Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:18,478
Why are you doing this?
2
00:00:19,327 --> 00:00:20,978
And what is this?
3
00:00:22,328 --> 00:00:23,479
I have a son.
4
00:00:24,396 --> 00:00:26,246
God, I was so stupid!
5
00:00:27,963 --> 00:00:30,248
We were hungry.
It was the job we got.
6
00:00:30,431 --> 00:00:32,081
Was this a pornographic movie?
7
00:00:32,265 --> 00:00:34,383
No, it's not porn, it's a webcam.
Is different...
8
00:00:34,566 --> 00:00:37,083
- He arrives. Why explain?
- Like this?
9
00:00:37,267 --> 00:00:40,451
What planet is it from?
It must never have worked.
10
00:00:40,635 --> 00:00:42,752
- Go around dressed like a princess...
- Lera, stop.
11
00:00:42,935 --> 00:00:44,652
Where are we going now?
12
00:00:44,836 --> 00:00:47,787
Give us the money back.
It's only been three days.
13
00:00:50,337 --> 00:00:52,355
She must have spent it all.
14
00:00:52,704 --> 00:00:53,922
It's full of debt!
15
00:00:54,106 --> 00:00:57,390
She has to find someone to support her,
since the last one is gone.
16
00:00:57,573 --> 00:00:59,923
- Lera...
- You can't even rent a room.
17
00:01:00,107 --> 00:01:03,792
Look, don't you dare talk
about my husband!
18
00:01:04,276 --> 00:01:07,093
- Grab your things and leave.
- We will.
19
00:01:16,646 --> 00:01:18,030
Take the money and leave.
20
00:01:18,747 --> 00:01:21,698
We won that in an hour.
How much do we earn?
21
00:01:21,881 --> 00:01:23,965
One hundred U.S. dollars.
One hundred and forty.
22
00:01:24,849 --> 00:01:26,400
Sorry.
23
00:01:31,450 --> 00:01:35,969
BEHIND THE CAMERA
Episode III
24
00:01:36,352 --> 00:01:40,771
And then? We have enough money
for an apartment.
25
00:01:40,954 --> 00:01:44,072
It's her fault. Who rents
a room without a door?
26
00:01:44,255 --> 00:01:46,606
- Truth.
- Bitch.
27
00:01:49,056 --> 00:01:51,307
Look, I found a
place near here.
28
00:01:53,424 --> 00:01:55,008
It's cool.
29
00:01:55,992 --> 00:01:59,510
I call in the morning.
You don't choose you again.
30
00:02:10,030 --> 00:02:15,282
Is the Internet fast?
31
00:02:16,965 --> 00:02:18,783
I don't know, it's normal.
32
00:02:18,966 --> 00:02:22,418
I need broadband.
I work from home.
33
00:02:22,601 --> 00:02:25,452
- You can hire a service from you.
- Right.
34
00:02:28,169 --> 00:02:31,553
Is the kitchen in the living room?
35
00:02:33,871 --> 00:02:38,089
Yeah, it's the design.
It's Scandinavian minimalism.
36
00:02:39,673 --> 00:02:41,324
I need to rent it quickly.
37
00:02:41,507 --> 00:02:45,024
The contract includes eleven months
' rent plus bills.
38
00:02:51,343 --> 00:02:53,394
Just don't mess with the computer.
39
00:02:59,779 --> 00:03:02,264
We have a house in Moscow!
40
00:03:03,080 --> 00:03:04,731
I will sleep here.
41
00:03:08,615 --> 00:03:10,399
Where are they?
42
00:03:11,716 --> 00:03:13,400
They left.
43
00:03:16,718 --> 00:03:20,136
- Did you see that he is her crush?
- What is a crush?
44
00:03:20,486 --> 00:03:22,870
That they are not brothers.
45
00:03:24,087 --> 00:03:25,871
You were right, weren't you?
46
00:03:26,588 --> 00:03:28,072
Yes, you did.
47
00:03:29,288 --> 00:03:31,406
Yes, that's why.
48
00:03:38,458 --> 00:03:40,909
- Hello.
- Hello.
49
00:03:42,860 --> 00:03:45,244
- What did you buy?
- Sweet potatoes.
50
00:03:46,361 --> 00:03:49,646
- Burgers and sausages.
- Why so little?
51
00:03:49,828 --> 00:03:52,013
We only have seven thousand rubles left.
52
00:03:53,296 --> 00:03:56,948
Right, we can earn more.
53
00:03:57,331 --> 00:03:58,915
Where do you want to work?
54
00:03:59,098 --> 00:04:03,083
We didn't leave that
place to stare at each other.
55
00:04:03,800 --> 00:04:07,851
- Do you want to continue making videos?
- Of course I'll do webcams.
56
00:04:11,069 --> 00:04:13,419
How long
do you plan on doing this?
57
00:04:13,603 --> 00:04:16,254
Let's collect money and stop.
58
00:04:16,437 --> 00:04:20,055
I want enough money
to pay for a house for a year.
59
00:04:20,239 --> 00:04:23,090
I need money
while I decide what I'm going to do.
60
00:04:23,273 --> 00:04:25,757
Maybe go to college.
I don't know.
61
00:04:25,940 --> 00:04:27,691
This apartment is nice, isn't it?
62
00:04:27,875 --> 00:04:31,225
I'm talking about me, Vlad.
From a place just for me.
63
00:04:37,110 --> 00:04:39,629
And I want to go to the beach in winter.
64
00:04:40,445 --> 00:04:42,363
I've never been.
65
00:04:42,812 --> 00:04:45,897
I've never been there in winter either.
I think it's a good idea.
66
00:04:46,080 --> 00:04:49,465
- I've never seen the sea.
- Seriously?
67
00:04:49,915 --> 00:04:52,299
I never had the money for it.
68
00:04:52,482 --> 00:04:56,834
I can take you with me.
If you behave yourself.
69
00:04:57,251 --> 00:04:58,301
Thanks.
70
00:04:59,851 --> 00:05:01,702
Look, Vlad...
71
00:05:01,886 --> 00:05:06,304
How soon can I earn
a million rubles?
72
00:05:10,388 --> 00:05:14,640
Well, if you earn at least
a hundred dollars a day,
73
00:05:15,023 --> 00:05:19,974
including weekends,
and if you take the money for food
74
00:05:20,158 --> 00:05:23,109
and the fees...
- What fees?
75
00:05:23,292 --> 00:05:27,510
My commission.
I'll keep 20% for the help.
76
00:05:27,994 --> 00:05:32,145
Taking away the lace and equipment,
77
00:05:32,329 --> 00:05:35,046
will give more or less half
of the initial value.
78
00:05:35,229 --> 00:05:37,214
It's worse than in the studio.
79
00:05:37,697 --> 00:05:40,215
You'll have to work for about
ten months.
80
00:05:41,031 --> 00:05:44,650
I'll get it in six.
And then we stop.
81
00:05:48,701 --> 00:05:52,084
Polina Igorevna, is enrolled.
Let's check the details.
82
00:05:52,268 --> 00:05:57,086
English classes
for basic levels,
83
00:05:57,270 --> 00:06:00,888
beginner, pre-intermediate
and intermediate. It's advanced, isn't it?
84
00:06:01,071 --> 00:06:02,822
Let's see how it runs.
85
00:06:03,105 --> 00:06:06,556
I majored in English
but didn't practice much.
86
00:06:06,739 --> 00:06:09,757
I suggest 800 rubles per class
for now. Does it look good to you?
87
00:06:10,607 --> 00:06:13,191
Yes, I think so.
88
00:06:15,609 --> 00:06:19,260
The first thing you'll
do is ban the trolls.
89
00:06:19,711 --> 00:06:23,061
And don't do what they ask you right away
90
00:06:23,244 --> 00:06:27,663
because people with money
don't usually pay on time.
91
00:06:27,846 --> 00:06:29,730
Who pays on time just
wants to see you naked
92
00:06:29,914 --> 00:06:32,865
and then switch
cameras to see other girls.
93
00:06:33,048 --> 00:06:36,899
You have to be special
and have your own style.
94
00:06:37,083 --> 00:06:41,334
See that meter on top?
It's your subscribers.
95
00:06:41,517 --> 00:06:46,336
You have to conquer an audience
that is interested, above all, in you.
96
00:06:48,920 --> 00:06:51,904
What's interesting about me?
97
00:06:53,021 --> 00:06:56,873
You are lively and sincere.
What else...?
98
00:06:57,055 --> 00:07:01,041
You're cute when you're angry
99
00:07:01,224 --> 00:07:04,275
and make funny jokes.
- And what else?
100
00:07:05,492 --> 00:07:08,009
The first week is the worst.
101
00:07:08,193 --> 00:07:11,611
Get rid of those sad ones
who want everything for free.
102
00:07:11,793 --> 00:07:13,644
And you have to learn to do
this alone.
103
00:07:16,228 --> 00:07:18,813
He is well. Come on.
104
00:07:20,997 --> 00:07:22,314
Hello, malt.
105
00:07:23,064 --> 00:07:24,715
Did you miss me?
106
00:07:37,736 --> 00:07:39,919
Vlad, this is very easy.
107
00:07:40,103 --> 00:07:42,820
Come on, I'll take care of it. In good.
108
00:07:43,337 --> 00:07:45,088
Get rid of that guy.
109
00:07:46,763 --> 00:07:50,763
Hi! My name is Polina
and I'm your English teacher.
110
00:07:50,987 --> 00:07:54,131
Very pleased to meet you.
Let's talk a little about yourself
111
00:07:54,334 --> 00:07:56,096
so that we can know what
your level of English is.
112
00:07:56,241 --> 00:07:59,192
Wait, I'm not getting it.
You're talking too fast.
113
00:07:59,576 --> 00:08:02,260
I have to start with the basics.
I'm not smart.
114
00:08:04,844 --> 00:08:09,063
I thought it would be good
to start speaking English from the beginning.
115
00:08:09,245 --> 00:08:12,530
Like this?
I studied German before.
116
00:08:12,713 --> 00:08:17,065
I wrote everything. I will prepare
to travel and speak English.
117
00:08:17,615 --> 00:08:21,600
If you know German, it
will be easy for you.
118
00:08:21,783 --> 00:08:24,667
I don't know German.
Said I've been studying.
119
00:08:25,118 --> 00:08:28,403
Let's begin the class?
I didn't pay to talk.
120
00:08:32,320 --> 00:08:34,770
- 800 rubles...
- 800 rubles.
121
00:08:34,953 --> 00:08:38,439
He is well. What country are you going to?
122
00:08:38,821 --> 00:08:40,239
I'VE BEEN WAITING FOR YOU, LOVE
123
00:08:40,422 --> 00:08:41,422
Olá.
124
00:08:45,357 --> 00:08:47,008
Olá.
125
00:08:47,891 --> 00:08:53,244
In Russian? I thought I
banned access in Russia.
126
00:08:53,427 --> 00:08:55,744
I'm not in Russia.
127
00:08:57,728 --> 00:09:02,446
That's great
because I love talking.
128
00:09:03,163 --> 00:09:07,848
But here they only write "darling",
"love"... Anyway...
129
00:09:08,831 --> 00:09:11,550
- I'm glad you're back.
- From where?
130
00:09:11,932 --> 00:09:14,817
That first day,
when you were dancing,
131
00:09:15,000 --> 00:09:19,618
I thought you were the type who doesn't come
back after the first time.
132
00:09:19,936 --> 00:09:23,119
Could
you tell I was drunk?
133
00:09:23,303 --> 00:09:26,921
I liked it.
I paid you a lot of tokens, didn't you?
134
00:09:27,104 --> 00:09:29,755
Was it you who sent me
the two thousand dollars?
135
00:09:30,272 --> 00:09:31,889
Well, I liked it.
136
00:09:32,072 --> 00:09:36,824
Do you want to repeat? But I don't know if
this time will be the same.
137
00:09:38,407 --> 00:09:39,407
PAGOU 1000 TOKENS
138
00:09:39,542 --> 00:09:40,626
Obrigada.
139
00:09:40,808 --> 00:09:44,293
You don't need to be drunk
to put on a show.
140
00:09:44,944 --> 00:09:48,661
You are very pure and that is rare.
141
00:09:48,845 --> 00:09:51,829
I'll dance sober for you then.
142
00:10:35,193 --> 00:10:37,577
TRANSFER FROM
ANA-TOLIEVITCH: 800 RUBLES.
143
00:10:37,760 --> 00:10:41,079
CURRENT BALANCE
- 1,229,200 RUBLES.
144
00:10:52,532 --> 00:10:53,682
SHOW ME MORE
145
00:10:54,166 --> 00:10:55,382
PAGOU 60 TOKENS
146
00:11:02,595 --> 00:11:03,878
I often play alone.
147
00:11:04,262 --> 00:11:07,113
It's all the same.
How is your mother?
148
00:11:07,396 --> 00:11:10,214
He is well. And you?
Found an apartment?
149
00:11:10,397 --> 00:11:13,949
Yes, we found
an apartment nearby.
150
00:11:14,132 --> 00:11:16,850
Fortunately. Now you can
fuck all you want.
151
00:11:17,366 --> 00:11:19,351
Look, we're just friends.
152
00:11:19,534 --> 00:11:20,633
Clear...
153
00:11:20,701 --> 00:11:22,951
- Vlad!
- Quase vencemos.
154
00:11:23,135 --> 00:11:24,919
- We have to conquer the base.
- Vlad!
155
00:11:25,569 --> 00:11:26,820
Vlad!
156
00:11:28,137 --> 00:11:29,754
Vlad, come here!
157
00:11:29,937 --> 00:11:33,421
The computer crashed.
You are sleeping?
158
00:11:33,605 --> 00:11:37,523
More... Lera, cover yourself.
159
00:11:37,706 --> 00:11:40,124
You're always watching me on the screen.
160
00:11:40,507 --> 00:11:42,524
I don't look at the screen.
161
00:11:43,148 --> 00:11:44,848
YOUR PC HAS ENCOUNTERED
A PROBLEM
162
00:11:50,877 --> 00:11:53,061
What a...?
163
00:11:57,813 --> 00:11:59,631
MY VIDEO CARD IS CRACKED
164
00:12:00,080 --> 00:12:03,031
- Where did you click?
- I didn't click on anything.
165
00:12:03,214 --> 00:12:06,065
We need a computer,
a camera and lights.
166
00:12:08,350 --> 00:12:09,767
Thanks.
167
00:12:15,752 --> 00:12:18,969
Mom, my video card
burned out. I need another.
168
00:12:19,153 --> 00:12:23,304
- How much?
- A basic one costs about ten thousand.
169
00:12:27,656 --> 00:12:29,206
I will think about it.
170
00:12:31,624 --> 00:12:33,375
I need it for school.
171
00:12:33,558 --> 00:12:37,009
You need them to play.
Can't do without the board?
172
00:12:37,993 --> 00:12:41,310
Not. Well, don't worry.
173
00:12:45,695 --> 00:12:48,746
HAPPY BIRTHDAY.
YOU MADE IT SUCCESSFUL.
174
00:12:50,363 --> 00:12:55,614
THANKS. WHO IS IT?
175
00:12:55,865 --> 00:12:59,649
IT'S ALINA, FROM THE STUDIO.
176
00:12:59,866 --> 00:13:03,250
HELLO! ALRIGHT?
177
00:13:03,600 --> 00:13:06,985
SAMANTHA AND I FOUND YOU
BY CHANCE. WE DON'T BELIEVE IT.
178
00:13:07,169 --> 00:13:09,719
IT WAS REALLY FULL!
HOW LONG DOES IT TAKE? ONE WEEK?
179
00:13:09,903 --> 00:13:12,053
WANT TO GO OUT WITH US?
180
00:13:15,171 --> 00:13:18,789
The "new" logo has disappeared.
I'm already a veteran of webcam.
181
00:13:28,341 --> 00:13:31,560
Vlad, how are we doing
in terms of money?
182
00:13:32,710 --> 00:13:35,994
- I made a mistake with the accounts.
- What?
183
00:13:38,379 --> 00:13:40,863
You won almost three hundred dollars today.
184
00:13:41,046 --> 00:13:43,764
You made $1500 in one week!
185
00:13:43,947 --> 00:13:46,798
Why didn't you tell me?
That's pretty cool!
186
00:13:46,981 --> 00:13:51,133
And even.
Look, I opened two accounts.
187
00:13:51,316 --> 00:13:54,334
I converted part into dollars, and
left the rest in rubles.
188
00:13:54,517 --> 00:13:57,001
You should install the application.
It is very useful.
189
00:13:57,185 --> 00:14:00,369
You can check how much you received
and how much you spent.
190
00:14:00,553 --> 00:14:05,037
Cool, we're real Muscovites now!
We have a house, account, investments.
191
00:14:05,220 --> 00:14:07,071
Want to get a dick
to celebrate?
192
00:14:07,254 --> 00:14:09,306
Don't settle for the first week.
193
00:14:09,488 --> 00:14:11,472
I would invest in page promotion.
194
00:14:11,889 --> 00:14:13,640
So let's not celebrate?
195
00:14:14,557 --> 00:14:16,608
Live! A girls' night out.
196
00:14:17,991 --> 00:14:19,576
Okay, tell me there.
197
00:14:20,392 --> 00:14:21,676
Tell what?
198
00:14:21,859 --> 00:14:24,777
Lots of support, a design
on the way, ads...
199
00:14:24,960 --> 00:14:27,411
- I almost masturbated watching you.
- Me too.
200
00:14:27,594 --> 00:14:29,979
- Do you do everything yourself?
- Clear.
201
00:14:30,795 --> 00:14:32,379
I see...
202
00:14:33,663 --> 00:14:38,315
Well, I have a neighbor who
is a hacker.
203
00:14:38,498 --> 00:14:40,882
And that little friend of yours knows how to fuck?
204
00:14:42,532 --> 00:14:44,250
He's not in your league.
205
00:15:05,873 --> 00:15:08,924
So? Toilets are for that!
I'll fine you!
206
00:15:09,108 --> 00:15:11,059
There's nobody here.
207
00:15:11,475 --> 00:15:13,292
What did I say?
208
00:15:15,976 --> 00:15:19,394
Go here. Thanks.
209
00:15:19,578 --> 00:15:22,429
Please. We're just getting started!
How is your life?
210
00:15:22,612 --> 00:15:25,163
- Are you after someone?
- Fuck him.
211
00:15:25,346 --> 00:15:27,197
Hora da selfie.
212
00:15:27,947 --> 00:15:29,164
Come here.
213
00:15:33,949 --> 00:15:35,133
I will send you the photo.
214
00:15:35,316 --> 00:15:38,100
Send to the group.
Let's put it in "Sluts".
215
00:15:38,284 --> 00:15:40,101
What is your Instagram?
216
00:15:40,451 --> 00:15:42,368
LeraCholera.
217
00:15:57,957 --> 00:16:01,408
Go to the third post.
There's a car waiting!
218
00:16:02,625 --> 00:16:04,309
Go fuck yourself!
219
00:16:22,165 --> 00:16:23,264
Land on the floor.
220
00:16:33,869 --> 00:16:35,986
We spend too much.
221
00:16:36,870 --> 00:16:41,221
I asked for a credit card.
It has no interest for a hundred days.
222
00:16:41,404 --> 00:16:44,289
See? We are already Muscovites.
We already have debts!
223
00:16:44,471 --> 00:16:48,724
I will pay with my work.
I see you've been spending too.
224
00:16:50,007 --> 00:16:52,792
First, better
quality will give you more profit.
225
00:16:52,975 --> 00:16:56,759
And it's the only way to get
to the most popular ones.
226
00:17:01,311 --> 00:17:05,695
Virtual sex and real sex
are different.
227
00:17:05,878 --> 00:17:07,862
Should I
create a Tinder account?
228
00:17:09,047 --> 00:17:10,531
Do you have?
229
00:17:16,582 --> 00:17:20,199
I also want to buy some vases.
230
00:17:21,584 --> 00:17:24,802
We can name them.
The Vlad cactus, for example.
231
00:17:25,586 --> 00:17:28,136
Polina bit you or
something?
232
00:17:29,286 --> 00:17:31,171
Lots of plants.
233
00:17:31,653 --> 00:17:34,072
No interest for a hundred days.
234
00:17:52,627 --> 00:17:55,745
- Did you fix the computer?
- No.
235
00:17:56,761 --> 00:17:58,979
And how are you playing?
236
00:17:59,330 --> 00:18:00,880
Vlad helped me.
237
00:18:01,563 --> 00:18:04,881
- You speak?
- We play.
238
00:18:08,699 --> 00:18:10,149
I won't allow it.
239
00:18:10,566 --> 00:18:13,084
It's an expensive gift.
You have to return it.
240
00:18:13,267 --> 00:18:16,352
I do not want.
I didn't ask you for anything, mother.
241
00:18:17,035 --> 00:18:19,853
He said they are working
and earning well.
242
00:18:20,036 --> 00:18:21,487
That's why you gave me this.
243
00:18:22,470 --> 00:18:24,721
I don't want you talking to him anymore.
244
00:18:26,571 --> 00:18:29,189
- I use the computer to study.
- I can see that.
245
00:18:29,839 --> 00:18:32,256
Okay, I'm doing my duty.
Are you satisfied?
246
00:18:32,940 --> 00:18:34,924
If we're in shit,
it's not my fault.
247
00:18:37,742 --> 00:18:40,360
Do you want me to stop
talking to everyone?
248
00:18:46,777 --> 00:18:48,929
Let's pay the debt.
249
00:18:51,712 --> 00:18:54,930
I liked the setting.
Did you make it yourself?
250
00:18:55,314 --> 00:18:57,764
Yes.
I'm a girl, aren't I?
251
00:18:58,389 --> 00:19:00,973
And the quality is great.
You are in high definition.
252
00:19:01,756 --> 00:19:04,474
It's cool. New camera...
253
00:19:04,923 --> 00:19:08,141
It cost a fortune.
And you notice everything.
254
00:19:09,158 --> 00:19:14,310
So, you're here to stay.
I was afraid you would stop.
255
00:19:14,861 --> 00:19:17,211
I'm yours while I'm here.
256
00:19:18,762 --> 00:19:21,546
It's wrong to have women.
257
00:19:21,729 --> 00:19:25,513
So why do you pay me
to do what you want?
258
00:19:25,697 --> 00:19:27,915
Do what you want, then.
259
00:19:28,998 --> 00:19:31,516
- By the way, don't you have a wish list?
- What do you mean?
260
00:19:31,899 --> 00:19:35,417
For example, if I want to
offer you a gift,
261
00:19:35,601 --> 00:19:38,885
I'm going to need a list of
things you want.
262
00:19:39,168 --> 00:19:40,752
I don't know.
263
00:19:43,770 --> 00:19:45,787
Do you like to touch yourself?
264
00:19:48,204 --> 00:19:50,388
Acho que sim.
265
00:19:50,571 --> 00:19:52,823
Can you touch yourself a little?
266
00:19:53,006 --> 00:19:55,724
Like when you were younger.
267
00:19:58,875 --> 00:20:00,758
is she shy
268
00:20:03,376 --> 00:20:05,793
Fica a ver-te no ecrã.
269
00:20:07,411 --> 00:20:09,328
Vens-te rápido?
270
00:20:13,046 --> 00:20:16,797
- I don't like to rush.
- Is your boyfriend in a hurry?
271
00:20:16,980 --> 00:20:18,864
I do not have a boyfriend.
272
00:20:19,881 --> 00:20:24,233
- Finished?
- Why the question?
273
00:20:25,650 --> 00:20:29,468
Girls like you get into
webcam to prove something.
274
00:20:31,452 --> 00:20:33,636
What do you want to try
yourself?
275
00:20:33,819 --> 00:20:37,904
Nothing.
I just want to do what I want.
276
00:20:52,625 --> 00:20:54,342
I need a wish list.
277
00:20:57,560 --> 00:20:59,378
So do it.
278
00:20:59,894 --> 00:21:02,045
And put what?
279
00:21:02,761 --> 00:21:06,113
I don't know. What you want.
You have to decide for yourself.
280
00:21:09,764 --> 00:21:13,949
- Want to order something?
- No, I'm waiting for some friends.
281
00:21:49,777 --> 00:21:51,128
Hi Lera.
282
00:21:52,545 --> 00:21:54,144
- Hello.
- Hello.
283
00:21:56,913 --> 00:22:01,064
Polina, I'm sorry I attacked you.
284
00:22:01,247 --> 00:22:04,299
- I exaggerated.
- No, I'm sorry.
285
00:22:04,482 --> 00:22:08,233
- I made you a scandal.
- How are things going?
286
00:22:09,216 --> 00:22:12,235
- Do you want us to go back?
- No, none of that.
287
00:22:14,252 --> 00:22:16,036
I just wanted to say hello.
288
00:22:16,819 --> 00:22:18,870
Rusik said you guys
are doing well.
289
00:22:19,586 --> 00:22:21,137
Oh Rusik?
290
00:22:22,721 --> 00:22:26,039
Yes, it's okay.
We are working. Is that you?
291
00:22:28,056 --> 00:22:31,273
- Podes falar-me do site?
- Qual site?
292
00:22:32,624 --> 00:22:36,342
The one where you...
293
00:22:36,525 --> 00:22:37,676
Já entendi.
294
00:22:38,993 --> 00:22:42,077
- We need Vlad for that.
- Like this?
295
00:22:43,995 --> 00:22:47,146
- Vlad is our digital wizard.
- I'm a regular guy.
296
00:22:47,329 --> 00:22:49,480
- Rusik too...?
- No, no.
297
00:22:49,663 --> 00:22:52,080
He just plays games.
Don't worry.
298
00:22:52,631 --> 00:22:55,515
- Does he really know?
- Not even.
299
00:22:55,899 --> 00:22:58,149
Thanks for the sign.
It was important to him.
300
00:22:58,332 --> 00:23:01,317
- You're welcome.
- I knew you'd get along!
301
00:23:01,500 --> 00:23:03,684
- Yes thanks.
- Thanks.
302
00:23:05,968 --> 00:23:08,385
I went there to take a look. It's horrible.
303
00:23:09,869 --> 00:23:12,687
It's pornography.
The things they do...
304
00:23:12,870 --> 00:23:17,889
Polina, there are actresses
who don't even take off their clothes.
305
00:23:18,072 --> 00:23:20,089
And they still
make a lot of money.
306
00:23:20,273 --> 00:23:22,757
You never told me that.
307
00:23:22,940 --> 00:23:26,125
It's a different category.
The MILF.
308
00:23:26,308 --> 00:23:29,092
Their audience has more money.
309
00:23:29,442 --> 00:23:30,893
MILF?
310
00:23:31,310 --> 00:23:34,995
It means "Mother I Would Like to Fuck"
.
311
00:23:35,277 --> 00:23:38,362
- It's like a friend's mother who...
- I get it, I'm an English major.
312
00:23:38,645 --> 00:23:41,429
That'll do the trick. The English...
313
00:23:44,414 --> 00:23:46,098
Are you sure
you want to do this?
314
00:23:46,282 --> 00:23:49,033
I owe 700k on my credit card.
315
00:23:49,882 --> 00:23:52,867
I tried to teach English classes online.
316
00:23:53,050 --> 00:23:55,334
But I only made two thousand
four hundred in one week.
317
00:23:56,084 --> 00:23:59,436
So it's going to take him 24 years
to pay it all off.
318
00:23:59,618 --> 00:24:00,870
Vlad, stop it.
319
00:24:01,252 --> 00:24:03,737
Can you help me?
It's safe?
320
00:24:04,520 --> 00:24:09,272
Well, we can block
Russian IPs.
321
00:24:09,455 --> 00:24:13,607
For example. And only work with
a foreign audience.
322
00:24:22,659 --> 00:24:24,010
What is she going to get?
323
00:24:24,554 --> 00:24:26,871
There aren't many like her on webcams.
324
00:24:27,054 --> 00:24:29,372
If she gets an audience, she
'll make a fortune.
325
00:24:29,555 --> 00:24:32,539
As she? Does she please you?
326
00:24:32,722 --> 00:24:33,939
Of course.
327
00:24:34,456 --> 00:24:38,175
She's just cool. Very, very cool.
328
00:25:05,099 --> 00:25:06,717
Live now.
329
00:25:08,434 --> 00:25:09,818
Hello.
330
00:25:15,770 --> 00:25:17,220
And then?
331
00:25:19,505 --> 00:25:23,456
I left to protect you.
332
00:25:27,106 --> 00:25:29,692
You did very well.
333
00:25:29,875 --> 00:25:33,025
Shona figured it all out and
must still be looking for us.
334
00:25:33,976 --> 00:25:37,161
They go looking, but then they stop.
Why are you talking like that?
335
00:25:41,078 --> 00:25:42,595
How did you find us?
336
00:25:42,779 --> 00:25:44,996
It was easy, it was really easy.
337
00:25:45,179 --> 00:25:47,997
I saw your photos on Instagram
and came in a flash.
338
00:25:48,180 --> 00:25:50,231
I told you
not to publish anything!
339
00:25:52,315 --> 00:25:54,366
Vladik, is this your boss now?
340
00:25:58,750 --> 00:26:00,034
Layer...
341
00:26:00,451 --> 00:26:03,969
I missed you.
I missed you so much.
342
00:26:06,720 --> 00:26:08,704
Are you guys going to fuck?
343
00:26:10,020 --> 00:26:11,604
With this guy?
344
00:26:12,322 --> 00:26:16,406
I was watching you in
the cafe, wondering if it was true.
345
00:26:17,756 --> 00:26:20,407
- You screwed us up.
- Or are you the ones who screwed me over?
346
00:26:22,859 --> 00:26:26,376
I see you got
a pretty cool house.
347
00:26:30,027 --> 00:26:31,778
Where did the money come from?
348
00:26:33,728 --> 00:26:36,379
Where did you get the money?
349
00:26:39,964 --> 00:26:41,481
Right.
350
00:26:42,498 --> 00:26:43,748
Right.
351
00:26:49,367 --> 00:26:51,417
Are you doing pornography here?
352
00:26:51,601 --> 00:26:53,318
Sou actriz de webcam.
353
00:26:53,502 --> 00:26:56,186
- And I'm very successful.
- I don't believe. And even?
354
00:26:56,369 --> 00:26:58,553
Yes, Vlad and I are in this together.
355
00:26:58,736 --> 00:27:01,254
Vladik! Do you also
show the cunt to the camera?
356
00:27:01,437 --> 00:27:03,822
- Calm down.
- She earns more than you.
357
00:27:04,005 --> 00:27:06,022
Yeah, yeah. She closes the hatch.
358
00:27:06,806 --> 00:27:08,889
Are you a pimp now?
359
00:27:09,473 --> 00:27:12,458
- And you became his whore?
- You're the whore here.
360
00:27:12,641 --> 00:27:15,559
You were out there acting like a boss,
but you were just fawning over Shona.
361
00:27:15,742 --> 00:27:17,659
Who did the accounting?
The Vladik.
362
00:27:17,842 --> 00:27:20,727
Who was walking around town
selling dope at night? I!
363
00:27:20,910 --> 00:27:23,028
You didn't do anything,
you cowards!
364
00:27:23,211 --> 00:27:24,995
If it goes well, you're on top.
365
00:27:25,178 --> 00:27:28,896
But if it goes the wrong way, everyone
gets fucked and you're still on top.
366
00:27:29,080 --> 00:27:32,265
I dropped out of college because of you,
my mom won't talk to me.
367
00:27:32,447 --> 00:27:35,299
Do you think we need you?
Nobody needs you!
368
00:27:35,481 --> 00:27:37,299
Get out of here!
369
00:27:44,518 --> 00:27:47,168
Max, what are you doing?
370
00:27:54,155 --> 00:27:55,839
Max, calm down!
371
00:27:56,522 --> 00:27:59,072
Calm!
372
00:28:01,923 --> 00:28:04,041
Max, stop!
373
00:28:05,091 --> 00:28:09,709
Max, this is all our money.
Take it and go, please.
374
00:28:09,893 --> 00:28:12,443
Calma, Vladik.
375
00:28:13,261 --> 00:28:15,478
Don't get all messed up.
376
00:28:17,328 --> 00:28:19,446
If you don't want to be my friend,
that's fine.
377
00:28:22,164 --> 00:28:25,015
Do not wait. Come here.
378
00:28:25,198 --> 00:28:26,981
- Keep this.
- Because?
379
00:28:27,165 --> 00:28:28,582
Here, come here.
380
00:28:49,839 --> 00:28:53,157
Vlad! Vlad, get up.
381
00:28:57,208 --> 00:28:59,259
What are you...?
382
00:30:30,572 --> 00:30:33,856
I think I had
my first orgasm.
383
00:30:37,440 --> 00:30:41,158
I know I certainly
lost my virginity!
384
00:31:07,816 --> 00:31:11,435
NUDE
RUSSIAN ANONYMOUS RABBIT
385
00:31:11,618 --> 00:31:12,717
COPY
386
00:31:15,152 --> 00:31:16,536
CONTACTS
387
00:31:16,719 --> 00:31:19,304
SEND TO ALL
SELECTED CONTACTS
388
00:31:45,329 --> 00:31:49,181
TRANSLATION AND SUBTITLE
darkdevil
29398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.