All language subtitles for Dragons The Nine Realms S03E06 Magma Comes to the Surface 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 x264-LAZY (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,550 [growls] 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,760 [fizzles, zaps] 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,054 [snarls] 4 00:00:12,054 --> 00:00:12,220 [snarls] 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,221 [thunder rumbles] 6 00:00:13,263 --> 00:00:16,516 [epic theme playing] 7 00:00:22,480 --> 00:00:23,523 [snarls] 8 00:00:43,085 --> 00:00:44,044 [dragon growls] 9 00:00:44,085 --> 00:00:45,837 JUN: Ah-ha! [clang] 10 00:00:45,879 --> 00:00:47,422 [Thunder growls, fizzles] 11 00:00:47,464 --> 00:00:49,341 [zapping] 12 00:00:49,382 --> 00:00:50,633 Fire! 13 00:00:51,384 --> 00:00:53,136 * * 14 00:00:53,178 --> 00:00:55,096 Not a scratch. 15 00:00:55,138 --> 00:00:57,349 So far, seems like this sucker will hold up 16 00:00:57,390 --> 00:01:00,018 to any dragon attack. 17 00:01:00,060 --> 00:01:03,271 -[grunts] Pretty cool. 18 00:01:03,313 --> 00:01:04,689 -[rattling] -[Tom grunts] 19 00:01:04,731 --> 00:01:06,608 -Come to think of it, we could all use something 20 00:01:06,649 --> 00:01:09,069 to defend ourselves against those Flamethrowers. 21 00:01:09,110 --> 00:01:11,321 What do you think? Am I a shield guy? 22 00:01:11,363 --> 00:01:14,324 [grunting] Yeah. Check it out! 23 00:01:14,366 --> 00:01:16,701 -Or that. K'chow! -[Jun laughs] 24 00:01:16,743 --> 00:01:18,286 -Sweet moves, Kullersen. 25 00:01:18,328 --> 00:01:20,622 -I'm unstoppable. 26 00:01:20,663 --> 00:01:22,040 [yelps] 27 00:01:22,082 --> 00:01:25,460 [gasps, struggling] 28 00:01:26,628 --> 00:01:28,296 [laughing] 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,298 -Oh, man, that was priceless! -[growls] 30 00:01:30,340 --> 00:01:32,300 Did you see the look on his face? He was all... 31 00:01:32,342 --> 00:01:34,761 [babbling] [snickering] 32 00:01:35,887 --> 00:01:38,306 [Thunder growls, snarls] 33 00:01:38,348 --> 00:01:42,352 [laughs] Come on, lighten up! It's just a joke. 34 00:01:42,394 --> 00:01:44,437 -You want to get off Provisional Rider status, 35 00:01:44,479 --> 00:01:46,022 but then you act this way. 36 00:01:46,064 --> 00:01:48,024 -Someone could have been hurt. 37 00:01:48,066 --> 00:01:49,818 TOM: Like me! 38 00:01:49,859 --> 00:01:51,778 * * 39 00:01:51,820 --> 00:01:53,154 [growling] 40 00:01:53,196 --> 00:01:55,115 [roars] 41 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 [sad snarl] 42 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 -Don't sweat them, Webmaster. 43 00:01:57,784 --> 00:02:00,120 They don't understand our awesomeness. 44 00:02:00,161 --> 00:02:02,247 [struggling, grunts] 45 00:02:02,831 --> 00:02:04,332 -Thanks, Jun. 46 00:02:04,374 --> 00:02:06,418 Maybe the shield isn't my thing. 47 00:02:06,459 --> 00:02:09,129 -What about that lightning rod you have? 48 00:02:09,170 --> 00:02:10,296 * * 49 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 TOM: It's kind of clunky. 50 00:02:11,881 --> 00:02:14,384 It would be nice to have something cooler. Like a sword. 51 00:02:14,426 --> 00:02:15,677 Yeah! [guitar riff] 52 00:02:15,719 --> 00:02:17,512 -You could turn it into one. -Or... 53 00:02:17,554 --> 00:02:19,514 you could make a lightning battle ax! 54 00:02:19,556 --> 00:02:21,933 Ora lightning mace! Or a lightning helmet 55 00:02:21,975 --> 00:02:24,894 where lightning shoots out of the eyes! And the mouth! 56 00:02:24,936 --> 00:02:26,438 Oh, yeah! 57 00:02:28,314 --> 00:02:30,775 Or, you know, a-a lightning sword sounds good. 58 00:02:30,817 --> 00:02:32,068 ALEX: Great idea. 59 00:02:32,110 --> 00:02:35,739 Let's just stroll on down to the local forge. 60 00:02:35,780 --> 00:02:38,116 -Well, we might not need a forge. 61 00:02:38,158 --> 00:02:40,326 All we need is heat. Lots of it. 62 00:02:40,368 --> 00:02:42,871 And I think I know someone that can help us out. 63 00:02:42,912 --> 00:02:44,873 [snoring, snorts] 64 00:02:44,914 --> 00:02:46,875 * * 65 00:02:46,916 --> 00:02:48,251 Not exactly a forge, 66 00:02:48,293 --> 00:02:50,462 but I think he pumps out enough red-hot magma 67 00:02:50,503 --> 00:02:51,463 to get the job done. 68 00:02:51,504 --> 00:02:53,423 -You want thisguy's help? 69 00:02:53,465 --> 00:02:55,550 No.Nope! No thanks. 70 00:02:55,592 --> 00:02:58,803 Last time we saw him, I got used as bait. 71 00:02:59,637 --> 00:03:01,348 It looks at me the way my dad 72 00:03:01,389 --> 00:03:03,725 looks at a double bacon cheeseburger. 73 00:03:03,767 --> 00:03:06,227 -Aw, he was just hungry. 74 00:03:06,269 --> 00:03:08,730 And you were the biggest meal. 75 00:03:08,772 --> 00:03:10,023 [groans] 76 00:03:10,774 --> 00:03:14,444 [grumbling] 77 00:03:15,779 --> 00:03:18,031 -That dude's gonna help you make a sword? 78 00:03:18,073 --> 00:03:19,866 [laughs] Not likely. 79 00:03:19,908 --> 00:03:22,994 -[soft breathing] -Something's off with him. 80 00:03:23,036 --> 00:03:24,621 -Yeah. Last time we were here, 81 00:03:24,662 --> 00:03:27,082 this guy wouldn't stop belching up lava. 82 00:03:27,123 --> 00:03:28,083 And now... 83 00:03:28,124 --> 00:03:29,668 -Nothing. -Good! 84 00:03:29,709 --> 00:03:32,170 Less ammo for him to barbecue my flanks. 85 00:03:32,212 --> 00:03:34,589 [grumbling] 86 00:03:34,631 --> 00:03:36,966 -Something's definitely not right with him. 87 00:03:37,008 --> 00:03:38,426 -What do you think, D? 88 00:03:38,468 --> 00:03:42,097 [weak grumbling, growl] 89 00:03:42,138 --> 00:03:44,182 -Can't believe I'm saying this, 90 00:03:44,224 --> 00:03:46,601 but I better look him over. 91 00:03:48,144 --> 00:03:49,437 Easy, boy. 92 00:03:49,479 --> 00:03:51,398 Just a quick exam. 93 00:03:51,439 --> 00:03:54,776 -You're good. I doubt he even remembers you. 94 00:03:54,818 --> 00:03:56,194 [roars] 95 00:03:56,236 --> 00:03:58,279 -He definitely remembers me! 96 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 -You want me to do it? I've got the golden touch. 97 00:04:01,366 --> 00:04:03,952 -No, Eugene. This is too important. 98 00:04:03,993 --> 00:04:06,663 -[scoffs] How am I supposed to get off provisional status 99 00:04:06,705 --> 00:04:08,957 -if you never let me do anything? 100 00:04:08,998 --> 00:04:10,959 - Guys, come on. We gotta help the dragon. 101 00:04:11,001 --> 00:04:13,795 -[sighs] I'll do it. 102 00:04:13,837 --> 00:04:16,464 -Place the thermometer underhis tongue. 103 00:04:16,506 --> 00:04:18,341 More in the center, if you can. 104 00:04:19,676 --> 00:04:22,721 Medical science requires precision! 105 00:04:23,680 --> 00:04:26,099 [snorting] 106 00:04:26,141 --> 00:04:28,893 -Don't worry. This won't hurt. 107 00:04:31,229 --> 00:04:33,023 Ah! [gasps] 108 00:04:33,064 --> 00:04:35,650 Whoa. He's hot. Real hot. 109 00:04:35,692 --> 00:04:37,360 [growls] 110 00:04:37,402 --> 00:04:39,029 -That sounds like a blockage. 111 00:04:39,070 --> 00:04:41,698 Could be preventing him from expelling his magma. 112 00:04:41,740 --> 00:04:43,992 That might be causing him to overheat. 113 00:04:44,034 --> 00:04:47,037 -What do we do? -I'd have to see inside him. 114 00:04:47,078 --> 00:04:50,206 -Well, we can't just look at a dragon's insides. 115 00:04:50,248 --> 00:04:52,334 Unless we cut him open. 116 00:04:52,375 --> 00:04:55,003 Yo! That'd be gnarly! [laughs] 117 00:04:55,045 --> 00:04:58,089 But seriously, don't do that. I faint at the sight of guts. 118 00:04:58,131 --> 00:05:00,467 -Eugene's right, unfortunately. 119 00:05:00,508 --> 00:05:02,927 -Totally nailed it. -[clicks tongue] 120 00:05:02,969 --> 00:05:05,847 -Wait. There's an ultrasound machine in the infirmary. 121 00:05:05,889 --> 00:05:07,724 If I had that down here, I could see inside of it. 122 00:05:07,766 --> 00:05:11,019 -Great idea! We'll just plug the machine into-- 123 00:05:11,061 --> 00:05:15,398 Oh wait. The Dragon Realm doesn't have power outlets. 124 00:05:15,440 --> 00:05:17,567 -Guys! What if we took the Magma Breather 125 00:05:17,609 --> 00:05:19,027 up to the infirmary? 126 00:05:22,197 --> 00:05:23,698 I'm serious! 127 00:05:23,740 --> 00:05:26,201 -How would we get him up there unseen, Tom? 128 00:05:26,242 --> 00:05:28,912 He's huge and sick and-- 129 00:05:28,953 --> 00:05:32,374 -[roars] -Constantly trying to eat me. 130 00:05:32,415 --> 00:05:35,001 [Eugene laughs] -And if we leave him here? 131 00:05:35,043 --> 00:05:37,462 What are the chances he'll get better? 132 00:05:37,504 --> 00:05:40,048 -Probably not good. 133 00:05:40,090 --> 00:05:42,801 -So, infirmary's our only option. 134 00:05:44,177 --> 00:05:45,637 [D'Angelo grunting] 135 00:05:45,679 --> 00:05:48,223 [Tom and D'Angelo struggling] 136 00:05:48,264 --> 00:05:51,226 [all straining] 137 00:05:51,267 --> 00:05:54,896 [struggling continues] 138 00:05:55,522 --> 00:05:57,524 -Mm, mm, mmm! 139 00:05:57,565 --> 00:05:59,526 [straining, gasps] 140 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 [all panting] 141 00:06:02,362 --> 00:06:05,198 Alright, riders. Nice. Let's take a break. 142 00:06:05,240 --> 00:06:06,908 Good progress on that last push. 143 00:06:06,950 --> 00:06:08,159 [slow clap] 144 00:06:10,120 --> 00:06:13,123 -Wow. We've gone a whole five feet! [growls] 145 00:06:13,164 --> 00:06:15,750 [blows raspberry] Epic fail. 146 00:06:15,792 --> 00:06:18,086 -Why did I let him on the team again? 147 00:06:18,128 --> 00:06:19,462 -Extortion. 148 00:06:19,504 --> 00:06:22,465 -Okay. Okay. Um... [clears throat] 149 00:06:22,507 --> 00:06:24,801 D? It might be time to try 150 00:06:24,843 --> 00:06:27,470 the only thing that's worked with this dragon. 151 00:06:27,512 --> 00:06:29,681 -Oh, man. 152 00:06:30,473 --> 00:06:32,183 [sniffing, growling] 153 00:06:32,225 --> 00:06:34,185 [D'Angelo panting] 154 00:06:34,227 --> 00:06:37,522 Guess I smell like a double bacon cheeseburger! 155 00:06:37,564 --> 00:06:40,108 -Not too fast! We need to keep him on your scent. 156 00:06:40,150 --> 00:06:41,776 [growling] 157 00:06:44,112 --> 00:06:45,196 Here we are. 158 00:06:45,238 --> 00:06:48,783 -So, does anyone have any idea 159 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 how we get a dragon this big 160 00:06:50,577 --> 00:06:52,787 all the way up out of the fissure? 161 00:06:52,829 --> 00:06:56,708 -Yep! Leave it to me and Webs. We got this. 162 00:06:56,750 --> 00:06:59,502 -Or how about you two fly up 163 00:06:59,544 --> 00:07:01,880 and scout the surface instead? 164 00:07:01,921 --> 00:07:03,965 -Mm, like recon? 165 00:07:04,007 --> 00:07:06,509 -Actually, I just disabled the security systems, 166 00:07:06,551 --> 00:07:08,053 -so Eugene doesn't need to-- -[quiet groaning] 167 00:07:08,094 --> 00:07:09,429 Oh... 168 00:07:09,471 --> 00:07:12,682 Sorry. I'm so good at my job. 169 00:07:13,308 --> 00:07:15,101 [beep] 170 00:07:15,143 --> 00:07:16,394 -Maybe next time, Eugene, 171 00:07:16,436 --> 00:07:18,188 when you're off provisional status. 172 00:07:20,357 --> 00:07:21,983 You think he can fly? 173 00:07:22,025 --> 00:07:24,861 -In his current state? I don't know. 174 00:07:26,363 --> 00:07:28,740 -Oh no. No, no, no, no, no! 175 00:07:29,282 --> 00:07:30,533 [all gasp] 176 00:07:31,951 --> 00:07:34,996 * * 177 00:07:35,914 --> 00:07:37,332 [relieved sighs] 178 00:07:37,374 --> 00:07:39,876 -Looks like he can fly. Problem solved! 179 00:07:39,918 --> 00:07:41,586 [snarls] 180 00:07:41,628 --> 00:07:42,879 -Somebody catch him! 181 00:07:44,339 --> 00:07:46,216 * * 182 00:07:49,344 --> 00:07:51,721 * * 183 00:07:51,763 --> 00:07:54,724 [D'Angelo straining] 184 00:07:54,766 --> 00:07:56,434 -We've got him. 185 00:07:56,476 --> 00:07:57,727 [grunts] 186 00:08:05,318 --> 00:08:06,736 -[scoffs] Look at them! 187 00:08:06,778 --> 00:08:08,905 Bet they wish they had our help now. 188 00:08:08,947 --> 00:08:11,157 Hey, dorks! Coast is clear up top! 189 00:08:11,199 --> 00:08:14,786 -Thanks for the update, but we're kind of busy. 190 00:08:14,828 --> 00:08:18,540 -[sighs] Like I said, nobody appreciates our awesomeness. 191 00:08:18,581 --> 00:08:19,958 [sad groan] 192 00:08:20,000 --> 00:08:21,251 [cracking] 193 00:08:21,292 --> 00:08:22,419 [snarling] 194 00:08:22,460 --> 00:08:23,795 -We have a problem here! 195 00:08:24,629 --> 00:08:26,256 Get underneath him! 196 00:08:27,424 --> 00:08:30,385 -One more leap, and you're there! 197 00:08:30,427 --> 00:08:33,054 -[grunts] Going... 198 00:08:33,096 --> 00:08:34,055 Going... 199 00:08:34,097 --> 00:08:35,306 Yes! 200 00:08:35,348 --> 00:08:37,100 * * 201 00:08:39,394 --> 00:08:41,980 [grunts] Phew! We-we did it. 202 00:08:42,022 --> 00:08:43,773 EUGENE: What took you so long? 203 00:08:45,650 --> 00:08:47,485 Cheesy loop? 204 00:08:47,527 --> 00:08:50,196 * * 205 00:08:50,238 --> 00:08:51,823 [groans] 206 00:08:51,865 --> 00:08:52,907 -Alright, look. 207 00:08:52,949 --> 00:08:55,326 By now, most personnel have gone home. 208 00:08:55,368 --> 00:08:57,120 We should be able to sneak the Magma Breather 209 00:08:57,162 --> 00:08:59,080 into the infirmary without any trouble. 210 00:08:59,122 --> 00:09:01,041 -What if our parents come looking for us? 211 00:09:01,082 --> 00:09:02,876 -That is why our parents just got an email 212 00:09:02,917 --> 00:09:05,837 reminding them we have a class stargazing project tonight. 213 00:09:05,879 --> 00:09:07,213 No need to thank me. 214 00:09:07,255 --> 00:09:10,175 I'm just saving us, one butt at a time. 215 00:09:10,759 --> 00:09:11,718 -We gotta move. 216 00:09:11,760 --> 00:09:14,387 -Time to take command. 217 00:09:14,429 --> 00:09:16,514 Alright! Listen up, Wranglers. 218 00:09:16,556 --> 00:09:17,682 -Riders. 219 00:09:17,724 --> 00:09:19,392 -[grumbles] Alex, 220 00:09:19,434 --> 00:09:21,144 you flank the perimeter. Jun, 221 00:09:21,186 --> 00:09:23,271 -you're gonna run interference. Clarence-- 222 00:09:23,313 --> 00:09:24,272 -D'Angelo! 223 00:09:24,314 --> 00:09:26,483 -Whatever. You watch the lava face. 224 00:09:28,318 --> 00:09:30,195 -Uh, Eugene? 225 00:09:30,236 --> 00:09:33,740 Why don't you hang back and, uh, guard the dragons? 226 00:09:33,782 --> 00:09:35,575 [dragons grumble] 227 00:09:35,617 --> 00:09:38,495 -You mean babysit? Come on! 228 00:09:38,536 --> 00:09:39,704 You're just blowing me off again! 229 00:09:39,746 --> 00:09:43,124 -No way. It's a real important job. 230 00:09:43,166 --> 00:09:47,003 -Important enough to get off provisional status. 231 00:09:48,254 --> 00:09:51,716 -So, I'm... in charge of the dragons? 232 00:09:51,758 --> 00:09:54,344 -Yep! That's a great way to think of it! 233 00:09:54,386 --> 00:09:55,804 You have to make sure that nobody sees them. 234 00:09:55,845 --> 00:09:57,639 We're entrusting the secret of 235 00:09:57,681 --> 00:09:59,599 the entire dragon world with you. 236 00:09:59,641 --> 00:10:02,602 * * 237 00:10:02,644 --> 00:10:04,604 -Told you they'd come around. 238 00:10:04,646 --> 00:10:05,939 -We'll be back soon. 239 00:10:05,980 --> 00:10:08,775 But until then, you do what Eugene says. 240 00:10:08,817 --> 00:10:10,068 -Got it? -Hear that? 241 00:10:10,110 --> 00:10:11,903 Gene-man's in charge! Oh. 242 00:10:11,945 --> 00:10:14,406 -[laughs] And Webmaster, too. -[squawks] 243 00:10:14,447 --> 00:10:15,490 [growls] 244 00:10:15,532 --> 00:10:16,783 [nervous laugh] 245 00:10:16,825 --> 00:10:19,994 -We're just going to go. Let's move. 246 00:10:20,036 --> 00:10:23,081 [all straining, panting] 247 00:10:23,123 --> 00:10:26,042 -Best get your acts together! 248 00:10:26,084 --> 00:10:28,294 [growling, grumbling] 249 00:10:31,047 --> 00:10:34,092 * * 250 00:10:34,134 --> 00:10:37,012 -[whispers] Hurry. The infirmary's just inside. 251 00:10:37,053 --> 00:10:38,596 -[whispers] Alright, move it! 252 00:10:38,638 --> 00:10:39,639 [growls] 253 00:10:39,681 --> 00:10:41,266 -Shh! 254 00:10:45,270 --> 00:10:47,439 [all straining] 255 00:10:47,480 --> 00:10:49,065 [grumble, soft roar] 256 00:10:49,107 --> 00:10:50,984 [struggling, grunting] 257 00:10:51,026 --> 00:10:54,362 -Seriously? He doesn't fit? -[frustrated grunt] 258 00:10:54,404 --> 00:10:57,115 -How did I not see this coming? Any ideas? 259 00:10:57,157 --> 00:10:59,743 -We could... widen the doorway? 260 00:10:59,784 --> 00:11:02,037 -Or abandon all hope. 261 00:11:04,456 --> 00:11:05,415 [soft laugh] 262 00:11:05,457 --> 00:11:07,834 * * 263 00:11:09,586 --> 00:11:10,837 -Got 'em! 264 00:11:10,879 --> 00:11:12,714 -Sticks of butter? 265 00:11:12,756 --> 00:11:14,924 -It's time to grease up a dragon. 266 00:11:14,966 --> 00:11:17,552 [grumbling] 267 00:11:17,594 --> 00:11:19,637 -Don't worry. It's unsalted. 268 00:11:19,679 --> 00:11:21,765 -Alright, Riders. Push! 269 00:11:21,806 --> 00:11:25,101 [all straining] 270 00:11:25,143 --> 00:11:27,062 [roars] 271 00:11:30,065 --> 00:11:31,900 [laughs] Yeah! Up top! 272 00:11:32,650 --> 00:11:34,611 -Ha! Nice one, Kullers-- 273 00:11:37,155 --> 00:11:40,533 -[groans] -[sheepish laugh] 274 00:11:40,575 --> 00:11:41,618 [Webmaster growls] 275 00:11:42,577 --> 00:11:43,620 [squawking] 276 00:11:48,833 --> 00:11:50,043 [shutter snaps] 277 00:11:50,710 --> 00:11:52,962 [purring, grumbles] 278 00:11:54,172 --> 00:11:56,925 -Sit tight, Webs. I got your back. 279 00:11:56,966 --> 00:11:58,593 As your boss and authority figure, 280 00:11:58,635 --> 00:12:01,930 I find this lying around on the mission unacceptable! 281 00:12:01,971 --> 00:12:04,224 Let's put you to work, shall we? 282 00:12:04,265 --> 00:12:06,226 You! Light a fire to keep me warm. 283 00:12:06,267 --> 00:12:09,020 -[grumbling] -And you, feathery one. 284 00:12:09,062 --> 00:12:11,564 -[snarls] -Yeah, you look soft-ish. 285 00:12:11,606 --> 00:12:13,483 Come over here and be my couch. 286 00:12:13,525 --> 00:12:15,193 [growling] 287 00:12:15,235 --> 00:12:18,113 And you, Webmaster. You are awesome! 288 00:12:18,154 --> 00:12:19,781 -Just keep being that. -[grumbles] 289 00:12:19,823 --> 00:12:21,408 Ah! Ow. 290 00:12:22,534 --> 00:12:23,868 [loud squawk] 291 00:12:23,910 --> 00:12:26,871 * * 292 00:12:26,913 --> 00:12:28,456 [person grunting] 293 00:12:28,498 --> 00:12:29,874 [growls] 294 00:12:29,916 --> 00:12:32,669 -You sure you're good? -[snoring] 295 00:12:32,711 --> 00:12:34,295 -He's pretty out of it. 296 00:12:34,337 --> 00:12:35,922 Should be safe to examine him. 297 00:12:35,964 --> 00:12:39,509 -I'll stay and help. Just in case. 298 00:12:39,551 --> 00:12:41,970 -[soft breathing] -Hey. 299 00:12:42,012 --> 00:12:44,264 So, I know we've had our differences, 300 00:12:44,305 --> 00:12:48,143 but I'm gonna do whatever it takes to fix you. Okay? 301 00:12:48,768 --> 00:12:50,562 [beep, whirring] 302 00:12:50,603 --> 00:12:52,397 [grumbling] 303 00:12:52,439 --> 00:12:54,315 It's okay. It's okay! 304 00:12:54,357 --> 00:12:55,900 [snarling] 305 00:12:55,942 --> 00:12:58,737 Not okay! Not okay! 306 00:12:58,778 --> 00:13:01,239 Can we get a hand? Minor complic-- 307 00:13:01,281 --> 00:13:02,657 [screams] 308 00:13:02,699 --> 00:13:05,368 -JUN: Calm down... -You stay here and keep watch. 309 00:13:05,410 --> 00:13:06,870 [D'Angelo screams] 310 00:13:06,911 --> 00:13:08,621 [screaming continues] 311 00:13:08,663 --> 00:13:10,457 [person grunting] 312 00:13:10,498 --> 00:13:12,959 -You guys gotta hide! Someone's coming! 313 00:13:13,001 --> 00:13:14,252 Hide, horn face! 314 00:13:14,294 --> 00:13:16,629 You, uh, do that invisible thing! 315 00:13:18,173 --> 00:13:20,800 Webmaster, you gotta hide from people! 316 00:13:20,842 --> 00:13:22,218 Except me. And the team. 317 00:13:22,260 --> 00:13:24,471 Okay, it is confusing, but just go! 318 00:13:26,306 --> 00:13:27,349 [gasps] 319 00:13:27,974 --> 00:13:29,517 -You... 320 00:13:29,559 --> 00:13:31,269 -Buzzsaw! Hey! 321 00:13:31,311 --> 00:13:32,854 -You're that weird kid who thought 322 00:13:32,896 --> 00:13:34,689 the lightning bird was a dragon. 323 00:13:34,731 --> 00:13:37,400 What are you doing out here? 324 00:13:37,442 --> 00:13:38,985 -Oh! Uh, you know, 325 00:13:39,027 --> 00:13:41,154 just a beautiful evening for a stroll. 326 00:13:41,196 --> 00:13:44,240 I assume you're out doing the same. 327 00:13:44,282 --> 00:13:46,201 -Buzzsaw doesn't stroll. 328 00:13:46,242 --> 00:13:48,495 He stalks and hacks! 329 00:13:48,536 --> 00:13:51,122 * * 330 00:13:51,164 --> 00:13:53,416 I heard some nonhuman-type sounds. 331 00:13:53,458 --> 00:13:55,960 You wouldn't know anything about that, would you? 332 00:13:56,002 --> 00:13:58,046 -Me? Uh, no! 333 00:14:00,006 --> 00:14:01,758 -I've been out here so long. 334 00:14:01,800 --> 00:14:03,343 Nobody to talk to but myself. 335 00:14:03,385 --> 00:14:07,013 Nothing to think about but my thirst for revenge! 336 00:14:07,055 --> 00:14:09,307 No matter how keen and perceptive my eyes are, 337 00:14:09,349 --> 00:14:10,684 I haven't found a thing! 338 00:14:10,725 --> 00:14:13,269 No lightning bird, no nothing! 339 00:14:13,311 --> 00:14:15,021 Starting to think I might be going... 340 00:14:15,855 --> 00:14:16,815 crazy. 341 00:14:16,856 --> 00:14:18,024 [dramatic sting] 342 00:14:18,066 --> 00:14:19,734 -Crazy? Um, 343 00:14:19,776 --> 00:14:23,822 sounds like you need to talk to somebody, besides yourself. 344 00:14:23,863 --> 00:14:25,198 [panting] 345 00:14:25,240 --> 00:14:27,158 [tense music building] 346 00:14:27,200 --> 00:14:28,451 -I'd like that. 347 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 [nervous laugh] 348 00:14:30,286 --> 00:14:32,956 -[overlapping screaming] -[smashing, clattering] 349 00:14:32,997 --> 00:14:35,333 -[dragon roaring] -JUN: No! Stop that! 350 00:14:35,375 --> 00:14:38,586 -I'm sure they're fine. -[screaming continues] 351 00:14:40,130 --> 00:14:43,425 -[loud roar] -Maybe I should take a peek. 352 00:14:43,466 --> 00:14:45,260 [growling] 353 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 -[wheezing] Look... 354 00:14:47,345 --> 00:14:49,848 -There's a crystal blocking his, uh, 355 00:14:49,889 --> 00:14:52,559 magma maker? Yeah, makes sense. 356 00:14:52,600 --> 00:14:55,103 He doesn't belong in the Crystal Realm in the first place. 357 00:14:55,145 --> 00:14:56,938 -[growls] -[wheezing] Yeah. Now, 358 00:14:56,980 --> 00:14:59,232 can you unplug the machine? 359 00:14:59,274 --> 00:15:01,568 [machine powers down] 360 00:15:03,570 --> 00:15:05,030 [growls] 361 00:15:05,071 --> 00:15:06,698 -I need you to hold his mouth open. 362 00:15:08,742 --> 00:15:10,160 -You sure about this? 363 00:15:10,201 --> 00:15:13,580 -I'm the doc. Comes with the territory. 364 00:15:13,621 --> 00:15:16,666 [grumbling] Hm... 365 00:15:16,708 --> 00:15:20,378 -All of this obsessive searching, alone in the woods, 366 00:15:20,420 --> 00:15:22,589 it's not good for the psyche, you know? 367 00:15:23,840 --> 00:15:25,884 -Hm. Prolonged solitude 368 00:15:25,925 --> 00:15:28,345 can have lasting effects. 369 00:15:29,554 --> 00:15:30,680 * * 370 00:15:30,722 --> 00:15:32,557 But you're not mad. 371 00:15:32,599 --> 00:15:34,351 You're complex. 372 00:15:34,392 --> 00:15:37,437 Which tells me it's deeper than that, 373 00:15:37,479 --> 00:15:39,731 isn't it? Hm? 374 00:15:39,773 --> 00:15:42,859 -For years, I've been toiling to build this logging company 375 00:15:42,901 --> 00:15:44,527 to make my mother proud. 376 00:15:44,569 --> 00:15:47,238 But just when I start to make real progress 377 00:15:47,280 --> 00:15:49,324 in this isolated stump-land, 378 00:15:49,366 --> 00:15:52,952 that lightning bird comes along and ruins it! Ah! 379 00:15:52,994 --> 00:15:54,579 [squawks, chirps] 380 00:15:55,497 --> 00:15:56,790 * * 381 00:15:56,831 --> 00:16:00,877 -Ahem. I'm sensing some deep-rooted anger, Buzzy. 382 00:16:00,919 --> 00:16:02,087 [sighs] 383 00:16:02,128 --> 00:16:03,755 [gasps] 384 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 So, um... 385 00:16:05,382 --> 00:16:07,133 I'm hearing that you're searching 386 00:16:07,175 --> 00:16:09,302 for your mother's approval. 387 00:16:09,344 --> 00:16:11,429 Ah, I have some experience in that. 388 00:16:11,471 --> 00:16:13,306 -Your mother dressed you head-to-toe 389 00:16:13,348 --> 00:16:15,558 in a cashmere jumper on the first day of school? 390 00:16:15,600 --> 00:16:17,602 -[laughs] No! 391 00:16:17,644 --> 00:16:19,229 I mean, yeah. 392 00:16:19,270 --> 00:16:21,398 And here I thought I was the only one. 393 00:16:21,439 --> 00:16:23,650 [sighs] I get you, man. 394 00:16:23,692 --> 00:16:27,404 -And I've always prided myself on being wildly misunderstood! 395 00:16:28,238 --> 00:16:30,115 [gasps, hissing] 396 00:16:30,156 --> 00:16:31,700 Oh, what a breakthrough! 397 00:16:31,741 --> 00:16:33,076 [sighs] 398 00:16:33,118 --> 00:16:36,204 -What can I say? I'm a pro. [nervous laugh] 399 00:16:36,246 --> 00:16:38,456 -[squishing, growling] -Ew... 400 00:16:38,498 --> 00:16:42,252 Oh! There! That oughta do it. Alex. 401 00:16:42,293 --> 00:16:44,087 -Feels like his temperature's dropping. 402 00:16:44,129 --> 00:16:45,463 -That's good. -[growling] 403 00:16:45,505 --> 00:16:47,841 -So, why does he seem worse? 404 00:16:47,882 --> 00:16:50,969 -Wait. Now, he's actually starting to feel cold. 405 00:16:51,011 --> 00:16:51,970 [growling] 406 00:16:52,012 --> 00:16:53,513 -I'm not seeing any magma. 407 00:16:53,555 --> 00:16:56,141 -The crystal didn't just block the magma. 408 00:16:56,182 --> 00:16:58,601 It-it also stopped him from producing it! 409 00:16:58,643 --> 00:17:00,270 Dragons are cold-blooded, like lizards, 410 00:17:00,311 --> 00:17:02,814 so without producing more magma, 411 00:17:02,856 --> 00:17:05,692 he can't keep himself warm. Which means... 412 00:17:05,734 --> 00:17:08,778 -He's freezing to death! -[weak roar] 413 00:17:08,820 --> 00:17:11,823 -We need to increase his body temperature and fast! 414 00:17:11,865 --> 00:17:13,116 Blankets! Anything! 415 00:17:13,158 --> 00:17:15,243 * * 416 00:17:15,285 --> 00:17:17,996 -[grumbles] -Come on, come on! 417 00:17:18,038 --> 00:17:19,372 -It-it's not working! 418 00:17:19,414 --> 00:17:21,666 -He needs to be heated up, not just kept warm! 419 00:17:21,708 --> 00:17:24,294 -We got to get him to the Fire Realm. It's our only hope. 420 00:17:24,336 --> 00:17:26,671 -How do we keep him hot enough to make it back there? 421 00:17:26,713 --> 00:17:27,672 * * 422 00:17:27,714 --> 00:17:29,924 -I got it! But we have to hurry. 423 00:17:35,764 --> 00:17:38,933 You're searching for... yourself. 424 00:17:38,975 --> 00:17:40,143 * * 425 00:17:40,185 --> 00:17:42,020 [imitates explosion] 426 00:17:42,062 --> 00:17:43,188 -Wow. 427 00:17:43,229 --> 00:17:46,316 So that untamed life of a wild stallion 428 00:17:46,358 --> 00:17:48,443 is really just me 429 00:17:48,485 --> 00:17:51,071 trying to tame... me. 430 00:17:51,112 --> 00:17:53,948 -Buzzsaw has been to every square inch of this forest, 431 00:17:53,990 --> 00:17:57,327 but Buzzsaw has never been... 432 00:17:57,369 --> 00:17:58,620 to Buzzsaw. 433 00:17:58,661 --> 00:18:01,247 -To think I was about to waste my youth 434 00:18:01,289 --> 00:18:03,083 searching for some lightning bird 435 00:18:03,124 --> 00:18:05,543 that probably doesn't even exist. 436 00:18:05,585 --> 00:18:08,630 -Yes! And today is the day, Buzz-man, 437 00:18:08,672 --> 00:18:12,175 you forget about that search and begin a new search. 438 00:18:12,217 --> 00:18:15,512 The search for the realLeonard. 439 00:18:15,553 --> 00:18:18,973 -Buzzsaw! It took me years to establish that nickname. 440 00:18:20,016 --> 00:18:21,267 -Now, you can build 441 00:18:21,309 --> 00:18:24,437 the greatest logging company of all time! 442 00:18:25,522 --> 00:18:28,024 -Yes! Buzzsaw's empire! 443 00:18:28,066 --> 00:18:30,819 * * 444 00:18:30,860 --> 00:18:32,404 Hyah! 445 00:18:32,946 --> 00:18:34,114 [purrs] 446 00:18:35,490 --> 00:18:37,742 Lightning b-- [grunts] 447 00:18:37,784 --> 00:18:38,952 Bird... 448 00:18:38,993 --> 00:18:40,912 * * 449 00:18:40,954 --> 00:18:42,247 -So, I know this seems 450 00:18:42,288 --> 00:18:43,915 like the kind of thing we should tell the others, 451 00:18:43,957 --> 00:18:48,336 but considering my provisional dragon rider status... 452 00:18:48,378 --> 00:18:51,506 this... never... happened. 453 00:18:51,548 --> 00:18:53,675 -[gasps] Oh, hi! Ready to go? 454 00:18:53,717 --> 00:18:55,719 -Did something happen here? 455 00:18:55,760 --> 00:18:56,886 -Nope! 456 00:18:57,637 --> 00:19:00,140 [Buzzsaw groans, gasps] 457 00:19:00,181 --> 00:19:02,350 -Something definitely happened. 458 00:19:02,392 --> 00:19:03,768 But we don't have time for this. 459 00:19:03,810 --> 00:19:07,772 Wei, bring the heat. Steam blast him! 460 00:19:07,814 --> 00:19:10,025 [roaring] 461 00:19:10,066 --> 00:19:11,109 [growls] 462 00:19:12,027 --> 00:19:13,319 -Good thinking, Jun. 463 00:19:13,361 --> 00:19:15,780 -We gotta get the Magma Breather down the fissure. 464 00:19:16,448 --> 00:19:20,326 [all panting] 465 00:19:20,368 --> 00:19:22,620 -Stay with us, big guy. 466 00:19:22,662 --> 00:19:24,581 * * 467 00:19:25,957 --> 00:19:27,000 [weaker blast] 468 00:19:27,042 --> 00:19:28,418 -The Magma Breather's not just heavy. 469 00:19:28,460 --> 00:19:29,627 He's unconscious. 470 00:19:29,669 --> 00:19:32,464 -And he's slippery! And covered in butter. 471 00:19:32,505 --> 00:19:33,757 -Point is, we're gonna need 472 00:19:33,798 --> 00:19:35,425 all the dragons to pull this off. 473 00:19:35,467 --> 00:19:37,677 -Ready and willing. -[chirps] 474 00:19:37,719 --> 00:19:41,139 -And the provisional team can watch our six. 475 00:19:41,181 --> 00:19:43,183 * * 476 00:19:43,224 --> 00:19:45,101 [dragons straining] 477 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 [D'Angelo whimpers] 478 00:19:50,482 --> 00:19:53,026 -Wei! Keep those heat blasts coming! 479 00:20:01,743 --> 00:20:03,411 -Aw. I don't know, Webs. 480 00:20:03,453 --> 00:20:04,746 We're watching their six, 481 00:20:04,788 --> 00:20:07,123 and I-I don't wanna mess them up. 482 00:20:09,125 --> 00:20:11,127 [quiet growl] 483 00:20:13,713 --> 00:20:16,591 -We gotta descend faster. Wei is running out of steam. 484 00:20:16,633 --> 00:20:18,968 -We can't go any faster andbalance him! 485 00:20:19,010 --> 00:20:21,304 [weak growl] 486 00:20:21,346 --> 00:20:23,973 -He's crashing! -We got to steady him! 487 00:20:24,015 --> 00:20:25,934 -We're trying! 488 00:20:25,975 --> 00:20:26,935 [D'Angelo groans] 489 00:20:26,976 --> 00:20:30,063 [yelling] 490 00:20:33,483 --> 00:20:36,111 * * 491 00:20:36,152 --> 00:20:37,404 -Pull him up! 492 00:20:37,445 --> 00:20:40,573 -Ah! Stupid buttery dragon. 493 00:20:42,158 --> 00:20:43,827 ALL: No! 494 00:20:45,286 --> 00:20:46,538 ALL: Eugene? 495 00:20:46,579 --> 00:20:48,832 -Just bringing up the rear! 496 00:20:48,873 --> 00:20:50,500 [growls] 497 00:20:54,462 --> 00:20:55,922 [quiet groan] 498 00:20:58,008 --> 00:21:00,385 Totally nailed it. 499 00:21:00,427 --> 00:21:03,013 Everyone! Spread out! Grab a tether! 500 00:21:03,638 --> 00:21:05,265 -Listen to Eugene! 501 00:21:06,850 --> 00:21:08,685 -Hear that? They're listening to us! 502 00:21:08,727 --> 00:21:11,479 -[squawking] -Back it up! 503 00:21:11,521 --> 00:21:13,148 Further! Come on. 504 00:21:13,189 --> 00:21:14,399 Further! 505 00:21:14,441 --> 00:21:15,525 Looking good! 506 00:21:15,567 --> 00:21:16,985 That should do it! 507 00:21:17,027 --> 00:21:18,153 Come on! 508 00:21:18,194 --> 00:21:21,322 -Woo! Fire Realm, here we come! 509 00:21:21,364 --> 00:21:24,576 * * 510 00:21:26,703 --> 00:21:27,829 [Webmaster grumbling] 511 00:21:27,871 --> 00:21:30,498 -Aw, we totally crushed it, Webs! 512 00:21:30,540 --> 00:21:32,334 [purring] 513 00:21:32,375 --> 00:21:34,044 [Tom clears throat] 514 00:21:35,628 --> 00:21:37,255 -Good work back there. 515 00:21:40,383 --> 00:21:41,718 -Huh! 516 00:21:41,760 --> 00:21:43,595 See? Told you we were awesome. 517 00:21:43,636 --> 00:21:46,222 -[laughs] I think he was talking to Webmaster. 518 00:21:46,264 --> 00:21:48,600 [squawks] 519 00:21:48,641 --> 00:21:50,602 Just kidding. You were both great. 520 00:21:50,643 --> 00:21:52,520 Even I was impressed. 521 00:21:52,562 --> 00:21:55,565 -Well, am I off provisional status? 522 00:21:58,068 --> 00:21:59,319 * * 523 00:21:59,361 --> 00:22:01,279 -Yeah. You're in. -Oh! Yeah! 524 00:22:01,321 --> 00:22:03,490 Yeah! Yeah! Yeah! [laughs] 525 00:22:03,531 --> 00:22:05,075 [Jun laughs] 526 00:22:07,952 --> 00:22:11,206 -[sighs] Guess now I have to build Eugene a fire suit. 527 00:22:11,247 --> 00:22:12,957 -Feel free to take your time. 528 00:22:14,417 --> 00:22:17,671 -[growls] -Doing better already! 529 00:22:17,712 --> 00:22:19,130 Nice work, doc. 530 00:22:20,256 --> 00:22:22,676 -So, are you and me gonna be friends now? 531 00:22:22,717 --> 00:22:24,552 [sniffing, roars] 532 00:22:24,594 --> 00:22:27,639 Guess not, but at least you're feeling better. 533 00:22:27,681 --> 00:22:30,558 -Now, for some unfinished business. 534 00:22:30,600 --> 00:22:33,895 [sizzling, hissing] 535 00:22:33,937 --> 00:22:36,773 One silver lightning sword coming up. 536 00:22:37,440 --> 00:22:38,900 * * 537 00:22:40,569 --> 00:22:43,613 * * 35660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.