All language subtitles for Nikita.S04E04.480p.HDTV.x264-mSD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,087 --> 00:00:35,320 Shawarma, please. 2 00:00:37,092 --> 00:00:39,009 Extra tzatziki. 3 00:00:55,076 --> 00:00:59,196 Identification. 4 00:01:01,282 --> 00:01:03,500 Go, go. 5 00:01:23,805 --> 00:01:28,108 Too much tzatziki. 6 00:01:28,110 --> 00:01:31,895 Search continues for Nikita Mears, the assassin the U.S. 7 00:01:31,897 --> 00:01:34,698 says conspired with Pakistani intelligence. 8 00:01:34,700 --> 00:01:37,150 Officials continue to deny any link, 9 00:01:37,152 --> 00:01:40,420 citing doubts that Nikita has ever set foot on Pakistani soil. 10 00:01:40,422 --> 00:01:42,306 Tensions between Pakistan and the United States 11 00:01:42,308 --> 00:01:43,824 have reached a boiling point. 12 00:01:43,826 --> 00:01:45,492 The Shop is trying to start a war 13 00:01:45,494 --> 00:01:47,878 between the U.S. and Pakistan. 14 00:01:47,880 --> 00:01:51,048 The Eisenhower carrier group is headed straight towards us. 15 00:01:51,050 --> 00:01:52,833 They're one day out of Karachi, 16 00:01:52,835 --> 00:01:55,218 which means whatever is going down is going down today. 17 00:01:55,220 --> 00:01:56,970 We need to figure out what that is, 18 00:01:56,972 --> 00:02:00,307 or we're lookin' at world war III. 19 00:02:00,309 --> 00:02:02,893 Whoa. 20 00:02:02,895 --> 00:02:05,145 Not armed. Not armed. Not armed. 21 00:02:05,147 --> 00:02:06,546 Easy. Easy. 22 00:02:10,852 --> 00:02:12,185 There are many airfields 23 00:02:12,187 --> 00:02:15,105 in Pakistan available to cargo planes. 24 00:02:15,107 --> 00:02:18,942 This is not one of them. 25 00:02:18,944 --> 00:02:22,779 Those really weren't an option for me. 26 00:02:22,781 --> 00:02:24,397 My name's Nikita. You may have heard of me. 27 00:02:24,399 --> 00:02:26,533 I know who you are. 28 00:02:26,535 --> 00:02:29,403 You used to do business with a soldier named Sam Matthews. 29 00:02:29,405 --> 00:02:31,538 He told me about this airstrip. 30 00:02:31,540 --> 00:02:33,540 That name died ten years ago. 31 00:02:33,542 --> 00:02:35,075 Now, you have ten seconds 32 00:02:35,077 --> 00:02:37,928 to give me a reason not to kill you. 33 00:02:37,930 --> 00:02:40,047 We're not here to interrupt your opium smuggling. 34 00:02:40,049 --> 00:02:44,551 We're here to make a deal, but we need to be here temporarily. 35 00:02:44,553 --> 00:02:49,022 - It would be very expensive. - I'm open to expensive. 36 00:02:49,024 --> 00:02:52,225 10 million. Wow. 37 00:02:52,227 --> 00:02:53,944 Yeah. 38 00:02:53,946 --> 00:02:57,564 Like Sam said, they've got a money guy in Zurich. 39 00:02:57,566 --> 00:02:59,199 Please tell me you have that much. 40 00:02:59,201 --> 00:03:00,934 Yeah, I'm at the bank now. 41 00:03:00,936 --> 00:03:03,537 Have their money man meet us at the Hotel de Crye in one hour. 42 00:03:03,539 --> 00:03:06,790 Okay. Hey, watch your six. 43 00:03:06,792 --> 00:03:09,126 Always. 44 00:03:09,128 --> 00:03:10,460 Team's on the ground in Karachi. 45 00:03:10,462 --> 00:03:14,280 Good call on the airfield. Welcome. 46 00:03:14,282 --> 00:03:16,216 So 10 million, huh? 47 00:03:16,218 --> 00:03:18,218 What, we gonna-- gonna wire it, or-- 48 00:03:18,220 --> 00:03:20,320 No wires, no transfers. 49 00:03:20,322 --> 00:03:21,888 The last of my assets 50 00:03:21,890 --> 00:03:23,640 that haven't been frozen by the C.I.A. are here. 51 00:03:23,642 --> 00:03:26,960 They're in an untraceable deposit box. 52 00:03:26,962 --> 00:03:31,598 - Bearer bonds? - Girl's best friend. 53 00:03:31,600 --> 00:03:33,299 Diamonds. 54 00:03:33,301 --> 00:03:34,735 Right. Fancy. 55 00:03:34,737 --> 00:03:38,105 Fancy enough for an opium smuggler? 56 00:03:38,107 --> 00:03:41,658 - It's good money. - It's blood money. 57 00:03:41,660 --> 00:03:45,195 Which is why I had it laundered. 58 00:03:45,197 --> 00:03:48,248 You know what, Sam? I can take it from here. 59 00:03:48,250 --> 00:03:49,282 Whoa, whoa, whoa, whoa. 60 00:03:49,284 --> 00:03:51,034 You're shooing me away? 61 00:03:51,036 --> 00:03:53,170 This is a joke. I know. 62 00:03:53,172 --> 00:03:55,038 And after everything in Mumbai, 63 00:03:55,040 --> 00:03:58,825 I almost forgot who you are, and who you're not. 64 00:03:58,827 --> 00:04:02,129 Thanks for reminding me. Wait. 65 00:04:02,131 --> 00:04:03,547 Wait, wait. Hey, hey, hey. 66 00:04:03,549 --> 00:04:05,215 You could use an extra set of hands here. 67 00:04:05,217 --> 00:04:06,466 - It's a bank. I can handle it. - I know you can. 68 00:04:06,468 --> 00:04:07,684 Look, you need me to say it? 69 00:04:07,686 --> 00:04:09,786 Huh? Say what? 70 00:04:09,788 --> 00:04:11,805 You keep telling me Owen was part of a team, right? 71 00:04:11,807 --> 00:04:16,109 That there was more to Owen than some chump servant. 72 00:04:16,111 --> 00:04:20,397 Now that I actually want to help it's, "thanks, but no thanks"? 73 00:04:22,450 --> 00:04:25,068 I guess I could use an undercover prop. 74 00:04:25,070 --> 00:04:26,653 Great. 75 00:04:26,655 --> 00:04:30,907 You could be my gold-digging boy-toy, or something. 76 00:04:33,911 --> 00:04:35,361 We got eyes on Alexandra Udinov. 77 00:04:35,363 --> 00:04:37,247 She's in Zurich. 78 00:04:37,249 --> 00:04:40,366 She's heading into the Swinsburg-Graigg private bank. 79 00:04:40,368 --> 00:04:43,720 I knew she still had Zetrov money squirreled away somewhere. 80 00:04:43,722 --> 00:04:46,139 Keep on her. Update accordingly. 81 00:04:46,141 --> 00:04:47,841 If she's withdrawing money, 82 00:04:47,843 --> 00:04:49,876 you can assume she's financing an operation for Nikita. 83 00:04:49,878 --> 00:04:51,761 They're too close. 84 00:04:51,763 --> 00:04:53,680 We need to strike now, before it's too late. 85 00:04:53,682 --> 00:04:55,816 You're no longer in a position to make any calls when it comes 86 00:04:55,818 --> 00:04:58,518 to Nikita, remember? 87 00:04:58,520 --> 00:05:01,571 I'm simply advising you. 88 00:05:01,573 --> 00:05:03,773 Are you? 89 00:05:03,775 --> 00:05:06,026 Your bizarre obsession with this woman 90 00:05:06,028 --> 00:05:08,328 has put us in danger of critical exposure. 91 00:05:08,330 --> 00:05:11,248 The success of our group lies in being invisible. 92 00:05:11,250 --> 00:05:13,917 We remain invisible not by winning conflicts, 93 00:05:13,919 --> 00:05:15,118 but by avoiding them. 94 00:05:15,120 --> 00:05:16,703 There is no avoiding Nikita. 95 00:05:16,705 --> 00:05:19,789 And that is why we shall buy her. 96 00:05:19,791 --> 00:05:22,342 Buy her? Well, that's adorable. 97 00:05:22,344 --> 00:05:23,910 We just need to make the right offer. 98 00:05:23,912 --> 00:05:26,129 Nikita cannot be bought. 99 00:05:26,131 --> 00:05:30,100 Everyone has their price. 100 00:05:33,856 --> 00:05:37,924 Uh, guys? I think I got something here. 101 00:05:37,926 --> 00:05:42,579 It's a signal, but I'm not sure where it's coming from. 102 00:05:49,237 --> 00:05:52,622 - You kept his glasses? - Amanda killed my dad, okay? 103 00:05:52,624 --> 00:05:55,608 It's the last souvenir I have left. 104 00:06:00,599 --> 00:06:02,465 It's the Shop calling us. 105 00:06:02,467 --> 00:06:04,134 Do they know we're in Pakistan? 106 00:06:04,136 --> 00:06:05,385 Intercepted and scrambled. 107 00:06:05,387 --> 00:06:08,305 They can't track us. 108 00:06:12,143 --> 00:06:16,346 - Hello, Nikita. - Hello. 109 00:06:16,348 --> 00:06:17,931 I'm sorry, I didn't catch your name. 110 00:06:17,933 --> 00:06:20,317 Who I am is not important. 111 00:06:20,319 --> 00:06:23,636 What is important is the offer I'd like to make. 112 00:06:23,638 --> 00:06:27,407 - Are you a salesman? - In a way, yes. 113 00:06:27,409 --> 00:06:29,242 I'm offering you a new life. 114 00:06:29,244 --> 00:06:31,761 All of you. 115 00:06:31,763 --> 00:06:35,148 You can watch the C.I.A. take credit for your deaths 116 00:06:35,150 --> 00:06:37,417 from a villa in the paradise of your choice. 117 00:06:37,419 --> 00:06:40,370 You'll never have to look over your shoulder again. 118 00:06:40,372 --> 00:06:43,707 But your operation in Pakistan. 119 00:06:43,709 --> 00:06:46,159 You've brought the world to the brink of war. 120 00:06:46,161 --> 00:06:50,680 Unfortunately, I can't offer world peace. 121 00:06:50,682 --> 00:06:55,218 But I can offer you peace, and those closest to you. 122 00:06:55,220 --> 00:06:59,806 - Oh, you'd do that for me, huh? - Not for you, Nikita. 123 00:06:59,808 --> 00:07:03,360 It's in my own self-interest. 124 00:07:03,362 --> 00:07:05,061 Trying to kill you was a mistake, 125 00:07:05,063 --> 00:07:10,200 but unlike Percy and Amanda, I learn from my mistakes. 126 00:07:11,819 --> 00:07:14,988 Do I have your answer? 127 00:07:22,863 --> 00:07:27,867 You have a counter-offer. 128 00:07:27,869 --> 00:07:29,869 One I gave Percy a long time ago. 129 00:07:29,871 --> 00:07:32,839 Fold. 130 00:07:32,841 --> 00:07:35,058 Shut down your operation, and turn yourself in. 131 00:07:35,060 --> 00:07:37,010 You and Amanda. 132 00:07:37,012 --> 00:07:41,348 Do that, and you have my word I won't hunt you down. 133 00:07:43,018 --> 00:07:46,569 I told you Nikita would not negotiate. 134 00:07:46,571 --> 00:07:49,706 And I told you, everyone has their price. 135 00:07:49,708 --> 00:07:52,692 Nikita just named hers. 136 00:07:52,694 --> 00:07:54,694 It's a bold counter, 137 00:07:54,696 --> 00:07:58,865 but this deal will be closed before she knows it. 138 00:08:00,074 --> 00:08:04,074 ♪ Nikita 4x04 ♪ Pay-Off Original Air Date on December 13, 2013 139 00:08:04,099 --> 00:08:09,099 == sync, corrected by elderman == @elder_man 140 00:08:25,953 --> 00:08:29,573 I.D.? 141 00:08:39,951 --> 00:08:41,270 Got something. 142 00:08:41,271 --> 00:08:44,438 Shadownet got a hit on somebody. You're never gonna guess who. 143 00:08:44,440 --> 00:08:47,441 No guesses? Check this out. 144 00:08:47,443 --> 00:08:51,045 Picked up at a military depot in Karachi. 145 00:08:51,047 --> 00:08:53,614 - Ramon? - Ramon Esquivel. 146 00:08:53,616 --> 00:08:54,982 I haven't heard his name 147 00:08:54,984 --> 00:08:57,752 since he assassinated Marcel Squibe in Quebec. 148 00:08:57,754 --> 00:08:59,937 Actually, he didn't. He was out of the game by then. 149 00:08:59,939 --> 00:09:01,539 Division used him as a cover. 150 00:09:01,541 --> 00:09:02,924 Percy bought him out? 151 00:09:02,926 --> 00:09:04,709 Not quite. Percy put a bullet in his spine 152 00:09:04,711 --> 00:09:07,044 ending Ramon's whole crusade-by-murder thing. 153 00:09:07,046 --> 00:09:08,846 He's paralyzed below the waist. 154 00:09:08,848 --> 00:09:12,266 Nikita and I had a run-in with him in Columbia a while back. 155 00:09:12,268 --> 00:09:14,101 Look, this could be a false lead. 156 00:09:14,103 --> 00:09:15,603 Just because he's in Pakistan 157 00:09:15,605 --> 00:09:16,887 doesn't mean he's working with the Shop. 158 00:09:16,889 --> 00:09:19,974 Yeah, until you look at this. 159 00:09:23,345 --> 00:09:27,648 - Somebody got the Shop special. - Yeah, full Kosta treatment. 160 00:09:29,184 --> 00:09:30,401 Guy next to him fits the profile 161 00:09:30,403 --> 00:09:31,953 the Shop was looking for in Mumbai. 162 00:09:31,955 --> 00:09:33,788 There's no way this is coincidence. 163 00:09:33,790 --> 00:09:36,157 Who is this guy? I'm workin' on it. 164 00:09:36,159 --> 00:09:38,492 Well, if the Shop wants to start a war, putting a double 165 00:09:38,494 --> 00:09:41,629 inside an army depot is certainly a place to start. 166 00:09:41,631 --> 00:09:43,714 How far away is that base? 167 00:09:43,716 --> 00:09:45,866 Not far. 168 00:09:45,868 --> 00:09:49,670 We gotta get off this plane. 169 00:09:49,672 --> 00:09:54,558 Uncut, but a spectacular quality. 170 00:09:54,560 --> 00:09:56,761 My friend in Karachi, however, thinks that 10 million 171 00:09:56,763 --> 00:09:59,513 is a little low for such high-profile cargo. 172 00:09:59,515 --> 00:10:01,649 How much? 173 00:10:01,651 --> 00:10:05,519 15. 174 00:10:08,056 --> 00:10:09,723 12. 175 00:10:09,725 --> 00:10:12,660 To show my appreciation for your friend's discretion. 176 00:10:12,662 --> 00:10:14,779 12. 177 00:10:17,916 --> 00:10:21,585 And a finder's fee for yourself. 178 00:10:21,587 --> 00:10:24,839 As you wish. 179 00:10:24,841 --> 00:10:27,875 I'll send word to Karachi, 180 00:10:27,877 --> 00:10:32,380 once I'm safely out of here. 181 00:10:36,685 --> 00:10:40,104 This is what I do now. I'm the banker. 182 00:10:40,106 --> 00:10:42,523 You're 1,000 miles away. 183 00:10:42,525 --> 00:10:45,076 That's the problem. I should be there. 184 00:11:08,467 --> 00:11:09,750 Alex got the money. 185 00:11:09,752 --> 00:11:11,836 We're a go. That's good. 186 00:11:11,838 --> 00:11:15,389 Yeah. 187 00:11:15,391 --> 00:11:18,225 Something doesn't seem right, though. 188 00:11:18,227 --> 00:11:22,263 This isn't like Ramon. He's a mercenary. 189 00:11:22,265 --> 00:11:24,065 No, he's an idealist who lost his way. 190 00:11:24,067 --> 00:11:27,651 But I watched him find it again. 191 00:11:27,653 --> 00:11:29,687 In Columbia, there was no chance 192 00:11:29,689 --> 00:11:33,157 you would've gotten out of there alive. 193 00:11:37,829 --> 00:11:42,833 When I saw that explosion, Michael, I thought I lost you. 194 00:11:45,787 --> 00:11:47,588 The only reason you got out 195 00:11:47,590 --> 00:11:49,173 is because Ramon showed you the way. 196 00:11:49,175 --> 00:11:53,160 He knew that I couldn't save you, 197 00:11:55,097 --> 00:11:58,132 but that I would die trying. 198 00:12:09,344 --> 00:12:14,315 Nikita, everybody has their price. 199 00:12:14,317 --> 00:12:16,901 Getting to walk again was probably Ramon's. 200 00:12:16,903 --> 00:12:19,904 I'm just saying if his deal with the Shop is anything 201 00:12:19,906 --> 00:12:23,157 like Percy's, then he might want to help. 202 00:12:23,159 --> 00:12:25,659 Just identified our Pakistani double. 203 00:12:25,661 --> 00:12:27,411 Name's Asef Hadad. 204 00:12:27,413 --> 00:12:30,931 This is five minutes ago. Hadad's a specialist driver. 205 00:12:30,933 --> 00:12:34,084 - He's on the move? - Yeah. 206 00:12:34,086 --> 00:12:35,669 It turns out that base wasn't just any depot. 207 00:12:35,671 --> 00:12:37,638 It's a staging ground for Pakistan's 208 00:12:37,640 --> 00:12:41,091 mobile ballistic missile program. 209 00:12:57,168 --> 00:12:59,002 The Shop wants to start a war. 210 00:12:59,004 --> 00:13:01,305 So any old missile won't do. 211 00:13:01,307 --> 00:13:03,340 They need one built in 212 00:13:03,342 --> 00:13:07,811 and launched from Pakistan at some U.S. target. 213 00:13:10,549 --> 00:13:14,234 The carrier strike group. 214 00:13:14,236 --> 00:13:16,353 They're gonna fire that missile at the U.S.S. Eisenhower. 215 00:13:16,355 --> 00:13:18,071 Not if we get to it first. 216 00:13:18,073 --> 00:13:19,523 No missile, no war with Pakistan. 217 00:13:19,525 --> 00:13:23,110 Birkhoff tracking that truck? 218 00:13:36,674 --> 00:13:39,293 No. 219 00:13:52,440 --> 00:13:54,324 Did you disable the G.P.S.? 220 00:13:54,326 --> 00:13:55,526 Just before we pulled off the base. 221 00:13:55,528 --> 00:14:00,097 Come on! Come on! 222 00:14:04,118 --> 00:14:09,272 How long? Give me an hour. 223 00:14:11,059 --> 00:14:16,230 We'll catch up. 224 00:14:23,454 --> 00:14:25,005 If Ryan's right, and they're closing in on the Shop, 225 00:14:25,007 --> 00:14:27,891 I'm just sitting here in a damn hotel suite. 226 00:14:27,893 --> 00:14:31,495 You know, it won't work forever. 227 00:14:34,816 --> 00:14:36,817 Being on a mission doesn't make the pain go away. 228 00:14:36,819 --> 00:14:39,186 It just kind of distracts you 229 00:14:39,188 --> 00:14:40,571 from feeling it for a little while. 230 00:14:40,573 --> 00:14:43,023 I know how to live with the pain. 231 00:14:43,025 --> 00:14:46,777 I just haven't figured out what to do with the regret. 232 00:14:49,080 --> 00:14:52,950 Sean died, and all the things that I never said, 233 00:14:52,952 --> 00:14:56,203 all the misunderstandings between us, it's like... 234 00:14:56,205 --> 00:14:58,906 I got this empty space I don't know how to fill. 235 00:14:58,908 --> 00:15:00,757 Thought you had more time. 236 00:15:00,759 --> 00:15:05,095 I tried to tell him. 237 00:15:05,097 --> 00:15:08,465 In the end, I--but it just happened so fast. 238 00:15:08,467 --> 00:15:12,886 I don't think he heard any of it. 239 00:15:12,888 --> 00:15:15,055 Sean died protecting me, 240 00:15:15,057 --> 00:15:19,393 and I don't think he knew what he meant to me. 241 00:15:20,812 --> 00:15:24,982 Emily didn't have a clue. 242 00:15:24,984 --> 00:15:28,402 She died for a war she knew nothing about 243 00:15:28,404 --> 00:15:33,189 'cause of a man she knew even less about. 244 00:15:34,492 --> 00:15:39,329 Last thing she said was my name. 245 00:15:39,331 --> 00:15:40,998 "Owen." 246 00:15:41,000 --> 00:15:45,836 And even that was a lie. 247 00:15:45,838 --> 00:15:48,655 That wasn't a lie. 248 00:15:50,875 --> 00:15:53,393 You were Owen. 249 00:15:53,395 --> 00:15:57,764 I think a part of you still is. 250 00:16:01,769 --> 00:16:06,740 I'm sorry. I should go check in on them. 251 00:16:51,435 --> 00:16:54,604 That's everything. 252 00:16:54,606 --> 00:16:56,707 No, no. 253 00:16:56,709 --> 00:16:58,608 We don't need wine. 254 00:16:58,610 --> 00:17:01,111 Yes, thank you. 255 00:17:14,592 --> 00:17:17,594 I seen him before. 256 00:17:17,596 --> 00:17:19,346 Maybe he's some sort of thief, 257 00:17:19,348 --> 00:17:23,150 follows rich people back from the bank and robs 'em. 258 00:17:27,488 --> 00:17:30,023 This isn't some petty thief. He works for the Shop. 259 00:17:30,025 --> 00:17:32,526 There's nothing petty about 20 million dollars. 260 00:17:32,528 --> 00:17:36,196 This is the first Shop member we've caught alive. 261 00:17:36,198 --> 00:17:38,699 Well, let's find out what else he knows. 262 00:17:49,677 --> 00:17:52,963 Looks like they turned off here. 263 00:17:52,965 --> 00:17:56,550 Can you tell where these go? 264 00:17:56,552 --> 00:18:00,587 Nowhere. Just a lot of trees. 265 00:18:00,589 --> 00:18:02,305 They wouldn't need to go far. 266 00:18:02,307 --> 00:18:05,175 These trees are enough to hide from satellites. 267 00:18:05,177 --> 00:18:06,977 Let's ditch the Jeep. 268 00:18:06,979 --> 00:18:09,696 They'll hear us coming. 269 00:18:11,849 --> 00:18:13,533 You said an hour. 270 00:18:13,535 --> 00:18:16,870 This is why I don't like committing to a timetable. 271 00:18:25,362 --> 00:18:28,498 Uploading software... 272 00:18:28,500 --> 00:18:30,584 Now. 273 00:18:30,586 --> 00:18:32,502 Finally. Start the truck. 274 00:18:32,504 --> 00:18:35,538 The typist can stay in the back and verify the upload. 275 00:18:35,540 --> 00:18:37,874 Finally.. 276 00:18:43,047 --> 00:18:47,818 Drive, now! 277 00:18:47,820 --> 00:18:51,071 Go! I'll cover you. 278 00:19:18,099 --> 00:19:21,768 Michael, hi. It's nice to finally meet you. 279 00:19:21,770 --> 00:19:23,270 Nikita thinks you may want 280 00:19:23,272 --> 00:19:24,805 a way out of your deal with the Shop. 281 00:19:24,807 --> 00:19:26,089 I'm here to offer you that chance. 282 00:19:26,091 --> 00:19:27,607 The Shop? 283 00:19:27,609 --> 00:19:30,694 Is that what you're calling them? 284 00:19:30,696 --> 00:19:33,280 Look, I get it. 285 00:19:33,282 --> 00:19:34,698 Someone offers you the chance to walk again. 286 00:19:34,700 --> 00:19:36,032 Who's gonna say "no" to that? 287 00:19:36,034 --> 00:19:39,402 The cost, the consequences, 288 00:19:39,404 --> 00:19:41,655 it all seems manageable in comparison. I know. 289 00:19:41,657 --> 00:19:44,708 Yes, I heard about your miracle hand. 290 00:19:44,710 --> 00:19:48,712 What were the consequences of that transaction? 291 00:19:48,714 --> 00:19:52,249 Worse than I ever imagined. 292 00:20:41,165 --> 00:20:42,999 Drop the gun! 293 00:20:43,001 --> 00:20:45,886 Whoever you are, you don't need to do this. 294 00:20:45,888 --> 00:20:47,954 I know the Shop made you a slave, 295 00:20:47,956 --> 00:20:49,973 and they turned you into some--no! 296 00:21:05,289 --> 00:21:06,623 You helped me out in Columbia. 297 00:21:06,625 --> 00:21:08,858 I don't want to have to kill you. 298 00:21:08,860 --> 00:21:12,212 Now drop it. 299 00:21:14,698 --> 00:21:16,466 No. 300 00:21:16,468 --> 00:21:19,636 You want to offer me the chance to wreck my deal with the devil. 301 00:21:19,638 --> 00:21:21,554 It was never a fair deal. You don't have to honor it. 302 00:21:21,556 --> 00:21:26,476 You sure as hell don't have to die for it. 303 00:21:26,478 --> 00:21:30,597 You really don't get it, do you? 304 00:21:30,599 --> 00:21:35,068 I don't operate that way, Michael. 305 00:21:35,070 --> 00:21:37,771 The devil's terms may be harsh, 306 00:21:37,773 --> 00:21:41,107 but he is always honest about them. 307 00:21:41,109 --> 00:21:44,227 You knew that hand came with a price. 308 00:21:44,229 --> 00:21:48,865 You just didn't want to pay it. 309 00:21:48,867 --> 00:21:50,951 Fortunately, you didn't have to. 310 00:21:50,953 --> 00:21:52,535 Just tell me what they're planning. 311 00:21:52,537 --> 00:21:54,287 Nikita paid it for you. 312 00:21:54,289 --> 00:21:56,756 Yeah, you still have your hand, 313 00:21:56,758 --> 00:21:58,792 but she is the one being hunted. 314 00:21:58,794 --> 00:22:00,844 Doesn't seem like a fair deal either. 315 00:22:02,130 --> 00:22:04,247 All right, this is your last chance. 316 00:22:04,249 --> 00:22:06,549 I'm curious. 317 00:22:06,551 --> 00:22:10,603 How would you ever repay your debt to Nikita, huh? 318 00:22:10,605 --> 00:22:13,223 What says, "thank you for becoming the world's 319 00:22:13,225 --> 00:22:17,060 most notorious assassin in order to save my life"? 320 00:22:17,062 --> 00:22:20,363 Is there a card? 321 00:22:20,365 --> 00:22:25,402 - I never asked her-- - No, you wouldn't ask. 322 00:22:25,404 --> 00:22:28,154 You'd let her decide. 323 00:22:28,156 --> 00:22:31,458 Always better at following orders, 324 00:22:31,460 --> 00:22:33,960 rather than giving them. 325 00:22:33,962 --> 00:22:36,212 Shut up, and get in. 326 00:22:36,214 --> 00:22:38,214 You know, they did much more 327 00:22:38,216 --> 00:22:40,633 than simply give me back my legs. 328 00:22:40,635 --> 00:22:43,619 They threw in a bit of an upgrade. 329 00:22:56,984 --> 00:22:59,936 Carbon fiber bone. 330 00:23:02,274 --> 00:23:04,407 Yep. 331 00:23:13,485 --> 00:23:14,517 Michael, are you there? 332 00:23:14,519 --> 00:23:17,871 Yeah, yeah. I'm good. 333 00:23:17,873 --> 00:23:22,792 I don't think Ramon wanted out of his deal. 334 00:23:22,794 --> 00:23:26,179 Are you seeing this? Can you figure out what he did? 335 00:23:26,181 --> 00:23:27,764 He used the onboard computer 336 00:23:27,766 --> 00:23:30,600 as an access point to upload a really nasty worm. 337 00:23:30,602 --> 00:23:32,635 It's corrupted the entire missile control system. 338 00:23:32,637 --> 00:23:35,505 So the missile can't be fired. 339 00:23:35,507 --> 00:23:37,190 That doesn't make sense. 340 00:23:37,192 --> 00:23:39,075 Who steals a missile to make it useless? 341 00:23:39,077 --> 00:23:41,861 No, they used the onboard computer to access 342 00:23:41,863 --> 00:23:44,564 Pakistan's missile controls, their centralized system. 343 00:23:44,566 --> 00:23:49,119 It's Pakistan's version of N.O.R.A.D. 344 00:23:49,121 --> 00:23:52,155 So the Shop doesn't just control one missile now? 345 00:23:52,157 --> 00:23:54,908 They control all of them. 346 00:24:10,548 --> 00:24:12,916 Hey. 347 00:24:12,918 --> 00:24:15,051 Michael camouflaged the entrance to the access road, 348 00:24:15,053 --> 00:24:17,170 so the truck is secure for now. 349 00:24:17,172 --> 00:24:18,805 Okay, well, the good news is 350 00:24:18,807 --> 00:24:22,875 the Shop no longer controls the missile. I do. 351 00:24:22,877 --> 00:24:26,012 The bad news is that they control everything else? 352 00:24:26,014 --> 00:24:27,880 Yeah, pretty much. 353 00:24:27,882 --> 00:24:29,182 Where are they controlling this from? 354 00:24:29,184 --> 00:24:30,800 We're not sure. 355 00:24:30,802 --> 00:24:32,035 Is there any way that we can get Pakistan 356 00:24:32,037 --> 00:24:33,719 to take their systems offline? 357 00:24:33,721 --> 00:24:35,472 Who could we possibly call that would listen? 358 00:24:35,474 --> 00:24:38,658 I'm ready to hear a better idea. 359 00:24:43,148 --> 00:24:45,448 Alex, hey, we're-- 360 00:24:45,450 --> 00:24:50,086 the Shop sent someone to kill you? 361 00:24:50,088 --> 00:24:54,040 Yeah, Owen got him to talk. 362 00:24:54,042 --> 00:24:56,676 Owen's out making sure he was operating alone. 363 00:24:56,678 --> 00:24:59,262 We found out who he's working for. 364 00:24:59,264 --> 00:25:00,680 It's M.D.K. 365 00:25:00,682 --> 00:25:04,684 M.D.K., the private military company? 366 00:25:04,986 --> 00:25:07,687 Oh. 367 00:25:07,689 --> 00:25:09,072 How could I not see this sooner? 368 00:25:09,074 --> 00:25:12,575 Who benefits from starting a war? 369 00:25:12,577 --> 00:25:15,945 The people that manufacture what you need to fight one. 370 00:25:20,150 --> 00:25:22,118 This changes things. I gotta call you back. 371 00:25:22,120 --> 00:25:23,870 Okay. 372 00:25:23,872 --> 00:25:28,291 I'll hang on to our little friend until I hear from you. 373 00:25:30,260 --> 00:25:34,547 I couldn't help but notice there was one question 374 00:25:34,549 --> 00:25:36,933 your friend never asked me. 375 00:25:36,935 --> 00:25:41,604 How did I get so far into the room before he caught me? 376 00:25:43,423 --> 00:25:45,975 Was he sleeping? 377 00:25:45,977 --> 00:25:48,861 Or was he watching TV? 378 00:25:48,863 --> 00:25:52,515 Or was he outside on the street with that case of yours? 379 00:25:52,517 --> 00:25:57,153 I knew you were alone 380 00:25:57,155 --> 00:26:00,473 because I saw him leaving the hotel. 381 00:26:05,579 --> 00:26:08,080 There's that mystery solved. 382 00:26:08,082 --> 00:26:11,234 Sound familiar? M.D.K.'s C.F.O. 383 00:26:11,236 --> 00:26:14,086 The military funding of science has led to breakthroughs 384 00:26:14,088 --> 00:26:16,923 that have touched the lives of everyone on this planet. 385 00:26:16,925 --> 00:26:19,559 We'd like to remove the burden from the government, 386 00:26:19,561 --> 00:26:24,430 and put it to where it belongs, the private sector. 387 00:26:25,599 --> 00:26:26,816 It's him. 388 00:26:26,818 --> 00:26:28,518 Ramon is dead. 389 00:26:28,520 --> 00:26:30,186 I honestly didn't see that one coming. 390 00:26:30,188 --> 00:26:32,605 And our man in Zurich hasn't reported in. 391 00:26:32,607 --> 00:26:35,575 We should assume he's also dead. 392 00:26:35,577 --> 00:26:37,860 We waited long enough. 393 00:26:37,862 --> 00:26:40,997 It's time for you to pay Mr. Peller another visit. 394 00:26:40,999 --> 00:26:44,967 Gladly. 395 00:26:48,155 --> 00:26:50,006 I'll provide you with the tools you need, 396 00:26:50,008 --> 00:26:51,791 but you had better deliver. 397 00:26:51,793 --> 00:26:54,427 Give me a day, I'll have it cracked. 398 00:26:54,429 --> 00:26:56,095 Forget about cracking it. 399 00:26:56,097 --> 00:26:58,047 Your boy's done enough damage today. 400 00:26:58,049 --> 00:27:01,884 I want you to destroy Shadownet, 401 00:27:01,886 --> 00:27:06,973 before he uses it to destroy us. 402 00:27:24,258 --> 00:27:27,293 Whoa. 403 00:27:27,295 --> 00:27:30,696 What the hell? 404 00:27:35,719 --> 00:27:38,254 Someone just cracked my system. 405 00:27:38,256 --> 00:27:42,875 - That can happen? - Seven firewalls deep. 406 00:27:42,877 --> 00:27:45,845 All that's left is my master... 407 00:27:45,847 --> 00:27:46,929 Password. 408 00:27:46,931 --> 00:27:48,931 Somebody hacked the Shadownet. 409 00:27:48,933 --> 00:27:52,435 That's not possible. All right. 410 00:27:52,437 --> 00:27:57,440 You're in my system, that means I can get into yours. 411 00:28:02,095 --> 00:28:03,485 Dad. 412 00:28:06,167 --> 00:28:09,752 They didn't kill him. They kept him alive. 413 00:28:09,754 --> 00:28:11,754 Can you talk to him? Wait, ww-wait. 414 00:28:11,756 --> 00:28:13,256 Amanda might be monitoring him. 415 00:28:13,258 --> 00:28:17,242 We shouldn't tip our hand yet. 416 00:28:17,244 --> 00:28:19,712 Wait, he's sending me something. 417 00:28:19,714 --> 00:28:22,882 It's an I.P. address. 418 00:28:22,884 --> 00:28:25,885 Dubai. They're somewhere in Dubai. 419 00:28:25,887 --> 00:28:27,853 M.D.K. has offices in Dubai. 420 00:28:27,855 --> 00:28:29,939 Can you look into their servers 421 00:28:29,941 --> 00:28:35,144 and match the worm's signature? 422 00:28:37,531 --> 00:28:39,264 It's there. 423 00:28:39,266 --> 00:28:41,784 Pakistani missile control is now operating out of M.D.K. Dubai. 424 00:28:41,786 --> 00:28:43,653 That's only three hours away. 425 00:28:43,655 --> 00:28:45,771 We have four, maybe, before the carrier group's in range. 426 00:28:45,773 --> 00:28:47,073 That's not a lot of time. 427 00:28:47,075 --> 00:28:48,741 But we still have a cruise missile. 428 00:28:48,743 --> 00:28:50,609 We can use that to take out M.D.K.'s servers. 429 00:28:50,611 --> 00:28:52,912 That would transfer control back to Pakistan, right? 430 00:28:52,914 --> 00:28:55,948 Yeah, after it blows up my dad. 431 00:28:55,950 --> 00:28:59,168 We don't need a missile. We have a plane. 432 00:28:59,170 --> 00:29:02,838 We're flying to Dubai. We're gonna end this. 433 00:29:30,956 --> 00:29:34,842 He's tied up in the bathtub. He'll be out cold for a while. 434 00:29:34,844 --> 00:29:36,877 What are you doing? 435 00:29:36,879 --> 00:29:39,580 I'm becoming a decoy. 436 00:29:39,582 --> 00:29:41,182 He saw us at the bank, right? 437 00:29:41,184 --> 00:29:42,917 Which means they know about the money. 438 00:29:42,919 --> 00:29:47,722 The trick is for them to follow me while you head to Paris. 439 00:29:47,724 --> 00:29:50,992 Paris? You're kidding me. 440 00:29:50,994 --> 00:29:53,611 Sonya is there now, setting up a safe house. 441 00:29:53,613 --> 00:29:55,212 Take the diamonds to France, 442 00:29:55,214 --> 00:29:58,232 and I'll meet up with you when this is all over. 443 00:29:58,234 --> 00:30:00,818 Uh... 444 00:30:00,820 --> 00:30:03,738 I told you, I can take care of myself. 445 00:30:03,740 --> 00:30:07,608 No, it's not that. 446 00:30:07,610 --> 00:30:12,079 Look, just 'cause I have his face doesn't make me Owen. 447 00:30:13,799 --> 00:30:19,003 I know who you are, and I'm trusting you, Sam. 448 00:30:22,924 --> 00:30:26,761 Okay. 449 00:30:26,763 --> 00:30:31,098 Paris. Good luck. 450 00:30:31,100 --> 00:30:32,983 You too. 451 00:30:41,693 --> 00:30:44,328 Let's see where you're going, you son of a bitch. 452 00:30:56,091 --> 00:31:00,127 You were right about Ramon. 453 00:31:00,129 --> 00:31:04,999 You know, look, Ramon and I had the same deal. 454 00:31:05,001 --> 00:31:08,803 He got his legs, I got my hand, that was my price. 455 00:31:08,805 --> 00:31:10,738 But I had something he didn't. 456 00:31:10,740 --> 00:31:15,409 - What? - You. 457 00:31:15,411 --> 00:31:20,314 If it wasn't for you, I wouldn't even be here. 458 00:31:20,316 --> 00:31:22,850 I never got to thank you for that. 459 00:31:26,906 --> 00:31:29,974 That's the signal. You ready? 460 00:31:38,133 --> 00:31:39,500 Baby, your friend's lying. 461 00:31:39,502 --> 00:31:42,052 - Hey. - Because I wasn't with her. 462 00:31:42,054 --> 00:31:44,221 - Hey, what the-- - Because she is. 463 00:31:44,223 --> 00:31:45,706 Were there other guys there? 464 00:31:45,708 --> 00:31:46,874 I said, "were there other guys--" 465 00:31:46,876 --> 00:31:48,342 - Hey. - What? 466 00:31:48,344 --> 00:31:49,510 - You're trespassing. - Oh, no, no, no. 467 00:31:49,512 --> 00:31:52,229 I'm just a guy with a phone. 468 00:31:56,803 --> 00:32:00,404 Down, down. 469 00:32:00,406 --> 00:32:01,772 I'm gonna access the mainframe, 470 00:32:01,774 --> 00:32:02,940 pull up the floor plan. 471 00:32:02,942 --> 00:32:05,058 Where are you not allowed to go? 472 00:32:05,060 --> 00:32:08,746 Floor five. 473 00:32:08,748 --> 00:32:10,664 Yeah, that works too. 474 00:32:10,666 --> 00:32:12,416 Go, go, go. 475 00:32:12,418 --> 00:32:16,203 I'll cover your exit. 476 00:32:22,043 --> 00:32:24,578 Hello, Philip. 477 00:32:24,580 --> 00:32:27,298 Did you have a chance to think about my offer? 478 00:32:27,300 --> 00:32:31,135 - My God. - I told you to fold. 479 00:32:31,137 --> 00:32:33,020 And now you're gonna shut down the missile launch, 480 00:32:33,022 --> 00:32:35,556 'cause we both know that I didn't kill president Spencer. 481 00:32:35,558 --> 00:32:37,942 But tell me... 482 00:32:37,944 --> 00:32:42,613 Do you know that I won't kill you? 483 00:32:42,615 --> 00:32:45,065 We've been compromised. Stand down. 484 00:32:45,067 --> 00:32:47,401 What? 485 00:32:47,403 --> 00:32:50,971 I say again, desist from your current course of action. 486 00:32:50,973 --> 00:32:53,908 We've come too far to stop due to a minor complication. 487 00:32:53,910 --> 00:32:56,794 Oh, is that all I am? 488 00:32:56,796 --> 00:32:59,413 Shut it down. 489 00:32:59,415 --> 00:33:04,101 Shutting down. 490 00:33:04,103 --> 00:33:07,972 I decide when it's over. 491 00:33:11,643 --> 00:33:13,677 Where's Amanda? 492 00:33:13,679 --> 00:33:15,646 I got her. Found the holding cells too. 493 00:33:15,648 --> 00:33:17,130 You take Amanda. We'll get the cells. 494 00:33:17,132 --> 00:33:18,315 She's on 7G. 495 00:33:18,317 --> 00:33:21,969 Got it. 496 00:33:27,909 --> 00:33:32,363 Which cell is it? 497 00:33:46,595 --> 00:33:49,179 Lionel. 498 00:33:49,181 --> 00:33:52,833 Dad. 499 00:33:52,835 --> 00:33:54,501 Huh. 500 00:34:03,845 --> 00:34:07,698 Release everyone else. 501 00:34:17,358 --> 00:34:19,893 Madame President? 502 00:34:19,895 --> 00:34:21,879 Oh, God. 503 00:34:21,881 --> 00:34:25,866 Oh, thank you. 504 00:34:27,919 --> 00:34:29,420 C.I.A.? 505 00:34:29,422 --> 00:34:33,257 - Mmm. - Marines? 506 00:34:33,259 --> 00:34:36,176 Division? Yeah, it's a long story. 507 00:34:36,178 --> 00:34:40,848 Right now, we need to get you out of here. 508 00:34:45,236 --> 00:34:48,489 - You have no moves left. - Neither do you. 509 00:34:48,491 --> 00:34:49,890 M.D.K.'s exposed. 510 00:34:49,892 --> 00:34:51,442 We sent intel packages out 511 00:34:51,444 --> 00:34:53,944 to every intelligence agency in the world, Amanda. 512 00:34:53,946 --> 00:34:56,797 And how long will that take to verify? 513 00:34:56,799 --> 00:34:58,365 I'm guessing longer than it will 514 00:34:58,367 --> 00:35:02,569 for those missiles to take out the carrier group. 515 00:35:02,571 --> 00:35:04,588 It's not a win if you can't get away with it. 516 00:35:04,590 --> 00:35:08,575 Everyone will know the truth. 517 00:35:17,135 --> 00:35:21,421 Did you really think it would end with either of us winning? 518 00:35:21,423 --> 00:35:24,041 Hmm? 519 00:35:30,820 --> 00:35:33,722 Amanda! 520 00:35:34,357 --> 00:35:36,457 Abort the launch! Thousands of people will die. 521 00:35:36,459 --> 00:35:41,012 That's beyond even you. 522 00:35:48,437 --> 00:35:51,689 Helen, 523 00:35:51,691 --> 00:35:54,625 don't let them control you. You have a choice. 524 00:35:54,627 --> 00:35:55,926 You're not locked in their basements. 525 00:35:55,928 --> 00:35:57,194 They're not testing on you. 526 00:35:57,196 --> 00:36:01,132 You can do the right thing this time. 527 00:36:08,223 --> 00:36:12,360 It's too late, Nikita. 528 00:36:15,063 --> 00:36:17,164 Helen. 529 00:36:21,054 --> 00:36:23,804 Birkhoff? Yeah, Nikki, I'm here. 530 00:36:23,806 --> 00:36:25,256 That truck in Pakistan, 531 00:36:25,258 --> 00:36:26,373 do you still have control of that missile? 532 00:36:26,375 --> 00:36:28,926 Yeah. Wait, why? 533 00:36:28,928 --> 00:36:32,379 I need you to launch it at M.D.K. 534 00:36:32,381 --> 00:36:34,598 Right where we're standing. Say that again? 535 00:36:34,600 --> 00:36:36,317 Amanda started the launch sequence. 536 00:36:36,319 --> 00:36:38,235 If we don't knock out M.D.K.'s systems, 537 00:36:38,237 --> 00:36:39,887 that missile will launch from Pakistan, 538 00:36:39,889 --> 00:36:41,822 and it'll take out the carrier groups. 539 00:36:41,824 --> 00:36:43,891 - So we got to move. - We got to move. 540 00:36:43,893 --> 00:36:45,242 I'm on it. 541 00:36:45,244 --> 00:36:46,861 This is really every father's dream. 542 00:36:46,863 --> 00:36:48,395 Watching his son launch 543 00:36:48,397 --> 00:36:51,082 a ballistic missile onto his own position. 544 00:37:06,932 --> 00:37:08,132 Missile's on its way. 545 00:37:08,134 --> 00:37:12,186 We got three minutes, tops. 546 00:37:13,922 --> 00:37:15,840 Your missiles will never see the light of day. 547 00:37:15,842 --> 00:37:19,477 In a few minutes, this place will be nothing but a crater. 548 00:37:19,479 --> 00:37:22,029 It does not have to end like this. 549 00:37:22,031 --> 00:37:24,281 Amanda, open the door. Come with me. 550 00:37:24,283 --> 00:37:26,484 And rot in prison for the rest of my life? 551 00:37:26,486 --> 00:37:28,319 Won't that be satisfying for you? 552 00:37:28,321 --> 00:37:30,154 You'll survive. Isn't that what you are? 553 00:37:30,156 --> 00:37:33,991 A survivor? 554 00:37:33,993 --> 00:37:36,994 You don't get to save me, Nikita. 555 00:37:36,996 --> 00:37:40,548 But you will kill me. 556 00:38:28,830 --> 00:38:30,916 Nikita? 557 00:38:38,666 --> 00:38:40,911 Nikita? 558 00:38:50,652 --> 00:38:54,455 Medic! 559 00:39:03,265 --> 00:39:05,249 We've received verified reports 560 00:39:05,251 --> 00:39:07,751 that Kathleen Spencer is alive. 561 00:39:07,753 --> 00:39:11,038 Let me repeat that, because I can't believe it myself. 562 00:39:11,040 --> 00:39:13,140 President Spencer is alive. 563 00:39:13,142 --> 00:39:15,843 Serious constitutional crisis. Two presidents. 564 00:39:15,845 --> 00:39:18,596 One in the Oval Office, another whose death was faked. 565 00:39:18,598 --> 00:39:20,147 Rescued by Nikita Mears, 566 00:39:20,149 --> 00:39:22,733 the very same woman accused of her assassination. 567 00:39:22,735 --> 00:39:24,902 The chief financial officer, Philip Jones, 568 00:39:24,904 --> 00:39:29,406 is presumably held in an undisclosed C.I.A. black site. 569 00:39:31,910 --> 00:39:37,197 Thank you. 570 00:39:44,256 --> 00:39:48,175 You see, this is how we do things. 571 00:39:48,177 --> 00:39:49,743 We're not fighters, 572 00:39:49,745 --> 00:39:53,547 we're negotiators, and we win every time. 573 00:39:53,549 --> 00:39:55,466 Your double was quite good. 574 00:39:55,468 --> 00:39:58,552 Really captured your biting personality. 575 00:39:58,554 --> 00:40:00,471 Nikita thinks I'm dead. 576 00:40:00,473 --> 00:40:02,856 She thinks she won. 577 00:40:02,858 --> 00:40:05,242 Cheers. 578 00:40:05,244 --> 00:40:08,445 You're toasting the loss of a $14-billion company? 579 00:40:08,447 --> 00:40:12,032 M.D.K. was but one arm of our organization. 580 00:40:12,034 --> 00:40:14,201 An arm that had become infected, 581 00:40:14,203 --> 00:40:17,938 was in danger of exposing the body, and had to be cut off. 582 00:40:17,940 --> 00:40:20,541 You know a little something about that. 583 00:40:26,614 --> 00:40:30,050 Hey, hey. 584 00:40:32,387 --> 00:40:35,756 Easy. 585 00:40:35,758 --> 00:40:36,890 Easy. 586 00:40:36,892 --> 00:40:40,561 Careful. 587 00:40:40,563 --> 00:40:43,847 Where are we? 588 00:40:43,849 --> 00:40:45,199 We're safe. 589 00:40:45,201 --> 00:40:46,934 A bubble has now been created 590 00:40:46,936 --> 00:40:48,802 for Nikita to believe in. 591 00:40:48,804 --> 00:40:50,321 She will tell her story, 592 00:40:50,323 --> 00:40:52,690 and make the rest of the world believe it as well. 593 00:40:52,692 --> 00:40:54,858 As long as they remain in that bubble, 594 00:40:54,860 --> 00:40:56,927 we'll continue with business as usual. 595 00:40:56,929 --> 00:40:58,412 Nikita's too smart. 596 00:40:58,414 --> 00:40:59,980 Your illusion won't hold. 597 00:40:59,982 --> 00:41:01,865 Yes, it will. 598 00:41:01,867 --> 00:41:04,752 Because she so desperately wants it to. 599 00:41:04,754 --> 00:41:09,423 She's longed for the end of this war for years. 600 00:41:23,271 --> 00:41:25,773 Is it over? 601 00:41:36,735 --> 00:41:39,870 Even when the truth stares her in the face, 602 00:41:39,872 --> 00:41:45,159 she'll just close her eyes and will it away. 603 00:41:48,113 --> 00:41:51,579 After all, everyone has a price. 604 00:41:53,075 --> 00:41:58,075 == sync, corrected by elderman == @elder_man 41144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.