All language subtitles for Dragons The Nine Realms S04E01 Cold Open 1080p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,979 --> 00:00:07,549 [growls] 2 00:00:08,551 --> 00:00:09,720 [fizzles, zaps] 3 00:00:09,786 --> 00:00:10,989 [snarls] 4 00:00:11,590 --> 00:00:12,491 [thunder rumbles] 5 00:00:12,559 --> 00:00:14,596 ♪ epic theme playing ♪ 6 00:00:45,592 --> 00:00:47,762 ♪ 7 00:00:47,829 --> 00:00:50,000 [sniffs, grumbles] 8 00:00:50,067 --> 00:00:51,637 - Not now, pal. 9 00:00:52,404 --> 00:00:54,375 D'ANGELO: He is gonna do it this time. 10 00:00:54,442 --> 00:00:55,845 I have a good feeling about this. 11 00:00:55,912 --> 00:00:58,250 - What does a good feeling feel like? 12 00:00:58,316 --> 00:01:01,289 - He better get that thing open. He's been working on it for weeks. 13 00:01:01,356 --> 00:01:04,462 It's starting to control every aspect of his life. 14 00:01:04,529 --> 00:01:07,769 - Come on... Yes! 15 00:01:07,836 --> 00:01:09,205 No! [growls] 16 00:01:09,272 --> 00:01:11,610 - Ooh, so close yet so far. 17 00:01:11,677 --> 00:01:15,852 - See, if you expect disappointment, you're rarely disappointed. 18 00:01:15,919 --> 00:01:17,087 - You should be a life coach. 19 00:01:17,154 --> 00:01:20,160 - Why won't you just open? 20 00:01:20,227 --> 00:01:22,097 - Hey, Tom, don't beat yourself up. 21 00:01:22,164 --> 00:01:24,035 That thing is a crazy puzzle. 22 00:01:24,101 --> 00:01:26,774 - Probably created by an even crazier person. 23 00:01:26,840 --> 00:01:30,648 - And who knows if there's anything about your connection to Thunder inside. 24 00:01:30,715 --> 00:01:33,186 - There has to be! It has the dragon symbol on it. 25 00:01:33,253 --> 00:01:36,192 It's made of the same metal the shield is made out of. 26 00:01:37,428 --> 00:01:39,700 Wait, wait, wait, wait, wait. I think I got it. 27 00:01:39,766 --> 00:01:40,802 [clinks] [all gasp] 28 00:01:40,868 --> 00:01:41,937 Gah! - Ah! 29 00:01:42,004 --> 00:01:43,674 - Tom, seriously, take a break. 30 00:01:43,741 --> 00:01:45,812 - No, no, no, no, no. I-I'm fine. I'm just-- 31 00:01:45,878 --> 00:01:47,147 - Obsessed. 32 00:01:47,782 --> 00:01:49,586 - I'm not obsessed. 33 00:01:50,120 --> 00:01:52,759 - When's the last time you ate? 34 00:01:52,826 --> 00:01:53,861 - Breakfast. 35 00:01:54,696 --> 00:01:56,032 Yesterday. JUN: Slept? 36 00:01:56,099 --> 00:01:58,203 - Uh, I'll have to get back to you on that one. 37 00:01:58,269 --> 00:02:01,442 - Showered? - Guys, really, thanks for your concern, 38 00:02:01,510 --> 00:02:02,946 but I-I'm okay. 39 00:02:03,480 --> 00:02:05,117 - Why don't you come with Eugene and me? 40 00:02:05,183 --> 00:02:06,486 We're gonna give the dragons that were injured 41 00:02:06,553 --> 00:02:08,189 in the Sky Torcher battle a check-up. 42 00:02:08,256 --> 00:02:09,593 - [whispers] I'm supervising. 43 00:02:09,660 --> 00:02:12,464 - Thanks, but I think I'll have to pass. 44 00:02:12,532 --> 00:02:13,668 - Suit yourself. 45 00:02:13,734 --> 00:02:17,241 Plowhorn, Webmaster, let's go. [dragons grumbling] 46 00:02:17,308 --> 00:02:21,149 - So, big D, I think I should fly in front this time. 47 00:02:21,215 --> 00:02:23,721 What do you say? - You know, good idea. 48 00:02:23,788 --> 00:02:27,261 I think we might bump into one of those angry tornado dragons. 49 00:02:27,328 --> 00:02:29,332 - On second thought, you lead the way. 50 00:02:29,398 --> 00:02:31,436 ♪ 51 00:02:33,541 --> 00:02:35,945 - Well, I'm not gonna take no for an answer. 52 00:02:36,012 --> 00:02:37,414 Alex got some strange readings 53 00:02:37,481 --> 00:02:39,553 from that sinkhole that opened up in the forest. 54 00:02:39,619 --> 00:02:43,126 - Yeah. Unusually cold temperatures were detected. 55 00:02:43,193 --> 00:02:45,598 - We're goin' to check it out and you're coming. 56 00:02:46,332 --> 00:02:50,474 - I'd really love to join, but I-- [Thunder grumbles] 57 00:02:50,942 --> 00:02:53,446 Ah. Okay. 58 00:02:54,148 --> 00:02:55,585 - Harder than a diamond, 59 00:02:55,651 --> 00:02:59,291 can withstand temperatures above 4,500 Kelvin. 60 00:02:59,358 --> 00:03:01,697 Ugh, how is any of this possible? 61 00:03:01,764 --> 00:03:03,701 - Okay, she's obsessed. 62 00:03:03,768 --> 00:03:07,141 - Oh, I don't know. I think she's just focused on her work. 63 00:03:07,207 --> 00:03:08,978 [Olivia grunts] [both gasp] 64 00:03:09,045 --> 00:03:10,782 [Olivia grunting] 65 00:03:11,717 --> 00:03:13,286 O-O-Olivia? 66 00:03:13,353 --> 00:03:15,157 Would you like to come to lunch with us? 67 00:03:15,223 --> 00:03:17,662 It's a beautiful day outside. 68 00:03:17,729 --> 00:03:19,633 - No thanks. I'm working through lunch. 69 00:03:19,699 --> 00:03:23,607 I have to figure this out. It's driving me absolutely crazy. 70 00:03:25,377 --> 00:03:26,814 - Okay, mija. 71 00:03:26,880 --> 00:03:29,385 Well, text me if you want us to bring you back something. 72 00:03:29,452 --> 00:03:31,389 Yeah, she's obsessed. 73 00:03:31,456 --> 00:03:35,363 - [sighs] What are you not telling me? 74 00:03:36,332 --> 00:03:38,203 - Well, it's definitely deep. [tablet beeping] 75 00:03:38,269 --> 00:03:40,173 - And strangely cold. 76 00:03:40,240 --> 00:03:42,879 These temperature fluctuations are bizarre. 77 00:03:42,946 --> 00:03:45,350 They don't match what I hacked off the ICARIS server. 78 00:03:45,417 --> 00:03:47,488 Something changed. 79 00:03:47,555 --> 00:03:51,129 - What do you think, Tom? - I don't know. It's just a hole. 80 00:03:51,195 --> 00:03:52,464 - Just a hole? 81 00:03:52,532 --> 00:03:54,669 What happened to the Tom Kullersen I used to know? 82 00:03:54,736 --> 00:03:57,542 The guy who never met an adventure he didn't love. 83 00:03:57,609 --> 00:04:01,149 - There's nothin' around here but hatchet marks on the trees. 84 00:04:01,482 --> 00:04:05,157 [rattling] And lavender-scented moisturizing lotion? 85 00:04:05,223 --> 00:04:06,560 Hm. That's weird. 86 00:04:06,627 --> 00:04:08,864 Look, this thing's nowhere near the fissure 87 00:04:08,931 --> 00:04:11,369 or the dragon realms, so it-it's not that exciting. 88 00:04:11,436 --> 00:04:15,177 - Maybe there's a perplexing puzzle box down there. 89 00:04:15,243 --> 00:04:16,847 Ever think of that? [chuckles] 90 00:04:16,914 --> 00:04:19,285 - This has nothing to do with the box, Alex. 91 00:04:19,351 --> 00:04:21,355 It's just, after you've flown with dragons, 92 00:04:21,422 --> 00:04:23,059 a sinkhole isn't that cool. 93 00:04:23,126 --> 00:04:25,230 [gust of wind] 94 00:04:25,297 --> 00:04:27,936 [all gasping] 95 00:04:28,136 --> 00:04:30,708 - Did it just snow out of the hole? 96 00:04:31,375 --> 00:04:33,781 - Let's go get the dragons. 97 00:04:34,181 --> 00:04:36,252 - I'm just sayin', Tom's a good guy, 98 00:04:36,319 --> 00:04:40,026 but he's more interested in that dopey box than he is leading the team. 99 00:04:40,093 --> 00:04:41,930 Right, Webs? [roars] 100 00:04:41,997 --> 00:04:43,366 He agrees with me. 101 00:04:43,433 --> 00:04:45,638 I mean, shouldn't the dragon riders have a real leader 102 00:04:45,705 --> 00:04:48,611 that's more like, mm, I don't know, me? 103 00:04:48,677 --> 00:04:51,517 - Tom has a connection none of us understand. 104 00:04:51,583 --> 00:04:53,419 He's the Dragon Whisperer. 105 00:04:53,486 --> 00:04:55,257 - Oh, come on, D. 106 00:04:55,323 --> 00:04:58,029 Leave the mystical mumbo-jumbo to my sister. 107 00:04:59,633 --> 00:05:01,637 [grunting] 108 00:05:02,237 --> 00:05:03,974 If I was leader... [D'Angelo sighs] 109 00:05:04,041 --> 00:05:07,447 I'd give us all cool call signs, like fighter pilots. 110 00:05:07,515 --> 00:05:09,853 - Ooh, what would my call sign be? 111 00:05:09,920 --> 00:05:14,395 - Huh, Plow-plopper. [Plowhorn growls] 112 00:05:14,461 --> 00:05:16,633 - Tom's the leader. - Wait, wait, wait! No! 113 00:05:16,700 --> 00:05:19,639 Uh, Daring Fang or Bravescale! 114 00:05:19,706 --> 00:05:21,977 Actually, Bravescale's pretty sweet. I'll take that one. 115 00:05:22,044 --> 00:05:23,379 - Are you gonna help me 116 00:05:23,446 --> 00:05:25,183 or are you just gonna stand there naming yourself? 117 00:05:25,551 --> 00:05:28,724 - Of course, I'll help. I'm the leader. 118 00:05:28,791 --> 00:05:31,062 What are we doin' again? [dragon screeches] 119 00:05:31,128 --> 00:05:32,599 [yells] [D'Angelo laughs] 120 00:05:32,665 --> 00:05:36,640 - Maybe "Leapin' Lizard" is a better name for you. [laughs] 121 00:05:36,707 --> 00:05:38,343 [dragon chittering] - D, what was that? 122 00:05:38,409 --> 00:05:40,347 [grunts, panics] 123 00:05:40,413 --> 00:05:42,217 [yells, groans] 124 00:05:42,284 --> 00:05:44,021 [grunts] 125 00:05:47,094 --> 00:05:48,463 - How deep are we? 126 00:05:48,664 --> 00:05:51,435 - Deep enough so nobody can hear us scream. 127 00:05:52,304 --> 00:05:55,745 - Keep your eyes open, pal. Something doesn't feel right. 128 00:06:00,353 --> 00:06:04,495 - Why can't we go look at a hole without hiking to the center of the Earth? 129 00:06:05,898 --> 00:06:07,334 - Look! A way out. 130 00:06:07,401 --> 00:06:09,305 [heavy breathing] 131 00:06:09,371 --> 00:06:11,108 [wind blowing] 132 00:06:11,175 --> 00:06:13,112 [Jun gasps] - Huh? 133 00:06:13,547 --> 00:06:16,485 TOM: An entire world of ice. 134 00:06:17,487 --> 00:06:21,362 - A fire realm. Now an ice realm. Make up your mind! 135 00:06:21,429 --> 00:06:22,665 - Come on, Alex. 136 00:06:22,732 --> 00:06:25,671 We found another world of dragons to explore. 137 00:06:27,007 --> 00:06:28,811 [roaring, screeching] 138 00:06:28,877 --> 00:06:29,813 - Whoa. 139 00:06:29,879 --> 00:06:32,484 ♪ 140 00:06:32,885 --> 00:06:34,923 [tablet beeping] 141 00:06:36,325 --> 00:06:38,429 - Yeah, hopefully the next realm we find 142 00:06:38,496 --> 00:06:41,302 will have hot chocolate and high-speed internet. 143 00:06:41,369 --> 00:06:43,473 [roars] [gasps] 144 00:06:46,045 --> 00:06:47,281 [Tom laughs] 145 00:06:47,347 --> 00:06:49,485 - Guess Thunder likes the ice. Don't you, pal? 146 00:06:49,552 --> 00:06:52,525 - Careful, Thunder, it's really... [roars] 147 00:06:52,592 --> 00:06:54,596 - Thunder! - ...slippery! 148 00:06:58,036 --> 00:06:59,338 [shouts] Thunder! 149 00:06:59,405 --> 00:07:01,643 [grumbles] 150 00:07:04,448 --> 00:07:06,185 [sniffs] 151 00:07:06,853 --> 00:07:08,891 ♪ 152 00:07:12,297 --> 00:07:13,701 [sniffs] 153 00:07:15,270 --> 00:07:17,307 [screeches, roars] 154 00:07:18,209 --> 00:07:22,150 - Ha! Got another one! What's for dinner tonight? 155 00:07:22,217 --> 00:07:23,621 [gasps] 156 00:07:24,221 --> 00:07:28,296 You? Yes! Finally! 157 00:07:29,164 --> 00:07:33,439 After you torched my logging company and ruined my life, 158 00:07:33,507 --> 00:07:36,212 I've dreamed of this moment. 159 00:07:36,278 --> 00:07:39,485 Tonight, I'll feast on Lightning Bird, 160 00:07:39,552 --> 00:07:44,361 finally quenching my thirst for revenge. [growls] 161 00:07:44,428 --> 00:07:45,230 Whoa! 162 00:07:45,296 --> 00:07:47,568 [roars] [yells] Ah! 163 00:07:47,635 --> 00:07:49,873 Okay. You wanna do it the hard way? 164 00:07:49,939 --> 00:07:53,781 Let's dance, dragon. TOM: [shouts] Thunder! 165 00:07:53,847 --> 00:07:56,085 JUN/ALEX: [shouting] Thunder! 166 00:07:56,687 --> 00:08:01,329 - Teenagers? Flying dragons? How is that possible? 167 00:08:01,395 --> 00:08:03,867 [Thunder roars] TOM: [shouts] Thunder! 168 00:08:03,934 --> 00:08:05,136 [growls] 169 00:08:06,907 --> 00:08:10,881 - So, the Lightning Bird has a name, 170 00:08:10,948 --> 00:08:14,154 and friends, hmm. 171 00:08:15,891 --> 00:08:19,098 - Thunder! [grunts] Hey, you okay, pal? 172 00:08:19,164 --> 00:08:22,037 [growls] - Tom, look. 173 00:08:23,640 --> 00:08:25,745 - There's someone else down here. 174 00:08:26,445 --> 00:08:29,853 - Tom, wait! - Tom never waits. 175 00:08:31,188 --> 00:08:34,028 [Tom grunting] 176 00:08:35,497 --> 00:08:37,735 ♪ tense music playing ♪ 177 00:08:42,077 --> 00:08:43,680 - What is going on? 178 00:08:43,747 --> 00:08:45,684 - Did someone try to trap Thunder? 179 00:08:45,751 --> 00:08:47,487 - I'm not sure, but it could be the person 180 00:08:47,555 --> 00:08:49,224 who dropped the spearhead or the shield. 181 00:08:49,291 --> 00:08:51,328 And they might know how to get into the puzzle box! 182 00:08:51,395 --> 00:08:53,132 [Buzzsaw groans] 183 00:08:54,101 --> 00:08:55,336 [all gasp] 184 00:08:55,403 --> 00:08:57,340 [softly] Thunder, Feathers, Wu Wei, hide! 185 00:08:57,407 --> 00:08:59,646 [screeching, grumbling] 186 00:09:02,652 --> 00:09:04,923 - Tom, this is a dragon world. 187 00:09:04,989 --> 00:09:08,429 Shouldn't we assume that whoever that is, they've seen a dragon? 188 00:09:08,496 --> 00:09:11,068 - [softly] I don't wanna take any chances, Alex. 189 00:09:15,243 --> 00:09:16,479 BUZZSAW: Who's there?! 190 00:09:16,847 --> 00:09:18,884 I can hear you coming! 191 00:09:21,556 --> 00:09:24,596 Ah, thank goodness. People! 192 00:09:24,929 --> 00:09:29,104 I thought you were one of those strange creatures that lurk around here. 193 00:09:29,171 --> 00:09:30,306 - Strange creatures? 194 00:09:30,373 --> 00:09:33,279 - Shh! Haven't you seen them? They're everywhere. 195 00:09:33,346 --> 00:09:36,318 I think they might be dragons. 196 00:09:36,385 --> 00:09:38,289 I'm... Keith. 197 00:09:40,026 --> 00:09:41,061 - Tom. 198 00:09:41,830 --> 00:09:43,867 ♪ 199 00:09:44,836 --> 00:09:46,606 ♪ 200 00:09:46,673 --> 00:09:49,946 - I'm telling you, D. I'm the key to this whole thing. 201 00:09:50,013 --> 00:09:51,750 - You're the key? How's that? 202 00:09:51,817 --> 00:09:53,286 - Under my leadership, 203 00:09:53,352 --> 00:09:56,860 I'll elevate the dragon riders to true hero status. 204 00:09:56,927 --> 00:09:59,799 Ooh! We can even paint the dragons with symbols and logos 205 00:09:59,866 --> 00:10:02,505 to look like sweet fighter jets. It'll be sick! 206 00:10:02,572 --> 00:10:04,609 - Nobody is painting a dragon. 207 00:10:04,676 --> 00:10:06,145 - Can't you just see us, 208 00:10:06,212 --> 00:10:09,051 soaring through the air with the entire planet cheering us on? 209 00:10:09,118 --> 00:10:12,859 [chanting] Eugene! Eugene! - [groans] We're a secret, remember? 210 00:10:12,925 --> 00:10:16,265 The last thing we want is the whole world knowing about us. 211 00:10:16,332 --> 00:10:18,002 - Ugh, you're no fun. 212 00:10:18,670 --> 00:10:19,806 What's this thing called anyway? 213 00:10:19,873 --> 00:10:21,108 - It's a Flood Fang. 214 00:10:21,175 --> 00:10:23,079 They're usually docile, but can get spooked if-- 215 00:10:23,146 --> 00:10:26,318 - Yo! Let's totally ride it! [laughs] 216 00:10:26,385 --> 00:10:27,387 Ah! [roars] 217 00:10:27,454 --> 00:10:29,191 [both yelling] 218 00:10:30,260 --> 00:10:34,001 - [groans] Hero status, huh? 219 00:10:34,736 --> 00:10:36,205 TOM: Where are you from? 220 00:10:36,272 --> 00:10:39,612 - You certainly don't look like you're from around here, Keith. 221 00:10:40,113 --> 00:10:42,785 - What gave me away? My manicured nails? 222 00:10:42,852 --> 00:10:44,789 [crazed laughing] 223 00:10:47,160 --> 00:10:48,129 I was out for a hike, 224 00:10:48,196 --> 00:10:50,734 listening to my favorite soft rock station, 225 00:10:50,801 --> 00:10:53,740 when I tripped and fell in a hole! 226 00:10:54,408 --> 00:10:55,511 How did you get here? 227 00:10:55,578 --> 00:10:57,480 [roars] 228 00:10:57,548 --> 00:10:59,552 [gasps] It's one of them! 229 00:10:59,886 --> 00:11:02,224 - It's all right, Keith. Thunder won't hurt you. 230 00:11:02,290 --> 00:11:03,927 - He's with you? 231 00:11:03,994 --> 00:11:06,232 [dragons roaring] [gasps] 232 00:11:07,535 --> 00:11:09,906 You all have one? [gasps] 233 00:11:09,973 --> 00:11:13,847 - Yeah, and someone set a trap over there. Wouldn't be you, would it? 234 00:11:13,914 --> 00:11:17,287 [growling] - [stammers] I-I'm so sorry. 235 00:11:17,354 --> 00:11:20,961 I've been eating snow for a week! [groans, winces] 236 00:11:21,028 --> 00:11:22,865 And I think my leg is broken. 237 00:11:22,932 --> 00:11:25,003 [Thunder growling] [groans, winces] 238 00:11:25,270 --> 00:11:27,942 Please, forgive me for trying to trap them. 239 00:11:28,009 --> 00:11:30,981 I'm starving. I didn't know they were friendly. 240 00:11:31,248 --> 00:11:33,887 - Out here all alone. Hungry. Your leg's hurt. 241 00:11:33,954 --> 00:11:36,993 I guess we can understand... You guys got any food? 242 00:11:37,227 --> 00:11:39,899 - Uh, cheesy loops? 243 00:11:40,133 --> 00:11:42,905 - Ah. [grunts] 244 00:11:45,476 --> 00:11:48,316 [munching loudly] Mm-mm. 245 00:11:48,382 --> 00:11:53,059 It's a far cry from fondue, but it-it works in a pinch. 246 00:11:54,061 --> 00:11:57,300 - Can you just give us a second, Keith? 247 00:11:59,204 --> 00:12:00,941 [growls] 248 00:12:05,651 --> 00:12:07,755 - Okay, another person knows about dragons. 249 00:12:07,822 --> 00:12:09,258 What do we do? 250 00:12:09,324 --> 00:12:12,097 - We can't just leave him down here. He's stranded and hurt. 251 00:12:12,163 --> 00:12:13,232 - And creepy. 252 00:12:13,299 --> 00:12:16,005 - But what about the secret? Can we trust him? 253 00:12:16,071 --> 00:12:20,346 - He's definitely odd, but his story makes sense, I guess. 254 00:12:20,413 --> 00:12:23,352 - Three teens find an injured hiker with a hatchet. 255 00:12:23,620 --> 00:12:25,524 I've seen this movie. It doesn't end well. 256 00:12:25,591 --> 00:12:30,166 - Maybe we can somehow convince him to keep the secret. 257 00:12:32,638 --> 00:12:37,147 - Okay, it's time to finish what we started, Sparkles. 258 00:12:37,213 --> 00:12:38,482 [roars] 259 00:12:38,550 --> 00:12:40,654 Ah! [panting] 260 00:12:40,955 --> 00:12:42,692 [gasps] - Wu Wei. 261 00:12:42,758 --> 00:12:45,531 - Don't let them eat me! Please, I'm helpless! 262 00:12:45,597 --> 00:12:46,633 JUN: Back. 263 00:12:46,700 --> 00:12:48,402 [growling] 264 00:12:49,839 --> 00:12:51,576 - I didn't do anything! Promise! 265 00:12:51,643 --> 00:12:53,580 I just wanted to get a closer look. 266 00:12:53,647 --> 00:12:56,085 They're so majestic. 267 00:12:56,151 --> 00:12:58,790 - Okay. Listen, Keith. We're gonna fly you to a doctor, 268 00:12:58,857 --> 00:13:01,495 but on the way, I need to talk to you about the dragons. 269 00:13:01,563 --> 00:13:05,069 - Wait, you mean, fly me, on him? 270 00:13:05,136 --> 00:13:08,275 - Don't worry. Thunder won't drop you. [growls] 271 00:13:08,543 --> 00:13:13,185 - Uh, no, no, no, no. I can't fly anywhere until, 272 00:13:13,252 --> 00:13:16,926 until my broken leg's immobilized. [groans] 273 00:13:16,993 --> 00:13:18,797 - Sounds like a job for Dr. D. 274 00:13:18,864 --> 00:13:20,534 - He's probably still in the Crystal Realm. 275 00:13:20,601 --> 00:13:22,137 - I'll go track him down. 276 00:13:25,376 --> 00:13:27,113 - Crystal Realm? 277 00:13:27,882 --> 00:13:30,153 - Don't worry, Keith. We're not gonna leave you here. 278 00:13:31,121 --> 00:13:32,157 - Thanks. 279 00:13:33,527 --> 00:13:35,931 - Thunder, give it a little pop. 280 00:13:36,332 --> 00:13:38,369 [growls, roars] 281 00:13:39,839 --> 00:13:41,743 - Oh, impressive. 282 00:13:41,810 --> 00:13:43,914 - And they're smarter than ya think. 283 00:13:45,249 --> 00:13:48,189 - Thunder? Come here. You wanna get warm? 284 00:13:49,625 --> 00:13:51,495 ♪ 285 00:13:55,136 --> 00:13:58,042 What's wrong, pal? [Thunder grumbles] 286 00:13:59,177 --> 00:14:03,019 Look, I know you don't like Keith because he tried to trap you, 287 00:14:03,085 --> 00:14:05,858 but our best shot at him keeping the secret and you guys safe 288 00:14:05,924 --> 00:14:08,229 is if he understands how amazing you are. 289 00:14:08,295 --> 00:14:10,934 So, can you at least try to be on your best behavior? 290 00:14:11,001 --> 00:14:14,575 [roars] Thanks, pal. 291 00:14:19,384 --> 00:14:24,929 - [coughs] So, how long have you had these... pets? 292 00:14:24,996 --> 00:14:28,235 - Well, they're not pets. They're more like friends. 293 00:14:29,505 --> 00:14:30,874 - I can see that. 294 00:14:30,941 --> 00:14:33,980 Do they all, you know, shoot lightning? 295 00:14:34,047 --> 00:14:36,185 - Oh, no, no, no, no, no. Some drop bomb loogies, 296 00:14:36,251 --> 00:14:37,755 and, and Wu and Wei shoot steam. 297 00:14:37,822 --> 00:14:39,391 - And Feathers has a sonic blast 298 00:14:39,458 --> 00:14:42,297 that will blow your soul right out of your body. 299 00:14:42,363 --> 00:14:43,734 Wanna see? 300 00:14:43,800 --> 00:14:46,004 - Wow. A sonic blast, huh. 301 00:14:46,071 --> 00:14:49,211 - Yeah, dragons have pretty sensitive hearing. 302 00:14:49,277 --> 00:14:50,814 [growls] 303 00:14:51,181 --> 00:14:55,256 - Good to know. And you can fly them. Isn't that scary? 304 00:14:55,323 --> 00:14:57,695 - They're incredible creatures, Keith. 305 00:14:57,762 --> 00:14:59,064 I know they can seem scary, 306 00:14:59,131 --> 00:15:01,201 but once you get to know them, you'll understand. 307 00:15:01,268 --> 00:15:05,009 - Oh, I think I do... I mean, now I do. 308 00:15:05,443 --> 00:15:08,382 - So, you'll help us keep them a secret to protect them? 309 00:15:08,717 --> 00:15:10,721 - Nobody else knows about them? 310 00:15:10,788 --> 00:15:12,357 TOM: Just you. 311 00:15:13,860 --> 00:15:15,898 ♪ 312 00:15:17,000 --> 00:15:19,572 - Cross my heart and hope to die. 313 00:15:20,339 --> 00:15:24,314 It looks like the fire's burning down. Could use some more wood. 314 00:15:24,381 --> 00:15:27,053 - Right. Alex, you wanna help me find some? 315 00:15:27,120 --> 00:15:31,295 - Sure, but Feathers is coming with me. 316 00:15:31,361 --> 00:15:33,399 ♪ 317 00:15:37,307 --> 00:15:39,177 - Looks like once I finish you off, 318 00:15:39,244 --> 00:15:42,183 I'll be getting a dragon for myself. 319 00:15:44,555 --> 00:15:45,757 What the-- 320 00:15:46,325 --> 00:15:48,964 - Oh, I borrowed your hatchet. Hope you don't mind. 321 00:15:49,030 --> 00:15:51,435 - Uh, not at all. [grunts] 322 00:15:51,669 --> 00:15:53,573 - Hey, you're standing up! 323 00:15:54,509 --> 00:15:58,282 - [groans, winces] I just thought I'd try to walk it off. 324 00:15:58,349 --> 00:16:01,823 [groans] No... Still broken! 325 00:16:01,890 --> 00:16:03,627 [grunting] 326 00:16:05,363 --> 00:16:07,735 - You can't possibly be buying what this nut is selling. 327 00:16:07,802 --> 00:16:09,304 - What choice do we have, Alex? 328 00:16:09,371 --> 00:16:11,408 We can't just leave him out here to freeze to death. 329 00:16:11,475 --> 00:16:13,613 - Tom, I've seen the way he looks at Thunder 330 00:16:13,680 --> 00:16:14,949 when he thinks nobody's watching. 331 00:16:15,016 --> 00:16:18,422 It's like a deep-seated rage. 332 00:16:18,489 --> 00:16:21,461 Like, they have some sort of history. 333 00:16:21,529 --> 00:16:24,334 - Oh, come on. How could that be possible? 334 00:16:24,401 --> 00:16:25,604 - I don't know, 335 00:16:25,671 --> 00:16:27,942 but I've come across a lot of fakers and trolls online, 336 00:16:28,008 --> 00:16:31,248 and this guy smells rotten. 337 00:16:31,315 --> 00:16:33,285 [grunts] 338 00:16:33,352 --> 00:16:34,054 - Oh. 339 00:16:34,454 --> 00:16:37,695 "Property of Leonard. Burne Lumber Company." 340 00:16:37,761 --> 00:16:39,999 I thought his name was Keith. 341 00:16:41,769 --> 00:16:45,243 Hey, thanks for lettin' me borrow your hatchet, Leonard. 342 00:16:45,309 --> 00:16:48,550 - No problem. Anything I can do to help. 343 00:16:49,619 --> 00:16:50,888 [Alex clears throat] 344 00:16:50,954 --> 00:16:52,658 ♪ 345 00:16:53,627 --> 00:16:54,729 ♪ 346 00:16:54,795 --> 00:16:57,000 - [sighs] I'm never gonna find D'Angelo out here. 347 00:16:57,066 --> 00:16:59,004 [Eugene yelling] 348 00:16:59,070 --> 00:17:01,809 But I can definitely find Eugene. 349 00:17:02,343 --> 00:17:06,084 - [grunts] She keeps menacing me. Make her stop! 350 00:17:06,151 --> 00:17:07,788 [shrieking] 351 00:17:07,855 --> 00:17:11,796 - She's not gonna do anything, Eugene. Just don't pull on her tail again. 352 00:17:11,863 --> 00:17:13,165 - I didn't! [shrieks] 353 00:17:13,232 --> 00:17:14,434 Okay, okay, I did! 354 00:17:14,702 --> 00:17:17,073 - D! Gene! - What are you doin' out here? 355 00:17:17,140 --> 00:17:19,612 Couldn't watch Tom play with the puzzle box anymore? 356 00:17:19,679 --> 00:17:20,981 - Ugh, it's a long story, 357 00:17:21,048 --> 00:17:23,520 but basically, we found a whole new dragon realm. 358 00:17:23,587 --> 00:17:25,122 - What?! That's great! 359 00:17:25,189 --> 00:17:27,661 - Problem is, another guy found it first. 360 00:17:27,728 --> 00:17:31,301 Some hiker with a hatchet. He's hurt and needs your help. 361 00:17:31,368 --> 00:17:33,640 - Uh, did you say hatchet? 362 00:17:33,707 --> 00:17:35,510 - Yeah? Why? 363 00:17:35,577 --> 00:17:40,821 - Mm, if it's the psycho I think it is, we might have a small problem. 364 00:17:43,593 --> 00:17:45,631 [growling] 365 00:17:48,536 --> 00:17:50,006 - I sure am hungry. 366 00:17:50,072 --> 00:17:53,078 You don't happen to have any more of those cheese circles, do you? 367 00:17:53,145 --> 00:17:55,216 - Nope. You ate 'em all. 368 00:17:55,283 --> 00:17:57,588 - We could go and bring you back somethin', I guess. 369 00:17:57,655 --> 00:18:00,326 Don't know how long it might take Jun to find D'Angelo. 370 00:18:00,393 --> 00:18:03,165 - Ah, that would be so great. 371 00:18:05,570 --> 00:18:08,242 But can you leave Thunder with me? [Thunder growls] 372 00:18:08,309 --> 00:18:10,446 I feel so bad about what happened. 373 00:18:10,514 --> 00:18:14,054 I'd love the chance to really bond with him. 374 00:18:14,588 --> 00:18:16,859 - Yeah, I guess that would be okay. 375 00:18:16,926 --> 00:18:20,166 You okay with that, pal? We won't be long. 376 00:18:21,603 --> 00:18:23,607 ♪ 377 00:18:24,341 --> 00:18:25,811 [growls] 378 00:18:26,211 --> 00:18:29,250 - Come on, Wu and Wei! Everything you got! 379 00:18:29,317 --> 00:18:30,687 - Stay on their wing, girl! 380 00:18:30,754 --> 00:18:33,727 - [groaning] Any chance we can pit stop? I have to pee! 381 00:18:33,793 --> 00:18:34,895 BOTH: Hold it! 382 00:18:34,962 --> 00:18:37,200 [groaning] 383 00:18:39,371 --> 00:18:41,408 ♪ 384 00:18:45,082 --> 00:18:48,188 - Finally... some alone time. 385 00:18:48,255 --> 00:18:49,692 [growls, roars] 386 00:18:49,759 --> 00:18:51,763 Your head is going to look 387 00:18:51,829 --> 00:18:55,604 simply divine over my fireplace. 388 00:18:55,671 --> 00:18:56,806 [yells] 389 00:18:56,873 --> 00:18:58,877 [gasps] [roaring] 390 00:18:58,943 --> 00:18:59,912 Uh-oh. 391 00:18:59,979 --> 00:19:02,150 [Buzzsaw panting] 392 00:19:02,216 --> 00:19:04,889 Yeah, you know, maybe we should talk about this. 393 00:19:04,955 --> 00:19:06,391 [roars] 394 00:19:06,458 --> 00:19:09,230 We could bury the hatchet, so to speak. 395 00:19:10,934 --> 00:19:12,170 [grunts] 396 00:19:12,236 --> 00:19:14,709 Or we can just keep playing chase. 397 00:19:14,775 --> 00:19:15,777 [roars] 398 00:19:15,844 --> 00:19:18,717 ♪ 399 00:19:22,658 --> 00:19:25,964 Oops. Didn't see that coming, did you? 400 00:19:26,532 --> 00:19:30,139 And they said you were smart. [roars] 401 00:19:30,206 --> 00:19:34,314 Oh well. Sorry not sorry. 402 00:19:35,016 --> 00:19:36,351 [gasps] 403 00:19:36,886 --> 00:19:40,026 Ugh, I have to get myself a second hatchet. 404 00:19:40,092 --> 00:19:43,332 This is becoming supremely annoying. 405 00:19:43,933 --> 00:19:46,371 [grunting] 406 00:19:46,806 --> 00:19:48,208 What the-- 407 00:19:48,643 --> 00:19:50,680 ♪ 408 00:19:51,148 --> 00:19:53,887 - Now we know the truth. Good job, Thunder. 409 00:19:53,953 --> 00:19:55,222 [roars] 410 00:19:55,289 --> 00:19:57,427 - Ah! Wait a minute. 411 00:19:57,493 --> 00:19:59,799 Him and you cooked this whole thing up? 412 00:19:59,865 --> 00:20:03,138 - Like I said, they're smarter than ya think. 413 00:20:03,205 --> 00:20:05,176 And by the way, so am I. 414 00:20:05,242 --> 00:20:07,915 I had you pegged as a loon from the start. 415 00:20:07,981 --> 00:20:09,250 TOM: It's over, Leonard. 416 00:20:09,317 --> 00:20:11,823 - Only my mother calls me Leonard! 417 00:20:11,889 --> 00:20:14,127 The name's Buzzsaw! 418 00:20:14,194 --> 00:20:17,066 [battle cry] [grunts] 419 00:20:17,133 --> 00:20:19,471 [yells, grunts] 420 00:20:19,538 --> 00:20:21,843 - Couldn't have said it better myself, Feathers. 421 00:20:21,909 --> 00:20:23,278 [rumbling] 422 00:20:24,915 --> 00:20:25,851 TOM: Watch out! 423 00:20:25,917 --> 00:20:27,955 [both yelling, grunting] 424 00:20:28,890 --> 00:20:30,426 [evil laughter] 425 00:20:31,027 --> 00:20:34,668 - All of this back and forth is making me dizzy. 426 00:20:34,735 --> 00:20:37,206 I'm about to win, then you're about to win, 427 00:20:37,273 --> 00:20:38,943 now I'm about to win again. 428 00:20:39,010 --> 00:20:40,079 [groans] 429 00:20:40,146 --> 00:20:41,916 Let's just finish this. 430 00:20:41,983 --> 00:20:42,985 [grunts] 431 00:20:43,051 --> 00:20:44,588 [growling] Huh? 432 00:20:44,855 --> 00:20:46,893 [yells, grunts] 433 00:20:47,393 --> 00:20:50,199 D'ANGELO: Nice shot, girl! EUGENE: Yep, that's him. 434 00:20:50,266 --> 00:20:52,938 And now he definitely wants to kill me. 435 00:20:53,105 --> 00:20:56,579 - This isn't over. You can count on that. 436 00:20:57,480 --> 00:21:00,486 - [grunts] Can you get these things off of us? 437 00:21:00,987 --> 00:21:01,923 - Webs! 438 00:21:02,991 --> 00:21:04,929 [grunting] 439 00:21:13,412 --> 00:21:15,082 D'ANGELO: This is a serious problem. 440 00:21:15,149 --> 00:21:16,886 We looked all over, but that crazy guy 441 00:21:16,953 --> 00:21:18,388 is still in the dragon world. 442 00:21:18,455 --> 00:21:19,892 All dragons are in danger. 443 00:21:19,959 --> 00:21:22,396 - And if we find him and bring him back to the real world, 444 00:21:22,463 --> 00:21:24,200 he'll tell everyone the secret. 445 00:21:24,602 --> 00:21:27,073 - Well, now that we know exactly what we're up against, 446 00:21:27,140 --> 00:21:28,242 thank you, Eugene. 447 00:21:28,308 --> 00:21:30,747 - Leader, party of one. [pops tongue] 448 00:21:31,381 --> 00:21:34,788 - I'm willing to risk the secret to get Buzzsaw out of the dragon realms. 449 00:21:34,855 --> 00:21:36,726 He's too dangerous down there on the loose. 450 00:21:36,792 --> 00:21:40,534 - And everyone will just think he's crazy anyway, because he is. 451 00:21:41,001 --> 00:21:43,272 - All right, it's gettin' late. We better get home. 452 00:21:43,338 --> 00:21:45,442 Tomorrow, we hit the ground running. 453 00:21:45,744 --> 00:21:47,380 [grumbles] 454 00:21:47,446 --> 00:21:48,750 Sorry, pal. Flying. 455 00:21:48,817 --> 00:21:51,054 We need to start placing sensors in the ice realm. 456 00:21:51,121 --> 00:21:53,091 Hopefully, he'll trip one of our traps. 457 00:21:53,158 --> 00:21:55,095 - What about your cryptic box, Tommy? 458 00:21:55,162 --> 00:21:57,668 You know, 'cause if you don't have time to lead the mission, 459 00:21:57,734 --> 00:21:59,905 I'd be happy to-- - If I've learned anything 460 00:21:59,972 --> 00:22:05,082 from today, Eugene, it's that obsessions can lead to a very unhappy life. 461 00:22:05,984 --> 00:22:07,721 Just look at Buzzsaw. 462 00:22:10,092 --> 00:22:11,361 Or maybe I'll bring it with me. 463 00:22:11,428 --> 00:22:15,002 - Tom. - Okay, okay, okay! It was just an idea. 464 00:22:18,543 --> 00:22:20,580 ♪ 465 00:22:21,849 --> 00:22:23,051 [tablet beeps] 466 00:22:26,291 --> 00:22:28,395 [beeping] 467 00:22:31,736 --> 00:22:33,105 - Hm. 468 00:22:35,009 --> 00:22:36,344 [gasps] 469 00:22:37,113 --> 00:22:39,350 ♪ 33941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.