All language subtitles for The-Wrath-of-Becky_2023_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,689 --> 00:01:29,857 Mr. and Mrs. Gibbs, I think I have someone here 2 00:01:29,891 --> 00:01:31,726 you might like to meet. 3 00:01:31,759 --> 00:01:33,728 Well, lookie here, Alice. 4 00:01:34,662 --> 00:01:36,898 Oh, you must be Becky! 5 00:01:36,931 --> 00:01:38,833 Nice to meet you, Mr. and Mrs. Gibbs. 6 00:01:38,866 --> 00:01:42,369 Oh, please call us Ted and Alice. 7 00:01:42,402 --> 00:01:45,138 And this is Diego, right? 8 00:01:45,172 --> 00:01:46,841 That's right. 9 00:01:47,942 --> 00:01:49,343 Welcome home, honey. 10 00:01:49,376 --> 00:01:50,745 Welcome home. 11 00:01:53,480 --> 00:01:54,749 I know what you're thinking. 12 00:01:54,782 --> 00:01:56,684 "Who the fuck is this girl? 13 00:01:56,718 --> 00:01:59,252 That is not the Becky I remember." 14 00:01:59,286 --> 00:02:02,824 But I had to play the part for my new foster parents. 15 00:02:02,857 --> 00:02:05,158 Yeah, these two wackjobs. 16 00:02:10,197 --> 00:02:11,799 You know, when Alice and I decided 17 00:02:11,833 --> 00:02:13,367 we were gonna be foster parents, 18 00:02:13,400 --> 00:02:15,369 we knew we had to move to a community 19 00:02:15,402 --> 00:02:18,806 with the best of the best in Christ-filled education 20 00:02:18,840 --> 00:02:22,910 and around here they're all blue ribbon school districts. 21 00:02:22,944 --> 00:02:26,781 Top tier, top of their class, and top notch. 22 00:02:26,814 --> 00:02:29,349 Well, I'm not sure what all is planned for tomorrow 23 00:02:29,383 --> 00:02:31,786 but I would love to get enrolled ASAP. 24 00:02:31,819 --> 00:02:34,388 Absolutely. I planned on taking you there 25 00:02:34,421 --> 00:02:35,757 first thing in the morning. 26 00:02:35,790 --> 00:02:36,824 Wonderful. 27 00:02:36,858 --> 00:02:38,593 Oh, oh, and don't forget about the new principal. 28 00:02:38,626 --> 00:02:40,260 - Mr. Serio. - Good guy. 29 00:02:40,293 --> 00:02:41,729 We've gone to the same church now for what? 30 00:02:41,763 --> 00:02:42,764 Six years! 31 00:02:42,797 --> 00:02:44,599 And he has a daughter that's your age, Sarah. 32 00:02:44,632 --> 00:02:45,399 She's adorable. 33 00:02:45,432 --> 00:02:46,601 She'll probably be in your class. 34 00:02:46,634 --> 00:02:47,835 She is in a wheelchair 35 00:02:47,869 --> 00:02:50,203 but you'll still like her anyway. 36 00:02:50,237 --> 00:02:50,872 Well, will I get to spend time 37 00:02:50,905 --> 00:02:51,939 with her in church as well? 38 00:02:51,973 --> 00:02:54,809 Perhaps there's like a youth group of some sort. 39 00:02:54,842 --> 00:02:56,711 - Oh, Becky. - Wow. 40 00:02:56,744 --> 00:02:58,813 I can't tell you how happy it makes me 41 00:02:58,846 --> 00:03:00,414 to hear you say that. 42 00:03:00,447 --> 00:03:01,916 Well, shall we? 43 00:03:01,949 --> 00:03:04,819 Yes, um, it's just... 44 00:03:04,852 --> 00:03:06,954 would you mind if we said grace first? 45 00:03:10,357 --> 00:03:11,959 -Can you believe it? -She's perfect. 46 00:03:15,596 --> 00:03:18,533 And just remember, if you need anything at all, 47 00:03:18,566 --> 00:03:20,702 Ted and I are just in the next room. 48 00:03:20,735 --> 00:03:23,538 My guardian angels. 49 00:03:30,745 --> 00:03:32,547 Goodnight, sweetheart. 50 00:03:32,580 --> 00:03:34,381 Goodnight, Mom. 51 00:03:36,017 --> 00:03:38,019 Ted! Teddy! 52 00:03:49,664 --> 00:03:51,766 Diego, come. 53 00:05:40,942 --> 00:05:43,511 It's been two years since four Neo-Nazis 54 00:05:43,544 --> 00:05:46,681 invaded my family's lake house and murdered my father. 55 00:05:46,714 --> 00:05:48,783 They were looking for some stupid fucking key 56 00:05:48,816 --> 00:05:51,484 that they had hidden below the house. 57 00:05:51,519 --> 00:05:52,720 Yeah. 58 00:05:52,753 --> 00:05:55,723 That stupid fucking key. 59 00:05:55,756 --> 00:05:57,792 But then, this happened. 60 00:06:03,998 --> 00:06:06,567 Bummer about me ruining their plans. 61 00:06:09,604 --> 00:06:10,671 I'm sixteen now. 62 00:06:10,705 --> 00:06:13,174 I've run away from three foster homes. 63 00:06:13,207 --> 00:06:16,978 I've manipulated, conned, burglarized, 64 00:06:17,011 --> 00:06:18,913 anything to keep me off the grid 65 00:06:18,946 --> 00:06:20,615 and out of the system. 66 00:06:20,648 --> 00:06:23,084 If you ask me, given the circumstances, 67 00:06:24,752 --> 00:06:26,687 I think I'm doing just fine. 68 00:06:57,618 --> 00:07:01,454 Oh yeah, I fall into my own hole traps sometimes. 69 00:07:01,488 --> 00:07:03,456 Nobody's perfect. 70 00:07:18,973 --> 00:07:20,608 Eat. 71 00:07:20,641 --> 00:07:22,777 Thank you, darlin'. 72 00:07:22,810 --> 00:07:24,211 This is Elena Cahn. 73 00:07:24,245 --> 00:07:26,847 I've lived with her for the past year. 74 00:07:26,881 --> 00:07:28,115 I don't know much about her 75 00:07:28,149 --> 00:07:29,951 other than the following: 76 00:07:29,984 --> 00:07:33,254 She's old, she hates almost everyone, 77 00:07:33,287 --> 00:07:35,556 and she picks up hitchhikers. 78 00:07:35,589 --> 00:07:36,991 It's how we met. 79 00:07:37,024 --> 00:07:39,627 I fell into one of my hole traps again today. 80 00:07:39,660 --> 00:07:41,562 I saw that. 81 00:07:41,595 --> 00:07:43,531 I had just woken up, 82 00:07:43,564 --> 00:07:45,533 looked out my window 83 00:07:45,566 --> 00:07:48,269 just in time to see you vanish. 84 00:07:48,302 --> 00:07:50,972 I quite enjoyed the show. 85 00:07:55,643 --> 00:07:56,711 You sleep? 86 00:07:58,980 --> 00:08:00,681 No. 87 00:08:02,183 --> 00:08:04,719 It's the same every night. 88 00:08:19,633 --> 00:08:20,868 What about you? 89 00:08:22,003 --> 00:08:23,804 Like a baby. 90 00:08:26,640 --> 00:08:27,908 Well? 91 00:08:28,876 --> 00:08:30,277 I always start. 92 00:08:30,311 --> 00:08:32,813 So what's different about today? 93 00:08:34,782 --> 00:08:37,018 I am grateful for food. 94 00:08:40,054 --> 00:08:42,923 I am grateful for a hot cup of coffee. 95 00:08:42,957 --> 00:08:45,960 How come I can't say food but you can say coffee? 96 00:08:45,993 --> 00:08:49,030 Food is a human necessity. 97 00:08:49,063 --> 00:08:52,166 Coffee is a delicacy. 98 00:08:54,802 --> 00:08:57,738 I am grateful that I get paid today. 99 00:08:57,772 --> 00:08:58,639 Hmm. 100 00:09:00,674 --> 00:09:04,145 I am grateful for the novel I'm reading. 101 00:09:04,178 --> 00:09:06,180 What's it called? 102 00:09:06,213 --> 00:09:08,649 True Grit. 103 00:09:08,682 --> 00:09:10,618 I think you'd like it. 104 00:09:12,053 --> 00:09:15,089 I am grateful for Diego. 105 00:09:15,122 --> 00:09:17,558 Hm. He's a good boy. 106 00:09:18,859 --> 00:09:19,927 One more. 107 00:09:19,960 --> 00:09:21,629 Wow me. 108 00:09:23,130 --> 00:09:26,634 I am grateful...for... 109 00:09:26,667 --> 00:09:28,569 Another day. 110 00:09:29,270 --> 00:09:30,771 ...another day. 111 00:09:30,805 --> 00:09:32,173 You know, there should really be a rule against you 112 00:09:32,206 --> 00:09:34,208 always saying that as your number three. 113 00:09:34,241 --> 00:09:35,776 You only have to think of two things 114 00:09:35,810 --> 00:09:37,378 if it's always your number three. 115 00:09:37,411 --> 00:09:39,914 I get to change the rules. 116 00:09:39,947 --> 00:09:41,115 I'm old. 117 00:09:48,956 --> 00:09:51,859 Founding Fathers Breakfast with a side of toast. 118 00:09:51,892 --> 00:09:53,894 Thanks, sweetheart. 119 00:09:56,197 --> 00:09:57,865 Do you see my name tag? 120 00:09:57,898 --> 00:10:00,134 -I'm sorry? -My name tag. 121 00:10:00,167 --> 00:10:02,103 Does it say "Sweetheart"? 122 00:10:02,136 --> 00:10:03,671 No. 123 00:10:03,704 --> 00:10:05,673 What does it say? 124 00:10:05,706 --> 00:10:06,941 Becky. 125 00:10:06,974 --> 00:10:09,910 Yeah, 'cause that's my name. 126 00:10:09,944 --> 00:10:12,680 Okay, Jesus. 127 00:10:12,713 --> 00:10:15,616 Oh, sweetheart--Becky... 128 00:10:16,317 --> 00:10:18,252 I asked for buttered toast. 129 00:10:18,285 --> 00:10:20,187 There's butter on the plate. 130 00:10:20,221 --> 00:10:23,724 Yeah, but...I like the butter to be melted into the toast 131 00:10:23,757 --> 00:10:26,827 the minute it pops out of the toaster. 132 00:10:43,310 --> 00:10:45,279 I didn't actually do it. 133 00:10:45,312 --> 00:10:46,947 Hello? 134 00:10:46,981 --> 00:10:50,684 But I really, really wanted to. 135 00:11:01,996 --> 00:11:03,364 Shit. 136 00:11:26,954 --> 00:11:29,123 A Jasper Hills man is now facing 137 00:11:29,156 --> 00:11:30,858 first degree murder charges. 138 00:11:30,891 --> 00:11:37,231 K-I-L-L-E-R. 139 00:11:38,299 --> 00:11:42,069 Double E, Double Word, twenty-two. 140 00:11:44,138 --> 00:11:47,241 You can tell a lot about a person, 141 00:11:47,274 --> 00:11:49,777 playing a game like this. 142 00:11:52,246 --> 00:11:54,014 How so? 143 00:11:54,048 --> 00:11:56,784 By the words they're able to find within their letters. 144 00:11:59,920 --> 00:12:02,356 My brother made every effort 145 00:12:02,389 --> 00:12:05,092 to play the most ostentatious of words. 146 00:12:05,125 --> 00:12:08,429 He was a real self-righteous jackass. 147 00:12:08,462 --> 00:12:11,465 Two Triple Letters, ten points. 148 00:12:14,802 --> 00:12:16,136 I didn't know you had a brother. 149 00:12:16,170 --> 00:12:18,506 Four brothers, all older. 150 00:12:18,540 --> 00:12:20,341 Do you still talk to them? 151 00:12:22,142 --> 00:12:24,178 Only one is still alive. 152 00:12:26,046 --> 00:12:28,015 The jackass. 153 00:12:30,518 --> 00:12:32,820 I'm sorry. 154 00:12:32,853 --> 00:12:34,255 You didn't kill 'em. 155 00:12:34,288 --> 00:12:35,889 Besides, I've learned that 156 00:12:35,923 --> 00:12:37,925 for every person you lose along the way, 157 00:12:37,958 --> 00:12:40,227 you gain another. 158 00:13:00,180 --> 00:13:01,348 Anew. 159 00:13:03,117 --> 00:13:04,385 Ten. 160 00:13:08,523 --> 00:13:11,992 Why have you never asked me where I came from? 161 00:13:12,026 --> 00:13:14,161 Why have you never told me? 162 00:13:14,194 --> 00:13:15,896 Weren't you curious? 163 00:13:15,929 --> 00:13:17,865 A kid with no parents showed up 164 00:13:17,898 --> 00:13:19,800 wanting to rent a room. 165 00:13:20,635 --> 00:13:22,369 You pay your way. 166 00:13:22,403 --> 00:13:24,972 You help out around the house. 167 00:13:25,005 --> 00:13:27,575 And I'd hardly consider you a child. 168 00:13:27,609 --> 00:13:30,311 You are eighteen, right? 169 00:13:34,982 --> 00:13:37,985 My mother died when I was nine. 170 00:13:38,018 --> 00:13:39,853 My father was a drunk. 171 00:13:39,887 --> 00:13:42,156 I left home when I was fifteen. 172 00:13:42,189 --> 00:13:45,292 We all come from somewhere. 173 00:13:45,326 --> 00:13:48,462 And we all do what we have to... 174 00:13:52,266 --> 00:13:54,335 ...in order to survive. 175 00:13:56,638 --> 00:13:58,606 How much does that add up to? 176 00:14:01,141 --> 00:14:02,076 Fifteen. 177 00:14:02,109 --> 00:14:03,177 Ten. 178 00:14:10,417 --> 00:14:12,520 Nice try. 179 00:14:12,554 --> 00:14:14,455 We go now to a developing story. 180 00:14:14,488 --> 00:14:16,323 They call themselves the Noble Men 181 00:14:16,357 --> 00:14:18,325 and they may be coming here to Fillmore. 182 00:14:18,359 --> 00:14:19,460 Authorities are aware 183 00:14:19,493 --> 00:14:20,994 of the risk of violence at this week's-- 184 00:14:21,028 --> 00:14:22,963 The world has gone mad. 185 00:14:22,996 --> 00:14:23,997 ...increasing the security detail 186 00:14:24,031 --> 00:14:26,133 for Senator Anne Hernandez. 187 00:14:26,166 --> 00:14:27,901 They say they've been tracking the Noble Men 188 00:14:27,935 --> 00:14:30,137 on various online platforms for months now. 189 00:14:30,170 --> 00:14:31,438 They have seen a rise in activity 190 00:14:31,472 --> 00:14:33,307 and they've noticed a pattern of their appearances 191 00:14:33,340 --> 00:14:34,709 within smaller communities. 192 00:14:34,743 --> 00:14:37,044 Whether or not the Noble Men decide to make an appearance 193 00:14:37,077 --> 00:14:38,912 at the town hall in Fillmore on Wednesday 194 00:14:38,946 --> 00:14:40,447 and what that appearance may look like 195 00:14:40,481 --> 00:14:43,050 only time will tell. 196 00:15:11,311 --> 00:15:13,113 So are you gonna seat us or you just gonna stand there? 197 00:15:13,147 --> 00:15:15,115 Yeah, wait, real quick, I got a question. 198 00:15:15,149 --> 00:15:18,085 Um, did your mom actually name you that? 199 00:15:18,118 --> 00:15:19,987 'Cause Becky is a stripper name 200 00:15:20,020 --> 00:15:22,524 and any chick that gives her daughter a stripper name 201 00:15:22,557 --> 00:15:24,191 is a catch. 202 00:15:24,224 --> 00:15:25,727 What is it with you and moms? 203 00:15:25,760 --> 00:15:28,395 -I got a thing for moms. -No, what he's saying is 204 00:15:28,429 --> 00:15:29,531 he'd love to fuck your mom. 205 00:15:29,564 --> 00:15:33,000 That is correct, yes, I would love to fuck your mom. 206 00:15:34,468 --> 00:15:36,103 Right this way. 207 00:15:36,671 --> 00:15:37,739 Not a fan. 208 00:15:37,772 --> 00:15:38,573 Come on. 209 00:15:41,308 --> 00:15:42,209 I'm just saying it's weird. 210 00:15:42,242 --> 00:15:43,143 Okay, I have a bad feeling. 211 00:15:43,177 --> 00:15:45,312 I just want to make sure it's just a rally. 212 00:15:45,345 --> 00:15:48,449 Sean, can you do me a favor? 213 00:15:48,482 --> 00:15:50,652 Just reach into your panties 214 00:15:50,685 --> 00:15:53,755 and pull the blood-soaked tampon from your twat. 215 00:15:53,788 --> 00:15:55,757 Would you shut the fuck up, dude? 216 00:15:55,790 --> 00:15:57,458 Can you? 217 00:15:57,491 --> 00:15:59,493 Look, Darryl will tell us what we need to know 218 00:15:59,527 --> 00:16:01,061 when we need to know it. 219 00:16:01,094 --> 00:16:03,030 Darryl is a username on a message board. 220 00:16:03,063 --> 00:16:04,331 You've never met him, none of us have. 221 00:16:04,364 --> 00:16:05,633 He's an ex-Navy SEAL. 222 00:16:05,667 --> 00:16:07,468 He's one of the fucking Founding Fathers, bro. 223 00:16:07,502 --> 00:16:08,736 How do you know he's not an undercover cop? 224 00:16:08,770 --> 00:16:09,737 Oh, my God. 225 00:16:09,771 --> 00:16:11,472 Seriously, those guys are on the message board 226 00:16:11,506 --> 00:16:13,006 all the time, right? 227 00:16:13,040 --> 00:16:14,475 Seriously, pull it out. 228 00:16:14,509 --> 00:16:15,777 You're gonna get Toxic Shock Syndrome. 229 00:16:16,811 --> 00:16:19,246 That's a real killer, you know that, right? 230 00:16:19,279 --> 00:16:21,281 Look, guys, I hate Senator Hernandez 231 00:16:21,315 --> 00:16:22,784 as much as you guys do, okay? 232 00:16:22,817 --> 00:16:24,552 I hate her. 233 00:16:24,586 --> 00:16:26,521 But if shit goes south tomorrow, 234 00:16:26,554 --> 00:16:28,590 I ain't going to prison like those jackasses last year. 235 00:16:28,623 --> 00:16:31,391 Is it weird, hating bitches as much as you do 236 00:16:31,425 --> 00:16:33,026 but also being one? 237 00:16:33,060 --> 00:16:35,162 He's not wrong. 238 00:16:35,195 --> 00:16:37,297 Hey! Hello? Yeah. 239 00:16:37,331 --> 00:16:39,166 Could we get some coffee over here, today? 240 00:16:39,199 --> 00:16:40,668 Coming right up. 241 00:16:40,702 --> 00:16:42,504 Why does everything have to be like that with you? 242 00:16:42,537 --> 00:16:44,539 You could just say like, "Excuse me." 243 00:16:44,572 --> 00:16:47,074 I fantasize a lot about the things I'd like to do 244 00:16:47,107 --> 00:16:49,209 to the people who piss me off. 245 00:16:49,243 --> 00:16:50,678 I've always had an active imagination 246 00:16:50,712 --> 00:16:52,680 but it's really gone into overdrive 247 00:16:52,714 --> 00:16:55,315 these last couple of years. 248 00:16:55,349 --> 00:16:57,819 All right, finally. 249 00:16:57,852 --> 00:16:59,319 Thank you. 250 00:17:00,822 --> 00:17:02,189 Wonderful presentation. 251 00:17:02,222 --> 00:17:03,791 -You are doing great. -Thank you. 252 00:17:03,825 --> 00:17:06,694 But this one wasn't a fantasy. 253 00:17:06,728 --> 00:17:08,530 Oh, shit! 254 00:17:08,563 --> 00:17:10,565 - Fuck! - Oh my God. 255 00:17:10,598 --> 00:17:13,635 -Are you fucking stupid? -I am so sorry. 256 00:17:13,668 --> 00:17:16,103 You stupid fucking bitch! 257 00:17:16,136 --> 00:17:18,171 -Let me go get you a towel. -Yeah, you fucking do that. 258 00:17:18,205 --> 00:17:20,207 Get the fuck outta here. 259 00:17:20,240 --> 00:17:22,142 Burned the shit outta my goddamn crotch. 260 00:17:22,175 --> 00:17:23,110 It's okay, it's okay. 261 00:17:23,143 --> 00:17:24,546 Get the fuck aw-- 262 00:17:24,579 --> 00:17:25,747 -You want us to fan you? -No, no, stop. 263 00:17:25,780 --> 00:17:27,414 Would you two shut the fuck up? 264 00:17:27,447 --> 00:17:28,215 Shut up! 265 00:17:40,895 --> 00:17:43,565 She did that shit on purpose. 266 00:17:43,598 --> 00:17:46,166 Who cares, dude? She's just a little girl. 267 00:17:46,199 --> 00:17:48,468 I'm surprised she didn't toss it in your face. 268 00:17:49,904 --> 00:17:51,673 Oh, what? 269 00:17:51,706 --> 00:17:55,309 Well, kill her if you want to, I don't give a shit. 270 00:17:55,342 --> 00:17:56,811 Go. 271 00:17:56,844 --> 00:17:58,513 Yeah. 272 00:19:17,692 --> 00:19:19,894 Bitches like you need to be taught a fuckin' lesson! 273 00:19:19,927 --> 00:19:21,596 Shut up! 274 00:19:23,831 --> 00:19:26,233 Hey, that's a real good-lookin' pup. 275 00:19:27,535 --> 00:19:29,704 Diego, attack! 276 00:19:32,807 --> 00:19:34,307 Diego! 277 00:19:41,516 --> 00:19:42,850 Good girl. 278 00:19:46,954 --> 00:19:48,455 Hi, Becky. 279 00:19:52,292 --> 00:19:53,561 You can sit down. 280 00:19:53,594 --> 00:19:55,630 I think she broke my nose. 281 00:19:55,663 --> 00:19:56,731 You little cunt. 282 00:19:56,764 --> 00:19:58,666 You broke my fuckin' nose! 283 00:20:00,568 --> 00:20:01,468 What happened? 284 00:20:01,502 --> 00:20:03,437 Apparently she broke Anthony's nose. 285 00:20:03,470 --> 00:20:07,240 What the fuck happened to we're just ding-dong ditching her? 286 00:20:07,274 --> 00:20:09,309 Yeah, we went with Plan B instead. 287 00:20:09,342 --> 00:20:10,778 Oh, this is so bad. 288 00:20:10,812 --> 00:20:13,380 - This is so, so-- - Shut the fuck up. 289 00:20:13,413 --> 00:20:15,650 Now when I'm done with you, you little shit, 290 00:20:15,683 --> 00:20:18,251 you're gonna wish your ass was already dead. 291 00:20:18,920 --> 00:20:20,420 Hey! 292 00:20:22,523 --> 00:20:23,791 Put the gun down. 293 00:20:23,825 --> 00:20:25,292 Oh, fuck. 294 00:20:25,325 --> 00:20:26,627 Becky, don't move. 295 00:20:26,661 --> 00:20:27,895 Yeah, Becky, don't fuckin' move. 296 00:20:27,929 --> 00:20:28,996 Don't you speak to her. 297 00:20:29,030 --> 00:20:30,598 Hey, lady, listen to me. 298 00:20:30,631 --> 00:20:32,800 -Put the gun down. -Put the gun down, dude. 299 00:20:32,834 --> 00:20:34,468 What do you want me to do, man? 300 00:20:34,502 --> 00:20:36,303 Put the gun down, man. Put the fucking gun down! 301 00:20:36,336 --> 00:20:38,438 -Do it! -I'm puttin' down the gun. 302 00:20:49,083 --> 00:20:52,285 Okay. It's down. 303 00:20:52,319 --> 00:20:55,355 Good. Now get the fuck outta my house. 304 00:20:57,692 --> 00:20:58,860 Elena! 305 00:23:07,588 --> 00:23:09,389 Diego? 306 00:23:13,661 --> 00:23:14,896 Diego? 307 00:23:15,730 --> 00:23:17,865 Diego! 308 00:23:45,726 --> 00:23:46,761 DJ. 309 00:23:46,794 --> 00:23:47,962 Yeah. 310 00:23:49,897 --> 00:23:51,599 All right. 311 00:23:51,632 --> 00:23:54,068 I want the both of you to listen up. 312 00:23:54,101 --> 00:23:56,737 No one speaks a word of this. 313 00:23:56,771 --> 00:23:58,806 -You hear me? -Of course, bro. 314 00:23:58,839 --> 00:23:59,974 Hey. 315 00:24:01,208 --> 00:24:02,810 Do you hear me? 316 00:24:02,843 --> 00:24:04,178 She's gonna go to the cops. 317 00:24:04,211 --> 00:24:06,013 Who the fuck cares? 318 00:24:06,047 --> 00:24:07,581 I care. 319 00:24:07,615 --> 00:24:08,783 You fuckin' killed her, man. 320 00:24:08,816 --> 00:24:10,151 You shot her in the fuckin' face. 321 00:24:10,184 --> 00:24:12,119 If we get caught for this, my life is over 322 00:24:12,153 --> 00:24:13,554 and I didn't even fuckin' do anything. 323 00:24:13,587 --> 00:24:15,056 I didn't do any-- 324 00:24:15,089 --> 00:24:18,526 You fuckin' listen to me, you stupid, weak bitch. 325 00:24:18,559 --> 00:24:21,195 If I ever hear you say any of that shit out loud ever again, 326 00:24:21,228 --> 00:24:22,697 I will shoot you in the fuckin' face. 327 00:24:22,730 --> 00:24:24,532 You got that? 328 00:24:24,565 --> 00:24:27,668 She is a stupid-ass little fuckin' twat. 329 00:24:27,702 --> 00:24:30,871 You keep your fuckin' mouth shut. 330 00:24:30,905 --> 00:24:33,941 And we are outta here after that fuckin' rally tomorrow. 331 00:24:33,975 --> 00:24:35,676 You understand? 332 00:24:38,179 --> 00:24:40,247 We're gonna be just fine. 333 00:24:40,281 --> 00:24:42,850 You better calm the fuck down. 334 00:24:45,786 --> 00:24:48,222 He better keep the fuck cool. 335 00:24:50,925 --> 00:24:52,159 Not a word. 336 00:24:53,327 --> 00:24:54,862 How do you think he's gonna feel 337 00:24:54,895 --> 00:24:57,965 when he sees bullets start flying tomorrow? 338 00:24:57,999 --> 00:25:00,968 'Cause I have a feeling he ain't gonna be too chill. 339 00:25:01,002 --> 00:25:02,503 Hm? 340 00:25:03,571 --> 00:25:05,639 I mean, you invited him. 341 00:25:05,673 --> 00:25:07,908 That's all I'm saying. 342 00:26:22,249 --> 00:26:26,921 Everyone I've ever loved has been taken from me. 343 00:26:26,954 --> 00:26:29,690 Cancer took my mom. 344 00:26:29,723 --> 00:26:32,693 Neo-Nazis killed my dad. 345 00:26:32,726 --> 00:26:36,030 And now, Elena's gone. 346 00:26:36,063 --> 00:26:39,066 I'm grateful for the home that you gave me. 347 00:26:39,100 --> 00:26:43,137 The way I saw it, I had two orders of business. 348 00:26:43,170 --> 00:26:46,273 I'm grateful for the time that I spent with you. 349 00:26:46,307 --> 00:26:49,877 I was gonna find my dog. 350 00:26:49,910 --> 00:26:52,113 And I'm grateful for another day. 351 00:26:52,146 --> 00:26:54,381 And I was gonna kill the motherfuckers 352 00:26:54,415 --> 00:26:55,883 who killed Elena. 353 00:28:16,263 --> 00:28:17,364 Back at the diner , 354 00:28:17,398 --> 00:28:19,433 the guys had mentioned someone named Darryl. 355 00:28:19,466 --> 00:28:20,569 Finding him wasn't difficult. 356 00:28:20,602 --> 00:28:22,336 Apparently, there were only two Darryls 357 00:28:22,369 --> 00:28:24,104 in this shit town. 358 00:28:24,138 --> 00:28:27,208 I started at 2048 Denning Road. 359 00:28:27,241 --> 00:28:29,276 This was Darryl #1. 360 00:28:40,354 --> 00:28:44,391 Well, hello there, darlin'. 361 00:28:46,293 --> 00:28:48,262 I'm looking for Darryl. 362 00:28:48,295 --> 00:28:49,797 That would be me. 363 00:28:49,830 --> 00:28:52,766 -Your name is Darryl? -That's right. 364 00:29:00,007 --> 00:29:02,776 I don't think you're supposed to be doing that. 365 00:29:03,811 --> 00:29:06,080 Well, I won't tell if you don't. 366 00:29:08,115 --> 00:29:11,852 Darryl #2 lived at 4739 Colony Road. 367 00:29:13,521 --> 00:29:16,123 Something told me that this was the Darryl 368 00:29:16,156 --> 00:29:18,392 I was looking for. 369 00:29:37,278 --> 00:29:40,347 Dear heavenly Father. 370 00:29:40,381 --> 00:29:42,349 We come to You with thanks 371 00:29:42,383 --> 00:29:45,886 for this meal that You put before us this evening. 372 00:29:46,854 --> 00:29:48,956 May it bless our bodies. 373 00:29:50,324 --> 00:29:54,295 Lord, we ask that You provide us with ample rest tonight. 374 00:29:55,195 --> 00:29:56,598 Call us to serve You, Lord, 375 00:29:56,631 --> 00:29:59,534 and we don't take that calling lightly. 376 00:30:01,168 --> 00:30:04,071 Lord, we ask You to watch over us tomorrow 377 00:30:04,104 --> 00:30:05,472 along with the other Noble Men 378 00:30:05,507 --> 00:30:08,075 as we carry out that work that You've called us 379 00:30:08,108 --> 00:30:10,411 to the front lines to do 380 00:30:11,378 --> 00:30:14,081 as we try to rid the world of this filth 381 00:30:14,114 --> 00:30:16,150 that has been thrust upon our great nation 382 00:30:16,183 --> 00:30:20,220 by the evils of Satan, his followers, 383 00:30:20,254 --> 00:30:23,123 and those on the other side. 384 00:30:24,391 --> 00:30:27,461 In Your name, God Almighty, we pray. 385 00:30:29,063 --> 00:30:30,598 Amen. 386 00:30:30,632 --> 00:30:32,366 -Amen. -Amen. 387 00:30:32,399 --> 00:30:34,602 Dig in, boys. 388 00:30:34,636 --> 00:30:36,036 I can't remember the last time I had 389 00:30:36,070 --> 00:30:37,938 a nice home-cooked meal like this, guys. 390 00:30:37,971 --> 00:30:39,340 Seriously. Looks delicious. 391 00:30:39,373 --> 00:30:40,575 Thank you, sir. 392 00:30:40,608 --> 00:30:44,044 Well, you can, uh, thank Twig here. 393 00:30:44,078 --> 00:30:45,479 He's the cook. 394 00:30:46,514 --> 00:30:48,182 Yup. 395 00:30:48,215 --> 00:30:49,483 Probably the one good thing 396 00:30:49,517 --> 00:30:51,586 my mama taught me and my brother. 397 00:30:51,619 --> 00:30:53,120 Save for that, 398 00:30:53,153 --> 00:30:55,089 she's a useless femoid like the rest of 'em. 399 00:30:55,122 --> 00:30:56,457 What the fuck is a femoid? 400 00:30:56,490 --> 00:30:58,025 You don't know what a femoid is? 401 00:30:58,058 --> 00:30:59,426 Yeah, man, you don't know what a femoid is? 402 00:30:59,460 --> 00:31:00,595 Oh, right, like you do? 403 00:31:00,628 --> 00:31:01,929 It's like those things from Austin Powers 404 00:31:01,962 --> 00:31:02,996 with the gun titties. 405 00:31:03,030 --> 00:31:04,465 No, that's a Fembot. 406 00:31:04,498 --> 00:31:06,433 -It's the same difference. -No it ain't. 407 00:31:06,467 --> 00:31:08,168 All right, Jesus. 408 00:31:08,202 --> 00:31:09,436 Fuck me. 409 00:31:09,470 --> 00:31:12,406 Darryl, where'd you find these peckerwoods anyway? 410 00:31:12,439 --> 00:31:15,476 I didn't. She did. 411 00:31:15,510 --> 00:31:16,910 Oh. 412 00:31:16,944 --> 00:31:17,779 And who's "she"? 413 00:31:17,812 --> 00:31:20,047 Seriously, what the fuck is a femoid? 414 00:31:20,080 --> 00:31:21,649 A femoid is a cross-pollenization 415 00:31:21,683 --> 00:31:23,317 of the word "female" and "android," 416 00:31:23,350 --> 00:31:24,586 and it's the perfect way to describe 417 00:31:24,619 --> 00:31:26,588 nearly every woman on God's green earth. 418 00:31:26,621 --> 00:31:29,022 Bunch of gynocentric evil lowlife bitches 419 00:31:29,056 --> 00:31:31,225 hell-bent on destroying any lesser man 420 00:31:31,258 --> 00:31:34,261 that doesn't fulfill their twisted sexual fantasies 421 00:31:34,294 --> 00:31:36,930 or their financial fallacies. 422 00:31:45,607 --> 00:31:47,107 Damn, son! 423 00:31:47,141 --> 00:31:49,209 Let me be your Padawan, man! 424 00:31:49,243 --> 00:31:50,612 That shit is what I'm talking about. 425 00:31:50,645 --> 00:31:52,312 Legit! 426 00:31:52,346 --> 00:31:54,214 You're not hungry there, Sean? 427 00:31:55,215 --> 00:31:57,050 What? 428 00:31:57,084 --> 00:31:58,352 Your food. 429 00:31:58,385 --> 00:32:00,187 You haven't touched it. 430 00:32:00,220 --> 00:32:01,589 Is something wrong? 431 00:32:01,623 --> 00:32:03,290 No, no, no, my boy's fine. 432 00:32:03,323 --> 00:32:05,259 He's just tired from the long drive up here. 433 00:32:05,292 --> 00:32:06,427 But he'll snap the fuck out of it. 434 00:32:06,460 --> 00:32:07,261 Right, Sean? 435 00:32:07,294 --> 00:32:09,496 We don't wanna be rude to our host. 436 00:32:11,432 --> 00:32:12,600 Yeah. 437 00:32:12,634 --> 00:32:14,569 Yeah. Sorry, sir. 438 00:32:14,602 --> 00:32:18,338 Why don't you take your hat off at the dinner table, yeah? 439 00:32:21,008 --> 00:32:22,242 Sorry, sir. 440 00:32:23,343 --> 00:32:25,412 You boys can take it easy on the "sir" stuff. 441 00:32:25,446 --> 00:32:28,482 I'm just a Noble Man, same as you. 442 00:32:32,520 --> 00:32:34,221 It's all right, buddy. 443 00:32:43,531 --> 00:32:45,199 Why does he have to stay in this thing? 444 00:32:45,232 --> 00:32:48,402 Oh yeah, he just hasn't been feeling like himself lately. 445 00:32:48,435 --> 00:32:49,604 Got in a fight with another dog 446 00:32:49,637 --> 00:32:51,205 who fucked him up pretty good. 447 00:32:51,238 --> 00:32:53,575 I just don't want him to get all worked up. 448 00:32:53,608 --> 00:32:56,578 Yeah. Or eat us. 449 00:32:56,611 --> 00:32:59,379 It's good you're taking care of him. 450 00:32:59,413 --> 00:33:01,081 Hey, maybe we can get one of our flags 451 00:33:01,114 --> 00:33:02,349 with his face on it 452 00:33:02,382 --> 00:33:04,485 and it could say, "Noble Dog." 453 00:33:04,519 --> 00:33:07,187 No, wait, even better: "Noble Mutt." 454 00:33:09,724 --> 00:33:11,191 Hey, you hear that, boy? 455 00:33:11,225 --> 00:33:12,694 You're Noble Mutt. 456 00:33:14,161 --> 00:33:17,030 Yeah, that's one lucky dog to have found us. 457 00:33:20,167 --> 00:33:21,335 Excuse me. 458 00:33:29,844 --> 00:33:32,747 Motion sickness from the ride. 459 00:35:00,434 --> 00:35:02,302 You feelin' okay, kid? 460 00:35:05,472 --> 00:35:08,743 Yeah, good, I just had to take a piss. 461 00:35:11,846 --> 00:35:13,380 Come with me. 462 00:35:14,247 --> 00:35:15,883 Yeah, okay. 463 00:35:20,722 --> 00:35:22,624 It's just up here on your left. 464 00:35:29,329 --> 00:35:31,131 Go in there. 465 00:35:32,667 --> 00:35:34,368 You'll have to excuse the mess. 466 00:35:34,401 --> 00:35:35,335 As you can imagine, 467 00:35:35,369 --> 00:35:37,204 things have been a little hectic around here. 468 00:35:37,772 --> 00:35:39,406 Go on, have a seat. 469 00:35:40,642 --> 00:35:46,213 So...when did you decide to become a Noble Man? 470 00:35:46,246 --> 00:35:49,684 Um, few months back now? 471 00:35:49,717 --> 00:35:51,418 I mean, I've always believed in the cause, 472 00:35:51,451 --> 00:35:53,186 I just didn't go to my first rally 473 00:35:53,220 --> 00:35:54,656 until a few months ago. 474 00:35:54,689 --> 00:35:55,957 Wow. 475 00:35:55,990 --> 00:36:00,227 I would kill to experience my first rally again. 476 00:36:00,260 --> 00:36:02,462 Anthony says that's where you three met. 477 00:36:02,496 --> 00:36:05,900 Yeah. There was a march back in our hometown. 478 00:36:05,933 --> 00:36:09,202 They, uh pepper-sprayed the shit out of us. 479 00:36:09,236 --> 00:36:11,506 Well, it's good that you were there to represent. 480 00:36:11,539 --> 00:36:13,541 It's important that we show them our numbers. 481 00:36:13,574 --> 00:36:15,375 Have our voices heard, you know? 482 00:36:15,409 --> 00:36:16,611 Yeah, for sure. 483 00:36:18,846 --> 00:36:21,281 You wanna see something cool? 484 00:36:21,314 --> 00:36:24,384 Uh, yep, okay. 485 00:36:29,991 --> 00:36:32,259 Thumb drive. 486 00:36:32,292 --> 00:36:34,428 Not just any thumb drive. 487 00:36:34,461 --> 00:36:35,630 It's the only one of its kind 488 00:36:35,663 --> 00:36:39,199 entrusted by our founder to yours truly. 489 00:36:40,735 --> 00:36:42,704 This is an air-gapped computer, 490 00:36:42,737 --> 00:36:43,838 our little way to tell Uncle Sam 491 00:36:43,871 --> 00:36:46,406 to stay the fuck out of our business. 492 00:36:49,010 --> 00:36:51,546 The 12 Disciples? 493 00:36:53,548 --> 00:36:54,782 Whoa. 494 00:36:54,816 --> 00:36:57,685 -Is that... -It's impressive, isn't it? 495 00:36:59,352 --> 00:37:01,923 I didn't realize how many of us there were. 496 00:37:01,956 --> 00:37:04,592 A lot more than twelve. 497 00:37:04,625 --> 00:37:05,860 Yeah. 498 00:37:10,798 --> 00:37:13,333 Did you know that I served overseas? 499 00:37:14,869 --> 00:37:15,937 Uh, yeah. 500 00:37:15,970 --> 00:37:20,041 DJ'd mentioned something about you being an ex-SEAL. 501 00:37:20,074 --> 00:37:22,543 Army Ranger, staff sergeant. 502 00:37:22,577 --> 00:37:24,344 Did three tours in Iraq. 503 00:37:24,377 --> 00:37:26,581 - Wow. - Yeah. 504 00:37:26,614 --> 00:37:29,316 Me and my men, we, uh... 505 00:37:29,349 --> 00:37:30,518 we were in charge of hunting down 506 00:37:30,551 --> 00:37:33,588 some of the real bad guys over there. 507 00:37:33,621 --> 00:37:37,625 Well, um... thank you for your service. 508 00:37:39,861 --> 00:37:43,296 You know, there was this one night over there. 509 00:37:43,330 --> 00:37:45,800 My squad and I were in this town 510 00:37:45,833 --> 00:37:49,570 and we were looking for this real piece-of-shit towelhead. 511 00:37:49,604 --> 00:37:51,506 This fuckin' guy had killed, like, fifteen of us 512 00:37:51,539 --> 00:37:53,641 at this point in the war. 513 00:37:53,674 --> 00:37:55,375 We get to his house. 514 00:37:55,408 --> 00:38:00,313 He's not there, but, uh, his wife was. 515 00:38:00,347 --> 00:38:03,350 So, I put one of my men out on lookout. 516 00:38:03,383 --> 00:38:04,986 This sweet kid... 517 00:38:05,019 --> 00:38:06,721 We called him Tootsie 518 00:38:06,754 --> 00:38:08,089 because he was always having his family ship out 519 00:38:08,122 --> 00:38:10,725 those canisters of Tootsie Rolls, right? 520 00:38:11,559 --> 00:38:15,596 Anyways, I'm, uh, takin' my time with the wife 521 00:38:15,630 --> 00:38:17,064 and all of a sudden, shots ring out. 522 00:38:17,098 --> 00:38:19,634 Within seconds, all hell breaks loose. 523 00:38:19,667 --> 00:38:21,702 Bullets are just flying in every direction. 524 00:38:21,736 --> 00:38:23,370 Tootsie bursts inside. 525 00:38:23,403 --> 00:38:25,039 He's bleeding all over the place. 526 00:38:25,072 --> 00:38:27,642 Shot once in the shoulder, twice in the legs. 527 00:38:27,675 --> 00:38:30,410 Shots weren't fatal but he could hardly walk. 528 00:38:30,443 --> 00:38:31,946 Eventually, you know, the three of us, 529 00:38:31,979 --> 00:38:34,615 we take cover in this empty house. 530 00:38:34,649 --> 00:38:36,684 Now, we don't have a radio. 531 00:38:36,717 --> 00:38:38,085 I tell them, I said, 532 00:38:38,119 --> 00:38:41,522 "You know, our guys are gonna come look for us." 533 00:38:41,556 --> 00:38:46,894 But Tootsie, he, uh... couldn't keep quiet. 534 00:38:46,928 --> 00:38:48,830 He's just screaming in pain. 535 00:38:48,863 --> 00:38:52,667 Lopez and I-- that's the other guy-- 536 00:38:52,700 --> 00:38:56,604 we just kept telling him, "Shut the fuck up," you know? 537 00:38:56,637 --> 00:38:58,506 "They're gonna hear you and they'll find us," 538 00:38:58,539 --> 00:39:02,944 but he just wouldn't stay calm, so... 539 00:39:05,012 --> 00:39:07,748 I took my hands 540 00:39:08,850 --> 00:39:11,619 and I put them over his face 541 00:39:12,452 --> 00:39:14,722 and I started to squeeze. 542 00:39:16,524 --> 00:39:18,391 I couldn't stop. 543 00:39:19,794 --> 00:39:23,898 Softer at first, and then, I started to squeeze harder 544 00:39:23,931 --> 00:39:27,467 and harder, until... 545 00:39:36,978 --> 00:39:40,781 Of course, you know, Lopez never told a soul. 546 00:39:40,815 --> 00:39:45,452 He knew that what I did was the best thing for the squad. 547 00:39:45,485 --> 00:39:47,088 You see, that's the thing about being part of something 548 00:39:47,121 --> 00:39:48,723 bigger than yourself. 549 00:39:48,756 --> 00:39:50,691 It's a team effort, 550 00:39:50,725 --> 00:39:53,694 and each individual on that team has to do their part 551 00:39:53,728 --> 00:39:56,063 or they take the others down with 'em. 552 00:39:57,231 --> 00:40:01,468 One weak link and the entire team fails. 553 00:40:06,540 --> 00:40:08,843 You're not a weak link, are you? 554 00:40:11,045 --> 00:40:12,613 No, sir. 555 00:40:13,547 --> 00:40:15,482 You sure about that? 556 00:40:15,950 --> 00:40:17,752 Y-yes, sir. 557 00:40:19,053 --> 00:40:22,123 And what did I say about you boys calling me "sir"? 558 00:40:23,057 --> 00:40:24,457 Sorry. 559 00:40:30,131 --> 00:40:33,167 I am proud to be in the brotherhood with you, buddy. 560 00:40:36,003 --> 00:40:38,005 Yeah, for sure. 561 00:40:41,108 --> 00:40:42,610 I'm just gonna... 562 00:40:45,012 --> 00:40:46,514 Hey, Sean, one more thing. 563 00:40:46,547 --> 00:40:47,915 Yeah? 564 00:40:47,949 --> 00:40:49,817 What happened to you guys last night? 565 00:40:49,850 --> 00:40:51,986 I was expecting you around midnight. 566 00:40:52,019 --> 00:40:53,988 Everything go okay on the drive? 567 00:40:54,021 --> 00:40:56,691 Yeah, we, uh, just had a flat tire, 568 00:40:56,724 --> 00:40:59,160 decided to kill some time at a diner. 569 00:41:00,995 --> 00:41:03,798 Yeah, I figured it was something like that. 570 00:41:04,832 --> 00:41:06,567 Go on, go on. 571 00:41:06,600 --> 00:41:07,969 Enjoy yourself. 572 00:41:45,339 --> 00:41:46,907 Darryl! 573 00:41:46,941 --> 00:41:48,776 What the hell you doin' in there? 574 00:41:48,809 --> 00:41:51,112 Yeah, I'm comin'. 575 00:42:17,038 --> 00:42:18,672 It was right then and there, 576 00:42:18,706 --> 00:42:20,307 scrolling through that never-ending list 577 00:42:20,341 --> 00:42:22,343 of pencil-dick motherfuckers, 578 00:42:22,376 --> 00:42:24,912 that I realized Elena was right. 579 00:42:24,945 --> 00:42:27,048 The world had gone mad. 580 00:42:27,081 --> 00:42:29,350 And maybe I couldn't save the world 581 00:42:29,383 --> 00:42:32,119 but I could kill some of those shit stains 582 00:42:32,153 --> 00:42:35,322 and I could have a whole hell of a lot of fun doin' it. 583 00:43:44,425 --> 00:43:45,993 To saving our country 584 00:43:46,026 --> 00:43:47,161 and to stopping the treason 585 00:43:47,194 --> 00:43:49,964 one vengeful mission at a time. 586 00:43:49,997 --> 00:43:51,799 To freedom. 587 00:43:51,832 --> 00:43:53,367 -Freedom. -Freedom. 588 00:43:56,437 --> 00:43:58,439 Thought she wasn't comin' till tonight. 589 00:43:58,472 --> 00:44:00,708 Who the hell is "she"? 590 00:44:54,094 --> 00:44:55,829 Who is it? 591 00:44:55,863 --> 00:44:58,432 Well, apparently, 592 00:44:58,465 --> 00:44:59,934 it's Becky. 593 00:45:03,837 --> 00:45:06,340 Went to answer the door but there was nobody there. 594 00:45:06,373 --> 00:45:08,008 Just this. 595 00:45:08,842 --> 00:45:09,977 Shit. 596 00:45:10,010 --> 00:45:11,145 How the fuck did she find us? 597 00:45:12,246 --> 00:45:13,480 I'm sorry. 598 00:45:13,515 --> 00:45:15,316 You three know something about this? 599 00:45:15,349 --> 00:45:17,785 No. Nothing. 600 00:45:17,818 --> 00:45:19,019 One of you care to tell me 601 00:45:19,053 --> 00:45:20,321 what the fuck it is you're not tellin' me? 602 00:45:20,354 --> 00:45:22,323 -Just tell him, you guys. -You shut the fuck up. 603 00:45:22,356 --> 00:45:23,791 I think it would be wise 604 00:45:23,824 --> 00:45:25,259 if you listened to your friend here. 605 00:45:25,292 --> 00:45:26,994 Yeah, what the fuck's goin' on, gents? 606 00:45:27,027 --> 00:45:28,429 -All right... -DJ. 607 00:45:28,462 --> 00:45:30,130 All right, fine--no, no, it's cool, it's cool man. 608 00:45:30,164 --> 00:45:32,066 They're cool, we're gonna just tell him about the dog, yeah? 609 00:45:32,099 --> 00:45:34,134 - What about the dog? - We took him, that's it. 610 00:45:34,168 --> 00:45:36,070 - You took him. - Yep. Not a big deal. 611 00:45:36,103 --> 00:45:37,371 -Yeah, but that's not it. -All right. 612 00:45:37,404 --> 00:45:39,039 -Shut the fuck up. -Shut the fuck up! 613 00:45:39,073 --> 00:45:40,508 All right, all right, fine. 614 00:45:40,542 --> 00:45:42,544 We took him from some stupid-ass little girl. 615 00:45:42,577 --> 00:45:45,779 That's what Dickless here wants you to know, okay? 616 00:45:48,215 --> 00:45:49,483 What? 617 00:45:49,517 --> 00:45:50,484 She was fucking with us at the diner 618 00:45:50,518 --> 00:45:53,153 so we followed her and stole her fuckin' dog. 619 00:45:53,187 --> 00:45:55,055 Big deal. 620 00:45:55,089 --> 00:45:56,156 Is that what you wanted? 621 00:45:56,190 --> 00:45:57,391 You happy now? 622 00:46:00,261 --> 00:46:01,428 Is there any chance that, that little girl's 623 00:46:01,462 --> 00:46:02,997 name is Becky? 624 00:46:08,603 --> 00:46:10,971 There once was a little girl 625 00:46:11,005 --> 00:46:12,973 who had a little curl 626 00:46:13,007 --> 00:46:16,544 right in the middle of her forehead. 627 00:46:16,578 --> 00:46:21,415 When she was good, she was very, very good, 628 00:46:21,448 --> 00:46:25,886 and when she was bad, she was horrid. 629 00:46:33,127 --> 00:46:34,461 I don't know about you guys, 630 00:46:34,495 --> 00:46:37,264 but that was fucking hilarious, right? 631 00:46:37,298 --> 00:46:39,400 Yo, that girl's got some balls, right? 632 00:46:39,433 --> 00:46:41,068 She's messing with us. 633 00:46:41,101 --> 00:46:42,504 Tryin' to make us feel inferior. 634 00:46:42,537 --> 00:46:44,004 Oh my God, you know what, dude? 635 00:46:44,038 --> 00:46:45,472 You need to calm the fuck down. 636 00:46:45,507 --> 00:46:46,974 I think we'll survive a scary nursery rhyme. 637 00:46:47,007 --> 00:46:48,342 Yeah, this is exactly what she wants, 638 00:46:48,375 --> 00:46:49,276 to make us turn against each other. 639 00:46:49,310 --> 00:46:50,612 What the hell's the matter with you guys? 640 00:46:50,645 --> 00:46:51,780 Come on, she's like, what, twelve? 641 00:46:51,812 --> 00:46:54,415 Yeah, the girl definitely still shops at Hot Topic. 642 00:46:54,448 --> 00:46:56,016 No, she's a classic Becky. 643 00:46:56,050 --> 00:46:57,451 -A classic what? -A Becky. 644 00:46:57,484 --> 00:46:59,186 Yeah, we've established that's her name. 645 00:46:59,219 --> 00:47:00,555 No--a Becky. 646 00:47:00,588 --> 00:47:01,589 Let me guess. 647 00:47:01,623 --> 00:47:03,290 A dyed-hair, loose-clothes, 648 00:47:03,324 --> 00:47:05,459 at best a 5 on the hotness scale. 649 00:47:05,492 --> 00:47:07,394 Oh, for fuck's-- yeah, we get it, man, you 4chan. 650 00:47:07,428 --> 00:47:08,862 -Shut the hell up. -No, no, no, 651 00:47:08,896 --> 00:47:09,731 you shut the hell up. 652 00:47:09,764 --> 00:47:11,131 - Fuck you. - Fuck you! 653 00:47:11,165 --> 00:47:12,499 - Fuck you! - Would one of you please 654 00:47:12,534 --> 00:47:14,168 just go find the girl 655 00:47:14,201 --> 00:47:17,137 and give her back her fuckin' dog?! 656 00:47:23,545 --> 00:47:25,179 Yeah, no, no--no problem. 657 00:47:25,212 --> 00:47:27,014 I'll do it. 658 00:47:27,047 --> 00:47:29,049 Yeah, I-I'll go. 659 00:47:33,087 --> 00:47:35,189 Aren't you forgetting something? 660 00:47:35,222 --> 00:47:36,924 What am I forgetting? 661 00:47:37,692 --> 00:47:39,661 The dog. 662 00:47:39,694 --> 00:47:41,529 All right, look, man. 663 00:47:41,563 --> 00:47:42,996 When we took the dog from her, 664 00:47:43,030 --> 00:47:44,431 she saw our faces, okay? 665 00:47:44,465 --> 00:47:46,166 Now, if I just go give him back to her, 666 00:47:46,200 --> 00:47:48,402 she's gonna haul ass straight for the cops. 667 00:47:48,435 --> 00:47:50,037 That's not really my problem. 668 00:47:50,070 --> 00:47:51,438 No, it sure as shit is your problem 669 00:47:51,472 --> 00:47:53,941 if you want us at that town hall tomorrow. 670 00:47:55,175 --> 00:47:56,910 Look. 671 00:47:56,944 --> 00:48:00,047 She's just a stupid kid playing a game of hide-and-seek. 672 00:48:00,080 --> 00:48:02,015 All I'm gonna do is just go and find her, 673 00:48:02,049 --> 00:48:04,017 get her to calm the fuck down, 674 00:48:04,051 --> 00:48:08,088 then I'll give her her fuckin' dog back. 675 00:48:08,122 --> 00:48:09,323 Okay? 676 00:48:25,507 --> 00:48:27,174 Hey, Becky! 677 00:48:29,176 --> 00:48:31,478 You want your dog back? 678 00:48:32,146 --> 00:48:33,313 Huh? 679 00:48:34,616 --> 00:48:36,618 You come and talk to me. 680 00:48:37,418 --> 00:48:39,621 You come and talk to me! 681 00:48:45,693 --> 00:48:47,327 Hey. 682 00:48:47,361 --> 00:48:49,496 Would you stop? 683 00:48:49,531 --> 00:48:52,499 Look, I'm gonna give you your stupid dog back. 684 00:48:52,534 --> 00:48:54,234 All right, goddammit, stop, or I'm gonna shoot you 685 00:48:54,268 --> 00:48:56,336 right in the fucking head. 686 00:48:59,106 --> 00:49:00,974 Thank you. 687 00:49:01,008 --> 00:49:03,043 You know, you put me in a pretty tricky situation. 688 00:49:03,076 --> 00:49:05,012 Oh yeah, what's that? 689 00:49:05,045 --> 00:49:08,048 Well, I'd shoot you, but, well, then they'd hear the gunshots 690 00:49:08,081 --> 00:49:10,585 and start asking a lot of dumbass questions. 691 00:49:10,618 --> 00:49:13,688 Hm. That would be real annoying. 692 00:49:14,556 --> 00:49:17,024 You're right, it would be. 693 00:49:17,725 --> 00:49:20,628 So it looks like I'm just gonna have to find 694 00:49:20,662 --> 00:49:23,230 a better way to kill you. 695 00:49:30,270 --> 00:49:31,739 The fuck?! 696 00:49:31,773 --> 00:49:33,608 Your friend probably shouldn't leave keys in his tractor. 697 00:49:33,641 --> 00:49:35,309 What the fuck? 698 00:49:35,342 --> 00:49:37,110 You better get me the fuck out of here. 699 00:49:37,144 --> 00:49:38,713 -You killed my friend. -Yeah, 700 00:49:38,746 --> 00:49:40,180 and I'm gonna kill you too 701 00:49:40,214 --> 00:49:41,516 if you don't get me the fuck out of here! 702 00:49:41,549 --> 00:49:43,551 Then, you took my dog. 703 00:49:43,585 --> 00:49:45,219 Your dog is fine! 704 00:49:45,252 --> 00:49:47,722 That's what I've been trying to tell you! 705 00:49:51,826 --> 00:49:53,360 Okay. 706 00:49:53,393 --> 00:49:55,763 I'd shoot you but they'd hear the gunshot. 707 00:49:55,797 --> 00:49:58,533 And to be honest, you know, guns kinda bore me. 708 00:50:00,367 --> 00:50:04,071 I guess I'll just have to find a better way to kill you. 709 00:50:50,585 --> 00:50:54,589 Yeah! 710 00:50:54,622 --> 00:50:56,123 That's a Noble song. 711 00:50:56,156 --> 00:50:57,457 Whoo! 712 00:50:57,491 --> 00:50:59,293 That would blow up on Parler. 713 00:51:01,663 --> 00:51:03,665 Christ, man, now what? 714 00:51:16,143 --> 00:51:18,111 Don't open the door! 715 00:51:18,145 --> 00:51:19,614 What the fuck? 716 00:51:19,647 --> 00:51:22,182 Please don't open the door, please! 717 00:51:22,215 --> 00:51:23,417 Please! 718 00:51:23,450 --> 00:51:26,453 No! No! 719 00:51:26,486 --> 00:51:29,423 Darryl, don't open the fucking door! 720 00:51:46,306 --> 00:51:47,441 Darryl! 721 00:51:47,474 --> 00:51:49,376 What the hell was that? 722 00:51:51,546 --> 00:51:53,146 Did his head just explode? 723 00:51:53,180 --> 00:51:55,282 Mother of God. 724 00:52:05,793 --> 00:52:06,894 Darryl, what are we doin', man? 725 00:52:06,928 --> 00:52:08,295 Should we go to the cops? 726 00:52:08,328 --> 00:52:09,463 Oh, I don't know, Twig. 727 00:52:09,496 --> 00:52:11,164 I got a headless corpse on my doorstep 728 00:52:11,198 --> 00:52:12,533 and enough weaponry in my barn 729 00:52:12,567 --> 00:52:14,702 to start an insurrection at town hall tomorrow, 730 00:52:14,736 --> 00:52:16,303 so perhaps bringing the cops onto the property 731 00:52:16,336 --> 00:52:17,772 isn't the best course of action. 732 00:52:17,805 --> 00:52:20,575 What do you think, you fucking idiot? 733 00:52:20,608 --> 00:52:22,510 Yeah, probably right. 734 00:52:24,378 --> 00:52:26,246 You two. 735 00:52:26,279 --> 00:52:27,548 -Whoa, whoa, whoa! -Fuck! 736 00:52:27,582 --> 00:52:28,516 Talk. 737 00:52:28,549 --> 00:52:30,618 -Okay, we killed the lady. -No, no, hey, no. 738 00:52:30,652 --> 00:52:33,487 We did not kill anyone. Anthony did. 739 00:52:33,521 --> 00:52:35,188 -Who was she? -She was just some old lady. 740 00:52:35,222 --> 00:52:36,223 Who was she? 741 00:52:36,256 --> 00:52:37,091 I don't know. We don't know. 742 00:52:37,125 --> 00:52:38,258 No, no, no, he's telling the truth. 743 00:52:38,291 --> 00:52:39,527 Look, Anthony wanted to follow the girl home 744 00:52:39,560 --> 00:52:41,896 from the diner and he said that he was just gonna scare her. 745 00:52:41,929 --> 00:52:43,463 But then some old lady came out with a gun 746 00:52:43,497 --> 00:52:44,666 and so, he fuckin' shot her. 747 00:52:44,699 --> 00:52:46,366 And then we took her dog. 748 00:52:47,167 --> 00:52:48,603 Dude, dude, dude, that's it, dude, 749 00:52:48,636 --> 00:52:49,570 I swear to God, man. 750 00:52:49,604 --> 00:52:51,572 I'm supposed to believe that a little girl 751 00:52:51,606 --> 00:52:52,840 is doing all of this on her own. 752 00:52:52,874 --> 00:52:54,274 Yeah, I don't fuckin' know, man, 753 00:52:54,307 --> 00:52:55,743 but we're telling you everything. 754 00:52:55,777 --> 00:52:58,846 You should've given her her fuckin' dog back. 755 00:53:00,948 --> 00:53:02,750 Wait a minute, did... 756 00:53:03,885 --> 00:53:06,554 did you just say "insurrection"? 757 00:53:06,587 --> 00:53:07,822 What? 758 00:53:08,990 --> 00:53:13,695 You just said that we have enough weaponry in that barn 759 00:53:13,728 --> 00:53:15,897 for an insurrection. 760 00:53:18,298 --> 00:53:19,801 I knew that there was something 761 00:53:19,834 --> 00:53:22,870 you two assholes weren't telling me. 762 00:53:22,904 --> 00:53:24,572 Are you fucking kidding me, bro? 763 00:53:24,605 --> 00:53:26,007 You said that this was just a rally. 764 00:53:26,040 --> 00:53:27,608 No one cares about that. 765 00:53:27,642 --> 00:53:30,243 You guys have been lying to me this entire fucking time. 766 00:53:30,277 --> 00:53:32,680 What the fuck is your problem, man? 767 00:53:36,283 --> 00:53:37,585 Fuck this... 768 00:53:38,653 --> 00:53:40,353 Fuck this. 769 00:53:40,387 --> 00:53:41,488 I'm out. 770 00:53:41,522 --> 00:53:43,991 No, hey--hey, Sean, listen. 771 00:53:44,025 --> 00:53:48,295 That little psychopath just blew Anthony's head sky high. 772 00:53:48,328 --> 00:53:49,864 She'll kill you. 773 00:53:50,832 --> 00:53:52,600 I'm gonna take my chances. 774 00:53:52,633 --> 00:53:53,868 Sean. 775 00:53:53,901 --> 00:53:55,770 Sean! 776 00:53:55,803 --> 00:53:58,740 Hey. Wait, wait. 777 00:54:01,374 --> 00:54:02,910 Stay. Stay the night. 778 00:54:04,478 --> 00:54:06,581 We'll get through this, together. 779 00:54:06,614 --> 00:54:09,282 And you can help us with our calling tomorrow, 780 00:54:09,316 --> 00:54:11,284 for the brotherhood. 781 00:54:13,087 --> 00:54:15,489 Fuck the brotherhood. 782 00:54:15,523 --> 00:54:17,925 And fuck you, you psycho motherf-- 783 00:54:22,096 --> 00:54:23,798 Jesus fuck! 784 00:54:26,701 --> 00:54:30,571 I asked Anthony to bring me Noble Men. 785 00:54:35,076 --> 00:54:39,346 Now, this is not a Noble Man. 786 00:54:51,025 --> 00:54:52,760 What about you? 787 00:54:55,696 --> 00:54:57,098 Are you a Noble Man? 788 00:54:58,298 --> 00:55:00,601 Do you honestly think I would say no to that question 789 00:55:00,635 --> 00:55:02,469 right now? 790 00:55:02,502 --> 00:55:04,404 Answer the question. 791 00:55:04,437 --> 00:55:05,573 Yes. 792 00:55:07,008 --> 00:55:09,376 I'm a fucking Noble Man. 793 00:55:10,878 --> 00:55:12,479 Good. 794 00:55:13,714 --> 00:55:14,682 Move the body. 795 00:55:30,164 --> 00:55:31,265 You may want to invest in one of those 796 00:55:31,299 --> 00:55:33,734 power washers for the front of your house. 797 00:55:34,068 --> 00:55:35,536 Are you having fun? 798 00:55:35,570 --> 00:55:38,139 Wicked fun. You? 799 00:55:38,172 --> 00:55:40,107 I think that I'm beginning to like you. 800 00:55:40,141 --> 00:55:42,543 Too bad the feeling isn't mutual. 801 00:55:44,444 --> 00:55:47,615 I'm told that my houseguests upset you last night. 802 00:55:47,648 --> 00:55:49,817 Yeah, you could say that. 803 00:55:49,851 --> 00:55:51,451 What is she saying? 804 00:55:51,484 --> 00:55:52,854 Yeah, what's she saying? 805 00:55:52,887 --> 00:55:54,421 I wanted to keep things cordial, 806 00:55:54,454 --> 00:55:57,124 give you your dog back, but... 807 00:55:57,158 --> 00:55:59,560 you seem to have other plans. 808 00:56:01,428 --> 00:56:04,031 I would, uh, love to play with you, 809 00:56:04,065 --> 00:56:07,902 really would, but unfortunately, 810 00:56:07,935 --> 00:56:10,437 I have more pressing business to attend to. 811 00:56:10,470 --> 00:56:11,906 It's not a bad plan, 812 00:56:11,939 --> 00:56:14,542 you know, the one you have to attack town hall tomorrow. 813 00:56:16,210 --> 00:56:18,946 What the hell's goin' on, Darryl? 814 00:56:19,914 --> 00:56:22,149 You're fuckin' with the wrong guy, little girl. 815 00:56:22,183 --> 00:56:26,120 I have photo evidence from your little command center. 816 00:56:26,153 --> 00:56:27,521 We should really talk 817 00:56:27,555 --> 00:56:30,791 about that creepy Senator Hernandez mannequin, BT-dubs. 818 00:56:30,825 --> 00:56:32,459 Did you buy that wig, 819 00:56:32,492 --> 00:56:36,097 or is it something you enjoy in your downtime? 820 00:56:36,130 --> 00:56:40,467 Maybe I should just put a bullet in your dog's skull right now. 821 00:56:40,500 --> 00:56:41,602 Do it and I'll send all the photos 822 00:56:41,636 --> 00:56:44,672 to the sheriff's office the second I hear a gunshot. 823 00:56:44,705 --> 00:56:48,441 Every single one of you fake patriotic fuckers 824 00:56:48,475 --> 00:56:49,911 will go down. 825 00:56:49,944 --> 00:56:52,813 Yo, could you just tell me if she's coming for me 826 00:56:52,847 --> 00:56:55,016 since technically I'm the one who fucked up her dog? 827 00:56:55,049 --> 00:56:57,952 Fuck it, I'm gonna end this. 828 00:56:57,985 --> 00:57:01,188 Gotta admit, you got me between a rock and a hard place. 829 00:57:01,222 --> 00:57:03,658 Oh, good, then I'm doing something right. 830 00:57:03,691 --> 00:57:05,893 You know what, fuck your dog. 831 00:57:05,927 --> 00:57:08,229 I'm just gonna have to kill you. 832 00:57:08,262 --> 00:57:10,865 You could, but then you'd never find 833 00:57:10,898 --> 00:57:12,600 where I hid your thumb drive, 834 00:57:12,633 --> 00:57:14,735 and I bet a lot of people would love to see 835 00:57:14,769 --> 00:57:16,469 that list of douchebags. 836 00:57:24,111 --> 00:57:25,846 You're fuckin' dead. 837 00:57:25,880 --> 00:57:28,049 Cool, just one more thing real quick, 838 00:57:28,082 --> 00:57:30,483 your friend on the dock could use a hand. 839 00:57:39,226 --> 00:57:41,228 She's got a crossbow! 840 00:57:41,262 --> 00:57:42,763 She's got a fucking crossbow! 841 00:57:42,797 --> 00:57:44,198 Get it out, Darryl, get it out! 842 00:57:44,231 --> 00:57:46,200 Calm down! All right, hold still. 843 00:57:46,233 --> 00:57:47,601 Wait, what are you gonna do? 844 00:57:47,635 --> 00:57:48,970 What are you gonna do?! 845 00:57:49,537 --> 00:57:51,072 Ah, fuck! 846 00:57:59,246 --> 00:58:01,515 Wait, what are you doing? 847 00:58:01,549 --> 00:58:03,217 Twig, she has the USB! 848 00:58:07,121 --> 00:58:09,023 I'm gonna fuckin' kill you! 849 00:58:31,846 --> 00:58:33,647 Eat shit, you little bitch. 850 00:58:41,889 --> 00:58:43,791 -She dead yet? -She has the list. 851 00:58:43,824 --> 00:58:45,860 -What list? -The fucking list! 852 00:58:45,893 --> 00:58:47,695 You can say that as many times as you want, man, 853 00:58:47,728 --> 00:58:50,164 I'll still have no fucking idea what you're talking about! 854 00:58:50,197 --> 00:58:51,866 No, no, no, hey, no, stop, please. 855 00:58:51,899 --> 00:58:53,667 You're gonna stop him from killing that girl, 856 00:58:53,701 --> 00:58:55,669 and then you're gonna bring her back to me alive, 857 00:58:55,703 --> 00:58:57,304 and if you don't, you will fucking wish 858 00:58:57,338 --> 00:58:59,140 she was the one who was slaughtering you! 859 00:58:59,173 --> 00:59:00,574 -You get me? -I get you. 860 00:59:00,608 --> 00:59:02,743 -You fucking get me?! -I fucking get you! 861 00:59:02,777 --> 00:59:03,944 Go! 862 00:59:05,846 --> 00:59:07,648 Fuck this shit! 863 00:59:16,057 --> 00:59:17,892 Motherfucker. 864 00:59:24,265 --> 00:59:25,633 Hey! 865 00:59:29,236 --> 00:59:30,571 Stop! 866 00:59:43,317 --> 00:59:45,719 Looks like someone's trapped, huh? 867 00:59:48,122 --> 00:59:51,792 You're not gettin' out of this barn alive, I'll tell you that. 868 00:59:55,796 --> 00:59:57,131 Oh, fuck me. 869 01:00:35,369 --> 01:00:37,138 No! 870 01:00:38,472 --> 01:00:39,740 No! 871 01:00:42,743 --> 01:00:44,111 No! 872 01:00:47,448 --> 01:00:50,017 I wish, but I couldn't find the keys to that one. 873 01:00:50,050 --> 01:00:52,186 Still, I managed. 874 01:01:14,175 --> 01:01:16,143 , I have a kid! 875 01:01:16,177 --> 01:01:18,112 I have a kid! 876 01:01:19,079 --> 01:01:20,381 A baby boy, 877 01:01:21,182 --> 01:01:22,750 and a wife. 878 01:01:23,884 --> 01:01:25,386 I'm so sorry. 879 01:01:25,419 --> 01:01:27,288 I'm sorry. 880 01:01:27,321 --> 01:01:30,724 I act like I'm a tough guy, but I'm not. 881 01:01:30,758 --> 01:01:33,360 I act like I hate women, but I don't. 882 01:01:33,394 --> 01:01:35,095 I really don't. 883 01:01:37,097 --> 01:01:39,867 I swear, if you let me live, I will never say 884 01:01:39,900 --> 01:01:43,470 another horrible thing about women ever, ever again. 885 01:01:43,505 --> 01:01:45,806 I'll love my wife with all of me, 886 01:01:45,839 --> 01:01:50,444 and I will raise my son to be the best man he can be. 887 01:01:53,981 --> 01:01:57,384 Please, I don't want to die. 888 01:01:57,418 --> 01:01:58,886 I'll do anything. 889 01:02:01,155 --> 01:02:02,756 What's his name? 890 01:02:03,424 --> 01:02:04,925 Huh? 891 01:02:04,959 --> 01:02:07,161 Your son, what's his name? 892 01:02:08,530 --> 01:02:09,830 Fuck. 893 01:02:11,298 --> 01:02:12,866 It's Adolf. 894 01:02:14,235 --> 01:02:16,770 You gotta be fucking kidding me! 895 01:02:16,804 --> 01:02:18,405 No! 896 01:03:17,931 --> 01:03:19,266 Good morning. 897 01:03:21,869 --> 01:03:23,904 You slept through the night. 898 01:03:30,177 --> 01:03:33,247 Has anyone ever told you that you cry out in your sleep? 899 01:03:35,282 --> 01:03:37,051 Diego! 900 01:03:41,422 --> 01:03:45,025 Try all you want, you're not getting out of those knots. 901 01:03:45,059 --> 01:03:46,293 Boy Scout. 902 01:03:49,897 --> 01:03:52,600 You seem to have left this in the woods. 903 01:03:57,004 --> 01:03:58,872 You came prepared. 904 01:04:07,014 --> 01:04:08,583 True Grit. 905 01:04:10,217 --> 01:04:11,586 You've got grit. 906 01:04:12,587 --> 01:04:14,088 I'll give you that. 907 01:04:15,590 --> 01:04:17,257 I also found this. 908 01:04:20,060 --> 01:04:22,262 I figured it was nothing, but then... 909 01:04:26,400 --> 01:04:28,469 Looks like coordinates. 910 01:04:31,372 --> 01:04:33,407 I think I'll keep it. 911 01:04:35,075 --> 01:04:36,310 Darryl, 912 01:04:36,343 --> 01:04:38,613 you out there talking to yourself or what? 913 01:04:38,646 --> 01:04:42,883 I'd introduce you two, but I'm told you already met. 914 01:05:01,536 --> 01:05:02,670 Well... 915 01:05:04,639 --> 01:05:06,641 hello there, darling. 916 01:05:08,976 --> 01:05:11,044 Remember me? 917 01:05:16,183 --> 01:05:18,452 You look confused. 918 01:05:18,485 --> 01:05:20,354 Is it the name? 919 01:05:20,387 --> 01:05:26,226 Now who says only men can name their kids after themselves? 920 01:05:26,260 --> 01:05:30,964 I may be the mastermind of the Noble Men, 921 01:05:30,998 --> 01:05:34,669 but I could still be woke, no? 922 01:05:39,306 --> 01:05:44,378 I hear you've been causing quite the ruckus around here. 923 01:05:51,719 --> 01:05:56,023 So, tell me, darling, 924 01:05:56,724 --> 01:05:59,092 where is the thumb drive? 925 01:06:03,297 --> 01:06:07,134 I don't think you understand the gravity 926 01:06:07,167 --> 01:06:09,503 of what it is you're doing right now, 927 01:06:09,537 --> 01:06:14,441 but I would urge you to reconsider. 928 01:06:14,475 --> 01:06:18,479 You don't seriously think I'll tell you, do you? 929 01:06:18,513 --> 01:06:19,681 Your son said it himself. 930 01:06:19,714 --> 01:06:22,684 That little piece of plastic is the only one of its kind, 931 01:06:22,717 --> 01:06:24,786 which means the only reason I'm still alive 932 01:06:24,819 --> 01:06:27,454 is because I know where it is. 933 01:06:30,424 --> 01:06:32,159 Well... 934 01:06:34,261 --> 01:06:36,698 how about this? 935 01:06:36,731 --> 01:06:40,167 If you tell us, there is a small chance 936 01:06:40,200 --> 01:06:42,637 I will let you go, 937 01:06:42,670 --> 01:06:46,106 but if you don't tell us, there's a far greater chance 938 01:06:46,139 --> 01:06:50,110 that I will lose my patience and say, "To hell with it," 939 01:06:50,143 --> 01:06:55,048 and let Darryl here have his way with you. 940 01:06:56,651 --> 01:07:01,054 So, I'm gonna ask you once again, sugar. 941 01:07:01,689 --> 01:07:04,358 Where is the thumb drive? 942 01:07:07,529 --> 01:07:08,663 Told you. 943 01:07:08,696 --> 01:07:12,534 Well, you weren't kiddin'. 944 01:07:12,567 --> 01:07:18,573 I think we might be goin' about this all wrong. 945 01:07:18,606 --> 01:07:20,708 Maybe you should join us, honey. 946 01:07:20,742 --> 01:07:26,146 Hell, we could use some more of that feisty female energy. 947 01:07:26,179 --> 01:07:28,315 I'll pass. 948 01:07:28,348 --> 01:07:30,685 Aw, shucks. 949 01:07:30,718 --> 01:07:33,120 That's a shame. 950 01:07:35,823 --> 01:07:37,759 Get him. 951 01:07:42,129 --> 01:07:45,399 You got quite the sweetie pie here, you know that? 952 01:07:48,335 --> 01:07:52,172 Yeah, we got to spend some quality time together 953 01:07:52,205 --> 01:07:55,108 while you were, uh, sleepin'. 954 01:07:55,142 --> 01:07:58,211 I guess the boys were a little bit busy, you know, 955 01:07:58,245 --> 01:08:00,213 dealing with you and what all, 956 01:08:00,247 --> 01:08:02,449 so by the time I got here this morning, 957 01:08:02,482 --> 01:08:05,753 they had forgotten to let the poor thing out. 958 01:08:05,787 --> 01:08:10,157 So I took him out to do his business. 959 01:08:10,190 --> 01:08:12,594 Didn't I? Yeah. 960 01:08:12,627 --> 01:08:14,328 Heel. 961 01:08:14,361 --> 01:08:16,531 That's my boy! 962 01:08:16,564 --> 01:08:19,399 Yes, that's my boy. 963 01:08:19,433 --> 01:08:21,669 Incredible, isn't it? 964 01:08:21,703 --> 01:08:25,573 Dogs, fascinating creatures, aren't they? 965 01:08:25,607 --> 01:08:28,442 They love their owners, 966 01:08:28,475 --> 01:08:31,512 but the one thing that they love more 967 01:08:31,546 --> 01:08:35,248 than their moms and pops is food, of course, 968 01:08:35,282 --> 01:08:37,885 especially meat. 969 01:08:37,919 --> 01:08:43,691 Yeah, and does this boy love meat. 970 01:08:43,725 --> 01:08:48,896 Yes, you're my love, yes, you are. 971 01:08:48,930 --> 01:08:53,935 You know, I am a dog lover just like you, always have been. 972 01:08:53,968 --> 01:08:58,940 In fact, I like animals more than I like humans, 973 01:08:58,973 --> 01:09:03,611 and although it's been said that I have kind of a mean streak, 974 01:09:03,645 --> 01:09:05,780 when it comes to these little creatures, 975 01:09:05,813 --> 01:09:09,817 I don't have a mean bone in my body. 976 01:09:09,851 --> 01:09:12,954 Now, Junior, on the other hand, 977 01:09:12,987 --> 01:09:17,692 he doesn't mind getting his hands dirty, do you, baby? 978 01:09:19,527 --> 01:09:21,228 Stop it! 979 01:09:21,261 --> 01:09:23,898 Oh, he doesn't like that. 980 01:09:23,931 --> 01:09:25,933 Here you go. 981 01:09:25,967 --> 01:09:29,537 There, all better, all better, right? 982 01:09:29,570 --> 01:09:32,272 You just made a big fucking mistake! 983 01:09:32,305 --> 01:09:34,776 Darling, you are gonna tell me where that thumb drive is, 984 01:09:34,809 --> 01:09:37,578 or those mistakes are gonna keep on happening, 985 01:09:37,612 --> 01:09:43,216 and they are gonna get bigger and badder until, eventually, 986 01:09:43,250 --> 01:09:47,387 there won't be any air left for him to yelp. 987 01:09:56,597 --> 01:09:57,865 Okay. 988 01:09:59,967 --> 01:10:01,703 Okay what? 989 01:10:03,004 --> 01:10:06,541 I'll tell you where it is, but... 990 01:10:08,442 --> 01:10:10,812 you have to make me a promise. 991 01:10:13,346 --> 01:10:14,849 Put him away. 992 01:10:30,464 --> 01:10:34,267 So, name your terms. 993 01:10:36,771 --> 01:10:39,874 When I get out of this chair, 994 01:10:40,808 --> 01:10:42,877 and I kill you both, 995 01:10:44,311 --> 01:10:46,748 promise me you'll go straight to hell. 996 01:10:47,682 --> 01:10:50,383 And how do you plan on getting out of that chair? 997 01:10:51,418 --> 01:10:52,452 Girl Scout. 998 01:10:52,486 --> 01:10:53,554 God damn it. 999 01:11:11,371 --> 01:11:12,472 Fuck. 1000 01:11:14,075 --> 01:11:15,543 Fuck! 1001 01:11:17,945 --> 01:11:19,514 Stop! 1002 01:11:22,617 --> 01:11:25,086 I was gonna let my son kill you, 1003 01:11:25,119 --> 01:11:29,657 but I think I'll do the honors myself. 1004 01:11:29,690 --> 01:11:32,894 If you kill me, you'll never find the drive. 1005 01:11:32,927 --> 01:11:34,529 Oh, you're right. 1006 01:11:36,396 --> 01:11:38,365 Sorry, pooch. 1007 01:11:40,067 --> 01:11:40,835 No! 1008 01:11:51,546 --> 01:11:53,047 I'll be back, okay? 1009 01:11:53,080 --> 01:11:55,883 You can't get hurt, but I will be back. 1010 01:11:55,917 --> 01:11:57,417 Okay, I'll be back, I promise. 1011 01:13:13,160 --> 01:13:15,495 It was fun while it lasted. 1012 01:13:16,197 --> 01:13:18,431 It's not over yet. 1013 01:14:06,047 --> 01:14:07,648 Well done. 1014 01:14:58,833 --> 01:15:00,301 Diego! 1015 01:15:00,334 --> 01:15:02,737 Diego, hi. 1016 01:15:02,770 --> 01:15:04,238 Hi, hi, come here. 1017 01:15:04,271 --> 01:15:05,940 Come here, come here. 1018 01:15:05,973 --> 01:15:07,208 Hi, yes. 1019 01:15:07,241 --> 01:15:09,110 Hi, hi, come here. 1020 01:15:09,143 --> 01:15:12,213 I know, I know, I know. 1021 01:15:20,121 --> 01:15:22,123 Hi, buddy, hi. 1022 01:15:27,795 --> 01:15:33,167 Well, aren't you two just the cutest? 1023 01:15:41,108 --> 01:15:44,945 Guess you missed my brain. 1024 01:15:48,849 --> 01:15:50,951 Guess I didn't. 1025 01:15:50,985 --> 01:15:53,154 Oh, shit. 1026 01:15:53,187 --> 01:15:54,955 Diego, 1027 01:15:56,624 --> 01:15:57,691 attack. 1028 01:15:58,893 --> 01:16:00,327 No! 1029 01:16:02,096 --> 01:16:03,798 No! No! 1030 01:16:05,833 --> 01:16:07,201 You were right. 1031 01:16:08,102 --> 01:16:10,838 He really does love meat. 1032 01:16:54,682 --> 01:16:56,183 Hello, Rebecca. 1033 01:16:56,217 --> 01:16:59,053 I'm Kate Montana of the CIA. 1034 01:16:59,086 --> 01:17:01,255 Do you know what this is? 1035 01:17:03,991 --> 01:17:05,359 I might. 1036 01:17:05,392 --> 01:17:07,061 That's a thumb drive, 1037 01:17:07,094 --> 01:17:08,929 and it contains the names of the members 1038 01:17:08,963 --> 01:17:11,765 of one of the most dangerous terrorist organizations 1039 01:17:11,799 --> 01:17:13,067 in the United States. 1040 01:17:13,100 --> 01:17:15,269 We've been following them for years. 1041 01:17:15,302 --> 01:17:17,671 They've expanded through all fifty states, 1042 01:17:17,705 --> 01:17:20,708 into law enforcement agencies and government agencies, 1043 01:17:20,741 --> 01:17:24,745 and you, a 16-year-old girl, 1044 01:17:24,778 --> 01:17:27,648 you singlehandedly took out one of their cells. 1045 01:17:29,884 --> 01:17:31,152 One of them escaped. 1046 01:17:32,486 --> 01:17:34,788 DJ Turner. 1047 01:17:34,822 --> 01:17:36,223 Don't worry, we'll find him. 1048 01:17:39,360 --> 01:17:41,362 What do you want? 1049 01:17:41,395 --> 01:17:43,731 Just want to ask you two questions. 1050 01:17:44,865 --> 01:17:46,867 If you answer yes to the first question, 1051 01:17:46,901 --> 01:17:48,369 I'll move on to the second question, 1052 01:17:48,402 --> 01:17:51,038 but if you answer no to the first question, 1053 01:17:51,071 --> 01:17:53,207 then I will be unable to reveal the second question, 1054 01:17:53,240 --> 01:17:54,942 I will shake your hand, I will thank you 1055 01:17:54,975 --> 01:17:56,944 for the service you've performed for your country, 1056 01:17:56,977 --> 01:17:58,812 the CIA will forget about all this, 1057 01:17:58,846 --> 01:18:01,348 and you can go back to living your life. 1058 01:18:03,184 --> 01:18:04,952 So, what do you think? 1059 01:18:04,985 --> 01:18:07,288 Would you like to hear the first question? 1060 01:18:07,321 --> 01:18:09,323 That's not the first question. 1061 01:18:10,291 --> 01:18:11,792 Sure. 1062 01:18:17,464 --> 01:18:19,033 Rebecca, would you be interested 1063 01:18:19,066 --> 01:18:20,968 in being the youngest ever recruit 1064 01:18:21,001 --> 01:18:23,237 for the Central Intelligence Agency? 1065 01:18:28,242 --> 01:18:29,310 Fine. 1066 01:18:29,343 --> 01:18:32,213 I'm looking for a yes or no answer. 1067 01:18:32,246 --> 01:18:33,347 Yes. 1068 01:18:34,215 --> 01:18:35,816 Good. 1069 01:18:35,849 --> 01:18:38,419 Then I can move on to question number two. 1070 01:18:40,020 --> 01:18:41,388 Are you ready to find out 1071 01:18:41,422 --> 01:18:43,123 what this belongs to? 1072 01:18:45,426 --> 01:18:46,860 Yes. 1073 01:18:52,233 --> 01:18:54,735 Now where's my fucking dog? 1074 01:19:04,245 --> 01:19:07,281 Okay, check engine. 1075 01:19:07,314 --> 01:19:11,352 Well, there's engine oil, there's oil. 1076 01:19:12,253 --> 01:19:14,421 Something... 1077 01:19:16,957 --> 01:19:18,359 Piece of shit. 1078 01:20:24,258 --> 01:20:25,292 Oh, f-- 75530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.