All language subtitles for Pretty.Red.Dress.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,719 --> 00:01:27,287
Come on, baby!
2
00:01:27,321 --> 00:01:29,557
Hurry, baby.
3
00:01:29,591 --> 00:01:32,292
Tease me a little.
4
00:01:42,637 --> 00:01:43,838
Whoo!
5
00:02:03,591 --> 00:02:05,359
Mr. Clark...
6
00:02:06,728 --> 00:02:08,228
Sign there.
7
00:02:42,262 --> 00:02:45,633
Fuck! Travis! You fucking--
8
00:03:03,685 --> 00:03:05,620
-Hi.
-Mm-hmm.
9
00:03:07,287 --> 00:03:08,355
Come on in.
10
00:03:35,683 --> 00:03:37,585
These lot have
nothing better to do.
11
00:03:38,720 --> 00:03:40,988
They've been at it
every single day.
12
00:03:41,022 --> 00:03:42,489
It's an eyesore.
13
00:03:43,256 --> 00:03:47,327
I'm gonna chat to 'em.
14
00:03:50,698 --> 00:03:53,400
Yo! Nathan.
15
00:03:53,433 --> 00:03:55,503
You think all of us around here
wanna hear all that noise?
16
00:03:55,536 --> 00:03:57,471
Aw, no one said nothing, man.
17
00:03:57,505 --> 00:03:59,439
They couldn't if they
tried, 'cause it's too loud.
18
00:04:00,942 --> 00:04:02,810
- You good?
- What you sayin'?
19
00:04:02,844 --> 00:04:04,545
- You all right, Candice?
- Yeah, I'm good.
20
00:04:04,579 --> 00:04:06,647
But do me a favor, babe.
Turn it down a bit.
21
00:04:06,681 --> 00:04:08,482
You can't even
hear yourself think.
22
00:04:08,516 --> 00:04:10,383
It's stuck.
It won't go down no more.
23
00:04:11,284 --> 00:04:13,788
Hey, yo, Emeka,
turn that music down, man.
24
00:04:13,821 --> 00:04:15,790
All right, all right.
Say nothing.
25
00:04:15,823 --> 00:04:16,891
I'm good.
26
00:04:18,593 --> 00:04:19,660
What you sayin', Trav?
27
00:04:20,528 --> 00:04:21,662
I can't hear meself.
28
00:04:23,430 --> 00:04:24,532
Mumsy?
29
00:04:27,635 --> 00:04:30,605
Yeah, for sure. For real.
When you gonna come see me?
30
00:04:32,607 --> 00:04:34,474
Not Lloyd, you.
31
00:04:34,509 --> 00:04:35,743
When are you gonna come see--
32
00:04:38,846 --> 00:04:39,914
He said that?
33
00:04:41,849 --> 00:04:44,384
Nah, nah,
I don't want all that right now.
34
00:04:46,120 --> 00:04:47,688
Yeah, yeah,
of course I wanna see you,
35
00:04:47,722 --> 00:04:48,890
but I don't want
all of that right now.
36
00:04:49,891 --> 00:04:51,926
I'm not shouting! I'm--
37
00:04:52,860 --> 00:04:54,327
Can I speak?
38
00:04:54,361 --> 00:04:55,897
At least let me think about it!
39
00:04:56,831 --> 00:04:58,365
Hello? Ma--
40
00:04:58,398 --> 00:05:00,001
Fuck's sake.
41
00:05:01,368 --> 00:05:02,870
The fuck is this about a party?
42
00:05:04,437 --> 00:05:05,973
What?
43
00:05:06,007 --> 00:05:08,643
-People wanna welcome you back.
-Are you mad?
44
00:05:08,676 --> 00:05:10,077
Why you gotta be
on my back like that?
45
00:05:10,111 --> 00:05:11,946
- I said maybe.
- Are you mad?
46
00:05:11,979 --> 00:05:13,915
I ain't trying to celebrate
that prick's birthday.
47
00:05:13,948 --> 00:05:15,550
All right, Travis!
48
00:05:16,918 --> 00:05:18,920
Can you just simmer
the fuck down, please?
49
00:05:26,727 --> 00:05:28,563
You know, you look nice, innit.
50
00:05:34,569 --> 00:05:36,336
Well, someone's gotta
make an effort, innit?
51
00:05:41,676 --> 00:05:42,944
These have gone down a bit,
haven't they?
52
00:05:43,778 --> 00:05:44,846
What's going on there?
53
00:05:45,780 --> 00:05:47,480
So, what?
54
00:05:47,515 --> 00:05:48,883
I'm a pussy boy now, is it?
55
00:05:50,818 --> 00:05:51,886
Yeah.
56
00:06:18,145 --> 00:06:20,548
- Oh, shit.
- Fuck's sake!
57
00:06:20,581 --> 00:06:21,916
Kenisha!
58
00:06:21,949 --> 00:06:23,416
Why are you home so early?
59
00:06:23,450 --> 00:06:25,686
Mum, school finishes at 3:15.
60
00:06:25,720 --> 00:06:27,855
- It's four o'clock.
- Oi, come here.
61
00:06:29,957 --> 00:06:31,559
You're not gonna
say hello to your dad?
62
00:06:32,560 --> 00:06:33,628
You all right, Dad?
63
00:06:35,196 --> 00:06:36,764
-Yeah, good.
-Mm-hmm.
64
00:06:41,802 --> 00:06:43,137
Let me come see you in a bit,
yeah?
65
00:06:44,538 --> 00:06:46,641
Okay.
66
00:07:06,493 --> 00:07:07,895
All right,
give me a second!
67
00:07:07,929 --> 00:07:09,764
No, not in a second. Now.
68
00:07:50,604 --> 00:07:52,840
Mum has been telling me you've
been on a mad one at school.
69
00:07:55,142 --> 00:07:56,944
Hmm?
70
00:07:56,978 --> 00:07:58,713
I don't know
the ins and outs, yeah,
71
00:07:58,746 --> 00:08:00,014
but she's worried
you're gonna get expelled.
72
00:08:00,648 --> 00:08:02,650
No, I won't, bruh.
I'm, like, top set--
73
00:08:02,683 --> 00:08:04,185
Yeah, well, do me a favor, yeah?
74
00:08:06,153 --> 00:08:08,189
I don't know, just...
75
00:08:08,222 --> 00:08:10,591
you work for me, yeah?
76
00:08:12,193 --> 00:08:13,661
Keep her sweet, innit?
77
00:08:16,030 --> 00:08:17,932
Still have to wear
the tag on your foot there?
78
00:08:18,799 --> 00:08:19,867
Not this time.
79
00:08:20,801 --> 00:08:23,204
You get that wasteman back
that scratched your face?
80
00:08:25,206 --> 00:08:27,008
Remember? You said
a man scratched your face.
81
00:08:27,041 --> 00:08:28,876
Come on, don't worry about it.
82
00:08:28,909 --> 00:08:30,044
He was sorry, innit?
83
00:08:30,978 --> 00:08:32,113
Nish, let's go, babe.
84
00:08:32,747 --> 00:08:35,149
- Baby, can you tidy up?
- Mmm.
85
00:08:35,182 --> 00:08:36,851
- Gonna be all right?
- I will.
86
00:08:40,821 --> 00:08:42,823
- Bye, Dad.
- All right. Have a good one.
87
00:08:42,857 --> 00:08:44,592
You know you're not
supposed to be wearing hats
88
00:08:44,625 --> 00:08:46,060
- to school, right?
- I'm wearing it
89
00:08:46,093 --> 00:08:47,762
- to school, not at school.
- Nish,
90
00:08:47,795 --> 00:08:48,863
there's a lot of talking
going on right now--
91
00:09:50,224 --> 00:09:52,226
Pussy boy.
92
00:09:54,395 --> 00:09:56,263
Don't be a pussy boy.
93
00:10:03,137 --> 00:10:04,839
- Hi, sexy.
- Hey, girl.
94
00:10:06,040 --> 00:10:08,676
-Taking a longer break.
-Fuck off, then.
95
00:10:20,454 --> 00:10:21,822
Hi.
96
00:10:37,705 --> 00:10:39,907
- Oh, shit, look.
- Bro, that's T, bro!
97
00:10:39,940 --> 00:10:41,375
, bro.
98
00:10:41,408 --> 00:10:43,244
Mad T back on roads, yeah?
99
00:10:43,277 --> 00:10:44,979
- Yo.
- Fresh out the trap
100
00:10:45,012 --> 00:10:47,047
like da, da, da!
101
00:10:47,081 --> 00:10:48,782
- Yo.
- My guy.
102
00:10:50,885 --> 00:10:51,952
- Bro.
- Hey, bro.
103
00:10:54,088 --> 00:10:55,756
T, what's goin' on, bro?
104
00:10:55,789 --> 00:10:58,125
Oh, nothin', man.
Just out on probation.
105
00:10:58,159 --> 00:10:59,426
You know I appreciate you
keeping things
106
00:10:59,460 --> 00:11:01,195
for me, bruv.
107
00:11:01,228 --> 00:11:02,730
What I said the other day...
108
00:11:02,763 --> 00:11:04,965
you need to hold? Anything.
109
00:11:04,999 --> 00:11:07,968
Appreciate it, bro,
but... I'm cool, man.
110
00:11:08,769 --> 00:11:10,437
Trying to keep it narrow,
you get me?
111
00:11:11,272 --> 00:11:12,306
But listen,
112
00:11:13,374 --> 00:11:16,477
paper's always there
if you want it.
113
00:11:16,511 --> 00:11:17,778
Safe, man.
114
00:11:18,445 --> 00:11:20,848
You know what?
How's the wife been?
115
00:11:20,881 --> 00:11:22,783
Yeah, she's good, you know.
116
00:11:22,816 --> 00:11:25,386
It's working out on her singing
and her acting and that.
117
00:11:25,419 --> 00:11:27,054
-Yeah, for real.
-Ooh.
118
00:11:27,087 --> 00:11:29,156
Oi, oi. Breakfast, two o'clock.
119
00:11:29,857 --> 00:11:31,192
Yo.
120
00:11:32,893 --> 00:11:36,163
- Nah, man's not rating men, G?
- Nah, brah.
121
00:11:36,197 --> 00:11:38,265
The world's gone
fucking cuckoo, bruh.
122
00:11:38,299 --> 00:11:40,167
- Like, that's not right!
- That's a mad ting.
123
00:11:51,045 --> 00:11:52,913
Trust me.
124
00:11:56,951 --> 00:11:58,485
Likkle bro!
125
00:12:00,421 --> 00:12:03,057
It's been a long minute.
How you doing, buddy? You well?
126
00:12:03,090 --> 00:12:04,725
Yeah, I'm cool.
127
00:12:06,026 --> 00:12:07,861
You?
128
00:12:07,895 --> 00:12:09,830
Boy, time flies when
you're running things, innit?
129
00:12:09,863 --> 00:12:12,900
No, I can't complain.
130
00:12:12,933 --> 00:12:15,336
But forget me. It's good
to see you out here, man.
131
00:12:15,369 --> 00:12:17,871
-Keep him out this time.
-He'll be fine.
132
00:12:17,905 --> 00:12:20,908
It's all good. You ain't gotta
worry about keeping me out.
133
00:12:20,941 --> 00:12:23,978
-What you doing up here anyway?
-He's moved up Glendon Road.
134
00:12:24,011 --> 00:12:26,013
- Yeah?
- Mm-hmm. Three bed.
135
00:12:26,046 --> 00:12:27,549
Nice bit of space
for the company and that.
136
00:12:27,582 --> 00:12:29,383
Mum and Lloyd wanna come stay,
137
00:12:29,416 --> 00:12:31,085
they got a likkle room
to themselves now, innit?
138
00:12:31,118 --> 00:12:33,320
Cool. Well, we gotta
go pick up Kenisha, so.
139
00:12:33,354 --> 00:12:35,256
All right, listen, listen.
140
00:12:35,289 --> 00:12:36,790
Before you go, I was just
saying to Candy, it's my place.
141
00:12:36,824 --> 00:12:38,192
We're after a hand
in the kitchen.
142
00:12:38,225 --> 00:12:39,827
Come on, bruv!
143
00:12:39,860 --> 00:12:41,762
Four days a week, cash in hand.
144
00:12:42,930 --> 00:12:44,498
-Trav, it's part-time.
-Nah, I'm good.
145
00:12:45,432 --> 00:12:47,268
- Thanks.
- All right.
146
00:12:47,301 --> 00:12:49,370
I got a couple tings lined up,
so don't worry about it.
147
00:12:49,403 --> 00:12:52,006
No, cool, cool.
You do you, innit?
148
00:12:53,307 --> 00:12:55,109
Hey, bruv.
149
00:12:56,611 --> 00:12:58,045
What about feelings, yeah?
150
00:13:06,320 --> 00:13:08,255
-All right.
-See you soon.
151
00:13:08,289 --> 00:13:09,890
-Mmm. See you.
-Okay.
152
00:13:13,027 --> 00:13:14,361
No one's saying
it's for life.
153
00:13:14,395 --> 00:13:15,963
It's just until
you find something else.
154
00:13:15,996 --> 00:13:17,599
You're the one
on about helping me.
155
00:13:17,632 --> 00:13:19,433
Have I not helped you?
Have I not helped you out
156
00:13:19,466 --> 00:13:21,168
-with money before?
-Your brother offered you a job.
157
00:13:21,201 --> 00:13:23,170
I thought it was a good idea.
It's temporary.
158
00:13:23,203 --> 00:13:24,539
Do you know what? Forget it.
159
00:13:26,273 --> 00:13:28,475
Paul, now's not a good time.
160
00:13:28,510 --> 00:13:30,144
I was calling you
all day yesterday.
161
00:13:30,177 --> 00:13:32,379
I told you
I was picking up Travis.
162
00:13:32,413 --> 00:13:34,181
All right, all right.
Doesn't need more than a minute.
163
00:13:34,214 --> 00:13:36,250
Who is the best agent
in the world?
164
00:13:36,283 --> 00:13:38,886
You're the best agent
in the world. Now, what is it?
165
00:13:38,919 --> 00:13:40,988
Tina Turner.
166
00:13:41,021 --> 00:13:43,891
Where Our Love Went:
The Story of Rock and Roll.
167
00:13:43,924 --> 00:13:46,860
West End all-star show
about our legends.
168
00:13:46,894 --> 00:13:48,395
Oh, my God!
169
00:13:48,429 --> 00:13:49,897
We missed
the first round scene.
170
00:13:49,930 --> 00:13:51,398
I got you in the second round.
171
00:13:51,432 --> 00:13:52,567
So get your song together
and...
172
00:13:52,600 --> 00:13:54,602
What? Yes, Paul, yes.
173
00:13:54,636 --> 00:13:58,573
-
Who do you love?
- I love you, Paul. I love you!
174
00:13:58,606 --> 00:14:00,642
I'll email you
the details.
175
00:14:00,675 --> 00:14:02,042
You have a good day and get
practicing, all right, darling?
176
00:14:06,347 --> 00:14:08,182
Look at her.
177
00:14:08,215 --> 00:14:09,850
Thinks she's Mary Queen
of Scots, doesn't she?
178
00:14:12,319 --> 00:14:13,387
Nisha!
179
00:14:17,925 --> 00:14:19,561
Who that man?
180
00:14:19,594 --> 00:14:21,362
One of them's Tyson.
181
00:14:21,395 --> 00:14:22,530
Look how big he is.
182
00:14:25,199 --> 00:14:27,134
Um, Mum, I've got to stay.
183
00:14:27,167 --> 00:14:29,436
I'm gonna go around Tyson's
to do homework.
184
00:14:29,470 --> 00:14:31,405
Sorry, you'll have to
reschedule Tyson, babe.
185
00:14:32,306 --> 00:14:34,375
I need to do homework.
Can't I just go tomorrow?
186
00:14:34,408 --> 00:14:36,243
-I'm not even hungry.
-We're going there as a family.
187
00:14:36,276 --> 00:14:37,978
- You can see Tyson any time--
- Oh, come on--
188
00:14:38,011 --> 00:14:39,547
Hey, you heard what she said!
Get in the car.
189
00:14:44,118 --> 00:14:45,919
Nish, you coming?
190
00:14:45,953 --> 00:14:47,154
See you later, Nisha.
191
00:14:55,462 --> 00:14:57,431
Nish, you're a ball
of negative energy,
192
00:14:57,464 --> 00:14:59,032
-do you know that?
-What?
193
00:14:59,066 --> 00:15:00,467
I ain't saying
you can't act like her,
194
00:15:00,502 --> 00:15:01,935
I'm saying
you don't sound like her.
195
00:15:02,570 --> 00:15:04,338
Your voices are different.
196
00:15:04,371 --> 00:15:05,472
Of course it's different.
I'm a different person.
197
00:15:05,507 --> 00:15:06,407
It doesn't mean anything.
198
00:15:26,360 --> 00:15:28,362
Hi. How you doing?
199
00:15:28,395 --> 00:15:31,298
I was just looking at
that red dress in the window.
200
00:15:31,331 --> 00:15:32,734
- Here.
- Wow.
201
00:15:40,073 --> 00:15:41,141
Look at this.
202
00:15:42,710 --> 00:15:43,977
Yeah, it looks nice.
203
00:15:45,279 --> 00:15:47,715
Nish. What do you think? Look.
204
00:15:49,584 --> 00:15:51,151
Hmm. Yeah.
205
00:15:53,721 --> 00:15:54,988
How much is it, hon?
206
00:15:56,023 --> 00:15:59,226
Oh, the Lily Marvin? It's 279.
207
00:16:00,227 --> 00:16:01,563
Babe.
208
00:16:01,596 --> 00:16:03,130
Ask if they can
hold it for a bit.
209
00:16:05,365 --> 00:16:07,735
Do you think you can hold it
'til the end of the month?
210
00:16:07,769 --> 00:16:10,471
Oh, I can only hold
it for 24 hours, I'm afraid.
211
00:16:12,740 --> 00:16:14,007
Really sorry.
212
00:16:33,561 --> 00:16:36,096
- Yo.
- Oh, yeah, you all right?
213
00:16:36,798 --> 00:16:39,032
-My brother's here?
-Yeah, he's just at the front.
214
00:16:54,147 --> 00:16:56,049
They don't even know.
215
00:17:00,755 --> 00:17:02,557
So, bruv,
216
00:17:02,590 --> 00:17:04,559
I'm just repeating
what you said, innit?
217
00:17:04,592 --> 00:17:07,327
You said you were all good,
and I've interviewed a good guy.
218
00:17:07,361 --> 00:17:09,062
He was a qualified chef,
in fact.
219
00:17:09,096 --> 00:17:10,665
- All right.
- Yo, where you going?
220
00:17:10,698 --> 00:17:12,600
Yo, bruv. Hey, hey, hey.
221
00:17:12,634 --> 00:17:14,702
You give up too easy,
you know that?
222
00:17:14,736 --> 00:17:16,303
-Where's your grip, bruv?
-What?
223
00:17:17,672 --> 00:17:19,674
You're telling me you gave
the job to someone else.
224
00:17:21,341 --> 00:17:22,677
What, you want me
to fucking beg you?
225
00:17:26,814 --> 00:17:28,550
Sit down.
226
00:17:30,450 --> 00:17:31,519
Sit down.
227
00:17:43,163 --> 00:17:45,465
Do you know
what the definition of grit is?
228
00:17:45,499 --> 00:17:47,835
When a man does not take "no"
for an answer.
229
00:17:47,869 --> 00:17:50,103
You don't need to be quoting
no Tony Robbins to me, G.
230
00:17:50,137 --> 00:17:52,439
I'm trying to impart
some wisdom, little bro.
231
00:17:52,472 --> 00:17:55,475
And yes,
you should be begging me.
232
00:17:56,611 --> 00:17:58,312
Here's what I can do.
233
00:17:58,345 --> 00:18:00,748
Kitchen porter.
Doing the dishes, nothing much,
234
00:18:00,782 --> 00:18:04,318
8.50 an hour. If you're up for
that, then maybe I can help you.
235
00:18:04,351 --> 00:18:06,286
Hey, that's all I got.
236
00:18:11,458 --> 00:18:13,393
Look at you. Man's
right now, innit?
237
00:18:15,697 --> 00:18:18,600
Do you want a job or not?
238
00:18:42,890 --> 00:18:45,492
How did you afford this?
239
00:18:46,661 --> 00:18:47,762
I got a job.
240
00:18:49,229 --> 00:18:50,297
Not with Clive?
241
00:19:07,414 --> 00:19:08,482
Come over here.
242
00:19:11,753 --> 00:19:12,820
Excuse me?
243
00:19:14,756 --> 00:19:16,156
Who do you think
you're talking to?
244
00:19:17,725 --> 00:19:18,860
You little bitch.
245
00:19:22,664 --> 00:19:23,731
Who's my little bitch?
246
00:19:27,267 --> 00:19:28,335
Did you not hear me?
247
00:19:29,504 --> 00:19:31,304
Yeah.
248
00:19:31,338 --> 00:19:32,406
I did.
249
00:19:41,783 --> 00:19:43,183
Let me hear you say it, then.
250
00:19:48,523 --> 00:19:49,624
I'm a little bitch.
251
00:19:50,525 --> 00:19:51,592
Mmm...
252
00:19:54,028 --> 00:19:55,429
I can't hear you.
253
00:19:58,599 --> 00:19:59,834
I'm your little bitch.
254
00:20:04,539 --> 00:20:05,606
Turn.
255
00:20:18,886 --> 00:20:19,954
Let me see you.
256
00:20:21,455 --> 00:20:22,523
More.
257
00:20:23,925 --> 00:20:25,292
I wanna see more.
258
00:20:54,722 --> 00:20:55,790
Oh, my God.
259
00:21:01,696 --> 00:21:02,764
You're gonna kill it.
260
00:21:03,664 --> 00:21:05,432
Don't be calling 'em dickheads,
all right?
261
00:21:05,465 --> 00:21:07,735
Get off.
262
00:21:07,769 --> 00:21:09,904
Brush your teeth
before you kiss me like that!
263
00:21:27,789 --> 00:21:29,422
Nisha.
264
00:21:29,456 --> 00:21:30,892
You're not gonna wish me luck?
265
00:21:30,925 --> 00:21:32,860
Uh, sorry. Good luck.
266
00:21:33,995 --> 00:21:35,797
What are you doing later?
267
00:21:35,830 --> 00:21:37,865
Wanna have a little girl's trip
after school?
268
00:21:37,899 --> 00:21:39,534
You're the one always
saying we're broke.
269
00:21:39,567 --> 00:21:41,002
Yeah, but we can have a look
270
00:21:41,035 --> 00:21:42,670
and then buy it
when I get paid next week.
271
00:21:42,703 --> 00:21:44,038
Come on.
272
00:21:44,071 --> 00:21:45,840
Don't you wanna
get something nice?
273
00:21:45,873 --> 00:21:47,675
Look peng for all the boys?
274
00:21:47,708 --> 00:21:49,944
-No.
-Look peng for the girls, then?
275
00:21:50,945 --> 00:21:52,547
What's your issue?
276
00:21:52,580 --> 00:21:54,381
I ain't got no issue, hon.
277
00:21:54,414 --> 00:21:55,783
I just wanna spend time
together like mum and daughter.
278
00:21:58,653 --> 00:21:59,754
Do you know what? Forget it.
279
00:21:59,787 --> 00:22:01,388
Go on, Nish.
280
00:22:16,469 --> 00:22:17,638
Fucking bitch.
281
00:22:21,008 --> 00:22:23,077
Cicely.
282
00:22:23,110 --> 00:22:24,745
-Was that your mum?
-Yeah.
283
00:22:24,779 --> 00:22:26,614
She's so pretty.
284
00:22:26,647 --> 00:22:28,049
I was watching her on YouTube
again the other day.
285
00:22:28,082 --> 00:22:29,951
Oh, my God, why, man?
286
00:22:29,984 --> 00:22:31,686
Fill me in, come on.
287
00:22:31,719 --> 00:22:33,721
So, like, are your mum and dad
banging 24/7
288
00:22:33,754 --> 00:22:35,089
-now that he's back from jail?
-Hey, chill out.
289
00:22:36,724 --> 00:22:38,092
You're the one
that said you heard them
290
00:22:38,125 --> 00:22:39,694
-banging for ten hours.
-No, I didn't.
291
00:22:39,727 --> 00:22:41,162
-Yeah, you did.
-Chill out, chill out.
292
00:22:41,195 --> 00:22:42,129
Hey, Cicely.
Come here a minute.
293
00:22:43,865 --> 00:22:44,966
See you later, yeah?
294
00:22:58,813 --> 00:22:59,881
Candice May?
295
00:23:01,115 --> 00:23:02,382
Yes.
296
00:23:06,787 --> 00:23:08,189
- Hey, everyone.
- Hi.
297
00:23:08,222 --> 00:23:09,489
Hey, Candice.
298
00:23:11,926 --> 00:23:12,994
John, hey.
299
00:23:15,930 --> 00:23:17,497
Thank you.
300
00:23:17,531 --> 00:23:18,900
So, Candice, how are you?
301
00:23:18,933 --> 00:23:20,500
- I'm okay, thank you.
- Good.
302
00:23:21,335 --> 00:23:24,505
Your agent told us we're about
to meet Tina Turner herself.
303
00:23:24,538 --> 00:23:25,640
Oh, no,
304
00:23:25,673 --> 00:23:27,008
I'm just a bit of a stan.
305
00:23:27,041 --> 00:23:28,743
Thank you for letting me
come in today.
306
00:23:28,776 --> 00:23:30,811
-You're very welcome.
-That dress is gorgeous!
307
00:23:30,845 --> 00:23:32,513
Thank you very much. Thank you.
308
00:23:32,546 --> 00:23:34,215
-Yeah, it's really gorgeous.
-Thank you.
309
00:23:34,248 --> 00:23:36,150
So, what are you
singing for us today?
310
00:23:36,183 --> 00:23:38,052
"River Deep, Mountain High."
311
00:23:38,085 --> 00:23:41,188
"River Deep,
Mountain High." Brilliant.
312
00:23:41,222 --> 00:23:42,556
Are we good to go?
313
00:23:44,491 --> 00:23:46,127
- Yeah.
- John?
314
00:23:58,539 --> 00:24:01,042
I'm so sorry.
Do you mind if we start again?
315
00:24:01,075 --> 00:24:02,677
- Sure. John?
- Thank you.
316
00:25:18,019 --> 00:25:20,321
Fantastic.
317
00:25:42,910 --> 00:25:43,978
How'd it go?
318
00:25:56,791 --> 00:25:58,926
You turned me into Tina Turner.
319
00:26:11,372 --> 00:26:13,741
I weren't spying on you, mate.
320
00:26:15,943 --> 00:26:17,912
I-- I just wanted
to check on you, you know?
321
00:26:17,945 --> 00:26:19,013
I'm fine.
322
00:26:20,247 --> 00:26:21,315
All right.
323
00:26:23,317 --> 00:26:25,920
- Are you sure?
- Dad.
324
00:26:25,953 --> 00:26:27,054
What's all this about?
325
00:26:29,256 --> 00:26:31,725
I-- I just wanted you
to know that--
326
00:26:31,759 --> 00:26:32,927
well, I'm here for you.
327
00:26:33,894 --> 00:26:37,765
If there's anything going on
inside you wanna tell me about,
328
00:26:37,798 --> 00:26:39,166
I-- I'm here to listen.
329
00:28:06,521 --> 00:28:07,821
Shit.
330
00:28:07,855 --> 00:28:10,191
Fuck.
331
00:28:12,226 --> 00:28:14,295
What are you doing home? Huh?
332
00:28:14,328 --> 00:28:15,396
What you doing?
333
00:28:17,398 --> 00:28:18,465
What's that?
334
00:28:21,769 --> 00:28:23,304
- What do you think you're doing?
- Sorry.
335
00:28:28,442 --> 00:28:29,810
This don't belong to you,
does it?
336
00:28:30,878 --> 00:28:32,980
- Does it?
- No, sorry.
337
00:29:05,513 --> 00:29:06,780
What are you doing?
338
00:29:08,148 --> 00:29:09,950
They want me back.
339
00:29:09,984 --> 00:29:11,352
-Serious?
-Yeah.
340
00:29:11,385 --> 00:29:13,954
- What?
- Yes, babe.
341
00:29:13,988 --> 00:29:15,823
Come on!
342
00:29:15,856 --> 00:29:18,826
Ah! Oh... oh, yeah.
343
00:29:18,859 --> 00:29:20,361
- My girl.
- Yes.
344
00:29:20,394 --> 00:29:22,796
Mm-hmm. Come on.
345
00:29:22,830 --> 00:29:25,366
- Hey, what's this?
- You all right, babe?
346
00:29:25,399 --> 00:29:28,302
-How you doing, love?
-Mmm, good, thanks. How are you?
347
00:29:28,335 --> 00:29:30,070
I'm good. You are looking fire.
348
00:29:30,104 --> 00:29:31,472
-Thank you, thank you.
-Celebrating, are we?
349
00:29:31,506 --> 00:29:32,906
Yeah.
Did Trav not tell you
350
00:29:32,940 --> 00:29:34,174
who I'm auditioning for?
351
00:29:34,208 --> 00:29:35,276
No, what's this?
352
00:29:37,077 --> 00:29:41,015
I got a recall to play
Tina Turner in a new musical.
353
00:29:41,048 --> 00:29:42,850
-Is it?
-Yeah.
354
00:29:42,883 --> 00:29:45,185
Well, that's something
to celebrate proper, bruv.
355
00:29:45,219 --> 00:29:47,021
She want some Prosecco,
not a shot.
356
00:29:47,054 --> 00:29:48,489
- No, I'm good.
- No, no, no, no, no.
357
00:29:48,523 --> 00:29:50,424
We're celebrating,
and you deserve it.
358
00:29:50,457 --> 00:29:52,159
Tell you what.
359
00:29:52,192 --> 00:29:53,561
Trav, give Ter a hand
with the stock check
360
00:29:53,595 --> 00:29:54,962
and you can get off
at half past.
361
00:29:54,995 --> 00:29:56,531
I'll sort Candy a drink.
362
00:29:56,564 --> 00:29:58,198
What,
don't you wanna get home early?
363
00:30:01,435 --> 00:30:03,003
Nah, you two enjoy yourselves,
yeah?
364
00:30:04,171 --> 00:30:05,607
- I'll wait for you, babe.
- Cool.
365
00:30:05,640 --> 00:30:06,907
All right?
366
00:30:08,242 --> 00:30:09,910
- You good?
- Oh, yeah.
367
00:30:09,943 --> 00:30:11,445
-How's things?
-Oh, lovely.
368
00:30:11,478 --> 00:30:13,047
Sorry about him.
It doesn't hurt to celebrate.
369
00:30:50,417 --> 00:30:51,485
Ike and Tina?
370
00:30:53,153 --> 00:30:54,388
I was at the
Everly Brothers concert.
371
00:30:55,456 --> 00:30:57,324
-You seen it?
-Of course I have.
372
00:30:59,159 --> 00:31:00,894
Still looking for lead vocals,
I tell you.
373
00:31:01,763 --> 00:31:03,631
Did you just roll your eyes?
374
00:31:03,665 --> 00:31:05,399
-No, I was blinking.
-Oi.
375
00:31:07,334 --> 00:31:10,437
The gig in the pub, babe, yes.
You've told me several times.
376
00:31:11,539 --> 00:31:14,676
How about we rehearse
a couple of Ike and Tina covers?
377
00:31:14,709 --> 00:31:16,477
Get you in shape.
378
00:31:16,511 --> 00:31:18,445
Come on, it'd be lush.
379
00:31:18,479 --> 00:31:21,014
Look,
I'll think about it, all right?
380
00:31:21,048 --> 00:31:22,182
No promises.
381
00:31:23,250 --> 00:31:25,653
-You're joking me.
-What?
382
00:31:25,687 --> 00:31:27,321
Daughter's
fucking teachers again.
383
00:31:27,354 --> 00:31:28,422
Hang on.
384
00:31:29,657 --> 00:31:31,425
What's she done now?
385
00:31:31,458 --> 00:31:33,026
But I didn't touch her, did I?
386
00:31:33,060 --> 00:31:34,395
You chased her.
She slipped and fell.
387
00:31:34,428 --> 00:31:36,029
Why the fuck
did you chase the girl?
388
00:31:36,063 --> 00:31:37,565
It was her fault!
She was too rude.
389
00:31:37,599 --> 00:31:39,534
Mr. Frank said this is
the last time, the last.
390
00:31:39,567 --> 00:31:41,435
Do you know what that means?
One more strike and you're done.
391
00:31:41,468 --> 00:31:43,370
But I didn't do
anything, she started it.
392
00:31:43,404 --> 00:31:45,072
Nish, you better pipe down,
hon, I swear to God, Nish.
393
00:31:45,105 --> 00:31:47,975
If you get expelled,
I'm fucking-- That's it.
394
00:31:48,008 --> 00:31:49,611
Do you know how much
I've had to sacrifice for you?
395
00:31:49,644 --> 00:31:51,478
I asked you
to sacrifice nothing.
396
00:31:51,513 --> 00:31:53,480
Can you just shut your mouth?
I'm not even joking.
397
00:31:53,515 --> 00:31:55,550
You think I'm working like a dog
to keep a roof over your head
398
00:31:55,583 --> 00:31:57,217
for you to put
the stress on my back?
399
00:33:57,672 --> 00:33:59,306
Travis,
wh-- what are you doing?
400
00:34:01,843 --> 00:34:03,545
Why are you in my dress?
What are you doing?
401
00:34:03,578 --> 00:34:04,646
Uh...
402
00:34:05,847 --> 00:34:07,114
nothing.
403
00:34:09,349 --> 00:34:12,119
I was just... messing about.
404
00:34:13,688 --> 00:34:15,023
Gonna show you later.
405
00:34:16,256 --> 00:34:17,625
You were gonna show me later?
406
00:34:18,793 --> 00:34:20,060
Yeah.
407
00:34:26,534 --> 00:34:27,869
-Whoa, what are you doing?
-Taking a picture.
408
00:34:27,902 --> 00:34:29,737
-No, no!
-Why? You said you were messing!
409
00:34:29,771 --> 00:34:31,471
-Give me the phone.
-Travis, give me my phone back.
410
00:34:31,506 --> 00:34:32,874
-Give me the phone!
-Travis. Travis.
411
00:34:32,907 --> 00:34:34,408
-Give me my phone.
-Give me the phone
412
00:34:34,441 --> 00:34:37,144
Give me my phone!
Travis! Travis!
413
00:34:37,177 --> 00:34:39,179
-Hey. In a minute!
-Give me my phone.
414
00:34:39,212 --> 00:34:41,448
- What the fuck?
- Oh. Nish!
415
00:34:41,481 --> 00:34:43,618
-It's nothing.
-Why are you in Mum's dress for?
416
00:34:43,651 --> 00:34:44,786
Kenisha,
leave us alone a minute.
417
00:34:44,819 --> 00:34:46,453
Why are you in Mum's--
418
00:34:46,486 --> 00:34:47,622
Kenisha,
leave the room, please.
419
00:34:47,655 --> 00:34:49,456
Why are you in Mum's dress for?
420
00:34:49,489 --> 00:34:50,357
Kenisha,
I said leave us. Get out now!
421
00:34:57,264 --> 00:34:58,398
Okay, let me just...
422
00:35:00,167 --> 00:35:01,234
let me just...
423
00:35:07,775 --> 00:35:08,843
what are you doing?
424
00:35:12,179 --> 00:35:13,246
I told you.
425
00:35:16,918 --> 00:35:18,185
I was...
426
00:35:20,387 --> 00:35:22,724
I wanted to put it on,
like, messing about.
427
00:35:24,491 --> 00:35:25,793
To surprise you later.
428
00:35:28,863 --> 00:35:30,531
Is there something
you're not telling me here?
429
00:35:30,565 --> 00:35:31,699
No.
430
00:35:32,533 --> 00:35:34,267
No!
431
00:35:34,301 --> 00:35:36,236
Travis, you're wearing
my makeup and my dress
432
00:35:36,269 --> 00:35:38,438
-and dancing around like a--
-What?
433
00:35:39,507 --> 00:35:41,308
Are you, like,
434
00:35:41,341 --> 00:35:42,777
harboring some kind of
feelings about something?
435
00:35:42,810 --> 00:35:44,444
-Babes, listen, no!
-Are you into it?
436
00:35:44,478 --> 00:35:46,179
-No! No, no, all right?
-Travis, you're--
437
00:35:46,213 --> 00:35:48,448
you're whining like
a ladyboy in my dress.
438
00:35:48,482 --> 00:35:49,751
What the fuck
are you chatting about?
439
00:35:49,784 --> 00:35:51,418
What am I chatting about?
440
00:35:53,220 --> 00:35:54,589
You're wearing my fucking dress.
441
00:35:56,524 --> 00:35:57,592
So what, then?
442
00:35:59,694 --> 00:36:02,329
Right. Can you just--
can you just take it off?
443
00:36:02,362 --> 00:36:03,831
'Cause we need
to talk seriously,
444
00:36:03,865 --> 00:36:05,332
-and you are stretching it.
-All right!
445
00:36:07,434 --> 00:36:09,804
- Oh, my God.
- Fuck!
446
00:36:12,940 --> 00:36:15,275
Candy, man!
447
00:36:15,308 --> 00:36:17,310
I'm fucking playing!
448
00:36:17,344 --> 00:36:19,947
All right?
449
00:36:19,981 --> 00:36:22,215
I'm fucking high as fuck, man.
450
00:36:23,450 --> 00:36:24,852
I felt like being silly,
all right?
451
00:36:28,455 --> 00:36:29,524
I'm being silly.
452
00:36:30,892 --> 00:36:32,459
Put the dress on
'cause I wanted to see
453
00:36:32,492 --> 00:36:33,795
if I could look as good as you.
454
00:36:33,828 --> 00:36:35,630
-And my knickers?
-Candy, listen--
455
00:36:35,663 --> 00:36:37,364
-Is this why you're always...
-Babe, babe--
456
00:36:37,397 --> 00:36:38,900
...looking at my dresses,
buying me clothes,
457
00:36:38,933 --> 00:36:40,601
'cause you wanna wear 'em
and try 'em on?
458
00:36:40,635 --> 00:36:41,669
All right, look, all right.
459
00:36:43,403 --> 00:36:45,540
You know me. Yeah?
460
00:36:46,674 --> 00:36:48,475
Hello?
461
00:36:48,509 --> 00:36:51,411
I was bored, and I felt like
being stupid, all right?
462
00:36:51,445 --> 00:36:54,682
One sec.
Mum, Donna's on the phone.
463
00:36:54,716 --> 00:36:56,951
-Take it off.
-All right, cool.
464
00:36:56,984 --> 00:36:58,619
- Mum?
- Cool.
465
00:36:58,653 --> 00:37:00,888
- Hello?
- I'm playing.
466
00:37:00,922 --> 00:37:04,424
You know me.
I'm fucking crazy, innit?
467
00:37:05,993 --> 00:37:07,729
You know, I was--
468
00:37:07,762 --> 00:37:09,864
I was gonna jump out at you,
yeah?
469
00:37:09,897 --> 00:37:11,264
When you came back, and...
470
00:37:14,736 --> 00:37:16,269
What do you think?
Think I look good, though?
471
00:37:16,303 --> 00:37:17,939
-Take it off.
-All right!
472
00:37:17,972 --> 00:37:20,508
-Take it off.
-I'm getting it off! Look!
473
00:37:23,578 --> 00:37:24,779
What is wrong with you?
474
00:37:25,947 --> 00:37:29,316
You wait there,
'cause we ain't done.
475
00:37:29,349 --> 00:37:30,417
We're not done.
476
00:37:33,821 --> 00:37:34,956
Why was he wearing your dress?
477
00:38:17,364 --> 00:38:19,033
Hey, pass the ball.
You're rubbish, bro!
478
00:38:26,541 --> 00:38:28,009
Hey, you mans.
What you saying?
479
00:38:28,042 --> 00:38:30,044
- Nish!
- Nathan, Nathan, Nathan.
480
00:38:30,077 --> 00:38:32,479
Hey, bro, bro!
481
00:38:38,653 --> 00:38:39,720
Yesterday...
482
00:38:40,822 --> 00:38:41,889
I was...
483
00:38:44,659 --> 00:38:45,860
It isn't what you think,
all right?
484
00:38:47,128 --> 00:38:49,429
I was smoking a lot of buds.
485
00:38:50,698 --> 00:38:51,732
It was a joke.
486
00:38:53,134 --> 00:38:55,770
Hey, ain't that deep.
You hear what I said?
487
00:38:57,672 --> 00:38:58,739
Have you done it before?
488
00:39:01,408 --> 00:39:02,475
Nah.
489
00:39:03,845 --> 00:39:05,378
Just a likkle prank.
490
00:40:05,640 --> 00:40:06,707
How was work?
491
00:40:12,079 --> 00:40:13,413
Clive getting on your nerves?
492
00:40:15,182 --> 00:40:16,449
Eh.
493
00:40:18,252 --> 00:40:19,520
He's all right.
494
00:40:23,824 --> 00:40:24,892
What?
495
00:40:30,898 --> 00:40:32,499
I wanted to talk to you
about yesterday.
496
00:40:32,533 --> 00:40:34,568
Shh! Trav!
497
00:40:36,504 --> 00:40:37,805
Just wanna ask you something.
498
00:40:43,110 --> 00:40:44,979
Do you think you were
born in the wrong body?
499
00:40:45,012 --> 00:40:46,580
-Do you think you were, like--
-I told you yesterday.
500
00:40:46,614 --> 00:40:47,915
I'm asking you to be honest.
501
00:40:47,949 --> 00:40:49,016
What did I say?
502
00:40:50,084 --> 00:40:51,152
Travis, look...
503
00:40:52,920 --> 00:40:53,988
I know you're a bit...
504
00:40:55,289 --> 00:40:56,857
different.
505
00:40:56,891 --> 00:40:58,592
Like I'm a bit different.
506
00:40:59,327 --> 00:41:00,962
You know me,
I'm like a free spirit.
507
00:41:00,995 --> 00:41:03,998
I like to play,
but, like, fantasy, yeah?
508
00:41:04,966 --> 00:41:07,001
Fantasy to me is not reality.
509
00:41:07,034 --> 00:41:08,669
Do you know what I mean?
510
00:41:08,703 --> 00:41:09,971
Fantasy is fantasy, innit?
511
00:41:10,738 --> 00:41:12,907
And you know I like
to have fun, but...
512
00:41:14,275 --> 00:41:15,776
I like it as fantasy.
513
00:41:17,011 --> 00:41:18,212
Does that make sense?
514
00:41:21,615 --> 00:41:22,683
Told you.
515
00:41:24,552 --> 00:41:25,619
It was...
516
00:41:27,321 --> 00:41:29,957
I wanted to make you
fucking laugh.
517
00:41:29,991 --> 00:41:31,859
Yeah,
I know you were experimenting.
518
00:41:37,031 --> 00:41:38,566
I know you've been stressed,
babe.
519
00:41:41,602 --> 00:41:42,670
This is a lot.
520
00:41:48,209 --> 00:41:50,111
I really appreciate
everything you've been doing.
521
00:41:57,318 --> 00:41:59,553
Come here.
522
00:41:59,587 --> 00:42:02,056
Now, let's
head back to stateside 1976...
523
00:42:02,089 --> 00:42:03,157
No.
524
00:42:06,694 --> 00:42:07,762
You come here.
525
00:42:28,315 --> 00:42:29,583
Bend over.
526
00:43:55,302 --> 00:43:58,906
"Ladies, our friend here
wants to see how you pony."
527
00:44:03,844 --> 00:44:06,213
- Mum!
- One sec, I'm coming.
528
00:44:08,015 --> 00:44:09,683
If I'm late,
it's your fault.
529
00:44:11,485 --> 00:44:12,753
Mum!
530
00:44:14,989 --> 00:44:16,190
Okay, babe, I'm coming.
531
00:44:34,742 --> 00:44:35,809
You all right there?
532
00:44:37,845 --> 00:44:38,913
Yeah.
533
00:44:47,454 --> 00:44:49,256
-Mum?
-Mm-hmm?
534
00:44:49,290 --> 00:44:53,260
Um... there's this boy
535
00:44:53,294 --> 00:44:56,130
at school that I kinda like.
536
00:44:56,163 --> 00:44:57,264
Excuse me?
537
00:44:58,766 --> 00:45:01,735
- Excuse me?
- Like, I just wanna-- Mum!
538
00:45:01,769 --> 00:45:03,470
Okay! Go on, go on, go on.
539
00:45:05,206 --> 00:45:07,408
I just wanted to know, like,
540
00:45:08,442 --> 00:45:10,444
how would you
541
00:45:10,477 --> 00:45:14,915
show a boy you liked him,
personally...
542
00:45:14,949 --> 00:45:17,484
-Uh-huh.
-Yeah. Like, as a female.
543
00:45:17,519 --> 00:45:19,286
We've been chilling and stuff,
544
00:45:19,320 --> 00:45:23,157
but I think he just thinks
that we're friends.
545
00:45:23,891 --> 00:45:26,460
Well,
it's the five senses, babe.
546
00:45:26,493 --> 00:45:28,429
Right, you listening? Yeah.
547
00:45:28,462 --> 00:45:32,199
Eye contact.
Very, very important.
548
00:45:32,233 --> 00:45:35,202
Touch.
Touch his arm, touch his hand.
549
00:45:35,236 --> 00:45:37,838
Sound. Voice. Don't overlook it.
550
00:45:37,871 --> 00:45:40,174
Talk. Like, laugh at
all of his shit jokes.
551
00:45:41,442 --> 00:45:42,510
Smell.
552
00:45:43,477 --> 00:45:46,814
Ah! Excuse me, appreciate
the smell. That's Chanel.
553
00:45:46,847 --> 00:45:48,048
You'll get him going
with that one.
554
00:45:48,082 --> 00:45:51,519
And last but not least, taste.
555
00:45:51,553 --> 00:45:55,222
Well, you can save that one
for when you two are... mmm!
556
00:45:55,256 --> 00:45:56,824
Chill out!
557
00:45:56,857 --> 00:45:58,859
Such a pervert. What the hell?
558
00:46:05,065 --> 00:46:06,867
Okay.
This boy, what's his name?
559
00:46:09,303 --> 00:46:11,171
Uh, Reggie.
560
00:46:11,205 --> 00:46:13,173
Reggie. Okay.
561
00:46:14,609 --> 00:46:16,877
Well, I'm sure Reggie
doesn't wanna go out with...
562
00:46:19,246 --> 00:46:21,448
Well, you're looking a little
bit like Reggie right now, hon.
563
00:46:22,383 --> 00:46:24,351
And Reggie doesn't wanna be
with Reggie, does he?
564
00:46:27,288 --> 00:46:29,189
Babe, let me just take you
shopping. We can go next week.
565
00:46:29,223 --> 00:46:30,858
We don't like each other's
clothes.
566
00:46:30,891 --> 00:46:32,259
There's no point in
shopping together.
567
00:46:32,293 --> 00:46:34,928
-How many fucking times?
-Oi! Excuse me?
568
00:46:47,875 --> 00:46:48,942
Oh!
569
00:46:50,477 --> 00:46:51,845
Fuck!
570
00:46:57,451 --> 00:46:59,420
Shit! Fuck!
571
00:47:05,560 --> 00:47:06,827
Fuck!
572
00:47:25,946 --> 00:47:28,215
Boss! Hey, can you fix this?
573
00:47:28,248 --> 00:47:29,917
No, we don't do that.
574
00:47:29,950 --> 00:47:31,452
What does the sign say, bruv?
575
00:47:33,954 --> 00:47:35,956
You can do it?
Come back later, yeah?
576
00:47:35,989 --> 00:47:38,392
- No. Tomorrow. 1:00 p.m.
- Tomorrow? No, no, no.
577
00:47:38,425 --> 00:47:39,993
- I need it today.
- No.
578
00:47:40,027 --> 00:47:41,995
-I'll give you double.
-No, no, no. No.
579
00:47:42,029 --> 00:47:43,130
You know what,
give me the thing.
580
00:47:47,702 --> 00:47:48,969
Nish!
581
00:47:50,204 --> 00:47:52,439
-Yo, Kenisha!
-Oh, hi!
582
00:47:52,473 --> 00:47:54,007
- Yeah.
- What are you doing?
583
00:47:54,041 --> 00:47:55,409
Let me grab you a sec.
One sec.
584
00:47:58,245 --> 00:47:59,980
- That's her dad.
- You all right?
585
00:48:00,013 --> 00:48:01,448
Yo, I need you to do me a favor.
586
00:48:01,482 --> 00:48:03,585
-What?
-Uh, so I accidentally
587
00:48:03,618 --> 00:48:05,486
put your mum's red dress
in the wash, yeah?
588
00:48:05,520 --> 00:48:07,454
I put it in the wash,
you know, I wanted, um, um...
589
00:48:07,488 --> 00:48:10,057
high spins,
and I took it out, and look.
590
00:48:10,090 --> 00:48:12,326
So I need you to do me a favor
and just say you did it.
591
00:48:13,661 --> 00:48:15,496
-You're joking me.
-Don't need to say you put it
592
00:48:15,530 --> 00:48:18,265
in the wash. Just say you was
trying it on, and--
593
00:48:18,298 --> 00:48:20,000
and you ripped it.
594
00:48:20,033 --> 00:48:21,969
Why can't you just say
you put it in the wash?
595
00:48:22,002 --> 00:48:23,571
'Cause she's gonna think I tried
it on again and I didn't, yeah?
596
00:48:23,605 --> 00:48:25,205
It was an accident.
597
00:48:25,239 --> 00:48:27,374
Nish. Her audition's tomorrow.
598
00:48:28,041 --> 00:48:30,277
Yeah?
You know how bad she wants this.
599
00:48:30,310 --> 00:48:31,646
Like she's gonna
believe I put on?
600
00:48:31,679 --> 00:48:34,081
She ain't gonna believe me,
is she?
601
00:48:34,114 --> 00:48:36,016
Huh?
602
00:48:36,049 --> 00:48:39,052
You know, I-- I was just trying
to help her out, and boom,
603
00:48:39,086 --> 00:48:40,154
it was a mistake.
604
00:48:42,356 --> 00:48:43,457
She's gonna believe you, though.
605
00:48:44,659 --> 00:48:46,193
Huh? Trust.
606
00:48:50,063 --> 00:48:51,533
Here.
607
00:48:53,100 --> 00:48:54,168
Take this, yeah?
608
00:48:56,671 --> 00:48:57,938
Fucking shit.
609
00:49:55,830 --> 00:49:57,431
-What's this?
-Whoa, whoa, you all right?
610
00:49:57,464 --> 00:49:58,533
What's wrong?
611
00:49:59,701 --> 00:50:02,102
- I don't know what it is.
- Am I a prick to you?
612
00:50:02,135 --> 00:50:03,571
- What are you talking about?
- What's wrong?
613
00:50:03,605 --> 00:50:05,372
Kenisha,
leave us alone, please.
614
00:50:05,405 --> 00:50:06,708
What's-- what's wrong?
615
00:50:06,741 --> 00:50:08,308
Your dad thinks
I'm a fucking mug.
616
00:50:08,342 --> 00:50:09,811
Babe,
I didn't do nothing.
617
00:50:09,844 --> 00:50:11,679
-This is nothing, is it?
-You're fucking mad.
618
00:50:11,713 --> 00:50:14,114
-You're a fucking liar. A liar!
-Calm down, it was me.
619
00:50:17,417 --> 00:50:18,786
I borrowed it earlier.
620
00:50:18,820 --> 00:50:21,288
Sorry.
I didn't realize I broke it.
621
00:50:23,257 --> 00:50:24,692
Kenisha,
do you know how much this costs?
622
00:50:26,126 --> 00:50:27,294
Apologize to your dad.
623
00:50:30,865 --> 00:50:32,132
I'm sorry.
624
00:50:32,867 --> 00:50:34,368
I needed this for tomorrow.
625
00:50:35,537 --> 00:50:38,238
I know,
but I wanted to try it on
626
00:50:38,272 --> 00:50:41,141
because you said
Reggie wouldn't like my clothes.
627
00:50:45,178 --> 00:50:46,246
All right, Nish. Just...
628
00:50:48,215 --> 00:50:49,283
leave us alone a minute.
629
00:50:58,560 --> 00:50:59,761
I'm so sorry, baby.
630
00:51:01,829 --> 00:51:03,096
I'm sorry.
631
00:51:13,508 --> 00:51:14,642
Vivian Aforé?
632
00:51:26,253 --> 00:51:28,690
Okay, this is gonna sound weird,
yeah, but...
633
00:51:28,723 --> 00:51:30,825
...I think
your dad is proper sexy.
634
00:51:31,893 --> 00:51:33,393
Like, you can't deny it.
635
00:51:33,427 --> 00:51:34,762
Your mum and dad
are buff, though.
636
00:51:34,796 --> 00:51:36,598
How do you think
you turned out so peng?
637
00:51:36,631 --> 00:51:39,567
Stop perving on my family, bruv.
638
00:51:39,601 --> 00:51:41,368
Should only be
thinking of Bradley.
639
00:51:41,401 --> 00:51:44,304
Fam, I'm so done
with that wasteman.
640
00:51:44,338 --> 00:51:46,206
But you like mandem, right?
641
00:51:46,239 --> 00:51:47,809
I don't like the way
he was acting all bad.
642
00:51:47,842 --> 00:51:49,844
I like sensitive boys,
643
00:51:49,877 --> 00:51:52,279
boys that aren't afraid
of expressing themselves.
644
00:51:52,947 --> 00:51:54,214
You get me?
645
00:51:56,216 --> 00:51:57,284
Mmm.
646
00:51:58,285 --> 00:52:00,220
Yeah, my dad's kinda like that.
647
00:52:00,253 --> 00:52:02,255
Like, he don't play,
648
00:52:02,289 --> 00:52:04,559
but he's, like,
sensitive as well.
649
00:52:04,592 --> 00:52:07,695
-Hmm, really?
-Shut up, bruv.
650
00:52:07,729 --> 00:52:08,863
How is he sensitive?
651
00:52:11,264 --> 00:52:12,332
What?
652
00:52:13,968 --> 00:52:15,670
You can't tell no one.
653
00:52:15,703 --> 00:52:17,237
Tell me.
654
00:52:18,539 --> 00:52:20,541
Okay. Um...
655
00:52:21,609 --> 00:52:24,177
well, sometimes...
656
00:52:25,345 --> 00:52:28,281
he likes to dress in
my mum's clothes.
657
00:52:28,315 --> 00:52:30,618
- Oh, wow.
- Shut up, man.
658
00:52:30,652 --> 00:52:33,688
Wait, wait.
Like
RuPaul's Drag Race?
659
00:52:33,721 --> 00:52:35,455
Hmm?
660
00:52:35,489 --> 00:52:37,224
I don't know, like,
661
00:52:37,257 --> 00:52:39,393
he just likes to wear
her clothes sometimes.
662
00:52:39,426 --> 00:52:42,630
But he says he's pranking,
but I don't know.
663
00:52:44,331 --> 00:52:45,767
That's.
664
00:52:46,601 --> 00:52:50,203
I think that's kind of like this
box that society puts us in,
665
00:52:50,237 --> 00:52:52,339
and your dad said,
"Fuck that box."
666
00:52:53,007 --> 00:52:54,274
It's pretty hot.
667
00:52:55,710 --> 00:52:57,545
Can't tell no one.
668
00:52:57,578 --> 00:52:59,580
I promise. I swear on my life.
669
00:53:03,250 --> 00:53:04,919
I saw you watching me.
670
00:53:04,952 --> 00:53:06,721
I really like the way
you girls dance.
671
00:53:06,754 --> 00:53:07,822
Is that so?
672
00:53:13,995 --> 00:53:17,397
Ladies, our friend over here
wants to know how you pony.
673
00:53:17,431 --> 00:53:19,967
Lovely job. Well done, you two.
674
00:53:20,001 --> 00:53:22,469
That was great. Thanks, Candice.
675
00:53:22,502 --> 00:53:25,506
-How'd that feel?
-Yeah. Felt good.
676
00:53:25,540 --> 00:53:26,808
Danny, we'll grab you in five.
677
00:53:26,841 --> 00:53:28,576
-Cheers.
-Thanks, Danny.
678
00:53:33,648 --> 00:53:36,283
Shaun, sorry about the song.
My voice is a bit strained.
679
00:53:37,317 --> 00:53:39,754
You know how many shows you'd do
in a week if you got the job?
680
00:53:40,688 --> 00:53:42,990
- Six.
- Yes.
681
00:53:43,024 --> 00:53:45,325
Sometimes two on Saturdays.
682
00:53:45,358 --> 00:53:47,562
That's seven. See what I mean?
683
00:53:48,830 --> 00:53:50,765
No room for a strained voice.
684
00:53:51,899 --> 00:53:53,868
I know how to
take care of myself--
685
00:53:53,901 --> 00:53:56,671
Tina Turner was an athlete.
These roles are for athletes.
686
00:53:56,704 --> 00:53:58,673
Athletes in training.
687
00:53:58,706 --> 00:54:01,341
It'd take all your focus.
There'd be no time for any...
688
00:54:02,643 --> 00:54:04,612
any distractions.
689
00:54:04,645 --> 00:54:05,780
Shaun, honestly, I don't know
why you're telling me this.
690
00:54:05,813 --> 00:54:07,314
I know. Don't you think I know?
691
00:54:09,050 --> 00:54:10,283
Well, great.
692
00:54:10,985 --> 00:54:12,252
Thanks for coming in.
693
00:54:17,892 --> 00:54:19,392
I'd love for you
to come in again.
694
00:54:20,061 --> 00:54:21,662
Do you think you can
come back on Friday?
695
00:54:22,797 --> 00:54:24,699
Yes. Definitely.
696
00:54:24,732 --> 00:54:26,934
Yes. Thank you.
697
00:54:28,669 --> 00:54:31,072
Thank you.
698
00:54:31,105 --> 00:54:32,940
He wants you back, though?
699
00:54:32,974 --> 00:54:34,509
Yeah, but
they'll have me in eight times
700
00:54:34,542 --> 00:54:35,943
and then tell me
they don't want me.
701
00:54:35,977 --> 00:54:37,779
He literally said
he wants you back.
702
00:54:37,812 --> 00:54:39,312
Yeah, but it doesn't always
work that way, does it?
703
00:54:39,346 --> 00:54:40,615
You need to chill.
704
00:54:40,648 --> 00:54:41,983
Hold on a second. Is that...
705
00:54:43,718 --> 00:54:44,786
What?
706
00:54:45,887 --> 00:54:47,487
-What?
-It's Nish.
707
00:54:48,455 --> 00:54:49,524
Wait. Hey!
708
00:54:53,094 --> 00:54:54,562
- Kenisha.
- Oh, my God.
709
00:54:54,595 --> 00:54:56,564
- Come with me.
- No.
710
00:54:56,597 --> 00:54:58,099
So that's Reggie, yeah?
711
00:54:58,132 --> 00:55:00,067
- You're Reggie, are ya?
- Who's Reggie?
712
00:55:00,101 --> 00:55:02,435
Reggie is a boy
my daughter told me she liked.
713
00:55:02,469 --> 00:55:04,005
Which is hilarious,
'cause it seems to me
714
00:55:04,038 --> 00:55:05,907
he's now a lesbian.
715
00:55:05,940 --> 00:55:07,642
So I'm just wondering,
what happened to Reggie, hmm?
716
00:55:07,675 --> 00:55:09,644
But don't you worry.
I'm used to it now.
717
00:55:09,677 --> 00:55:11,411
It's fucking colors
of the rainbow in my family.
718
00:55:11,444 --> 00:55:13,413
-Kenisha, let's go. Now.
-Just shut up!
719
00:55:13,446 --> 00:55:14,649
Who do you think
you're talking to?
720
00:55:14,682 --> 00:55:16,483
-Come with me, now.
-No!
721
00:55:16,517 --> 00:55:18,553
Kenisha, get your arse
in the fucking car now!
722
00:55:18,586 --> 00:55:20,054
- Hey, calm down!
- Kenisha!
723
00:55:20,087 --> 00:55:21,622
- I fucking hate you!
- Nish!
724
00:55:22,256 --> 00:55:24,826
Um,
I think I'm just gonna...
725
00:55:31,732 --> 00:55:33,466
Can't stop her
liking who she likes.
726
00:55:33,500 --> 00:55:35,002
Who's trying to stop her?
727
00:55:35,036 --> 00:55:36,838
She made up this whole
elaborate fucking thing
728
00:55:36,871 --> 00:55:38,506
-about a boy called Reggie.
-I'm saying she probably
729
00:55:38,539 --> 00:55:40,107
don't feel like
she can be real with you.
730
00:55:40,141 --> 00:55:41,976
What you mean,
she can't be real with me?
731
00:55:42,009 --> 00:55:43,811
Did I say she couldn't
like who she likes?
732
00:55:43,845 --> 00:55:46,013
You probably made her feel
like she couldn't say.
733
00:55:46,047 --> 00:55:48,649
-I don't know!
-And who are you right now?
734
00:55:48,683 --> 00:55:50,818
Oprah, yeah? And I'm the devil.
735
00:55:50,852 --> 00:55:52,720
Have you thought about how
you might be influencing her--
736
00:55:52,753 --> 00:55:54,655
Hey, I ain't influencing no one!
737
00:55:54,689 --> 00:55:57,058
-You make me laugh.
-Seriously, shut up, Candice!
738
00:56:01,629 --> 00:56:03,564
Do you know
how worried we've been?
739
00:56:03,598 --> 00:56:04,732
Like you care.
740
00:56:04,765 --> 00:56:06,834
Look, Nish, I'm sorry.
741
00:56:06,868 --> 00:56:07,935
I just...
742
00:56:09,502 --> 00:56:11,739
I don't like
that you lied to me.
743
00:56:11,772 --> 00:56:13,007
There's too much lying going on.
744
00:56:14,942 --> 00:56:16,409
Is this funny, yeah?
745
00:56:18,913 --> 00:56:20,147
Why'd you break my dress?
746
00:56:22,950 --> 00:56:24,151
You did it on purpose,
didn't you?
747
00:56:26,520 --> 00:56:27,655
You did, didn't you?
748
00:56:29,090 --> 00:56:30,157
Wow.
749
00:56:31,893 --> 00:56:33,426
You ungrateful bitch.
750
00:56:34,095 --> 00:56:35,863
Do you know where I'd be
if it weren't for you?
751
00:56:39,834 --> 00:56:41,636
Shouldn't have had me,
then, should you?
752
00:57:12,833 --> 00:57:14,735
- Baby.
- Mm?
753
00:57:14,769 --> 00:57:16,170
Thank you for fixing the dress.
754
00:57:24,979 --> 00:57:27,615
Travis,
I'm not sure about all of this.
755
00:57:27,648 --> 00:57:29,116
I don't know if I'm good enough.
756
00:57:32,987 --> 00:57:34,055
What?
757
00:57:42,096 --> 00:57:43,197
I was just thinking about...
758
00:57:44,832 --> 00:57:46,834
the first time I heard you
singing at.
759
00:57:48,636 --> 00:57:49,937
I looked at you,
and I thought...
760
00:57:51,739 --> 00:57:52,807
"She's mine."
761
00:57:54,241 --> 00:57:56,210
Thought we were gonna be
Jay-Z and Beyoncé, didn't we?
762
00:58:00,014 --> 00:58:01,682
I had fuckin' goosebumps.
763
00:58:10,558 --> 00:58:11,826
You would've never
asked me that.
764
00:58:13,794 --> 00:58:14,862
What's goin' on?
765
00:58:15,730 --> 00:58:16,797
Hmm?
766
00:58:20,634 --> 00:58:22,536
Need to get
the old confidence back.
767
00:58:53,134 --> 00:58:54,568
I wanna see you in it again.
768
00:58:59,206 --> 00:59:00,274
Please.
769
01:00:54,121 --> 01:00:56,924
Miss Vaush.
I thought you might stay
longer.
770
01:00:57,691 --> 01:01:00,161
We can't always
trust our thoughts, honey.
771
01:01:00,861 --> 01:01:04,098
The way I see it...
772
01:01:09,203 --> 01:01:11,405
-Thought you was revising?
-I'm taking a break.
773
01:01:12,641 --> 01:01:15,109
Sometimes I'll
say goodbye before the finish.
774
01:01:15,142 --> 01:01:16,777
Leave him wanting more.
775
01:01:16,810 --> 01:01:18,946
I'm trying to watch this.
776
01:01:18,979 --> 01:01:21,448
Well, I must say,
you were sensational tonight.
777
01:01:21,482 --> 01:01:23,884
I mean, just sensational!
778
01:01:25,219 --> 01:01:26,387
Last night was a one-off.
779
01:01:28,822 --> 01:01:29,890
We ain't doing that again.
780
01:01:32,426 --> 01:01:35,196
Mr. Flynn,
it's been a wonderful evening.
781
01:01:38,832 --> 01:01:39,900
Remember who wanted it?
782
01:01:45,839 --> 01:01:47,474
Well, maybe you should've
been more assertive
783
01:01:47,509 --> 01:01:48,909
if you feel that strongly.
784
01:01:50,411 --> 01:01:51,478
You could've told me no.
785
01:01:53,347 --> 01:01:54,415
I don't own you.
786
01:01:56,884 --> 01:01:58,319
Anyways, I'm just saying.
787
01:01:58,352 --> 01:01:59,153
Don't think we're
making that a habit.
788
01:02:31,118 --> 01:02:33,555
What I've been telling you
about fire and safety?
789
01:02:33,588 --> 01:02:36,524
Yeah, sorry about that.
I forgot about that.
790
01:02:36,558 --> 01:02:38,526
Yeah, yeah.
791
01:02:38,560 --> 01:02:43,097
I can't reset the end of the
wires, Friday.
792
01:02:43,130 --> 01:02:44,498
-Friday?
-Yeah, yeah, yeah.
793
01:02:44,532 --> 01:02:46,433
- Friday?
- Yeah.
794
01:02:46,467 --> 01:02:49,370
But he's got a number
he can give you.
795
01:02:49,403 --> 01:02:50,938
All right, give me the number.
796
01:02:52,940 --> 01:02:54,041
Yeah.
797
01:02:58,479 --> 01:03:00,281
Oh, fuck! Fuck.
798
01:03:01,348 --> 01:03:02,483
Fuck, man.
799
01:03:02,517 --> 01:03:04,285
The fuck's going on?
800
01:03:04,318 --> 01:03:06,053
Oh, don't worry, man.
801
01:03:06,086 --> 01:03:07,187
It's nothing.
802
01:03:12,960 --> 01:03:14,028
What?
803
01:03:15,229 --> 01:03:16,363
Nothing.
804
01:03:17,064 --> 01:03:19,300
I just thought you stopped all
that shit when you was a kid.
805
01:03:21,302 --> 01:03:22,369
They Candy's?
806
01:03:24,271 --> 01:03:25,339
They Candy's, innit?
807
01:03:27,107 --> 01:03:28,342
Hey, don't worry, bro.
808
01:03:29,310 --> 01:03:31,879
You know your secret's
always been safe with me, and--
809
01:03:33,480 --> 01:03:35,015
Oi! That's coming out
of your fuckin' wages!
810
01:03:35,049 --> 01:03:36,383
Do I give a fuck?
811
01:03:37,084 --> 01:03:38,986
You know what?
812
01:03:39,019 --> 01:03:41,322
You've always been
an ungrateful little brat.
813
01:03:42,156 --> 01:03:44,291
Fuckin' Mum fussing over you
all the time
814
01:03:44,325 --> 01:03:47,494
and I'm the one, again,
cleaning up your mess.
815
01:03:47,529 --> 01:03:49,496
Yeah. All right.
All right. All right.
816
01:03:51,465 --> 01:03:52,866
Easy.
817
01:03:52,900 --> 01:03:54,435
I'm just trying to find out...
818
01:03:55,202 --> 01:03:57,938
what's going on
in that freaky little head.
819
01:03:57,971 --> 01:04:00,174
That's it. 'Cause you know
you ain't acting normal, right?
820
01:04:01,375 --> 01:04:03,344
What? A man-- a man
sees his little brother
821
01:04:03,377 --> 01:04:04,878
just out of prison and wearing
his girl's knickers. What--
822
01:04:04,912 --> 01:04:06,280
-Don't--
-...can't ask what--
823
01:04:06,313 --> 01:04:08,282
All right, bro. All right. Okay.
824
01:04:08,315 --> 01:04:10,951
-Move the-- move out my way.
-Bro. Bro. All right, my bad.
825
01:04:10,984 --> 01:04:12,486
My bad.
826
01:04:12,520 --> 01:04:17,224
I just need you to act
like a responsible man.
827
01:04:18,560 --> 01:04:20,194
Don't you think
your lady deserves that?
828
01:04:21,696 --> 01:04:22,963
You know she does.
829
01:04:24,331 --> 01:04:26,900
And what I do need you
to think about
830
01:04:26,934 --> 01:04:28,570
is who the fuck
you're working for.
831
01:04:32,607 --> 01:04:34,007
If you don't wanna do that...
832
01:04:35,643 --> 01:04:36,944
you know where the door is.
833
01:04:38,078 --> 01:04:39,146
Don't you?
834
01:05:04,739 --> 01:05:07,107
Oi, dickhead.
Why didn't you text me back?
835
01:05:07,141 --> 01:05:08,510
What are you
always hitting me for?
836
01:05:08,543 --> 01:05:09,677
Because you're wet.
837
01:05:11,979 --> 01:05:13,046
What?
838
01:05:13,815 --> 01:05:15,550
All right, Ben,
tell her what they said to me.
839
01:05:16,383 --> 01:05:19,219
-Bennett, tell her, man.
-Okay, all right.
840
01:05:19,920 --> 01:05:23,157
Basically we heard
that Mad T is actually gay
841
01:05:23,190 --> 01:05:24,626
-and turned into a female.
-Who said that?
842
01:05:24,659 --> 01:05:26,360
Cecily and Malcolm.
843
01:05:26,393 --> 01:05:28,495
Ay, yo,
why are you snitching, man?
844
01:05:28,530 --> 01:05:30,230
Why is she spreading shit?
845
01:05:30,264 --> 01:05:32,065
That's fuckin' dumb.-
846
01:05:32,099 --> 01:05:34,034
-That's why he went in jail.
-Did he even go to jail?
847
01:05:34,067 --> 01:05:36,136
-Why would I lie about that?
-Because my man's a pervert.
848
01:05:36,170 --> 01:05:38,071
Man, she's a pervert?
849
01:05:38,105 --> 01:05:39,707
You better shut the fuck up
about my dad.
850
01:05:39,741 --> 01:05:41,308
Ay, yo, calm down, man.
851
01:05:41,341 --> 01:05:42,710
What we're trying to say
is that,
852
01:05:42,744 --> 01:05:44,378
that's why he likes prison,
innit?
853
01:05:44,411 --> 01:05:46,213
'cause, like, in prison
men like getting their--
854
01:05:46,246 --> 01:05:47,381
you know, their dicks sucked
by she-males--
855
01:07:02,857 --> 01:07:04,124
Yeah?
856
01:07:07,662 --> 01:07:09,496
Uh, no, but you can speak to me.
857
01:07:11,465 --> 01:07:13,367
I'm Travis Clark, her dad.
858
01:07:15,502 --> 01:07:16,571
What's happened?
859
01:07:18,540 --> 01:07:21,308
Hey! Why are you always
moving mad for?
860
01:07:21,341 --> 01:07:22,744
Do you wanna
tell your mum about this?
861
01:07:22,777 --> 01:07:24,512
-I don't care.
-What did I tell you?
862
01:07:24,546 --> 01:07:26,346
I told you to keep
your head down, didn't I?
863
01:07:26,380 --> 01:07:27,715
It's your fucking fault.
864
01:07:27,749 --> 01:07:29,717
What'd you say? Oi.
865
01:07:29,751 --> 01:07:31,451
They were laughing about you.
866
01:07:31,485 --> 01:07:33,253
How come they were laughing
about me? Hey!
867
01:07:33,287 --> 01:07:35,623
They were calling you gay.
What do you expect?
868
01:07:35,657 --> 01:07:38,760
What are they
calling me gay for? Hmm?
869
01:07:39,561 --> 01:07:41,629
I told my friend that
you were wearing mum's dress.
870
01:07:41,663 --> 01:07:42,764
What did you say that for?
871
01:07:43,765 --> 01:07:45,667
She promised not to tell no one.
872
01:07:45,700 --> 01:07:47,669
It was a fucking joke, Kenisha.
I told you I was pranking!
873
01:07:47,702 --> 01:07:50,538
You're not joking because you've
done it before. Just stop lying!
874
01:07:50,572 --> 01:07:53,508
Hey, Nish, Nish, Nish, Nish!
Stop, stop, stop, stop, stop!
875
01:07:53,541 --> 01:07:54,742
You're right. Okay?
876
01:07:55,910 --> 01:07:57,177
You're right.
877
01:07:58,478 --> 01:07:59,547
And that's my fault.
878
01:08:02,382 --> 01:08:03,450
I'm sorry.
879
01:08:12,426 --> 01:08:14,194
Listen.
880
01:08:14,227 --> 01:08:16,229
We'll keep this one quiet
for a minute, yeah?
881
01:08:16,898 --> 01:08:19,433
Your mum, she got enough stress
right now with her audition.
882
01:08:20,735 --> 01:08:22,469
I don't give a shit
about her stress.
883
01:08:22,502 --> 01:08:24,338
Oi, when you suddenly think
884
01:08:24,371 --> 01:08:26,373
it's okay
to just swear all the time?
885
01:08:26,406 --> 01:08:27,609
You're always swearing.
886
01:08:28,843 --> 01:08:30,310
Yeah, 'cause I'm an adult.
887
01:08:31,445 --> 01:08:33,246
Hey.
888
01:08:33,280 --> 01:08:34,716
You ain't supposed to swear
in front of adults.
889
01:08:41,889 --> 01:08:43,290
Dad?
890
01:08:44,391 --> 01:08:45,459
Hmm?
891
01:08:46,661 --> 01:08:48,328
You know, if you're gay,
892
01:08:48,362 --> 01:08:49,731
you really should
break up with Mum.
893
01:08:49,764 --> 01:08:51,131
What is this about me being gay?
894
01:08:51,766 --> 01:08:53,166
Huh? Why am I gay?
895
01:08:54,334 --> 01:08:58,539
A friend said that some men
turn, like, women in prison--
896
01:08:58,573 --> 01:08:59,774
Fucking no.
897
01:09:00,808 --> 01:09:02,543
All right?
898
01:09:04,277 --> 01:09:05,513
No.
899
01:09:09,550 --> 01:09:11,284
Don't know why they were
calling me gay for
900
01:09:11,318 --> 01:09:12,920
and you're the one
who's fucking gay, not me.
901
01:09:19,627 --> 01:09:20,895
But why though?
902
01:09:23,598 --> 01:09:25,265
I don't know what's going on,
you know, and...
903
01:09:27,568 --> 01:09:29,369
I just like being pretty
sometimes.
904
01:09:31,438 --> 01:09:32,573
And that's it.
905
01:09:34,408 --> 01:09:37,244
What? Don't you think
that's a bit off-key?
906
01:09:37,277 --> 01:09:38,613
I'm not saying it's not.
907
01:09:42,249 --> 01:09:43,718
Maybe I'm just
a bit off-key, innit?
908
01:09:47,021 --> 01:09:48,455
I am too.
909
01:09:51,526 --> 01:09:52,994
A bit?
910
01:09:53,027 --> 01:09:54,796
Right, you're more
than a bit, mate.
911
01:10:05,338 --> 01:10:06,808
I wanna
show you something.
912
01:10:10,678 --> 01:10:12,580
Come
and show it off at school.
913
01:10:12,613 --> 01:10:13,915
No, don't do that.
914
01:10:13,948 --> 01:10:15,817
I'll show you what I got.
915
01:10:15,850 --> 01:10:17,217
- Never do that.
- Where you been?
916
01:10:19,419 --> 01:10:20,521
I took her to Nando's, innit?
917
01:10:25,026 --> 01:10:26,694
-Oi.
-Hmm?
918
01:10:26,728 --> 01:10:29,229
-How was school?
-It was good.
919
01:10:31,298 --> 01:10:32,700
Good.
920
01:10:32,734 --> 01:10:34,367
I'm not watching the news.
921
01:10:34,401 --> 01:10:35,268
- You're watching the news.
- Trav.
922
01:10:36,003 --> 01:10:38,806
Deb called about the party
for Clive on Saturday.
923
01:10:40,675 --> 01:10:42,510
I said we'd go.
924
01:10:42,543 --> 01:10:44,612
I know you both don't wanna go,
but I think we should.
925
01:10:44,645 --> 01:10:46,379
I want us all
to do something normal,
926
01:10:46,413 --> 01:10:47,648
all-together, like a family.
927
01:10:50,417 --> 01:10:51,485
Cool.
928
01:10:53,420 --> 01:10:54,555
Be nice to see grandma, innit?
929
01:10:55,690 --> 01:10:56,758
-Yeah.
-Yeah?
930
01:10:56,791 --> 01:10:58,325
Yeah.
931
01:10:59,527 --> 01:11:00,628
Good.
932
01:11:44,471 --> 01:11:47,340
Um, I'm going to school now.
933
01:11:48,408 --> 01:11:49,577
We'll give you a lift.
934
01:11:51,979 --> 01:11:55,883
Um, I'm getting
a lift from Addy.
935
01:11:55,917 --> 01:11:57,885
- Okay.
- Good luck.
936
01:11:57,919 --> 01:11:58,986
Thanks, babe.
937
01:11:59,020 --> 01:12:00,087
Nish.
938
01:12:02,422 --> 01:12:03,524
Give me a hug.
939
01:12:11,498 --> 01:12:12,834
-Bye.
-Bye.
940
01:12:36,791 --> 01:12:38,391
Listen to the story.
941
01:15:09,777 --> 01:15:10,978
Fantastic.
942
01:15:21,288 --> 01:15:22,556
Where's the picture?
943
01:15:23,624 --> 01:15:24,692
She took it down.
944
01:16:07,068 --> 01:16:08,869
Look who it is.
945
01:16:08,903 --> 01:16:11,172
How are you, my little cherub?
946
01:16:11,205 --> 01:16:12,807
Hi!
947
01:16:15,743 --> 01:16:18,145
I'm so glad you're out.
948
01:16:18,179 --> 01:16:19,713
You look good.
949
01:16:19,747 --> 01:16:21,215
Please make sure
you look after yourself.
950
01:16:21,982 --> 01:16:24,585
- Doesn't she shut up?
- How you doing?
951
01:16:25,352 --> 01:16:27,188
Like that, is it?
952
01:16:27,221 --> 01:16:28,622
Cheers.
953
01:16:28,656 --> 01:16:30,091
-Come, let's go.
-All right.
954
01:16:38,732 --> 01:16:40,668
Your brother's gonna be here
any minute.
955
01:16:40,701 --> 01:16:43,737
And as soon as he comes in,
we're all gonna make some noise.
956
01:16:44,972 --> 01:16:47,308
Oi, none of that, please.
957
01:16:47,341 --> 01:16:49,343
Why are we acting
like it's a surprise party
958
01:16:49,376 --> 01:16:50,911
when he knows about it?
959
01:16:50,945 --> 01:16:52,379
Will you tell your dad
to behave?
960
01:16:52,413 --> 01:16:54,281
What's going on, brother?
961
01:16:54,315 --> 01:16:56,117
-Maji! You all right, man?
-What's happening, family?
962
01:16:56,150 --> 01:16:57,885
You all right, yeah?
963
01:16:57,918 --> 01:17:00,020
Deb, Deb, Deb. He's here!
964
01:17:00,054 --> 01:17:02,756
- Oi.?
965
01:17:02,790 --> 01:17:05,659
What?
966
01:17:05,693 --> 01:17:10,297
What? You're killing me!
What are you doin'? Wow. Hey.
967
01:17:13,234 --> 01:17:16,637
Hey, hey.
968
01:17:18,405 --> 01:17:20,341
How it is, yeah?
969
01:17:32,953 --> 01:17:34,355
Hey!
970
01:17:34,388 --> 01:17:37,358
Oh, looking sharp, bro.
971
01:17:37,391 --> 01:17:39,393
Yeah, a little bit
of effort in that.
972
01:17:39,426 --> 01:17:42,096
-I like it, I like it.
-Happy birthday, man.
973
01:17:42,129 --> 01:17:44,298
Yo, what's this, fam, hmm?
974
01:17:46,367 --> 01:17:49,069
Oh, bro.
975
01:17:49,103 --> 01:17:50,738
You know I could get
about five of these
976
01:17:50,771 --> 01:17:52,072
for the price of one, right?
977
01:17:52,106 --> 01:17:54,241
Yeah. All right,
give it back then.
978
01:17:54,275 --> 01:17:57,311
No, bro, chill, chill, chill.
I'm joking. Come on.
979
01:17:57,344 --> 01:17:59,146
- Come on, I appreciate it.
- Hmm.
980
01:17:59,180 --> 01:18:00,381
Hey, I'm glad you're here,
innit.
981
01:18:01,448 --> 01:18:02,783
Hey, glad you're here.
982
01:18:03,417 --> 01:18:04,985
-Come here, bro.
-We cool?
983
01:18:06,253 --> 01:18:10,257
Yes, brother.
Yes, brother.
984
01:18:13,360 --> 01:18:16,096
Look at his bow tie.
985
01:18:16,130 --> 01:18:19,033
Don't take him seriously. Okay?
986
01:18:19,066 --> 01:18:21,001
-Mmm.
-All right.
987
01:18:28,242 --> 01:18:31,478
- Huh, huh, hey!
- Hey!
988
01:18:31,513 --> 01:18:33,447
- Party time!
- Hey!
989
01:18:56,870 --> 01:18:58,205
I'm just saying, brother.
990
01:18:58,239 --> 01:19:00,341
That's what I'm saying.
991
01:19:00,374 --> 01:19:02,276
Like, Kenisha,
you see your dad, yeah?
992
01:19:02,309 --> 01:19:04,979
You know, your dad used to be
a bad boy MC, innit?
993
01:19:05,012 --> 01:19:07,181
You know, man used to make
rhythms for him, innit.
994
01:19:07,214 --> 01:19:09,416
Record label was on this thing.
995
01:19:17,491 --> 01:19:19,059
What I'm trying to say is, yeah,
996
01:19:19,093 --> 01:19:21,228
man needs to start up
the thing, yeah?
997
01:19:21,262 --> 01:19:22,930
My friend here works
for this record label,
998
01:19:22,963 --> 01:19:25,266
-and I reckon--
-Nah, none of that.
999
01:19:25,299 --> 01:19:27,501
I'm gettin' too old
for all of that stupidness.
1000
01:19:28,469 --> 01:19:30,037
Eh?
1001
01:19:30,070 --> 01:19:32,039
a lifeline.
1002
01:19:32,072 --> 01:19:33,874
Uh, I hear you.
But what I'm trying to say is...
1003
01:19:33,907 --> 01:19:35,510
Good night, everybody.
1004
01:19:35,543 --> 01:19:37,244
Hey, everybody, make some noise
for the birthday boy.
1005
01:19:38,546 --> 01:19:41,549
Gather, my peeps, come gather.
1006
01:19:41,583 --> 01:19:43,917
Don't wanna keep you too long.
1007
01:19:43,951 --> 01:19:48,088
Man's 40 years old and
still winning, innit?
1008
01:19:50,157 --> 01:19:52,893
No, just thank you
to my beautiful mother.
1009
01:19:52,926 --> 01:19:55,496
Where is she there?
There she is.
1010
01:19:55,530 --> 01:19:58,198
Miss Deborah Clark, the famous.
1011
01:20:01,001 --> 01:20:03,270
Uh, Mum? Hey, I want you to keep
1012
01:20:03,304 --> 01:20:04,606
the second week
of September free, yeah,
1013
01:20:04,639 --> 01:20:08,275
'cause, um, I'm taking you to...
1014
01:20:12,179 --> 01:20:14,549
Yeah.
1015
01:20:14,582 --> 01:20:17,918
Mum, that's for all them years
guiding me, yeah?
1016
01:20:17,951 --> 01:20:20,622
Love you, Mum. Yeah?
1017
01:20:20,655 --> 01:20:22,423
Oh, yeah.
1018
01:20:22,456 --> 01:20:25,059
And, uh, you see this--
this banner up here, yeah?
1019
01:20:25,092 --> 01:20:28,028
"Welcome back, Travis!"
1020
01:20:28,062 --> 01:20:31,566
Yeah, back out after a year.
He's doing well.
1021
01:20:31,599 --> 01:20:34,435
He's working with me,
providing for his family
1022
01:20:34,468 --> 01:20:38,138
and, um, we've spoken
a lot about mistakes
1023
01:20:38,172 --> 01:20:40,207
and how we learn
from our mistakes
1024
01:20:40,240 --> 01:20:42,076
and we better ourselves,
1025
01:20:42,109 --> 01:20:46,581
and we can't become ourselves
until we find ourselves.
1026
01:20:46,614 --> 01:20:50,117
And I really believe
that my little brother Travis
1027
01:20:50,150 --> 01:20:53,053
is finding himself right now.
1028
01:20:53,087 --> 01:20:55,523
So let's all
just raise our glasses...
1029
01:20:56,990 --> 01:20:58,425
to my little brother.
1030
01:20:58,459 --> 01:20:59,561
Welcome back.
1031
01:21:01,028 --> 01:21:03,631
Hold on. Put 'em up, put 'em up.
1032
01:21:04,431 --> 01:21:07,501
We've also got a star
in the building.
1033
01:21:07,535 --> 01:21:11,573
Yeah. She's about to play
Tina Turner in here!
1034
01:21:11,606 --> 01:21:13,608
Oh, my God. Stop.
1035
01:21:13,641 --> 01:21:16,944
Please, come on.
1036
01:21:16,977 --> 01:21:18,912
- Are you ready?
- Yeah, sir.
1037
01:21:18,946 --> 01:21:22,282
I want everyone to take in
the lyrics to this song, yeah?
1038
01:21:22,316 --> 01:21:26,053
Let's go. Let's go.
All right, come on, here we go.
1039
01:21:26,086 --> 01:21:29,123
All right, Okay. Come on now.
1040
01:21:29,156 --> 01:21:32,359
We all know this track, innit?
Get your two-step on.
1041
01:21:32,393 --> 01:21:33,661
Come on, let me see
your two-step.
1042
01:21:33,695 --> 01:21:37,030
Come on!
Get crunk, come on! Hey!
1043
01:21:38,999 --> 01:21:41,468
Hey! Tell them, y'all!
1044
01:21:44,506 --> 01:21:46,373
Wind down, wind down.
1045
01:21:49,109 --> 01:21:50,978
Come on then!
1046
01:21:53,615 --> 01:21:55,382
Yeah!
1047
01:22:17,337 --> 01:22:18,740
Yo!
1048
01:22:18,773 --> 01:22:21,008
- Trav, come here, man.
- Yo!
1049
01:22:21,041 --> 01:22:22,744
Let me introduce
you all properly, innit.
1050
01:22:22,777 --> 01:22:25,312
My little brother
Travis I was on about.
1051
01:22:25,345 --> 01:22:27,515
You all right?
It's Belinda.
1052
01:22:27,549 --> 01:22:30,017
So, Belinda,
you two seeing each other, yeah?
1053
01:22:30,050 --> 01:22:32,219
- Yeah?
- Yeah. Yeah?
1054
01:22:32,252 --> 01:22:34,354
-Yeah, I think so.
-Yeah.
1055
01:22:34,388 --> 01:22:36,290
So-- so,
1056
01:22:36,323 --> 01:22:38,258
if you're here
with Belinda, yeah,
1057
01:22:38,292 --> 01:22:40,662
you don't need to be putting
hands all over my girl, do you?
1058
01:22:40,695 --> 01:22:42,496
What are you on about now, bro?
1059
01:22:42,530 --> 01:22:45,466
Fucking heard me, G.
She's with me.
1060
01:22:45,499 --> 01:22:47,501
-She's my girl.
-Wow.
1061
01:22:47,535 --> 01:22:49,336
Hey, sorry about this.
1062
01:22:49,369 --> 01:22:51,104
My little bro's had
a little bit too much to drink,
1063
01:22:51,138 --> 01:22:52,674
he's getting a little bit hype
right now--
1064
01:22:52,707 --> 01:22:54,341
You don't need to be flirting,
playing songs,
1065
01:22:54,374 --> 01:22:56,443
or rubbing anything
in my face, yeah?
1066
01:22:56,477 --> 01:22:58,680
She's with me, you understand?
1067
01:22:58,713 --> 01:23:00,280
She ain't into fucking plebs.
1068
01:23:01,448 --> 01:23:03,250
And you can play Mum
or you buy Mum
1069
01:23:03,283 --> 01:23:04,719
all the tickets you want
to Jamaica,
1070
01:23:04,752 --> 01:23:06,721
but who did that first, yeah?
Hmm?
1071
01:23:06,754 --> 01:23:09,456
- Who is the original one?
- What's going on?
1072
01:23:10,424 --> 01:23:12,159
Nothing, babe.
1073
01:23:12,192 --> 01:23:14,228
Little bro smoked
too much weed in his life
1074
01:23:14,261 --> 01:23:15,730
and he's got his head
all fucked up.
1075
01:23:15,763 --> 01:23:17,331
And you know what?
1076
01:23:17,364 --> 01:23:19,667
I could say a lot. Hmm?
1077
01:23:19,701 --> 01:23:22,035
I don't wanna be that person.
1078
01:23:22,069 --> 01:23:24,772
He just needs to have
some fucking gratitude.
1079
01:23:24,806 --> 01:23:28,242
He needs to keep
his fucking knickers on.
1080
01:24:03,778 --> 01:24:05,412
- Get up!
- What's wrong--?
1081
01:24:05,445 --> 01:24:07,214
What are you gonna do, huh?
1082
01:24:07,247 --> 01:24:09,182
-Huh?
-Fuck is that?
1083
01:24:11,553 --> 01:24:13,353
I'll fuck you up!
1084
01:24:21,629 --> 01:24:23,798
Yeah? Come on, then!
1085
01:24:25,365 --> 01:24:27,569
Get off me, get off me!
1086
01:24:27,602 --> 01:24:29,537
Travis, get off him, Travis!
1087
01:24:32,472 --> 01:24:35,242
What are you fucking doing, man?
1088
01:24:35,275 --> 01:24:37,845
Calm down, man.
1089
01:25:16,751 --> 01:25:19,319
You have 30 new messages.
1090
01:25:19,353 --> 01:25:23,858
New message from 02892454575.
1091
01:25:26,794 --> 01:25:29,196
Uh, hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1092
01:25:29,229 --> 01:25:31,633
I can't reach either of you
on your mobiles.
1093
01:25:31,666 --> 01:25:33,333
Mr. Clark, I had a chat
with the governors
1094
01:25:33,367 --> 01:25:35,235
about Kenisha's expulsion,
1095
01:25:35,268 --> 01:25:37,705
and I think it'd be good
for you and Miss May to pop in.
1096
01:25:37,739 --> 01:25:40,374
I'll either be able to do
3:00 or 4:00 p.m. on Monday.
1097
01:25:40,407 --> 01:25:41,843
Um, let me know.
1098
01:25:41,876 --> 01:25:44,679
It's Friday 14th of May, 2:47.
1099
01:25:48,549 --> 01:25:50,150
Travis?
1100
01:26:03,397 --> 01:26:05,232
Uh, Hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1101
01:26:05,265 --> 01:26:07,334
I can't reach either of you
on your mobiles.
1102
01:26:07,367 --> 01:26:09,236
Mr. Clark, I had a chat with
the
governors about
1103
01:26:09,269 --> 01:26:10,972
-Kenisha's expulsion...
-I didn't wanna say anything
1104
01:26:11,005 --> 01:26:13,206
'cause you--
you had your audition and...
1105
01:26:14,441 --> 01:26:16,644
...you was excited
about the party.
1106
01:26:16,678 --> 01:26:18,613
What did she do?
1107
01:26:18,646 --> 01:26:20,815
It's Friday 14th of May 2:47.
1108
01:26:20,848 --> 01:26:22,850
She's got into another fight.
1109
01:26:22,884 --> 01:26:24,652
New message from 02...
1110
01:26:24,686 --> 01:26:25,887
Look, it's my fault.
1111
01:26:25,920 --> 01:26:27,320
I told her not to say anything.
1112
01:26:32,392 --> 01:26:35,863
I want you to take this,
pack your bags, and get out.
1113
01:26:35,897 --> 01:26:38,800
What're you doing?
What's wrong with you?
1114
01:26:38,833 --> 01:26:41,636
Don't touch me.
Don't fucking touch me.
1115
01:26:42,904 --> 01:26:45,272
-What is--
-Do you know what you are?
1116
01:26:46,841 --> 01:26:48,442
You're the biggest mistake
of my life.
1117
01:26:49,077 --> 01:26:50,377
The biggest
mistake of your life, eh?
1118
01:26:50,410 --> 01:26:52,647
-Yeah.
-Yeah? Yeah.
1119
01:26:52,680 --> 01:26:53,981
Well, you weren't saying that
1120
01:26:54,015 --> 01:26:55,683
when I was paying
for everything.
1121
01:26:55,717 --> 01:26:57,284
You need to have
a fucking look at yourself--
1122
01:26:57,317 --> 01:26:58,753
Everything you touch,
you fuck up
1123
01:26:58,786 --> 01:27:00,454
-'cause you are such a fuck up!
-Hey, hey!
1124
01:27:00,487 --> 01:27:02,422
Get out of my fucking way.
Get off of me!
1125
01:27:02,456 --> 01:27:04,659
-Calm down!
-Get the fuck off of me.
1126
01:27:06,027 --> 01:27:07,360
Get off of me.
1127
01:27:07,394 --> 01:27:08,495
I'll get off when you calm down.
1128
01:27:09,897 --> 01:27:11,566
- What--
- Get out!
1129
01:27:11,599 --> 01:27:13,568
-What are you screaming for?
-Go to bed!
1130
01:27:13,601 --> 01:27:15,335
All the time I've wasted on you,
1131
01:27:15,368 --> 01:27:16,938
you've actually ruined my life
and for what?
1132
01:27:16,971 --> 01:27:18,539
- Fucking nothing! Ruined!
- Calm down!
1133
01:27:18,573 --> 01:27:20,608
Ruined!
I told you to get out, Kenisha!
1134
01:27:20,641 --> 01:27:22,309
Not until you fucking stop!
1135
01:27:22,342 --> 01:27:24,478
- Get out!
- Kenisha.
1136
01:28:04,118 --> 01:28:06,319
Oh, fuck's sake.
1137
01:28:07,922 --> 01:28:10,457
Hi. Is everything all
right? We've heard about
1138
01:28:10,490 --> 01:28:12,527
-lots of shouting and banging--
-Sorry, it's been a bit loud--
1139
01:28:12,560 --> 01:28:14,427
Oh. Fucking great.
What's this?
1140
01:28:14,461 --> 01:28:16,097
We just need to
make sure everyone's okay.
1141
01:28:16,130 --> 01:28:18,331
-Can we come in for a moment?
-No, no, you can't.
1142
01:28:18,365 --> 01:28:20,034
You can tell the little bitch
next door we knew it was her.
1143
01:28:20,067 --> 01:28:21,869
-Let's just calm down.
-What you think you're doing?
1144
01:28:21,903 --> 01:28:23,503
All right, just so you know,
we are both wearing
1145
01:28:23,538 --> 01:28:25,006
body cameras.
You are being filmed.
1146
01:28:25,039 --> 01:28:26,941
Yeah, well, you can film
yourself trespassing
1147
01:28:26,974 --> 01:28:28,341
because you're barging in
my house without my permission.
1148
01:28:28,375 --> 01:28:29,710
Miss, we have a duty of care.
1149
01:28:29,744 --> 01:28:31,444
There's a child in this
house and--
1150
01:28:31,478 --> 01:28:33,380
I can shout
if I wanna shout in my house.
1151
01:28:33,413 --> 01:28:34,549
If this is a verbal warning,
you need to stop shouting
1152
01:28:34,582 --> 01:28:36,449
if we're gonna get anywhere.
1153
01:28:36,483 --> 01:28:37,919
If you don't stop yelling at us,
we'll have to arrest you--
1154
01:28:37,952 --> 01:28:39,854
- For what?
- Babe, just stop--
1155
01:28:39,887 --> 01:28:41,488
Arrest me for telling you
you can't come in my house?
1156
01:28:41,522 --> 01:28:43,124
I should have you
fucking arrested.
1157
01:28:43,157 --> 01:28:44,792
-Right, you're making a mi--
-Take your hands off me!
1158
01:28:44,826 --> 01:28:46,627
-Wait! No!
-Okay, okay. Stay back, sir.
1159
01:28:46,661 --> 01:28:47,795
Now I'm arresting you
for assaulting an officer.
1160
01:28:47,829 --> 01:28:49,630
You don't have to say anything,
1161
01:28:49,664 --> 01:28:51,566
but it may harm your defense
if you don't mention
1162
01:28:51,599 --> 01:28:52,934
when questioned something
you later rely on in court.
1163
01:28:52,967 --> 01:28:54,735
Anything you do say
may be given...
1164
01:29:16,824 --> 01:29:17,959
It's Paul.
1165
01:29:23,531 --> 01:29:24,599
Your agent.
1166
01:29:30,204 --> 01:29:31,839
Do you not wanna know
what's going on?
1167
01:29:35,977 --> 01:29:37,044
Pass me the phone.
1168
01:30:20,187 --> 01:30:21,622
I didn't get it.
1169
01:30:31,098 --> 01:30:32,633
You all right?
1170
01:30:35,036 --> 01:30:36,537
Yeah.
1171
01:30:38,172 --> 01:30:39,439
Wasn't meant to be.
1172
01:31:12,907 --> 01:31:14,976
- I want you to take it.
- You do?
1173
01:31:15,009 --> 01:31:17,011
- I don't need it now, do I?
- I got it for you.
1174
01:31:19,146 --> 01:31:20,247
But you look better in it.
1175
01:31:43,838 --> 01:31:45,172
I'm a big woman, innit?
1176
01:31:46,073 --> 01:31:48,042
Time for me
to stop being someone I'm not.
1177
01:32:14,935 --> 01:32:16,604
-Look where you're going, bro.
-The fuck!
1178
01:32:16,637 --> 01:32:18,873
-What?
-What?
1179
01:32:24,011 --> 01:32:26,080
-Come, then!
-Fuck off, man.
1180
01:32:40,761 --> 01:32:41,829
Nisha.
1181
01:32:49,236 --> 01:32:50,971
Your dad's gone to stay
with Victor for a while.
1182
01:32:52,940 --> 01:32:54,041
When's he coming back?
1183
01:32:56,110 --> 01:32:57,211
I don't know.
1184
01:32:58,679 --> 01:32:59,914
We just need some space.
1185
01:33:05,686 --> 01:33:07,254
I just came to say
I'm sorry, babe,
1186
01:33:07,288 --> 01:33:08,355
for what I said.
1187
01:33:09,924 --> 01:33:11,225
It was horrible of me
and not true.
1188
01:33:14,995 --> 01:33:16,831
I've been a shit mum
and I'm gonna do better.
1189
01:33:20,067 --> 01:33:21,302
I'll call up to school
and I'll explain
1190
01:33:21,335 --> 01:33:22,603
we've had some shit going on.
1191
01:33:23,704 --> 01:33:25,239
What?
1192
01:33:25,272 --> 01:33:26,340
Why are you pulling that face?
1193
01:33:28,008 --> 01:33:29,376
I don't wanna go back to school.
1194
01:33:29,410 --> 01:33:30,678
Why not?
1195
01:33:32,379 --> 01:33:34,048
No one likes me.
1196
01:33:34,081 --> 01:33:35,916
Oh, come on,
they all love you up there.
1197
01:33:35,950 --> 01:33:37,051
No, they don't.
1198
01:33:37,852 --> 01:33:42,123
I told Cicely that
Dad was wearing your dress
1199
01:33:42,156 --> 01:33:44,658
and she told everyone
that he's gay and a she-male.
1200
01:33:45,459 --> 01:33:47,027
Is Cecily the one you were--
1201
01:33:48,028 --> 01:33:51,966
She said that after you--
Nah.
1202
01:33:53,467 --> 01:33:54,835
Didn't like her from the off.
1203
01:33:56,704 --> 01:33:58,005
Them stush pretty girls
1204
01:33:58,038 --> 01:33:59,173
will eat you up
and spit you out.
1205
01:34:12,753 --> 01:34:14,221
Why did you make Dad leave?
1206
01:34:15,022 --> 01:34:17,258
Babe, he was not behaving
like he should.
1207
01:34:17,291 --> 01:34:18,726
It's a lot of things.
1208
01:34:19,760 --> 01:34:22,863
No. I don't get it.
1209
01:34:22,897 --> 01:34:25,332
He is off-key. You're off-key.
1210
01:34:25,366 --> 01:34:27,034
So why can't you guys
just deal with it?
1211
01:34:29,737 --> 01:34:31,705
-Like, what's your issue?
-Nisha.
1212
01:34:38,946 --> 01:34:40,214
You just don't worry
about us, okay?
1213
01:35:15,316 --> 01:35:17,251
Yo, yo, yo.
1214
01:35:48,249 --> 01:35:51,252
Yo. What's winding, bro?
1215
01:35:51,285 --> 01:35:53,187
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
1216
01:35:55,823 --> 01:35:58,325
What, it looks funny?
What, I look funny, huh?
1217
01:35:58,359 --> 01:36:00,427
Yeah, you do look funny, bro.
Hey, get off me, man.
1218
01:36:00,461 --> 01:36:03,964
Hey, relax. The fuck is wrong
with you, Travis, man?
1219
01:36:03,998 --> 01:36:06,133
Whoa. You all right?
1220
01:36:06,166 --> 01:36:08,235
-What's wrong?
-You need to move, bro.
1221
01:36:08,269 --> 01:36:10,237
-What's wrong, bro?
-You're gay, man.
1222
01:36:10,271 --> 01:36:13,274
-You think I'm joking?
-You know what, bro?
1223
01:36:13,307 --> 01:36:15,909
I don't give a fuck.
1224
01:36:15,943 --> 01:36:17,478
Yeah?
1225
01:36:17,512 --> 01:36:19,246
- Hey, chill out Travis.
- You see this?
1226
01:36:19,280 --> 01:36:22,216
- Bruv, bruv, bruv--
- This feels light.
1227
01:36:22,249 --> 01:36:24,918
Talking about light and shit.
1228
01:36:24,952 --> 01:36:26,820
Get out of my face, man.
1229
01:36:26,854 --> 01:36:29,323
You see this?
This is free, bruv.
1230
01:36:29,356 --> 01:36:30,592
- Yo!
- Hey, back the fuck off!
1231
01:36:32,259 --> 01:36:33,961
You fucking dumb
or something?
1232
01:36:33,994 --> 01:36:35,329
Are you playing games?
Stop playing games.
1233
01:36:35,362 --> 01:36:37,231
Trav, I told you
stop playing games.
1234
01:36:38,098 --> 01:36:39,900
We're all playing, bro.
1235
01:36:39,933 --> 01:36:42,236
-We're all fucking played.
-Hey, relax, man.
1236
01:36:42,269 --> 01:36:45,172
All of you men
are fucking played.
1237
01:36:45,205 --> 01:36:47,207
Are you all right, bro?
1238
01:36:47,241 --> 01:36:51,045
All right. Bro. I'm calm, man.
1239
01:36:51,078 --> 01:36:52,313
Calm yourself.
1240
01:36:53,881 --> 01:36:55,015
Yeah?
1241
01:36:56,083 --> 01:36:57,184
I'm a star.
1242
01:36:58,252 --> 01:36:59,486
Bro.
1243
01:37:17,171 --> 01:37:18,939
Hey, let him down, let him down!
1244
01:37:18,972 --> 01:37:20,908
You're fuckin' sick!
1245
01:37:20,941 --> 01:37:22,910
Get to the floor, boy, you mad?
What's wrong with you, man?
1246
01:37:22,943 --> 01:37:25,079
Turn around!
What's wrong with you, man?
1247
01:37:25,112 --> 01:37:26,347
Boy, you stayin' down!
1248
01:37:28,415 --> 01:37:29,617
Hey, let's go, man.
1249
01:39:06,013 --> 01:39:07,381
Dad.
1250
01:39:07,414 --> 01:39:11,251
Hey, what's good?
All right? Hey.
1251
01:39:14,354 --> 01:39:17,424
-What happened to your face?
-Don't worry about it.
1252
01:39:17,458 --> 01:39:19,393
I'm fine. You all right?
1253
01:39:19,426 --> 01:39:20,595
-Mm-hmm.
-Yeah?
1254
01:39:20,628 --> 01:39:21,696
Hey, come here.
1255
01:39:24,264 --> 01:39:26,500
-I'll see you in a minute, yeah?
-Mm-hmm.
1256
01:39:29,737 --> 01:39:33,173
Hey, I'm sorry I'm late.
Uh, I just come from probation.
1257
01:39:33,207 --> 01:39:34,576
Oh, hey, Travis. We were just--
1258
01:39:34,609 --> 01:39:36,544
Uh, wait, Mr. Frank,
Mr. Frank, um...
1259
01:39:37,177 --> 01:39:39,647
You know what?
This is all my fault.
1260
01:39:41,448 --> 01:39:43,250
- Look--
- Um, that boy that--
1261
01:39:44,351 --> 01:39:45,452
That boy should be punished.
1262
01:39:46,353 --> 01:39:48,656
He was taking the piss
out of me 'cause...
1263
01:39:51,091 --> 01:39:53,628
I'm just a bit crazy, some--
1264
01:39:54,829 --> 01:39:56,330
Not crazy, like...
1265
01:39:58,365 --> 01:40:00,167
I express myself differently...
1266
01:40:02,069 --> 01:40:03,136
in women's clothes.
1267
01:40:04,839 --> 01:40:07,675
But apparently them lot
found out and was calling me gay
1268
01:40:07,709 --> 01:40:10,277
and she was just sticking up
for her dad, you know?
1269
01:40:12,379 --> 01:40:14,649
You know, I just come out
of jail a few weeks back, right?
1270
01:40:14,682 --> 01:40:16,283
You know that, yeah? Yeah.
1271
01:40:17,685 --> 01:40:19,687
See, this is all my fault.
1272
01:40:19,721 --> 01:40:21,623
- Travis--
- It's my fault.
1273
01:40:21,656 --> 01:40:25,025
-Mr-- Mr. Clark, we just--
-Please, sir, I promise you.
1274
01:40:26,728 --> 01:40:28,295
I'll give my life to make sure
1275
01:40:28,328 --> 01:40:29,531
she don't get
in no more trouble.
1276
01:40:31,098 --> 01:40:32,165
That's my girl.
1277
01:40:33,568 --> 01:40:34,802
All my life.
1278
01:40:36,470 --> 01:40:38,438
Please just give her
one more chance.
1279
01:40:40,474 --> 01:40:41,543
Thank you, Travis.
1280
01:40:43,578 --> 01:40:45,547
Miss May has explained
quite a lot.
1281
01:40:48,181 --> 01:40:49,584
It's good news.
1282
01:40:50,384 --> 01:40:54,522
The governors have agreed
to give her one more chance
1283
01:40:54,556 --> 01:40:56,456
under the condition
1284
01:40:56,490 --> 01:40:58,091
that she sees our counselor
twice a week.
1285
01:41:01,663 --> 01:41:04,131
- Come here.
- Yeah.
1286
01:41:56,517 --> 01:41:57,752
We've got a name
for the band now.
1287
01:42:00,253 --> 01:42:02,289
Candy and the Summits.
1288
01:42:05,627 --> 01:42:06,728
What?
1289
01:42:08,796 --> 01:42:09,897
Does it sound stupid?
1290
01:42:13,433 --> 01:42:15,803
-Candy and the Summits?
-Mm-hmm.
1291
01:42:19,406 --> 01:42:20,508
No, I like it.
1292
01:42:21,876 --> 01:42:23,477
I like it.
1293
01:42:28,281 --> 01:42:30,217
You know, I was thinking though.
1294
01:42:30,250 --> 01:42:32,386
What? What were you thinking?
1295
01:42:37,592 --> 01:42:39,192
I was thinking...
1296
01:42:41,361 --> 01:42:43,131
maybe it's time for us
to get married.
1297
01:42:47,602 --> 01:42:48,670
What?
1298
01:42:50,938 --> 01:42:53,240
You don't wanna marry me?
1299
01:42:53,273 --> 01:42:55,777
No.
1300
01:43:25,272 --> 01:43:26,774
Go on.
1301
01:43:27,809 --> 01:43:28,910
Vic's waiting for you.
1302
01:43:40,454 --> 01:43:41,956
-You got it, yeah?
-Yeah, yeah, now slide it.
1303
01:43:43,624 --> 01:43:44,992
Yeah, we're good.
92112