All language subtitles for The-Wrath-of-Becky_2023_English-ELSUBTITLE.COM-ST_70857738

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,732 --> 00:01:29,900 Mr. and Mrs. Gibbs, I think I have someone here 2 00:01:29,934 --> 00:01:31,769 you might like to meet. 3 00:01:31,802 --> 00:01:33,771 Well, lookie here, Alice. 4 00:01:34,705 --> 00:01:36,941 Oh, you must be Becky! 5 00:01:36,974 --> 00:01:38,876 Nice to meet you, Mr. and Mrs. Gibbs. 6 00:01:38,909 --> 00:01:42,412 Oh, please call us Ted and Alice. 7 00:01:42,445 --> 00:01:45,181 And this is Diego, right? 8 00:01:45,215 --> 00:01:46,884 That's right. 9 00:01:47,985 --> 00:01:49,386 Welcome home, honey. 10 00:01:49,419 --> 00:01:50,788 Welcome home. 11 00:01:53,523 --> 00:01:54,792 I know what you're thinking. 12 00:01:54,825 --> 00:01:56,727 "Who the fuck is this girl? 13 00:01:56,761 --> 00:01:59,295 That is not the Becky I remember." 14 00:01:59,329 --> 00:02:02,867 But I had to play the part for my new foster parents. 15 00:02:02,900 --> 00:02:05,201 Yeah, these two wackjobs. 16 00:02:10,240 --> 00:02:11,842 You know, when Alice and I decided 17 00:02:11,876 --> 00:02:13,410 we were gonna be foster parents, 18 00:02:13,443 --> 00:02:15,412 we knew we had to move to a community 19 00:02:15,445 --> 00:02:18,849 with the best of the best in Christ-filled education 20 00:02:18,883 --> 00:02:22,953 and around here they're all blue ribbon school districts. 21 00:02:22,987 --> 00:02:26,824 Top tier, top of their class, and top notch. 22 00:02:26,857 --> 00:02:29,392 Well, I'm not sure what all is planned for tomorrow 23 00:02:29,426 --> 00:02:31,829 but I would love to get enrolled ASAP. 24 00:02:31,862 --> 00:02:34,431 Absolutely. I planned on taking you there 25 00:02:34,464 --> 00:02:35,800 first thing in the morning. 26 00:02:35,833 --> 00:02:36,867 Wonderful. 27 00:02:36,901 --> 00:02:38,636 Oh, oh, and don't forget about the new principal. 28 00:02:38,669 --> 00:02:40,303 - Mr. Serio. - Good guy. 29 00:02:40,336 --> 00:02:41,772 We've gone to the same church now for what? 30 00:02:41,806 --> 00:02:42,807 Six years! 31 00:02:42,840 --> 00:02:44,642 And he has a daughter that's your age, Sarah. 32 00:02:44,675 --> 00:02:45,442 She's adorable. 33 00:02:45,475 --> 00:02:46,644 She'll probably be in your class. 34 00:02:46,677 --> 00:02:47,878 She is in a wheelchair 35 00:02:47,912 --> 00:02:50,246 but you'll still like her anyway. 36 00:02:50,280 --> 00:02:50,915 Well, will I get to spend time 37 00:02:50,948 --> 00:02:51,982 with her in church as well? 38 00:02:52,016 --> 00:02:54,852 Perhaps there's like a youth group of some sort. 39 00:02:54,885 --> 00:02:56,754 - Oh, Becky. - Wow. 40 00:02:56,787 --> 00:02:58,856 I can't tell you how happy it makes me 41 00:02:58,889 --> 00:03:00,457 to hear you say that. 42 00:03:00,490 --> 00:03:01,959 Well, shall we? 43 00:03:01,992 --> 00:03:04,862 Yes, um, it's just... 44 00:03:04,895 --> 00:03:06,997 would you mind if we said grace first? 45 00:03:10,400 --> 00:03:12,002 -Can you believe it? -She's perfect. 46 00:03:15,639 --> 00:03:18,576 And just remember, if you need anything at all, 47 00:03:18,609 --> 00:03:20,745 Ted and I are just in the next room. 48 00:03:20,778 --> 00:03:23,581 My guardian angels. 49 00:03:30,788 --> 00:03:32,590 Goodnight, sweetheart. 50 00:03:32,623 --> 00:03:34,424 Goodnight, Mom. 51 00:03:36,060 --> 00:03:38,062 Ted! Teddy! 52 00:03:49,707 --> 00:03:51,809 Diego, come. 53 00:05:40,985 --> 00:05:43,554 It's been two years since four Neo-Nazis 54 00:05:43,587 --> 00:05:46,724 invaded my family's lake house and murdered my father. 55 00:05:46,757 --> 00:05:48,826 They were looking for some stupid fucking key 56 00:05:48,859 --> 00:05:51,527 that they had hidden below the house. 57 00:05:51,562 --> 00:05:52,763 Yeah. 58 00:05:52,796 --> 00:05:55,766 That stupid fucking key. 59 00:05:55,799 --> 00:05:57,835 But then, this happened. 60 00:06:04,041 --> 00:06:06,610 Bummer about me ruining their plans. 61 00:06:09,647 --> 00:06:10,714 I'm sixteen now. 62 00:06:10,748 --> 00:06:13,217 I've run away from three foster homes. 63 00:06:13,250 --> 00:06:17,021 I've manipulated, conned, burglarized, 64 00:06:17,054 --> 00:06:18,956 anything to keep me off the grid 65 00:06:18,989 --> 00:06:20,658 and out of the system. 66 00:06:20,691 --> 00:06:23,127 If you ask me, given the circumstances, 67 00:06:24,795 --> 00:06:26,730 I think I'm doing just fine. 68 00:06:57,661 --> 00:07:01,497 Oh yeah, I fall into my own hole traps sometimes. 69 00:07:01,531 --> 00:07:03,499 Nobody's perfect. 70 00:07:19,016 --> 00:07:20,651 Eat. 71 00:07:20,684 --> 00:07:22,820 Thank you, darlin'. 72 00:07:22,853 --> 00:07:24,254 This is Elena Cahn. 73 00:07:24,288 --> 00:07:26,890 I've lived with her for the past year. 74 00:07:26,924 --> 00:07:28,158 I don't know much about her 75 00:07:28,192 --> 00:07:29,994 other than the following: 76 00:07:30,027 --> 00:07:33,297 She's old, she hates almost everyone, 77 00:07:33,330 --> 00:07:35,599 and she picks up hitchhikers. 78 00:07:35,632 --> 00:07:37,034 It's how we met. 79 00:07:37,067 --> 00:07:39,670 I fell into one of my hole traps again today. 80 00:07:39,703 --> 00:07:41,605 I saw that. 81 00:07:41,638 --> 00:07:43,574 I had just woken up, 82 00:07:43,607 --> 00:07:45,576 looked out my window 83 00:07:45,609 --> 00:07:48,312 just in time to see you vanish. 84 00:07:48,345 --> 00:07:51,015 I quite enjoyed the show. 85 00:07:55,686 --> 00:07:56,754 You sleep? 86 00:07:59,023 --> 00:08:00,724 No. 87 00:08:02,226 --> 00:08:04,762 It's the same every night. 88 00:08:19,676 --> 00:08:20,911 What about you? 89 00:08:22,046 --> 00:08:23,847 Like a baby. 90 00:08:26,683 --> 00:08:27,951 Well? 91 00:08:28,919 --> 00:08:30,320 I always start. 92 00:08:30,354 --> 00:08:32,856 So what's different about today? 93 00:08:34,825 --> 00:08:37,061 I am grateful for food. 94 00:08:40,097 --> 00:08:42,966 I am grateful for a hot cup of coffee. 95 00:08:43,000 --> 00:08:46,003 How come I can't say food but you can say coffee? 96 00:08:46,036 --> 00:08:49,073 Food is a human necessity. 97 00:08:49,106 --> 00:08:52,209 Coffee is a delicacy. 98 00:08:54,845 --> 00:08:57,781 I am grateful that I get paid today. 99 00:08:57,815 --> 00:08:58,682 Hmm. 100 00:09:00,717 --> 00:09:04,188 I am grateful for the novel I'm reading. 101 00:09:04,221 --> 00:09:06,223 What's it called? 102 00:09:06,256 --> 00:09:08,692 True Grit. 103 00:09:08,725 --> 00:09:10,661 I think you'd like it. 104 00:09:12,096 --> 00:09:15,132 I am grateful for Diego. 105 00:09:15,165 --> 00:09:17,601 Hm. He's a good boy. 106 00:09:18,902 --> 00:09:19,970 One more. 107 00:09:20,003 --> 00:09:21,672 Wow me. 108 00:09:23,173 --> 00:09:26,677 I am grateful...for... 109 00:09:26,710 --> 00:09:28,612 Another day. 110 00:09:29,313 --> 00:09:30,814 ...another day. 111 00:09:30,848 --> 00:09:32,216 You know, there should really be a rule against you 112 00:09:32,249 --> 00:09:34,251 always saying that as your number three. 113 00:09:34,284 --> 00:09:35,819 You only have to think of two things 114 00:09:35,853 --> 00:09:37,421 if it's always your number three. 115 00:09:37,454 --> 00:09:39,957 I get to change the rules. 116 00:09:39,990 --> 00:09:41,158 I'm old. 117 00:09:48,999 --> 00:09:51,902 Founding Fathers Breakfast with a side of toast. 118 00:09:51,935 --> 00:09:53,937 Thanks, sweetheart. 119 00:09:56,240 --> 00:09:57,908 Do you see my name tag? 120 00:09:57,941 --> 00:10:00,177 -I'm sorry? -My name tag. 121 00:10:00,210 --> 00:10:02,146 Does it say "Sweetheart"? 122 00:10:02,179 --> 00:10:03,714 No. 123 00:10:03,747 --> 00:10:05,716 What does it say? 124 00:10:05,749 --> 00:10:06,984 Becky. 125 00:10:07,017 --> 00:10:09,953 Yeah, 'cause that's my name. 126 00:10:09,987 --> 00:10:12,723 Okay, Jesus. 127 00:10:12,756 --> 00:10:15,659 Oh, sweetheart--Becky... 128 00:10:16,360 --> 00:10:18,295 I asked for buttered toast. 129 00:10:18,328 --> 00:10:20,230 There's butter on the plate. 130 00:10:20,264 --> 00:10:23,767 Yeah, but...I like the butter to be melted into the toast 131 00:10:23,800 --> 00:10:26,870 the minute it pops out of the toaster. 132 00:10:43,353 --> 00:10:45,322 I didn't actually do it. 133 00:10:45,355 --> 00:10:46,990 Hello? 134 00:10:47,024 --> 00:10:50,727 But I really, really wanted to. 135 00:11:02,039 --> 00:11:03,407 Shit. 136 00:11:26,997 --> 00:11:29,166 A Jasper Hills man is now facing 137 00:11:29,199 --> 00:11:30,901 first degree murder charges. 138 00:11:30,934 --> 00:11:37,274 K-I-L-L-E-R. 139 00:11:38,342 --> 00:11:42,112 Double E, Double Word, twenty-two. 140 00:11:44,181 --> 00:11:47,284 You can tell a lot about a person, 141 00:11:47,317 --> 00:11:49,820 playing a game like this. 142 00:11:52,289 --> 00:11:54,057 How so? 143 00:11:54,091 --> 00:11:56,827 By the words they're able to find within their letters. 144 00:11:59,963 --> 00:12:02,399 My brother made every effort 145 00:12:02,432 --> 00:12:05,135 to play the most ostentatious of words. 146 00:12:05,168 --> 00:12:08,472 He was a real self-righteous jackass. 147 00:12:08,505 --> 00:12:11,508 Two Triple Letters, ten points. 148 00:12:14,845 --> 00:12:16,179 I didn't know you had a brother. 149 00:12:16,213 --> 00:12:18,549 Four brothers, all older. 150 00:12:18,583 --> 00:12:20,384 Do you still talk to them? 151 00:12:22,185 --> 00:12:24,221 Only one is still alive. 152 00:12:26,089 --> 00:12:28,058 The jackass. 153 00:12:30,561 --> 00:12:32,863 I'm sorry. 154 00:12:32,896 --> 00:12:34,298 You didn't kill 'em. 155 00:12:34,331 --> 00:12:35,932 Besides, I've learned that 156 00:12:35,966 --> 00:12:37,968 for every person you lose along the way, 157 00:12:38,001 --> 00:12:40,270 you gain another. 158 00:13:00,223 --> 00:13:01,391 Anew. 159 00:13:03,160 --> 00:13:04,428 Ten. 160 00:13:08,566 --> 00:13:12,035 Why have you never asked me where I came from? 161 00:13:12,069 --> 00:13:14,204 Why have you never told me? 162 00:13:14,237 --> 00:13:15,939 Weren't you curious? 163 00:13:15,972 --> 00:13:17,908 A kid with no parents showed up 164 00:13:17,941 --> 00:13:19,843 wanting to rent a room. 165 00:13:20,678 --> 00:13:22,412 You pay your way. 166 00:13:22,446 --> 00:13:25,015 You help out around the house. 167 00:13:25,048 --> 00:13:27,618 And I'd hardly consider you a child. 168 00:13:27,652 --> 00:13:30,354 You are eighteen, right? 169 00:13:35,025 --> 00:13:38,028 My mother died when I was nine. 170 00:13:38,061 --> 00:13:39,896 My father was a drunk. 171 00:13:39,930 --> 00:13:42,199 I left home when I was fifteen. 172 00:13:42,232 --> 00:13:45,335 We all come from somewhere. 173 00:13:45,369 --> 00:13:48,505 And we all do what we have to... 174 00:13:52,309 --> 00:13:54,378 ...in order to survive. 175 00:13:56,681 --> 00:13:58,649 How much does that add up to? 176 00:14:01,184 --> 00:14:02,119 Fifteen. 177 00:14:02,152 --> 00:14:03,220 Ten. 178 00:14:10,460 --> 00:14:12,563 Nice try. 179 00:14:12,597 --> 00:14:14,498 We go now to a developing story. 180 00:14:14,531 --> 00:14:16,366 They call themselves the Noble Men 181 00:14:16,400 --> 00:14:18,368 and they may be coming here to Fillmore. 182 00:14:18,402 --> 00:14:19,503 Authorities are aware 183 00:14:19,536 --> 00:14:21,037 of the risk of violence at this week's-- 184 00:14:21,071 --> 00:14:23,006 The world has gone mad. 185 00:14:23,039 --> 00:14:24,040 ...increasing the security detail 186 00:14:24,074 --> 00:14:26,176 for Senator Anne Hernandez. 187 00:14:26,209 --> 00:14:27,944 They say they've been tracking the Noble Men 188 00:14:27,978 --> 00:14:30,180 on various online platforms for months now. 189 00:14:30,213 --> 00:14:31,481 They have seen a rise in activity 190 00:14:31,515 --> 00:14:33,350 and they've noticed a pattern of their appearances 191 00:14:33,383 --> 00:14:34,752 within smaller communities. 192 00:14:34,786 --> 00:14:37,087 Whether or not the Noble Men decide to make an appearance 193 00:14:37,120 --> 00:14:38,955 at the town hall in Fillmore on Wednesday 194 00:14:38,989 --> 00:14:40,490 and what that appearance may look like 195 00:14:40,524 --> 00:14:43,093 only time will tell. 196 00:15:11,354 --> 00:15:13,156 So are you gonna seat us or you just gonna stand there? 197 00:15:13,190 --> 00:15:15,158 Yeah, wait, real quick, I got a question. 198 00:15:15,192 --> 00:15:18,128 Um, did your mom actually name you that? 199 00:15:18,161 --> 00:15:20,030 'Cause Becky is a stripper name 200 00:15:20,063 --> 00:15:22,567 and any chick that gives her daughter a stripper name 201 00:15:22,600 --> 00:15:24,234 is a catch. 202 00:15:24,267 --> 00:15:25,770 What is it with you and moms? 203 00:15:25,803 --> 00:15:28,438 -I got a thing for moms. -No, what he's saying is 204 00:15:28,472 --> 00:15:29,574 he'd love to fuck your mom. 205 00:15:29,607 --> 00:15:33,043 That is correct, yes, I would love to fuck your mom. 206 00:15:34,511 --> 00:15:36,146 Right this way. 207 00:15:36,714 --> 00:15:37,782 Not a fan. 208 00:15:37,815 --> 00:15:38,616 Come on. 209 00:15:41,351 --> 00:15:42,252 I'm just saying it's weird. 210 00:15:42,285 --> 00:15:43,186 Okay, I have a bad feeling. 211 00:15:43,220 --> 00:15:45,355 I just want to make sure it's just a rally. 212 00:15:45,388 --> 00:15:48,492 Sean, can you do me a favor? 213 00:15:48,525 --> 00:15:50,695 Just reach into your panties 214 00:15:50,728 --> 00:15:53,798 and pull the blood-soaked tampon from your twat. 215 00:15:53,831 --> 00:15:55,800 Would you shut the fuck up, dude? 216 00:15:55,833 --> 00:15:57,501 Can you? 217 00:15:57,534 --> 00:15:59,536 Look, Darryl will tell us what we need to know 218 00:15:59,570 --> 00:16:01,104 when we need to know it. 219 00:16:01,137 --> 00:16:03,073 Darryl is a username on a message board. 220 00:16:03,106 --> 00:16:04,374 You've never met him, none of us have. 221 00:16:04,407 --> 00:16:05,676 He's an ex-Navy SEAL. 222 00:16:05,710 --> 00:16:07,511 He's one of the fucking Founding Fathers, bro. 223 00:16:07,545 --> 00:16:08,779 How do you know he's not an undercover cop? 224 00:16:08,813 --> 00:16:09,780 Oh, my God. 225 00:16:09,814 --> 00:16:11,515 Seriously, those guys are on the message board 226 00:16:11,549 --> 00:16:13,049 all the time, right? 227 00:16:13,083 --> 00:16:14,518 Seriously, pull it out. 228 00:16:14,552 --> 00:16:15,820 You're gonna get Toxic Shock Syndrome. 229 00:16:16,854 --> 00:16:19,289 That's a real killer, you know that, right? 230 00:16:19,322 --> 00:16:21,324 Look, guys, I hate Senator Hernandez 231 00:16:21,358 --> 00:16:22,827 as much as you guys do, okay? 232 00:16:22,860 --> 00:16:24,595 I hate her. 233 00:16:24,629 --> 00:16:26,564 But if shit goes south tomorrow, 234 00:16:26,597 --> 00:16:28,633 I ain't going to prison like those jackasses last year. 235 00:16:28,666 --> 00:16:31,434 Is it weird, hating bitches as much as you do 236 00:16:31,468 --> 00:16:33,069 but also being one? 237 00:16:33,103 --> 00:16:35,205 He's not wrong. 238 00:16:35,238 --> 00:16:37,340 Hey! Hello? Yeah. 239 00:16:37,374 --> 00:16:39,209 Could we get some coffee over here, today? 240 00:16:39,242 --> 00:16:40,711 Coming right up. 241 00:16:40,745 --> 00:16:42,547 Why does everything have to be like that with you? 242 00:16:42,580 --> 00:16:44,582 You could just say like, "Excuse me." 243 00:16:44,615 --> 00:16:47,117 I fantasize a lot about the things I'd like to do 244 00:16:47,150 --> 00:16:49,252 to the people who piss me off. 245 00:16:49,286 --> 00:16:50,721 I've always had an active imagination 246 00:16:50,755 --> 00:16:52,723 but it's really gone into overdrive 247 00:16:52,757 --> 00:16:55,358 these last couple of years. 248 00:16:55,392 --> 00:16:57,862 All right, finally. 249 00:16:57,895 --> 00:16:59,362 Thank you. 250 00:17:00,865 --> 00:17:02,232 Wonderful presentation. 251 00:17:02,265 --> 00:17:03,834 -You are doing great. -Thank you. 252 00:17:03,868 --> 00:17:06,737 But this one wasn't a fantasy. 253 00:17:06,771 --> 00:17:08,573 Oh, shit! 254 00:17:08,606 --> 00:17:10,608 - Fuck! - Oh my God. 255 00:17:10,641 --> 00:17:13,678 -Are you fucking stupid? -I am so sorry. 256 00:17:13,711 --> 00:17:16,146 You stupid fucking bitch! 257 00:17:16,179 --> 00:17:18,214 -Let me go get you a towel. -Yeah, you fucking do that. 258 00:17:18,248 --> 00:17:20,250 Get the fuck outta here. 259 00:17:20,283 --> 00:17:22,185 Burned the shit outta my goddamn crotch. 260 00:17:22,218 --> 00:17:23,153 It's okay, it's okay. 261 00:17:23,186 --> 00:17:24,589 Get the fuck aw-- 262 00:17:24,622 --> 00:17:25,790 -You want us to fan you? -No, no, stop. 263 00:17:25,823 --> 00:17:27,457 Would you two shut the fuck up? 264 00:17:27,490 --> 00:17:28,258 Shut up! 265 00:17:40,938 --> 00:17:43,608 She did that shit on purpose. 266 00:17:43,641 --> 00:17:46,209 Who cares, dude? She's just a little girl. 267 00:17:46,242 --> 00:17:48,511 I'm surprised she didn't toss it in your face. 268 00:17:49,947 --> 00:17:51,716 Oh, what? 269 00:17:51,749 --> 00:17:55,352 Well, kill her if you want to, I don't give a shit. 270 00:17:55,385 --> 00:17:56,854 Go. 271 00:17:56,887 --> 00:17:58,556 Yeah. 272 00:19:17,735 --> 00:19:19,937 Bitches like you need to be taught a fuckin' lesson! 273 00:19:19,970 --> 00:19:21,639 Shut up! 274 00:19:23,874 --> 00:19:26,276 Hey, that's a real good-lookin' pup. 275 00:19:27,578 --> 00:19:29,747 Diego, attack! 276 00:19:32,850 --> 00:19:34,350 Diego! 277 00:19:41,559 --> 00:19:42,893 Good girl. 278 00:19:46,997 --> 00:19:48,498 Hi, Becky. 279 00:19:52,335 --> 00:19:53,604 You can sit down. 280 00:19:53,637 --> 00:19:55,673 I think she broke my nose. 281 00:19:55,706 --> 00:19:56,774 You little cunt. 282 00:19:56,807 --> 00:19:58,709 You broke my fuckin' nose! 283 00:20:00,611 --> 00:20:01,511 What happened? 284 00:20:01,545 --> 00:20:03,480 Apparently she broke Anthony's nose. 285 00:20:03,513 --> 00:20:07,283 What the fuck happened to we're just ding-dong ditching her? 286 00:20:07,317 --> 00:20:09,352 Yeah, we went with Plan B instead. 287 00:20:09,385 --> 00:20:10,821 Oh, this is so bad. 288 00:20:10,855 --> 00:20:13,423 - This is so, so-- - Shut the fuck up. 289 00:20:13,456 --> 00:20:15,693 Now when I'm done with you, you little shit, 290 00:20:15,726 --> 00:20:18,294 you're gonna wish your ass was already dead. 291 00:20:18,963 --> 00:20:20,463 Hey! 292 00:20:22,566 --> 00:20:23,834 Put the gun down. 293 00:20:23,868 --> 00:20:25,335 Oh, fuck. 294 00:20:25,368 --> 00:20:26,670 Becky, don't move. 295 00:20:26,704 --> 00:20:27,938 Yeah, Becky, don't fuckin' move. 296 00:20:27,972 --> 00:20:29,039 Don't you speak to her. 297 00:20:29,073 --> 00:20:30,641 Hey, lady, listen to me. 298 00:20:30,674 --> 00:20:32,843 -Put the gun down. -Put the gun down, dude. 299 00:20:32,877 --> 00:20:34,511 What do you want me to do, man? 300 00:20:34,545 --> 00:20:36,346 Put the gun down, man. Put the fucking gun down! 301 00:20:36,379 --> 00:20:38,481 -Do it! -I'm puttin' down the gun. 302 00:20:49,126 --> 00:20:52,328 Okay. It's down. 303 00:20:52,362 --> 00:20:55,398 Good. Now get the fuck outta my house. 304 00:20:57,735 --> 00:20:58,903 Elena! 305 00:23:07,631 --> 00:23:09,432 Diego? 306 00:23:13,704 --> 00:23:14,939 Diego? 307 00:23:15,773 --> 00:23:17,908 Diego! 308 00:23:45,769 --> 00:23:46,804 DJ. 309 00:23:46,837 --> 00:23:48,005 Yeah. 310 00:23:49,940 --> 00:23:51,642 All right. 311 00:23:51,675 --> 00:23:54,111 I want the both of you to listen up. 312 00:23:54,144 --> 00:23:56,780 No one speaks a word of this. 313 00:23:56,814 --> 00:23:58,849 -You hear me? -Of course, bro. 314 00:23:58,882 --> 00:24:00,017 Hey. 315 00:24:01,251 --> 00:24:02,853 Do you hear me? 316 00:24:02,886 --> 00:24:04,221 She's gonna go to the cops. 317 00:24:04,254 --> 00:24:06,056 Who the fuck cares? 318 00:24:06,090 --> 00:24:07,624 I care. 319 00:24:07,658 --> 00:24:08,826 You fuckin' killed her, man. 320 00:24:08,859 --> 00:24:10,194 You shot her in the fuckin' face. 321 00:24:10,227 --> 00:24:12,162 If we get caught for this, my life is over 322 00:24:12,196 --> 00:24:13,597 and I didn't even fuckin' do anything. 323 00:24:13,630 --> 00:24:15,099 I didn't do any-- 324 00:24:15,132 --> 00:24:18,569 You fuckin' listen to me, you stupid, weak bitch. 325 00:24:18,602 --> 00:24:21,238 If I ever hear you say any of that shit out loud ever again, 326 00:24:21,271 --> 00:24:22,740 I will shoot you in the fuckin' face. 327 00:24:22,773 --> 00:24:24,575 You got that? 328 00:24:24,608 --> 00:24:27,711 She is a stupid-ass little fuckin' twat. 329 00:24:27,745 --> 00:24:30,914 You keep your fuckin' mouth shut. 330 00:24:30,948 --> 00:24:33,984 And we are outta here after that fuckin' rally tomorrow. 331 00:24:34,018 --> 00:24:35,719 You understand? 332 00:24:38,222 --> 00:24:40,290 We're gonna be just fine. 333 00:24:40,324 --> 00:24:42,893 You better calm the fuck down. 334 00:24:45,829 --> 00:24:48,265 He better keep the fuck cool. 335 00:24:50,968 --> 00:24:52,202 Not a word. 336 00:24:53,370 --> 00:24:54,905 How do you think he's gonna feel 337 00:24:54,938 --> 00:24:58,008 when he sees bullets start flying tomorrow? 338 00:24:58,042 --> 00:25:01,011 'Cause I have a feeling he ain't gonna be too chill. 339 00:25:01,045 --> 00:25:02,546 Hm? 340 00:25:03,614 --> 00:25:05,682 I mean, you invited him. 341 00:25:05,716 --> 00:25:07,951 That's all I'm saying. 342 00:26:22,292 --> 00:26:26,964 Everyone I've ever loved has been taken from me. 343 00:26:26,997 --> 00:26:29,733 Cancer took my mom. 344 00:26:29,766 --> 00:26:32,736 Neo-Nazis killed my dad. 345 00:26:32,769 --> 00:26:36,073 And now, Elena's gone. 346 00:26:36,106 --> 00:26:39,109 I'm grateful for the home that you gave me. 347 00:26:39,143 --> 00:26:43,180 The way I saw it, I had two orders of business. 348 00:26:43,213 --> 00:26:46,316 I'm grateful for the time that I spent with you. 349 00:26:46,350 --> 00:26:49,920 I was gonna find my dog. 350 00:26:49,953 --> 00:26:52,156 And I'm grateful for another day. 351 00:26:52,189 --> 00:26:54,424 And I was gonna kill the motherfuckers 352 00:26:54,458 --> 00:26:55,926 who killed Elena. 353 00:28:16,306 --> 00:28:17,407 Back at the diner , 354 00:28:17,441 --> 00:28:19,476 the guys had mentioned someone named Darryl. 355 00:28:19,509 --> 00:28:20,612 Finding him wasn't difficult. 356 00:28:20,645 --> 00:28:22,379 Apparently, there were only two Darryls 357 00:28:22,412 --> 00:28:24,147 in this shit town. 358 00:28:24,181 --> 00:28:27,251 I started at 2048 Denning Road. 359 00:28:27,284 --> 00:28:29,319 This was Darryl #1. 360 00:28:40,397 --> 00:28:44,434 Well, hello there, darlin'. 361 00:28:46,336 --> 00:28:48,305 I'm looking for Darryl. 362 00:28:48,338 --> 00:28:49,840 That would be me. 363 00:28:49,873 --> 00:28:52,809 -Your name is Darryl? -That's right. 364 00:29:00,050 --> 00:29:02,819 I don't think you're supposed to be doing that. 365 00:29:03,854 --> 00:29:06,123 Well, I won't tell if you don't. 366 00:29:08,158 --> 00:29:11,895 Darryl #2 lived at 4739 Colony Road. 367 00:29:13,564 --> 00:29:16,166 Something told me that this was the Darryl 368 00:29:16,199 --> 00:29:18,435 I was looking for. 369 00:29:37,321 --> 00:29:40,390 Dear heavenly Father. 370 00:29:40,424 --> 00:29:42,392 We come to You with thanks 371 00:29:42,426 --> 00:29:45,929 for this meal that You put before us this evening. 372 00:29:46,897 --> 00:29:48,999 May it bless our bodies. 373 00:29:50,367 --> 00:29:54,338 Lord, we ask that You provide us with ample rest tonight. 374 00:29:55,238 --> 00:29:56,641 Call us to serve You, Lord, 375 00:29:56,674 --> 00:29:59,577 and we don't take that calling lightly. 376 00:30:01,211 --> 00:30:04,114 Lord, we ask You to watch over us tomorrow 377 00:30:04,147 --> 00:30:05,515 along with the other Noble Men 378 00:30:05,550 --> 00:30:08,118 as we carry out that work that You've called us 379 00:30:08,151 --> 00:30:10,454 to the front lines to do 380 00:30:11,421 --> 00:30:14,124 as we try to rid the world of this filth 381 00:30:14,157 --> 00:30:16,193 that has been thrust upon our great nation 382 00:30:16,226 --> 00:30:20,263 by the evils of Satan, his followers, 383 00:30:20,297 --> 00:30:23,166 and those on the other side. 384 00:30:24,434 --> 00:30:27,504 In Your name, God Almighty, we pray. 385 00:30:29,106 --> 00:30:30,641 Amen. 386 00:30:30,675 --> 00:30:32,409 -Amen. -Amen. 387 00:30:32,442 --> 00:30:34,645 Dig in, boys. 388 00:30:34,679 --> 00:30:36,079 I can't remember the last time I had 389 00:30:36,113 --> 00:30:37,981 a nice home-cooked meal like this, guys. 390 00:30:38,014 --> 00:30:39,383 Seriously. Looks delicious. 391 00:30:39,416 --> 00:30:40,618 Thank you, sir. 392 00:30:40,651 --> 00:30:44,087 Well, you can, uh, thank Twig here. 393 00:30:44,121 --> 00:30:45,522 He's the cook. 394 00:30:46,557 --> 00:30:48,225 Yup. 395 00:30:48,258 --> 00:30:49,526 Probably the one good thing 396 00:30:49,560 --> 00:30:51,629 my mama taught me and my brother. 397 00:30:51,662 --> 00:30:53,163 Save for that, 398 00:30:53,196 --> 00:30:55,132 she's a useless femoid like the rest of 'em. 399 00:30:55,165 --> 00:30:56,500 What the fuck is a femoid? 400 00:30:56,533 --> 00:30:58,068 You don't know what a femoid is? 401 00:30:58,101 --> 00:30:59,469 Yeah, man, you don't know what a femoid is? 402 00:30:59,503 --> 00:31:00,638 Oh, right, like you do? 403 00:31:00,671 --> 00:31:01,972 It's like those things from Austin Powers 404 00:31:02,005 --> 00:31:03,039 with the gun titties. 405 00:31:03,073 --> 00:31:04,508 No, that's a Fembot. 406 00:31:04,541 --> 00:31:06,476 -It's the same difference. -No it ain't. 407 00:31:06,510 --> 00:31:08,211 All right, Jesus. 408 00:31:08,245 --> 00:31:09,479 Fuck me. 409 00:31:09,513 --> 00:31:12,449 Darryl, where'd you find these peckerwoods anyway? 410 00:31:12,482 --> 00:31:15,519 I didn't. She did. 411 00:31:15,553 --> 00:31:16,953 Oh. 412 00:31:16,987 --> 00:31:17,822 And who's "she"? 413 00:31:17,855 --> 00:31:20,090 Seriously, what the fuck is a femoid? 414 00:31:20,123 --> 00:31:21,692 A femoid is a cross-pollenization 415 00:31:21,726 --> 00:31:23,360 of the word "female" and "android," 416 00:31:23,393 --> 00:31:24,629 and it's the perfect way to describe 417 00:31:24,662 --> 00:31:26,631 nearly every woman on God's green earth. 418 00:31:26,664 --> 00:31:29,065 Bunch of gynocentric evil lowlife bitches 419 00:31:29,099 --> 00:31:31,268 hell-bent on destroying any lesser man 420 00:31:31,301 --> 00:31:34,304 that doesn't fulfill their twisted sexual fantasies 421 00:31:34,337 --> 00:31:36,973 or their financial fallacies. 422 00:31:45,650 --> 00:31:47,150 Damn, son! 423 00:31:47,184 --> 00:31:49,252 Let me be your Padawan, man! 424 00:31:49,286 --> 00:31:50,655 That shit is what I'm talking about. 425 00:31:50,688 --> 00:31:52,355 Legit! 426 00:31:52,389 --> 00:31:54,257 You're not hungry there, Sean? 427 00:31:55,258 --> 00:31:57,093 What? 428 00:31:57,127 --> 00:31:58,395 Your food. 429 00:31:58,428 --> 00:32:00,230 You haven't touched it. 430 00:32:00,263 --> 00:32:01,632 Is something wrong? 431 00:32:01,666 --> 00:32:03,333 No, no, no, my boy's fine. 432 00:32:03,366 --> 00:32:05,302 He's just tired from the long drive up here. 433 00:32:05,335 --> 00:32:06,470 But he'll snap the fuck out of it. 434 00:32:06,503 --> 00:32:07,304 Right, Sean? 435 00:32:07,337 --> 00:32:09,539 We don't wanna be rude to our host. 436 00:32:11,475 --> 00:32:12,643 Yeah. 437 00:32:12,677 --> 00:32:14,612 Yeah. Sorry, sir. 438 00:32:14,645 --> 00:32:18,381 Why don't you take your hat off at the dinner table, yeah? 439 00:32:21,051 --> 00:32:22,285 Sorry, sir. 440 00:32:23,386 --> 00:32:25,455 You boys can take it easy on the "sir" stuff. 441 00:32:25,489 --> 00:32:28,525 I'm just a Noble Man, same as you. 442 00:32:32,563 --> 00:32:34,264 It's all right, buddy. 443 00:32:43,574 --> 00:32:45,242 Why does he have to stay in this thing? 444 00:32:45,275 --> 00:32:48,445 Oh yeah, he just hasn't been feeling like himself lately. 445 00:32:48,478 --> 00:32:49,647 Got in a fight with another dog 446 00:32:49,680 --> 00:32:51,248 who fucked him up pretty good. 447 00:32:51,281 --> 00:32:53,618 I just don't want him to get all worked up. 448 00:32:53,651 --> 00:32:56,621 Yeah. Or eat us. 449 00:32:56,654 --> 00:32:59,422 It's good you're taking care of him. 450 00:32:59,456 --> 00:33:01,124 Hey, maybe we can get one of our flags 451 00:33:01,157 --> 00:33:02,392 with his face on it 452 00:33:02,425 --> 00:33:04,528 and it could say, "Noble Dog." 453 00:33:04,562 --> 00:33:07,230 No, wait, even better: "Noble Mutt." 454 00:33:09,767 --> 00:33:11,234 Hey, you hear that, boy? 455 00:33:11,268 --> 00:33:12,737 You're Noble Mutt. 456 00:33:14,204 --> 00:33:17,073 Yeah, that's one lucky dog to have found us. 457 00:33:20,210 --> 00:33:21,378 Excuse me. 458 00:33:29,887 --> 00:33:32,790 Motion sickness from the ride. 459 00:35:00,477 --> 00:35:02,345 You feelin' okay, kid? 460 00:35:05,515 --> 00:35:08,786 Yeah, good, I just had to take a piss. 461 00:35:11,889 --> 00:35:13,423 Come with me. 462 00:35:14,290 --> 00:35:15,926 Yeah, okay. 463 00:35:20,765 --> 00:35:22,667 It's just up here on your left. 464 00:35:29,372 --> 00:35:31,174 Go in there. 465 00:35:32,710 --> 00:35:34,411 You'll have to excuse the mess. 466 00:35:34,444 --> 00:35:35,378 As you can imagine, 467 00:35:35,412 --> 00:35:37,247 things have been a little hectic around here. 468 00:35:37,815 --> 00:35:39,449 Go on, have a seat. 469 00:35:40,685 --> 00:35:46,256 So...when did you decide to become a Noble Man? 470 00:35:46,289 --> 00:35:49,727 Um, few months back now? 471 00:35:49,760 --> 00:35:51,461 I mean, I've always believed in the cause, 472 00:35:51,494 --> 00:35:53,229 I just didn't go to my first rally 473 00:35:53,263 --> 00:35:54,699 until a few months ago. 474 00:35:54,732 --> 00:35:56,000 Wow. 475 00:35:56,033 --> 00:36:00,270 I would kill to experience my first rally again. 476 00:36:00,303 --> 00:36:02,505 Anthony says that's where you three met. 477 00:36:02,539 --> 00:36:05,943 Yeah. There was a march back in our hometown. 478 00:36:05,976 --> 00:36:09,245 They, uh pepper-sprayed the shit out of us. 479 00:36:09,279 --> 00:36:11,549 Well, it's good that you were there to represent. 480 00:36:11,582 --> 00:36:13,584 It's important that we show them our numbers. 481 00:36:13,617 --> 00:36:15,418 Have our voices heard, you know? 482 00:36:15,452 --> 00:36:16,654 Yeah, for sure. 483 00:36:18,889 --> 00:36:21,324 You wanna see something cool? 484 00:36:21,357 --> 00:36:24,427 Uh, yep, okay. 485 00:36:30,034 --> 00:36:32,302 Thumb drive. 486 00:36:32,335 --> 00:36:34,471 Not just any thumb drive. 487 00:36:34,504 --> 00:36:35,673 It's the only one of its kind 488 00:36:35,706 --> 00:36:39,242 entrusted by our founder to yours truly. 489 00:36:40,778 --> 00:36:42,747 This is an air-gapped computer, 490 00:36:42,780 --> 00:36:43,881 our little way to tell Uncle Sam 491 00:36:43,914 --> 00:36:46,449 to stay the fuck out of our business. 492 00:36:49,053 --> 00:36:51,589 The 12 Disciples? 493 00:36:53,591 --> 00:36:54,825 Whoa. 494 00:36:54,859 --> 00:36:57,728 -Is that... -It's impressive, isn't it? 495 00:36:59,395 --> 00:37:01,966 I didn't realize how many of us there were. 496 00:37:01,999 --> 00:37:04,635 A lot more than twelve. 497 00:37:04,668 --> 00:37:05,903 Yeah. 498 00:37:10,841 --> 00:37:13,376 Did you know that I served overseas? 499 00:37:14,912 --> 00:37:15,980 Uh, yeah. 500 00:37:16,013 --> 00:37:20,084 DJ'd mentioned something about you being an ex-SEAL. 501 00:37:20,117 --> 00:37:22,586 Army Ranger, staff sergeant. 502 00:37:22,620 --> 00:37:24,387 Did three tours in Iraq. 503 00:37:24,420 --> 00:37:26,624 - Wow. - Yeah. 504 00:37:26,657 --> 00:37:29,359 Me and my men, we, uh... 505 00:37:29,392 --> 00:37:30,561 we were in charge of hunting down 506 00:37:30,594 --> 00:37:33,631 some of the real bad guys over there. 507 00:37:33,664 --> 00:37:37,668 Well, um... thank you for your service. 508 00:37:39,904 --> 00:37:43,339 You know, there was this one night over there. 509 00:37:43,373 --> 00:37:45,843 My squad and I were in this town 510 00:37:45,876 --> 00:37:49,613 and we were looking for this real piece-of-shit towelhead. 511 00:37:49,647 --> 00:37:51,549 This fuckin' guy had killed, like, fifteen of us 512 00:37:51,582 --> 00:37:53,684 at this point in the war. 513 00:37:53,717 --> 00:37:55,418 We get to his house. 514 00:37:55,451 --> 00:38:00,356 He's not there, but, uh, his wife was. 515 00:38:00,390 --> 00:38:03,393 So, I put one of my men out on lookout. 516 00:38:03,426 --> 00:38:05,029 This sweet kid... 517 00:38:05,062 --> 00:38:06,764 We called him Tootsie 518 00:38:06,797 --> 00:38:08,132 because he was always having his family ship out 519 00:38:08,165 --> 00:38:10,768 those canisters of Tootsie Rolls, right? 520 00:38:11,602 --> 00:38:15,639 Anyways, I'm, uh, takin' my time with the wife 521 00:38:15,673 --> 00:38:17,107 and all of a sudden, shots ring out. 522 00:38:17,141 --> 00:38:19,677 Within seconds, all hell breaks loose. 523 00:38:19,710 --> 00:38:21,745 Bullets are just flying in every direction. 524 00:38:21,779 --> 00:38:23,413 Tootsie bursts inside. 525 00:38:23,446 --> 00:38:25,082 He's bleeding all over the place. 526 00:38:25,115 --> 00:38:27,685 Shot once in the shoulder, twice in the legs. 527 00:38:27,718 --> 00:38:30,453 Shots weren't fatal but he could hardly walk. 528 00:38:30,486 --> 00:38:31,989 Eventually, you know, the three of us, 529 00:38:32,022 --> 00:38:34,658 we take cover in this empty house. 530 00:38:34,692 --> 00:38:36,727 Now, we don't have a radio. 531 00:38:36,760 --> 00:38:38,128 I tell them, I said, 532 00:38:38,162 --> 00:38:41,565 "You know, our guys are gonna come look for us." 533 00:38:41,599 --> 00:38:46,937 But Tootsie, he, uh... couldn't keep quiet. 534 00:38:46,971 --> 00:38:48,873 He's just screaming in pain. 535 00:38:48,906 --> 00:38:52,710 Lopez and I-- that's the other guy-- 536 00:38:52,743 --> 00:38:56,647 we just kept telling him, "Shut the fuck up," you know? 537 00:38:56,680 --> 00:38:58,549 "They're gonna hear you and they'll find us," 538 00:38:58,582 --> 00:39:02,987 but he just wouldn't stay calm, so... 539 00:39:05,055 --> 00:39:07,791 I took my hands 540 00:39:08,893 --> 00:39:11,662 and I put them over his face 541 00:39:12,495 --> 00:39:14,765 and I started to squeeze. 542 00:39:16,567 --> 00:39:18,434 I couldn't stop. 543 00:39:19,837 --> 00:39:23,941 Softer at first, and then, I started to squeeze harder 544 00:39:23,974 --> 00:39:27,510 and harder, until... 545 00:39:37,021 --> 00:39:40,824 Of course, you know, Lopez never told a soul. 546 00:39:40,858 --> 00:39:45,495 He knew that what I did was the best thing for the squad. 547 00:39:45,528 --> 00:39:47,131 You see, that's the thing about being part of something 548 00:39:47,164 --> 00:39:48,766 bigger than yourself. 549 00:39:48,799 --> 00:39:50,734 It's a team effort, 550 00:39:50,768 --> 00:39:53,737 and each individual on that team has to do their part 551 00:39:53,771 --> 00:39:56,106 or they take the others down with 'em. 552 00:39:57,274 --> 00:40:01,511 One weak link and the entire team fails. 553 00:40:06,583 --> 00:40:08,886 You're not a weak link, are you? 554 00:40:11,088 --> 00:40:12,656 No, sir. 555 00:40:13,590 --> 00:40:15,525 You sure about that? 556 00:40:15,993 --> 00:40:17,795 Y-yes, sir. 557 00:40:19,096 --> 00:40:22,166 And what did I say about you boys calling me "sir"? 558 00:40:23,100 --> 00:40:24,500 Sorry. 559 00:40:30,174 --> 00:40:33,210 I am proud to be in the brotherhood with you, buddy. 560 00:40:36,046 --> 00:40:38,048 Yeah, for sure. 561 00:40:41,151 --> 00:40:42,653 I'm just gonna... 562 00:40:45,055 --> 00:40:46,557 Hey, Sean, one more thing. 563 00:40:46,590 --> 00:40:47,958 Yeah? 564 00:40:47,992 --> 00:40:49,860 What happened to you guys last night? 565 00:40:49,893 --> 00:40:52,029 I was expecting you around midnight. 566 00:40:52,062 --> 00:40:54,031 Everything go okay on the drive? 567 00:40:54,064 --> 00:40:56,734 Yeah, we, uh, just had a flat tire, 568 00:40:56,767 --> 00:40:59,203 decided to kill some time at a diner. 569 00:41:01,038 --> 00:41:03,841 Yeah, I figured it was something like that. 570 00:41:04,875 --> 00:41:06,610 Go on, go on. 571 00:41:06,643 --> 00:41:08,012 Enjoy yourself. 572 00:41:45,382 --> 00:41:46,950 Darryl! 573 00:41:46,984 --> 00:41:48,819 What the hell you doin' in there? 574 00:41:48,852 --> 00:41:51,155 Yeah, I'm comin'. 575 00:42:17,081 --> 00:42:18,715 It was right then and there, 576 00:42:18,749 --> 00:42:20,350 scrolling through that never-ending list 577 00:42:20,384 --> 00:42:22,386 of pencil-dick motherfuckers, 578 00:42:22,419 --> 00:42:24,955 that I realized Elena was right. 579 00:42:24,988 --> 00:42:27,091 The world had gone mad. 580 00:42:27,124 --> 00:42:29,393 And maybe I couldn't save the world 581 00:42:29,426 --> 00:42:32,162 but I could kill some of those shit stains 582 00:42:32,196 --> 00:42:35,365 and I could have a whole hell of a lot of fun doin' it. 583 00:43:44,468 --> 00:43:46,036 To saving our country 584 00:43:46,069 --> 00:43:47,204 and to stopping the treason 585 00:43:47,237 --> 00:43:50,007 one vengeful mission at a time. 586 00:43:50,040 --> 00:43:51,842 To freedom. 587 00:43:51,875 --> 00:43:53,410 -Freedom. -Freedom. 588 00:43:56,480 --> 00:43:58,482 Thought she wasn't comin' till tonight. 589 00:43:58,515 --> 00:44:00,751 Who the hell is "she"? 590 00:44:54,137 --> 00:44:55,872 Who is it? 591 00:44:55,906 --> 00:44:58,475 Well, apparently, 592 00:44:58,508 --> 00:44:59,977 it's Becky. 593 00:45:03,880 --> 00:45:06,383 Went to answer the door but there was nobody there. 594 00:45:06,416 --> 00:45:08,051 Just this. 595 00:45:08,885 --> 00:45:10,020 Shit. 596 00:45:10,053 --> 00:45:11,188 How the fuck did she find us? 597 00:45:12,289 --> 00:45:13,523 I'm sorry. 598 00:45:13,558 --> 00:45:15,359 You three know something about this? 599 00:45:15,392 --> 00:45:17,828 No. Nothing. 600 00:45:17,861 --> 00:45:19,062 One of you care to tell me 601 00:45:19,096 --> 00:45:20,364 what the fuck it is you're not tellin' me? 602 00:45:20,397 --> 00:45:22,366 -Just tell him, you guys. -You shut the fuck up. 603 00:45:22,399 --> 00:45:23,834 I think it would be wise 604 00:45:23,867 --> 00:45:25,302 if you listened to your friend here. 605 00:45:25,335 --> 00:45:27,037 Yeah, what the fuck's goin' on, gents? 606 00:45:27,070 --> 00:45:28,472 -All right... -DJ. 607 00:45:28,505 --> 00:45:30,173 All right, fine--no, no, it's cool, it's cool man. 608 00:45:30,207 --> 00:45:32,109 They're cool, we're gonna just tell him about the dog, yeah? 609 00:45:32,142 --> 00:45:34,177 - What about the dog? - We took him, that's it. 610 00:45:34,211 --> 00:45:36,113 - You took him. - Yep. Not a big deal. 611 00:45:36,146 --> 00:45:37,414 -Yeah, but that's not it. -All right. 612 00:45:37,447 --> 00:45:39,082 -Shut the fuck up. -Shut the fuck up! 613 00:45:39,116 --> 00:45:40,551 All right, all right, fine. 614 00:45:40,585 --> 00:45:42,587 We took him from some stupid-ass little girl. 615 00:45:42,620 --> 00:45:45,822 That's what Dickless here wants you to know, okay? 616 00:45:48,258 --> 00:45:49,526 What? 617 00:45:49,560 --> 00:45:50,527 She was fucking with us at the diner 618 00:45:50,561 --> 00:45:53,196 so we followed her and stole her fuckin' dog. 619 00:45:53,230 --> 00:45:55,098 Big deal. 620 00:45:55,132 --> 00:45:56,199 Is that what you wanted? 621 00:45:56,233 --> 00:45:57,434 You happy now? 622 00:46:00,304 --> 00:46:01,471 Is there any chance that, that little girl's 623 00:46:01,505 --> 00:46:03,040 name is Becky? 624 00:46:08,646 --> 00:46:11,014 There once was a little girl 625 00:46:11,048 --> 00:46:13,016 who had a little curl 626 00:46:13,050 --> 00:46:16,587 right in the middle of her forehead. 627 00:46:16,621 --> 00:46:21,458 When she was good, she was very, very good, 628 00:46:21,491 --> 00:46:25,929 and when she was bad, she was horrid. 629 00:46:33,170 --> 00:46:34,504 I don't know about you guys, 630 00:46:34,538 --> 00:46:37,307 but that was fucking hilarious, right? 631 00:46:37,341 --> 00:46:39,443 Yo, that girl's got some balls, right? 632 00:46:39,476 --> 00:46:41,111 She's messing with us. 633 00:46:41,144 --> 00:46:42,547 Tryin' to make us feel inferior. 634 00:46:42,580 --> 00:46:44,047 Oh my God, you know what, dude? 635 00:46:44,081 --> 00:46:45,515 You need to calm the fuck down. 636 00:46:45,550 --> 00:46:47,017 I think we'll survive a scary nursery rhyme. 637 00:46:47,050 --> 00:46:48,385 Yeah, this is exactly what she wants, 638 00:46:48,418 --> 00:46:49,319 to make us turn against each other. 639 00:46:49,353 --> 00:46:50,655 What the hell's the matter with you guys? 640 00:46:50,688 --> 00:46:51,823 Come on, she's like, what, twelve? 641 00:46:51,855 --> 00:46:54,458 Yeah, the girl definitely still shops at Hot Topic. 642 00:46:54,491 --> 00:46:56,059 No, she's a classic Becky. 643 00:46:56,093 --> 00:46:57,494 -A classic what? -A Becky. 644 00:46:57,527 --> 00:46:59,229 Yeah, we've established that's her name. 645 00:46:59,262 --> 00:47:00,598 No--a Becky. 646 00:47:00,631 --> 00:47:01,632 Let me guess. 647 00:47:01,666 --> 00:47:03,333 A dyed-hair, loose-clothes, 648 00:47:03,367 --> 00:47:05,502 at best a 5 on the hotness scale. 649 00:47:05,535 --> 00:47:07,437 Oh, for fuck's-- yeah, we get it, man, you 4chan. 650 00:47:07,471 --> 00:47:08,905 -Shut the hell up. -No, no, no, 651 00:47:08,939 --> 00:47:09,774 you shut the hell up. 652 00:47:09,807 --> 00:47:11,174 - Fuck you. - Fuck you! 653 00:47:11,208 --> 00:47:12,542 - Fuck you! - Would one of you please 654 00:47:12,577 --> 00:47:14,211 just go find the girl 655 00:47:14,244 --> 00:47:17,180 and give her back her fuckin' dog?! 656 00:47:23,588 --> 00:47:25,222 Yeah, no, no--no problem. 657 00:47:25,255 --> 00:47:27,057 I'll do it. 658 00:47:27,090 --> 00:47:29,092 Yeah, I-I'll go. 659 00:47:33,130 --> 00:47:35,232 Aren't you forgetting something? 660 00:47:35,265 --> 00:47:36,967 What am I forgetting? 661 00:47:37,735 --> 00:47:39,704 The dog. 662 00:47:39,737 --> 00:47:41,572 All right, look, man. 663 00:47:41,606 --> 00:47:43,039 When we took the dog from her, 664 00:47:43,073 --> 00:47:44,474 she saw our faces, okay? 665 00:47:44,508 --> 00:47:46,209 Now, if I just go give him back to her, 666 00:47:46,243 --> 00:47:48,445 she's gonna haul ass straight for the cops. 667 00:47:48,478 --> 00:47:50,080 That's not really my problem. 668 00:47:50,113 --> 00:47:51,481 No, it sure as shit is your problem 669 00:47:51,515 --> 00:47:53,984 if you want us at that town hall tomorrow. 670 00:47:55,218 --> 00:47:56,953 Look. 671 00:47:56,987 --> 00:48:00,090 She's just a stupid kid playing a game of hide-and-seek. 672 00:48:00,123 --> 00:48:02,058 All I'm gonna do is just go and find her, 673 00:48:02,092 --> 00:48:04,060 get her to calm the fuck down, 674 00:48:04,094 --> 00:48:08,131 then I'll give her her fuckin' dog back. 675 00:48:08,165 --> 00:48:09,366 Okay? 676 00:48:25,550 --> 00:48:27,217 Hey, Becky! 677 00:48:29,219 --> 00:48:31,521 You want your dog back? 678 00:48:32,189 --> 00:48:33,356 Huh? 679 00:48:34,659 --> 00:48:36,661 You come and talk to me. 680 00:48:37,461 --> 00:48:39,664 You come and talk to me! 681 00:48:45,736 --> 00:48:47,370 Hey. 682 00:48:47,404 --> 00:48:49,539 Would you stop? 683 00:48:49,574 --> 00:48:52,542 Look, I'm gonna give you your stupid dog back. 684 00:48:52,577 --> 00:48:54,277 All right, goddammit, stop, or I'm gonna shoot you 685 00:48:54,311 --> 00:48:56,379 right in the fucking head. 686 00:48:59,149 --> 00:49:01,017 Thank you. 687 00:49:01,051 --> 00:49:03,086 You know, you put me in a pretty tricky situation. 688 00:49:03,119 --> 00:49:05,055 Oh yeah, what's that? 689 00:49:05,088 --> 00:49:08,091 Well, I'd shoot you, but, well, then they'd hear the gunshots 690 00:49:08,124 --> 00:49:10,628 and start asking a lot of dumbass questions. 691 00:49:10,661 --> 00:49:13,731 Hm. That would be real annoying. 692 00:49:14,599 --> 00:49:17,067 You're right, it would be. 693 00:49:17,768 --> 00:49:20,671 So it looks like I'm just gonna have to find 694 00:49:20,705 --> 00:49:23,273 a better way to kill you. 695 00:49:30,313 --> 00:49:31,782 The fuck?! 696 00:49:31,816 --> 00:49:33,651 Your friend probably shouldn't leave keys in his tractor. 697 00:49:33,684 --> 00:49:35,352 What the fuck? 698 00:49:35,385 --> 00:49:37,153 You better get me the fuck out of here. 699 00:49:37,187 --> 00:49:38,756 -You killed my friend. -Yeah, 700 00:49:38,789 --> 00:49:40,223 and I'm gonna kill you too 701 00:49:40,257 --> 00:49:41,559 if you don't get me the fuck out of here! 702 00:49:41,592 --> 00:49:43,594 Then, you took my dog. 703 00:49:43,628 --> 00:49:45,262 Your dog is fine! 704 00:49:45,295 --> 00:49:47,765 That's what I've been trying to tell you! 705 00:49:51,869 --> 00:49:53,403 Okay. 706 00:49:53,436 --> 00:49:55,806 I'd shoot you but they'd hear the gunshot. 707 00:49:55,840 --> 00:49:58,576 And to be honest, you know, guns kinda bore me. 708 00:50:00,410 --> 00:50:04,114 I guess I'll just have to find a better way to kill you. 709 00:50:50,628 --> 00:50:54,632 Yeah! 710 00:50:54,665 --> 00:50:56,166 That's a Noble song. 711 00:50:56,199 --> 00:50:57,500 Whoo! 712 00:50:57,534 --> 00:50:59,336 That would blow up on Parler. 713 00:51:01,706 --> 00:51:03,708 Christ, man, now what? 714 00:51:16,186 --> 00:51:18,154 Don't open the door! 715 00:51:18,188 --> 00:51:19,657 What the fuck? 716 00:51:19,690 --> 00:51:22,225 Please don't open the door, please! 717 00:51:22,258 --> 00:51:23,460 Please! 718 00:51:23,493 --> 00:51:26,496 No! No! 719 00:51:26,529 --> 00:51:29,466 Darryl, don't open the fucking door! 720 00:51:46,349 --> 00:51:47,484 Darryl! 721 00:51:47,517 --> 00:51:49,419 What the hell was that? 722 00:51:51,589 --> 00:51:53,189 Did his head just explode? 723 00:51:53,223 --> 00:51:55,325 Mother of God. 724 00:52:05,836 --> 00:52:06,937 Darryl, what are we doin', man? 725 00:52:06,971 --> 00:52:08,338 Should we go to the cops? 726 00:52:08,371 --> 00:52:09,506 Oh, I don't know, Twig. 727 00:52:09,539 --> 00:52:11,207 I got a headless corpse on my doorstep 728 00:52:11,241 --> 00:52:12,576 and enough weaponry in my barn 729 00:52:12,610 --> 00:52:14,745 to start an insurrection at town hall tomorrow, 730 00:52:14,779 --> 00:52:16,346 so perhaps bringing the cops onto the property 731 00:52:16,379 --> 00:52:17,815 isn't the best course of action. 732 00:52:17,848 --> 00:52:20,618 What do you think, you fucking idiot? 733 00:52:20,651 --> 00:52:22,553 Yeah, probably right. 734 00:52:24,421 --> 00:52:26,289 You two. 735 00:52:26,322 --> 00:52:27,591 -Whoa, whoa, whoa! -Fuck! 736 00:52:27,625 --> 00:52:28,559 Talk. 737 00:52:28,592 --> 00:52:30,661 -Okay, we killed the lady. -No, no, hey, no. 738 00:52:30,695 --> 00:52:33,530 We did not kill anyone. Anthony did. 739 00:52:33,564 --> 00:52:35,231 -Who was she? -She was just some old lady. 740 00:52:35,265 --> 00:52:36,266 Who was she? 741 00:52:36,299 --> 00:52:37,134 I don't know. We don't know. 742 00:52:37,168 --> 00:52:38,301 No, no, no, he's telling the truth. 743 00:52:38,334 --> 00:52:39,570 Look, Anthony wanted to follow the girl home 744 00:52:39,603 --> 00:52:41,939 from the diner and he said that he was just gonna scare her. 745 00:52:41,972 --> 00:52:43,506 But then some old lady came out with a gun 746 00:52:43,540 --> 00:52:44,709 and so, he fuckin' shot her. 747 00:52:44,742 --> 00:52:46,409 And then we took her dog. 748 00:52:47,210 --> 00:52:48,646 Dude, dude, dude, that's it, dude, 749 00:52:48,679 --> 00:52:49,613 I swear to God, man. 750 00:52:49,647 --> 00:52:51,615 I'm supposed to believe that a little girl 751 00:52:51,649 --> 00:52:52,883 is doing all of this on her own. 752 00:52:52,917 --> 00:52:54,317 Yeah, I don't fuckin' know, man, 753 00:52:54,350 --> 00:52:55,786 but we're telling you everything. 754 00:52:55,820 --> 00:52:58,889 You should've given her her fuckin' dog back. 755 00:53:00,991 --> 00:53:02,793 Wait a minute, did... 756 00:53:03,928 --> 00:53:06,597 did you just say "insurrection"? 757 00:53:06,630 --> 00:53:07,865 What? 758 00:53:09,033 --> 00:53:13,738 You just said that we have enough weaponry in that barn 759 00:53:13,771 --> 00:53:15,940 for an insurrection. 760 00:53:18,341 --> 00:53:19,844 I knew that there was something 761 00:53:19,877 --> 00:53:22,913 you two assholes weren't telling me. 762 00:53:22,947 --> 00:53:24,615 Are you fucking kidding me, bro? 763 00:53:24,648 --> 00:53:26,050 You said that this was just a rally. 764 00:53:26,083 --> 00:53:27,651 No one cares about that. 765 00:53:27,685 --> 00:53:30,286 You guys have been lying to me this entire fucking time. 766 00:53:30,320 --> 00:53:32,723 What the fuck is your problem, man? 767 00:53:36,326 --> 00:53:37,628 Fuck this... 768 00:53:38,696 --> 00:53:40,396 Fuck this. 769 00:53:40,430 --> 00:53:41,531 I'm out. 770 00:53:41,565 --> 00:53:44,034 No, hey--hey, Sean, listen. 771 00:53:44,068 --> 00:53:48,338 That little psychopath just blew Anthony's head sky high. 772 00:53:48,371 --> 00:53:49,907 She'll kill you. 773 00:53:50,875 --> 00:53:52,643 I'm gonna take my chances. 774 00:53:52,676 --> 00:53:53,911 Sean. 775 00:53:53,944 --> 00:53:55,813 Sean! 776 00:53:55,846 --> 00:53:58,783 Hey. Wait, wait. 777 00:54:01,417 --> 00:54:02,953 Stay. Stay the night. 778 00:54:04,521 --> 00:54:06,624 We'll get through this, together. 779 00:54:06,657 --> 00:54:09,325 And you can help us with our calling tomorrow, 780 00:54:09,359 --> 00:54:11,327 for the brotherhood. 781 00:54:13,130 --> 00:54:15,532 Fuck the brotherhood. 782 00:54:15,566 --> 00:54:17,968 And fuck you, you psycho motherf-- 783 00:54:22,139 --> 00:54:23,841 Jesus fuck! 784 00:54:26,744 --> 00:54:30,614 I asked Anthony to bring me Noble Men. 785 00:54:35,119 --> 00:54:39,389 Now, this is not a Noble Man. 786 00:54:51,068 --> 00:54:52,803 What about you? 787 00:54:55,739 --> 00:54:57,141 Are you a Noble Man? 788 00:54:58,341 --> 00:55:00,644 Do you honestly think I would say no to that question 789 00:55:00,678 --> 00:55:02,512 right now? 790 00:55:02,545 --> 00:55:04,447 Answer the question. 791 00:55:04,480 --> 00:55:05,616 Yes. 792 00:55:07,051 --> 00:55:09,419 I'm a fucking Noble Man. 793 00:55:10,921 --> 00:55:12,522 Good. 794 00:55:13,757 --> 00:55:14,725 Move the body. 795 00:55:30,207 --> 00:55:31,308 You may want to invest in one of those 796 00:55:31,342 --> 00:55:33,777 power washers for the front of your house. 797 00:55:34,111 --> 00:55:35,579 Are you having fun? 798 00:55:35,613 --> 00:55:38,182 Wicked fun. You? 799 00:55:38,215 --> 00:55:40,150 I think that I'm beginning to like you. 800 00:55:40,184 --> 00:55:42,586 Too bad the feeling isn't mutual. 801 00:55:44,487 --> 00:55:47,658 I'm told that my houseguests upset you last night. 802 00:55:47,691 --> 00:55:49,860 Yeah, you could say that. 803 00:55:49,894 --> 00:55:51,494 What is she saying? 804 00:55:51,527 --> 00:55:52,897 Yeah, what's she saying? 805 00:55:52,930 --> 00:55:54,464 I wanted to keep things cordial, 806 00:55:54,497 --> 00:55:57,167 give you your dog back, but... 807 00:55:57,201 --> 00:55:59,603 you seem to have other plans. 808 00:56:01,471 --> 00:56:04,074 I would, uh, love to play with you, 809 00:56:04,108 --> 00:56:07,945 really would, but unfortunately, 810 00:56:07,978 --> 00:56:10,480 I have more pressing business to attend to. 811 00:56:10,513 --> 00:56:11,949 It's not a bad plan, 812 00:56:11,982 --> 00:56:14,585 you know, the one you have to attack town hall tomorrow. 813 00:56:16,253 --> 00:56:18,989 What the hell's goin' on, Darryl? 814 00:56:19,957 --> 00:56:22,192 You're fuckin' with the wrong guy, little girl. 815 00:56:22,226 --> 00:56:26,163 I have photo evidence from your little command center. 816 00:56:26,196 --> 00:56:27,564 We should really talk 817 00:56:27,598 --> 00:56:30,834 about that creepy Senator Hernandez mannequin, BT-dubs. 818 00:56:30,868 --> 00:56:32,502 Did you buy that wig, 819 00:56:32,535 --> 00:56:36,140 or is it something you enjoy in your downtime? 820 00:56:36,173 --> 00:56:40,510 Maybe I should just put a bullet in your dog's skull right now. 821 00:56:40,543 --> 00:56:41,645 Do it and I'll send all the photos 822 00:56:41,679 --> 00:56:44,715 to the sheriff's office the second I hear a gunshot. 823 00:56:44,748 --> 00:56:48,484 Every single one of you fake patriotic fuckers 824 00:56:48,518 --> 00:56:49,954 will go down. 825 00:56:49,987 --> 00:56:52,856 Yo, could you just tell me if she's coming for me 826 00:56:52,890 --> 00:56:55,059 since technically I'm the one who fucked up her dog? 827 00:56:55,092 --> 00:56:57,995 Fuck it, I'm gonna end this. 828 00:56:58,028 --> 00:57:01,231 Gotta admit, you got me between a rock and a hard place. 829 00:57:01,265 --> 00:57:03,701 Oh, good, then I'm doing something right. 830 00:57:03,734 --> 00:57:05,936 You know what, fuck your dog. 831 00:57:05,970 --> 00:57:08,272 I'm just gonna have to kill you. 832 00:57:08,305 --> 00:57:10,908 You could, but then you'd never find 833 00:57:10,941 --> 00:57:12,643 where I hid your thumb drive, 834 00:57:12,676 --> 00:57:14,778 and I bet a lot of people would love to see 835 00:57:14,812 --> 00:57:16,512 that list of douchebags. 836 00:57:24,154 --> 00:57:25,889 You're fuckin' dead. 837 00:57:25,923 --> 00:57:28,092 Cool, just one more thing real quick, 838 00:57:28,125 --> 00:57:30,526 your friend on the dock could use a hand. 839 00:57:39,269 --> 00:57:41,271 She's got a crossbow! 840 00:57:41,305 --> 00:57:42,806 She's got a fucking crossbow! 841 00:57:42,840 --> 00:57:44,241 Get it out, Darryl, get it out! 842 00:57:44,274 --> 00:57:46,243 Calm down! All right, hold still. 843 00:57:46,276 --> 00:57:47,644 Wait, what are you gonna do? 844 00:57:47,678 --> 00:57:49,013 What are you gonna do?! 845 00:57:49,580 --> 00:57:51,115 Ah, fuck! 846 00:57:59,289 --> 00:58:01,558 Wait, what are you doing? 847 00:58:01,592 --> 00:58:03,260 Twig, she has the USB! 848 00:58:07,164 --> 00:58:09,066 I'm gonna fuckin' kill you! 849 00:58:31,889 --> 00:58:33,690 Eat shit, you little bitch. 850 00:58:41,932 --> 00:58:43,834 -She dead yet? -She has the list. 851 00:58:43,867 --> 00:58:45,903 -What list? -The fucking list! 852 00:58:45,936 --> 00:58:47,738 You can say that as many times as you want, man, 853 00:58:47,771 --> 00:58:50,207 I'll still have no fucking idea what you're talking about! 854 00:58:50,240 --> 00:58:51,909 No, no, no, hey, no, stop, please. 855 00:58:51,942 --> 00:58:53,710 You're gonna stop him from killing that girl, 856 00:58:53,744 --> 00:58:55,712 and then you're gonna bring her back to me alive, 857 00:58:55,746 --> 00:58:57,347 and if you don't, you will fucking wish 858 00:58:57,381 --> 00:58:59,183 she was the one who was slaughtering you! 859 00:58:59,216 --> 00:59:00,617 -You get me? -I get you. 860 00:59:00,651 --> 00:59:02,786 -You fucking get me?! -I fucking get you! 861 00:59:02,820 --> 00:59:03,987 Go! 862 00:59:05,889 --> 00:59:07,691 Fuck this shit! 863 00:59:16,100 --> 00:59:17,935 Motherfucker. 864 00:59:24,308 --> 00:59:25,676 Hey! 865 00:59:29,279 --> 00:59:30,614 Stop! 866 00:59:43,360 --> 00:59:45,762 Looks like someone's trapped, huh? 867 00:59:48,165 --> 00:59:51,835 You're not gettin' out of this barn alive, I'll tell you that. 868 00:59:55,839 --> 00:59:57,174 Oh, fuck me. 869 01:00:35,412 --> 01:00:37,181 No! 870 01:00:38,515 --> 01:00:39,783 No! 871 01:00:42,786 --> 01:00:44,154 No! 872 01:00:47,491 --> 01:00:50,060 I wish, but I couldn't find the keys to that one. 873 01:00:50,093 --> 01:00:52,229 Still, I managed. 874 01:01:14,218 --> 01:01:16,186 , I have a kid! 875 01:01:16,220 --> 01:01:18,155 I have a kid! 876 01:01:19,122 --> 01:01:20,424 A baby boy, 877 01:01:21,225 --> 01:01:22,793 and a wife. 878 01:01:23,927 --> 01:01:25,429 I'm so sorry. 879 01:01:25,462 --> 01:01:27,331 I'm sorry. 880 01:01:27,364 --> 01:01:30,767 I act like I'm a tough guy, but I'm not. 881 01:01:30,801 --> 01:01:33,403 I act like I hate women, but I don't. 882 01:01:33,437 --> 01:01:35,138 I really don't. 883 01:01:37,140 --> 01:01:39,910 I swear, if you let me live, I will never say 884 01:01:39,943 --> 01:01:43,513 another horrible thing about women ever, ever again. 885 01:01:43,548 --> 01:01:45,849 I'll love my wife with all of me, 886 01:01:45,882 --> 01:01:50,487 and I will raise my son to be the best man he can be. 887 01:01:54,024 --> 01:01:57,427 Please, I don't want to die. 888 01:01:57,461 --> 01:01:58,929 I'll do anything. 889 01:02:01,198 --> 01:02:02,799 What's his name? 890 01:02:03,467 --> 01:02:04,968 Huh? 891 01:02:05,002 --> 01:02:07,204 Your son, what's his name? 892 01:02:08,573 --> 01:02:09,873 Fuck. 893 01:02:11,341 --> 01:02:12,909 It's Adolf. 894 01:02:14,278 --> 01:02:16,813 You gotta be fucking kidding me! 895 01:02:16,847 --> 01:02:18,448 No! 896 01:03:17,974 --> 01:03:19,309 Good morning. 897 01:03:21,912 --> 01:03:23,947 You slept through the night. 898 01:03:30,220 --> 01:03:33,290 Has anyone ever told you that you cry out in your sleep? 899 01:03:35,325 --> 01:03:37,094 Diego! 900 01:03:41,465 --> 01:03:45,068 Try all you want, you're not getting out of those knots. 901 01:03:45,102 --> 01:03:46,336 Boy Scout. 902 01:03:49,940 --> 01:03:52,643 You seem to have left this in the woods. 903 01:03:57,047 --> 01:03:58,915 You came prepared. 904 01:04:07,057 --> 01:04:08,626 True Grit. 905 01:04:10,260 --> 01:04:11,629 You've got grit. 906 01:04:12,630 --> 01:04:14,131 I'll give you that. 907 01:04:15,633 --> 01:04:17,300 I also found this. 908 01:04:20,103 --> 01:04:22,305 I figured it was nothing, but then... 909 01:04:26,443 --> 01:04:28,512 Looks like coordinates. 910 01:04:31,415 --> 01:04:33,450 I think I'll keep it. 911 01:04:35,118 --> 01:04:36,353 Darryl, 912 01:04:36,386 --> 01:04:38,656 you out there talking to yourself or what? 913 01:04:38,689 --> 01:04:42,926 I'd introduce you two, but I'm told you already met. 914 01:05:01,579 --> 01:05:02,713 Well... 915 01:05:04,682 --> 01:05:06,684 hello there, darling. 916 01:05:09,019 --> 01:05:11,087 Remember me? 917 01:05:16,226 --> 01:05:18,495 You look confused. 918 01:05:18,528 --> 01:05:20,397 Is it the name? 919 01:05:20,430 --> 01:05:26,269 Now who says only men can name their kids after themselves? 920 01:05:26,303 --> 01:05:31,007 I may be the mastermind of the Noble Men, 921 01:05:31,041 --> 01:05:34,712 but I could still be woke, no? 922 01:05:39,349 --> 01:05:44,421 I hear you've been causing quite the ruckus around here. 923 01:05:51,762 --> 01:05:56,066 So, tell me, darling, 924 01:05:56,767 --> 01:05:59,135 where is the thumb drive? 925 01:06:03,340 --> 01:06:07,177 I don't think you understand the gravity 926 01:06:07,210 --> 01:06:09,546 of what it is you're doing right now, 927 01:06:09,580 --> 01:06:14,484 but I would urge you to reconsider. 928 01:06:14,518 --> 01:06:18,522 You don't seriously think I'll tell you, do you? 929 01:06:18,556 --> 01:06:19,724 Your son said it himself. 930 01:06:19,757 --> 01:06:22,727 That little piece of plastic is the only one of its kind, 931 01:06:22,760 --> 01:06:24,829 which means the only reason I'm still alive 932 01:06:24,862 --> 01:06:27,497 is because I know where it is. 933 01:06:30,467 --> 01:06:32,202 Well... 934 01:06:34,304 --> 01:06:36,741 how about this? 935 01:06:36,774 --> 01:06:40,210 If you tell us, there is a small chance 936 01:06:40,243 --> 01:06:42,680 I will let you go, 937 01:06:42,713 --> 01:06:46,149 but if you don't tell us, there's a far greater chance 938 01:06:46,182 --> 01:06:50,153 that I will lose my patience and say, "To hell with it," 939 01:06:50,186 --> 01:06:55,091 and let Darryl here have his way with you. 940 01:06:56,694 --> 01:07:01,097 So, I'm gonna ask you once again, sugar. 941 01:07:01,732 --> 01:07:04,401 Where is the thumb drive? 942 01:07:07,572 --> 01:07:08,706 Told you. 943 01:07:08,739 --> 01:07:12,577 Well, you weren't kiddin'. 944 01:07:12,610 --> 01:07:18,616 I think we might be goin' about this all wrong. 945 01:07:18,649 --> 01:07:20,751 Maybe you should join us, honey. 946 01:07:20,785 --> 01:07:26,189 Hell, we could use some more of that feisty female energy. 947 01:07:26,222 --> 01:07:28,358 I'll pass. 948 01:07:28,391 --> 01:07:30,728 Aw, shucks. 949 01:07:30,761 --> 01:07:33,163 That's a shame. 950 01:07:35,866 --> 01:07:37,802 Get him. 951 01:07:42,172 --> 01:07:45,442 You got quite the sweetie pie here, you know that? 952 01:07:48,378 --> 01:07:52,215 Yeah, we got to spend some quality time together 953 01:07:52,248 --> 01:07:55,151 while you were, uh, sleepin'. 954 01:07:55,185 --> 01:07:58,254 I guess the boys were a little bit busy, you know, 955 01:07:58,288 --> 01:08:00,256 dealing with you and what all, 956 01:08:00,290 --> 01:08:02,492 so by the time I got here this morning, 957 01:08:02,525 --> 01:08:05,796 they had forgotten to let the poor thing out. 958 01:08:05,830 --> 01:08:10,200 So I took him out to do his business. 959 01:08:10,233 --> 01:08:12,637 Didn't I? Yeah. 960 01:08:12,670 --> 01:08:14,371 Heel. 961 01:08:14,404 --> 01:08:16,574 That's my boy! 962 01:08:16,607 --> 01:08:19,442 Yes, that's my boy. 963 01:08:19,476 --> 01:08:21,712 Incredible, isn't it? 964 01:08:21,746 --> 01:08:25,616 Dogs, fascinating creatures, aren't they? 965 01:08:25,650 --> 01:08:28,485 They love their owners, 966 01:08:28,518 --> 01:08:31,555 but the one thing that they love more 967 01:08:31,589 --> 01:08:35,291 than their moms and pops is food, of course, 968 01:08:35,325 --> 01:08:37,928 especially meat. 969 01:08:37,962 --> 01:08:43,734 Yeah, and does this boy love meat. 970 01:08:43,768 --> 01:08:48,939 Yes, you're my love, yes, you are. 971 01:08:48,973 --> 01:08:53,978 You know, I am a dog lover just like you, always have been. 972 01:08:54,011 --> 01:08:58,983 In fact, I like animals more than I like humans, 973 01:08:59,016 --> 01:09:03,654 and although it's been said that I have kind of a mean streak, 974 01:09:03,688 --> 01:09:05,823 when it comes to these little creatures, 975 01:09:05,856 --> 01:09:09,860 I don't have a mean bone in my body. 976 01:09:09,894 --> 01:09:12,997 Now, Junior, on the other hand, 977 01:09:13,030 --> 01:09:17,735 he doesn't mind getting his hands dirty, do you, baby? 978 01:09:19,570 --> 01:09:21,271 Stop it! 979 01:09:21,304 --> 01:09:23,941 Oh, he doesn't like that. 980 01:09:23,974 --> 01:09:25,976 Here you go. 981 01:09:26,010 --> 01:09:29,580 There, all better, all better, right? 982 01:09:29,613 --> 01:09:32,315 You just made a big fucking mistake! 983 01:09:32,348 --> 01:09:34,819 Darling, you are gonna tell me where that thumb drive is, 984 01:09:34,852 --> 01:09:37,621 or those mistakes are gonna keep on happening, 985 01:09:37,655 --> 01:09:43,259 and they are gonna get bigger and badder until, eventually, 986 01:09:43,293 --> 01:09:47,430 there won't be any air left for him to yelp. 987 01:09:56,640 --> 01:09:57,908 Okay. 988 01:10:00,010 --> 01:10:01,746 Okay what? 989 01:10:03,047 --> 01:10:06,584 I'll tell you where it is, but... 990 01:10:08,485 --> 01:10:10,855 you have to make me a promise. 991 01:10:13,389 --> 01:10:14,892 Put him away. 992 01:10:30,507 --> 01:10:34,310 So, name your terms. 993 01:10:36,814 --> 01:10:39,917 When I get out of this chair, 994 01:10:40,851 --> 01:10:42,920 and I kill you both, 995 01:10:44,354 --> 01:10:46,791 promise me you'll go straight to hell. 996 01:10:47,725 --> 01:10:50,426 And how do you plan on getting out of that chair? 997 01:10:51,461 --> 01:10:52,495 Girl Scout. 998 01:10:52,529 --> 01:10:53,597 God damn it. 999 01:11:11,414 --> 01:11:12,515 Fuck. 1000 01:11:14,118 --> 01:11:15,586 Fuck! 1001 01:11:17,988 --> 01:11:19,557 Stop! 1002 01:11:22,660 --> 01:11:25,129 I was gonna let my son kill you, 1003 01:11:25,162 --> 01:11:29,700 but I think I'll do the honors myself. 1004 01:11:29,733 --> 01:11:32,937 If you kill me, you'll never find the drive. 1005 01:11:32,970 --> 01:11:34,572 Oh, you're right. 1006 01:11:36,439 --> 01:11:38,408 Sorry, pooch. 1007 01:11:40,110 --> 01:11:40,878 No! 1008 01:11:51,589 --> 01:11:53,090 I'll be back, okay? 1009 01:11:53,123 --> 01:11:55,926 You can't get hurt, but I will be back. 1010 01:11:55,960 --> 01:11:57,460 Okay, I'll be back, I promise. 1011 01:13:13,203 --> 01:13:15,538 It was fun while it lasted. 1012 01:13:16,240 --> 01:13:18,474 It's not over yet. 1013 01:14:06,090 --> 01:14:07,691 Well done. 1014 01:14:58,876 --> 01:15:00,344 Diego! 1015 01:15:00,377 --> 01:15:02,780 Diego, hi. 1016 01:15:02,813 --> 01:15:04,281 Hi, hi, come here. 1017 01:15:04,314 --> 01:15:05,983 Come here, come here. 1018 01:15:06,016 --> 01:15:07,251 Hi, yes. 1019 01:15:07,284 --> 01:15:09,153 Hi, hi, come here. 1020 01:15:09,186 --> 01:15:12,256 I know, I know, I know. 1021 01:15:20,164 --> 01:15:22,166 Hi, buddy, hi. 1022 01:15:27,838 --> 01:15:33,210 Well, aren't you two just the cutest? 1023 01:15:41,151 --> 01:15:44,988 Guess you missed my brain. 1024 01:15:48,892 --> 01:15:50,994 Guess I didn't. 1025 01:15:51,028 --> 01:15:53,197 Oh, shit. 1026 01:15:53,230 --> 01:15:54,998 Diego, 1027 01:15:56,667 --> 01:15:57,734 attack. 1028 01:15:58,936 --> 01:16:00,370 No! 1029 01:16:02,139 --> 01:16:03,841 No! No! 1030 01:16:05,876 --> 01:16:07,244 You were right. 1031 01:16:08,145 --> 01:16:10,881 He really does love meat. 1032 01:16:54,725 --> 01:16:56,226 Hello, Rebecca. 1033 01:16:56,260 --> 01:16:59,096 I'm Kate Montana of the CIA. 1034 01:16:59,129 --> 01:17:01,298 Do you know what this is? 1035 01:17:04,034 --> 01:17:05,402 I might. 1036 01:17:05,435 --> 01:17:07,104 That's a thumb drive, 1037 01:17:07,137 --> 01:17:08,972 and it contains the names of the members 1038 01:17:09,006 --> 01:17:11,808 of one of the most dangerous terrorist organizations 1039 01:17:11,842 --> 01:17:13,110 in the United States. 1040 01:17:13,143 --> 01:17:15,312 We've been following them for years. 1041 01:17:15,345 --> 01:17:17,714 They've expanded through all fifty states, 1042 01:17:17,748 --> 01:17:20,751 into law enforcement agencies and government agencies, 1043 01:17:20,784 --> 01:17:24,788 and you, a 16-year-old girl, 1044 01:17:24,821 --> 01:17:27,691 you singlehandedly took out one of their cells. 1045 01:17:29,927 --> 01:17:31,195 One of them escaped. 1046 01:17:32,529 --> 01:17:34,831 DJ Turner. 1047 01:17:34,865 --> 01:17:36,266 Don't worry, we'll find him. 1048 01:17:39,403 --> 01:17:41,405 What do you want? 1049 01:17:41,438 --> 01:17:43,774 Just want to ask you two questions. 1050 01:17:44,908 --> 01:17:46,910 If you answer yes to the first question, 1051 01:17:46,944 --> 01:17:48,412 I'll move on to the second question, 1052 01:17:48,445 --> 01:17:51,081 but if you answer no to the first question, 1053 01:17:51,114 --> 01:17:53,250 then I will be unable to reveal the second question, 1054 01:17:53,283 --> 01:17:54,985 I will shake your hand, I will thank you 1055 01:17:55,018 --> 01:17:56,987 for the service you've performed for your country, 1056 01:17:57,020 --> 01:17:58,855 the CIA will forget about all this, 1057 01:17:58,889 --> 01:18:01,391 and you can go back to living your life. 1058 01:18:03,227 --> 01:18:04,995 So, what do you think? 1059 01:18:05,028 --> 01:18:07,331 Would you like to hear the first question? 1060 01:18:07,364 --> 01:18:09,366 That's not the first question. 1061 01:18:10,334 --> 01:18:11,835 Sure. 1062 01:18:17,507 --> 01:18:19,076 Rebecca, would you be interested 1063 01:18:19,109 --> 01:18:21,011 in being the youngest ever recruit 1064 01:18:21,044 --> 01:18:23,280 for the Central Intelligence Agency? 1065 01:18:28,285 --> 01:18:29,353 Fine. 1066 01:18:29,386 --> 01:18:32,256 I'm looking for a yes or no answer. 1067 01:18:32,289 --> 01:18:33,390 Yes. 1068 01:18:34,258 --> 01:18:35,859 Good. 1069 01:18:35,892 --> 01:18:38,462 Then I can move on to question number two. 1070 01:18:40,063 --> 01:18:41,431 Are you ready to find out 1071 01:18:41,465 --> 01:18:43,166 what this belongs to? 1072 01:18:45,469 --> 01:18:46,903 Yes. 1073 01:18:52,276 --> 01:18:54,778 Now where's my fucking dog? 1074 01:19:04,288 --> 01:19:07,324 Okay, check engine. 1075 01:19:07,357 --> 01:19:11,395 Well, there's engine oil, there's oil. 1076 01:19:12,296 --> 01:19:14,464 Something... 1077 01:19:17,000 --> 01:19:18,402 Piece of shit. 1078 01:20:24,301 --> 01:20:25,335 Oh, f-- 71218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.