Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,283 --> 00:03:02,086
Sorry... overslept, thought I missed
my stop.
2
00:04:07,372 --> 00:04:08,635
Hold on. What's the number?
3
00:04:20,629 --> 00:04:21,755
I'll call you back with another phone.
4
00:07:46,962 --> 00:07:48,555
- It's a hold-up! - Come out!
5
00:07:55,978 --> 00:07:57,003
Come out bitch!
6
00:07:57,647 --> 00:07:59,981
- You come out! - Come out!
7
00:08:00,185 --> 00:08:01,517
Kneel down. Don't move!
8
00:08:04,727 --> 00:08:05,716
Don't move
9
00:08:30,640 --> 00:08:32,074
Don't move
10
00:08:32,476 --> 00:08:33,535
Grab the goodies!
11
00:08:34,546 --> 00:08:35,342
Bastard!
12
00:09:04,766 --> 00:09:07,932
Go away...
13
00:09:10,444 --> 00:09:11,969
PC 47211 calling console, over
14
00:09:12,680 --> 00:09:13,511
Send
15
00:09:14,017 --> 00:09:16,316
I am at the corner of
Queen's Road Central.
16
00:09:16,555 --> 00:09:18,285
I can't tell the situation inside.
17
00:09:18,825 --> 00:09:19,622
Roger
18
00:09:25,269 --> 00:09:27,705
PC 47211, please wait for the EU car, over
19
00:09:28,642 --> 00:09:29,439
Roger
20
00:10:05,475 --> 00:10:06,305
Piggy?
21
00:10:10,450 --> 00:10:13,513
Long time no see. How's your mom?
22
00:10:15,592 --> 00:10:16,992
Mr., you got the wrong person.
23
00:10:19,834 --> 00:10:22,270
- You're not Piggy? - No.
24
00:10:23,774 --> 00:10:27,041
- No? - I'm not Piggy!
25
00:10:28,381 --> 00:10:32,343
Really not? Not Piggy?
26
00:10:35,228 --> 00:10:37,561
- Sorry, I mixed up. - It's okay.
27
00:10:40,537 --> 00:10:42,199
You were wearing a green jacket before.
28
00:10:43,976 --> 00:10:45,274
Why're you stalking me?
29
00:10:55,596 --> 00:10:57,623
You blew your cover with this reaction!
30
00:11:01,207 --> 00:11:06,513
I'm Sergeant Wong from the
Surveillance unit (SU)
31
00:11:07,818 --> 00:11:09,047
Morning Sir!
32
00:11:09,688 --> 00:11:11,419
When did I get off the
Central Market station?
33
00:11:12,026 --> 00:11:13,119
10:55
34
00:11:13,930 --> 00:11:14,794
What did I do?
35
00:11:15,265 --> 00:11:17,701
Your phone rang and you've talked for
around 8 seconds
36
00:11:18,003 --> 00:11:19,835
You wrote down something on a blank paper
37
00:11:20,040 --> 00:11:21,008
And after that?
38
00:11:21,309 --> 00:11:23,643
You made a call at a phone booth outside
Bank of China
39
00:11:23,846 --> 00:11:25,645
and talked for one and a half minutes.
40
00:11:25,850 --> 00:11:27,478
Then you threw that piece of paper...
41
00:11:27,687 --> 00:11:30,682
into a purple trashcan.
42
00:11:30,926 --> 00:11:32,155
Whom did I come across in the tram?
43
00:11:32,362 --> 00:11:34,696
You bumped into a woman and talked to her.
44
00:11:35,735 --> 00:11:36,565
What was she like?
45
00:11:36,769 --> 00:11:39,673
Around 30s, 5'3" tall,
46
00:11:39,976 --> 00:11:41,569
medium build, long hair,
47
00:11:41,778 --> 00:11:43,509
was wearing a pair of glasses,
48
00:11:43,749 --> 00:11:46,015
brown sweater, black skirt,
49
00:11:46,220 --> 00:11:47,984
and also carrying a beige handbag.
50
00:11:48,891 --> 00:11:50,325
What about the guy who took my newspaper?
51
00:12:01,614 --> 00:12:03,880
Sorry Sir, I didn't pay attention.
52
00:12:06,723 --> 00:12:08,316
Have you thought of...
53
00:12:08,593 --> 00:12:10,061
keeping in contact this way?
54
00:12:11,666 --> 00:12:12,690
Sorry Sir.
55
00:12:13,902 --> 00:12:16,600
Surveillance...
56
00:12:17,208 --> 00:12:19,303
literally means "eye in the sky".
57
00:12:20,013 --> 00:12:23,850
To read and remember everything in details
58
00:12:24,989 --> 00:12:26,082
Yes, Sir
59
00:12:33,203 --> 00:12:34,900
Sir, did I fail?
60
00:12:39,481 --> 00:12:40,642
I'm still thinking about it.
61
00:12:43,054 --> 00:12:44,249
Your performance wasn't very good,
62
00:12:45,859 --> 00:12:49,161
but you look silly, unlike a cop.
63
00:12:57,413 --> 00:12:58,813
Welcome to SU.
64
00:13:00,886 --> 00:13:02,650
Thank you, Sir!
65
00:13:03,224 --> 00:13:04,692
There was a armed robbery in Central.
66
00:13:04,893 --> 00:13:05,918
Three masked robbers...
67
00:13:06,129 --> 00:13:08,098
intruded inside ajewelry shop.
68
00:13:08,299 --> 00:13:10,461
They ransacked the shop and left.
69
00:13:10,703 --> 00:13:12,468
The police is blocking the scene,
70
00:14:28,174 --> 00:14:29,506
Just catch any one here is good enough.
71
00:14:31,413 --> 00:14:32,506
Time for soup.
72
00:14:35,721 --> 00:14:36,881
Any lead?
73
00:14:39,562 --> 00:14:40,756
Any lead, Wo?
74
00:14:42,199 --> 00:14:43,325
Not yet
75
00:14:49,545 --> 00:14:51,242
- Any lead? - Nope
76
00:15:09,715 --> 00:15:13,916
Brother Shan...
77
00:15:53,693 --> 00:15:55,059
Good Fortune!
78
00:15:59,235 --> 00:16:01,068
Why didn't you come out in 3 minutes?
79
00:16:03,644 --> 00:16:05,135
He didn't want to leave.
80
00:16:06,515 --> 00:16:08,542
I risked my life. Of course,
I wanna take more.
81
00:16:10,255 --> 00:16:12,748
You're the leader. How come you
couldn't manage him?
82
00:16:13,729 --> 00:16:15,129
We have scrutinized the surrounding.
83
00:16:15,698 --> 00:16:17,429
You knew when the PC would be back.
84
00:16:20,874 --> 00:16:22,639
If anything went wrong, they would
take care of it.
85
00:16:22,978 --> 00:16:24,913
Otherwise, what the hell
they were there for?
86
00:16:27,419 --> 00:16:29,321
In fact, each should carry a shot gun.
87
00:16:29,523 --> 00:16:31,253
Forget that 3 or 4 minutes limit.
88
00:16:31,894 --> 00:16:32,987
How could you rob so cowardly?
89
00:16:51,662 --> 00:16:52,561
Stop fighting
90
00:18:08,065 --> 00:18:08,997
Let's barbecue
91
00:18:19,551 --> 00:18:20,519
Sorry
92
00:18:29,035 --> 00:18:30,401
There are cameras everywhere.
93
00:18:31,773 --> 00:18:35,143
The police can nail you down even just
with a hair.
94
00:18:36,349 --> 00:18:38,318
If we are not careful, we'd get caught.
95
00:18:40,021 --> 00:18:41,250
I just want to make more money.
96
00:18:42,459 --> 00:18:45,089
We risk our lives for only
several hundred grand
97
00:18:46,633 --> 00:18:50,834
Con men won't be jailed long for
several tens of millions
98
00:18:51,308 --> 00:18:54,245
For us, at least more than 10 years.
99
00:18:54,447 --> 00:18:57,282
It's becoming more difficult.
100
00:18:58,020 --> 00:18:58,988
Wanna change your career?
101
00:18:59,556 --> 00:19:01,115
Call up Labor Department tomorrow
102
00:19:10,842 --> 00:19:15,977
- Any lead? - No, sir
103
00:19:17,722 --> 00:19:18,815
- Any lead? - No, sir
104
00:19:19,191 --> 00:19:20,591
- Any lead? - No, sir
105
00:19:23,331 --> 00:19:24,856
Rewind...
106
00:19:25,335 --> 00:19:26,302
Okay
107
00:19:33,783 --> 00:19:34,682
Pause
108
00:19:36,923 --> 00:19:38,323
This uniform fellow should thank God.
109
00:19:40,729 --> 00:19:42,459
Have you seen a fat man wearing
a khaki windbreaker,
110
00:19:42,666 --> 00:19:44,795
navy-green T shirt and
light green trousers?
111
00:19:45,003 --> 00:19:46,938
I've seen him from the tape of
a convenience store.
112
00:19:55,522 --> 00:19:56,353
Check his Octopus.
(an electronic pay card)
113
00:20:06,141 --> 00:20:07,200
Only this lift reaches that level.
114
00:20:10,114 --> 00:20:13,052
What was that delivery lady like?
115
00:20:16,760 --> 00:20:18,251
To read and remember!
116
00:20:24,306 --> 00:20:24,636
Good morning.
117
00:20:24,841 --> 00:20:26,332
- Good morning, Dog Head
- Her first day here
118
00:20:26,577 --> 00:20:27,510
I'm Bobo.
119
00:20:30,050 --> 00:20:32,247
Put it aside. We don't need to
carry our pass.
120
00:20:32,454 --> 00:20:33,250
Yes, Sir
121
00:20:33,456 --> 00:20:36,120
No need to call me Sir
122
00:20:37,095 --> 00:20:40,363
Here's not a police station. We use
a code name instead.
123
00:20:43,273 --> 00:20:43,763
Think of one?
124
00:20:43,975 --> 00:20:45,102
- Wolfie? - No good.
125
00:20:45,611 --> 00:20:46,340
Leopard?
126
00:20:47,615 --> 00:20:48,377
Piggy!
127
00:20:48,984 --> 00:20:49,882
No
128
00:20:50,153 --> 00:20:50,585
Dog Head.
129
00:20:50,787 --> 00:20:52,278
- Good morning - No. I don't want...
130
00:20:52,523 --> 00:20:54,686
New colleague, her code is Piggy.
131
00:20:54,894 --> 00:20:57,558
- Good morning... - Hi...
132
00:20:57,765 --> 00:20:58,425
Welcome Piggy!
133
00:20:58,634 --> 00:20:59,795
Thank you!
134
00:21:00,905 --> 00:21:01,736
Come in
135
00:21:04,077 --> 00:21:06,172
Good morning, Madam. New colleague.
136
00:21:08,050 --> 00:21:09,211
Her code is Piggy
137
00:21:13,361 --> 00:21:14,487
Good morning, Madam
138
00:21:16,332 --> 00:21:18,529
Be smart. Don't be a fool.
139
00:21:31,559 --> 00:21:33,391
This bastard is our new target;
140
00:21:33,596 --> 00:21:34,757
his code is "Fatman".
141
00:21:35,199 --> 00:21:38,762
The Intelligence shows that he is
a suspect in that heist
142
00:21:39,140 --> 00:21:41,302
The information from Octopus Company
shows that...
143
00:21:41,510 --> 00:21:45,279
he always shows up by the
Jordan MTR station,
144
00:21:45,484 --> 00:21:47,646
and shops in the nearby four
convenience stores.
145
00:21:47,854 --> 00:21:49,517
Presumably he lives nearby.
146
00:21:49,825 --> 00:21:52,193
We must track him out and search for
his background.
147
00:21:52,697 --> 00:21:54,165
He may carry a gun.
148
00:21:54,366 --> 00:21:54,924
You both be sure to...
149
00:21:55,134 --> 00:21:57,000
take care of your subordinates.
150
00:21:57,372 --> 00:21:58,304
Yes, madam!
151
00:21:58,507 --> 00:21:59,166
Let me return to the control room first.
152
00:21:59,375 --> 00:22:01,311
You better quickly prepare,
don't waste time.
153
00:23:13,474 --> 00:23:14,567
We only wear it on field,
154
00:23:15,109 --> 00:23:17,102
to save battery. Calm down!
155
00:23:41,423 --> 00:23:43,187
- Dog Head calling Zoo - Send
156
00:23:43,693 --> 00:23:44,456
Just on field
157
00:23:58,387 --> 00:24:00,049
It's pretty new. Please take a look...
158
00:24:00,256 --> 00:24:00,916
I don't want it...
159
00:24:01,125 --> 00:24:02,286
Snakie, get rid of her.
160
00:24:04,865 --> 00:24:06,959
- Okay, 200 bucks... - Okay
161
00:24:37,723 --> 00:24:38,418
Dog Head
162
00:24:39,493 --> 00:24:41,986
I saw a suspected "Fatman".
163
00:24:42,264 --> 00:24:43,357
Heading to Jordan.
164
00:24:43,734 --> 00:24:46,899
Wearing a brown coat, green trousers...
165
00:24:47,207 --> 00:24:48,766
Loachy, check him out.
166
00:24:59,929 --> 00:25:01,295
Not "Fatman", not "Fatman".
167
00:25:01,899 --> 00:25:02,889
Damn it!
168
00:25:03,602 --> 00:25:05,071
You love speaking foul words.
169
00:25:05,272 --> 00:25:06,467
Bet guys are scared of you
170
00:25:06,675 --> 00:25:09,407
Damn! Sorry Sir.
171
00:25:13,319 --> 00:25:17,418
- I thought you were our lucky star.
- Sorry
172
00:25:17,995 --> 00:25:19,224
If we could get him in a few days,
173
00:25:20,198 --> 00:25:23,193
we're very fortunate.
174
00:25:24,506 --> 00:25:26,942
Dog Head, will we end up empty hand?
175
00:25:27,144 --> 00:25:28,442
It's very common!
176
00:25:29,247 --> 00:25:32,117
We would get him sooner or later.
It's a matter of time.
177
00:25:33,789 --> 00:25:36,692
I lost my target once, no more lead.
178
00:25:38,965 --> 00:25:42,061
When I returned home, the target has
moved to next door.
179
00:25:44,976 --> 00:25:46,034
It's called comeuppance.
180
00:25:50,586 --> 00:25:52,749
Dog Head calling Iron Horse, drive around.
181
00:25:52,957 --> 00:25:53,925
Roger
182
00:26:26,983 --> 00:26:28,315
How's Master?
183
00:26:28,854 --> 00:26:32,087
Life in the prison is...
184
00:26:32,460 --> 00:26:35,295
certainly no good.
185
00:26:35,933 --> 00:26:37,367
And he has to serve a long sentence.
186
00:26:39,673 --> 00:26:40,902
How long so far?
187
00:26:45,817 --> 00:26:46,944
It's already 18 years.
188
00:26:48,589 --> 00:26:49,579
That's right.
189
00:26:50,459 --> 00:26:53,362
It's a blessing if he doesn't have
any major illness.
190
00:27:11,796 --> 00:27:13,458
30%, that's it.
191
00:27:29,461 --> 00:27:30,929
Wanna take a newjob?
192
00:27:31,933 --> 00:27:33,731
Can we have a cut at 40%?
193
00:27:40,013 --> 00:27:41,174
My pals are complaining.
194
00:27:41,449 --> 00:27:44,249
You are putting me in
a difficult position. This is the rule.
195
00:27:44,454 --> 00:27:46,447
How could I ask for it? Tell me
how to do so!
196
00:27:47,460 --> 00:27:48,894
How about you take my share as well?
197
00:27:49,096 --> 00:27:50,758
I have to explain it to my pals.
198
00:27:53,070 --> 00:27:56,668
Your Master may release earlier...
199
00:27:57,043 --> 00:27:58,808
because of good conduct
200
00:27:59,881 --> 00:28:03,718
He is already in his 60s. I do want to
earn more money...
201
00:28:04,056 --> 00:28:06,959
so he could have a better life afterwards.
202
00:28:22,555 --> 00:28:25,025
I'll try my best. But I can't
promise anything.
203
00:28:25,828 --> 00:28:26,817
Thank you
204
00:29:07,102 --> 00:29:08,536
Snakie changes your outfit,
moves to point B.
205
00:29:15,649 --> 00:29:17,141
Cat changes your outfit to point D
206
00:29:23,731 --> 00:29:26,064
Fishy and Dragon, to point C
207
00:29:28,639 --> 00:29:30,768
Duckie and Craby, to point E
208
00:29:35,318 --> 00:29:36,376
Shrimpy, Chicken Little...
209
00:29:42,531 --> 00:29:44,501
Run away, run faster,
210
00:29:45,637 --> 00:29:46,228
you bastard.
211
00:29:46,437 --> 00:29:47,234
Dog Head, what should we do?
212
00:29:47,873 --> 00:29:49,934
Don't bother it. We're on a mission.
213
00:29:51,513 --> 00:29:55,920
Shrimpy, Chicken Little, Loachy, pretend
as pedestrians.
214
00:29:56,122 --> 00:29:59,287
Damn Fattie, still don't settle the debt,
we'll kill you.
215
00:30:00,329 --> 00:30:01,297
Are you clear?
216
00:30:28,846 --> 00:30:29,905
Back to work.
217
00:31:11,255 --> 00:31:12,484
Get off and stretch out.
218
00:31:28,553 --> 00:31:32,150
Dog Head, it's boring. How about
telling us ajoke?
219
00:31:32,693 --> 00:31:35,994
Don't play me. Madam would scold me.
220
00:31:37,034 --> 00:31:40,495
You won't care anyway. Tell me a good one.
221
00:31:41,442 --> 00:31:43,673
I get one, a true story.
222
00:31:44,514 --> 00:31:48,180
One day, a dog is walking.
223
00:31:48,421 --> 00:31:51,860
He sees a clerk recruitment ad,
224
00:31:52,061 --> 00:31:53,222
with equal opportunities
225
00:31:53,463 --> 00:31:56,958
So he grips the ad and meets the boss.
226
00:31:57,771 --> 00:31:59,205
The boss says:
227
00:31:59,975 --> 00:32:03,141
"Sorry, we don't hire a dog"
228
00:32:03,681 --> 00:32:06,345
The dog protests at the words...
229
00:32:06,553 --> 00:32:10,083
"equal opportunities"
230
00:32:11,695 --> 00:32:14,632
So the Boss unwillingly let him
have an interview
231
00:32:14,902 --> 00:32:17,532
The boss asks if he knows typing.
232
00:32:17,807 --> 00:32:20,471
The dog finishes...
233
00:32:23,216 --> 00:32:24,775
typing a document promptly.
234
00:32:25,287 --> 00:32:27,917
The boss also asks if he knows computer.
235
00:32:28,392 --> 00:32:30,259
The dog jumps onto the computer at once
236
00:32:31,832 --> 00:32:33,994
and quickly finishes writing a program.
237
00:32:35,003 --> 00:32:36,836
The boss says that...
238
00:32:37,575 --> 00:32:40,444
he is sorry for unable to hire him
239
00:32:41,281 --> 00:32:43,308
He wants someone who is bilingual.
240
00:32:44,554 --> 00:32:45,954
The dog then...
241
00:33:03,487 --> 00:33:04,455
Damn it
242
00:33:35,477 --> 00:33:38,608
- Wash your face, freshen up. - Sorry
243
00:34:07,201 --> 00:34:09,193
Piggy calling Dog Head, a suspected
"Fatman"...
244
00:34:09,405 --> 00:34:12,501
is heading West. Wearing a brown jacket
& grey trousers.
245
00:34:14,313 --> 00:34:17,149
Shrimpy, Chicken Little, take a look.
246
00:34:25,299 --> 00:34:26,927
Sorry...
247
00:34:31,744 --> 00:34:34,340
Shrimpy calling Dog Head, can't see him...
248
00:34:42,931 --> 00:34:44,661
Piggy calling Dog Head,
249
00:34:44,867 --> 00:34:45,732
he seems heading to point E.
250
00:34:45,936 --> 00:34:47,427
Duckie, gazes at him.
251
00:35:04,636 --> 00:35:05,865
325 dollars
252
00:35:15,088 --> 00:35:18,150
- Duckie - Very look alike, 90% alike
253
00:35:20,865 --> 00:35:23,529
"Fatman" is walking past point E,
heading to Nathan road.
254
00:35:23,736 --> 00:35:25,569
- Follow him - Roger
255
00:37:16,136 --> 00:37:17,126
Morning Sir,
256
00:37:17,872 --> 00:37:20,240
pork chop bun and milk tea as usual,
right?
257
00:37:20,444 --> 00:37:22,037
- Be quick! - Roger!
258
00:37:23,917 --> 00:37:25,283
Brother Shan, hold on please.
259
00:37:28,658 --> 00:37:32,028
Police, right? Someone was stabbed in
Hollywood Road.
260
00:37:33,066 --> 00:37:34,534
Brother Shan, just called the police.
261
00:37:36,005 --> 00:37:37,804
Console calling PC 34677, over
262
00:37:38,009 --> 00:37:39,375
PC 34677, send
263
00:37:39,578 --> 00:37:41,171
Someone is hurt in Hollywood Road.
264
00:37:41,381 --> 00:37:42,007
Take a look there.
265
00:37:42,216 --> 00:37:43,275
Roger
266
00:37:59,914 --> 00:38:01,542
Must get out in 4 minutes.
267
00:38:02,151 --> 00:38:04,884
- Scrutinize the field with them
- Sure.
268
00:38:12,904 --> 00:38:15,773
Dog Head calling Shrimpy,
Chicken Little, Piggy,
269
00:38:15,975 --> 00:38:17,945
"Fatman" is returning home, back to post.
270
00:40:57,629 --> 00:41:00,293
Piggy calling Dog Head, I locate
his hideout.
271
00:41:00,601 --> 00:41:01,830
Give him cigarettes then.
272
00:41:48,085 --> 00:41:50,521
Dog Head calling Piggy, time to
clean up rubbish.
273
00:41:50,723 --> 00:41:51,691
Roger.
274
00:43:25,726 --> 00:43:27,285
Send it to the Intelligence Bureau (IB)
To analyze it.
275
00:43:33,539 --> 00:43:34,768
"Fatman" is called Ng Tung,
276
00:43:35,175 --> 00:43:36,404
40 years old, unemployed.
277
00:43:36,912 --> 00:43:40,111
He has tons of offences such as stealing,
robbing, etc.
278
00:43:41,086 --> 00:43:43,613
Tell SU to pursue all his friends
and relatives.
279
00:43:59,852 --> 00:44:01,754
Dog Head calling Loachy, follows that
old man.
280
00:44:01,956 --> 00:44:02,981
Roger!
281
00:44:07,533 --> 00:44:09,230
He seems not very suspicious!
282
00:44:09,737 --> 00:44:11,639
We are only responsible for tracking out.
283
00:44:11,974 --> 00:44:16,938
Let other colleagues to determine who
is suspicious.
284
00:44:29,840 --> 00:44:32,072
Dog Head calling Shrimpy and Fishy,
split up and pursue.
285
00:44:53,481 --> 00:44:54,915
We target these 7 guys,
286
00:44:55,117 --> 00:44:56,586
already have background check.
287
00:44:59,793 --> 00:45:01,557
SU taped this,
288
00:45:01,763 --> 00:45:03,163
they kept going to Hollywood road recently
289
00:45:03,366 --> 00:45:05,836
They even moved into a factory building
yesterday.
290
00:45:57,328 --> 00:45:59,524
The shop only has 1 security and
3 sales ladies.
291
00:45:59,900 --> 00:46:02,393
We must subdue them and have to leave
within 4 minutes.
292
00:46:02,604 --> 00:46:03,867
Then we flee along here.
293
00:46:04,909 --> 00:46:07,436
- Why we make a detour?
- Traffic jam there
294
00:46:07,680 --> 00:46:08,841
Traffic jam?
295
00:46:09,049 --> 00:46:10,711
Check the locale, move into the hideout,
296
00:46:10,919 --> 00:46:12,251
take action soon
297
00:46:13,390 --> 00:46:14,221
What's the target?
298
00:46:14,425 --> 00:46:15,825
I believe it should be this jewelry shop.
299
00:46:16,261 --> 00:46:17,092
I grew up there.
300
00:46:17,297 --> 00:46:18,994
How could you know...
301
00:46:19,200 --> 00:46:21,932
more than I do?
302
00:46:22,139 --> 00:46:23,903
"Iceman" led them to check on site
several times.
303
00:46:24,109 --> 00:46:26,135
Base on his phone records,
304
00:46:26,413 --> 00:46:27,244
he should be the leader.
305
00:46:27,448 --> 00:46:28,677
I've already decided it.
306
00:46:29,252 --> 00:46:29,946
He doesn't look like!
307
00:46:30,153 --> 00:46:32,089
Any more question? Clear?
308
00:46:35,062 --> 00:46:36,121
Time for dung-on
309
00:46:38,835 --> 00:46:40,531
How could a leader unable to manage
his subordinate?
310
00:46:41,540 --> 00:46:43,510
Would you walk away while
I'm talking to you?
311
00:46:45,280 --> 00:46:46,839
There should be a mastermind behind.
312
00:46:47,617 --> 00:46:48,642
Tell the SU that...
313
00:46:48,853 --> 00:46:49,821
there's a "Hollowman" behind.
314
00:46:50,022 --> 00:46:50,954
Yes Sir
315
00:47:24,683 --> 00:47:26,652
Shrimpy calling Dog Head, they are
going to work.
316
00:47:27,288 --> 00:47:28,551
Roger. Following them
317
00:48:17,310 --> 00:48:18,642
Madam, the hit-team is already
standing by.
318
00:48:18,846 --> 00:48:19,778
Informing Dog Head
319
00:48:21,083 --> 00:48:22,916
Zoo calling Dog Head...
320
00:48:23,120 --> 00:48:24,281
The hit-team is on post
321
00:48:24,489 --> 00:48:25,650
Roger
322
00:48:57,682 --> 00:48:59,811
Fishy calling Dog Head, they almost
reach the mark.
323
00:49:20,689 --> 00:49:23,353
It doesn't feel right! Abort! Leave!
324
00:49:23,995 --> 00:49:25,828
- Tell Fatman to abort - What?
325
00:49:35,081 --> 00:49:37,745
Fishy calling Dog Head, they don't
go to work...
326
00:49:38,153 --> 00:49:40,020
- Tell Dog Head to pursue
- Yes Madam.
327
00:49:40,224 --> 00:49:41,283
Tell Hit-team to change his plan
328
00:49:42,127 --> 00:49:44,256
Zoo calling hit-team...
329
00:49:44,498 --> 00:49:45,227
Tell IB to check the call that...
330
00:49:45,433 --> 00:49:47,335
just connected to "Iceman"
331
00:49:47,804 --> 00:49:48,532
Go
332
00:49:50,042 --> 00:49:51,009
Calling the IB
333
00:49:51,244 --> 00:49:52,108
Yes, Madam
334
00:49:59,425 --> 00:50:01,554
Senior Inspector Chan from team B of
Intelligence Bureau
335
00:50:02,596 --> 00:50:03,655
Madam, line 3
336
00:50:04,934 --> 00:50:06,129
SI Chan, a call has just made to...
337
00:50:06,337 --> 00:50:07,202
"Iceman's" mobile half minute ago
338
00:50:07,405 --> 00:50:09,067
I need the number and the signal location.
339
00:50:09,276 --> 00:50:11,541
We check it out at once. Call up
the phone company.
340
00:50:17,724 --> 00:50:18,419
Thank you
341
00:50:23,701 --> 00:50:24,531
Zoo calling Dog Head,
342
00:50:24,737 --> 00:50:26,933
the number is 99031278
343
00:50:27,140 --> 00:50:28,632
It was made at Hollywood road.
344
00:50:28,844 --> 00:50:30,312
Now is at Staunton Street.
345
00:50:30,513 --> 00:50:31,640
The "Hollowman" shows up.
346
00:50:31,849 --> 00:50:34,752
All members keep pursuing.
347
00:50:35,021 --> 00:50:37,149
I'm going to look for "Hollowman",
to Staunton Street
348
00:50:48,612 --> 00:50:49,272
Where is he?
349
00:50:50,516 --> 00:50:52,382
The signal is still at Staunton Street.
350
00:50:54,221 --> 00:50:55,120
The signal stays there awhile.
351
00:50:55,323 --> 00:50:56,586
"Hollowman" isn't on a car
352
00:51:12,253 --> 00:51:14,815
Zoo calling Dog Head, the signal reaches
Aberdeen Street
353
00:51:21,504 --> 00:51:23,302
Hit-team calling Zoo, on post
354
00:51:23,975 --> 00:51:25,238
Madam, the hit-team is set
355
00:51:30,653 --> 00:51:33,055
OCTB, the hit-team is already on set.
Take action or not?
356
00:51:46,448 --> 00:51:48,007
Roger. Catch those bastards
357
00:51:48,217 --> 00:51:48,843
Yes Madam
358
00:51:49,052 --> 00:51:51,818
Zoo calling hit-team, takes action...
359
00:51:52,024 --> 00:51:52,992
Roger!
360
00:51:54,362 --> 00:51:56,798
Zoo calling SU, retreat...
361
00:52:07,585 --> 00:52:10,250
Zoo calling Dog Head, the signal is now at
Lyndhurst Ter.
362
00:52:17,603 --> 00:52:18,400
Police
363
00:52:42,146 --> 00:52:42,875
Get back
364
00:53:14,638 --> 00:53:17,268
Zoo calling Dog Head, now it's at
Graham Street.
365
00:53:46,627 --> 00:53:49,258
Zoo calling Dog Head, the signal reaches
Shelley Street.
366
00:53:50,000 --> 00:53:50,865
Make a turn
367
00:54:07,899 --> 00:54:08,764
Fatman
368
00:54:37,852 --> 00:54:40,379
Zoo calling Dog Head, now the signal is
at Chater Garden
369
00:54:58,823 --> 00:55:00,758
Tell IB to call up "Hollowman".
370
00:55:02,864 --> 00:55:03,957
You go over that side.
371
00:55:25,971 --> 00:55:28,498
Are you the cellular owner of 99031278?
372
00:55:28,910 --> 00:55:30,776
Dog Head, "Hollowman" answers the call.
373
00:55:36,256 --> 00:55:37,018
Speaking, who's calling?
374
00:55:37,224 --> 00:55:39,285
We are a Marketing Research Company
375
00:55:39,495 --> 00:55:39,893
Recently there is...
376
00:55:40,096 --> 00:55:41,120
- Sorry, I don't have time.
- A male product...
377
00:55:41,332 --> 00:55:41,764
Mr., we won't take up much of...
378
00:55:41,966 --> 00:55:43,161
- your time... - Sorry.
379
00:55:48,411 --> 00:55:50,073
Dog Head, "Hollowman" just hangs up.
380
00:55:52,051 --> 00:55:52,950
Redial
381
00:56:27,146 --> 00:56:28,774
Madam, we lose the signal.
382
00:56:29,017 --> 00:56:29,949
Damn it!
383
00:56:30,419 --> 00:56:32,685
Zoo calling Dog Head, signal lost.
384
00:56:34,626 --> 00:56:35,559
Got nothing.
385
00:56:42,340 --> 00:56:44,070
Who has just answered the call,
and then hung up?
386
00:56:44,911 --> 00:56:46,345
The one who is leaving and wearing
a black outer coat.
387
00:56:50,220 --> 00:56:50,846
He is "Hollowman".
388
00:56:51,056 --> 00:56:52,615
I saw him nearby the jewelry shop.
389
00:56:53,059 --> 00:56:53,822
Hurry up...
390
00:57:28,255 --> 00:57:29,621
Send it back to the IB to analyze it
391
00:58:18,678 --> 00:58:19,474
Dog Head calling Piggy
392
00:58:19,680 --> 00:58:21,672
"Hollowman" may have noticed me.
Take up my place.
393
00:58:21,883 --> 00:58:22,748
Roger
394
00:59:05,594 --> 00:59:09,055
Excuse me, show me your ID please.
395
00:59:11,772 --> 00:59:12,762
Piggy calling Dog Head,
396
00:59:13,207 --> 00:59:15,177
a PC is checking "Hollowman"
397
00:59:17,214 --> 00:59:18,740
Can you duplicate this key?
398
00:59:18,951 --> 00:59:21,182
- Sure, 18 dollars - One please
399
00:59:30,572 --> 00:59:32,666
Wo, give me this criminal's file.
400
00:59:32,876 --> 00:59:34,742
Piggy calling Dog Head...
401
00:59:40,055 --> 00:59:40,784
What happened?
402
00:59:45,733 --> 00:59:48,966
What happened? Dog Head calling Piggy
403
00:59:58,488 --> 00:59:59,513
Piggy, what happened?
404
01:00:00,759 --> 01:00:02,524
A PC is gun down.
405
01:00:03,230 --> 01:00:05,325
Dog Head calling Zoo, call an ambulance.
406
01:00:05,601 --> 01:00:07,365
Pottinger street, a fellow is shot.
407
01:00:07,571 --> 01:00:08,503
Call an ambulance.
408
01:00:08,706 --> 01:00:10,072
Tell Dog Head not to lose "Hollowman"
409
01:00:10,276 --> 01:00:11,004
Zoo calling Dog Head
410
01:00:11,210 --> 01:00:12,109
Pursue "Hollowman",
411
01:00:12,312 --> 01:00:13,678
MUST pursue "Hollowman".
412
01:00:14,583 --> 01:00:16,678
Dog Head calling Piggy...
413
01:00:17,789 --> 01:00:20,693
Where is "Hollowman"? His whereabouts?
414
01:00:23,166 --> 01:00:25,659
Piggy, do you get that? Piggy...
415
01:00:26,939 --> 01:00:28,133
Answer it!
416
01:00:29,644 --> 01:00:30,839
Dog Head calling Piggy
417
01:00:35,821 --> 01:00:37,188
Dog Head calling Piggy
418
01:00:46,440 --> 01:00:48,636
Dog Head calling Piggy...
419
01:00:50,280 --> 01:00:51,805
God damn answer it, bastard!
420
01:01:36,796 --> 01:01:37,592
Go
421
01:01:39,634 --> 01:01:42,298
Go, we'll expose our identity.
422
01:01:56,331 --> 01:01:58,163
This suspect is called Shan.
423
01:01:58,368 --> 01:02:01,168
He was involved in an armed robbery
18 years ago
424
01:02:01,440 --> 01:02:03,170
He resisted & killed a fellow, then fled
without a trace
425
01:02:58,407 --> 01:02:59,534
Madam, what's going?
426
01:03:02,414 --> 01:03:03,575
Copy!
427
01:03:03,918 --> 01:03:04,748
Back to headquarter
428
01:03:09,160 --> 01:03:10,252
A new case
429
01:03:10,963 --> 01:03:12,124
The kid was kidnapped...
430
01:03:12,332 --> 01:03:14,325
after school at 3pm.
431
01:03:14,536 --> 01:03:15,161
That damn kidnapper has...
432
01:03:15,370 --> 01:03:16,930
called 5 times to his family.
433
01:03:17,141 --> 01:03:19,577
All were called from the public phones
in Central.
434
01:03:19,779 --> 01:03:20,769
Asks for...
435
01:03:20,981 --> 01:03:23,041
ransom tomorrow.
436
01:03:23,252 --> 01:03:25,745
We will keep an eye on all the
public phones in Central.
437
01:03:25,957 --> 01:03:27,220
To hunt down the suspect, understand?
438
01:03:27,426 --> 01:03:28,222
Yes, Madam
439
01:03:28,428 --> 01:03:30,260
No need to go home, sleep here tonight.
440
01:03:34,371 --> 01:03:37,537
Madam, how about that "Hollowman"?
441
01:03:38,679 --> 01:03:41,080
If there's any kidnapping case,
the whole SU must be in.
442
01:03:41,451 --> 01:03:43,010
You lost him,
let alone keep pursuing!
443
01:03:44,689 --> 01:03:45,850
How to?
444
01:03:46,693 --> 01:03:47,718
Sorry Madam
445
01:03:50,801 --> 01:03:52,896
No one would blame for rescuing.
446
01:03:53,806 --> 01:03:54,933
Why you didn't answer?
447
01:03:56,945 --> 01:04:01,442
Why you didn't answer?
How could others help you?
448
01:04:09,099 --> 01:04:10,830
Am I not suitable for SU?
449
01:04:11,170 --> 01:04:14,164
Not calm enough, cause lacking
of experience.
450
01:04:15,744 --> 01:04:21,278
Dog Head, I wanna transfer out.
451
01:04:22,791 --> 01:04:26,286
If you're so easy to give up,
you won't succeed!
452
01:04:26,998 --> 01:04:28,296
Either you persist,
453
01:04:30,338 --> 01:04:32,102
or you leave the police force.
454
01:04:55,115 --> 01:04:56,276
- It's a hold-up! - Don't run...
455
01:04:57,419 --> 01:04:59,285
Stand still. Take them out.
456
01:05:00,424 --> 01:05:01,585
- All will be fine if you cooperate.
- Stand Still.
457
01:05:01,793 --> 01:05:04,127
We just want money.
458
01:05:05,066 --> 01:05:08,869
Don't move...
459
01:05:10,409 --> 01:05:11,877
Just take all the jewelry out.
460
01:06:15,223 --> 01:06:15,883
Thank you
461
01:06:16,626 --> 01:06:18,789
- Where to? - Vietnam
462
01:06:20,099 --> 01:06:20,998
When will you come back?
463
01:06:21,435 --> 01:06:22,494
When I use up...
464
01:06:22,703 --> 01:06:24,228
all the money.
465
01:06:25,542 --> 01:06:26,601
And it is not the first time.
466
01:06:30,217 --> 01:06:32,049
Take care.
467
01:06:33,055 --> 01:06:37,826
Shan, your Master could release earlier...
468
01:06:39,300 --> 01:06:40,700
this afternoon
469
01:07:21,575 --> 01:07:24,569
The kidnapper has just made a call...
470
01:07:24,980 --> 01:07:26,415
from a public phone.
471
01:07:26,617 --> 01:07:29,679
Roger. Tell Dog Head to keep an eye
at that phone booth.
472
01:07:30,291 --> 01:07:32,624
Zoo calling Dog Head, he's at the
phone booth in Hill st.
473
01:07:32,828 --> 01:07:33,590
Roger
474
01:07:33,796 --> 01:07:38,533
Dog Head calling Piggy, the target is
at the phone booth.
475
01:07:38,939 --> 01:07:40,636
Check him out.
476
01:07:49,224 --> 01:07:53,186
I'm rushing over.
477
01:07:54,767 --> 01:07:58,330
One is released;
the other one needs to run away.
478
01:07:59,141 --> 01:08:01,007
Lots of things that we're unable
to manage ourselves.
479
01:08:01,579 --> 01:08:03,981
Piggy calling Dog Head, the target is
about 1.62m tall
480
01:08:04,284 --> 01:08:05,980
Fat body, wearing glasses,
481
01:08:06,187 --> 01:08:08,350
black suit and grey shirt.
482
01:08:08,558 --> 01:08:09,651
Burn some joss sticks
483
01:08:17,908 --> 01:08:19,570
Buddha won't bless a guy like me,
484
01:08:21,882 --> 01:08:23,248
better count on myself.
485
01:08:31,666 --> 01:08:33,259
If you can run away, don't come back.
486
01:08:37,843 --> 01:08:39,243
I saw him at Bowering Street.
487
01:08:39,446 --> 01:08:40,243
He was beaten by someone.
488
01:08:40,448 --> 01:08:41,143
He lives nearby "Fatman",
489
01:08:41,350 --> 01:08:42,511
painted words on his door.
490
01:08:49,030 --> 01:08:50,464
OCTB! Get the target's address.
491
01:08:50,666 --> 01:08:52,498
You may find the kidnapee
492
01:08:55,709 --> 01:08:57,337
Piggy calling Dog Head,
I saw "Hollowman"...
493
01:08:57,678 --> 01:08:59,910
Just pursue the target.
494
01:09:00,116 --> 01:09:01,379
Others will handle "Hollowman".
495
01:09:01,585 --> 01:09:03,111
I'm pursuing "Hollowman"...
496
01:09:04,958 --> 01:09:05,857
Damn it!
497
01:09:08,498 --> 01:09:10,592
Dog Head calling Shrimpy, retrieves
the target.
498
01:09:11,636 --> 01:09:14,665
Dog Head, go assisting her.
499
01:09:15,243 --> 01:09:17,839
- Cat, you take it up. - Roger
500
01:09:59,756 --> 01:10:00,723
Piggy calling Dog Head,
501
01:10:01,292 --> 01:10:03,956
"Hollowman" is in Anson Cafe.
502
01:10:04,230 --> 01:10:05,095
Roger
503
01:10:20,559 --> 01:10:21,116
Miss, what do you want?
504
01:10:21,327 --> 01:10:22,420
Ice lemon tea please
505
01:11:07,375 --> 01:11:08,274
To the peak
506
01:11:12,852 --> 01:11:14,980
Stop nonsense. Don't you want your son
in danger?
507
01:11:15,189 --> 01:11:16,783
Zoo calling Fishy, Shrimpy... retreat.
508
01:11:16,993 --> 01:11:17,823
Roger
509
01:11:19,063 --> 01:11:19,962
I'll call you later
510
01:11:23,304 --> 01:11:24,100
Police
511
01:12:16,165 --> 01:12:17,029
Miss...
512
01:12:22,409 --> 01:12:27,281
You look familiar. Have we met before?
513
01:12:29,988 --> 01:12:31,217
I don't think so
514
01:12:32,794 --> 01:12:36,459
- Sure not? - Yup
515
01:12:38,170 --> 01:12:41,471
We haven't met before?
516
01:12:44,648 --> 01:12:47,847
Are you sure we haven't met before?
517
01:12:48,822 --> 01:12:51,988
Mr., I think you mixed up.
We've never met.
518
01:12:55,300 --> 01:12:58,169
Maybe I really mixed up, sorry.
519
01:12:58,373 --> 01:12:59,340
That's okay
520
01:13:00,643 --> 01:13:02,408
If we really have never met,
521
01:13:03,314 --> 01:13:04,646
why are you stalking me?
522
01:13:08,825 --> 01:13:09,883
What?
523
01:13:14,601 --> 01:13:15,762
What're you talking about?
524
01:13:19,844 --> 01:13:21,335
You follow me in here.
525
01:13:22,749 --> 01:13:24,480
You've been following me all day.
526
01:13:26,857 --> 01:13:27,984
Excuse me,
527
01:13:28,393 --> 01:13:30,157
I really don't know what you're
talking about.
528
01:13:38,009 --> 01:13:39,102
Please go away
529
01:13:59,314 --> 01:14:01,876
I'm sorry. Maybe I really mixed up.
530
01:14:07,295 --> 01:14:08,422
Let me buy you tea
531
01:15:01,691 --> 01:15:03,091
Following me?
532
01:15:29,541 --> 01:15:30,975
Dog Head...
533
01:15:32,146 --> 01:15:35,641
Calm down...
534
01:15:37,155 --> 01:15:38,123
Follow him...
535
01:15:42,764 --> 01:15:44,130
Follow him...
536
01:15:47,173 --> 01:15:48,162
Follow him...
537
01:15:50,946 --> 01:15:52,107
Follow him...
538
01:15:56,222 --> 01:15:57,281
Be careful...
539
01:15:59,360 --> 01:16:00,794
Be careful...
540
01:16:28,579 --> 01:16:33,452
Dog Head calling Zoo, I fail the mission.
541
01:16:34,690 --> 01:16:41,225
I'm hurt... at my neck's artery,
excessive bleeding!
542
01:16:41,435 --> 01:16:42,334
Call an ambulance
543
01:16:43,272 --> 01:16:44,901
Dog Head... Hang in there
544
01:16:45,342 --> 01:16:47,710
Dog Head...
545
01:16:48,815 --> 01:16:52,948
Keeps talking...
546
01:16:53,190 --> 01:16:54,215
Dog Head...
547
01:16:55,527 --> 01:16:56,552
What should I talk?
548
01:16:57,998 --> 01:17:00,935
- Wanna hear ajoke? - Yes
549
01:17:08,850 --> 01:17:11,787
Dog Head, yes
550
01:17:13,492 --> 01:17:14,755
A true story.
551
01:17:16,030 --> 01:17:18,796
A rabbit wanna buy a carrot in
a drugstore.
552
01:17:20,404 --> 01:17:25,505
The shop owner says there isn't any
for sale.
553
01:17:26,515 --> 01:17:32,082
The rabbit leaves and returns
the next day...
554
01:17:39,272 --> 01:17:41,434
Keep going, Dog Head
555
01:17:44,981 --> 01:17:48,818
You dash out crazily... rushing to death?
556
01:17:57,637 --> 01:18:00,699
The story is too long. I can't finish it.
557
01:18:02,946 --> 01:18:04,209
You can
558
01:18:05,651 --> 01:18:07,382
Let me tell a shorter one!
559
01:18:10,060 --> 01:18:12,154
A true story.
560
01:18:13,800 --> 01:18:17,864
A Dog Head is stabbed,
561
01:18:18,842 --> 01:18:20,743
excessive bleeding.
562
01:18:31,564 --> 01:18:33,261
But he doesn't die...
563
01:18:35,003 --> 01:18:42,108
only a chicken and a pig instead.
Do you know why?
564
01:18:43,218 --> 01:18:46,190
- Be careful. - Sorry...
565
01:18:51,366 --> 01:18:54,804
Dog Head, why? Tell me why?
566
01:19:16,912 --> 01:19:18,972
Dog Head, you bastard. Tell us the answer.
567
01:19:19,182 --> 01:19:22,848
Useless bastard, hang in there!
568
01:19:23,055 --> 01:19:27,758
Keep talking...
569
01:21:02,265 --> 01:21:03,597
He is alive,
570
01:21:05,638 --> 01:21:10,272
so kill a chicken and a pig
for blessing.
571
01:21:37,561 --> 01:21:39,029
You bastard
572
01:21:57,997 --> 01:21:59,295
Piggy calling Zoo,
573
01:21:59,500 --> 01:22:00,934
I've located "Hollowman's" hideout.
574
01:22:01,269 --> 01:22:03,739
He is in a dockyard.
575
01:22:05,043 --> 01:22:08,504
Keep looking out. Wait for the hit-team
to take over it.
576
01:22:09,117 --> 01:22:09,982
Roger
577
01:23:44,921 --> 01:23:47,153
Fatman, packs up.
578
01:23:50,030 --> 01:23:52,091
Action! Go, Go, Go!
579
01:23:53,569 --> 01:23:55,128
Don't move... Stand still...
580
01:23:55,339 --> 01:23:58,003
Don't move... don't run...
581
01:24:04,889 --> 01:24:05,515
Going up
582
01:24:06,359 --> 01:24:07,121
Hurriedly get up
583
01:24:08,295 --> 01:24:11,130
Drop the gun...
584
01:24:14,940 --> 01:24:16,238
Bring him under control
585
01:24:17,313 --> 01:24:19,041
What happened? Who is it?
586
01:24:19,248 --> 01:24:20,180
Don't move
587
01:25:07,534 --> 01:25:08,502
Dog Head
588
01:25:10,873 --> 01:25:11,805
Dog Head
589
01:25:15,614 --> 01:25:16,547
Dog Head
590
01:25:30,274 --> 01:25:35,944
Wanna hear ajoke? A true story.
591
01:25:38,355 --> 01:25:40,257
It's about how a piggy...
592
01:25:42,229 --> 01:25:45,827
transforms into a hunting doggy.
593
01:26:30,233 --> 01:26:45,835
THE END
Subtitles by: Reklame
40257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.