All language subtitles for Lucky.Girl.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,164 --> 00:01:21,646 The first thing on your mind should be my status 4 00:01:21,690 --> 00:01:25,781 You need me in your life It's more than magical, babe 5 00:01:25,824 --> 00:01:27,870 I'll make you change your day to mine 6 00:01:27,913 --> 00:01:31,961 I'm more than average I don't need nothing from you, 7 00:01:32,004 --> 00:01:33,093 boy I'll make you look good 8 00:01:33,136 --> 00:01:35,182 Ooh... ooh 9 00:01:35,225 --> 00:01:37,271 I'm the finest 10 00:01:37,314 --> 00:01:39,621 This isn't true Ooh... ooh 11 00:01:39,664 --> 00:01:41,579 I'm at a good place in my life 12 00:01:41,623 --> 00:01:45,583 'Cause baby I got my, got my, got my baby 13 00:01:45,627 --> 00:01:49,109 I got my, got my, got my baby 14 00:01:49,152 --> 00:01:52,634 got my, got my baby Oh 15 00:01:52,677 --> 00:01:56,725 I wanna love, I wanna love, I wanna love you, baby 16 00:01:56,768 --> 00:01:59,380 I wanna love, I wanna love, 17 00:01:59,423 --> 00:02:01,730 I wanna love you Ooh... ooh 18 00:02:01,773 --> 00:02:06,213 I wanna love, I wanna love, I wanna love you, baby 19 00:02:39,768 --> 00:02:41,291 You're my pot of gold 20 00:02:41,335 --> 00:02:49,125 and I feel so lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky 21 00:02:49,169 --> 00:02:58,265 Man I feel so lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, yeah 22 00:03:08,231 --> 00:03:12,279 Good morning Tommy. 23 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 Did you sleep good? 24 00:03:14,281 --> 00:03:16,587 Oh good, at least one of us did. 25 00:03:28,991 --> 00:03:32,386 No Lisa, don't touch it. 26 00:03:32,429 --> 00:03:34,736 Let's wait. 27 00:03:34,779 --> 00:03:37,304 But mom, I wanted to take a picture of it. 28 00:03:37,347 --> 00:03:39,088 We have too much to do, 29 00:03:39,131 --> 00:03:41,438 and too little time to do it. 30 00:03:41,482 --> 00:03:46,051 Why don't you post a pic of you helping me in that kitchen? 31 00:03:46,095 --> 00:03:50,230 Mm... I have to brush my teeth. 32 00:03:50,273 --> 00:03:53,755 Girl, people are gonna start arriving any minute. 33 00:04:14,079 --> 00:04:18,127 Today is the first day of the rest of my life. 34 00:04:18,170 --> 00:04:19,563 The best is yet to come. 35 00:04:24,699 --> 00:04:28,398 Ah, my princess is finally awake. 36 00:04:30,966 --> 00:04:32,576 Really? You know I have to post this 37 00:04:32,620 --> 00:04:33,838 from beginning to end. 38 00:04:33,882 --> 00:04:37,364 Oh my God, mom make her stop. 39 00:04:37,407 --> 00:04:39,540 It arrived early this morning. 40 00:04:39,583 --> 00:04:41,106 It did? 41 00:04:41,150 --> 00:04:42,499 Where is it? 42 00:04:42,543 --> 00:04:44,893 Right there. My God! 43 00:04:56,557 --> 00:04:58,123 Oh, it's so pretty. 44 00:05:03,825 --> 00:05:06,828 Sorry. 45 00:05:07,394 --> 00:05:10,484 Come get me when you try it on, I'm so serious. I'm serious. 46 00:05:10,527 --> 00:05:11,746 Ah, ah, ah. 47 00:05:18,274 --> 00:05:19,710 Oh. 48 00:05:20,407 --> 00:05:23,497 I'm so proud of you, Selena. 49 00:05:26,413 --> 00:05:28,589 You just don't understand. 50 00:05:32,244 --> 00:05:37,859 I so wish your father was here to see this moment. 51 00:05:37,902 --> 00:05:39,251 I know mom. 52 00:05:39,295 --> 00:05:42,124 I would have never made it this far without you. 53 00:05:48,913 --> 00:05:50,828 Are you sure you ready? 54 00:05:50,872 --> 00:05:53,091 It's been so soon since. 55 00:05:53,135 --> 00:05:55,050 Come on, momma, don't start that. 56 00:05:55,093 --> 00:05:57,661 Okay? I'm here right? 57 00:05:57,705 --> 00:06:00,229 Marriage is hard. 58 00:06:00,272 --> 00:06:04,451 It's not something you can go into unless there's no doubt 59 00:06:04,494 --> 00:06:07,410 in your mind. 60 00:06:07,454 --> 00:06:08,411 I know mom. 61 00:06:08,455 --> 00:06:11,022 I know. 62 00:06:11,066 --> 00:06:13,503 When I decided to marry your father, 63 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 it was at the exact moment 64 00:06:18,465 --> 00:06:24,949 I realized that I couldn't live one more day without him. 65 00:06:24,993 --> 00:06:30,346 I couldn't even imagine my life for one second 66 00:06:30,390 --> 00:06:32,479 if he wasn't there. 67 00:06:32,522 --> 00:06:34,002 Oh momma. 68 00:06:34,045 --> 00:06:37,875 And you did the best you could okay? 69 00:06:37,919 --> 00:06:41,923 And what do you always say? Huh? 70 00:06:41,966 --> 00:06:44,229 What do you always say? 71 00:06:44,273 --> 00:06:50,148 Do the best you can and let God do the rest. 72 00:06:50,192 --> 00:06:52,455 Well, that's enough of this huh? 73 00:06:52,499 --> 00:06:57,199 Come on, 74 00:06:57,242 --> 00:06:59,636 child we gotta go do something with this hair. 75 00:06:59,680 --> 00:07:01,116 Oh mom, I just woke up. 76 00:07:01,159 --> 00:07:03,466 I can't have my baby looking crazy- 77 00:07:03,510 --> 00:07:05,381 I know. when everyone gets here. 78 00:07:05,425 --> 00:07:07,165 Okay mom. 79 00:07:07,601 --> 00:07:09,211 Our friends are here from USC 80 00:07:09,254 --> 00:07:11,213 and that's all the excitement you can muster? 81 00:07:11,256 --> 00:07:13,345 We're talking about the Trojans here. 82 00:07:13,389 --> 00:07:14,608 Okay, we'll see if you 83 00:07:14,651 --> 00:07:17,698 don't loosen up once we start taking shots. 84 00:07:26,837 --> 00:07:31,755 Oh my goodness, isn't this wonderful? 85 00:07:31,799 --> 00:07:34,932 It's been so long since I've seen all of you 86 00:07:34,976 --> 00:07:36,673 together, the whole- Look at you. 87 00:07:36,717 --> 00:07:38,153 Come on here, look at you. crew is here. 88 00:07:38,196 --> 00:07:40,329 Ooh Miss Jackson, Miss Jackson, it's good to see you. 89 00:07:40,372 --> 00:07:43,550 Oh stop it Chester, you know to call me Mrs. Melanie. 90 00:07:43,593 --> 00:07:45,160 Hey, you ain't still mad about that window now are you? 91 00:07:45,203 --> 00:07:46,640 Well, when you're a mother 92 00:07:46,683 --> 00:07:49,164 you expect 20-year-olds to get drunk at a house party 93 00:07:49,207 --> 00:07:51,253 when you're not home and dive out a window. 94 00:07:51,296 --> 00:07:53,429 Hey, Mrs. Melanie. You got that right. 95 00:07:53,473 --> 00:07:55,779 Yes. Oh. Well what's a party 96 00:07:55,823 --> 00:07:58,434 without broken glass and a few broken bones though right? 97 00:07:58,478 --> 00:08:03,308 It was actually several bones including a femur. 98 00:08:03,352 --> 00:08:06,964 This man is like a Wikipedia on steroids, you know him. 99 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 Hi Miss Melanie, good seeing you. 100 00:08:09,619 --> 00:08:10,968 So good to see both of you. 101 00:08:11,012 --> 00:08:13,536 Let's not say steroids around Chester. 102 00:08:13,580 --> 00:08:16,060 Oh gosh, see they still ain't prove nothing for the NCA game. 103 00:08:16,104 --> 00:08:17,801 You wrong. Right. 104 00:08:17,845 --> 00:08:19,020 That's why you can't keep a man, 105 00:08:19,063 --> 00:08:20,761 it's your mouth. Guys, guys. 106 00:08:20,804 --> 00:08:22,545 Um, I heard her mouth is the only way she could keep a man. 107 00:08:22,589 --> 00:08:24,765 Oh guys come on, like, have some respect. 108 00:08:24,808 --> 00:08:27,028 Oh come on now, you all are like family, 109 00:08:27,071 --> 00:08:31,075 you know you can be yourselves around me. 110 00:08:31,119 --> 00:08:32,381 Thank you for having us, Miss Melanie. 111 00:08:32,424 --> 00:08:33,425 Come on. 112 00:08:36,951 --> 00:08:38,039 Thank you. 113 00:08:38,082 --> 00:08:41,608 It's nice having you here too baby. 114 00:08:42,870 --> 00:08:43,827 Shall we? 115 00:08:51,095 --> 00:08:54,882 I know it's perfect, oh thank you baby. 116 00:08:56,492 --> 00:08:58,494 Lena you should have gone with us to Homecoming last year. 117 00:08:58,538 --> 00:09:00,322 I know. Oh girl, 118 00:09:00,365 --> 00:09:02,280 you know that Chester is so competitive, 119 00:09:02,324 --> 00:09:03,804 he will try anything. 120 00:09:03,847 --> 00:09:05,370 I resent that. Um. 121 00:09:05,414 --> 00:09:06,981 He tried to slide across the floor 122 00:09:07,024 --> 00:09:09,026 like he was James Brown, missed his mark, 123 00:09:09,070 --> 00:09:10,941 and slid off into a table. No way. 124 00:09:12,943 --> 00:09:14,466 I'm so mad we missed that trip; 125 00:09:14,510 --> 00:09:16,686 I would have paid anything to get that on video. 126 00:09:16,730 --> 00:09:18,558 No, no, no don't play that again. 127 00:09:18,601 --> 00:09:20,342 Oh come on, yes. 128 00:09:23,519 --> 00:09:24,694 Oh yes. 129 00:09:24,738 --> 00:09:25,826 Oh, oh. 130 00:09:32,310 --> 00:09:35,183 Well, I must say for a former NFL wide receiver 131 00:09:35,226 --> 00:09:36,488 you did display excellent, 132 00:09:36,532 --> 00:09:38,229 um, balance. 133 00:09:38,273 --> 00:09:40,057 Hmm, balance, that's what I said. 134 00:09:40,101 --> 00:09:41,929 You know babe, I am so mad 135 00:09:41,972 --> 00:09:44,192 we missed that trip. Why did you miss it? 136 00:09:44,235 --> 00:09:47,630 Oh, well she was really into her cause. 137 00:09:47,674 --> 00:09:50,328 Yes, I am heavily involved with a volunteer campaign. 138 00:09:50,372 --> 00:09:51,808 It's called Cradle to Prison. 139 00:09:51,852 --> 00:09:54,506 Brianna said you passed up on a million dollar salary. 140 00:09:54,550 --> 00:09:56,334 A million dollars? Yes, daddy 141 00:09:56,378 --> 00:10:00,643 wanted her to be lead council for a huge oil company in Texas. 142 00:10:00,687 --> 00:10:02,166 You must feel strongly about this cause 143 00:10:02,210 --> 00:10:04,038 to forgo something like that. 144 00:10:04,081 --> 00:10:05,779 I mean, yeah I do. 145 00:10:05,822 --> 00:10:06,867 And a lot of people just don't know 146 00:10:06,910 --> 00:10:08,346 the tremendous racial disparity 147 00:10:08,390 --> 00:10:10,740 that's involved in our nation's criminal justice system. 148 00:10:10,784 --> 00:10:13,917 You know I do like Texas but, I'm a California girl. 149 00:10:13,961 --> 00:10:16,180 Okay, do you know that one in three black males born today 150 00:10:16,224 --> 00:10:17,704 can expect to go to prison? 151 00:10:17,747 --> 00:10:20,620 And I've seen 19 year olds serving 27 years 152 00:10:20,663 --> 00:10:22,839 for their first time nonviolent drug offense. 153 00:10:22,883 --> 00:10:26,408 Nikki, those bums are always gonna have a story. 154 00:10:26,451 --> 00:10:29,716 And you know the US spends more than 70 billion dollars a year 155 00:10:29,759 --> 00:10:32,501 locking people up, mostly for nonviolent drug crimes, 156 00:10:32,544 --> 00:10:34,329 and we still consume more drugs 157 00:10:34,372 --> 00:10:36,026 than any other country in the world. 158 00:10:36,070 --> 00:10:38,463 Oh Trish I'm impressed, how do you know all that? 159 00:10:38,507 --> 00:10:39,595 Oh, girl you know, 160 00:10:39,639 --> 00:10:41,902 she's a regular on inmatelove. com. 161 00:10:41,945 --> 00:10:43,512 Wrong. 162 00:10:43,555 --> 00:10:45,470 You are wrong. 163 00:10:45,514 --> 00:10:47,516 Oh Bri, come on, that ain't... 164 00:10:47,559 --> 00:10:49,431 Let your friend know she got one more time 165 00:10:49,474 --> 00:10:51,607 before I get hood on this chick. 166 00:10:51,651 --> 00:10:53,870 Hood? Are you serious? 167 00:10:53,914 --> 00:10:55,263 My father's a US Congressman; 168 00:10:55,306 --> 00:10:56,699 you really think I'm afraid of you? 169 00:10:56,743 --> 00:10:59,267 Daddy would have 20 men in here in 20 minutes flat. 170 00:10:59,310 --> 00:11:00,442 Please, do try. 171 00:11:00,485 --> 00:11:02,574 Oh good, then that means I got 19 minutes 172 00:11:02,618 --> 00:11:04,881 to kick your ass. Oh. 173 00:11:04,925 --> 00:11:06,840 No, no, no, look ladies, ladies, ladies. 174 00:11:06,883 --> 00:11:08,232 Listen, you all ladies? 175 00:11:08,276 --> 00:11:10,757 Excuse me. 176 00:11:10,800 --> 00:11:12,889 Listen, who you trying to be, Captain Save-a-ho? 177 00:11:12,933 --> 00:11:13,934 'Cause you're supposed to be here with me. 178 00:11:13,977 --> 00:11:15,979 Ho? Who you calling a ho? 179 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 I'm calling you a ho. 180 00:11:17,807 --> 00:11:19,069 If you didn't act like a ho, I wouldn't have to call you a ho. 181 00:11:19,113 --> 00:11:20,592 You better get your friend. 182 00:11:20,636 --> 00:11:25,597 Hey whoa, whoa, whoa child, what you doing? 183 00:11:25,641 --> 00:11:27,034 Look you got about five more years 184 00:11:27,077 --> 00:11:28,731 before you can taste anything over here all right? 185 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 Don't get mad at me. Take Miley Cyrus 186 00:11:30,428 --> 00:11:32,648 and take your all ass upstairs and watch some TV or something. 187 00:11:32,692 --> 00:11:34,215 Get some Kool Aid, 188 00:11:34,258 --> 00:11:36,739 watch some Taylor Swift videos, do something. 189 00:11:36,783 --> 00:11:38,828 Stop dressing so goddamn weird. 190 00:11:38,872 --> 00:11:41,918 You weird. Kids man. 191 00:11:41,962 --> 00:11:43,964 Wow, they're crazy. 192 00:11:44,007 --> 00:11:46,270 I know right? 193 00:11:46,314 --> 00:11:47,402 Trisha you need to stop. 194 00:11:47,445 --> 00:11:49,360 I cannot stand her uppity ass 195 00:11:49,404 --> 00:11:51,841 always trying to call somebody out. 196 00:11:51,885 --> 00:11:55,497 Listen, you are way too defensive. 197 00:11:55,540 --> 00:11:58,108 And you... you go into attack mode way too easily, 198 00:11:58,152 --> 00:12:01,111 you need to use empathy. 199 00:12:01,155 --> 00:12:04,419 Disarm the person by using gentle probing words. 200 00:12:04,462 --> 00:12:07,248 Oh Lord, you must be reading them self-help books again. 201 00:12:07,291 --> 00:12:09,119 Look I am not worried about that skank, 202 00:12:09,163 --> 00:12:10,773 she can marry Chester, 203 00:12:10,817 --> 00:12:13,602 he just don't know half the USC done tapped that ass. 204 00:12:13,645 --> 00:12:16,997 Hey, hey, hey, you ain't no angel either, okay? 205 00:12:17,040 --> 00:12:20,348 He who has not sinned, let him cast the first stone. 206 00:12:20,391 --> 00:12:22,698 Stone? I could throw a brick at her ass. 207 00:12:22,742 --> 00:12:24,700 Shit at least I'm real about mine. 208 00:12:24,744 --> 00:12:26,528 Bitch, we are not in college anymore. 209 00:12:26,571 --> 00:12:27,964 Stop shopping in my closet. 210 00:12:28,008 --> 00:12:31,925 Come on you know you can't rock this like I would. 211 00:12:31,968 --> 00:12:33,753 Okay fine, just that one, 212 00:12:33,796 --> 00:12:35,276 but nothing else. 213 00:12:35,319 --> 00:12:36,843 Lena listen, 214 00:12:36,886 --> 00:12:39,367 you know I'm not gonna let anybody come at me like that, 215 00:12:39,410 --> 00:12:42,109 and I'm definitely not gonna let anybody disrespect you. 216 00:12:42,152 --> 00:12:43,632 I hear you Trish, but guess what? 217 00:12:43,675 --> 00:12:45,808 We are way past jumping hoes in the clubs, 218 00:12:45,852 --> 00:12:47,679 we are adults now, okay? 219 00:12:47,723 --> 00:12:49,507 We need to leave all that anger in the past and start 220 00:12:49,551 --> 00:12:52,032 handling situations like we're grownups. 221 00:12:52,075 --> 00:12:54,948 Plus it's my wedding weekend and you up here acting the fool. 222 00:12:54,991 --> 00:12:58,168 Okay, okay, you're right. 223 00:12:58,212 --> 00:12:59,735 I'm gonna let her slide for now, 224 00:12:59,779 --> 00:13:04,131 and I'm gonna try that empathy thing just for you. 225 00:13:04,174 --> 00:13:05,785 You got any shoes; I could show you how to freak this. 226 00:13:05,828 --> 00:13:08,178 No! Girl, put it back. 227 00:13:08,222 --> 00:13:10,833 God. 228 00:13:10,877 --> 00:13:14,445 I promised myself that I was not gonna get into it with her. 229 00:13:14,489 --> 00:13:16,317 I just, I swear, 230 00:13:16,360 --> 00:13:18,145 it's like her claim to fame... use this. 231 00:13:18,188 --> 00:13:20,887 It's like her claim to fame that they were together; 232 00:13:20,930 --> 00:13:22,932 we all know that, she doesn't have to bring it up every time. 233 00:13:22,976 --> 00:13:24,716 Do you know they weren't even together that long? 234 00:13:24,760 --> 00:13:27,023 Does Trish have to bring this up at every gathering? 235 00:13:27,067 --> 00:13:28,677 Okay, she dated you senior year, 236 00:13:28,720 --> 00:13:30,810 so what? 237 00:13:30,853 --> 00:13:33,203 You know she can't get over all this dog, 238 00:13:33,247 --> 00:13:35,031 you know she can't. 239 00:13:35,075 --> 00:13:36,293 Come on man who you fooling? 240 00:13:36,337 --> 00:13:37,904 This is me you talking to. 241 00:13:37,947 --> 00:13:40,123 You sniffing around that girl dorm room for six months 242 00:13:40,167 --> 00:13:41,646 after she broke up with you. 243 00:13:41,690 --> 00:13:44,301 Man, whatever dog, you bringing up old stuff. 244 00:13:44,345 --> 00:13:48,523 Well, he also said she's boring as hell in bed, so... 245 00:13:48,566 --> 00:13:50,525 Who's better in bed, Trish or Brianna? 246 00:13:50,568 --> 00:13:53,876 Look you know I don't talk like that. 247 00:13:53,920 --> 00:13:55,965 Come on, man, it's just me and you. 248 00:13:56,009 --> 00:13:57,575 Come on, bro. 249 00:13:57,619 --> 00:13:59,882 All right look, I love... 250 00:13:59,926 --> 00:14:02,798 I love Bri with all my heart you know what I'm saying? 251 00:14:02,842 --> 00:14:07,672 But Trish, oh, Trish is just so gifted. 252 00:14:08,891 --> 00:14:10,980 She's got this... 253 00:14:11,024 --> 00:14:12,895 she got these hands okay? 254 00:14:12,939 --> 00:14:15,985 And I'm just like laying there sucking my thumb, 255 00:14:16,029 --> 00:14:18,335 calling my mom, oh please, 256 00:14:18,379 --> 00:14:19,380 I don't wanna leave. 257 00:14:58,288 --> 00:15:00,856 Just the way you like it. 258 00:15:00,900 --> 00:15:04,468 Yes, two sugars and skim milk. 259 00:15:04,512 --> 00:15:05,905 Go ahead, mama. 260 00:15:07,384 --> 00:15:08,864 Miss Jackson. 261 00:15:08,908 --> 00:15:11,084 You haven't married my daughter yet. 262 00:15:11,127 --> 00:15:12,650 Right, right. 263 00:15:12,694 --> 00:15:14,261 Mrs. J. 264 00:15:14,304 --> 00:15:18,004 Mrs. Jackson. 265 00:15:18,047 --> 00:15:21,311 Mrs. Jackson. There you go. 266 00:15:21,355 --> 00:15:22,356 Bottoms up. 267 00:15:24,619 --> 00:15:27,578 Baby, when did you get here? 268 00:15:33,541 --> 00:15:35,151 Did you really think I'd be late? 269 00:15:35,195 --> 00:15:41,027 Um, yes, you're always late; you may be late to your own funeral. 270 00:15:41,070 --> 00:15:42,767 Nice seeing you too. Oh, what the hell? 271 00:15:42,811 --> 00:15:44,073 Come here give me a hug. Listen, 272 00:15:44,117 --> 00:15:48,164 I'm sorry you to marry you know, 273 00:15:48,208 --> 00:15:49,818 'cause she's attracted to the thug type and all but, 274 00:15:49,861 --> 00:15:52,038 uh, no hard feelings okay? 275 00:15:52,081 --> 00:15:53,996 What's done is done. 276 00:15:54,040 --> 00:15:56,825 Okay, just, uh, leave it to the wonderful Trisha 277 00:15:56,868 --> 00:16:00,350 to masterfully create an awkward moment. 278 00:16:00,394 --> 00:16:03,875 Wait, can I ask you a gentle probing question? 279 00:16:03,919 --> 00:16:06,661 Are you upset with me? Go. Get out of here. 280 00:16:06,704 --> 00:16:08,619 Love you. Yeah whatever. 281 00:16:08,663 --> 00:16:11,666 What's wrong with your shirt baby? 282 00:16:11,709 --> 00:16:13,929 Oh, rushing. There you go. 283 00:16:13,973 --> 00:16:15,191 Let me tell you about that, 284 00:16:15,235 --> 00:16:16,932 uh, sales conference. What, what happened? 285 00:16:16,976 --> 00:16:19,282 I could not wait to get out of there. 286 00:16:19,326 --> 00:16:21,676 You know every day I was just staring at the clock. 287 00:16:21,719 --> 00:16:24,026 Um, I was doing the same thing. 288 00:16:24,070 --> 00:16:26,420 Um, kindred spirits. 289 00:16:26,463 --> 00:16:28,030 Soul mates. 290 00:16:28,074 --> 00:16:30,772 All right now don't get too corny on me. 291 00:16:30,815 --> 00:16:33,035 Oh I'm corny, you're the corny one, 292 00:16:33,079 --> 00:16:35,124 but I think it's cute. 293 00:16:35,168 --> 00:16:36,430 Yeah? Mm-hm. 294 00:16:36,473 --> 00:16:37,605 Well I don't know whether to, 295 00:16:37,648 --> 00:16:39,215 uh, be insulted or be, 296 00:16:39,259 --> 00:16:40,477 uh, turned on. 297 00:16:40,521 --> 00:16:42,610 I don't know, tiger, you have one more day 298 00:16:42,653 --> 00:16:45,482 until I am Mrs. Darnell Riggins. 299 00:16:45,526 --> 00:16:48,442 Um, I love the sound of that. 300 00:16:48,485 --> 00:16:49,486 I mean it is a little ghetto 301 00:16:49,530 --> 00:16:51,967 but I guess I can learn to own it. 302 00:16:52,011 --> 00:16:53,142 Ghetto? Mm-hm. 303 00:16:53,186 --> 00:16:58,321 Baby, I'm from Irvine. 304 00:16:58,365 --> 00:17:02,630 Save it for the honeymoon, guys. 305 00:17:02,673 --> 00:17:04,893 Save it for the honeymoon. 306 00:17:04,936 --> 00:17:06,460 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 307 00:17:06,503 --> 00:17:07,809 Don't sorry me; 308 00:17:07,852 --> 00:17:09,115 if this marriage has a chance, 309 00:17:09,158 --> 00:17:11,073 you have to keep the spark alive. 310 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 Mom. 311 00:17:12,466 --> 00:17:16,513 So let's go, the Reverend has arrived. 312 00:17:16,557 --> 00:17:18,689 Well let's not keep the Reverend waiting. 313 00:17:23,477 --> 00:17:25,479 To the woman of my dreams. 314 00:17:25,522 --> 00:17:28,569 It's only been two years but you have rocked my world. 315 00:17:28,612 --> 00:17:34,096 No, her mom's gonna be there. It's only been two years, 316 00:17:34,140 --> 00:17:37,708 but you have changed my world. 317 00:17:44,411 --> 00:17:49,938 You are my world. Yeah. 318 00:17:50,678 --> 00:17:55,248 Mom, hold on. 319 00:17:55,291 --> 00:17:58,120 Hi, uh, go ahead and wait in line over there. 320 00:17:58,164 --> 00:17:59,904 The good Reverend's right over there and he's gonna tell you 321 00:17:59,948 --> 00:18:02,298 where to walk, where to stand, where not to walk, 322 00:18:02,342 --> 00:18:04,474 and then after that we'll just have some cocktails okay? 323 00:18:05,867 --> 00:18:11,307 It is a wondrous thing to see you beautiful young people 324 00:18:11,351 --> 00:18:17,096 here today in celebration of two people. 325 00:18:17,139 --> 00:18:19,620 Two beautiful young people 326 00:18:19,663 --> 00:18:24,668 who will be joined for the rest of their lives. 327 00:18:26,192 --> 00:18:29,630 Could we get a minute just for a quick break? 328 00:18:29,673 --> 00:18:33,155 Could you bow your heads please? 329 00:18:33,199 --> 00:18:39,814 Father God, we ask for your blessing in the union 330 00:18:39,857 --> 00:18:45,515 of these two beautiful, beautiful young people, 331 00:18:45,559 --> 00:18:48,736 who have vowed to spend the rest of their lives together. 332 00:18:54,742 --> 00:18:56,439 That's marijuana. 333 00:18:56,483 --> 00:18:58,006 I smell it. 334 00:18:58,049 --> 00:18:59,573 Uh, what do you know about marijuana and how do you 335 00:18:59,616 --> 00:19:01,183 know how it smells? 336 00:19:01,227 --> 00:19:02,619 Just because I'm in private school doesn't mean 337 00:19:02,663 --> 00:19:05,318 it shields me from the universe. 338 00:19:05,361 --> 00:19:07,058 Two more years and I may let you hit it. 339 00:19:07,102 --> 00:19:13,239 For real? No! Seriously? 340 00:19:13,282 --> 00:19:16,242 All right, here we go, and. 341 00:19:22,422 --> 00:19:25,860 Just think, there'll be people watching you on this side, 342 00:19:25,903 --> 00:19:27,818 and on that side. 343 00:19:27,862 --> 00:19:30,081 Chester! 344 00:19:30,125 --> 00:19:32,519 There'll be people on this side watching you and that side. 345 00:19:32,562 --> 00:19:33,607 You don't- you don't think I know what you're looking at? 346 00:19:33,650 --> 00:19:35,478 Turn your head. 347 00:19:35,522 --> 00:19:37,915 You tripping man this-no we just friends. 348 00:19:37,959 --> 00:19:40,788 There we go. Yeah, okay. 349 00:19:43,573 --> 00:19:45,836 Here comes the bride. 350 00:19:45,880 --> 00:19:47,795 Come on let's try it again. 351 00:19:47,838 --> 00:19:53,235 And then get comfortable with it. 352 00:19:53,279 --> 00:19:55,672 You need to be practicing fixing my dress 353 00:19:55,716 --> 00:19:56,891 before I practice knocking you out. 354 00:19:56,934 --> 00:19:58,936 Okay I got it, dang. 355 00:19:58,980 --> 00:20:00,373 They said that you would be intense but not 356 00:20:00,416 --> 00:20:01,983 Mike Tyson from the 80s. 357 00:20:02,026 --> 00:20:04,855 Okay, you weren't dreaming about this in the 80s. 358 00:20:04,899 --> 00:20:06,248 Uh, I've been here before, you don't know me. 359 00:20:06,292 --> 00:20:07,249 Okay, well then I will knock you back 360 00:20:07,293 --> 00:20:08,250 to where you came from before. 361 00:20:08,294 --> 00:20:09,251 Now get in line. 362 00:20:09,295 --> 00:20:10,383 Uh! 363 00:20:18,042 --> 00:20:19,000 I got it. 364 00:20:19,043 --> 00:20:20,262 Go ahead. 365 00:20:20,306 --> 00:20:22,351 Thank you. Welcome. 366 00:20:22,395 --> 00:20:24,135 Really? You're such a gentleman. 367 00:20:24,179 --> 00:20:26,442 I... you upset. 368 00:20:26,486 --> 00:20:29,358 Call it what you want player, but I honor my wife. 369 00:20:29,402 --> 00:20:31,926 And I advise you to do the same if you wanna keep her. 370 00:20:31,969 --> 00:20:33,493 Amen, Rock. 371 00:20:33,536 --> 00:20:36,365 Listen I ain't about to do what you saying. 372 00:20:36,409 --> 00:20:38,280 You saying what? 373 00:20:38,324 --> 00:20:40,021 You- you know what? You all are sick. 374 00:20:40,064 --> 00:20:45,069 Matter of fact, I... I'm gonna go 375 00:20:45,113 --> 00:20:46,201 outside and get some air. That's a great idea. 376 00:20:46,245 --> 00:20:47,333 Yeah that's what I'm gonna do. Mm-hm. 377 00:20:47,376 --> 00:20:48,769 That's what I'm gonna do- Yeah, bye. 378 00:20:48,812 --> 00:20:50,423 ain't nobody out here affecting me, I'm out of here. 379 00:20:50,466 --> 00:20:52,642 Hey you ain't shit Rock, I'm just letting you know that. 380 00:20:52,686 --> 00:20:56,037 I'm so sorry. 381 00:20:56,080 --> 00:20:57,952 It's- it's whatever, you know what? 382 00:20:57,995 --> 00:20:58,996 I need a drink. 383 00:21:00,563 --> 00:21:02,217 ...I'm telling him, I ain't forgiving him for this shit. 384 00:21:18,886 --> 00:21:19,974 Hey, girl. 385 00:21:21,018 --> 00:21:22,368 What's good? 386 00:21:22,411 --> 00:21:23,369 What you over here doing? 387 00:21:23,412 --> 00:21:25,371 Making a wish? 388 00:21:25,414 --> 00:21:27,851 I wasn't, but now I have one. 389 00:21:27,895 --> 00:21:29,679 What you wishing for, a million dollars or something? 390 00:21:29,723 --> 00:21:32,813 No, for you to go back inside and leave me alone. 391 00:21:32,856 --> 00:21:37,208 Oh man, come on man. 392 00:21:37,252 --> 00:21:38,471 I admit it man, you know what, 393 00:21:38,514 --> 00:21:40,386 I wasn't shit when I was an undergrad. 394 00:21:40,429 --> 00:21:41,604 No you still ain't shit. 395 00:21:41,648 --> 00:21:42,910 Okay, all right, I wasn't shit 396 00:21:42,953 --> 00:21:44,172 and I still ain't shit that's fine. 397 00:21:44,215 --> 00:21:45,826 But the point is, I was... 398 00:21:45,869 --> 00:21:47,523 I was wild in there, you know that, 399 00:21:47,567 --> 00:21:48,959 you knew what we was on. 400 00:21:49,003 --> 00:21:50,570 I figured maybe, you know, 401 00:21:50,613 --> 00:21:53,529 since we have such a strong past and that we love each other 402 00:21:53,573 --> 00:21:56,402 as much as we have, that this weekend 403 00:21:56,445 --> 00:21:58,186 we can start over and get a fresh start 404 00:21:58,229 --> 00:21:59,187 for the one yard line. 405 00:21:59,230 --> 00:22:00,710 Truth be told Trish, I mean, 406 00:22:00,754 --> 00:22:02,930 I just really hate that you couldn't be with the man 407 00:22:02,973 --> 00:22:04,540 I am now. 408 00:22:04,584 --> 00:22:08,196 Yeah 'cause the old you needed to be hanged in Town Square. 409 00:22:08,239 --> 00:22:11,460 Ooh, the attitude and emotion. 410 00:22:11,504 --> 00:22:13,984 You got some deep-rooted emotion, there's something deep 411 00:22:14,028 --> 00:22:16,857 down locked in a box under there that you... 412 00:22:16,900 --> 00:22:19,250 Nah, there's no feelings left over here for you. 413 00:22:19,294 --> 00:22:21,165 So you can go on inside 414 00:22:21,209 --> 00:22:25,169 to your cutesy, conservative, uptight little girlfriend. 415 00:22:25,213 --> 00:22:27,346 I moved on a long time ago. 416 00:22:27,389 --> 00:22:30,218 I feel like we could at least be cordial 417 00:22:30,261 --> 00:22:33,526 at our best friend's wedding, just for the weekend. 418 00:22:33,569 --> 00:22:36,877 I faked it once, I don't see why not. 419 00:22:36,920 --> 00:22:38,966 I agree. 420 00:22:39,009 --> 00:22:41,272 It's crazy. 421 00:22:41,316 --> 00:22:43,927 I feel like this should be me, 422 00:22:43,971 --> 00:22:45,015 you know? 423 00:22:45,059 --> 00:22:46,016 Yeah. 424 00:22:46,060 --> 00:22:49,019 Beautiful man, 425 00:22:49,063 --> 00:22:52,371 beautiful wedding. 426 00:22:52,414 --> 00:22:53,372 It's kinda like a dream, 427 00:22:53,415 --> 00:22:54,808 you know? 428 00:22:57,245 --> 00:23:00,074 Trish, I mean, 429 00:23:00,117 --> 00:23:02,250 I- I wasn't the best dude, man, 430 00:23:02,293 --> 00:23:05,949 and- and I definitely may not have the right or- or privilege 431 00:23:05,993 --> 00:23:08,343 to speak upon this but I feel like you are just one 432 00:23:08,387 --> 00:23:10,084 of the most beautiful, incredible creatures 433 00:23:10,127 --> 00:23:11,390 that I've ever laid my eyes on. 434 00:23:11,433 --> 00:23:13,479 Your soul, your character, your spirit, 435 00:23:13,522 --> 00:23:15,611 who you are and what you are. 436 00:23:15,655 --> 00:23:18,962 And I firmly believe that one day 437 00:23:19,006 --> 00:23:21,138 you will truly find a man that make you happy that way. 438 00:23:24,098 --> 00:23:25,578 That's if I can only find a man 439 00:23:25,621 --> 00:23:27,754 who loves me as much as he loves her. 440 00:23:32,933 --> 00:23:36,937 Well, yeah. 441 00:23:40,157 --> 00:23:42,812 I gotta- man, I gotta get back inside. 442 00:23:42,856 --> 00:23:44,814 See ya. 443 00:23:54,215 --> 00:23:55,172 Junior! 444 00:23:55,216 --> 00:23:56,826 Oh, shit! 445 00:23:58,088 --> 00:24:01,178 Oh, my sweet angel. 446 00:24:01,222 --> 00:24:02,745 Hey, mom. 447 00:24:02,789 --> 00:24:04,791 Oh, you okay? 448 00:24:04,834 --> 00:24:06,836 Yeah. You must be nervous. 449 00:24:06,880 --> 00:24:08,534 Let me take a look. 450 00:24:08,577 --> 00:24:10,274 Let me see. Hey, Pop. 451 00:24:10,318 --> 00:24:11,450 Yeah, how's it going, son? 452 00:24:12,581 --> 00:24:13,843 Let me see, honey. 453 00:24:15,236 --> 00:24:16,629 Maybe that old wretched woman 454 00:24:16,672 --> 00:24:18,805 has some aloe planted around this house somewhere. 455 00:24:18,848 --> 00:24:23,070 But that might make too much commonsense, you know, 456 00:24:23,113 --> 00:24:24,680 knowing the history of her family. 457 00:24:24,724 --> 00:24:26,639 Momma, you promised not to start. 458 00:24:26,682 --> 00:24:28,510 Now Coral, we had an agreement. 459 00:24:28,554 --> 00:24:30,512 Okay. Okay. 460 00:24:30,556 --> 00:24:33,036 Support. Support. 461 00:24:33,080 --> 00:24:35,474 I'm trying; I just want what's best for you. 462 00:24:35,517 --> 00:24:36,779 Yeah, I know. 463 00:24:36,823 --> 00:24:39,129 I know, a nice little Jehovah's Witness, right? 464 00:24:39,173 --> 00:24:40,609 Junior. 465 00:24:40,653 --> 00:24:43,482 We have different beliefs. 466 00:24:43,525 --> 00:24:46,267 Okay, and that can cause some problems here. 467 00:24:46,310 --> 00:24:48,443 Coral. 468 00:24:48,487 --> 00:24:50,401 Okay, okay. 469 00:24:50,445 --> 00:24:51,881 It's okay, dad. 470 00:24:51,925 --> 00:24:53,448 You know I've been hearing this for about a year now. 471 00:24:53,492 --> 00:24:55,581 You know, it's just too soon for all of this. 472 00:24:55,624 --> 00:24:58,192 A mother knows. I know. 473 00:24:58,235 --> 00:25:00,673 Uh, look, Coral, why... 474 00:25:00,716 --> 00:25:03,589 why don't we just step outside and let Darnell finish 475 00:25:03,632 --> 00:25:04,590 getting dressed for lunch, 476 00:25:04,633 --> 00:25:06,548 okay? Hm? 477 00:25:06,592 --> 00:25:07,593 Okay. 478 00:25:11,597 --> 00:25:14,730 But I'm not saying one word to that woman out there. 479 00:25:14,774 --> 00:25:16,427 Coral, please! 480 00:25:16,471 --> 00:25:18,908 Mom, I'll be right out all right? 481 00:25:22,433 --> 00:25:29,528 Look son, does she make you happy? 482 00:25:29,571 --> 00:25:31,225 Well, in that case, 483 00:25:31,268 --> 00:25:34,184 you just make sure you got that tie on nice and tight, 484 00:25:34,228 --> 00:25:37,579 all buttons buttoned, all snaps snapped. 485 00:25:37,623 --> 00:25:40,800 We don't want you to ruin that picture. 486 00:25:40,843 --> 00:25:43,150 Yes, sir. 487 00:25:43,585 --> 00:25:44,978 Yes, sir. 488 00:25:50,113 --> 00:25:54,204 Okay, Tommy, I need to watch my thoughts, 489 00:25:54,248 --> 00:25:56,206 it becomes my words. 490 00:25:56,250 --> 00:25:59,079 I need to watch my words, it becomes actions, 491 00:25:59,122 --> 00:26:00,297 I need to watch my actions, 492 00:26:00,341 --> 00:26:02,386 it becomes habit. 493 00:26:02,430 --> 00:26:05,607 I need to watch my habits, it becomes character. 494 00:26:05,651 --> 00:26:11,570 I need to watch my character, it becomes my destiny. 495 00:26:11,613 --> 00:26:15,399 Gee, thanks for the supportive ear. 496 00:26:15,443 --> 00:26:18,185 Tell me what to do, what to do. 497 00:26:32,721 --> 00:26:34,244 What if I'm not ready? 498 00:26:35,768 --> 00:26:37,770 What if I'm not over Dillon? 499 00:26:38,901 --> 00:26:39,859 Dillon. 500 00:26:39,902 --> 00:26:43,079 Dillon! 501 00:27:07,669 --> 00:27:08,931 Oh my God. I... 502 00:27:08,975 --> 00:27:11,281 I didn't expect to see you here after, 503 00:27:11,325 --> 00:27:13,327 everything. Yeah. 504 00:27:13,370 --> 00:27:21,074 Uh, Lena you know all I've ever wanted is for you to be happy. 505 00:27:21,117 --> 00:27:22,118 Are you happy? 506 00:27:22,162 --> 00:27:23,337 Yeah. 507 00:27:23,380 --> 00:27:25,121 Yes, yes I am. 508 00:27:25,165 --> 00:27:27,036 Okay. All right fair enough. 509 00:27:27,080 --> 00:27:29,343 That's all that matters to me, 510 00:27:29,386 --> 00:27:33,869 what we had was the past. Just know I... 511 00:27:33,913 --> 00:27:39,179 I always will support you and you'll always be my angel. 512 00:27:39,222 --> 00:27:42,225 Um, are... are you coming to lunch? 513 00:27:42,269 --> 00:27:44,010 I'll tell mom you're here, she'd love to see you here. 514 00:27:44,053 --> 00:27:45,272 No. 515 00:27:45,315 --> 00:27:46,403 It'll be on social media in a minute. 516 00:27:46,447 --> 00:27:47,796 No, no, I don't wanna be a distraction. 517 00:27:47,840 --> 00:27:49,406 I'll just hang around the guest quarters and, 518 00:27:49,450 --> 00:27:52,845 uh, I'll come for the ceremony, how's that? 519 00:27:52,888 --> 00:27:55,630 Uh, Tricia and Brianna 520 00:27:55,674 --> 00:27:57,545 have already gotten into their usual fight over Chester. 521 00:27:57,588 --> 00:27:59,329 If you ask me, them two are still in love. 522 00:27:59,373 --> 00:28:02,028 Yeah, yeah. 523 00:28:02,071 --> 00:28:03,725 You never miss your water until that water dry. 524 00:28:03,769 --> 00:28:06,685 When did you get all deep and philosophical? 525 00:28:06,728 --> 00:28:07,860 Where's my thug? 526 00:28:07,903 --> 00:28:08,948 I'm still banging out 527 00:28:12,778 --> 00:28:14,693 Oh, and Rock and Nikki are here too. 528 00:28:14,736 --> 00:28:15,911 Dillon they'd love to see you. 529 00:28:15,955 --> 00:28:19,349 No, I'm here to support you. 530 00:28:19,393 --> 00:28:22,526 I don't wanna make anybody uncomfortable. 531 00:28:22,570 --> 00:28:25,747 You know I love you, right? 532 00:28:25,791 --> 00:28:27,531 Will I see you again? 533 00:28:27,575 --> 00:28:28,750 Of course. 534 00:28:28,794 --> 00:28:30,752 After lunch. 535 00:28:30,796 --> 00:28:31,884 Okay. 536 00:28:32,188 --> 00:28:33,146 I'm gonna go and get ready. 537 00:28:33,189 --> 00:28:34,190 All right. 538 00:28:49,031 --> 00:28:50,250 Coral. 539 00:28:50,293 --> 00:28:51,555 Senior. Hey. 540 00:28:51,599 --> 00:28:53,862 Melanie. 541 00:28:53,906 --> 00:28:55,777 Uh, don't mind her. 542 00:28:55,821 --> 00:28:58,258 It's a lovely setup you got here. 543 00:28:58,301 --> 00:29:00,303 Well, I'm so glad you could make it. 544 00:29:00,347 --> 00:29:01,870 And your seats are at the front. 545 00:29:01,914 --> 00:29:03,176 Thank you. 546 00:29:08,877 --> 00:29:12,228 Lord help me, this is gonna be a long one. 547 00:29:24,675 --> 00:29:27,722 Slow down, this isn't about you right now. 548 00:29:36,383 --> 00:29:40,604 Lena, I just wanna say I'm so excited to be here, 549 00:29:40,648 --> 00:29:42,171 and I'm so happy for you, 550 00:29:42,215 --> 00:29:43,869 and I'm excited 551 00:29:43,912 --> 00:29:45,653 to see you and Darnell start your life together. 552 00:29:45,696 --> 00:29:47,960 Congratulations. Love you so much. 553 00:29:53,139 --> 00:29:56,055 Stop, Rock. 554 00:29:56,098 --> 00:29:57,143 Baby. 555 00:30:01,495 --> 00:30:02,844 Definitely want to get some of that. 556 00:30:02,888 --> 00:30:05,238 Hey, use your thing, girl. 557 00:30:05,281 --> 00:30:07,806 No, you've had plenty. Come on baby I got... 558 00:30:07,849 --> 00:30:09,372 I got this.. 559 00:30:09,416 --> 00:30:11,287 Don't touch... please 560 00:30:11,331 --> 00:30:12,419 don't touch me. Come here. 561 00:30:12,462 --> 00:30:14,900 Rock. Love you girl, it's all good. 562 00:30:15,988 --> 00:30:19,252 Ladies and gentlemen, 563 00:30:19,295 --> 00:30:21,994 I wanna propose a toast to the bride and groom over here. 564 00:30:22,037 --> 00:30:23,996 Yeah, it's your day today, 565 00:30:24,039 --> 00:30:25,649 it's all about you. 566 00:30:25,693 --> 00:30:32,918 Yeah, to my... my wider, my ace, my number one hitter. 567 00:30:32,961 --> 00:30:36,530 Right here, Lena baby. Whoo-hoo! 568 00:30:36,573 --> 00:30:39,881 You know, you finally got that strong foundation 569 00:30:39,925 --> 00:30:42,884 you wanted in your love life I'm- and I'm happy for you. 570 00:30:42,928 --> 00:30:44,451 Your relationship career 571 00:30:44,494 --> 00:30:46,801 has been going up and down like the stock market 572 00:30:46,845 --> 00:30:48,107 but you stayed in there, you know? 573 00:30:48,150 --> 00:30:49,499 You got YOUR brains beat up by some dudes 574 00:30:49,543 --> 00:30:51,110 that really didn't deserve you, but you got back. 575 00:30:51,153 --> 00:30:52,633 You got you a good man, and that's what's most important. 576 00:30:52,676 --> 00:30:55,375 You got you a good man that cares about you, 577 00:30:55,418 --> 00:30:57,464 and that's what's important, you know? 578 00:30:57,507 --> 00:30:58,857 'Cause let me tell you all, she was there for me 579 00:30:58,900 --> 00:31:00,075 at my low point. It was dark. 580 00:31:00,119 --> 00:31:02,121 It was a real dark moment, 581 00:31:02,164 --> 00:31:04,906 especially when I got cut from the team, yeah. 582 00:31:04,950 --> 00:31:06,777 Yeah, that night- yeah, I came over there, man, 583 00:31:06,821 --> 00:31:09,911 and I was looking for a shoulder to lean on, 584 00:31:09,955 --> 00:31:11,695 I passed her shoulder up and landed right on them titties. 585 00:31:11,739 --> 00:31:13,349 Yeah, them titties. That is definitely some good titties 586 00:31:13,393 --> 00:31:15,612 to lean on at a time like that, in a crisis. 587 00:31:15,656 --> 00:31:17,832 You got some comfortable titties there boy. 588 00:31:17,876 --> 00:31:18,920 Hey, you got you one. 589 00:31:18,964 --> 00:31:20,443 Yeah, I cried on them titties. 590 00:31:20,487 --> 00:31:22,054 I didn't know where them titties cam from 'till I seen them 591 00:31:22,097 --> 00:31:23,055 titties right there, mama. 592 00:31:23,098 --> 00:31:24,665 Yeah Miss Jackson, them titties 593 00:31:24,708 --> 00:31:26,188 are generational titties right there and that's... 594 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 that's what it's all about. 595 00:31:28,060 --> 00:31:29,539 Yeah, okay we messed around, 596 00:31:29,583 --> 00:31:31,846 we made out for about 35, 45 minutes, yeah I was hard. 597 00:31:31,890 --> 00:31:33,587 I was ninth grade hard. 598 00:31:33,630 --> 00:31:35,154 You know how hard you get in ninth grade? 599 00:31:35,197 --> 00:31:37,199 Hey, you can check your blood pressure with that it's... 600 00:31:37,243 --> 00:31:38,940 it's hard and... That's how it was, right? 601 00:31:38,984 --> 00:31:40,811 You remember that time? Yeah. 602 00:31:40,855 --> 00:31:43,727 And definitely, you know, we trying to control ourselves, 603 00:31:43,771 --> 00:31:45,338 definitely used some type of respect 'cause 604 00:31:45,381 --> 00:31:46,992 we could be drinking that '45 Loco 'cause 605 00:31:47,035 --> 00:31:48,645 we only had three dollars from the gas station, remember that? 606 00:31:48,689 --> 00:31:51,779 But my point to you is, is that this was a moment that we had, 607 00:31:51,822 --> 00:31:53,607 we shared, it was hot, it was real steamy, remember? 608 00:31:53,650 --> 00:31:55,609 Hey, I was gonna put that R. Kelly on, 609 00:31:55,652 --> 00:31:56,871 'cause if that R. Kelly had came on right, 610 00:31:56,915 --> 00:31:59,134 I'm telling you what was gonna happen. 611 00:31:59,178 --> 00:32:00,353 Hey. Sit down. 612 00:32:02,790 --> 00:32:04,966 Hey. Excuse us. 613 00:32:05,010 --> 00:32:06,663 I just wanna tell you I love... hey, I love you. 614 00:32:06,707 --> 00:32:09,449 I love you boy. Bring it in. 615 00:32:09,492 --> 00:32:13,148 Hey, we're like family now. 616 00:32:13,192 --> 00:32:15,890 Watch out for her. 617 00:32:15,934 --> 00:32:17,500 She all you got boy. 618 00:32:17,544 --> 00:32:21,983 Chester, we want to thank you for that passionate speech. 619 00:32:22,027 --> 00:32:23,506 What is wrong with you? 620 00:32:23,550 --> 00:32:25,987 It came straight from the heart. 621 00:32:26,031 --> 00:32:29,991 And why don't we all get ready to enjoy our wonderful, 622 00:32:30,035 --> 00:32:32,994 wonderful meal? 623 00:32:33,038 --> 00:32:34,256 I thought this was a party? 624 00:32:34,300 --> 00:32:36,084 Huh, you all don't wanna party no more? 625 00:32:36,128 --> 00:32:38,217 Nobody wanna party with me, huh? Nobody wants to party with you. 626 00:32:38,260 --> 00:32:39,566 You all gonna leave me out here like this. 627 00:32:39,609 --> 00:32:41,524 Chester, sit down. 628 00:32:41,568 --> 00:32:44,440 Bro, come on bro, I'm not, no I'm just- I'm just talking, man. 629 00:32:44,484 --> 00:32:47,791 I ain't even, look, it's cool baby, just chilling. 630 00:32:47,835 --> 00:32:49,358 Don't be so Baptist Minister on me right now, man. 631 00:32:57,018 --> 00:32:58,150 And... 632 00:32:58,193 --> 00:32:59,368 and thank you all so much for coming, 633 00:32:59,412 --> 00:33:00,674 and I'll see you in the morning. 634 00:33:00,717 --> 00:33:02,067 Thanks for having us. 635 00:33:03,633 --> 00:33:05,331 Let me know if you need some help with the food tomorrow. 636 00:33:05,374 --> 00:33:08,029 The guests gonna be complaining about how bland it is. 637 00:33:08,073 --> 00:33:09,944 Um, come on Coral I... 638 00:33:09,988 --> 00:33:12,512 I believe they got it covered, okay? 639 00:33:12,555 --> 00:33:13,513 Well I'm gonna bring a few bottles 640 00:33:13,556 --> 00:33:14,514 of hot sauce just in case. 641 00:33:14,557 --> 00:33:16,037 Really, baby? Yeah. 642 00:33:16,081 --> 00:33:17,473 Come on now. You all don't know about salt? 643 00:33:17,517 --> 00:33:18,953 Excuse us. Baby. Pepper? Paprika? 644 00:33:18,997 --> 00:33:22,565 Why we eating cucumber sandwiches at a dinner? 645 00:33:22,609 --> 00:33:24,741 I'm hungry still. 646 00:33:33,228 --> 00:33:35,883 I'm so sorry, Selena, that he did this. 647 00:33:35,926 --> 00:33:38,016 He did this, this is your wedding. 648 00:33:38,059 --> 00:33:39,452 I know. 649 00:33:39,495 --> 00:33:41,367 But Chester will be Chester and we won't go there. 650 00:33:41,410 --> 00:33:42,846 Oh, God, it gets so old. 651 00:33:42,890 --> 00:33:44,805 Are you okay? 652 00:33:44,848 --> 00:33:48,852 You don't seem okay, and I know that you're gonna talk to me. 653 00:33:48,896 --> 00:33:52,204 I'm okay, and you know that I knew, right? 654 00:33:52,247 --> 00:33:56,077 I know, but it was still awkward. 655 00:33:56,121 --> 00:33:57,426 It was so awkward. 656 00:33:57,470 --> 00:34:02,040 Um, I am gonna see you out at the beach, right? 657 00:34:02,083 --> 00:34:04,259 Okay, yeah. I... yeah. Hopefully. 658 00:34:21,276 --> 00:34:23,887 Hey. Baby, are you mad at me? 659 00:34:23,931 --> 00:34:26,760 No, no I'm not. Are you sure? 660 00:34:26,803 --> 00:34:28,979 I just... it was this whole thing, 661 00:34:29,023 --> 00:34:32,113 it just had me, I don't know. 662 00:34:32,157 --> 00:34:34,463 If it makes you feel any better, 663 00:34:34,507 --> 00:34:35,682 you are a way better kisser. 664 00:34:35,725 --> 00:34:40,948 Please don't be mad. 665 00:34:40,991 --> 00:34:42,428 I gotta go check on my mom, okay? 666 00:34:51,654 --> 00:34:53,352 Nobody listened to me, nobody listened to me. 667 00:34:53,395 --> 00:34:55,136 You need you a Louisiana girl. 668 00:34:55,180 --> 00:34:56,877 Okay son, I done told you, 669 00:34:56,920 --> 00:34:59,662 that little fast-tail girl is not ready to be a wife. 670 00:34:59,706 --> 00:35:00,881 Dad. 671 00:35:00,924 --> 00:35:03,188 Coral, give it a rest. What? 672 00:35:03,231 --> 00:35:06,104 Mom, she's a sweet girl all right, and she's far from fast. 673 00:35:06,147 --> 00:35:08,758 Now, I'm not dwelling on the past all right, 674 00:35:08,802 --> 00:35:11,370 it's all about how she makes me feel. 675 00:35:11,413 --> 00:35:13,328 Look, look, look, you all remember that, uh, 676 00:35:13,372 --> 00:35:14,808 Miss Brenda right? 677 00:35:14,851 --> 00:35:18,420 Oh, she got that sweet daughter named Charice. 678 00:35:18,464 --> 00:35:20,335 She got one of those big badonk-a-donks 679 00:35:20,379 --> 00:35:21,423 like you like too. 680 00:35:21,467 --> 00:35:22,729 But she knows Jehovah son, 681 00:35:22,772 --> 00:35:24,209 I'm telling you that's the one for you. 682 00:35:24,252 --> 00:35:26,211 Mom. Mom, please all right, 683 00:35:26,254 --> 00:35:28,038 I'm gonna have to ask you to leave if you sit up here 684 00:35:28,082 --> 00:35:30,302 and you keep talking negative about my marriage. 685 00:35:30,345 --> 00:35:35,307 Well, I never... 686 00:35:35,350 --> 00:35:38,440 Look come on you all, look you all now settle down. 687 00:35:38,484 --> 00:35:39,746 Now we family. 688 00:35:39,789 --> 00:35:44,185 You can't do that to me. 689 00:35:44,229 --> 00:35:45,752 Ten hours. 690 00:35:45,795 --> 00:35:48,189 Ten long hours. 691 00:35:48,233 --> 00:35:51,149 Ten hours, 35 minutes and 21- 692 00:35:51,192 --> 00:35:52,933 CORAL AND DARNELL AND DARNELL SR.: -point six-six seconds. 693 00:35:52,976 --> 00:35:55,065 That's right! I know mom, I know. 694 00:35:55,109 --> 00:35:56,545 Ten hours of labor. 695 00:35:56,589 --> 00:35:58,112 All right but I'm far from a child now. 696 00:35:58,156 --> 00:36:02,769 How can you talk to me like that? 697 00:36:02,812 --> 00:36:05,772 And the Oscar goes to... 698 00:36:05,815 --> 00:36:10,690 Look, son, would you please just try to relax okay, I'm gonna 699 00:36:10,733 --> 00:36:12,735 take your momma back on down to the shindig 700 00:36:12,779 --> 00:36:14,128 and uh, 701 00:36:14,172 --> 00:36:15,434 you just try to relax all right? 702 00:36:15,477 --> 00:36:17,087 It's not right. You good? 703 00:36:17,131 --> 00:36:19,264 Yeah. Come on, Coral. 704 00:36:19,307 --> 00:36:23,877 I'm your momma. Coral! 705 00:36:23,920 --> 00:36:25,922 And you my only son, you do me like that! 706 00:36:25,966 --> 00:36:27,359 You hear how he talk to me? 707 00:36:27,402 --> 00:36:29,796 Just be quiet and get your butt... 708 00:36:29,839 --> 00:36:31,145 I feel so weak. 709 00:36:31,189 --> 00:36:34,192 Coral, Coral, listen. What is wrong with you? 710 00:36:34,235 --> 00:36:36,672 Oh, he shouldn't be marrying that girl. 711 00:36:36,716 --> 00:36:38,239 What is up with you, you're just drama. 712 00:36:38,283 --> 00:36:40,285 This place, I hate it, I hate the swimming pool, 713 00:36:40,328 --> 00:36:42,330 these trees, I can't wait till my sister gets here. 714 00:36:42,374 --> 00:36:43,636 Oh come on what is? 715 00:36:43,679 --> 00:36:44,985 Oh, Jesus. 716 00:36:45,028 --> 00:36:47,466 What the hell is wrong with you woman, 717 00:36:47,509 --> 00:36:49,598 I can't take you no damn where. 718 00:36:57,040 --> 00:36:58,216 Hey. 719 00:37:02,220 --> 00:37:03,699 Can we talk? 720 00:37:03,743 --> 00:37:06,224 Yeah. Okay. 721 00:37:19,324 --> 00:37:22,196 Reverend, are you sure you have to go so soon? 722 00:37:25,982 --> 00:37:31,727 We have more peach cobbler, I could make you a to-go plate. 723 00:37:31,771 --> 00:37:35,209 You know, you sure are a doll. 724 00:37:35,253 --> 00:37:42,999 Ah well, you know I gotta be back here bright and early, 725 00:37:43,043 --> 00:37:45,480 or somebody's not getting married tomorrow. 726 00:37:45,524 --> 00:37:50,355 Oh, don't go so soon. 727 00:37:50,398 --> 00:37:57,492 You know, an old man like me needs plenty of beauty rest. 728 00:37:57,536 --> 00:38:00,365 I think you're beautiful just the way you are. 729 00:38:03,803 --> 00:38:05,674 No but, no. 730 00:38:05,718 --> 00:38:12,333 You know, we decided to take it slow. 731 00:38:12,377 --> 00:38:14,770 I thought you said... 732 00:38:17,295 --> 00:38:19,384 Honey? 733 00:38:19,427 --> 00:38:27,609 Huh? Oh, that was this honey, oh, yeah. 734 00:38:35,617 --> 00:38:37,793 Let me help you with that. 735 00:38:49,675 --> 00:38:51,720 You know it's... 736 00:38:51,764 --> 00:38:57,900 it's only been two years since she passed. 737 00:38:57,944 --> 00:38:59,728 I- I... I just... 738 00:38:59,772 --> 00:39:02,427 I really need to take it... 739 00:39:02,470 --> 00:39:04,429 move slower. 740 00:39:04,472 --> 00:39:06,692 I understand. I understand, I... 741 00:39:06,735 --> 00:39:09,303 I just don't know how long you expect me to sit around 742 00:39:09,347 --> 00:39:10,826 and wait. 743 00:39:13,655 --> 00:39:20,488 Please, just bear with me. 744 00:39:20,532 --> 00:39:22,229 I'm so stupid. 745 00:39:43,598 --> 00:39:45,774 Hey, little momma, you have any lotion? 746 00:39:45,818 --> 00:39:48,603 My knees get ashy and I wanna wear some shorts. 747 00:39:55,523 --> 00:39:57,177 Where's your little friend at? 748 00:39:57,220 --> 00:39:59,745 Keli? Oh, she got picked up, 749 00:39:59,788 --> 00:40:02,051 but she'll be back tomorrow for the wedding. 750 00:40:02,095 --> 00:40:03,618 Oh, okay. 751 00:40:03,662 --> 00:40:05,751 I know I'm officially not your big brother until tomorrow 752 00:40:05,794 --> 00:40:08,362 but, uh, spit it out, what's wrong? 753 00:40:08,406 --> 00:40:09,972 Nothing. 754 00:40:10,016 --> 00:40:11,452 No, don't nothing me. 755 00:40:11,496 --> 00:40:13,106 If you're not around here looking for trouble to get 756 00:40:13,149 --> 00:40:17,197 into I know something's wrong with you so, uh, so out with it. 757 00:40:17,240 --> 00:40:19,242 I'm serious, I'm good. 758 00:40:19,286 --> 00:40:21,462 I'm... I'm fine. 759 00:40:21,506 --> 00:40:23,290 Are you, uh, 760 00:40:23,333 --> 00:40:25,423 are you worried that I'm gonna take your sister away from you? 761 00:40:25,466 --> 00:40:26,946 Please, take her away. 762 00:40:26,989 --> 00:40:29,644 Maybe then I'll get away with more. 763 00:40:29,688 --> 00:40:33,300 Look I know there's a lot going on, you know, 764 00:40:33,343 --> 00:40:36,912 but, uh, you gotta realizes that sometimes change is good. 765 00:40:36,956 --> 00:40:38,479 Yeah, okay, okay. 766 00:40:38,523 --> 00:40:41,090 But what if you don't understand? 767 00:40:41,134 --> 00:40:42,701 Well, sometimes God 768 00:40:42,744 --> 00:40:45,312 puts us on a need-to-know basis all right, so stop worrying 769 00:40:45,355 --> 00:40:49,142 about where the wind is going and just enjoy the breeze. 770 00:40:49,185 --> 00:40:50,709 Um, okay. 771 00:40:50,752 --> 00:40:52,580 Well at least that's what my father would tell me right, 772 00:40:52,624 --> 00:40:54,539 I think it makes sense right? 773 00:40:54,582 --> 00:40:57,237 I don't know. 774 00:40:57,280 --> 00:40:59,935 Well, I'm glad you're gonna be a part of our family. 775 00:40:59,979 --> 00:41:02,503 I'm glad you're glad. 776 00:41:02,547 --> 00:41:04,418 Hey, you need to go get rest up; 777 00:41:04,462 --> 00:41:05,419 we have a big day tomorrow. 778 00:41:05,463 --> 00:41:07,247 I know, I know, and, 779 00:41:07,290 --> 00:41:10,119 um, I'm not supposed to leave my room for any reason, right? 780 00:41:10,163 --> 00:41:12,818 And if I see Selena before tomorrow I am dead meat. 781 00:41:12,861 --> 00:41:14,994 Yeah, my mom will slit your throat. 782 00:41:15,037 --> 00:41:16,474 Yeah, at least someone else 783 00:41:16,517 --> 00:41:17,997 knows what she's capable of, right? 784 00:41:18,040 --> 00:41:19,868 At least we're the detectives that know. 785 00:41:19,912 --> 00:41:21,827 Yeah. 786 00:41:21,870 --> 00:41:25,221 Well what about you, are you okay? 787 00:41:25,265 --> 00:41:29,574 Um, well, I just wish that I had a better job, you know, 788 00:41:29,617 --> 00:41:31,750 to take care of your sister. 789 00:41:31,793 --> 00:41:33,491 Well, don't waste too much time 790 00:41:33,534 --> 00:41:35,101 trying to figure out where the wind is going, right? 791 00:41:35,144 --> 00:41:39,192 Hm. Good talk. 792 00:42:06,567 --> 00:42:09,527 Um, um, um. 793 00:42:09,570 --> 00:42:11,529 Whoo-ooh. 794 00:42:15,620 --> 00:42:17,926 It's gonna be a long, lonely night. 795 00:42:17,970 --> 00:42:20,450 It's gonna be long but it damn sure ain't gonna be lonely. 796 00:42:23,279 --> 00:42:25,064 What? 797 00:42:25,107 --> 00:42:28,023 I'm saying, I was talking about you 'cause you with me. 798 00:42:28,067 --> 00:42:30,373 But that's fine. 799 00:42:30,417 --> 00:42:32,767 That's why they say don't bring sand to the beach. 800 00:42:35,770 --> 00:42:37,250 I waited as long as I could, 801 00:42:37,293 --> 00:42:41,602 but you know me, I needed someone, I- I just... 802 00:42:41,646 --> 00:42:42,603 Do you love him? 803 00:42:42,647 --> 00:42:44,387 Yeah. 804 00:42:44,431 --> 00:42:46,215 You know it's all in the little things. 805 00:42:46,259 --> 00:42:48,000 He's so wise to be so young; 806 00:42:48,043 --> 00:42:49,131 I learn something new from him every day. 807 00:42:49,175 --> 00:42:53,135 He's an amazing man. 808 00:42:53,179 --> 00:42:56,443 I waited as long as I could. You know what, 809 00:42:56,486 --> 00:43:00,142 sometimes I feel like I loved you more than you loved me. 810 00:43:07,280 --> 00:43:08,324 Well I'm... 811 00:43:08,368 --> 00:43:10,196 I'm just gonna head back up. 812 00:43:10,239 --> 00:43:11,893 Tomorrow's the big day. 813 00:43:11,937 --> 00:43:16,855 I hope to see you there, you know you're always family. 814 00:43:16,898 --> 00:43:19,379 Of course, I wouldn't miss it. 815 00:43:19,422 --> 00:43:21,860 Thank you for everything. 816 00:43:21,903 --> 00:43:26,299 You're an angel, Dillon, and you deserve way better. 817 00:43:26,342 --> 00:43:28,475 I don't even know how to thank you for enriching my life 818 00:43:28,518 --> 00:43:30,346 and changing me 819 00:43:30,390 --> 00:43:33,001 and opening my eyes to so many different things. 820 00:43:42,663 --> 00:43:43,882 Right here, be careful. 821 00:43:54,675 --> 00:43:56,198 Darnell? 822 00:43:56,242 --> 00:43:58,113 What are you doing out of the guesthouse? 823 00:43:58,157 --> 00:44:00,246 I told you to call me if you needed anything. 824 00:44:00,289 --> 00:44:02,291 I'm sorry, I got a little restless. 825 00:44:02,335 --> 00:44:05,294 I kinda needed something sweet. 826 00:44:05,338 --> 00:44:06,861 Are they gone? 827 00:44:06,905 --> 00:44:09,168 Are you talking about your lovely parents? 828 00:44:09,211 --> 00:44:11,039 Yes, the ones that you adore so much. 829 00:44:11,083 --> 00:44:13,694 You see this big smile on my face? 830 00:44:13,738 --> 00:44:15,435 Well, I guess that answers my question then. 831 00:44:15,478 --> 00:44:22,007 Here. 832 00:44:22,050 --> 00:44:23,530 Why the nerves? 833 00:44:23,573 --> 00:44:25,358 You're not having second thoughts are you? 834 00:44:25,401 --> 00:44:26,664 No, no, never that. 835 00:44:26,707 --> 00:44:28,404 No, your daughter... 836 00:44:28,448 --> 00:44:30,363 your daughter's the best thing that's ever happened to me. 837 00:44:30,406 --> 00:44:32,931 All right then. 838 00:44:32,974 --> 00:44:36,021 I want you to know I do have a weapon in this house. 839 00:44:36,064 --> 00:44:38,197 Now I see where Selena gets it from. 840 00:44:38,240 --> 00:44:39,807 You guys must have, like, 841 00:44:39,851 --> 00:44:42,244 some type of Manson gene or something. 842 00:44:42,288 --> 00:44:45,595 I'm just letting you know. Fair, fair. 843 00:44:45,639 --> 00:44:47,380 You know, I just wanna be the best husband for her, 844 00:44:47,423 --> 00:44:49,034 you know? 845 00:44:49,077 --> 00:44:52,080 I, uh, I'm always thinking of ways to make money and, 846 00:44:52,124 --> 00:44:55,823 uh, I just wanna be the best provider for my family. 847 00:44:55,867 --> 00:45:00,654 Listen, her father left her plenty of money. 848 00:45:00,698 --> 00:45:02,395 Just love her, 849 00:45:02,438 --> 00:45:05,180 and treat her right. Yeah. 850 00:45:05,224 --> 00:45:07,182 Well no disrespect, you know, 851 00:45:07,226 --> 00:45:10,751 but I'm a man, and I wanna provide for my family. 852 00:45:10,795 --> 00:45:13,319 Now I know she's dependent on some trust fund, 853 00:45:13,362 --> 00:45:15,974 but I want my wife to depend on me. 854 00:45:16,017 --> 00:45:18,498 You know, I don't have all the money 855 00:45:18,541 --> 00:45:19,673 that I should be making, 856 00:45:19,717 --> 00:45:22,720 but I am going back to school. 857 00:45:22,763 --> 00:45:27,028 I just wanna be perfect for my family. 858 00:45:27,072 --> 00:45:31,076 Listen, you need to take it one day at a time. 859 00:45:31,119 --> 00:45:35,515 How many billionaires have ended in divorce, hm? 860 00:45:35,558 --> 00:45:38,474 It's not money that make you happy, 861 00:45:38,518 --> 00:45:43,044 it's how good the relationship is. 862 00:45:43,088 --> 00:45:45,743 Right, I just don't wanna mess it up. 863 00:45:45,786 --> 00:45:47,266 She means so much to me. 864 00:45:47,309 --> 00:45:49,964 With an attitude like that I'm sure you won't. 865 00:45:50,008 --> 00:45:52,793 I know my daughter. 866 00:45:52,837 --> 00:45:54,969 Thanks, Miss Jackson. 867 00:45:55,013 --> 00:45:58,103 Tell you what, after tomorrow, 868 00:45:58,146 --> 00:46:02,020 you can go on and call me mom. Sounds good. 869 00:46:02,063 --> 00:46:05,806 Now get on back out there to that guesthouse 870 00:46:05,850 --> 00:46:08,330 before I do have to use that weapon on you. 871 00:46:08,374 --> 00:46:09,723 Yes ma'am, yes ma'am. 872 00:46:09,767 --> 00:46:12,073 I was thinking about seeing the crew though, uh, 873 00:46:12,117 --> 00:46:15,511 down at the beach. Thank you again. 874 00:46:22,780 --> 00:46:24,651 You know how she is, 875 00:46:24,694 --> 00:46:27,697 it never changes okay, and don't you get sucked into that. 876 00:46:27,741 --> 00:46:29,308 That's easy for you to say, 877 00:46:29,351 --> 00:46:31,310 look at you, you always have it all together, Miss Perfect. 878 00:46:31,353 --> 00:46:33,051 Don't I wish. 879 00:46:33,094 --> 00:46:35,967 What more could you ask for? 880 00:46:36,010 --> 00:46:38,360 You found love, you have a great man. 881 00:46:38,404 --> 00:46:41,276 I mean Rock is so good to you. 882 00:46:41,320 --> 00:46:43,278 But don't think we don't go through our own ups and downs. 883 00:46:43,322 --> 00:46:45,933 It's just, you know, we work on it 884 00:46:45,977 --> 00:46:48,153 and we... we communicate and we pray together. 885 00:46:48,196 --> 00:46:51,199 Pray together? Yes, every day. 886 00:46:51,243 --> 00:46:53,593 Boo, it's changed our relationship so much. 887 00:46:53,636 --> 00:46:56,204 The intimacy... 888 00:46:56,248 --> 00:46:58,859 the connection... it's just... Wow. 889 00:46:58,903 --> 00:47:01,079 And don't get me wrong okay, 890 00:47:01,122 --> 00:47:04,082 some days I do wanna drop him in the kiddie pool but, 891 00:47:04,125 --> 00:47:07,389 once the anger passes I just, you know, 892 00:47:07,433 --> 00:47:09,478 I see him for the man that he is, flaws and all. 893 00:47:09,522 --> 00:47:11,567 And I just love him unconditionally. 894 00:47:11,611 --> 00:47:12,917 I wish. 895 00:47:12,960 --> 00:47:14,396 Don't wish okay? 896 00:47:14,440 --> 00:47:16,572 That love that you're looking for, it's in your heart. 897 00:47:16,616 --> 00:47:18,574 Girl, you been watching Oprah's Lifeclass or something? 898 00:47:18,618 --> 00:47:19,575 Well... 899 00:47:21,577 --> 00:47:23,841 Okay, well, 900 00:47:23,884 --> 00:47:29,759 what if you love someone but they're with someone else? 901 00:47:29,803 --> 00:47:32,240 Ooh. Well, 902 00:47:32,284 --> 00:47:35,809 now I always thought you made a big mistake by leaving him. 903 00:47:35,853 --> 00:47:38,899 You guys were meant for each other but... my name is Bennett 904 00:47:38,943 --> 00:47:41,815 and I ain't in it. 905 00:47:55,916 --> 00:47:57,178 Ah, you crazy boy. 906 00:47:57,222 --> 00:47:59,528 But look man, for real, 907 00:47:59,572 --> 00:48:05,839 like, you ever thought maybe that you chose the wrong one? 908 00:48:05,883 --> 00:48:09,887 Like the woman that you chose wasn't the right fit for you? 909 00:48:09,930 --> 00:48:12,890 I never looked at it as if it was my choice. 910 00:48:12,933 --> 00:48:15,283 I just love the woman that God gave me, 911 00:48:15,327 --> 00:48:17,024 and I treat her the way that anyone would treat a gift 912 00:48:17,068 --> 00:48:18,939 from God. 913 00:48:18,983 --> 00:48:21,768 But, the thing about it is man, like, what if the woman 914 00:48:21,811 --> 00:48:23,335 that's perfect for you, 915 00:48:23,378 --> 00:48:24,858 the woman that God actually made for you, was out there 916 00:48:24,902 --> 00:48:26,294 and you're not with her? 917 00:48:26,338 --> 00:48:28,035 Like, man, you've chosen some other woman 918 00:48:28,079 --> 00:48:29,515 that... that just isn't your fit? 919 00:48:29,558 --> 00:48:31,082 Forever is a long time man 920 00:48:31,125 --> 00:48:33,649 to be married to somebody and not have the right person. 921 00:48:33,693 --> 00:48:35,913 How do you know? 922 00:48:35,956 --> 00:48:37,653 You know when you know. 923 00:48:37,697 --> 00:48:41,657 Trust me. Go get it. 924 00:48:41,701 --> 00:48:43,877 I'm open, throw it to me, I'm open, come on. 925 00:49:05,246 --> 00:49:06,291 Hey, boy. 926 00:49:07,509 --> 00:49:10,034 Ah, beautiful. 927 00:49:10,077 --> 00:49:12,384 I'm worried, Rock. 928 00:49:12,427 --> 00:49:16,779 Come on man, what's it gonna be, fear or fate? 929 00:49:16,823 --> 00:49:20,348 They can't be in the same space together, just like my parents. 930 00:49:20,392 --> 00:49:22,220 Look, I just wanna provide for her, you know? 931 00:49:22,263 --> 00:49:24,570 My father provided for us. 932 00:49:24,613 --> 00:49:26,224 We lived a good life, man. 933 00:49:26,267 --> 00:49:29,444 I just don't wanna let her down like her father did, you know? 934 00:49:29,488 --> 00:49:32,099 Her dad was a great business man. 935 00:49:32,143 --> 00:49:33,448 He built that company from the ground 936 00:49:33,492 --> 00:49:35,450 up into a huge corporation. 937 00:49:35,494 --> 00:49:37,104 He just got greedy. 938 00:49:37,148 --> 00:49:40,716 Yeah, and it hurt her deeply. 939 00:49:40,760 --> 00:49:44,024 Well, unless you know something I don't know, I... 940 00:49:44,068 --> 00:49:45,417 I don't see you kicking big 941 00:49:45,460 --> 00:49:47,810 the 13 counts of racketeering and wire fraud. 942 00:49:49,595 --> 00:49:52,946 Yeah. 943 00:49:52,990 --> 00:49:55,993 Rock, 944 00:49:56,036 --> 00:49:57,472 if I tell you something you promise to keep it between us, 945 00:49:57,516 --> 00:50:00,214 right? 946 00:50:01,215 --> 00:50:02,390 It's possible. 947 00:50:06,351 --> 00:50:10,094 I, um,... 948 00:50:10,137 --> 00:50:12,531 I lost my job. 949 00:50:12,574 --> 00:50:16,491 I haven't told anyone that I lost it on Friday. 950 00:50:17,101 --> 00:50:19,146 Damn, my goodness. 951 00:50:19,190 --> 00:50:20,191 Exactly. 952 00:50:23,455 --> 00:50:28,199 My old man used to tell us, when God closes one door, 953 00:50:28,242 --> 00:50:29,722 He opens another. 954 00:50:29,765 --> 00:50:32,290 I'm sure there's something else in store for you. 955 00:50:32,333 --> 00:50:36,381 Don't be afraid to turn the page. 956 00:50:38,209 --> 00:50:41,429 I'm gonna head up and check on Bria. 957 00:50:41,473 --> 00:50:43,127 Tomorrow's your big day. 958 00:50:43,170 --> 00:50:44,780 All right? 959 00:50:52,745 --> 00:50:59,230 Every new beginning starts when something else ends. 960 00:50:59,273 --> 00:51:04,452 Right, Mr. Turtle? Hm. 961 00:51:29,216 --> 00:51:31,827 These are the most exotic animals. 962 00:51:31,871 --> 00:51:33,177 Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 963 00:51:33,220 --> 00:51:35,483 No, no, no, no wait, are there snakes in here? 964 00:51:35,527 --> 00:51:36,963 Baby, please no, no. 965 00:51:37,006 --> 00:51:38,007 Look, look. 966 00:51:38,051 --> 00:51:39,052 Oh ok. Alright, all right. 967 00:51:39,748 --> 00:51:40,923 Baby please, no. 968 00:51:40,967 --> 00:51:42,316 See, see, you warming up, you warming up, 969 00:51:42,360 --> 00:51:43,926 come on, come on, I'm gonna show you something. 970 00:51:43,970 --> 00:51:44,927 No, wait, where are we going? Come on. Look, what is that? 971 00:51:47,452 --> 00:51:49,715 Let me see, let me see, Okay, okay, okay, okay. 972 00:51:49,758 --> 00:51:51,282 This one a little too active, 973 00:51:51,325 --> 00:51:52,892 that's the one right there. No, that one. 974 00:51:52,935 --> 00:51:54,633 I don't want it, no, it's hideous. 975 00:51:54,676 --> 00:51:56,243 No, that's the one. 976 00:51:56,287 --> 00:51:58,419 No, I wanna puppy not a turtle. 977 00:51:58,463 --> 00:52:00,029 You wanna puppy? 978 00:52:00,073 --> 00:52:03,555 Okay, I know, you wanna puppy but, I want a turtle. 979 00:52:03,598 --> 00:52:05,992 You are so bossy, why? 980 00:52:06,035 --> 00:52:08,342 'Cause, you gotta learn to slow down. 981 00:52:08,386 --> 00:52:10,431 You're constantly rushing in life, constantly. 982 00:52:10,475 --> 00:52:11,737 I'm efficient. Okay. 983 00:52:11,780 --> 00:52:13,478 But sometimes you gotta take a beat, 984 00:52:13,521 --> 00:52:16,568 feel the land, look at the stars. 985 00:52:16,611 --> 00:52:18,004 Taste your food for godsakes. 986 00:52:18,047 --> 00:52:20,528 Now you know I taste my food. Okay. 987 00:52:20,572 --> 00:52:23,009 But they'll live way longer then we can, 988 00:52:23,052 --> 00:52:25,707 and they'll always remind you to slow down a little 989 00:52:25,751 --> 00:52:28,014 and enjoy your life. 990 00:52:28,057 --> 00:52:29,320 You only get one. 991 00:52:29,363 --> 00:52:33,193 They're ugly, why would I want more than one? 992 00:52:33,237 --> 00:52:40,766 One life, one turtle. Let's go. Ugh. 993 00:52:40,809 --> 00:52:43,899 To the front, let's go name him. 994 00:52:43,943 --> 00:52:46,337 Ugh, look he's, see he's doing something weird. 995 00:52:46,380 --> 00:52:48,077 He looks like an Elvis. He looks like his name is Elvis. 996 00:52:48,121 --> 00:52:49,209 He's licking me. 997 00:52:49,253 --> 00:52:50,602 Elvis the turtle. 998 00:53:16,889 --> 00:53:18,325 Tomorrow's our new beginning. 999 00:53:43,655 --> 00:53:46,266 What are you doing here? 1000 00:53:46,310 --> 00:53:52,490 I can't stop thinking about you. 1001 00:53:52,533 --> 00:53:54,013 Same here. 1002 00:54:14,555 --> 00:54:17,123 Hey, I gotta study up on my aeronautics textbooks, 1003 00:54:17,166 --> 00:54:18,124 I'll holler at you later. 1004 00:54:18,167 --> 00:54:22,171 What? Aeronautics? 1005 00:54:22,215 --> 00:54:23,825 Rock, bro, you are weird. 1006 00:54:23,869 --> 00:54:24,826 You are one weird cat, man. 1007 00:54:24,870 --> 00:54:27,307 Hey, use it or lose it. 1008 00:54:27,351 --> 00:54:33,966 You definitely lost it man. 1009 00:54:34,009 --> 00:54:39,101 Definitely lost it. 1010 00:54:39,145 --> 00:54:41,060 Wait, wait, wait, where you going? 1011 00:54:41,103 --> 00:54:43,323 I have the worst headache; 1012 00:54:43,367 --> 00:54:45,630 I've been looking for aspirin everywhere. 1013 00:54:45,673 --> 00:54:51,375 Aspirin? I seem to remember a time 1014 00:54:51,418 --> 00:54:54,943 when doing this would make it all go away. 1015 00:55:00,253 --> 00:55:01,733 Hey, no. 1016 00:55:01,776 --> 00:55:03,778 What's wrong? I can't. 1017 00:55:03,822 --> 00:55:06,651 As much as I want to I can't. 1018 00:55:06,694 --> 00:55:10,437 She's too good to me. 1019 00:55:10,481 --> 00:55:11,830 I miss you. I miss you too. 1020 00:55:11,873 --> 00:55:17,357 And you know what I always say, live and let live. 1021 00:56:14,066 --> 00:56:16,808 I missed you so much. 1022 00:56:16,851 --> 00:56:19,027 Mm. 1023 00:56:19,071 --> 00:56:20,464 I'm never gonna leave you again. 1024 00:56:35,914 --> 00:56:37,394 Selena, baby it's me. 1025 00:56:37,437 --> 00:56:40,571 Look, I know I'm not supposed to see you but I just- 1026 00:56:40,614 --> 00:56:42,050 Darnell, get back to your room, 1027 00:56:42,094 --> 00:56:44,183 you know it's bad luck to see me before the wedding. 1028 00:56:44,226 --> 00:56:45,924 I don't care about those superstitions. 1029 00:56:45,967 --> 00:56:49,710 Look, I just need to talk to you. Selena, baby please. 1030 00:56:49,754 --> 00:56:57,370 Darnell I can't, I can't. I'm sorry I can't. 1031 00:56:57,414 --> 00:57:06,640 Okay. Okay, well, I love you. 1032 00:58:56,097 --> 00:58:57,185 Hey. 1033 00:59:00,493 --> 00:59:04,845 Hey. You hungry? 1034 00:59:04,889 --> 00:59:06,281 What you making? 1035 00:59:08,153 --> 00:59:10,024 Salad. 1036 00:59:10,329 --> 00:59:14,855 Nah, I was talking to Rock just now just, you know? 1037 00:59:14,899 --> 00:59:16,465 Yeah, I do. 1038 00:59:16,509 --> 00:59:19,468 You know how he do, you know he- aeronautics engineering, 1039 00:59:19,512 --> 00:59:23,734 on and on and on and. Look, the real thing is you... 1040 00:59:23,777 --> 00:59:31,045 you know me, you know me, Bri. I mean today at the beach I... 1041 00:59:31,089 --> 00:59:35,223 I got a little beside myself and I'm sorry. Okay? 1042 00:59:35,267 --> 00:59:40,533 I'm sorry. I just wanted everybody to have a good time 1043 00:59:40,577 --> 00:59:42,970 and I just wanted us to have a good time and... 1044 00:59:50,543 --> 00:59:52,371 I need you, Bri. 1045 01:00:01,423 --> 01:00:03,382 Baby, can I ask you a question? 1046 01:00:03,425 --> 01:00:04,862 Oh, I wish you wouldn't. 1047 01:00:07,429 --> 01:00:11,738 Um, are you... are you okay? 1048 01:00:11,782 --> 01:00:14,523 Are we okay? 1049 01:00:14,567 --> 01:00:15,612 Hm? 1050 01:00:17,831 --> 01:00:18,832 Yes. 1051 01:00:20,225 --> 01:00:21,443 I mean 'cause look, man, I been... 1052 01:00:21,487 --> 01:00:24,055 I've been thinking, all right? 1053 01:00:24,098 --> 01:00:25,970 I been doing a lot of thinking about what we need to do... 1054 01:00:26,013 --> 01:00:27,449 Chester. And how we need to do this. 1055 01:00:27,493 --> 01:00:29,060 And I know that we can fix this, 1056 01:00:29,103 --> 01:00:30,627 I know about the future, like- Chester. 1057 01:00:30,670 --> 01:00:32,454 - we need to build together. - Chester, stop! 1058 01:00:32,498 --> 01:00:34,195 I'm just trying to open up to you about my feelings 1059 01:00:34,239 --> 01:00:35,675 and I know... 1060 01:00:35,719 --> 01:00:38,199 Can we just be friends? 1061 01:00:42,116 --> 01:00:43,727 Wait, what? 1062 01:00:43,770 --> 01:00:49,297 You know I just... I don't think that I'm right for you anymore. 1063 01:00:49,341 --> 01:00:50,908 Bri, Bri. 1064 01:00:50,951 --> 01:00:52,779 And you need to find someone. 1065 01:00:52,823 --> 01:00:58,480 Someone else who's nice you know, 1066 01:00:58,524 --> 01:00:59,917 like, you need a nice girl. 1067 01:00:59,960 --> 01:01:02,267 Baby, you are a nice girl. Bri, Bri, Bri... 1068 01:01:02,310 --> 01:01:03,703 No. Okay, no! Listen, 1069 01:01:03,747 --> 01:01:06,793 I... this is not- Look, we can fix this. 1070 01:01:06,837 --> 01:01:08,752 I've been thinking about this for a long time so... 1071 01:01:08,795 --> 01:01:10,492 I can... look I can get help for my drinking, 1072 01:01:10,536 --> 01:01:11,929 I'm not tripping on anything I'm just saying we- 1073 01:01:11,972 --> 01:01:12,930 Chester, 1074 01:01:12,973 --> 01:01:13,974 I know what I need to do. 1075 01:01:25,638 --> 01:01:28,249 So... I'm leaving you. 1076 01:01:34,603 --> 01:01:35,866 Okay, look, okay, okay. 1077 01:01:35,909 --> 01:01:38,738 All right look, okay, can we talk about this? 1078 01:01:38,782 --> 01:01:40,740 No, we can't... we can't talk about it. 1079 01:01:40,784 --> 01:01:42,263 No, we can't talk about it. 1080 01:01:42,307 --> 01:01:44,048 You think that I like starting over? 1081 01:01:44,091 --> 01:01:46,572 You think I wanna start over? 1082 01:01:46,615 --> 01:01:48,095 I hate starting- 1083 01:01:48,139 --> 01:01:49,227 Listen, don't. Stop, stop. 1084 01:01:49,270 --> 01:01:53,884 Okay look, you're not the man for me. 1085 01:01:57,496 --> 01:01:59,716 That's it. 1086 01:02:15,383 --> 01:02:17,559 Couldn't let me win one, huh? 1087 01:02:17,603 --> 01:02:19,953 Seriously, not again. 1088 01:02:19,997 --> 01:02:21,433 what is it this time, huh? 1089 01:02:21,476 --> 01:02:23,696 Oh, well you couldn't- you couldn't be second one time 1090 01:02:23,740 --> 01:02:25,785 even though we're supposed to be friends? 1091 01:02:25,829 --> 01:02:28,179 God, you're still the same egotistical bitch 1092 01:02:28,222 --> 01:02:29,789 that you were in college. 1093 01:02:29,833 --> 01:02:31,356 Whoa, you need to calm down. 1094 01:02:31,399 --> 01:02:32,531 Look, I know it's a wedding 1095 01:02:32,574 --> 01:02:34,925 and the emotions are up in the air. 1096 01:02:34,968 --> 01:02:36,448 Oh yeah, up in the air like your legs 1097 01:02:36,491 --> 01:02:37,797 with Chester. 1098 01:02:37,841 --> 01:02:39,451 Yeah I know about that. 1099 01:02:39,494 --> 01:02:43,107 Bri, he loves me, what can I say? 1100 01:02:43,150 --> 01:02:45,849 All you try and do is control him with your little prissy 1101 01:02:45,892 --> 01:02:47,938 Congressional bullshit. 1102 01:02:47,981 --> 01:02:51,202 All you ever wanted was another trophy on your mantle next 1103 01:02:51,245 --> 01:02:52,812 to your big degree 1104 01:02:52,856 --> 01:02:56,990 and your big house, big car, family name. 1105 01:02:57,034 --> 01:02:59,471 Deep down you're as insecure as they come. 1106 01:02:59,514 --> 01:03:01,560 This was never about Chester. 1107 01:03:01,603 --> 01:03:04,215 You don't love him, this is about me. 1108 01:03:04,258 --> 01:03:05,956 You? 1109 01:03:05,999 --> 01:03:08,828 This isn't... God do you really wish this was about you, 1110 01:03:08,872 --> 01:03:10,787 are you that arrogant? 1111 01:03:10,830 --> 01:03:11,962 You know what I-I don't... 1112 01:03:12,005 --> 01:03:13,790 I don't even care that you slept with him 1113 01:03:13,833 --> 01:03:15,835 and how many other people you're sleeping with, 1114 01:03:15,879 --> 01:03:17,881 because they will never look at you the way 1115 01:03:17,924 --> 01:03:19,534 they look at me, with respect, 1116 01:03:19,578 --> 01:03:21,319 so you're not gonna win. 1117 01:03:21,362 --> 01:03:22,624 Okay, you're running around, 1118 01:03:22,668 --> 01:03:25,062 a grown-ass woman acting like a little girl. 1119 01:03:25,105 --> 01:03:27,325 You really need to grow up 'cause it's not cute. 1120 01:03:27,368 --> 01:03:28,369 And if you're not a woman, 1121 01:03:28,413 --> 01:03:30,502 you're never gonna attract a man. 1122 01:03:30,545 --> 01:03:33,331 And if you're so grown and such a woman, 1123 01:03:33,374 --> 01:03:35,072 why can't you please your man huh? 1124 01:03:35,115 --> 01:03:36,813 Too uptight? 1125 01:03:36,856 --> 01:03:39,380 He said that I'm still the best. 1126 01:03:40,860 --> 01:03:42,383 Yeah? 1127 01:03:42,427 --> 01:03:45,212 If you're so good, then how come when he was done with you, 1128 01:03:45,256 --> 01:03:47,301 he came downstairs to me? Bitch. 1129 01:03:47,345 --> 01:03:49,521 Ow! Jesus, 1130 01:03:49,564 --> 01:03:51,479 is this what you wanna do? 1131 01:03:59,226 --> 01:04:00,445 Ow! Oh. 1132 01:04:02,621 --> 01:04:08,061 Just wait a second... 1133 01:04:08,105 --> 01:04:09,715 I definitely could have just whipped your ass, I just- 1134 01:04:09,758 --> 01:04:11,151 - Oh, my God. - I've been smoking. 1135 01:04:11,195 --> 01:04:14,328 Okay, please. Oh my God, Trisha, 1136 01:04:14,372 --> 01:04:16,113 I really think I popped a disc or something. 1137 01:04:16,156 --> 01:04:19,246 I feel like I'm about 60. 1138 01:04:19,290 --> 01:04:21,945 If I was 21 you know I would have had you. 1139 01:04:21,988 --> 01:04:24,599 If we were both 21 you know I would have had you. 1140 01:04:27,428 --> 01:04:28,865 You know, I'm sorry. 1141 01:04:28,908 --> 01:04:32,869 It was the gin, you know gin will make you sin. 1142 01:04:32,912 --> 01:04:37,612 Trisha, you know that's not good enough, right? 1143 01:04:37,656 --> 01:04:42,356 I know. 1144 01:04:42,400 --> 01:04:45,969 You love him, right? 1145 01:04:46,012 --> 01:04:47,840 Yeah. 1146 01:04:50,016 --> 01:04:52,758 He loves you, you know? 1147 01:04:52,801 --> 01:04:56,936 I know that, that's why I act the way I do. 1148 01:04:56,980 --> 01:04:59,330 I'm not even mad you know that? 1149 01:05:01,071 --> 01:05:03,421 I just feel sad. 1150 01:05:05,031 --> 01:05:08,121 You know, I've been sad for a while now. 1151 01:05:12,169 --> 01:05:13,910 Trish, I miss you. 1152 01:05:13,953 --> 01:05:15,563 We used to be friends. 1153 01:05:20,481 --> 01:05:22,527 I am sick and tired of your momma, 1154 01:05:22,570 --> 01:05:24,485 and if you want commissary on your books, you're gonna 1155 01:05:24,529 --> 01:05:26,748 have to tell her to do it. 1156 01:05:26,792 --> 01:05:30,709 I am sick of her telling me what to do. 1157 01:05:30,752 --> 01:05:33,755 And this place creeps me out. 1158 01:05:50,076 --> 01:05:52,078 Hey, ma. 1159 01:05:52,122 --> 01:05:53,819 Selena, it's your father. 1160 01:05:58,084 --> 01:06:01,958 He wanted to talk to you before the wedding. 1161 01:06:16,102 --> 01:06:17,103 Selena? 1162 01:06:17,147 --> 01:06:19,192 It's me. 1163 01:06:19,236 --> 01:06:24,284 Boy, you sound... 1164 01:06:24,328 --> 01:06:26,852 you sound so grown up. 1165 01:06:26,895 --> 01:06:30,725 That's because I'm a woman now, dad. 1166 01:06:30,769 --> 01:06:35,904 Yeah, I guess you are. Look, I'm... 1167 01:06:35,948 --> 01:06:40,997 I just wanna apologize. 1168 01:06:41,040 --> 01:06:44,391 You know, I wasn't able to be the father 1169 01:06:44,435 --> 01:06:47,699 that you needed me to be, 1170 01:06:47,742 --> 01:06:52,486 you know, and so... It's just circumstances, you know? 1171 01:06:54,445 --> 01:06:56,795 It's what I had to do, you know? 1172 01:06:58,188 --> 01:07:00,016 I had to keep things on the outside; 1173 01:07:00,059 --> 01:07:01,582 it was the only way I could survive. 1174 01:07:01,626 --> 01:07:04,542 I survived just fine without you dad, just fine. 1175 01:07:04,585 --> 01:07:07,371 I just wanna, um... Now you listen to me. 1176 01:07:07,414 --> 01:07:09,547 Don't ever call here again; 1177 01:07:09,590 --> 01:07:12,115 we did just fine without you. 1178 01:07:12,158 --> 01:07:15,466 You know, your mother sends me pictures of you. 1179 01:07:15,509 --> 01:07:21,254 Every single week for the last 16 years. I... 1180 01:07:21,298 --> 01:07:25,998 I just... I want you to know that I love you, 1181 01:07:26,042 --> 01:07:29,001 and I think about you every day. 1182 01:07:29,045 --> 01:07:31,830 Dad, that's... that's not good enough. 1183 01:07:31,873 --> 01:07:34,789 Listen, I know that I've made some terrible mistakes. 1184 01:07:34,833 --> 01:07:37,053 You listen to me. 1185 01:07:37,096 --> 01:07:39,142 Don't ever call here again. 1186 01:07:42,928 --> 01:07:46,062 Selena? Selena? 1187 01:07:59,684 --> 01:08:00,685 You okay? 1188 01:08:03,296 --> 01:08:09,389 Yeah. You sure? 1189 01:08:09,433 --> 01:08:10,521 This too shall pass. 1190 01:08:16,788 --> 01:08:20,487 Tried to keep you satisfied 1191 01:08:20,531 --> 01:08:27,146 Hoping you would one day fall in love with me 1192 01:08:28,495 --> 01:08:30,193 I wanna go over some details of the reception. 1193 01:08:30,236 --> 01:08:31,498 I was thinking for that table 1194 01:08:31,542 --> 01:08:33,109 we could put small bottles of champagne. 1195 01:08:33,152 --> 01:08:36,112 Okay, I'll talk to you about it later, my guests are here. 1196 01:08:37,287 --> 01:08:39,332 Good morning. Morning. 1197 01:08:39,376 --> 01:08:40,986 Good morning. 1198 01:08:41,029 --> 01:08:44,859 Well, you all are here bright and early this glorious morning. 1199 01:08:44,903 --> 01:08:47,514 I am usually up at 0600 every morning, Melanie. 1200 01:08:47,558 --> 01:08:49,908 Well, it's gonna be a glorious day. 1201 01:08:49,951 --> 01:08:52,476 Yes, it is. And what a glorious, snug dress. 1202 01:08:52,519 --> 01:08:54,826 Did you just call me fat? 1203 01:08:54,869 --> 01:08:56,436 Oh, no. Oh no, I. 1204 01:08:56,480 --> 01:08:57,959 Babe, no. You see I tried. 1205 01:08:58,003 --> 01:09:00,092 I always seem to say the wrong thing. 1206 01:09:00,136 --> 01:09:02,268 I just meant that we were gonna 1207 01:09:02,312 --> 01:09:05,706 ask you to give us a hand around here and your dress 1208 01:09:05,750 --> 01:09:08,100 might be a bit snug to give us some help. 1209 01:09:08,144 --> 01:09:10,624 It's no problem. Do I look like the help to you? 1210 01:09:10,668 --> 01:09:12,844 Oh, come on. Excuse me? 1211 01:09:12,887 --> 01:09:14,889 Uh, I am tired of this. Baby. 1212 01:09:14,933 --> 01:09:17,892 Just because your ex-husband left a few dollars 1213 01:09:17,936 --> 01:09:19,546 hidden around here, 1214 01:09:19,590 --> 01:09:23,376 you all up in this fancy house wearing these old fancy clothes, 1215 01:09:23,420 --> 01:09:24,856 don't mean you can order us around like we 1216 01:09:24,899 --> 01:09:25,857 some common people. 1217 01:09:25,900 --> 01:09:27,511 Coral, I... No! 1218 01:09:27,554 --> 01:09:29,339 I didn't mean that, I was only- 1219 01:09:29,382 --> 01:09:30,688 You were only trying 1220 01:09:30,731 --> 01:09:32,994 to turn your nose up to us like you always do. 1221 01:09:33,038 --> 01:09:36,607 I'm sick of it. 1222 01:09:36,650 --> 01:09:40,132 I can't believe our son fell for this whole charade around here. 1223 01:09:40,176 --> 01:09:41,916 You ain't nothing but a fraud. Baby, come on. 1224 01:09:41,960 --> 01:09:45,050 Mm-hm. And you're living over here on borrowed time 1225 01:09:45,093 --> 01:09:48,619 while your children's daddy's doing time. 1226 01:09:48,662 --> 01:09:51,665 Surviving off some little earnings of some thief. 1227 01:09:51,709 --> 01:09:52,666 Thief? Coral! 1228 01:09:52,710 --> 01:09:54,102 Damn right! 1229 01:09:54,146 --> 01:09:56,017 Then maybe you feel that way, you should leave. 1230 01:09:56,061 --> 01:09:57,236 Oh, Jesus. 1231 01:09:57,280 --> 01:10:00,065 Well, fine. I'll leave. 1232 01:10:00,108 --> 01:10:01,806 And I'm gonna tell my son why we left too. 1233 01:10:01,849 --> 01:10:03,503 You do that. Damn right. Come on. 1234 01:10:03,547 --> 01:10:04,635 No, no, come on, now baby. We ain't wanted here. 1235 01:10:04,678 --> 01:10:05,766 Now baby, Coral wait minute! 1236 01:10:05,810 --> 01:10:06,985 Get in this car. 1237 01:10:07,028 --> 01:10:09,161 I... I'm... I'm sorry I- 1238 01:10:09,205 --> 01:10:11,381 My husband worked hard. 1239 01:10:11,424 --> 01:10:13,948 Yes he may have made a few mistakes, 1240 01:10:13,992 --> 01:10:16,255 but he's a good man. 1241 01:10:16,299 --> 01:10:20,520 And he paid all of those people back. 1242 01:10:20,564 --> 01:10:21,608 My husband worked hard, 1243 01:10:21,652 --> 01:10:23,262 she has no... I'm... 1244 01:10:23,306 --> 01:10:25,221 No right to talk to me like that. 1245 01:10:25,264 --> 01:10:28,093 I am so, so sorry, Melanie, 1246 01:10:28,136 --> 01:10:30,965 I- I'm... I'm sorry, okay I'm sorry. 1247 01:10:34,099 --> 01:10:36,057 How dare she. 1248 01:10:42,150 --> 01:10:45,458 You all finish the decorations, carry on. 1249 01:10:45,937 --> 01:10:50,594 I'll talk to you more about it later, McKenzie. 1250 01:10:50,637 --> 01:10:53,684 I need a vacation. 1251 01:11:00,821 --> 01:11:04,347 I hope you didn't apologize to that woman for me. 1252 01:11:04,390 --> 01:11:07,001 If we get started now we can be home by noon. 1253 01:11:07,045 --> 01:11:11,136 You know, I am just about sick 1254 01:11:11,179 --> 01:11:14,313 and tired of you and your dramatic tirades. 1255 01:11:14,357 --> 01:11:17,316 What? What? 1256 01:11:17,360 --> 01:11:19,318 Coral, I... I can't take any more of this. 1257 01:11:19,362 --> 01:11:21,233 I mean, the way you spoke to that woman 1258 01:11:21,277 --> 01:11:23,888 was disrespectful and absolutely ignorant. 1259 01:11:23,931 --> 01:11:25,629 Well, she deserved it. 1260 01:11:25,672 --> 01:11:28,153 She does not like us. 1261 01:11:28,196 --> 01:11:32,157 Woman, do not say another word, okay? 1262 01:11:32,200 --> 01:11:34,333 Now listen, I love you, 1263 01:11:34,377 --> 01:11:36,161 but you act like you've never made a mistake 1264 01:11:36,204 --> 01:11:37,597 before in your life. 1265 01:11:37,641 --> 01:11:42,080 Now look, come here, this... this is about our son. 1266 01:11:42,123 --> 01:11:45,126 You raised that boy, everything that you see in there, 1267 01:11:45,170 --> 01:11:47,477 100% of what you raised is in there. 1268 01:11:47,520 --> 01:11:50,262 Baby, that is all you, you did that. 1269 01:11:53,134 --> 01:11:55,311 Lena, it's me. 1270 01:11:56,834 --> 01:11:59,750 Girl, open up or I will go start a fire in the kitchen, 1271 01:11:59,793 --> 01:12:01,404 and you know I will. 1272 01:12:01,447 --> 01:12:02,927 What? 1273 01:12:02,970 --> 01:12:05,538 Look, you have all of your guests waiting. 1274 01:12:05,582 --> 01:12:06,713 And not only that, 1275 01:12:06,757 --> 01:12:09,107 but there is a wonderful, gorgeous man 1276 01:12:09,150 --> 01:12:11,370 down there who loves you to pieces. 1277 01:12:11,414 --> 01:12:14,330 You're a lucky girl. 1278 01:12:14,373 --> 01:12:17,333 All right, that's it, I'm getting the matches. 1279 01:12:20,858 --> 01:12:22,903 What are you doing? 1280 01:12:22,947 --> 01:12:25,906 You need to stop blocking your happiness. 1281 01:12:30,476 --> 01:12:31,651 Look, it's okay. 1282 01:12:31,695 --> 01:12:35,742 It's okay to let go. 1283 01:12:35,786 --> 01:12:38,354 It's okay to move on, you know? 1284 01:12:44,185 --> 01:12:45,578 What's the problem? 1285 01:12:45,622 --> 01:12:49,277 Why are you still having issues moving on? 1286 01:12:49,321 --> 01:12:51,889 It's so hard. 1287 01:12:51,932 --> 01:12:54,805 I still love him so much. 1288 01:12:54,848 --> 01:12:56,197 I know. 1289 01:12:56,241 --> 01:12:59,331 And I get it, trust me. 1290 01:12:59,375 --> 01:13:01,986 But, 1291 01:13:02,029 --> 01:13:05,424 look, sometimes people are only in your life for a season. 1292 01:13:05,468 --> 01:13:09,297 And you gotta close one chapter so you can open the next 1293 01:13:09,341 --> 01:13:14,781 so you can see how your story unfolds, right? 1294 01:13:14,825 --> 01:13:17,610 Trish, I'm scared. 1295 01:13:17,654 --> 01:13:22,789 I'm scared that I won't be able to be a good wife to him. 1296 01:13:22,833 --> 01:13:26,053 Darnell is such an amazing guy and he deserves so much better. 1297 01:13:26,097 --> 01:13:27,925 What? Stop. 1298 01:13:27,968 --> 01:13:33,800 Please, do you not know how amazing you are? 1299 01:13:33,844 --> 01:13:38,762 It gets no better. You always know what to say. 1300 01:13:38,805 --> 01:13:41,155 Well, sometimes. Yeah, sorta. 1301 01:13:41,199 --> 01:13:44,245 Look, I didn't smoke today so I'm on point. 1302 01:13:44,289 --> 01:13:46,073 Come here. 1303 01:13:46,117 --> 01:13:47,727 Come here. 1304 01:13:55,648 --> 01:13:56,693 I love you, okay? 1305 01:13:56,736 --> 01:13:58,521 I love you too. 1306 01:13:58,564 --> 01:14:00,174 I'll go keep them on ice. 1307 01:14:09,096 --> 01:14:11,055 Now you know you too young to be drinking, 1308 01:14:11,098 --> 01:14:12,839 what were you thinking? 1309 01:14:38,430 --> 01:14:41,433 Hello. 1310 01:14:41,477 --> 01:14:47,439 Ugh. Hi guys, thank you for, uh, coming out. 1311 01:14:47,483 --> 01:14:49,441 Got a few jokes for you so, 1312 01:14:49,485 --> 01:14:53,227 uh... What did the black guy 1313 01:14:53,271 --> 01:14:56,187 say to the Mexicans before they crossed the road? 1314 01:14:58,102 --> 01:15:02,498 Anybody? No? 1315 01:15:14,292 --> 01:15:18,209 So who knows why the chicken only had one leg? 1316 01:15:18,252 --> 01:15:19,602 Oh, come on. 1317 01:15:19,645 --> 01:15:21,212 Okay so, I thought you said this was a wedding? 1318 01:15:21,255 --> 01:15:22,779 This is some bullshit, 1319 01:15:22,822 --> 01:15:24,128 all this money being spent on this bullshit ass wedding. 1320 01:15:24,171 --> 01:15:25,564 Come on. 1321 01:15:28,611 --> 01:15:31,614 No. Nobody still? 1322 01:15:31,657 --> 01:15:34,225 This is what my nephew's marrying into? 1323 01:15:53,113 --> 01:15:55,812 I loved you, Dillon. 1324 01:15:55,855 --> 01:16:00,817 I'll always love you. 1325 01:16:00,860 --> 01:16:02,383 I know you're probably complaining right now 1326 01:16:02,427 --> 01:16:04,995 because I'm always so overdramatic. 1327 01:16:09,347 --> 01:16:13,917 I learned so much from you. 1328 01:16:13,960 --> 01:16:16,397 You knew me in ways that no one else could. 1329 01:16:21,011 --> 01:16:24,754 Darnell, he's- he's great. 1330 01:16:34,720 --> 01:16:39,203 He loves me so deeply. 1331 01:16:39,246 --> 01:16:45,122 And when I look into his eyes I feel safe again. 1332 01:16:45,165 --> 01:16:47,690 You'd be proud of me. 1333 01:16:47,733 --> 01:16:50,170 I'm gonna... I'm gonna slow down. 1334 01:16:50,214 --> 01:16:55,306 I'm gonna... I'm gonna look at the stars. 1335 01:16:55,349 --> 01:16:56,568 I'm gonna taste my food. 1336 01:17:02,008 --> 01:17:04,228 I'm gonna enjoy life the way you want me to. 1337 01:17:10,103 --> 01:17:16,501 When God closes one door, He always opens a new one. 1338 01:17:16,544 --> 01:17:18,329 And I can see clearly now. 1339 01:17:23,639 --> 01:17:25,075 I love you. 1340 01:17:27,468 --> 01:17:28,992 I love you. 1341 01:17:30,646 --> 01:17:38,654 I wanna see you I just need to know 1342 01:17:52,755 --> 01:17:54,452 I'm ready. 1343 01:17:54,495 --> 01:17:56,759 I love you, Darnell. 1344 01:17:56,802 --> 01:17:59,022 Let's get married. Yeah? 1345 01:17:59,065 --> 01:18:01,285 Mm-hm. 1346 01:18:01,328 --> 01:18:02,721 Baby, 1347 01:18:07,683 --> 01:18:09,467 I promise to be the best husband I can be for you. 1348 01:18:09,510 --> 01:18:12,252 I know you will. 1349 01:18:20,434 --> 01:18:23,133 You may now salute your bride. 1350 01:18:40,759 --> 01:18:41,760 Okay you guys, ready? 1351 01:18:41,804 --> 01:18:43,370 Yeah! All right, here goes. 1352 01:18:51,335 --> 01:18:56,340 No! No! Put that back! 1353 01:18:56,383 --> 01:18:57,558 You think it's funny don't you? 1354 01:18:57,602 --> 01:18:59,604 You see this? This is crazy man. 1355 01:18:59,647 --> 01:19:01,911 Hey, that's not funny man, 1356 01:19:01,954 --> 01:19:03,042 I did not agree to this. 1357 01:19:12,356 --> 01:19:14,662 Hey, congratulations on your wedding. 1358 01:19:14,706 --> 01:19:16,186 Thank you. 1359 01:19:16,229 --> 01:19:19,232 Hey. 1360 01:19:19,276 --> 01:19:20,581 I'm sorry. 1361 01:19:20,625 --> 01:19:23,410 Oh, I had no reason to talk to you like that. 1362 01:19:23,454 --> 01:19:26,196 Oh, we got off to a bad start didn't we? 1363 01:19:26,239 --> 01:19:27,675 We did. 1364 01:19:27,719 --> 01:19:30,809 But it's my fault, I'm so, so sorry. 1365 01:19:30,853 --> 01:19:33,029 All is forgiven. Welcome to our family. 1366 01:19:33,072 --> 01:19:34,204 Thank you. 1367 01:19:34,247 --> 01:19:35,466 Thank you. 1368 01:19:35,509 --> 01:19:36,510 Thank you. 1369 01:19:42,865 --> 01:19:43,822 Hey. 1370 01:19:47,347 --> 01:19:49,654 You look very handsome. 1371 01:19:49,697 --> 01:19:51,699 And you look beautiful. 1372 01:19:53,745 --> 01:19:55,268 Friends? 1373 01:19:55,312 --> 01:19:56,792 Friends. 1374 01:19:56,835 --> 01:19:58,141 Come here. 1375 01:20:00,491 --> 01:20:02,362 All right get out of here, have fun. 1376 01:20:02,406 --> 01:20:04,800 You too. 1377 01:20:05,409 --> 01:20:07,585 Congratulations, Darnell. Thank you. 1378 01:20:07,628 --> 01:20:09,108 My daughter Keli tells me 1379 01:20:09,152 --> 01:20:11,937 that you're looking for a new job opportunity. 1380 01:20:11,981 --> 01:20:13,243 How did you know I was looking for work? 1381 01:20:13,286 --> 01:20:15,854 Lisa called me last night. 1382 01:20:15,898 --> 01:20:19,118 Oh, gosh, everything has been so beautiful. 1383 01:20:19,162 --> 01:20:21,642 Thank you, dear, thank you. 1384 01:20:21,686 --> 01:20:23,688 How you doing, I'm Cliff. 1385 01:20:23,731 --> 01:20:25,211 I'm Brianna. 1386 01:20:25,255 --> 01:20:28,040 Nice to meet you. Nice to meet you. 1387 01:20:29,346 --> 01:20:31,870 Excuse me. 1388 01:20:31,914 --> 01:20:33,829 May I have this dance? 1389 01:20:33,872 --> 01:20:37,615 Oh, I'd love to, Reverend. 1390 01:20:37,658 --> 01:20:40,052 Okay, Miss Melanie, don't hurt him. 1391 01:20:48,931 --> 01:20:54,110 I love you. 1392 01:21:03,467 --> 01:21:05,382 Can I show you what a real man's like? 1393 01:21:06,687 --> 01:21:08,907 Sure. 1394 01:21:15,174 --> 01:21:18,874 Now you know I'm proud of you right? 1395 01:21:18,917 --> 01:21:20,092 Oh my, my, my, 1396 01:21:20,136 --> 01:21:22,181 and she's so good for you, she really is. 1397 01:21:22,225 --> 01:21:23,966 Yeah she is mama, yeah she is. I love you. 1398 01:21:24,009 --> 01:21:25,054 I love you too. 1399 01:21:25,097 --> 01:21:26,185 Congratulations, boy. 1400 01:21:26,229 --> 01:21:29,014 Thank you, Pop. I love you man. 1401 01:21:29,058 --> 01:21:30,059 Love it, you're looking great, brother- 1402 01:21:30,102 --> 01:21:31,060 Thanks. you're looking great. 1403 01:21:31,103 --> 01:21:32,800 Thank you. 1404 01:21:32,844 --> 01:21:35,194 So you know what we been praying for right? 1405 01:21:35,238 --> 01:21:36,500 Yeah. 1406 01:21:36,543 --> 01:21:40,765 Guess what? I'm pregnant. 1407 01:21:40,808 --> 01:21:43,899 Oh. Hey, we got a baby in the oven, you all. 1408 01:21:43,942 --> 01:21:48,599 Yeah, congratulations. 1409 01:21:50,514 --> 01:21:54,039 Hey, babe. Hey beautiful. 1410 01:21:54,083 --> 01:21:56,215 Guess what? What? 1411 01:21:56,259 --> 01:21:58,435 Your man got a new job. What? 1412 01:21:58,478 --> 01:21:59,697 Yes, I got a new job. 1413 01:21:59,740 --> 01:22:01,003 Are you serious? Yes. 1414 01:22:01,046 --> 01:22:05,268 Congratulations. 1415 01:22:05,311 --> 01:22:06,530 Thank you, thank you. 1416 01:22:08,053 --> 01:22:10,969 What? Hey, yes come on. Let's go. 1417 01:22:30,902 --> 01:22:33,818 Now slide to the right Slide to the right 1418 01:22:33,861 --> 01:22:35,951 Now slide to the left 1419 01:22:35,994 --> 01:22:37,387 Slide to the left 1420 01:22:37,430 --> 01:22:40,433 Now slide to the right Slide to the right 1421 01:22:40,477 --> 01:22:43,959 Now slide to the left Slide to the left 1422 01:22:44,002 --> 01:22:47,310 Now boogie-oogie-oogie Boogie-oogie-oogie 1423 01:22:47,353 --> 01:22:48,833 Get your boogie-oogie-oogie 1424 01:22:48,876 --> 01:22:51,923 Won't you boogie-oogie-oogie 1425 01:22:51,967 --> 01:22:55,840 Won't you boogie-oogie-oogie 1426 01:23:51,678 --> 01:23:53,245 Hey. 1427 01:23:57,249 --> 01:24:05,257 You know, uh... for 16 years, 1428 01:24:07,781 --> 01:24:11,176 I've thought about this day. 1429 01:24:11,220 --> 01:24:17,226 And what I'd say to you, and... 1430 01:24:17,269 --> 01:24:25,277 I never took the time to think about how you might be hurting. 1431 01:24:28,498 --> 01:24:33,416 And how in your darkest hour I wasn't there. 1432 01:24:33,459 --> 01:24:36,767 And how you might have needed me. 1433 01:24:36,810 --> 01:24:39,726 Listen to me. I wanna... 1434 01:24:39,770 --> 01:24:44,079 I wanna change the past. 1435 01:24:44,122 --> 01:24:46,472 All we have is right now. 1436 01:24:46,516 --> 01:24:49,432 Right now. 1437 01:24:49,475 --> 01:24:53,088 That's it. That's the gift. 1438 01:25:12,281 --> 01:25:14,457 I love you, dad. 1439 01:25:19,070 --> 01:25:21,246 I love you too. 1440 01:25:53,278 --> 01:25:58,283 Oooh 1441 01:26:04,159 --> 01:26:07,945 Baby some things never have to be said 1442 01:26:07,988 --> 01:26:10,643 If you're a man tell me what we're doing next 1443 01:26:10,687 --> 01:26:14,734 I can't stay here forever 1444 01:26:14,778 --> 01:26:17,607 Don't expect me to take the first step 1445 01:26:17,650 --> 01:26:21,219 You shouldn't have to read my mind 1446 01:26:21,263 --> 01:26:24,048 See my body's telling the story 1447 01:26:24,091 --> 01:26:27,834 And it's saying you can be the star tonight. 1448 01:26:27,878 --> 01:26:30,315 So you better come and get me 1449 01:26:30,359 --> 01:26:35,842 Don't make me wait, no 1450 01:26:35,886 --> 01:26:41,674 Baby, I don't wanna wait, no 1451 01:26:41,718 --> 01:26:46,505 You better come and get me Don't make me wait 1452 01:26:46,549 --> 01:26:49,160 Don't turn me into a regret 1453 01:26:49,204 --> 01:26:50,553 You're in my head 1454 01:26:50,596 --> 01:26:53,469 With some words you never said 1455 01:26:53,512 --> 01:26:57,124 It's like the closer that we get You know I could tell 1456 01:26:57,168 --> 01:26:58,691 You're a bully in the bed 1457 01:26:58,735 --> 01:27:02,826 Boy I don't have to read your mind 1458 01:27:02,869 --> 01:27:05,568 See your body is telling the story 1459 01:27:05,611 --> 01:27:08,397 And it's saying I should be all yours tonight 1460 01:27:08,440 --> 01:27:11,791 But you try to come and get me 1461 01:27:11,835 --> 01:27:13,010 Don't make me wait, no 1462 01:27:17,493 --> 01:27:19,495 Baby, I don't wanna wait, no 1463 01:27:22,324 --> 01:27:31,246 You better come and get me Don't make me wait, no 1464 01:27:31,289 --> 01:27:38,253 Baby, I don't wanna wait, no You better come and get me 99740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.