Follow us. 498 00:39:29,475 --> 00:39:30,602 Let's go. 499 00:39:34,772 --> 00:39:36,274 What kind of a friend are you? 500 00:39:36,357 --> 00:39:37,817 Look, it still might not be true. 501 00:39:37,901 --> 00:39:39,444 It's possible that he isn't your father. 502 00:39:39,527 --> 00:39:41,696 Yeah, and it's possible he is. 503 00:39:42,071 --> 00:39:45,533 Why didn't you tell me, Murdock? Why? Why did you hide it from me? 504 00:39:45,617 --> 00:39:47,994 Because A.J. begged me not to tell you. 505 00:39:48,077 --> 00:39:51,122 And, I said okay, but if he didn't tell you, then I would. 506 00:39:51,247 --> 00:39:54,834 I see, so you tell me now, after he's dead. Well, your timing stinks. 507 00:39:54,918 --> 00:39:58,004 Well, he was dying! What do you want me to do? 508 00:39:58,421 --> 00:39:59,672 It was a last request! 509 00:39:59,756 --> 00:40:04,469 Well, I see. Well, it's nice to know where your loyalties are. 510 00:40:04,594 --> 00:40:07,931 Who else have you told, huh? Hannibal, B.A., Frankie, the newspaper boy? 511 00:40:07,972 --> 00:40:10,850 No, no, no, just you, me and... 512 00:40:11,517 --> 00:40:12,977 Stockwell knows. 513 00:40:13,102 --> 00:40:17,815 Stockwell? You told Stockwell about my father, but you can't tell me? 514 00:40:18,191 --> 00:40:20,860 I swear, you know, I don't understand what motivates you. 515 00:40:20,985 --> 00:40:25,406 And you know something? You were always the one that I thought I could count on. 516 00:40:25,490 --> 00:40:27,659 - Well, you still can count on me. - Oh, really? 517 00:40:27,742 --> 00:40:29,535 And because of you I may have lost the only chance 518 00:40:29,577 --> 00:40:31,537 I'll ever have to find out who my father was, huh? 519 00:40:31,621 --> 00:40:33,248 Did you think it wasn't important? 520 00:40:33,331 --> 00:40:34,707 - Face, that's not... - Leave me alone. 521 00:40:34,749 --> 00:40:36,584 - Listen, there's more to the story... - I said leave me alone! 522 00:40:43,841 --> 00:40:45,260 Good. Good. Good. Good. 523 00:40:46,261 --> 00:40:48,096 You're perfectly clear about that. 524 00:40:48,596 --> 00:40:50,223 But let me tell you one thing. 525 00:40:50,515 --> 00:40:52,976 You remember when I was in the van and you caught me on the phone? 526 00:40:53,142 --> 00:40:56,688 And I told you I was talking to Erica and then I asked for your advice. 527 00:40:56,813 --> 00:41:00,692 I said somebody had come to me and they told me something about Erica, 528 00:41:00,775 --> 00:41:02,652 but they begged me not to tell her about it. 529 00:41:02,735 --> 00:41:05,238 I said, "What should I do?" You said, "Trust your gut instinct." 530 00:41:05,363 --> 00:41:08,616 Well, it wasn't Erica I was talking about. It was you. 531 00:41:08,783 --> 00:41:13,413 And you were wrong! And let me tell you this. If A.J. had not died 532 00:41:13,621 --> 00:41:17,792 and if he had had the opportunity to tell you, right now, here, by this tree, 533 00:41:17,917 --> 00:41:21,713 you would be thanking me for holding back and not telling. 534 00:41:21,838 --> 00:41:24,048 - Murdock. - No, don't say anything! 535 00:41:26,801 --> 00:41:29,095 One thing about you and me I've always liked, 536 00:41:29,971 --> 00:41:31,431 that's our fights. 537 00:41:31,681 --> 00:41:37,645 'Cause we don't have to stumble over our lips apologizing. 538 00:41:43,026 --> 00:41:44,319 Here they come. 539 00:41:47,739 --> 00:41:49,324 First take, everybody. 540 00:41:59,959 --> 00:42:04,005 All right, Bancroft, you got one minute before we start leveling this place. 541 00:42:11,721 --> 00:42:13,056 Howdy, fellas. 542 00:42:14,682 --> 00:42:16,768 Thanksgiving dinner isn't till 4:00. 543 00:42:16,851 --> 00:42:19,437 Cut it, Smith. I want Bancroft. 544 00:42:19,645 --> 00:42:22,023 I don't give a rat's brain about you or your men. 545 00:42:22,106 --> 00:42:25,610 Oh, seeing as you got a rat's brain, I'm tempted to believe you. 546 00:42:25,860 --> 00:42:29,447 We've got the firepower that says we don't believe in dying for him. 547 00:42:30,490 --> 00:42:33,951 You want him? You got him. 548 00:42:46,714 --> 00:42:47,965 It's a dummy. 549 00:43:21,499 --> 00:43:22,792 He's getting away! 550 00:43:23,793 --> 00:43:29,090 Never underestimate the efficiency of a special effects master. 551 00:43:48,067 --> 00:43:49,569 That's everyone, Hannibal. 552 00:43:49,944 --> 00:43:52,613 Except we're missing one weasel 553 00:43:53,197 --> 00:43:55,158 and that one belongs to Ellen. 554 00:43:56,909 --> 00:43:59,996 I think the first order of business of this committee should be 555 00:44:00,079 --> 00:44:05,084 the confirmation of Jacob Edwards to the Committee for Defense Finance. 556 00:44:05,585 --> 00:44:09,964 Lengthy investigations and hearings on the part of this panel 557 00:44:10,047 --> 00:44:13,551 have produced no reasonable obstructions to his appointment. 558 00:44:13,718 --> 00:44:16,345 Therefore, if there is no further debate... 559 00:44:16,470 --> 00:44:17,805 One moment, please! 560 00:44:17,930 --> 00:44:20,349 If I may address the committee. 561 00:44:20,975 --> 00:44:23,352 Order, please. Order! 562 00:44:25,563 --> 00:44:26,814 Who are you, young lady? 563 00:44:26,898 --> 00:44:29,817 Ellen Bancroft, daughter of A.J. Bancroft. 564 00:44:29,984 --> 00:44:32,612 This is ridiculous. Somebody take her away. 565 00:44:32,653 --> 00:44:36,991 I'm an American citizen and I demand the right to speak at this hearing. 566 00:44:37,074 --> 00:44:38,701 Ted, you can't... 567 00:44:39,118 --> 00:44:41,204 It's the law, Jacob, 568 00:44:41,662 --> 00:44:44,415 even though the procedure is a bit unusual. 569 00:44:45,875 --> 00:44:51,088 All right, Miss Bancroft, now tell me what you have in mind, but be brief. 570 00:44:52,715 --> 00:44:57,553 You all know my father was a criminal. A fugitive from justice. 571 00:44:57,678 --> 00:44:59,722 He died Thanksgiving morning, 572 00:44:59,847 --> 00:45:02,141 but not before giving me his diary. 573 00:45:02,600 --> 00:45:05,353 I think that these pages will be of interest to you. 574 00:45:05,394 --> 00:45:10,650 They deal with my father's association with Jacob Edwards. 575 00:45:10,775 --> 00:45:13,694 It's a lie. I barely knew the man! 576 00:45:16,864 --> 00:45:18,616 I recommend that we suspend 577 00:45:18,658 --> 00:45:21,702 these proceedings until we've had a chance to research this. 578 00:45:22,328 --> 00:45:24,705 Miss Bancroft, were you with your father when he died? 579 00:45:44,892 --> 00:45:47,061 What time did Stockwell say he'd call? 580 00:45:47,228 --> 00:45:48,521 Anytime now. 581 00:45:50,398 --> 00:45:53,192 You know, at this point I... 582 00:45:53,484 --> 00:45:55,695 I don't think I even want to know the truth. 583 00:45:55,861 --> 00:45:58,155 He said he just had to run down a few leads. 584 00:45:58,322 --> 00:45:59,699 What are you gonna tell Ellen? 585 00:46:00,574 --> 00:46:01,993 I don't know. 586 00:46:02,493 --> 00:46:05,579 You know, I never knew what it was like to have a father. 587 00:46:06,719 --> 00:46:09,375 How am I supposed to know what it's like to lose one? 588 00:46:15,339 --> 00:46:16,299 Hello? 589 00:46:16,424 --> 00:46:18,384 Captain, I have the information you requested. 590 00:46:18,467 --> 00:46:19,760 All right. What is it? 591 00:46:27,268 --> 00:46:28,769 He was your father. 592 00:46:35,985 --> 00:46:39,363 Well, this is... This is like a dream. 593 00:46:41,365 --> 00:46:42,867 Thank God. 48748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.