Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,760 --> 00:00:14,114
Guys, I got the message.
I will return everything. Cum!
2
00:00:14,297 --> 00:00:16,951
Why kill me?
I didn't denounce anyone.
3
00:00:22,707 --> 00:00:24,759
Look, I'm giving you everything back, Shona.
I promise you.
4
00:00:27,613 --> 00:00:30,599
Come on, hold on to it.
It's too heavy for them.
5
00:00:31,016 --> 00:00:32,468
Do you think you can make a fool of me?
6
00:00:34,720 --> 00:00:36,338
When he drops that, shoot.
7
00:00:36,722 --> 00:00:41,077
BEHIND THE CAMERA
Episode V
8
00:00:55,776 --> 00:00:57,428
Ai!
9
00:01:06,855 --> 00:01:08,107
Thanks.
10
00:01:19,503 --> 00:01:20,754
It's delicious.
11
00:01:21,705 --> 00:01:25,693
No one has ever shed
blood for me.
12
00:01:26,677 --> 00:01:28,964
Do you have a sense of humor now?
13
00:01:31,049 --> 00:01:34,069
Let's do the next broadcast
with BDSM. You're going to get hit.
14
00:01:34,719 --> 00:01:35,937
The next broadcast?
15
00:01:36,454 --> 00:01:37,672
Sim.
16
00:01:38,089 --> 00:01:40,843
How about VLADÉAMOR?
17
00:01:45,898 --> 00:01:48,684
Okay, I'm ready.
18
00:01:48,868 --> 00:01:51,221
So which one do you prefer?
19
00:01:52,105 --> 00:01:53,223
I have three.
20
00:01:53,406 --> 00:01:57,094
This one is a pinker shade
and this one is coral.
21
00:01:57,778 --> 00:02:00,865
Why don't you want to talk to me?
Why are you writing?
22
00:02:06,254 --> 00:02:08,940
MY WIFE IS
SLEEPING BY MY SIDE.
23
00:02:11,293 --> 00:02:14,079
What a situation...
24
00:02:14,263 --> 00:02:15,263
PAGOU 350 TOKENS
25
00:02:16,665 --> 00:02:21,121
I think the divorce
26
00:02:22,605 --> 00:02:24,524
would be much more expensive.
27
00:02:24,707 --> 00:02:28,061
And it would hurt everyone.
28
00:02:30,847 --> 00:02:33,734
PAGOU 350 TOKENS
PAGOU 500 TOKENS
29
00:02:34,118 --> 00:02:35,118
I'm happy.
30
00:02:35,286 --> 00:02:37,972
Thanks. Thanks.
Thank you.
31
00:02:45,230 --> 00:02:47,916
I don't know where
the drug is, Shona. I swear to you!
32
00:02:49,000 --> 00:02:51,854
Someone stole it from me,
but I don't know who it was.
33
00:02:53,239 --> 00:02:56,926
It's just dope!
Damn Shona. Cum!
34
00:02:59,946 --> 00:03:02,366
What do you want me to do?
I do it, I swear to you!
35
00:03:02,549 --> 00:03:04,868
Don't kill me
for this, Shona!
36
00:03:06,854 --> 00:03:08,472
Pay me with work.
37
00:03:10,390 --> 00:03:12,142
Fifty per pack.
38
00:03:15,230 --> 00:03:18,683
Am I an animal now?
Will I work twenty years for you?
39
00:03:22,704 --> 00:03:24,657
Sure sure!
40
00:03:45,263 --> 00:03:48,416
- I am?
- Why don't you answer me?
41
00:03:48,599 --> 00:03:50,652
Are you going to give me my
money back or not?
42
00:03:51,102 --> 00:03:55,391
You seem to be tense.
Looks like you haven't fucked in a while.
43
00:03:55,574 --> 00:03:57,159
What did you say?
44
00:03:58,877 --> 00:04:01,897
Are you treating me
politely now?
45
00:04:02,581 --> 00:04:03,866
Right then.
46
00:04:04,049 --> 00:04:06,102
Why don't you stop calling me
47
00:04:06,519 --> 00:04:09,339
and I pay everything
I owe you right now?
48
00:04:09,789 --> 00:04:11,141
How are you?
49
00:04:11,624 --> 00:04:14,010
If you're trying to fool me,
I swear...
50
00:04:14,194 --> 00:04:17,682
Look, a man who is
naughty with a woman
51
00:04:17,865 --> 00:04:19,717
he doesn't respect himself.
52
00:04:20,534 --> 00:04:21,986
Are we agreed then?
53
00:04:23,938 --> 00:04:25,557
Sim.
54
00:04:26,741 --> 00:04:28,026
What's yours now?
55
00:04:28,810 --> 00:04:32,097
It was nice doing business with you.
Have a good day.
56
00:04:39,956 --> 00:04:43,409
TOKENS CONVERSION
BALANCE: 85 THOUSAND
57
00:04:44,227 --> 00:04:48,315
ACCOUNT BALANCE:
- 996,560 RUBLES
58
00:05:06,484 --> 00:05:08,070
Mom, what is this?
59
00:05:12,625 --> 00:05:14,076
Are these the ones you like?
60
00:05:15,127 --> 00:05:16,879
They are, but not that expensive.
61
00:05:17,664 --> 00:05:20,017
And then? I work.
I can pay them.
62
00:05:21,301 --> 00:05:24,287
Isn't it better to pay off the loan
than to buy sneakers?
63
00:05:25,939 --> 00:05:28,092
I'm working on it.
64
00:05:42,224 --> 00:05:43,876
You look different.
65
00:05:44,426 --> 00:05:45,811
I made up.
66
00:05:49,132 --> 00:05:52,385
- What you have?
- Anything.
67
00:05:55,071 --> 00:05:57,157
- Have you changed your mind?
- No.
68
00:05:58,408 --> 00:06:00,695
- Are you shy?
- No.
69
00:06:02,513 --> 00:06:04,632
The second transmission
is always the worst.
70
00:06:06,450 --> 00:06:08,336
Look look, who's an expert now!
71
00:06:10,088 --> 00:06:12,107
I'm more than you,
at least.
72
00:06:59,875 --> 00:07:03,930
THIS DUDE AGAIN.
73
00:07:05,215 --> 00:07:09,403
ARE THEY A COUPLE OR WHAT?
74
00:07:11,956 --> 00:07:16,010
I SUBSCRIBED THE CHANNEL BECAUSE
OF THE HUNGRY RABBIT.
75
00:07:16,727 --> 00:07:20,381
I CAN'T GET
EXCITED WITH HIM THERE!
76
00:07:20,765 --> 00:07:22,151
I HOPE
SHE GETS SICK OF HIM.
77
00:07:22,334 --> 00:07:23,334
GET UNDRESSED AND READY!
78
00:07:23,969 --> 00:07:25,854
HUNGRY RABBIT,
WE WANT TO SEE YOU ALONE.
79
00:07:27,406 --> 00:07:29,124
I NEED MORE!
80
00:07:34,948 --> 00:07:36,466
What are you doing?
81
00:07:37,317 --> 00:07:39,269
The gang is leaving our channel.
82
00:07:57,172 --> 00:07:59,624
Let's think of something new.
83
00:08:07,350 --> 00:08:10,436
Do we do without the camera today?
84
00:08:17,427 --> 00:08:19,380
- Welcome back.
- Thanks.
85
00:08:19,763 --> 00:08:22,683
Do you have swimming lessons for
teenagers?
86
00:08:22,866 --> 00:08:23,984
Of course yes.
87
00:08:24,369 --> 00:08:28,223
Can I enroll my child too?
He will come after classes.
88
00:08:32,544 --> 00:08:34,764
- Good afternoon.
- Good afternoon.
89
00:08:37,482 --> 00:08:38,834
- Here it is.
- Thanks.
90
00:08:59,307 --> 00:09:01,592
I've never seen you around here.
91
00:09:04,612 --> 00:09:07,966
I used to run away
from life's problems.
92
00:09:08,350 --> 00:09:10,869
Now, I've decided to run towards
more positive things.
93
00:09:11,386 --> 00:09:13,072
So you'll have
to keep up with the pace.
94
00:09:24,601 --> 00:09:26,854
I will enter.
95
00:09:28,205 --> 00:09:30,291
Put your hand in your underwear.
96
00:09:32,009 --> 00:09:34,996
The hand in the panties.
Put it there...
97
00:09:44,055 --> 00:09:47,210
- Why didn't you knock?
- Sorry.
98
00:09:49,061 --> 00:09:50,913
Are you the new neighbor?
99
00:09:52,031 --> 00:09:53,416
What is your name?
100
00:09:56,035 --> 00:09:59,023
Leo.
101
00:09:59,406 --> 00:10:01,058
Hi Leo.
102
00:10:02,376 --> 00:10:04,461
My name is Kate.
103
00:10:11,119 --> 00:10:13,905
My God,
I think I lost an earring.
104
00:10:22,198 --> 00:10:24,083
Can you help me?
105
00:10:25,534 --> 00:10:27,119
Help you look for him?
106
00:10:28,304 --> 00:10:32,159
No, silly.
You interrupted me.
107
00:10:32,542 --> 00:10:35,429
Help me finish what I started.
108
00:10:50,929 --> 00:10:52,548
Do not stop!
109
00:10:53,031 --> 00:10:54,917
Do not stop!
110
00:10:59,104 --> 00:11:01,758
Vlad, slower.
Vlad!
111
00:11:12,720 --> 00:11:15,473
WHAT ARE THEY DOING?
THIS IS ANNOYING.
112
00:11:15,856 --> 00:11:19,110
SHE IS A TERRIBLE ACTRESS.
NOW THEY MAKE MOVIES.
113
00:11:28,570 --> 00:11:30,655
Vlad, steam. Steam.
114
00:11:40,283 --> 00:11:41,635
I'm going to take a bath.
115
00:11:52,363 --> 00:11:56,718
HAVE YOU DECIDED TO PUSH
YOUR AUDIENCE AWAY?
116
00:12:00,305 --> 00:12:01,427
LIKE THIS?
117
00:12:03,734 --> 00:12:04,769
YOU INVENTED ANOTHER CHARACTER.
118
00:12:04,910 --> 00:12:06,796
This is going to hurt tomorrow.
119
00:12:09,715 --> 00:12:11,233
Roja Scandal.
120
00:12:12,051 --> 00:12:14,838
- What?
- Your perfume.
121
00:12:15,956 --> 00:12:17,341
I had no idea.
122
00:12:18,992 --> 00:12:21,311
- It doesn't suit you.
- And match with who?
123
00:12:25,099 --> 00:12:27,452
I only met one person
I matched.
124
00:12:29,971 --> 00:12:32,690
- Polina.
- Dmitry.
125
00:12:35,110 --> 00:12:36,495
I like it a lot.
126
00:12:36,879 --> 00:12:37,896
Vlad?
127
00:12:38,380 --> 00:12:39,732
You were right.
128
00:12:40,883 --> 00:12:45,839
Wow, I wish I was
recording this precious moment!
129
00:12:47,824 --> 00:12:50,744
Damn, look. More than half
of the subscribers left.
130
00:12:52,095 --> 00:12:53,680
In fact,
they left because of me.
131
00:12:55,599 --> 00:12:58,119
I think we should go back to
what we did before.
132
00:12:58,302 --> 00:13:02,656
No way. I can't
always do the same thing.
133
00:13:04,843 --> 00:13:08,030
Do you want to stop for a while?
We have enough money.
134
00:13:09,915 --> 00:13:11,566
I don't know.
135
00:13:13,251 --> 00:13:17,407
I'm meeting a friend.
Maybe she knows what to do.
136
00:13:17,590 --> 00:13:19,008
What friend?
137
00:13:19,192 --> 00:13:21,444
A girl from the studio.
You don't know her.
138
00:13:22,028 --> 00:13:23,079
He is well.
139
00:13:41,883 --> 00:13:42,967
Hello, malt.
140
00:13:44,285 --> 00:13:46,505
Today, I will need your help.
141
00:13:47,056 --> 00:13:50,576
I have a real date
later.
142
00:13:52,228 --> 00:13:54,547
It's the first one in a long time.
143
00:13:54,730 --> 00:13:57,184
And I don't know what to wear.
144
00:13:58,835 --> 00:14:00,120
Help-me.
145
00:14:02,506 --> 00:14:04,291
THIS GUY IS VERY LUCKY!
146
00:14:04,674 --> 00:14:06,126
STAY WITH US!
147
00:14:06,510 --> 00:14:09,764
No, no. I will not leave you.
Just help me.
148
00:14:11,082 --> 00:14:12,500
Help me choose.
149
00:14:16,554 --> 00:14:17,840
Is it?
150
00:14:18,223 --> 00:14:19,808
Yellow ones?
151
00:14:23,595 --> 00:14:26,582
This red bra is beautiful.
152
00:14:27,800 --> 00:14:31,421
PAGOU 255 TOKENS
PAGOU 420 TOKENS
153
00:14:31,804 --> 00:14:32,856
The choice is yours.
154
00:15:51,759 --> 00:15:54,379
Hello. What will you want?
155
00:15:54,762 --> 00:15:57,348
- Right. Water, please.
- Clear.
156
00:15:59,433 --> 00:16:01,286
But who drinks water?
157
00:16:01,670 --> 00:16:04,990
- Bring a French champagne.
- Clear.
158
00:16:10,979 --> 00:16:12,265
Hello.
159
00:16:12,649 --> 00:16:13,833
Hello.
160
00:16:18,421 --> 00:16:20,673
- What's it?
- Anything.
161
00:16:21,257 --> 00:16:22,977
You look younger live.
162
00:16:23,527 --> 00:16:25,813
Maybe the maid
will ask me for ID.
163
00:16:26,630 --> 00:16:28,616
I didn't think you'd come.
164
00:16:29,166 --> 00:16:31,118
I didn't think you were going to call me.
165
00:16:43,649 --> 00:16:44,834
Thanks.
166
00:16:45,451 --> 00:16:47,303
To our meeting.
167
00:16:51,591 --> 00:16:53,310
It's great.
Do you want to eat something?
168
00:16:54,094 --> 00:16:55,713
- I'm not hungry.
- It is on me.
169
00:16:56,563 --> 00:16:59,583
- I'm not really hungry.
- He is well.
170
00:17:08,509 --> 00:17:11,628
- Do you know?
- I have no idea.
171
00:17:13,147 --> 00:17:16,335
- Do people recognize you?
- Sometimes. And you?
172
00:17:17,186 --> 00:17:18,937
No, thank God.
173
00:17:20,154 --> 00:17:23,876
Thanks for helping me
when I needed it.
174
00:17:24,059 --> 00:17:25,846
You are lovely.
175
00:17:26,229 --> 00:17:28,582
I wish someone
had helped me too.
176
00:17:28,765 --> 00:17:31,651
You should meet Vlad.
177
00:17:32,035 --> 00:17:34,655
It happened when you sent me
that message. He knows you.
178
00:17:34,839 --> 00:17:37,492
- Does he like pornography?
- Loves it.
179
00:17:37,675 --> 00:17:39,527
You know everything about it.
180
00:17:40,077 --> 00:17:43,698
Do you date
or just work together?
181
00:17:45,651 --> 00:17:48,337
Honestly, I still don't know.
182
00:17:48,854 --> 00:17:51,273
Did you want to find out and asked him
to do the transmission?
183
00:17:51,456 --> 00:17:53,642
No, it was his idea.
184
00:17:54,693 --> 00:17:56,546
Well, let's not talk about him.
185
00:17:57,497 --> 00:17:59,783
What if we went to some
friends of mine?
186
00:17:59,966 --> 00:18:03,053
We can make a stop
before. Are you coming?
187
00:18:04,504 --> 00:18:05,856
Vou.
188
00:18:09,810 --> 00:18:11,262
Check please.
189
00:18:16,751 --> 00:18:18,737
- Want more?
- I want.
190
00:18:29,265 --> 00:18:31,984
And on! Like?
191
00:18:35,304 --> 00:18:36,723
Taste.
192
00:18:38,075 --> 00:18:40,928
- But it's weird.
- Because?
193
00:18:42,579 --> 00:18:47,000
There's nobody in Moscow
who doesn't want to fuck up other people's lives.
194
00:18:47,184 --> 00:18:50,872
Nobody does anything unless
they get something out of it.
195
00:18:51,055 --> 00:18:55,577
And here you are, my fairy godmother,
giving me champagne and a new outfit!
196
00:18:56,928 --> 00:18:58,781
What will you gain from this, Yana?
197
00:18:59,765 --> 00:19:03,252
I'm just interested in you.
You remind me of myself.
198
00:19:03,435 --> 00:19:06,222
I remember when I
couldn't buy what I wanted.
199
00:19:06,405 --> 00:19:09,025
And I like to see a smile
on that sweet face.
200
00:19:10,877 --> 00:19:14,064
- So you're an exception?
- I am.
201
00:19:23,391 --> 00:19:26,744
DO THE HOMEWORK AND EAT.
202
00:19:26,928 --> 00:19:28,346
DON'T FORGET
TO WATER THE PLANTS.
203
00:19:28,796 --> 00:19:30,115
How old is he?
204
00:19:31,266 --> 00:19:32,266
Who?
205
00:19:32,801 --> 00:19:34,420
I assume it's your son.
206
00:19:34,803 --> 00:19:37,056
As a rule, girls
do not generate so much concern.
207
00:19:37,239 --> 00:19:38,357
He's fifteen.
208
00:19:40,443 --> 00:19:43,897
My daughter gave me work
when she was that age.
209
00:19:46,649 --> 00:19:48,568
- Raise it yourself?
- No.
210
00:19:48,751 --> 00:19:51,072
She's living with my
ex-wife in London.
211
00:19:52,489 --> 00:19:55,309
- So, what about you?
- I'll raise it myself.
212
00:19:57,995 --> 00:20:01,616
Sorry for the intrusion.
It's none of my business.
213
00:20:03,368 --> 00:20:05,754
I don't know how to start a conversation.
214
00:20:12,245 --> 00:20:13,563
Let's be more informal.
215
00:20:14,447 --> 00:20:16,065
great. We will.
216
00:20:16,983 --> 00:20:20,904
We have already spoken of civil states.
Tell me more about yourself.
217
00:20:23,257 --> 00:20:25,776
- What do you want me to talk about?
- Of everything.
218
00:20:25,959 --> 00:20:30,814
Right, I teach online classes.
I teach English.
219
00:20:31,900 --> 00:20:33,251
I'm doing fine.
220
00:20:34,202 --> 00:20:36,354
You're too pretty
to be a teacher.
221
00:20:37,338 --> 00:20:40,392
- Thanks.
- You must be very busy.
222
00:20:41,409 --> 00:20:43,262
I have some students.
223
00:20:44,213 --> 00:20:45,965
What do you do?
224
00:20:46,148 --> 00:20:49,869
I'm trying to start
doing something outside of work.
225
00:20:50,052 --> 00:20:52,806
I signed up for the gym.
226
00:20:58,128 --> 00:21:00,347
How many dates have you been to
this week?
227
00:21:00,730 --> 00:21:02,115
This week?
228
00:21:04,669 --> 00:21:07,155
This is the first.
In the past two years.
229
00:21:23,323 --> 00:21:24,323
Toma.
230
00:21:27,961 --> 00:21:31,247
- Look at you! What a babe
- Hello.
231
00:21:32,565 --> 00:21:34,919
- Hello.
- This is Lera.
232
00:21:35,302 --> 00:21:36,420
Hello.
233
00:21:36,604 --> 00:21:38,022
Are you coming back? We have to talk.
234
00:21:38,205 --> 00:21:40,591
I'll say hello to the malta.
Come on, Lera.
235
00:21:40,774 --> 00:21:42,126
Be welcome.
236
00:21:43,611 --> 00:21:44,830
Hello my dear.
237
00:21:47,115 --> 00:21:51,269
- Does he play for the national team?
- I don't know. I don't watch football.
238
00:21:55,524 --> 00:21:57,744
- Hello.
- I'm Lera.
239
00:21:58,160 --> 00:22:00,379
- Marik.
- Mari is a film producer.
240
00:22:00,563 --> 00:22:02,482
That's why everyone
wants to be his friend.
241
00:22:02,665 --> 00:22:03,683
Let's go get a drink.
242
00:22:12,843 --> 00:22:15,196
- Is there food here?
- Are you hungry?
243
00:22:15,380 --> 00:22:17,432
A little.
244
00:22:17,615 --> 00:22:19,868
- You don't eat much here.
- Because?
245
00:22:20,051 --> 00:22:21,169
It's...
246
00:22:22,287 --> 00:22:23,304
Give me a minute.
247
00:23:09,906 --> 00:23:11,591
Sorry.
248
00:24:04,899 --> 00:24:07,585
Better alone
than badly accompanied?
249
00:24:10,072 --> 00:24:11,390
On o Edic.
250
00:24:11,874 --> 00:24:13,192
I'm Lera.
251
00:24:13,909 --> 00:24:15,261
What you do?
252
00:24:16,512 --> 00:24:20,100
I work with IT.
253
00:24:20,283 --> 00:24:21,768
What did you think of the party?
254
00:24:21,952 --> 00:24:24,738
It's good, but there's no food.
255
00:24:24,921 --> 00:24:27,941
- The guys are not much to eat.
- Yeah, I got it.
256
00:24:29,226 --> 00:24:33,047
- What you do?
- I produce films for adults.
257
00:24:35,633 --> 00:24:37,518
I'm not going to offer you a role.
258
00:24:37,702 --> 00:24:39,220
Do not worry.
259
00:24:39,904 --> 00:24:42,124
Do you think I'm underage?
260
00:24:43,642 --> 00:24:45,761
No, that's not it.
261
00:24:45,944 --> 00:24:49,264
It's not for you. It is noted.
262
00:24:49,448 --> 00:24:51,234
And notice what exactly?
263
00:24:51,985 --> 00:24:55,972
That you're hungry.
Let's get you something to eat.
264
00:24:57,323 --> 00:24:58,323
come from there.
265
00:24:59,592 --> 00:25:01,378
Excuse me.
266
00:25:06,066 --> 00:25:07,518
Very good...
267
00:25:08,669 --> 00:25:11,690
Let's see.
268
00:25:14,009 --> 00:25:16,094
What do we have here?
269
00:25:18,046 --> 00:25:20,432
There's toast.
270
00:25:21,883 --> 00:25:26,339
And caviar.
271
00:25:27,256 --> 00:25:28,975
- Can I get a spoon?
- Clear.
272
00:25:32,596 --> 00:25:34,248
Toma.
273
00:25:34,831 --> 00:25:36,650
There is also caviar.
274
00:25:39,403 --> 00:25:40,554
Thanks.
275
00:25:40,737 --> 00:25:43,124
I only drank champagne.
Not really my thing.
276
00:26:39,903 --> 00:26:43,490
Don't take off your shoes. It's cool.
Keep the shoes.
277
00:26:59,291 --> 00:27:01,843
Wait, what's up?
278
00:27:02,027 --> 00:27:04,346
It wasn't in my plans
to get laid today.
279
00:27:06,799 --> 00:27:07,917
But it was in mine.
280
00:28:22,515 --> 00:28:26,536
- Let me go.
- Girl, don't play hard to get.
281
00:29:12,904 --> 00:29:14,522
What noise is this?
282
00:29:14,906 --> 00:29:20,261
- It's the luxury life.
- Damn, have you been drinking?
283
00:29:21,313 --> 00:29:23,299
I'm half stunned.
284
00:29:52,180 --> 00:29:53,398
Hello.
285
00:29:55,984 --> 00:29:58,971
Rus, why are you here alone
eating junk?
286
00:29:59,354 --> 00:30:00,539
Hello.
287
00:30:01,156 --> 00:30:03,643
Such as? We haven't spoken.
288
00:30:04,360 --> 00:30:05,812
I am well.
289
00:30:06,462 --> 00:30:07,781
Do you play?
290
00:30:08,431 --> 00:30:10,617
- Who do you play with?
- I usually play alone.
291
00:30:10,800 --> 00:30:13,187
Do you want to join our group?
292
00:30:13,370 --> 00:30:16,090
We could play
some games at your place.
293
00:30:18,142 --> 00:30:19,827
Of course, fine.
294
00:30:21,178 --> 00:30:23,899
- So, are we agreed?
- Yes we are.
295
00:30:24,282 --> 00:30:26,535
- See you later.
- Yeah, see you later.
296
00:30:26,918 --> 00:30:27,918
We will.
297
00:30:56,184 --> 00:30:59,471
Hello, my little star. Are you alive?
298
00:31:00,254 --> 00:31:02,507
I didn't see you leave yesterday.
299
00:31:02,690 --> 00:31:05,811
I'M ALIVE. I GOT TO ESCAPE.
GET TRAPPED THERE.
300
00:31:06,562 --> 00:31:08,881
I didn't notice her. Sorry.
301
00:31:09,265 --> 00:31:11,717
Want to go get some coffee?
I have a headache.
302
00:31:21,745 --> 00:31:23,663
Are you agreed?
303
00:31:24,514 --> 00:31:26,234
Not really.
304
00:31:29,353 --> 00:31:31,172
I will return the dress.
305
00:31:31,555 --> 00:31:33,508
It was insanely expensive.
306
00:31:33,891 --> 00:31:35,777
It's a strange story.
307
00:31:36,795 --> 00:31:38,747
Let's broadcast today.
308
00:31:39,131 --> 00:31:41,016
I'll be back in time.
309
00:31:44,202 --> 00:31:46,188
I did everything for him.
310
00:31:46,372 --> 00:31:50,225
I sold drugs, arranged deliveries.
We even lived together.
311
00:31:50,555 --> 00:31:53,542
I think that happens
when you love.
312
00:31:53,579 --> 00:31:55,799
- You're very innocent.
- Then.
313
00:31:56,549 --> 00:32:00,304
And he set us up when he found out
about me and Vlad.
314
00:32:00,487 --> 00:32:03,907
He told our parents and
half town about the webcam.
315
00:32:04,166 --> 00:32:05,218
Get me water?
316
00:32:05,960 --> 00:32:07,913
It was capable of killing him.
317
00:32:08,096 --> 00:32:10,215
I want to kill him.
318
00:32:12,400 --> 00:32:16,421
Vlad tries to keep
my demons in check.
319
00:32:16,605 --> 00:32:18,591
- What about your parents?
- We'll see.
320
00:32:19,141 --> 00:32:21,761
My mother said
she stopped having a daughter.
321
00:32:21,944 --> 00:32:26,132
- So I'm a free orphan.
- Since you're free, let's go to the beach.
322
00:32:26,882 --> 00:32:30,637
I'm going to Italy.
Some friends have a house in Anzio.
323
00:32:30,821 --> 00:32:32,306
Great dinner!
324
00:32:33,256 --> 00:32:35,542
But I promised Vlad
that we would travel together.
325
00:32:35,726 --> 00:32:37,845
Heavens, you're a princess!
326
00:32:39,964 --> 00:32:41,316
Hello.
327
00:32:42,667 --> 00:32:44,986
Sorry to stare at you.
328
00:32:45,370 --> 00:32:47,055
But you must be used to it by now.
329
00:32:48,439 --> 00:32:49,758
What?
330
00:32:58,651 --> 00:32:59,903
I'm Pasha.
331
00:33:02,022 --> 00:33:04,574
- And then?
- I just want...
332
00:33:05,825 --> 00:33:07,244
... meet you.
333
00:33:08,361 --> 00:33:09,881
I'm not alone.
334
00:33:11,599 --> 00:33:13,451
She is your girlfriend?
335
00:33:13,834 --> 00:33:16,554
Well, I don't care.
336
00:33:16,737 --> 00:33:17,989
We are in a free country.
337
00:33:20,075 --> 00:33:24,530
At least tell me what
your Instagram is.
338
00:33:25,347 --> 00:33:28,167
- To follow you and admire you.
- What?
339
00:33:29,217 --> 00:33:30,218
Pasha...
340
00:33:33,823 --> 00:33:37,143
- Hello, Yana.
- What brought you to Moscow?
341
00:33:37,527 --> 00:33:39,612
Movie theater. What would it be?
342
00:33:39,796 --> 00:33:42,683
I see. You better go.
We're in the middle of a meeting.
343
00:33:44,902 --> 00:33:47,555
Look at your courage.
344
00:33:52,310 --> 00:33:53,762
Linda.
345
00:33:57,315 --> 00:34:01,169
- You know this guy?
- Avoid him at all costs.
346
00:34:02,088 --> 00:34:03,972
- Who is he?
-He's from St. Petersburg.
347
00:34:04,156 --> 00:34:06,575
Runs an illegal studio
and shoots shit.
348
00:34:06,759 --> 00:34:09,178
I feel sorry for the girls.
It even sells well,
349
00:34:09,361 --> 00:34:11,180
but it's for a
very specific audience.
350
00:34:11,363 --> 00:34:14,750
This pervert is the best way
to end your career.
351
00:34:16,003 --> 00:34:17,721
Pasha. Saint Petersburg.
Pornography.
352
00:34:17,904 --> 00:34:21,258
I won't forget.
I will avoid it.
353
00:34:24,912 --> 00:34:26,831
Fuck, I have to go.
354
00:34:27,215 --> 00:34:29,467
- I have to do a broadcast.
- You don't want to do it.
355
00:34:29,950 --> 00:34:33,105
You were right.
We have less people with both.
356
00:34:33,288 --> 00:34:35,641
And more things also happened.
357
00:34:36,525 --> 00:34:40,379
Let's go to your house.
For me to meet this Vlad guy.
358
00:34:41,230 --> 00:34:42,615
Thanks.
359
00:34:44,167 --> 00:34:46,353
- I was in a better position!
- He is well.
360
00:34:46,736 --> 00:34:48,722
- There's another one.
- Move over there.
361
00:34:48,905 --> 00:34:50,123
Mata o gajo!
362
00:34:52,842 --> 00:34:54,862
- I'll be right back.
- Cum.
363
00:34:55,613 --> 00:34:56,998
Almost, almost... Wait.
364
00:34:59,984 --> 00:35:02,904
- Hello. Do you want something?
- I want.
365
00:35:03,487 --> 00:35:05,974
- What? Something to drink?
- No.
366
00:35:06,992 --> 00:35:08,143
What do you want then?
367
00:35:08,760 --> 00:35:10,112
I want you.
368
00:35:23,310 --> 00:35:26,964
TRANSLATION AND SUBTITLE
darkdevil
25630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.