Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,605
(INSECTS TRILLING)
2
00:00:04,705 --> 00:00:07,641
(PERSON PANTING)
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,478
(RAPID FOOTSTEPS)
4
00:00:13,981 --> 00:00:17,085
(RAVEN CAWING)
5
00:00:17,185 --> 00:00:19,320
MAN: Get back here!
6
00:00:22,123 --> 00:00:24,092
(GRUNTS)
7
00:00:24,192 --> 00:00:25,759
(GASPS)
8
00:00:25,859 --> 00:00:28,762
(BREATHING HEAVILY)
9
00:00:39,307 --> 00:00:43,344
(GENTLE WOMAN PLAYING)
10
00:01:07,067 --> 00:01:10,538
* Got a heart on the mend
11
00:01:12,106 --> 00:01:16,577
* And a head full of tunes
12
00:01:16,677 --> 00:01:20,281
* Sister sits on the porch
13
00:01:20,381 --> 00:01:24,752
* Cloud crosses the moon
14
00:01:24,852 --> 00:01:26,820
* Oh
15
00:01:26,920 --> 00:01:31,725
Well, looks like
we found our troublemakers.
16
00:01:39,367 --> 00:01:40,868
Heel.
17
00:01:47,808 --> 00:01:50,811
(ELK BUGLING)
Hey, big guy.
18
00:01:52,413 --> 00:01:54,882
I'm gonna have
to run you out of here.
19
00:02:00,754 --> 00:02:03,123
Hope you at least
got a bellyful.
20
00:02:06,427 --> 00:02:07,795
(GUNSHOT)
21
00:02:07,895 --> 00:02:10,698
(ELK BUGLING)
22
00:02:28,148 --> 00:02:30,484
So you're the new
Vern Dunnegan.
23
00:02:31,819 --> 00:02:33,954
I am.
24
00:02:34,054 --> 00:02:35,223
Joe Pickett.
25
00:02:35,323 --> 00:02:37,157
Well, nice to meet you,
Warden.
26
00:02:38,892 --> 00:02:41,662
Elk really did a number
on your ranch, didn't they?
27
00:02:41,762 --> 00:02:43,297
(CHUCKLES)
28
00:02:43,397 --> 00:02:45,399
Yeah, they sure did.
29
00:02:45,499 --> 00:02:47,601
Well, brought my tools,
30
00:02:47,701 --> 00:02:50,404
so I'll get
this fence fixed up.
31
00:02:50,504 --> 00:02:53,607
And say,
Vern and I go way back,
and...
32
00:02:53,707 --> 00:02:56,210
situation like this,
he would have
figured out a way
33
00:02:56,310 --> 00:02:58,246
to get the State
to pay for the damage.
34
00:02:58,346 --> 00:02:59,680
Ah, same rules apply.
35
00:02:59,780 --> 00:03:01,114
I mean,
the law doesn't change
36
00:03:01,215 --> 00:03:02,950
just 'cause there's
a new game warden.
37
00:03:03,050 --> 00:03:05,353
Wait.
That's the law?
38
00:03:05,453 --> 00:03:06,920
Officially,
the state owns the elk,
39
00:03:07,020 --> 00:03:10,758
so Game Commission's liable
for any damage they do.
40
00:03:10,858 --> 00:03:13,561
Vern, that old
slippery son of a bitch.
41
00:03:13,661 --> 00:03:17,398
Always acted like
he was doing me
some sort of big favor.
42
00:03:17,498 --> 00:03:20,568
That sounds like Vern.
Yep.
43
00:03:20,668 --> 00:03:22,903
Well, I brought some tools.
Let me give you a hand.
44
00:03:23,003 --> 00:03:24,972
Great.
(GUNSHOT ECHOES)
45
00:03:29,310 --> 00:03:30,878
Target shootin'?
46
00:03:30,978 --> 00:03:32,613
Nope.
47
00:03:33,314 --> 00:03:35,483
That bullet hit flesh.
48
00:03:35,583 --> 00:03:37,251
Gonna have to come back.
49
00:03:38,218 --> 00:03:39,587
(WHISTLES)
50
00:03:39,687 --> 00:03:42,923
Maxine, come on. Up.
51
00:03:43,023 --> 00:03:44,392
Don't go getting yourself
killed, now,
52
00:03:44,492 --> 00:03:46,026
'fore you help me
with my fence.
53
00:03:49,863 --> 00:03:52,700
(ENGINE ROARING)
54
00:04:10,518 --> 00:04:12,520
Stay.
55
00:04:23,664 --> 00:04:26,099
Please drop the knife.
56
00:04:30,070 --> 00:04:32,306
Little early
for elk season,
you know.
57
00:04:34,107 --> 00:04:37,311
Meat for the pot, Warden.
Just meat for the pot.
58
00:04:37,411 --> 00:04:39,513
Some of us got families
to feed.
59
00:04:39,613 --> 00:04:41,382
Seems to me you didn't have
to kill the only trophies
60
00:04:41,482 --> 00:04:43,216
in the herd
just to fill your freezer.
61
00:04:45,553 --> 00:04:47,154
Then again,
there's quite
the black market
62
00:04:47,254 --> 00:04:49,957
for antlers and velvet.
63
00:04:50,057 --> 00:04:52,693
Say a haul like this'd
fetch you
a couple grand.
64
00:04:52,793 --> 00:04:55,295
Yeah, well,
I wouldn't know
anything about all that.
65
00:04:59,032 --> 00:05:01,201
Either way,
I'm gonna have
to write you up.
66
00:05:05,673 --> 00:05:07,808
Ote Keeley, isn't it?
67
00:05:07,908 --> 00:05:10,277
You're kidding me, right?
68
00:05:10,378 --> 00:05:13,180
No.
I'm not kidding.
69
00:05:14,014 --> 00:05:16,584
Wait a second.
70
00:05:16,684 --> 00:05:18,419
I know you.
71
00:05:18,519 --> 00:05:19,920
You're that brand-new
game warden
72
00:05:20,020 --> 00:05:21,689
that arrested
the governor of Wyoming
73
00:05:21,789 --> 00:05:24,091
for fishin'
without a license.
74
00:05:24,191 --> 00:05:25,593
That's you, isn't it?
75
00:05:27,361 --> 00:05:29,430
I didn't know
he was the governor.
76
00:05:29,530 --> 00:05:30,831
Oh, you didn't know
he was the governor?
77
00:05:30,931 --> 00:05:33,667
(LAUGHS)
78
00:05:33,767 --> 00:05:36,269
Yeah.
I read about that
in the paper.
79
00:05:37,270 --> 00:05:40,908
"Rookie Game Warden
Arrests Governor Budd."
80
00:05:41,008 --> 00:05:43,877
Yee-hoo!
(LAUGHS)
81
00:05:43,977 --> 00:05:48,516
Hey, you ain't really gonna
write me a ticket, are you?
82
00:05:48,616 --> 00:05:50,183
See, I'm a professional
hunting outfitter.
83
00:05:50,283 --> 00:05:51,284
Just...
84
00:05:52,620 --> 00:05:54,688
Can't feed the kids,
85
00:05:54,788 --> 00:05:57,090
outfitter's license
gets pulled.
86
00:05:58,759 --> 00:06:00,327
I ain't kiddin'.
87
00:06:01,094 --> 00:06:04,097
I know we can...
88
00:06:04,197 --> 00:06:06,366
we can work
something out,
can't we?
89
00:06:07,801 --> 00:06:09,336
I'm not kidding either.
90
00:06:10,704 --> 00:06:12,806
Give me
your driver's license.
91
00:06:13,306 --> 00:06:15,409
(SIGHS)
92
00:06:18,345 --> 00:06:20,080
I got a kid.
93
00:06:20,180 --> 00:06:21,915
Another on the way.
94
00:06:22,015 --> 00:06:23,884
How am I supposed
to support them?
95
00:06:24,452 --> 00:06:26,286
Not like this.
96
00:06:28,155 --> 00:06:31,058
You know
there's more animals
in Wyoming than people?
97
00:06:32,225 --> 00:06:34,227
Ain't no one gonna care
about them critters.
98
00:06:34,327 --> 00:06:38,098
What in the hell
could this
possibly matter?
99
00:06:38,198 --> 00:06:41,034
You know these bulls
you just killed
are new papas?
100
00:06:41,134 --> 00:06:42,536
Now, how the hell
am I supposed
to know that?
101
00:06:42,636 --> 00:06:43,937
'Cause it's April.
102
00:06:44,037 --> 00:06:45,205
I figure
the least I can do
103
00:06:45,305 --> 00:06:46,306
is make sure
nobody kills 'em
104
00:06:46,406 --> 00:06:47,808
when they're
having their babies.
105
00:06:47,908 --> 00:06:50,210
Give their young a chance
to stand on their own.
106
00:06:50,310 --> 00:06:52,279
I figure it's the least
any of us can do, Ote.
107
00:06:52,379 --> 00:06:53,647
Don't you think?
108
00:06:53,747 --> 00:06:56,016
Vern Dunnegan would
never pull this shit.
109
00:06:56,717 --> 00:06:58,351
I'm not Vern Dunnegan.
110
00:07:00,120 --> 00:07:01,354
No.
111
00:07:01,455 --> 00:07:03,056
You sure as hell ain't.
112
00:07:03,156 --> 00:07:04,291
License.
113
00:07:15,503 --> 00:07:17,404
Hey. Whoa,
whoa, whoa, easy.
114
00:07:17,505 --> 00:07:18,806
(BARKS)
115
00:07:20,307 --> 00:07:23,777
Now we're in really,
really deep, ain't we?
116
00:07:26,947 --> 00:07:29,116
I'd suggest you
give that back to me.
117
00:07:29,216 --> 00:07:31,919
I give you this gun,
118
00:07:32,019 --> 00:07:35,155
you're gonna lock me up
for a long, long time.
119
00:07:35,255 --> 00:07:36,790
(BARKING CONTINUES)
120
00:07:36,890 --> 00:07:38,125
On the other hand,
121
00:07:38,225 --> 00:07:40,093
new game warden
122
00:07:40,193 --> 00:07:42,362
found out
in the middle of nowhere,
123
00:07:42,462 --> 00:07:44,197
shot dead by his own gun,
124
00:07:44,297 --> 00:07:45,933
well...
125
00:07:46,033 --> 00:07:47,134
that might start
to look like
126
00:07:47,234 --> 00:07:49,770
things weren't
going so hot
in the new town.
127
00:07:49,870 --> 00:07:51,739
How 'bout that story?
128
00:07:52,873 --> 00:07:55,008
Things been
a little rough lately.
129
00:07:55,108 --> 00:07:57,144
Financial hardships
and the like.
130
00:07:59,379 --> 00:08:01,381
The elk.
131
00:08:01,481 --> 00:08:03,183
The blood,
they'd notice that.
132
00:08:06,486 --> 00:08:07,855
(GRUNTS)
133
00:08:10,190 --> 00:08:12,359
(BARKS)
134
00:08:14,361 --> 00:08:18,031
How 'bout I let you walk
135
00:08:18,131 --> 00:08:21,501
and you don't
write me a ticket?
136
00:08:26,439 --> 00:08:27,808
No.
137
00:08:28,441 --> 00:08:29,610
What?
138
00:08:29,710 --> 00:08:31,812
I'm still gonna
write you the ticket.
139
00:08:32,913 --> 00:08:34,314
Are you stupid?
140
00:08:36,183 --> 00:08:37,517
You'd rather die
141
00:08:37,618 --> 00:08:39,486
than not write me a ticket?
142
00:08:39,587 --> 00:08:40,888
No.
143
00:08:42,055 --> 00:08:44,091
Would you rather
a murder rap
than getting a ticket
144
00:08:44,191 --> 00:08:45,793
for huntin'
out of season?
145
00:08:45,893 --> 00:08:49,162
(DOG BARKS DISTANTLY)
146
00:08:49,262 --> 00:08:50,798
Yeah.
147
00:08:53,400 --> 00:08:54,501
Maybe.
148
00:08:55,235 --> 00:08:57,070
(SHOUTS)
(GUNSHOT)
149
00:08:57,170 --> 00:09:00,040
(BOTH GRUNTING)
(GUNSHOT)
150
00:09:03,744 --> 00:09:05,278
Ah!
151
00:09:10,050 --> 00:09:11,084
Ah!
152
00:09:11,184 --> 00:09:13,420
(STRAINING)
153
00:09:13,520 --> 00:09:16,123
(BOTH BREATHING HEAVILY)
154
00:09:19,292 --> 00:09:20,594
Ah!
155
00:09:22,596 --> 00:09:25,098
(GROANING)
156
00:09:25,198 --> 00:09:27,034
I have kids!
157
00:09:29,169 --> 00:09:31,905
You want to leave my kids
without a father?
158
00:09:33,841 --> 00:09:35,575
For what? What?
159
00:09:35,676 --> 00:09:37,645
Couple of bucks.
Nah.
160
00:09:37,745 --> 00:09:39,980
You can't kill me.
You're a lawman.
161
00:09:40,080 --> 00:09:41,615
Oh, I don't know
about that, Ote.
162
00:09:41,715 --> 00:09:45,085
They find you
out here dead,
all alone,
163
00:09:45,185 --> 00:09:48,288
might start to think
things weren't
going so well.
164
00:09:48,388 --> 00:09:50,390
Financial hardships
and such.
No, no.
165
00:09:50,490 --> 00:09:51,959
The blood.
166
00:09:52,059 --> 00:09:54,061
The cops would notice
the blood.
167
00:09:54,995 --> 00:09:56,930
You really think
the cops are gonna care
168
00:09:57,030 --> 00:09:59,199
about what happened
to someone like you?
169
00:10:08,842 --> 00:10:10,711
No.
170
00:10:10,811 --> 00:10:12,279
I don't.
171
00:10:15,749 --> 00:10:18,585
(BREATHING HEAVILY)
172
00:10:31,965 --> 00:10:34,067
I'm still gonna
write you that ticket.
173
00:10:39,406 --> 00:10:43,043
(ENGINE WHIRRING)
174
00:11:06,599 --> 00:11:09,536
(GRUNTING)
175
00:11:14,775 --> 00:11:18,245
(BREATHING DEEPLY)
176
00:11:22,515 --> 00:11:24,051
Three.
177
00:11:25,786 --> 00:11:27,287
Two.
178
00:11:29,723 --> 00:11:31,191
One.
179
00:11:34,427 --> 00:11:36,296
(EXHALES SHARPLY)
180
00:11:58,718 --> 00:12:02,923
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
181
00:12:40,593 --> 00:12:42,863
Hey.
Hey.
182
00:12:44,597 --> 00:12:46,099
I just put
the girls to bed,
183
00:12:46,199 --> 00:12:47,400
but you should say "hi."
184
00:12:47,500 --> 00:12:48,902
They'll be happy
to see you.
185
00:12:49,636 --> 00:12:51,671
Yeah.
Sounds good.
186
00:12:51,771 --> 00:12:53,740
Joe, what happened
to your face?
187
00:12:53,841 --> 00:12:55,843
Just game
warden business.
188
00:12:59,146 --> 00:13:01,181
Guess what I'm doin'.
189
00:13:01,281 --> 00:13:04,084
We're gonna be
a two-income
household again.
190
00:13:04,184 --> 00:13:05,819
You find
anything good?
191
00:13:05,919 --> 00:13:07,287
Oh, yeah.
192
00:13:07,387 --> 00:13:09,422
I'm trying
to decide between
193
00:13:09,522 --> 00:13:12,692
tractor doctor
and rodeo clown.
194
00:13:12,792 --> 00:13:14,461
Some might say
it's not the best use
195
00:13:14,561 --> 00:13:16,263
of my law degree,
but...
196
00:13:18,565 --> 00:13:20,934
I can see it.
(BOTH LAUGH)
197
00:13:21,034 --> 00:13:22,669
Hey.
Hey.
198
00:13:24,604 --> 00:13:26,039
(SIGHS)
199
00:13:26,874 --> 00:13:28,842
After all
the moving around,
200
00:13:30,110 --> 00:13:31,644
here we are.
201
00:13:32,812 --> 00:13:35,015
You finally
have your own post.
202
00:13:36,016 --> 00:13:38,451
The girls started
their new school.
203
00:13:38,551 --> 00:13:40,687
I can go back to work.
204
00:13:40,787 --> 00:13:42,755
(WHISPERING)
We made it, Joe.
205
00:13:44,257 --> 00:13:45,792
This right here?
206
00:13:47,527 --> 00:13:49,062
It's what
we worked so hard for.
207
00:13:51,932 --> 00:13:53,700
Pretty nice.
(PHONE RINGS)
208
00:13:53,800 --> 00:13:56,469
Yeah,
it's pretty nice.
(CHUCKLES)
209
00:13:56,569 --> 00:13:59,039
GIRL: Mom,
someone's calling for you!
210
00:14:00,240 --> 00:14:02,275
I'm out front, hon.
211
00:14:02,375 --> 00:14:04,744
Can you see
what it's about?
212
00:14:04,844 --> 00:14:08,081
Had a bit
of a thing today.
It's a doctor.
213
00:14:08,181 --> 00:14:10,183
Says it's about
your blood work.
214
00:14:11,351 --> 00:14:12,752
Blood work?
215
00:14:15,188 --> 00:14:16,756
Yeah,
I had a physical
last week.
216
00:14:16,856 --> 00:14:19,459
It...feels kind of late
to call, right?
217
00:14:19,559 --> 00:14:20,593
Hmm.
218
00:14:20,693 --> 00:14:21,828
Mind if I take it?
219
00:14:21,929 --> 00:14:23,796
Please, yeah.
Okay.
220
00:14:28,902 --> 00:14:32,472
Good night, Daddy.
Night-night.
221
00:14:32,572 --> 00:14:34,307
Night-night.
Night, Daddy.
222
00:14:34,407 --> 00:14:35,943
(KISSES)
223
00:14:37,677 --> 00:14:40,213
Sweet dreams.
We didn't get a song.
224
00:14:41,648 --> 00:14:43,116
Oh.
225
00:14:44,284 --> 00:14:46,286
Just one?
Please?
226
00:14:46,386 --> 00:14:48,188
We haven't
seen you all day.
227
00:14:56,496 --> 00:14:59,232
(HUMMING)
228
00:15:07,707 --> 00:15:09,842
* Hush-a-bye
229
00:15:09,943 --> 00:15:12,579
* Don't you cry
230
00:15:12,679 --> 00:15:16,716
* Go to sleep, little baby
231
00:15:17,817 --> 00:15:22,322
* When you wake
You shall have cake *
232
00:15:22,422 --> 00:15:27,627
* And all the pretty
Little horses *
233
00:15:27,727 --> 00:15:32,899
* Blacks and bays
Dappled and grays *
234
00:15:33,000 --> 00:15:37,337
* Coach and six white horses
235
00:15:38,438 --> 00:15:41,241
(HUMMING)
236
00:15:49,882 --> 00:15:51,918
Night, Daddy.
Night-night.
237
00:16:00,560 --> 00:16:02,929
(MARYBETH SNIFFLES)
238
00:16:03,030 --> 00:16:05,932
Marybeth,
what is it?
239
00:16:08,735 --> 00:16:10,270
It's good news.
240
00:16:14,107 --> 00:16:15,408
I'm pregnant.
241
00:16:19,712 --> 00:16:21,914
Great.
(SNIFFLES)
242
00:16:22,815 --> 00:16:24,751
(CRYING) Yeah.
243
00:16:24,851 --> 00:16:26,619
I'm sorry.
I feel like
a terrible person
244
00:16:26,719 --> 00:16:28,355
for feeling like this.
245
00:16:28,455 --> 00:16:30,423
I just...
No, I get it.
246
00:16:34,861 --> 00:16:37,064
One minute, I just...
247
00:16:38,931 --> 00:16:41,334
Well, I guess I thought
I might get me back.
248
00:16:42,702 --> 00:16:45,138
You know?
Mm-hmm.
249
00:16:49,676 --> 00:16:51,178
Hey.
250
00:17:01,788 --> 00:17:03,456
We'll figure it out.
251
00:17:05,258 --> 00:17:07,094
Like always.
252
00:17:21,341 --> 00:17:22,709
Okay, got everything?
253
00:17:22,809 --> 00:17:24,277
GIRL: Okay.
Okay.
254
00:17:24,377 --> 00:17:27,013
Wait! I almost forgot
to feed Buckaroo.
255
00:17:27,114 --> 00:17:28,848
Grab the bowl quickly.
256
00:17:29,649 --> 00:17:30,617
No, going outside.
257
00:17:30,717 --> 00:17:33,220
That cat's
not coming back.
No.
258
00:17:33,320 --> 00:17:35,322
Not after three weeks
in those woods.
259
00:17:37,724 --> 00:17:41,094
You want me
to talk to her?
(SIGHS)
260
00:17:41,194 --> 00:17:42,395
No, not yet.
261
00:17:42,495 --> 00:17:45,265
Let's let her
make one friend
in Saddlestring first.
262
00:17:45,365 --> 00:17:47,400
Okay!
Okay.
263
00:17:47,500 --> 00:17:48,668
Let's do it.
264
00:17:48,768 --> 00:17:51,904
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
265
00:17:52,004 --> 00:17:54,941
(SPEAKING INDISTINCTLY)
266
00:17:56,409 --> 00:17:58,311
(MARYBETH LAUGHS)
267
00:17:58,411 --> 00:18:00,513
Look at that.
268
00:18:00,613 --> 00:18:02,182
MARYBETH: Oh.
269
00:18:04,184 --> 00:18:05,852
Hi, there!
270
00:18:05,952 --> 00:18:07,587
I got a question for you.
271
00:18:07,687 --> 00:18:08,688
What's a girl gotta do
272
00:18:08,788 --> 00:18:10,290
to make some
new friends in this town?
273
00:18:10,390 --> 00:18:11,424
I don't know.
274
00:18:11,524 --> 00:18:12,892
Divorce
the game warden.
275
00:18:12,992 --> 00:18:15,228
(ALL LAUGHING)
276
00:18:16,829 --> 00:18:18,465
Your mom's a real
people person.
277
00:18:18,565 --> 00:18:20,367
Yeah.
Yeah.
278
00:18:20,467 --> 00:18:21,801
I'm not
a people person.
279
00:18:21,901 --> 00:18:24,103
I'm more
of an animal person,
like you.
280
00:18:25,104 --> 00:18:26,206
Huh.
281
00:18:26,306 --> 00:18:28,475
Buckaroo's
not coming back,
is he?
282
00:18:30,543 --> 00:18:33,380
No. No,
I don't think so, hon.
283
00:18:36,048 --> 00:18:37,684
But it can't hurt
to leave out
food for him,
284
00:18:37,784 --> 00:18:39,051
just in case?
285
00:18:39,919 --> 00:18:42,021
Nope, I guess it can't.
286
00:18:45,858 --> 00:18:48,428
(SPEAKING INDISTINCTLY)
287
00:18:48,528 --> 00:18:49,729
Vern Dunnegan.
288
00:18:49,829 --> 00:18:51,831
Didn't expect
to see you here.
289
00:18:51,931 --> 00:18:53,333
Didn't you
get the memo,
290
00:18:53,433 --> 00:18:54,234
you're retired?
291
00:18:54,334 --> 00:18:57,036
Old habits die young,
I guess.
292
00:18:57,136 --> 00:18:58,405
So you're
the Vern Dunnegan
293
00:18:58,505 --> 00:18:59,606
I've heard
so much about.
294
00:18:59,706 --> 00:19:01,774
And you must be
295
00:19:01,874 --> 00:19:04,711
the Mrs. Joe Pickett
296
00:19:04,811 --> 00:19:06,946
that I've heard
so much about.
(LAUGHS)
297
00:19:07,046 --> 00:19:09,182
I'm Marybeth.
Nice to meet you.
298
00:19:09,282 --> 00:19:12,252
Vern is the previous
game warden
in this area.
299
00:19:12,352 --> 00:19:15,054
And he cast
a pretty big shadow,
I have to admit.
300
00:19:15,154 --> 00:19:17,924
Seems my shadow
gets bigger
with each passing year.
301
00:19:18,024 --> 00:19:19,959
Oh, God,
me too, Vern.
Me too.
302
00:19:20,059 --> 00:19:21,228
(ALL CHUCKLING)
303
00:19:21,328 --> 00:19:22,829
All right, ladies.
You want
a balloon animal?
304
00:19:22,929 --> 00:19:24,497
BOTH: Yay!
Okay.
305
00:19:24,597 --> 00:19:25,632
Have fun.
306
00:19:27,734 --> 00:19:28,935
How's Sandy doin'?
307
00:19:29,035 --> 00:19:31,070
Uh, we split up.
308
00:19:31,170 --> 00:19:34,541
Oh. I'm sorry
to hear it.
309
00:19:34,641 --> 00:19:36,075
Don't be.
310
00:19:36,175 --> 00:19:38,711
I rolled over one morning
to take one last look
311
00:19:38,811 --> 00:19:40,146
at her puffy face.
312
00:19:40,247 --> 00:19:43,182
Turns out, I could only
take her in small doses.
313
00:19:43,283 --> 00:19:45,552
I may only have
two decades left,
314
00:19:45,652 --> 00:19:47,086
and I don't want
to spend 'em
arguing about
315
00:19:47,186 --> 00:19:49,121
why I don't want
to take salsa lessons.
316
00:19:49,856 --> 00:19:50,990
(LAUGHS)
317
00:19:51,090 --> 00:19:52,592
Well, how's retirement
treating you,
318
00:19:52,692 --> 00:19:54,927
other than not having
to take salsa lessons?
319
00:19:55,027 --> 00:19:56,963
Surprisingly lucrative.
320
00:19:57,063 --> 00:19:59,599
I've been doing some
consulting for InterWest.
321
00:19:59,699 --> 00:20:00,733
Oh, yeah?
Yeah.
322
00:20:00,833 --> 00:20:02,034
They're planning
on building a pipeline
323
00:20:02,134 --> 00:20:04,136
right
through Saddlestring.
324
00:20:04,237 --> 00:20:06,105
They needed some help
with the locals,
325
00:20:06,205 --> 00:20:08,308
and who better
to help
326
00:20:08,408 --> 00:20:11,678
but the unofficial
mayor of Saddlestring?
327
00:20:11,778 --> 00:20:14,046
(CHUCKLES)
328
00:20:15,715 --> 00:20:18,685
I gotta tell you, Joe...
329
00:20:18,785 --> 00:20:20,052
Couple nights ago,
330
00:20:20,152 --> 00:20:21,488
Ote Keeley was drunk,
331
00:20:21,588 --> 00:20:24,691
shootin' off his mouth
over at Stockman's Bar.
332
00:20:24,791 --> 00:20:26,158
He was saying
something about
333
00:20:26,259 --> 00:20:28,561
he stole your own gun
away from you?
334
00:20:28,661 --> 00:20:29,796
Is that true?
335
00:20:29,896 --> 00:20:31,998
Ah, it just happened
too fast.
336
00:20:32,098 --> 00:20:33,666
I wasn't expecting it.
337
00:20:33,766 --> 00:20:36,202
Everything bad
happens fast.
338
00:20:36,303 --> 00:20:38,137
There's a reason
game wardens are killed
339
00:20:38,237 --> 00:20:41,308
more than any
other officer of the law.
340
00:20:41,408 --> 00:20:45,111
Poachers
are usually drunk,
always armed.
341
00:20:45,211 --> 00:20:47,079
You leave a man
in the middle
of nowhere,
342
00:20:47,179 --> 00:20:50,917
he turns
into a goddamn caveman
with a gun.
343
00:20:51,017 --> 00:20:53,486
You're right.
You're damn right
I'm right.
344
00:20:54,887 --> 00:20:56,323
I just don't want you
to end up
345
00:20:56,423 --> 00:20:58,491
a sad story
I tell my friends.
346
00:20:59,025 --> 00:21:00,693
I appreciate it, Vern.
347
00:21:02,562 --> 00:21:04,030
Take my advice.
348
00:21:04,130 --> 00:21:05,565
You gotta learn
to bend a little.
349
00:21:05,665 --> 00:21:09,469
You can't go around
pissing off degenerates
like Ote Keeley.
350
00:21:09,569 --> 00:21:12,204
Guys like him
don't have
enough to lose.
351
00:21:12,305 --> 00:21:14,707
It makes them
unpredictable.
352
00:21:14,807 --> 00:21:16,042
Ticket the tourists.
353
00:21:16,142 --> 00:21:17,243
You got
a better chance
354
00:21:17,344 --> 00:21:19,346
of making it
to retirement that way.
355
00:21:19,446 --> 00:21:22,415
Are you suggesting
I give Ote
his hunting license back?
356
00:21:22,515 --> 00:21:24,817
Well, it wouldn't be
the dumbest thing
you ever did.
357
00:21:24,917 --> 00:21:26,453
All due respect,
I think...
358
00:21:26,553 --> 00:21:28,688
I'm gonna do things
a little different.
359
00:21:29,489 --> 00:21:31,524
Yeah.
360
00:21:31,624 --> 00:21:33,292
We'll see.
361
00:21:39,131 --> 00:21:41,801
(FOLK MUSIC PLAYING)
362
00:21:49,842 --> 00:21:51,210
Oh!
363
00:21:51,711 --> 00:21:53,212
Hey, man.
364
00:21:53,312 --> 00:21:55,114
Why don't you watch
where you're going?
365
00:21:55,214 --> 00:21:57,016
Just move on,
Keeley.
366
00:21:57,116 --> 00:21:58,951
Oh, you tellin' me
what to do?
367
00:21:59,051 --> 00:22:01,153
(LAUGHS)
368
00:22:01,253 --> 00:22:03,490
See, I think you're out
of your jurisdiction there,
369
00:22:03,590 --> 00:22:04,391
Game Warden.
370
00:22:04,491 --> 00:22:07,026
I'm here
with my family.
371
00:22:07,126 --> 00:22:10,129
Yeah.
And I'm with mine.
372
00:22:10,229 --> 00:22:11,931
Whole lot, too.
373
00:22:12,031 --> 00:22:15,034
Ever since you took away
my livelihood.
374
00:22:15,134 --> 00:22:16,268
Well,
if you got an issue,
375
00:22:16,369 --> 00:22:18,204
you call
during business hours.
376
00:22:20,206 --> 00:22:22,675
Here I thought
game wardens
were always on duty.
377
00:22:24,143 --> 00:22:25,878
Not for you,
I'm not.
378
00:22:29,148 --> 00:22:30,683
Come on.
379
00:22:32,819 --> 00:22:34,153
Who's that?
380
00:22:34,253 --> 00:22:36,923
Ah, he's just
some poacher I ticketed.
381
00:22:37,023 --> 00:22:38,458
Should I be worried?
No!
382
00:22:38,558 --> 00:22:40,660
Nope, nothing
I can't handle.
383
00:22:49,736 --> 00:22:52,872
(BISON BELLOWING)
384
00:22:55,875 --> 00:22:58,344
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
385
00:23:12,525 --> 00:23:15,762
YOUNG JOE: Someday,
I'm gonna live there,
386
00:23:15,862 --> 00:23:18,898
and I'll walk
into one of those fields,
387
00:23:18,998 --> 00:23:21,701
and I'll close my eyes.
388
00:23:21,801 --> 00:23:25,004
And I'll remember what it used
to be like for us here,
389
00:23:25,104 --> 00:23:26,906
and this'll just be a memory.
390
00:23:28,274 --> 00:23:30,076
I wanna go there, too.
391
00:23:30,176 --> 00:23:31,944
I want to go
where you go.
392
00:23:33,245 --> 00:23:34,581
Then look at it.
393
00:23:35,915 --> 00:23:37,984
See if you
focus enough,
394
00:23:38,084 --> 00:23:39,852
if you can hear it.
395
00:23:40,820 --> 00:23:42,689
Hear the wind.
396
00:23:42,789 --> 00:23:45,592
The sounds of the bison
in the distance.
397
00:23:46,693 --> 00:23:48,227
Listen.
398
00:23:50,329 --> 00:23:54,366
YOUNG VICTOR:
I think I can hear it.
Can you, Joey?
399
00:23:54,467 --> 00:23:55,602
Yeah.
400
00:23:58,738 --> 00:24:00,239
I can hear it.
401
00:24:03,643 --> 00:24:06,646
(PHONE BUZZING)
402
00:24:14,887 --> 00:24:16,589
Vern, what's up?
403
00:24:16,689 --> 00:24:19,058
Have you met
the Bouvier sisters?
404
00:24:19,158 --> 00:24:21,193
Nope.
I don't think so.
405
00:24:21,293 --> 00:24:23,262
Trust me,
you'd remember if you had.
406
00:24:23,362 --> 00:24:24,664
Apparently
they didn't get the memo
407
00:24:24,764 --> 00:24:27,133
that I'm no longer
the game warden.
408
00:24:27,233 --> 00:24:29,335
I'll text you their address.
409
00:24:41,981 --> 00:24:43,983
(GROANS)
410
00:24:46,719 --> 00:24:47,754
(KNOCKS)
411
00:24:47,854 --> 00:24:49,288
WOMAN: Who is it?
412
00:24:50,790 --> 00:24:54,561
Oh, I think he's the new
Vern Dunnegan.
413
00:24:54,661 --> 00:24:56,395
Yeah. I'm Joe.
414
00:24:56,495 --> 00:24:57,997
Is he as handsome
as Vern Dunnegan?
415
00:24:58,097 --> 00:24:59,799
(LAUGHS)
Oh, hi.
416
00:24:59,899 --> 00:25:01,534
(LAUGHS UNEASILY)
417
00:25:01,634 --> 00:25:04,403
Vern told me you had
some sort
of game warden issue.
418
00:25:04,503 --> 00:25:06,739
Oh, yes.
It's Hey You.
419
00:25:06,839 --> 00:25:07,974
Excuse me?
The emu.
420
00:25:08,074 --> 00:25:09,241
He's in the bedroom.
421
00:25:09,341 --> 00:25:11,177
Oh, you have a emu
in your bedroom?
422
00:25:11,277 --> 00:25:12,845
Hey You.
423
00:25:12,945 --> 00:25:14,513
Sorry?
What's that?
424
00:25:14,614 --> 00:25:17,249
That's his name,
"Hey You."
425
00:25:17,349 --> 00:25:19,251
Ah, got it.
BOTH: Yeah.
426
00:25:19,351 --> 00:25:20,386
Come on in.
Oh, please, come in.
427
00:25:20,486 --> 00:25:21,688
Yeah?
Yeah, don't be shy.
428
00:25:21,788 --> 00:25:22,955
Okay.
Don't worry
about your shoes.
429
00:25:23,055 --> 00:25:24,256
Don't worry
about your boots.
It's all good.
430
00:25:24,356 --> 00:25:25,524
JOE: Okay.
Yeah, just follow me.
431
00:25:25,625 --> 00:25:26,993
All right.
432
00:25:27,093 --> 00:25:28,260
Just around here.
433
00:25:28,360 --> 00:25:30,062
Oh, just
so's you know,
434
00:25:30,162 --> 00:25:31,731
Hey You can be
a little territorial.
435
00:25:31,831 --> 00:25:33,065
Yeah, just a little.
436
00:25:33,966 --> 00:25:35,467
Yeah.
(LAUGHS) Yes.
437
00:25:39,538 --> 00:25:41,040
WOMAN 1: Here you are.
WOMAN 2: Here we are, honey.
438
00:25:41,140 --> 00:25:43,242
WOMAN 1: It's Mommy.
WOMAN 2:
There we are. Mommy.
439
00:25:43,342 --> 00:25:44,644
Hi, Hey You.
Oh, hi, big boy.
440
00:25:44,744 --> 00:25:46,112
Hey You.
441
00:25:47,346 --> 00:25:48,414
How about we just, uh--
442
00:25:48,514 --> 00:25:50,683
(GROWLS)
WOMAN:
Mommy. It's Uncle Joe--
443
00:25:50,783 --> 00:25:52,484
(SCREECHES)
444
00:25:52,585 --> 00:25:54,386
Oh!
WOMAN: See,
just a little.
445
00:25:54,486 --> 00:25:57,189
Like I told you.
(LAUGHS)
446
00:25:57,289 --> 00:25:58,658
All right, uh...
447
00:25:58,758 --> 00:26:00,059
do you have
a sheet or something
448
00:26:00,159 --> 00:26:01,327
I could use to throw
over Hey You's head?
449
00:26:01,427 --> 00:26:02,862
Oh, yeah, I have a quilt
that can cover him.
450
00:26:02,962 --> 00:26:05,031
Uh, which quilt?
Reba.
451
00:26:05,131 --> 00:26:08,334
But that's my quilt.
But it's Hey You's
favorite.
452
00:26:08,434 --> 00:26:10,302
All right, then.
Oh, well, thank you.
453
00:26:10,402 --> 00:26:12,772
Yeah,
look at this, huh?
454
00:26:12,872 --> 00:26:14,340
I made it myself.
455
00:26:14,440 --> 00:26:16,609
We were
redheads once.
Yeah, we love her.
456
00:26:16,709 --> 00:26:18,310
There you go.
BOTH: Yes.
457
00:26:18,410 --> 00:26:19,545
Oh, that's
a good way in.
JOE: All right.
458
00:26:19,646 --> 00:26:21,180
Yeah.
Yeah, let's go
this way.
459
00:26:21,280 --> 00:26:23,182
Yeah, very good.
You look like a matador.
460
00:26:23,282 --> 00:26:24,751
All right. Remember,
a little territorial.
461
00:26:24,851 --> 00:26:26,853
Just a little.
Yeah, just maybe...
462
00:26:26,953 --> 00:26:28,020
Okay, we're fine.
463
00:26:28,120 --> 00:26:29,689
Listen, he loves that,
because it comforts him.
464
00:26:29,789 --> 00:26:32,358
WOMAN 1: Yes.
WOMAN 2: Okay, have at him.
465
00:26:32,458 --> 00:26:33,760
WOMAN 1: Hi, sweet.
WOMAN 2: Hi, hi.
466
00:26:33,860 --> 00:26:37,163
WOMAN 1:
It's Mommy, Hey You.
WOMAN 2: And Uncle Joe.
467
00:26:37,263 --> 00:26:38,765
Here he comes.
468
00:26:40,199 --> 00:26:42,802
(SCREECHES AND HISSES)
(GRUNTING)
469
00:26:44,737 --> 00:26:47,073
WOMAN 1: Hey You, relax...
WOMAN 2: Oh!
470
00:26:47,173 --> 00:26:49,008
(JOE GRUNTING)
471
00:26:49,108 --> 00:26:50,743
(SCREECHING)
472
00:26:52,544 --> 00:26:54,413
WOMAN: Oh, my Lord!
(JOE SHOUTING)
473
00:26:54,513 --> 00:26:57,784
(SCREECHING)
474
00:26:57,884 --> 00:26:59,618
(GROWLING)
475
00:27:08,494 --> 00:27:10,262
(WOMAN 1 SIGHS)
(WOMAN 2 CHUCKLES)
476
00:27:10,362 --> 00:27:12,131
Not bad.
Nice job.
477
00:27:13,599 --> 00:27:16,936
Well, I recommend
keeping the door closed
478
00:27:17,036 --> 00:27:19,271
so Hey You doesn't
get back in the house.
479
00:27:19,371 --> 00:27:21,507
But he does like
watching Jeopardy!, so...
480
00:27:21,607 --> 00:27:24,176
Oh, please take this
as a little thank-you.
481
00:27:24,844 --> 00:27:26,779
Yes. For Vern.
482
00:27:26,879 --> 00:27:28,547
You know, you did
a much better job
483
00:27:28,647 --> 00:27:29,682
than I would have guessed
after reading about you
484
00:27:29,782 --> 00:27:31,150
in the newspaper.
Mm-hmm.
485
00:27:31,617 --> 00:27:33,585
The paper?
Mm.
486
00:27:33,686 --> 00:27:35,421
Hmm?
Oh, Vivian,
he doesn't know.
487
00:27:35,521 --> 00:27:37,556
VIVIAN: Oh. Mm.
488
00:27:48,434 --> 00:27:51,503
"Run-in
with local outfitter."
489
00:27:52,171 --> 00:27:53,572
"Grabbed his gun."
490
00:27:56,308 --> 00:27:57,777
What?
491
00:27:57,877 --> 00:28:00,146
"Lost control
of his sphincter"?
492
00:28:20,266 --> 00:28:21,433
Hi. How are you?
493
00:28:21,533 --> 00:28:22,835
RECEPTIONIST: Good.
494
00:28:36,348 --> 00:28:37,716
What?
495
00:28:39,318 --> 00:28:40,820
It ain't lit.
496
00:28:42,621 --> 00:28:43,689
RECEPTIONIST: Jeannie,
497
00:28:43,790 --> 00:28:45,291
is the address we have
on file still good?
498
00:28:46,658 --> 00:28:48,594
Well, I don't know.
499
00:28:49,361 --> 00:28:50,396
It's where I am now,
500
00:28:50,496 --> 00:28:51,463
but goddamn landlord's
501
00:28:51,563 --> 00:28:53,132
trying to evict me, so...
502
00:28:57,870 --> 00:28:59,138
Hey, you mind
if I take a look?
503
00:28:59,238 --> 00:29:01,040
I'm a...
504
00:29:01,140 --> 00:29:02,641
I was a lawyer.
505
00:29:03,242 --> 00:29:04,576
(SCOFFS)
506
00:29:04,676 --> 00:29:06,813
I don't need
your goddamn charity.
507
00:29:08,380 --> 00:29:10,216
Okay.
Suit yourself.
508
00:29:11,583 --> 00:29:13,619
Just sit here and read
about celebrities
509
00:29:13,719 --> 00:29:15,687
going through menopause,
I guess.
510
00:29:17,423 --> 00:29:19,025
(SCOFFS)
511
00:29:21,393 --> 00:29:22,761
Well...
512
00:29:22,862 --> 00:29:24,696
wouldn't want you
to have to do that.
513
00:29:30,402 --> 00:29:32,404
Who'd your landlord
give this to?
514
00:29:32,504 --> 00:29:35,007
My daughter.
How old is she?
515
00:29:35,107 --> 00:29:37,609
Why does that matter?
She under 14?
516
00:29:39,078 --> 00:29:40,079
She's nine.
517
00:29:40,813 --> 00:29:42,081
Oh,
518
00:29:42,181 --> 00:29:43,615
my daughter's nine, too.
519
00:29:44,250 --> 00:29:45,617
Cute.
520
00:29:50,056 --> 00:29:52,391
Landlord can't give this
to anyone under 14,
521
00:29:52,491 --> 00:29:53,926
so...
522
00:29:54,026 --> 00:29:57,196
legally you can stay put
till he figures that out.
523
00:29:57,296 --> 00:30:00,332
Not a long-term solution,
but it's something.
524
00:30:01,868 --> 00:30:03,235
RECEPTIONIST: Marybeth?
525
00:30:09,375 --> 00:30:10,709
Thanks.
526
00:30:12,544 --> 00:30:14,313
You can lay down here.
Great.
527
00:30:16,883 --> 00:30:18,317
The doctor
will be right in.
528
00:30:18,417 --> 00:30:19,718
Okay.
529
00:30:21,020 --> 00:30:22,955
I read that thing
about your husband.
530
00:30:23,055 --> 00:30:25,324
My goodness,
sure glad he's okay.
531
00:30:35,034 --> 00:30:37,336
Exactly
where did you read
about my husband?
532
00:30:41,573 --> 00:30:42,975
Thank you.
533
00:30:55,988 --> 00:30:57,156
Joe.
534
00:31:00,659 --> 00:31:03,695
(CHILDREN YELLING, LAUGHING)
535
00:31:11,537 --> 00:31:12,905
GIRL: Hey, country weird.
536
00:31:13,005 --> 00:31:15,674
Why are you
reading a book?
It's recess.
537
00:31:20,246 --> 00:31:22,114
Bermuda Triangle?
538
00:31:22,214 --> 00:31:23,749
Sounds boring.
539
00:31:24,150 --> 00:31:26,318
It is boring.
540
00:31:27,886 --> 00:31:29,821
Especially
if you don't know
how to read.
541
00:31:30,622 --> 00:31:32,424
(GIGGLES)
542
00:31:32,524 --> 00:31:34,460
What are you
laughing at, April?
543
00:31:36,695 --> 00:31:38,430
Wait.
Oh, my God.
544
00:31:38,530 --> 00:31:39,798
That's my jacket.
545
00:31:39,898 --> 00:31:42,368
I donated this old jacket
to Salvation Army,
546
00:31:42,468 --> 00:31:43,902
and now April's
wearing it.
547
00:31:44,003 --> 00:31:45,337
See?
548
00:31:45,437 --> 00:31:46,905
Look, there's my name.
549
00:31:47,673 --> 00:31:48,740
Secondhand.
550
00:31:48,840 --> 00:31:50,209
That's her new name now.
551
00:31:50,309 --> 00:31:51,910
(ALL LAUGHING)
552
00:31:52,878 --> 00:31:55,014
(SCHOOL BELL RINGS)
553
00:31:55,114 --> 00:31:56,882
Bye, Secondhand!
554
00:31:57,583 --> 00:31:59,218
(LAUGHS MENACINGLY)
555
00:32:01,787 --> 00:32:03,289
I don't think
the Bermuda Triangle
556
00:32:03,389 --> 00:32:04,723
sounds boring.
557
00:32:14,766 --> 00:32:17,236
(SIGHS)
Oh, you gotta be
shittin' me.
558
00:32:29,381 --> 00:32:30,449
Hey!
559
00:32:31,117 --> 00:32:32,318
April?
560
00:32:32,418 --> 00:32:35,321
Why is this perfectly
good jacket
in the garbage?
561
00:32:35,421 --> 00:32:36,455
Hmm?
562
00:32:37,623 --> 00:32:39,858
I don't like
that jacket anymore.
563
00:32:40,526 --> 00:32:42,228
Oh, boo-hoo.
564
00:32:43,062 --> 00:32:44,430
You don't like
that jacket.
565
00:32:44,530 --> 00:32:45,664
Well, you know what,
April?
566
00:32:45,764 --> 00:32:47,566
I don't like
ungrateful kids!
567
00:32:47,666 --> 00:32:49,035
(CAR DOOR SLAMS)
568
00:32:51,203 --> 00:32:52,438
And I sure as shit
569
00:32:52,538 --> 00:32:53,939
don't like
shithead husbands
570
00:32:54,040 --> 00:32:55,707
who get their names
in the paper
571
00:32:55,807 --> 00:32:57,909
for shooting their mouths
all over town!
572
00:32:58,010 --> 00:33:00,679
Trying to be
some big shot.
573
00:33:00,779 --> 00:33:02,114
The game warden already
took your license.
574
00:33:02,214 --> 00:33:03,515
You think this
is gonna help things?
575
00:33:03,615 --> 00:33:05,117
Could you stop it?
Huh?
576
00:33:05,217 --> 00:33:06,518
How's this
gonna help things?
I'm serious.
577
00:33:06,618 --> 00:33:08,120
I'm warning you!
578
00:33:16,728 --> 00:33:18,164
Now, don't you worry.
579
00:33:21,200 --> 00:33:23,369
I got a plan
to get my license back.
580
00:33:24,403 --> 00:33:25,971
(SCOFFS)
581
00:33:26,072 --> 00:33:28,307
You got a plan, huh?
Yeah.
582
00:33:34,813 --> 00:33:36,248
Bye, Lumpy.
583
00:33:41,187 --> 00:33:42,354
See you, Grumpy.
584
00:33:54,433 --> 00:33:55,901
Dad's home!
Dad!
585
00:33:57,469 --> 00:34:00,139
Come on, girl.
(BARKS)
586
00:34:01,273 --> 00:34:02,574
(GIRLS LAUGHING)
587
00:34:05,311 --> 00:34:06,912
What's wrong?
588
00:34:07,012 --> 00:34:08,414
What makes you think
something's wrong?
589
00:34:08,514 --> 00:34:09,581
I don't know.
590
00:34:10,982 --> 00:34:12,818
What kind of mood's
your mom in today?
591
00:34:12,918 --> 00:34:15,887
(SIGHS) Not great.
592
00:34:15,987 --> 00:34:17,789
All right.
Do me a favor, will you?
593
00:34:17,889 --> 00:34:20,592
Just keep
your sister outside
for a few, okay?
594
00:34:20,692 --> 00:34:23,395
Mom and Dad need
to have a little talk.
595
00:34:25,264 --> 00:34:27,899
Tell her she looks nice.
She likes that.
596
00:34:31,437 --> 00:34:33,071
(LAUGHS) She didn't know
where it went.
597
00:34:33,172 --> 00:34:35,541
Okay, come here.
Drop it.
598
00:34:36,642 --> 00:34:38,277
MARYBETH:
Okay, Mom, calm down.
599
00:34:38,377 --> 00:34:40,379
Yeah, it's...
it's gonna be okay.
600
00:34:41,813 --> 00:34:43,949
Yep, I'm gonna talk
to Joe right now.
601
00:34:45,151 --> 00:34:46,185
Okay.
602
00:34:47,286 --> 00:34:49,155
Okay. Bye.
603
00:34:57,696 --> 00:34:58,964
You look nice.
604
00:35:01,333 --> 00:35:02,434
And you.
605
00:35:04,736 --> 00:35:06,305
I don't have time
for it right now.
606
00:35:06,405 --> 00:35:08,940
Apparently Mom's husband
was just arrested.
607
00:35:09,641 --> 00:35:11,543
Arrested?
White-collar stuff.
608
00:35:11,643 --> 00:35:13,645
Wire fraud or something.
609
00:35:14,713 --> 00:35:16,315
She needs us
to go get her.
610
00:35:17,249 --> 00:35:18,317
When?
611
00:35:19,385 --> 00:35:20,852
Right now.
612
00:35:20,952 --> 00:35:22,521
All the way
to Jackson Hole?
613
00:35:25,257 --> 00:35:26,658
I dare you.
614
00:35:32,831 --> 00:35:34,666
Hey, girls?
SHERIDAN: Yeah?
615
00:35:34,766 --> 00:35:36,768
Come on, eat quick,
616
00:35:36,868 --> 00:35:38,704
and then put your PJs on.
617
00:35:38,804 --> 00:35:41,473
We're going
to get Grandma Missy.
618
00:35:42,040 --> 00:35:42,974
Just Missy.
619
00:35:43,074 --> 00:35:45,043
She doesn't like
the word "Grandma."
620
00:35:59,891 --> 00:36:02,294
OTE: I know. I know.
621
00:36:02,961 --> 00:36:04,930
Elroy needs a break.
622
00:36:05,030 --> 00:36:06,998
Altitude's
gettin' to him.
623
00:36:07,098 --> 00:36:08,734
We should keep moving.
624
00:36:08,834 --> 00:36:10,336
We can take a break
over the ridge.
625
00:36:10,436 --> 00:36:12,638
Nah, besides,
626
00:36:12,738 --> 00:36:14,005
I gotta piss.
627
00:36:14,806 --> 00:36:16,208
Again?
628
00:36:16,308 --> 00:36:18,477
What's this,
the fourth time we stopped,
so you can piss?
629
00:36:18,577 --> 00:36:19,611
Here.
630
00:36:20,846 --> 00:36:23,882
Doc calls it
"splastic" bladder.
631
00:36:23,982 --> 00:36:26,184
Happens when I don't
hydrate enough.
632
00:36:26,285 --> 00:36:28,320
They're sayin'
hydrating's real important
633
00:36:28,420 --> 00:36:29,855
for overall health.
634
00:36:29,955 --> 00:36:30,956
MAN: Wow.
635
00:36:31,056 --> 00:36:33,124
That's a real interesting
factoid, Calvin.
636
00:36:33,225 --> 00:36:35,561
Now, Ote,
would you get back
on your damn horse?
637
00:36:36,161 --> 00:36:37,396
What the hell?
638
00:36:40,499 --> 00:36:41,767
What the hell's that?
639
00:36:48,039 --> 00:36:50,309
(RAVEN CAWING)
640
00:36:52,210 --> 00:36:54,746
(SCOFFS) Dumb bird.
641
00:36:54,846 --> 00:36:56,282
(ARROW THWACKS)
642
00:36:57,015 --> 00:36:58,250
OTE: Oh, shit.
643
00:37:22,073 --> 00:37:24,209
They asleep?
Yeah.
644
00:37:24,910 --> 00:37:26,412
They're asleep.
645
00:37:31,216 --> 00:37:33,251
I assume you heard.
646
00:37:33,352 --> 00:37:35,321
Well, apparently,
everyone has.
647
00:37:37,623 --> 00:37:40,258
I assume
you're mad at me
for not telling you?
648
00:37:44,296 --> 00:37:45,597
I know
I probably should have.
I just...
649
00:37:45,697 --> 00:37:48,199
I didn't want
to worry you.
Oh, come on.
650
00:37:48,300 --> 00:37:50,469
I know how dangerous
your job is.
651
00:37:53,705 --> 00:37:56,141
I just thought we were
doing this thing together.
652
00:37:59,511 --> 00:38:01,747
You're...
653
00:38:01,847 --> 00:38:03,214
you're right.
654
00:38:05,684 --> 00:38:07,553
Is Keeley the same guy
you had a problem with
655
00:38:07,653 --> 00:38:08,820
at the farmers' market?
656
00:38:09,555 --> 00:38:10,689
Yeah.
657
00:38:12,023 --> 00:38:14,192
Is this gonna escalate?
No.
658
00:38:14,292 --> 00:38:17,128
No, don't worry.
I can handle it.
659
00:38:17,228 --> 00:38:20,432
Joe, I'm not some damsel
who needs your protection.
660
00:38:20,532 --> 00:38:22,200
If there's
a dangerous situation
going on,
661
00:38:22,300 --> 00:38:23,735
you need to tell me.
662
00:38:23,835 --> 00:38:25,537
I would. It's not.
663
00:38:25,637 --> 00:38:28,607
It was...stupid.
664
00:38:28,707 --> 00:38:31,943
I let my guard down
for a minute
and I shouldn't have.
665
00:38:32,043 --> 00:38:35,347
It was...stupid.
666
00:38:38,049 --> 00:38:39,317
You know,
I read something once
667
00:38:39,418 --> 00:38:41,687
that always makes me
think of you.
668
00:38:44,322 --> 00:38:46,658
That people who grow up
around violence sometimes
669
00:38:46,758 --> 00:38:49,260
have a hard time
recognizing danger
when it comes.
670
00:38:49,361 --> 00:38:51,096
I made
a dumb mistake, okay?
671
00:38:51,196 --> 00:38:53,465
Let's not make it
any more than that.
672
00:38:54,132 --> 00:38:55,667
Okay.
673
00:38:58,637 --> 00:39:00,205
I'll do better.
674
00:39:03,208 --> 00:39:05,010
I won't die dumb.
I promise.
675
00:39:05,110 --> 00:39:06,712
I don't want you
to die smart either.
676
00:39:06,812 --> 00:39:08,179
Better than dumb.
677
00:39:11,383 --> 00:39:14,019
And just so you know,
I did not shit my pants.
678
00:39:14,119 --> 00:39:16,154
That part was exaggerated.
679
00:39:19,257 --> 00:39:21,660
Well, I sure am glad
we cleared that up.
680
00:39:41,212 --> 00:39:42,180
Hey.
Hmm?
681
00:39:42,280 --> 00:39:44,082
Do me a favor.
Hmm?
682
00:39:44,182 --> 00:39:45,917
Be nice to my mother.
683
00:39:46,017 --> 00:39:48,887
Of course.
Seriously.
684
00:39:50,756 --> 00:39:53,058
(KNOCKING)
685
00:39:53,158 --> 00:39:55,761
MISSY: It's open.
She said it's open.
686
00:39:57,963 --> 00:40:00,566
Mom?
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
687
00:40:00,666 --> 00:40:02,968
Mom?
(WOMAN CRYING)
688
00:40:05,103 --> 00:40:06,572
They took him away.
689
00:40:06,672 --> 00:40:09,274
Oh.
My lover!
690
00:40:10,476 --> 00:40:13,211
The federal government
came into my house,
691
00:40:13,311 --> 00:40:16,682
and they took my lover away.
692
00:40:17,716 --> 00:40:18,984
Oh, great.
693
00:40:20,285 --> 00:40:22,220
See you've been
drinking again, Mom.
694
00:40:22,788 --> 00:40:24,022
I... I am not.
695
00:40:24,122 --> 00:40:26,224
I haven't had a drop
in over a year!
696
00:40:28,760 --> 00:40:30,962
But who could blame me
on a night like tonight
697
00:40:31,062 --> 00:40:32,764
if a did
have a glass, hmm?
698
00:40:32,864 --> 00:40:33,965
Or two!
699
00:40:35,400 --> 00:40:37,503
Who could blame me?
700
00:40:37,603 --> 00:40:40,606
I mean, I do think
that I am entitled
701
00:40:40,706 --> 00:40:42,240
to one glass of wine
702
00:40:42,340 --> 00:40:43,509
on the night that
703
00:40:43,609 --> 00:40:45,243
the government
stole my lover.
704
00:40:45,343 --> 00:40:46,945
You gotta tell her
to stop saying "lover."
705
00:40:47,045 --> 00:40:49,247
It's creepy.
Stop it.
706
00:40:50,115 --> 00:40:53,919
MISSY: I decorated
this entire place.
707
00:40:54,019 --> 00:40:57,823
Shep has no taste,
and I picked out
every damn piece.
708
00:40:57,923 --> 00:41:01,059
And now they're saying
that I have to leave it
all behind!
709
00:41:01,159 --> 00:41:04,663
(LAUGHS BITTERLY)
Frozen assets.
710
00:41:06,064 --> 00:41:07,866
I mean, this chair.
711
00:41:09,100 --> 00:41:12,403
This one, single chair.
712
00:41:13,505 --> 00:41:16,141
Well, it cost more
than your entire house.
713
00:41:16,241 --> 00:41:18,677
How does
that make you feel?
714
00:41:20,579 --> 00:41:22,480
Like maybe
I should take up
wire fraud.
715
00:41:22,581 --> 00:41:24,049
Joe?
I'll wait in the car.
716
00:41:24,149 --> 00:41:25,684
Yep.
717
00:41:25,784 --> 00:41:27,786
(SCOFFS) You could have
married anyone.
718
00:41:27,886 --> 00:41:30,088
How you would end up
with a park ranger...
719
00:41:30,188 --> 00:41:31,456
Mom, stop it!
...is beyond me.
720
00:41:31,557 --> 00:41:33,424
Stop it!
He's not a...
721
00:41:34,526 --> 00:41:37,028
Joe is a good man
and a good husband
722
00:41:37,128 --> 00:41:39,531
and a good father.
723
00:41:39,631 --> 00:41:41,266
And it looks to me like
maybe I should be the one
724
00:41:41,366 --> 00:41:43,001
giving you advice
on picking men.
725
00:41:44,903 --> 00:41:47,405
(SOBS) You're right.
726
00:41:50,141 --> 00:41:52,544
You're right.
Okay, sorry, Mom.
727
00:41:52,644 --> 00:41:54,780
Mom, I'm sorry.
Okay.
728
00:41:55,681 --> 00:41:57,716
Hey, I'm sorry.
Please stop.
729
00:41:57,816 --> 00:41:59,150
It's gonna be okay.
730
00:41:59,250 --> 00:42:01,119
Okay, let's just get
your stuff,
731
00:42:01,219 --> 00:42:03,054
and we're gonna go.
732
00:42:03,154 --> 00:42:04,756
It's gonna be okay.
733
00:42:05,791 --> 00:42:08,393
(OWL HOOTING)
734
00:42:10,829 --> 00:42:12,698
Missy's all set up.
735
00:42:19,170 --> 00:42:20,639
Just so you know...
736
00:42:22,908 --> 00:42:25,744
You were right,
I should have
trusted you more.
737
00:42:27,378 --> 00:42:29,615
Yeah.
You should have.
738
00:42:29,715 --> 00:42:30,982
Yeah.
739
00:42:33,752 --> 00:42:36,054
And I want to think
that I didn't tell you
740
00:42:36,154 --> 00:42:38,957
'cause I didn't want
to worry you,
741
00:42:39,057 --> 00:42:41,627
but if I'm honest
with myself...
742
00:42:46,698 --> 00:42:48,834
Just didn't want you
to think less of me.
743
00:42:51,502 --> 00:42:53,038
What do you mean?
744
00:42:58,243 --> 00:42:59,678
Ever since
Ote took my gun,
745
00:42:59,778 --> 00:43:02,681
I keep hearing
my dad's voice in my head,
746
00:43:02,781 --> 00:43:04,482
and he's telling me,
"Never give an inch.
747
00:43:04,582 --> 00:43:06,952
"Never look weak."
748
00:43:09,587 --> 00:43:12,958
I do my best
to be a good man,
749
00:43:13,058 --> 00:43:14,425
a moral man.
750
00:43:17,395 --> 00:43:20,165
But in that moment,
751
00:43:20,265 --> 00:43:23,134
when I looked at everything
Ote almost took from me...
752
00:43:27,739 --> 00:43:29,440
I, uh...
753
00:43:32,410 --> 00:43:34,713
I almost killed
the son of a bitch.
754
00:43:43,221 --> 00:43:46,591
Joe. It's okay
to be angry.
755
00:43:49,127 --> 00:43:50,595
You're allowed.
756
00:43:51,562 --> 00:43:53,298
It won't
make you dangerous.
757
00:43:53,398 --> 00:43:54,365
I know
what anger looks like
758
00:43:54,465 --> 00:43:55,734
when it's given free rein,
759
00:43:55,834 --> 00:43:59,137
and I don't want that
for my wife, my kids.
760
00:44:07,245 --> 00:44:08,747
What?
761
00:44:10,515 --> 00:44:12,217
Sometimes life has a way
of forcing us
762
00:44:12,317 --> 00:44:14,119
to deal
with unfinished business.
763
00:44:17,322 --> 00:44:18,724
Well, that business
is finished.
764
00:44:18,824 --> 00:44:19,958
I grew up.
765
00:44:22,961 --> 00:44:24,595
It's done.
766
00:44:27,265 --> 00:44:28,633
Okay.
767
00:44:33,204 --> 00:44:36,007
(WIND WOOSHING)
768
00:44:38,643 --> 00:44:41,780
(RAVENS CAWING)
769
00:45:01,332 --> 00:45:03,034
(GLASS CRUNCHING)
770
00:45:05,603 --> 00:45:08,940
WOMAN: Joey?
Joey, open the door!
(BANGING ON DOOR)
771
00:45:17,482 --> 00:45:19,751
Joey, please open the door!
(BANGING ON DOOR)
772
00:45:23,922 --> 00:45:25,857
Please.
(CONTINUES
BANGING ON THE DOOR)
773
00:45:25,957 --> 00:45:27,658
Come on, open the door, Joey!
774
00:45:28,960 --> 00:45:30,796
He's coming.
Open the door, Joey!
775
00:45:30,896 --> 00:45:32,563
Open the door!
776
00:45:32,663 --> 00:45:34,532
MAN: Hey, son.
(GUN COCKS)
777
00:45:35,801 --> 00:45:39,204
We're in real deep now,
ain't we?
778
00:45:39,304 --> 00:45:40,605
(BANGING ON DOOR)
779
00:45:40,705 --> 00:45:42,273
Joey, open the door!
780
00:45:45,443 --> 00:45:46,912
(GUN COCKING)
781
00:45:50,415 --> 00:45:52,017
Ain't we?
782
00:45:54,619 --> 00:45:56,254
(GUNSHOT)
783
00:46:30,621 --> 00:46:31,957
(PANTING)
784
00:46:37,295 --> 00:46:38,363
MAN: Get back here!
785
00:46:42,000 --> 00:46:43,001
(GRUNTS)
786
00:46:47,338 --> 00:46:49,240
You gotta come home sometime!
787
00:46:49,340 --> 00:46:50,708
MISSY: Joe?
788
00:46:53,211 --> 00:46:54,312
What are you doing?
789
00:46:55,413 --> 00:46:56,781
It's 2:00 in the morning.
790
00:46:57,315 --> 00:46:58,950
Um...
791
00:46:59,050 --> 00:47:01,686
Missy, I forgot
you were there.
792
00:47:03,088 --> 00:47:04,755
(SCOFFS)
793
00:47:29,814 --> 00:47:32,283
SHERIDAN: Then the monster
came down
from the mountains
794
00:47:32,383 --> 00:47:34,285
in the middle of the night.
795
00:47:34,385 --> 00:47:36,254
Sheridan
had a bad dream.
796
00:47:36,354 --> 00:47:39,057
I heard it rattling around
looking for our house.
797
00:47:40,191 --> 00:47:41,592
Sheridan, knock it off.
798
00:47:41,692 --> 00:47:43,394
You'll scare your sister.
799
00:47:43,494 --> 00:47:45,496
I'm already scared.
800
00:47:45,596 --> 00:47:47,933
What did it look like?
801
00:47:48,033 --> 00:47:51,903
It was like
the shape of Dad
but more...
802
00:47:52,003 --> 00:47:53,138
dark.
803
00:47:54,339 --> 00:47:55,373
How'd you sleep?
804
00:47:55,941 --> 00:47:57,275
Not good.
805
00:47:57,375 --> 00:48:00,311
After you woke me up,
the dog kept
scratching at the door.
806
00:48:00,411 --> 00:48:02,013
I did not sleep much.
807
00:48:04,449 --> 00:48:07,352
(GIRLS SPEAKING INDISTINCTLY)
808
00:48:09,154 --> 00:48:10,521
Joe,
809
00:48:10,621 --> 00:48:12,890
I may not have been
at my best last night.
810
00:48:13,992 --> 00:48:15,026
That's okay.
811
00:48:16,194 --> 00:48:17,428
Apology accepted.
812
00:48:18,729 --> 00:48:21,466
That was not an apology.
813
00:48:21,566 --> 00:48:24,002
I might not have been
at my best, either.
814
00:48:24,702 --> 00:48:26,137
Also not an apology.
815
00:48:28,039 --> 00:48:29,007
Oh, great,
816
00:48:29,107 --> 00:48:30,508
now I have
a seven-year-old,
817
00:48:30,608 --> 00:48:31,842
a nine-year-old,
818
00:48:31,943 --> 00:48:33,411
and a pair
of ten-year-olds.
819
00:48:34,279 --> 00:48:36,014
Morning.
Morning.
820
00:48:38,049 --> 00:48:39,985
Then the man walked
toward the wood pile,
821
00:48:40,085 --> 00:48:41,852
where he fell down
with a boom.
822
00:48:42,753 --> 00:48:44,089
Hold up, Sheridan.
823
00:48:44,189 --> 00:48:46,691
Just then, you said "man,"
not "monster."
824
00:48:46,791 --> 00:48:48,626
You said "man."
825
00:48:48,726 --> 00:48:51,129
I guess it could have been
a man.
826
00:48:52,897 --> 00:48:54,599
Where'd Maxine
want to go last night
827
00:48:54,699 --> 00:48:56,001
when she kept you up?
828
00:48:56,334 --> 00:48:57,468
Out back.
829
00:49:02,240 --> 00:49:03,741
I'll go take a look.
830
00:49:06,577 --> 00:49:07,745
Take your gun.
831
00:49:07,845 --> 00:49:09,214
Eat your breakfast.
832
00:49:11,316 --> 00:49:13,951
(RAVENS CAWING)
833
00:49:17,288 --> 00:49:19,124
(HORSE WHINNIES)
834
00:49:27,665 --> 00:49:29,100
Hello?
835
00:49:32,703 --> 00:49:34,272
Someone here?
836
00:50:18,449 --> 00:50:21,519
(CAWING INTENSIFIES)
837
00:51:04,995 --> 00:51:07,165
(RAVENS CAWING)
838
00:51:08,166 --> 00:51:11,236
SHERIDAN: Dad?
Get back in the house!
839
00:51:17,175 --> 00:51:19,277
MARYBETH: Joe?
Joe, what is it?
840
00:51:29,454 --> 00:51:31,156
It's Ote Keeley.
841
00:51:33,624 --> 00:51:34,992
He's dead.
842
00:51:38,829 --> 00:51:40,365
Why is he here?
843
00:51:42,567 --> 00:51:44,335
(WHISPERING) I don't know.
844
00:51:46,171 --> 00:51:48,973
Remember how I told you
things weren't
gonna escalate?
845
00:51:51,642 --> 00:51:53,344
I was wrong.
846
00:52:04,589 --> 00:52:09,194
* Hush-a-bye
Don't you cry *
847
00:52:09,294 --> 00:52:13,964
* Go to sleep,
Little baby *
848
00:52:14,064 --> 00:52:18,603
* When you wake
You shall have cake *
849
00:52:18,703 --> 00:52:23,508
* And all the pretty
Little horses *
850
00:52:23,608 --> 00:52:28,446
* Blacks and bays
Dappled and grays *
851
00:52:28,546 --> 00:52:32,750
* Coach and six white horses
852
00:52:36,787 --> 00:52:37,788
JOE: I guess I just learned
853
00:52:37,888 --> 00:52:39,824
not to run away
from that fear.
854
00:52:41,192 --> 00:52:42,793
Fear can be good.
855
00:52:44,429 --> 00:52:46,163
It's there for a reason.
856
00:52:47,532 --> 00:52:49,534
Keeps us safe.
857
00:52:51,168 --> 00:52:52,937
Don't be scared of it.
858
00:52:54,505 --> 00:52:59,244
* Hush-a-bye
Don't you cry *
859
00:52:59,344 --> 00:53:03,848
* Go to sleep
Little baby *
860
00:53:03,948 --> 00:53:08,486
* When you wake
You shall have cake *
861
00:53:08,586 --> 00:53:13,057
* And all the pretty
Little horses *
862
00:53:13,157 --> 00:53:17,695
* Blacks and bays
Dappled and grays *
863
00:53:17,795 --> 00:53:22,199
* Coach and six white horses
53613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.