All language subtitles for Colorless.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,090 --> 00:01:01,600 The person you have called is unavailable. 4 00:01:01,760 --> 00:01:05,430 Please leave a 10-second message... 5 00:01:06,680 --> 00:01:08,400 Hey, Oyamada. 6 00:01:08,560 --> 00:01:09,440 What's up? 7 00:01:09,560 --> 00:01:13,190 I'm seeing Mr.Kasamura but can't reach him. 8 00:01:13,530 --> 00:01:16,360 Huh? He went home for a bit. 9 00:01:16,490 --> 00:01:17,450 What? 10 00:01:18,200 --> 00:01:19,450 He got you. 11 00:01:19,780 --> 00:01:22,200 What time will he be back? 12 00:01:22,450 --> 00:01:23,620 I don't know. 13 00:01:24,740 --> 00:01:26,120 - Sorry, gotta go. - Oh. 14 00:01:51,190 --> 00:01:52,310 What's your name again? 15 00:01:52,940 --> 00:01:54,110 Oyamada. 16 00:01:54,230 --> 00:01:55,780 Oh, Oyamada. Right. 17 00:01:57,320 --> 00:01:59,780 How long have you been freelance? 18 00:01:59,950 --> 00:02:00,990 2 years. 19 00:02:01,410 --> 00:02:02,490 Until then? 20 00:02:02,990 --> 00:02:04,830 3 years at a studio. 21 00:02:06,080 --> 00:02:07,950 Ever work under someone after that? 22 00:02:08,620 --> 00:02:09,830 Not really. 23 00:02:16,050 --> 00:02:20,180 What are you trying to pitch with this portfolio? 24 00:02:23,760 --> 00:02:24,600 Huh? 25 00:02:24,720 --> 00:02:26,310 I asked you a question. 26 00:02:27,100 --> 00:02:32,190 Beauty-related photos, snapshots, even a baffling shot of a kid. 27 00:02:33,190 --> 00:02:37,320 Does this mean you're versatile or that you specialize in one? 28 00:02:37,980 --> 00:02:39,320 In other words, 29 00:02:40,740 --> 00:02:42,860 I don't get what you want to shoot. 30 00:02:48,330 --> 00:02:49,200 Oh. 31 00:02:50,120 --> 00:02:51,870 Did you get what I said? 32 00:02:52,160 --> 00:02:54,790 I sense no passion from you. 33 00:02:54,920 --> 00:02:57,380 A kind of drive, know what I mean? 34 00:02:58,380 --> 00:03:02,340 Have you ever seriously been in love with someone? 35 00:03:03,550 --> 00:03:06,050 It's obvious from your photos. 36 00:03:11,480 --> 00:03:14,230 You millennials are so... 37 00:03:17,270 --> 00:03:19,860 Maybe if something comes up. 38 00:03:20,030 --> 00:03:22,240 Thank you for your time. 39 00:03:31,830 --> 00:03:33,670 There is something, actually. 40 00:03:35,330 --> 00:03:36,920 Oh, really? 41 00:03:37,080 --> 00:03:38,380 Yeah. 42 00:03:38,710 --> 00:03:43,170 An acquaintance... Uh, not exactly, but this reader model needs help. 43 00:03:44,760 --> 00:03:49,720 June 2019 - July 2019 44 00:03:50,770 --> 00:03:54,060 Oh, hello? I'm already here. 45 00:03:54,190 --> 00:03:54,850 Yes. 46 00:03:54,980 --> 00:03:58,150 I'm wearing a black t-shirt. 47 00:03:58,270 --> 00:03:59,980 Yes. Yes. 48 00:04:10,700 --> 00:04:12,370 Ms.Yuka Tanaka? 49 00:04:12,540 --> 00:04:15,500 Yes. Thank you for today. 50 00:04:18,920 --> 00:04:20,170 Great, huh? 51 00:04:20,500 --> 00:04:21,590 Romero. 52 00:04:23,420 --> 00:04:25,090 You know his stuff? 53 00:04:25,220 --> 00:04:29,550 He came up with the idea that it's scary when people walk slow. 54 00:04:30,220 --> 00:04:33,930 But the zombies at the start of the film run. 55 00:04:35,020 --> 00:04:36,560 That's true. 56 00:04:38,270 --> 00:04:39,770 What's in there? 57 00:04:40,190 --> 00:04:43,400 Clothes. I couldn't decide what to wear. 58 00:04:44,070 --> 00:04:45,070 I'll carry that. 59 00:04:45,200 --> 00:04:46,610 - Are you sure? - Yeah. 60 00:04:47,860 --> 00:04:49,280 Thanks. 61 00:05:03,590 --> 00:05:05,130 Um, Ms.Tanaka. 62 00:05:05,420 --> 00:05:09,470 Oh, call me Yuka. Tanaka is so ordinary. 63 00:05:11,350 --> 00:05:13,970 - OK then, Yuka. - Yes. 64 00:05:15,180 --> 00:05:17,940 You're cuter when you look more natural. 65 00:05:20,400 --> 00:05:21,900 Do I look fake? 66 00:05:22,020 --> 00:05:25,940 I'm not sure, but maybe a bit, yeah. 67 00:05:26,820 --> 00:05:28,820 What should I do? 68 00:05:29,110 --> 00:05:30,160 Be lazy. 69 00:05:30,950 --> 00:05:32,990 Think, “I'm hungry,” or something. 70 00:05:36,330 --> 00:05:38,620 There you go. You look hungry. 71 00:05:40,540 --> 00:05:41,830 Easy to say, huh? 72 00:05:52,850 --> 00:05:53,850 Good. 73 00:05:56,140 --> 00:05:59,520 So Mr.Kasamura has been recommending me, 74 00:05:59,890 --> 00:06:03,360 and I'll be modeling for some magazine soon. 75 00:06:03,520 --> 00:06:05,110 That's amazing. 76 00:06:05,360 --> 00:06:09,820 But I'm told I should go into acting, so I'm also taking lessons. 77 00:06:09,950 --> 00:06:11,030 Wow. 78 00:06:11,320 --> 00:06:14,030 Guess you never know when opportunity knocks. 79 00:06:14,660 --> 00:06:17,620 I just shoot knick knacks day after day. 80 00:06:18,000 --> 00:06:19,540 Knick knacks are cute. 81 00:06:20,170 --> 00:06:22,040 I'm shooting satchels next. 82 00:06:22,210 --> 00:06:23,630 Sounds like fun. 83 00:06:23,750 --> 00:06:24,710 Satchels for kids? 84 00:06:25,050 --> 00:06:26,000 Yeah. 85 00:06:30,510 --> 00:06:32,890 Are you and Mr.Kasamura... 86 00:06:36,350 --> 00:06:37,350 You OK? 87 00:06:39,560 --> 00:06:43,020 I'm sorry. I don't like cigarette smoke. 88 00:06:43,900 --> 00:06:45,070 Sorry. 89 00:06:45,690 --> 00:06:47,020 Sorry about that. 90 00:06:48,780 --> 00:06:50,320 This place has good innards. 91 00:06:50,700 --> 00:06:51,740 Here you go. 92 00:06:53,160 --> 00:06:56,530 Truly good Korean barbeques have good innards. 93 00:07:02,620 --> 00:07:04,830 - It's good. - Right? 94 00:07:12,550 --> 00:07:13,590 Reply if you have to. 95 00:07:15,720 --> 00:07:17,220 No, it's OK. 96 00:07:18,470 --> 00:07:20,180 Sarugakucho? 97 00:07:20,680 --> 00:07:24,600 The kanji characters for it are “monkey,” “fun,” and “city.” 98 00:07:24,810 --> 00:07:27,520 Huh, sounds like a zoo. 99 00:07:30,110 --> 00:07:32,950 - I can walk home from here. - Oh. 100 00:07:33,450 --> 00:07:36,030 So it's in Daikanyama. Wow! 101 00:07:36,740 --> 00:07:38,410 Not at all. 102 00:07:38,870 --> 00:07:42,210 It's old and tiny and freezing in winter. 103 00:07:44,120 --> 00:07:47,590 I'm curious what a photographer's place looks like. 104 00:07:51,260 --> 00:07:53,300 Yuka. 105 00:07:55,220 --> 00:07:57,050 Do you have a boyfriend? 106 00:08:00,640 --> 00:08:02,100 ...No. 107 00:08:04,440 --> 00:08:05,600 Oh. 108 00:08:07,860 --> 00:08:12,150 Want to see today's photos at my place? I'll give you the data. 109 00:08:15,950 --> 00:08:20,080 OK, but you won't do anything, right? 110 00:08:21,040 --> 00:08:23,330 Of course not. 111 00:08:23,410 --> 00:08:26,420 “33 Sarugakucho, Shibuya” 112 00:08:26,960 --> 00:08:28,920 Come in. 113 00:08:32,920 --> 00:08:35,840 I'll make space where people can exist. 114 00:08:37,090 --> 00:08:38,640 Excuse me. 115 00:08:41,060 --> 00:08:42,350 Wow. 116 00:08:46,390 --> 00:08:47,940 - It's not tiny. - Huh? 117 00:08:48,060 --> 00:08:50,650 - It's not tiny. - Oh, yeah. 118 00:08:57,780 --> 00:08:59,030 Oh, this one's good. 119 00:08:59,160 --> 00:09:01,530 You're right. We took so many. 120 00:09:01,660 --> 00:09:04,540 - We did. So hot, wasn't it? - It was hot. 121 00:09:05,210 --> 00:09:07,000 - May I open this? - Sure. 122 00:09:13,750 --> 00:09:14,710 I'll do it. 123 00:09:15,920 --> 00:09:17,170 Party style. 124 00:09:17,300 --> 00:09:19,550 Why? The leftovers will go stale. 125 00:09:19,930 --> 00:09:21,180 Never thought of that. 126 00:09:23,970 --> 00:09:25,140 You can do it! 127 00:09:27,690 --> 00:09:28,850 Yay! 128 00:09:31,560 --> 00:09:33,900 This way is more fun, isn't it? 129 00:09:34,070 --> 00:09:35,400 Harder to open, though. 130 00:09:37,950 --> 00:09:39,660 Hey, this one's good. 131 00:09:40,820 --> 00:09:42,910 You'll make it big for sure. 132 00:09:44,490 --> 00:09:46,500 I'm not so sure. 133 00:09:46,620 --> 00:09:49,160 You made me look so great. 134 00:09:54,920 --> 00:09:58,550 I have some on film, too. I'll give you the data later. 135 00:10:06,890 --> 00:10:07,770 Oh, are you sleepy? 136 00:10:10,400 --> 00:10:12,730 I think I'll go now. 137 00:10:12,900 --> 00:10:15,400 No, please use the bed. 138 00:10:16,690 --> 00:10:18,280 Paying for a taxi is a waste. 139 00:10:22,110 --> 00:10:26,290 - May I borrow a change of clothes? - OK. 140 00:11:32,480 --> 00:11:34,690 You said you wouldn't do anything. 141 00:12:38,630 --> 00:12:41,340 So did she cry for real, 142 00:12:42,050 --> 00:12:44,880 or to show that she's not slutty? 143 00:12:45,170 --> 00:12:46,930 Do women cry for show? 144 00:12:47,090 --> 00:12:49,430 Depends on the person, I guess. 145 00:12:50,510 --> 00:12:53,890 Some women can shed tears like sweat. 146 00:12:55,060 --> 00:12:57,600 I don't think she's that type, though. 147 00:13:01,820 --> 00:13:05,400 Oh, so she's this type. 148 00:13:06,780 --> 00:13:09,450 - Found her already? - Yep. 149 00:13:15,290 --> 00:13:17,790 “Finished shooting!” 150 00:13:19,630 --> 00:13:22,210 I shot this one on the left. 151 00:13:27,130 --> 00:13:29,590 - You shot this? - Yes. 152 00:13:29,760 --> 00:13:30,890 I did. 153 00:13:31,550 --> 00:13:33,470 It's great. 154 00:13:33,890 --> 00:13:35,730 Better than your other stuff. 155 00:13:35,850 --> 00:13:37,810 - Really? - Yeah. 156 00:13:39,690 --> 00:13:42,480 What, you want to shoot fashion? 157 00:13:42,610 --> 00:13:43,820 Yes. 158 00:13:45,070 --> 00:13:46,820 I had no idea. 159 00:13:47,280 --> 00:13:49,490 So you have ambition. 160 00:13:49,910 --> 00:13:53,660 Well, it'd be great if I could shoot covers someday. 161 00:13:53,950 --> 00:13:56,000 Though now I'm shooting bags. 162 00:13:58,330 --> 00:13:59,500 Who knew? 163 00:14:00,540 --> 00:14:05,250 I mean, photographers who do covers are super motivated. 164 00:14:05,380 --> 00:14:06,130 Really? 165 00:14:06,260 --> 00:14:07,590 Really. 166 00:14:08,630 --> 00:14:13,140 Besides, school bags are fashion, too, you know. For kids. 167 00:14:13,600 --> 00:14:15,640 Zooey Deschanel had one, too. 168 00:14:15,890 --> 00:14:17,520 That was so long ago. 169 00:14:17,680 --> 00:14:20,520 Let me shoot something women use. 170 00:14:20,690 --> 00:14:23,520 Hey, Zooey was so cute. 171 00:14:23,770 --> 00:14:25,360 What the hell? 172 00:14:33,820 --> 00:14:37,830 “I want to change my profile pic.” 173 00:14:46,840 --> 00:14:51,220 “Saw your post online! I'd like to shoot your profile pic.” 174 00:15:35,390 --> 00:15:37,930 “Read” 175 00:15:58,330 --> 00:16:02,910 “Sorry, a shooting session took time. Please take my photo.” 176 00:16:04,790 --> 00:16:06,540 Yes! 177 00:16:19,430 --> 00:16:20,470 Ready? 178 00:16:20,640 --> 00:16:21,640 Yes. 179 00:16:30,070 --> 00:16:32,480 Thank you for offering to do this. 180 00:16:33,990 --> 00:16:35,820 Why so polite? 181 00:16:38,780 --> 00:16:41,160 What should I think about today? 182 00:16:44,540 --> 00:16:49,630 It's for your profile, so let's keep it neutral. Pure, like. 183 00:16:54,590 --> 00:16:58,590 I wonder if I have any colors to show in the first place. 184 00:17:03,350 --> 00:17:05,020 Let's get started. 185 00:17:25,290 --> 00:17:26,540 This one's good. 186 00:17:26,660 --> 00:17:29,710 Huh? My choice would be... 187 00:17:31,460 --> 00:17:32,800 this one. 188 00:17:32,920 --> 00:17:34,130 - This one? - Yeah. 189 00:17:40,640 --> 00:17:44,060 Why did you decide to become a photographer? 190 00:17:44,930 --> 00:17:46,480 There was no big reason. 191 00:17:46,600 --> 00:17:48,850 No, more like an interview. 192 00:17:52,060 --> 00:17:56,190 Growing up, there used to be a film camera at home. 193 00:17:57,280 --> 00:17:59,910 I used to play around with it, is why. 194 00:18:03,450 --> 00:18:07,750 Oh yeah. It's this one. 195 00:18:11,670 --> 00:18:15,550 So it was like you got into photography naturally. 196 00:18:16,460 --> 00:18:20,890 I used to take pictures of my family and friends, 197 00:18:22,470 --> 00:18:26,430 and they were all happy to see the developed pictures. 198 00:18:27,100 --> 00:18:33,400 My dad was a cheapskate and wouldn't buy me a PlayStation or GameCube, 199 00:18:33,980 --> 00:18:39,570 but he paid to develop my photos because they were well-received. 200 00:18:41,990 --> 00:18:46,790 So you're here today because your dad was a cheapskate. 201 00:18:46,990 --> 00:18:50,410 Oh man, I can't do this anymore. 202 00:18:50,540 --> 00:18:52,750 - Now it's your turn. - What? No. 203 00:18:52,880 --> 00:18:55,380 - Not me. - Oh, come on. 204 00:18:59,460 --> 00:19:00,930 I think I'll go now. 205 00:19:01,050 --> 00:19:02,590 Huh? No. 206 00:19:02,720 --> 00:19:04,720 Because you're an animal. 207 00:19:05,810 --> 00:19:06,720 See you. 208 00:19:07,760 --> 00:19:10,100 No, hold on. 209 00:19:12,600 --> 00:19:15,150 If you go now, you can't have the data. 210 00:19:21,240 --> 00:19:22,150 What? 211 00:19:22,610 --> 00:19:23,950 That. 212 00:19:30,000 --> 00:19:31,910 How uncool is that? 213 00:19:33,460 --> 00:19:35,000 “You can't have the data.” 214 00:19:36,460 --> 00:19:37,340 Not cool. 215 00:19:37,460 --> 00:19:40,460 Come on, console me, Mr.Kataoka. 216 00:19:41,420 --> 00:19:42,840 And? 217 00:19:43,880 --> 00:19:48,470 Were you able to have sex by taking the data hostage? 218 00:19:48,640 --> 00:19:53,770 No, she kept laughing and I got self-conscious. 219 00:19:54,020 --> 00:19:55,690 I gave her the data and she left. 220 00:19:55,860 --> 00:19:58,150 Oh man, uncool to the max! 221 00:19:58,270 --> 00:20:00,190 Oh, shut up. 222 00:20:00,400 --> 00:20:01,690 What is this? 223 00:20:03,030 --> 00:20:05,660 I was told it's something women use. 224 00:20:15,460 --> 00:20:20,300 This proves women also have sex drives, doesn't it? 225 00:20:24,550 --> 00:20:28,010 But she didn't feel like satisfying it with you. 226 00:20:39,520 --> 00:20:43,240 I can tell you're versatile, 227 00:20:45,700 --> 00:20:50,370 but it's hard to tell what it is you really want to do. 228 00:20:54,960 --> 00:20:56,710 Oh, but this is good. 229 00:20:57,500 --> 00:20:58,330 Which one? 230 00:20:58,460 --> 00:21:00,590 This shot of the girl. 231 00:21:01,800 --> 00:21:04,420 - Oh, studio versions, too. - Yes. 232 00:21:05,510 --> 00:21:09,840 The lighting could be better, but they're good. 233 00:21:10,510 --> 00:21:13,350 Especially this one like a snapshot. 234 00:21:14,850 --> 00:21:16,190 It's good. 235 00:21:17,390 --> 00:21:18,850 Thank you. 236 00:21:22,400 --> 00:21:24,070 My chicken ramen is better. 237 00:21:24,190 --> 00:21:25,950 I like regular ramen. 238 00:21:27,280 --> 00:21:31,370 You want to try some of mine, don't you? 239 00:21:31,620 --> 00:21:32,950 Want some? 240 00:21:34,490 --> 00:21:35,370 Nope. 241 00:21:35,500 --> 00:21:36,960 What? No? 242 00:21:38,120 --> 00:21:40,210 Good ramen, huh? 243 00:21:40,420 --> 00:21:42,210 I can't move anymore. 244 00:21:43,210 --> 00:21:44,460 But you're moving. 245 00:21:46,510 --> 00:21:48,590 - Let's go again. - Yeah. 246 00:22:02,900 --> 00:22:04,230 Hey. 247 00:22:09,150 --> 00:22:10,450 Listen, Yuka. 248 00:22:13,830 --> 00:22:16,330 I was complimented on your photos today. 249 00:22:18,120 --> 00:22:21,460 Your photos do have a special quality to them. 250 00:22:22,080 --> 00:22:26,670 I'm in this line of work because I want to take photos like that. 251 00:22:27,920 --> 00:22:29,010 Yeah. 252 00:22:31,720 --> 00:22:32,930 I... 253 00:22:36,720 --> 00:22:37,850 Yuka, I... 254 00:22:38,730 --> 00:22:40,600 I really like you. 255 00:22:41,480 --> 00:22:42,520 What? 256 00:22:43,440 --> 00:22:44,860 So... 257 00:22:47,730 --> 00:22:49,440 I'm glad. 258 00:22:52,780 --> 00:22:56,540 Do you want to go out with me? 259 00:22:58,040 --> 00:23:01,670 Yeah, if it's OK with you. 260 00:23:04,750 --> 00:23:11,130 I don't get what's the point of going out with someone. 261 00:23:18,810 --> 00:23:26,230 Stuff like being in love with someone and missing them... You forget all that. 262 00:23:27,480 --> 00:23:32,200 Special moments and things that were special. 263 00:23:32,990 --> 00:23:36,080 As if they never really even happened. 264 00:23:38,490 --> 00:23:41,580 So what's the point, then? 265 00:23:45,830 --> 00:23:48,250 Huh? What? 266 00:23:54,680 --> 00:24:00,770 Remember how you said you were colorless? Well, that goes for me, too. 267 00:24:01,520 --> 00:24:04,390 I really get what you mean. 268 00:24:07,480 --> 00:24:13,110 The way you opened the bag of chips. The way you cried at my place. 269 00:24:13,530 --> 00:24:16,620 The way you laughed at me. I'm drawn to it all. 270 00:24:19,030 --> 00:24:22,910 So... So I... 271 00:24:24,330 --> 00:24:25,920 I want to photograph you more. 272 00:24:28,840 --> 00:24:31,550 There's no point in shooting me. 273 00:24:31,670 --> 00:24:32,960 Of course there is! 274 00:24:33,970 --> 00:24:37,890 I think I could capture the real you. 275 00:24:43,850 --> 00:24:45,140 Then... 276 00:24:46,480 --> 00:24:48,150 let's give it a go. 277 00:24:48,980 --> 00:24:50,770 Is that OK? 278 00:24:53,780 --> 00:24:55,150 I look forward to it. 279 00:24:55,860 --> 00:24:57,820 So do I. 280 00:25:03,370 --> 00:25:04,790 Looks tasty. 281 00:25:05,750 --> 00:25:06,500 Is it good? 282 00:25:06,620 --> 00:25:07,580 It's good! 283 00:25:08,380 --> 00:25:09,580 Popsicle's so close. 284 00:25:26,390 --> 00:25:27,600 Nice! 285 00:25:29,520 --> 00:25:30,860 Thanks. 286 00:25:32,610 --> 00:25:34,030 Isn't it too close? 287 00:26:00,550 --> 00:26:02,140 This is fine. 288 00:26:02,890 --> 00:26:04,220 Which room? 289 00:26:05,220 --> 00:26:07,640 Fourth floor, second from the right. 290 00:26:08,980 --> 00:26:11,150 I'll walk you there. Let me see inside. 291 00:26:11,270 --> 00:26:12,480 It's messy, so no. 292 00:26:12,610 --> 00:26:13,570 I don't mind. 293 00:26:13,730 --> 00:26:14,570 I do. 294 00:26:14,690 --> 00:26:16,150 It's OK. 295 00:26:16,440 --> 00:26:19,820 Don't push it. I decide if it's OK or not. 296 00:26:20,660 --> 00:26:21,740 See you. 297 00:26:27,870 --> 00:26:28,910 Bye. 298 00:26:56,280 --> 00:26:57,940 You scared me. 299 00:26:58,070 --> 00:27:00,530 I want to be with you after all. 300 00:27:16,590 --> 00:27:17,960 That way... good. 301 00:27:59,550 --> 00:28:01,510 Oyamada. Join me for a smoke? 302 00:28:03,880 --> 00:28:05,640 Sorry, I quit. 303 00:28:07,800 --> 00:28:14,770 Oyamada. I never trust guys who quit smoking because of a woman. 304 00:28:32,450 --> 00:28:37,000 “52nd Annual Newcomer Photography Awards” 305 00:28:37,000 --> 00:28:42,880 “Entries accepted from April 10, 2019 to June 26, 2019” 306 00:28:50,390 --> 00:28:51,390 Hello? 307 00:28:51,520 --> 00:28:55,390 Oh, thank god you answered. It's Yamanaka of Public House. 308 00:28:55,560 --> 00:28:57,810 I saw your portfolio the other day. 309 00:28:58,190 --> 00:29:00,190 Oh, yes, hello. 310 00:29:00,310 --> 00:29:04,900 Listen, the photographer we hired got food poisoning. 311 00:29:05,030 --> 00:29:10,370 Are you available the day after tomorrow and able to meet with us now? 312 00:29:10,490 --> 00:29:13,500 Really? Thank you, I'll be there. 313 00:29:13,620 --> 00:29:17,170 You're a lifesaver. The meeting's at our office. 314 00:29:17,290 --> 00:29:20,040 The back door's locked at night. 315 00:29:20,170 --> 00:29:22,750 Yes. Uh, I'm sorry, could I call you back? Sorry. 316 00:29:22,920 --> 00:29:24,420 - Oh, OK. - Sorry. 317 00:29:33,220 --> 00:29:36,350 Yuka. What happened? 318 00:29:37,140 --> 00:29:38,350 Come in. 319 00:29:48,780 --> 00:29:51,870 I have to go to a meeting now. 320 00:29:53,450 --> 00:29:55,580 You can stay here until I come back. 321 00:30:00,170 --> 00:30:02,130 I want to be with you now. 322 00:30:04,750 --> 00:30:09,760 Please, please, please... 323 00:30:11,390 --> 00:30:14,470 It has to be now, otherwise it's meaningless. 324 00:30:16,890 --> 00:30:18,480 Yuka. 325 00:30:21,060 --> 00:30:22,610 Please... 326 00:30:24,690 --> 00:30:26,440 don't leave me alone. 327 00:31:43,140 --> 00:31:44,900 Do you love me? 328 00:31:46,190 --> 00:31:47,900 I love you. 329 00:32:26,400 --> 00:32:28,940 It's ready. Here. 330 00:32:41,830 --> 00:32:44,210 Good, huh? 331 00:32:54,630 --> 00:32:55,970 It's good. 332 00:32:59,100 --> 00:33:00,220 It's good. 333 00:33:43,390 --> 00:33:44,850 Hello? 334 00:33:44,970 --> 00:33:46,180 Hello? 335 00:33:46,600 --> 00:33:48,020 What are you doing? 336 00:33:49,230 --> 00:33:51,980 Watching a movie at home. What's up? 337 00:33:53,780 --> 00:33:57,610 Just wondering what you were up to. What movie? 338 00:33:58,110 --> 00:34:00,870 “The Bullet Train.” 339 00:34:01,280 --> 00:34:06,370 Oh, the one where “awkward” Ken Takakura makes a sophisticated bomb. 340 00:34:06,660 --> 00:34:07,960 What the heck? 341 00:34:11,840 --> 00:34:13,960 When can we meet again? 342 00:34:16,300 --> 00:34:17,880 Soon, I hope. 343 00:34:19,130 --> 00:34:20,470 Yeah. 344 00:34:22,220 --> 00:34:23,850 I'll call you again. 345 00:34:24,260 --> 00:34:25,560 Yeah. 346 00:35:25,030 --> 00:35:26,580 Second from the right. 347 00:35:27,330 --> 00:35:29,250 Second from the right. 348 00:35:31,000 --> 00:35:35,380 Second from the right, second from the right... 349 00:35:35,710 --> 00:35:39,920 Second from the right, second from the right. 350 00:35:42,970 --> 00:35:46,390 “Kitamura” 351 00:37:30,160 --> 00:37:30,990 What the...? 352 00:37:31,120 --> 00:37:33,580 What? You have a boyfriend. 353 00:37:34,120 --> 00:37:35,080 What do you mean? 354 00:37:35,200 --> 00:37:36,080 Don't play dumb! 355 00:37:39,630 --> 00:37:41,710 You “don't get going out,” huh? 356 00:37:42,250 --> 00:37:43,670 You have a boyfriend! 357 00:37:45,550 --> 00:37:48,930 I saw a man going into your apartment. 358 00:37:50,050 --> 00:37:52,100 - You misunderstand. - Misunderstand what? 359 00:37:54,390 --> 00:37:56,100 We've separated. 360 00:37:58,600 --> 00:38:02,270 I lived with him. But I couldn't move out right away. 361 00:38:02,610 --> 00:38:04,070 I don't believe that! 362 00:38:05,110 --> 00:38:07,280 We're just roommates now. 363 00:38:07,950 --> 00:38:12,450 I was going to tell you after I straightened things out. It's true. 364 00:38:16,750 --> 00:38:19,420 I love you now, Oyamada. 365 00:38:25,750 --> 00:38:30,470 I can't trust you unless you move out from his place today. 366 00:39:34,450 --> 00:39:38,540 Don't come back here. 367 00:39:41,790 --> 00:39:47,800 March 2018 - July 2019 368 00:40:19,290 --> 00:40:20,990 No change, huh? 369 00:40:25,830 --> 00:40:27,840 We're on the same bus, probably. 370 00:40:33,340 --> 00:40:34,590 I'll buy you one. 371 00:40:35,470 --> 00:40:36,760 No, I'm fine. 372 00:40:43,520 --> 00:40:44,940 Cafe latte, right? 373 00:40:51,320 --> 00:40:52,900 Going or coming home? 374 00:40:54,280 --> 00:40:55,610 Going. 375 00:40:56,110 --> 00:40:57,070 On vacation? 376 00:40:57,660 --> 00:40:59,120 Moving to Tokyo. 377 00:41:01,120 --> 00:41:02,620 Thank you. 378 00:41:13,260 --> 00:41:18,470 These things are useful, but it'll be kind of sad when we stop using coins. 379 00:41:21,350 --> 00:41:25,480 Tangible things gradually fading out, you know? 380 00:41:27,560 --> 00:41:31,150 That is kind of sad. 381 00:41:39,780 --> 00:41:41,580 May I ask your name? 382 00:41:44,160 --> 00:41:47,330 Yuka Tanaka. And you? 383 00:41:48,750 --> 00:41:50,330 Ryohei Kitamura. 384 00:41:55,130 --> 00:42:00,090 Now try introducing yourselves just with “ah.” Face each other. 385 00:42:03,180 --> 00:42:05,520 Ready, go. 386 00:42:18,110 --> 00:42:19,490 OK, OK. 387 00:42:19,660 --> 00:42:21,160 Very good. 388 00:42:21,410 --> 00:42:26,620 When you really want to communicate something, language breaks down. 389 00:42:26,870 --> 00:42:32,340 Next, express deep frustration with “ah.” Ready, go. 390 00:42:40,180 --> 00:42:42,470 Now “ah” when you're feeling great. 391 00:42:43,220 --> 00:42:44,390 When you've made a mistake. 392 00:42:45,810 --> 00:42:47,390 Just, “ah”! 393 00:42:48,930 --> 00:42:51,230 “Demand notice: Unpaid tuition, 864.000 yen” 394 00:42:51,270 --> 00:42:53,900 When can you pay your tuition? 395 00:42:55,650 --> 00:42:59,820 I was told I'd get a scholarship. Is this even correct? 396 00:43:00,030 --> 00:43:03,410 Like I said, and we've sent you leaflets many times, 397 00:43:03,570 --> 00:43:07,410 you're not on a scholarship. You were only eligible 398 00:43:07,540 --> 00:43:09,370 to have your entrance fee waived. 399 00:43:09,540 --> 00:43:10,330 What? 400 00:43:10,460 --> 00:43:14,590 You also got signed to an agency, but you must pay tuition. 401 00:43:14,840 --> 00:43:17,590 You need lessons to pass auditions. 402 00:43:17,920 --> 00:43:21,220 Regular students would love to be in your shoes. 403 00:43:22,470 --> 00:43:25,430 The higher-ups say you have potential, you know. 404 00:43:29,020 --> 00:43:30,930 Could you extend the deadline? 405 00:43:32,600 --> 00:43:35,770 Installments are fine. With interest added, though. 406 00:43:53,330 --> 00:43:54,960 Hi, there. 407 00:44:04,260 --> 00:44:05,800 That's your outfit. 408 00:44:05,970 --> 00:44:10,310 Babydolls are an option and you get 1.000 yen more. OK? 409 00:44:10,520 --> 00:44:12,440 I don't understand. 410 00:44:12,560 --> 00:44:14,230 I'll put you down as OK. 411 00:44:14,350 --> 00:44:19,610 This isn't a sex business, so no hand jobs. If a customer insists, tell me. 412 00:44:19,730 --> 00:44:21,490 I'll blacklist him. 413 00:44:21,740 --> 00:44:22,780 Yes. 414 00:44:25,410 --> 00:44:28,910 Hey, does this happen a lot? 415 00:44:30,540 --> 00:44:36,330 I don't do it, but some girls do in secret, saying it's a hidden option. 416 00:44:37,000 --> 00:44:41,920 If you're caught, we go out of business, so be careful, OK? 417 00:44:42,670 --> 00:44:43,800 Yes. 418 00:44:57,360 --> 00:45:01,440 Oh, so you want to get into showbiz. 419 00:45:01,820 --> 00:45:05,820 I don't just want to. I'm already signed to an agency. 420 00:45:06,570 --> 00:45:11,620 Then I guess you won't be sticking around for long. Too bad, I like you. 421 00:45:11,950 --> 00:45:13,540 Thank you. 422 00:45:22,760 --> 00:45:25,880 Ah, go a bit deeper there. 423 00:45:27,180 --> 00:45:30,850 Right, there. Go deeper. 424 00:45:31,810 --> 00:45:35,810 Ah! There. I said a bit deeper. 425 00:45:44,400 --> 00:45:48,740 So how's that job coming along? Quit if you can't handle it. 426 00:45:49,530 --> 00:45:52,330 But since you introduced me, Hisako... 427 00:45:52,580 --> 00:45:56,330 Call me Hisa. I'm quitting after I earn a bit more. 428 00:45:57,960 --> 00:46:01,670 I need money, so I'll keep at it a bit longer. 429 00:46:03,300 --> 00:46:07,720 Hey, there was this client who kept telling me to “go deeper.” 430 00:46:09,050 --> 00:46:11,220 Oh, that fat guy? 431 00:46:11,340 --> 00:46:12,100 Yeah. 432 00:46:12,260 --> 00:46:15,680 That guy, huh? He used to request me when I was new. 433 00:46:15,810 --> 00:46:17,690 He loves new girls. 434 00:46:18,060 --> 00:46:19,440 He moans so loudly. 435 00:46:19,560 --> 00:46:22,730 Yeah, his “ah” is something else. 436 00:46:25,650 --> 00:46:31,950 I wonder if there's meaning in paying 800.000 yen to say “ah” for 3 hours. 437 00:46:32,870 --> 00:46:37,580 Then try saying “ah” to express that feeling. 438 00:46:39,210 --> 00:46:40,370 Ah. 439 00:46:42,590 --> 00:46:43,960 That's good! 440 00:46:45,380 --> 00:46:49,470 OK, then... This tastes good. 441 00:46:49,840 --> 00:46:51,260 Ah. 442 00:46:51,800 --> 00:46:53,470 Today is fun. 443 00:46:53,760 --> 00:46:54,970 Ah. 444 00:46:55,560 --> 00:46:58,390 We're friends, aren't we? 445 00:47:01,520 --> 00:47:02,810 Ah. 446 00:47:04,690 --> 00:47:07,490 Let's hang in there! Make it big together! 447 00:47:07,610 --> 00:47:09,440 Let's make it big! 448 00:47:13,030 --> 00:47:17,290 Hey, if you have a boyfriend, you should take a shower. 449 00:47:17,410 --> 00:47:19,500 You smell like body soap. 450 00:47:19,620 --> 00:47:20,660 What? 451 00:47:23,710 --> 00:47:25,750 - Well, I'm that way. - Yeah. 452 00:47:25,880 --> 00:47:27,170 - Bye. - Bye. 453 00:47:40,930 --> 00:47:42,190 I'm home. 454 00:47:42,350 --> 00:47:43,520 Welcome back. 455 00:47:48,030 --> 00:47:49,530 Tired, huh? 456 00:47:49,940 --> 00:47:52,780 The “final boss” at our client's company 457 00:47:52,910 --> 00:47:55,700 told us to go back to the drawing board. 458 00:47:56,910 --> 00:47:58,870 I'm so sick of them. Drop dead. 459 00:47:59,040 --> 00:48:02,120 And the go-between is so incompetent. 460 00:48:19,260 --> 00:48:20,810 What? 461 00:49:15,150 --> 00:49:17,410 I asked you not to smoke. 462 00:49:18,320 --> 00:49:19,740 That's why I'm over here. 463 00:49:29,960 --> 00:49:31,630 - Here goes, then. - Yes. 464 00:49:32,630 --> 00:49:34,550 Oh, no posing, please. 465 00:49:35,420 --> 00:49:36,550 Yes. 466 00:49:37,430 --> 00:49:40,760 Here goes. 3, 2, 1. 467 00:49:42,100 --> 00:49:43,470 Thank you. 468 00:49:43,850 --> 00:49:45,140 Thank you. 469 00:49:48,690 --> 00:49:50,310 Yuka. 470 00:49:51,730 --> 00:49:52,820 What's wrong? 471 00:49:52,940 --> 00:49:55,280 No luck at all. 472 00:49:56,240 --> 00:49:57,990 There, there. 473 00:49:58,570 --> 00:50:01,240 This is a commercial for beef bowls. 474 00:50:01,740 --> 00:50:04,490 We'll be personifying a beef bowl. 475 00:50:04,660 --> 00:50:09,790 Personifying the beef bowl itself, including the bowl, to be precise. 476 00:50:10,290 --> 00:50:12,630 “Beef Bowl Man,” get it? 477 00:50:15,380 --> 00:50:16,800 Oh. 478 00:50:17,090 --> 00:50:22,430 So we'd like to ask you to have a conversation with that beef bowl. 479 00:50:26,350 --> 00:50:27,980 That's understandable. 480 00:50:28,850 --> 00:50:31,600 Try to imagine your best friend. 481 00:50:33,940 --> 00:50:35,440 Can you think of someone? 482 00:50:39,400 --> 00:50:44,830 Look, I get that you work as a model or an actress or whatever, 483 00:50:45,290 --> 00:50:49,290 but you can't just call before your morning shift and not come. 484 00:50:49,710 --> 00:50:52,960 But you said my shifts would be flexible. 485 00:50:53,090 --> 00:50:56,630 It was too sudden. There are limits. 486 00:50:57,630 --> 00:51:01,340 Yuichi was able to fill in today so we managed, but... 487 00:51:05,060 --> 00:51:06,850 I have things I want to do. 488 00:51:06,970 --> 00:51:08,230 Huh? What the hell? 489 00:51:09,270 --> 00:51:12,230 Everyone has a thing or two they want to do. 490 00:51:14,310 --> 00:51:16,230 Who do you think you are? 491 00:51:19,440 --> 00:51:21,650 - I like it. - It suits you. 492 00:51:21,860 --> 00:51:24,370 - Try it on. - Yeah, may I? 493 00:51:25,780 --> 00:51:30,330 She talks big, so I did a search. She has few followers, 494 00:51:30,500 --> 00:51:32,920 and only a few photos online. 495 00:51:33,380 --> 00:51:36,090 “Audition done!” 496 00:51:36,250 --> 00:51:39,340 I hear she's been passing auditions. 497 00:51:39,460 --> 00:51:40,880 Is that so. 498 00:51:42,470 --> 00:51:46,100 I can always fill in for her. 499 00:51:59,530 --> 00:52:00,780 See you. 500 00:52:00,900 --> 00:52:02,240 Oh, Yuka. 501 00:52:05,990 --> 00:52:07,950 I think it's perfectly fine 502 00:52:08,910 --> 00:52:10,910 that you have better things to do. 503 00:52:13,500 --> 00:52:15,040 What are you talking about? 504 00:52:16,210 --> 00:52:19,800 Oh, thanks for filling in for me today. Bye. 505 00:52:20,460 --> 00:52:24,300 Listen, I really want to be a wardrobe stylist 506 00:52:24,430 --> 00:52:27,470 so I respect that you prioritize your dream. 507 00:52:27,810 --> 00:52:29,390 I think it's amazing. 508 00:52:34,600 --> 00:52:39,150 Hey, I'll finish up quickly, so want to go grab a bite? 509 00:52:39,940 --> 00:52:43,740 Sorry, I have to go to a meeting. See you. 510 00:52:53,660 --> 00:52:57,840 Since you can come here around noon, are you in showbiz? 511 00:52:58,130 --> 00:53:02,170 Well, my coworkers think I go home for a bit. 512 00:53:02,460 --> 00:53:04,300 Showbiz, huh? 513 00:53:04,420 --> 00:53:05,510 Go home to do what? 514 00:53:05,880 --> 00:53:08,180 Dunno, work, I guess. 515 00:53:10,510 --> 00:53:12,640 So are you in showbiz? 516 00:53:13,520 --> 00:53:16,140 I'm a magazine editor. 517 00:53:17,060 --> 00:53:18,520 Wow. 518 00:53:19,400 --> 00:53:20,650 Face up, please. 519 00:53:20,980 --> 00:53:22,030 Face up? 520 00:53:22,940 --> 00:53:24,820 I like this position the best. 521 00:53:28,410 --> 00:53:30,780 My knee? 522 00:53:31,030 --> 00:53:32,290 Is this OK? 523 00:53:35,330 --> 00:53:36,830 Any interest in magazines? 524 00:53:37,040 --> 00:53:40,670 Well, I'd love to be featured as a reader model. 525 00:53:44,300 --> 00:53:46,840 That I could help you with. 526 00:53:48,050 --> 00:53:50,010 So you're in a high position. 527 00:53:51,470 --> 00:53:53,310 Let's leave it at that, then. 528 00:53:54,720 --> 00:53:57,480 Reader models run the gamut, 529 00:53:58,230 --> 00:54:01,020 and start from 10.000 yen a day. 530 00:54:01,310 --> 00:54:02,980 Oh, really? 531 00:54:04,610 --> 00:54:07,150 But many TV stars and actresses 532 00:54:07,280 --> 00:54:10,030 start off as reader models these days. 533 00:54:10,820 --> 00:54:12,830 so it's not a bad idea. 534 00:54:15,620 --> 00:54:20,580 Could you recommend me somewhere? 535 00:54:22,090 --> 00:54:24,420 Well... 536 00:54:25,960 --> 00:54:28,090 Maybe if you 537 00:54:28,630 --> 00:54:31,550 offered me extra service. 538 00:54:33,220 --> 00:54:35,350 What kind of service? 539 00:54:42,730 --> 00:54:44,270 Grab it. 540 00:54:46,360 --> 00:54:47,280 What? 541 00:54:49,530 --> 00:54:50,450 Grab it. 542 00:54:59,330 --> 00:55:01,460 You won't tell anyone? 543 00:55:05,090 --> 00:55:07,460 Who would benefit from that? 544 00:55:11,550 --> 00:55:13,100 Good. 545 00:55:14,390 --> 00:55:16,220 Look into my eyes. 546 00:55:17,560 --> 00:55:18,890 Good. 547 00:55:20,190 --> 00:55:22,480 Ah, awesome. 548 00:55:23,270 --> 00:55:25,400 Awesome. 549 00:55:28,860 --> 00:55:32,990 “Who's the girl in the beef bowl ad? Her real name? 550 00:55:33,200 --> 00:55:35,490 Look, this girl's in a commercial. 551 00:55:35,660 --> 00:55:37,120 She was here until recently. 552 00:55:37,240 --> 00:55:39,290 Ai Yoshioka. 553 00:55:39,410 --> 00:55:43,670 That's not her real name. It was Hisako something. 554 00:55:45,540 --> 00:55:49,840 I'm pretty sure she worked at some shady massage parlor. 555 00:55:50,010 --> 00:55:50,840 What? 556 00:55:50,970 --> 00:55:55,140 It's true. She tried to get me to work there, too. 557 00:55:56,140 --> 00:55:58,350 Yuka, did she recruit you? 558 00:55:58,470 --> 00:56:01,180 No, she didn't ask me. 559 00:56:01,770 --> 00:56:03,350 I see. 560 00:56:03,480 --> 00:56:09,320 And the reason why she recruited girls was because she got paid for it. 561 00:56:09,440 --> 00:56:12,030 Whoa, that's really low. 562 00:56:13,240 --> 00:56:16,620 Next, you'll miss the last train. Ready, go. 563 00:56:19,830 --> 00:56:21,700 Ready, go. 564 00:56:21,830 --> 00:56:25,210 Next, zombies. Ready, go. 565 00:56:29,960 --> 00:56:32,170 Ready, go. 566 00:56:38,180 --> 00:56:42,020 And everyone began walking slowly as zombies. 567 00:56:43,390 --> 00:56:46,980 I wonder why? They don't really exist. 568 00:56:47,360 --> 00:56:49,860 You know “Night of the Living Dead,” right? 569 00:56:49,980 --> 00:56:51,030 No. 570 00:56:51,150 --> 00:56:53,740 What? But I have a poster right there. 571 00:56:57,160 --> 00:56:58,910 Come on, tell me. 572 00:56:59,030 --> 00:57:01,740 It's a horror masterpiece. 573 00:57:02,160 --> 00:57:06,710 George A. Romero came up with the idea that it's scary when people walk slow. 574 00:57:09,880 --> 00:57:11,880 You know so much, Ryohei. 575 00:57:14,380 --> 00:57:15,220 Are you leaving? 576 00:57:15,880 --> 00:57:17,510 Yeah, back to work. 577 00:57:17,840 --> 00:57:19,100 Are you coming home? 578 00:57:19,300 --> 00:57:21,430 I have to work overnight. 579 00:57:29,150 --> 00:57:31,110 Take me with you. 580 00:57:31,520 --> 00:57:35,070 No, that's not right at all. You're no zombie. 581 00:57:38,120 --> 00:57:40,450 You said we could be together today. 582 00:57:41,120 --> 00:57:43,540 - Did I? - Yeah. 583 00:57:43,910 --> 00:57:46,040 I don't think I did. 584 00:57:47,250 --> 00:57:49,380 The stove's still on. 585 00:57:57,930 --> 00:58:00,550 You don't touch me anymore. 586 00:58:08,730 --> 00:58:11,480 I'm already here. Yes. 587 00:58:11,610 --> 00:58:15,570 I'm wearing a black t-shirt. 588 00:58:16,240 --> 00:58:17,280 Yes. 589 00:58:25,200 --> 00:58:28,420 Do people work overnight so often? 590 00:58:29,040 --> 00:58:34,840 Well, I'd rush home if someone I loved were waiting for me. 591 00:58:36,050 --> 00:58:36,840 This is done. 592 00:58:37,010 --> 00:58:40,300 It's so jiggly. Oh, thanks. 593 00:58:40,430 --> 00:58:41,970 Looks tasty. 594 00:58:43,430 --> 00:58:44,680 It's good. 595 00:58:47,060 --> 00:58:48,600 Wow, Yuka, 596 00:58:50,100 --> 00:58:54,020 you know such a cool place at your age. This is great. 597 00:58:54,440 --> 00:58:55,780 I'll come again. 598 00:58:55,900 --> 00:58:59,860 Truly good Korean barbeques have good innards. 599 00:59:23,010 --> 00:59:24,890 I get it. 600 00:59:26,510 --> 00:59:28,640 You're lonely. 601 01:00:36,630 --> 01:00:38,460 Good, let me hear you. 602 01:00:41,210 --> 01:00:42,970 Show me your face. 603 01:00:52,850 --> 01:00:56,480 Do you like me, Mr.Kasamura? 604 01:00:58,400 --> 01:01:01,980 If you want to think that I like you, then I like you. 605 01:01:03,400 --> 01:01:05,450 I don't get what you mean. 606 01:01:07,320 --> 01:01:13,000 Stuff like being in love with someone and missing them... You forget all that. 607 01:01:13,410 --> 01:01:17,500 Special moments and things that were special. 608 01:01:17,790 --> 01:01:20,920 As if they never really even happened. 609 01:01:22,300 --> 01:01:24,300 So what's the point, then? 610 01:01:47,780 --> 01:01:51,200 You're so cute. 611 01:01:58,830 --> 01:02:05,050 At first I just sort of casually wanted to go to a glamorous world. 612 01:02:05,920 --> 01:02:09,510 I really didn't want to end my life in my hometown. 613 01:02:12,970 --> 01:02:15,390 And when I auditioned, I passed. 614 01:02:15,730 --> 01:02:21,480 I didn't intend to become an actress, but enjoyed it after I started it. 615 01:02:22,190 --> 01:02:24,360 It's rewarding, too. 616 01:02:27,740 --> 01:02:29,740 The future? 617 01:02:30,110 --> 01:02:33,830 “Profile Photo Price List” 618 01:02:33,990 --> 01:02:36,410 But I'm paying tuition. 619 01:02:36,910 --> 01:02:40,750 Again, the fee to shoot profile photos isn't included. 620 01:02:40,960 --> 01:02:44,380 A photographer, studio, equipment... 621 01:02:44,590 --> 01:02:46,920 They all cost money. 622 01:02:50,010 --> 01:02:52,090 Can I pay later? 623 01:02:52,260 --> 01:02:55,600 You already pay in installments. 624 01:02:56,770 --> 01:02:59,100 Some ask friends to shoot it. 625 01:03:12,110 --> 01:03:15,120 “Saw your post online! I'd like to shoot your profile pic.” 626 01:03:15,280 --> 01:03:18,460 “Sorry, a shooting session took time. Please take my photo.” 627 01:03:22,000 --> 01:03:25,750 Sorry about the other day, Yuka. 628 01:03:26,670 --> 01:03:29,630 Oh, no offense taken. 629 01:03:30,470 --> 01:03:33,800 So what work will you be in? 630 01:03:33,930 --> 01:03:35,600 I'd love to see it. 631 01:03:37,890 --> 01:03:39,060 Did I say that? 632 01:03:39,180 --> 01:03:40,980 That's all you say. 633 01:03:41,140 --> 01:03:44,980 That you passed, you got offers, you met some producer... 634 01:03:46,820 --> 01:03:49,900 There are so many, I don't know which. 635 01:03:50,150 --> 01:03:51,610 I'll take these. 636 01:03:59,830 --> 01:04:01,160 Here goes. 637 01:04:01,330 --> 01:04:02,580 OK. 638 01:04:09,300 --> 01:04:12,510 Yuka, do you have a boyfriend? 639 01:04:14,930 --> 01:04:16,510 Yeah. 640 01:04:17,810 --> 01:04:20,680 I guess you would. 641 01:04:22,100 --> 01:04:23,770 What's he like? 642 01:04:25,860 --> 01:04:32,280 He has an art degree, and works at an interior design company. 643 01:04:32,400 --> 01:04:34,530 Do you know a company called Maugham? 644 01:04:34,950 --> 01:04:37,660 Sorry, I'm not familiar with that genre. 645 01:04:40,040 --> 01:04:44,330 He's only 27 but given responsibility for projects on his own. 646 01:04:45,210 --> 01:04:48,460 Look, here's a recent interview he did. 647 01:04:48,590 --> 01:04:50,880 “Careers in Design Interview” 648 01:04:51,010 --> 01:04:53,550 He sounds pretty awesome. 649 01:04:54,090 --> 01:04:57,800 He's making his dreams happen one at a time, 650 01:04:57,930 --> 01:05:00,390 and I'm so inspired by him. 651 01:05:01,350 --> 01:05:04,140 He also cares for me although he's busy. 652 01:05:07,060 --> 01:05:09,070 And his face is my type. 653 01:05:10,360 --> 01:05:12,230 Let me see the photo. 654 01:05:15,150 --> 01:05:16,360 Here. 655 01:05:18,700 --> 01:05:22,700 I look kind of flat. 656 01:05:24,000 --> 01:05:27,250 But the model is cute, so it looks good. 657 01:05:28,380 --> 01:05:30,750 I don't want you to upload this shot. 658 01:05:30,920 --> 01:05:32,920 Then I'll retake it. 659 01:05:33,720 --> 01:05:35,930 Sorry, I have to go. 660 01:05:40,600 --> 01:05:42,770 See you. 661 01:06:32,190 --> 01:06:33,440 Welcome home. 662 01:06:37,070 --> 01:06:38,610 What's this mess? 663 01:06:40,570 --> 01:06:42,450 I'll clean it up. 664 01:06:47,290 --> 01:06:51,960 Did you move out of your apartment? Why is your mail coming here? 665 01:06:54,460 --> 01:06:56,340 Well, I was always here anyway. 666 01:06:56,510 --> 01:06:59,010 Even so, you could have asked first. 667 01:07:15,520 --> 01:07:17,440 What the hell? 668 01:07:18,900 --> 01:07:20,700 I'm sorry. 669 01:07:22,910 --> 01:07:26,870 But you could at least say, “Hi, I'm home.” 670 01:07:31,250 --> 01:07:32,210 Don't smoke. 671 01:07:32,370 --> 01:07:33,670 I can do what I want in my home! 672 01:07:33,880 --> 01:07:35,880 Don't shout at me. 673 01:07:40,550 --> 01:07:44,720 Listen, I have a girlfriend now. 674 01:07:49,390 --> 01:07:52,520 What do you mean? I'm your girlfriend. 675 01:07:52,640 --> 01:07:54,310 OK then, I like someone else. 676 01:07:58,320 --> 01:07:59,570 I mean, 677 01:08:00,320 --> 01:08:02,400 were we ever going out? 678 01:08:02,570 --> 01:08:05,910 You don't pay rent, you're messy, you spoil food. 679 01:08:07,200 --> 01:08:10,080 You simply moved in without asking. 680 01:08:10,870 --> 01:08:13,370 I don't consider you my girlfriend. 681 01:08:17,960 --> 01:08:20,260 You lied about working overnight. 682 01:08:20,590 --> 01:08:21,420 It's no lie. 683 01:08:21,590 --> 01:08:23,680 Liar. You were with a woman. 684 01:08:26,100 --> 01:08:28,390 That crap is tiresome, too. 685 01:08:32,350 --> 01:08:36,690 Forget it. I'll stay with a friend until I save enough money. 686 01:09:09,260 --> 01:09:10,640 Yuka. 687 01:09:11,680 --> 01:09:13,310 What happened? 688 01:09:13,940 --> 01:09:17,600 I'm sorry I didn't call back. My phone stopped working. 689 01:09:17,940 --> 01:09:22,990 No, it's OK. Didn't know there was a heavy rain warning. Tomorrow is fine. 690 01:09:23,150 --> 01:09:25,950 Yes, I'll be there. Sorry. 691 01:09:48,260 --> 01:09:52,350 Don't come back here. 692 01:10:00,400 --> 01:10:01,690 I won't. 693 01:10:02,570 --> 01:10:07,610 After August 2019 694 01:10:07,990 --> 01:10:11,160 Nice. Could you all come closer? 695 01:10:12,660 --> 01:10:14,200 Last three. 696 01:10:18,330 --> 01:10:19,540 OK. 697 01:10:19,670 --> 01:10:21,170 10-minute break, then. 698 01:10:25,800 --> 01:10:29,720 - Thank you. - Thank you. 699 01:10:35,520 --> 01:10:40,730 You used to shoot sex toys before, but now you're so in-demand. 700 01:10:40,850 --> 01:10:44,150 Please don't. I'm not that popular at all. 701 01:10:46,690 --> 01:10:48,240 Did the award change things? 702 01:10:48,360 --> 01:10:51,370 No, since it wasn't the grand prize. 703 01:10:52,950 --> 01:10:55,200 Winning the grand prize might have. 704 01:10:55,740 --> 01:10:58,370 So you won some kind of award? 705 01:10:58,500 --> 01:11:01,670 Yeah, a gateway to success for newcomers. 706 01:11:01,790 --> 01:11:03,250 Wow, I want to see! 707 01:11:03,380 --> 01:11:04,710 - Want to see? OK! - Yeah! 708 01:11:04,840 --> 01:11:07,010 - No, don't bother. - Come here. 709 01:11:08,840 --> 01:11:11,090 - Which one? - Hold on a sec. 710 01:11:12,340 --> 01:11:15,430 - Oh, wow! - Right? 711 01:11:15,560 --> 01:11:17,600 - It's awesome! - Be nice to him. 712 01:11:17,770 --> 01:11:20,560 - Makes my heart beat faster. - Yeah, I know. 713 01:11:38,450 --> 01:11:40,620 Wow, good for your boyfriend. 714 01:11:40,790 --> 01:11:44,460 Yeah. He was awarded for the way the fragments 715 01:11:45,380 --> 01:11:49,630 of my expressions converged or something like that... 716 01:11:49,760 --> 01:11:50,970 Sounds deep. 717 01:11:51,470 --> 01:11:53,640 Yeah, it's deep. 718 01:11:54,720 --> 01:11:57,390 Oh, I have to take these off. 719 01:11:57,510 --> 01:11:58,810 They're cute. 720 01:11:59,140 --> 01:12:00,890 He gave them to me. 721 01:12:01,020 --> 01:12:05,230 On the day he won the award, saying he won because of me. 722 01:12:05,770 --> 01:12:08,400 How sweet of him. 723 01:12:10,320 --> 01:12:13,110 OK, all set. 724 01:12:13,240 --> 01:12:14,620 Yuka, are you ready? 725 01:12:14,740 --> 01:12:16,490 - You're up next. - Yes. 726 01:12:17,160 --> 01:12:18,830 All set. 727 01:12:19,000 --> 01:12:20,750 Thank you. Over here. 728 01:12:20,870 --> 01:12:22,120 Excuse me. 729 01:12:22,250 --> 01:12:24,290 Let's do it. 730 01:12:24,580 --> 01:12:27,590 “Fireworks” 731 01:12:28,210 --> 01:12:29,760 Where will you do those? 732 01:12:31,720 --> 01:12:33,680 Let's do them in a nearby park. 733 01:12:33,840 --> 01:12:36,930 They're not allowed in parks around here. 734 01:12:37,350 --> 01:12:39,180 Where are they allowed? 735 01:12:42,230 --> 01:12:43,850 I don't know. 736 01:12:44,440 --> 01:12:46,480 Then why do convenience stores sell them? 737 01:12:46,610 --> 01:12:48,360 I don't know. 738 01:13:11,260 --> 01:13:13,050 I'm pretty exhausted. 739 01:13:15,260 --> 01:13:17,390 You're so busy, Shu. 740 01:13:26,900 --> 01:13:28,360 Sorry. 741 01:14:41,260 --> 01:14:42,800 Everything's all set. 742 01:14:42,970 --> 01:14:45,140 Sorry, Oyamada. He's running late. 743 01:14:46,270 --> 01:14:47,810 What, 744 01:14:47,980 --> 01:14:50,900 is he messing with us because he's a popular YouTuber? 745 01:14:51,310 --> 01:14:54,650 He's hard to get a hold of and isn't professional. 746 01:14:54,820 --> 01:14:56,280 These things aren't his forte. 747 01:14:56,400 --> 01:15:00,160 But he's being paid, so that's no excuse. 748 01:15:03,700 --> 01:15:05,830 Mr.Captain Smith is here. 749 01:15:08,290 --> 01:15:09,620 Hello. 750 01:15:29,520 --> 01:15:34,110 Things like that are common, so try not to let it get to you. 751 01:15:41,700 --> 01:15:47,620 When I worked in a studio, I envied the photographer regardless of the content. 752 01:15:49,540 --> 01:15:52,370 Considering how far I've come since then, 753 01:15:53,000 --> 01:15:56,460 being responsible for a feature in a fashion magazine 754 01:15:58,420 --> 01:16:00,550 should feel more rewarding. 755 01:16:03,130 --> 01:16:04,220 But? 756 01:16:05,510 --> 01:16:09,560 I don't know... It's not very challenging, I guess. 757 01:16:10,430 --> 01:16:13,230 It's not like this was your goal, right? 758 01:16:13,560 --> 01:16:16,900 And the people around me really like your photos. 759 01:16:17,070 --> 01:16:18,570 Is this any good? 760 01:16:18,690 --> 01:16:20,650 Anybody could shoot this. 761 01:16:25,820 --> 01:16:28,660 Mr.Kasamura and I were discussing this, 762 01:16:29,160 --> 01:16:33,080 but we're going to launch a new fashion quarterly. 763 01:16:33,420 --> 01:16:36,040 Will you shoot the cover? 764 01:16:37,040 --> 01:16:39,920 We've already decided on the cover girl. 765 01:16:41,880 --> 01:16:42,880 It's this girl. 766 01:16:44,050 --> 01:16:46,390 We'll handle the styling and stuff. 767 01:16:50,850 --> 01:16:52,680 What? No? 768 01:16:53,690 --> 01:16:55,060 I'll do it. 769 01:16:55,190 --> 01:16:58,610 Seriously? I'll do it. I'll do it. 770 01:16:58,770 --> 01:17:00,940 Thank god you're reacting like that. 771 01:17:01,110 --> 01:17:04,610 You really scared me because you didn't react. 772 01:17:04,780 --> 01:17:07,780 - Sorry. I'll do it. - You will? Great. 773 01:17:11,500 --> 01:17:14,120 Are you ready for the mix-and-match feature? 774 01:17:15,120 --> 01:17:16,290 Not at all. 775 01:17:16,540 --> 01:17:18,920 I can't find any clothes for fall. 776 01:17:19,130 --> 01:17:22,800 I know, right? It's too hot to think about fall. 777 01:17:23,090 --> 01:17:25,130 I spend all my money on clothes. 778 01:17:25,300 --> 01:17:29,140 “I toil on and on, yet my livelihood never becomes easier.” 779 01:17:29,310 --> 01:17:31,140 Words of wisdom! Who said that? 780 01:17:31,310 --> 01:17:34,100 I forget. Soseki Natsume, probably. 781 01:17:34,310 --> 01:17:37,150 Maybe I'll try finding a sugar daddy. 782 01:17:37,310 --> 01:17:39,610 No way. You have to do stuff in return. 783 01:17:39,730 --> 01:17:45,240 Not necessarily. She trained a guy to pay her just by calling. 784 01:17:51,080 --> 01:17:52,950 - Incredible. - Yeah. 785 01:17:55,290 --> 01:17:58,120 That's great, Shu. That's been your goal. 786 01:18:00,840 --> 01:18:03,090 But it feels like you're leaving me behind. 787 01:18:03,210 --> 01:18:04,840 Don't worry about that. 788 01:18:14,850 --> 01:18:18,940 “Enter Passcode” 789 01:18:21,060 --> 01:18:23,020 Oh, by the way, who's the model? 790 01:18:23,150 --> 01:18:28,030 An actress named Ai Yoshioka. I hear she's gaining popularity. 791 01:18:32,780 --> 01:18:35,000 You're shooting her? 792 01:18:35,950 --> 01:18:37,790 Why? What's wrong? 793 01:18:37,910 --> 01:18:39,670 Nothing. 794 01:18:39,790 --> 01:18:41,040 Clearly it's not. What is it? 795 01:18:41,210 --> 01:18:42,500 I'm fine. 796 01:18:42,630 --> 01:18:44,050 No, you're not. 797 01:18:45,170 --> 01:18:47,170 It's really nothing. 798 01:18:59,730 --> 01:19:02,730 I want you to be my model for work someday, too. 799 01:19:04,230 --> 01:19:08,070 Shut up. Leave me alone. 800 01:19:56,580 --> 01:19:58,790 “Touch ID or Enter Passcode” 801 01:20:05,460 --> 01:20:07,420 “Ryohei” 802 01:20:09,260 --> 01:20:10,880 “Hey, you moved out?” 803 01:20:10,880 --> 01:20:14,140 “Yeah, a guy who likes me told me to.” 804 01:20:14,300 --> 01:20:16,600 “Then you have a place to live?” 805 01:20:16,720 --> 01:20:18,140 “Yeah.” 806 01:20:24,940 --> 01:20:27,230 “I think this was for the best.” 807 01:20:27,360 --> 01:20:29,650 “I'm still in love with you, Ryohei,” 808 01:20:29,820 --> 01:20:31,240 “and that won't change.” 809 01:20:31,360 --> 01:20:33,400 “Lend me an ear if this doesn't work.” 810 01:20:33,530 --> 01:20:34,490 “No way.” 811 01:20:56,050 --> 01:20:57,510 Working today? 812 01:21:08,610 --> 01:21:11,030 I knew you had it in you. 813 01:21:11,190 --> 01:21:15,030 I saw your winning photo. It was awesome. 814 01:21:15,660 --> 01:21:17,370 Thank you. 815 01:21:17,490 --> 01:21:20,700 Yamanaka told you about the cover shoot, huh? 816 01:21:20,910 --> 01:21:27,790 I know you don't have much freedom because the model and stylist are set, 817 01:21:28,500 --> 01:21:32,630 but we're aiming for something ephemeral like your award photo, 818 01:21:33,010 --> 01:21:36,550 so we're counting on you, all right? 819 01:21:36,680 --> 01:21:37,550 Yes. 820 01:21:39,350 --> 01:21:40,310 Hey? 821 01:21:40,720 --> 01:21:42,060 Hey, Yuka? 822 01:21:44,690 --> 01:21:46,060 Sorry, excuse me. 823 01:21:46,560 --> 01:21:48,560 Long time no see. 824 01:21:48,980 --> 01:21:50,360 How have you been? 825 01:21:50,480 --> 01:21:52,150 Fine, thank you. 826 01:21:53,150 --> 01:21:57,240 I saw that winning photo. It was great. 827 01:21:58,110 --> 01:21:59,740 I owe it to Mr.Oyamada. 828 01:21:59,910 --> 01:22:00,830 No... 829 01:22:00,950 --> 01:22:03,580 And that means you owe me. 830 01:22:03,910 --> 01:22:04,870 True. 831 01:22:05,160 --> 01:22:06,370 Right? 832 01:22:07,170 --> 01:22:10,000 You better “R” me, Oyamada. 833 01:22:10,130 --> 01:22:11,420 What does “R” mean? 834 01:22:11,670 --> 01:22:14,260 Respect, man. Respect. 835 01:22:17,220 --> 01:22:18,590 Still dating that boyfriend? 836 01:22:18,720 --> 01:22:20,720 The one who works all the time. 837 01:22:20,850 --> 01:22:22,850 Oh, we broke up. 838 01:22:23,430 --> 01:22:28,060 I see. Let's grab a bite again sometime. 839 01:22:28,190 --> 01:22:30,610 Yes. Thank you. 840 01:22:31,020 --> 01:22:32,770 - Excuse me. - Going now? OK. 841 01:22:32,940 --> 01:22:34,940 - Goodbye. - See you. 842 01:22:39,490 --> 01:22:42,120 There must be oodles of girls like her. 843 01:22:42,620 --> 01:22:46,540 How did you and Ms.Tanaka meet in the first place? 844 01:22:48,410 --> 01:22:52,130 You know those gray-zone men's massage parlors? 845 01:22:52,960 --> 01:22:55,880 She kept saying she needed a portfolio. 846 01:22:57,340 --> 01:22:58,470 What? 847 01:22:59,220 --> 01:23:04,810 You never know huh? A girl like that winning an award as a model. 848 01:23:05,810 --> 01:23:07,560 Yuka is awesome. 849 01:23:07,680 --> 01:23:12,150 Her service is incredible, she goes like this and... 850 01:23:12,270 --> 01:23:14,320 What's the name of the place? 851 01:23:15,070 --> 01:23:19,990 What was it? It's in Nishi-azabu, a place called “La Verite,” 852 01:23:20,360 --> 01:23:22,780 and she went by Kana there. 853 01:23:28,160 --> 01:23:30,460 Hello, Men's Massage La Verite. 854 01:23:31,170 --> 01:23:35,460 Um, is a girl named Kana there today? 855 01:23:39,130 --> 01:23:41,470 I'm in front of the apartment. 856 01:23:41,590 --> 01:23:45,350 Then the room is 409. Enjoy your session. 857 01:23:45,680 --> 01:23:46,850 Yes. 858 01:24:36,520 --> 01:24:37,900 Hello. 859 01:24:41,900 --> 01:24:44,160 Sorry, I have to go to work. 860 01:24:48,530 --> 01:24:50,750 Good evening, I'm Hisa. 861 01:24:51,200 --> 01:24:52,710 Hi, nice meeting you. 862 01:24:52,830 --> 01:24:55,250 Nice meeting you. Come in. 863 01:25:07,100 --> 01:25:11,060 “Actress Ai Yoshioka worked at a shady massage parlor!” 864 01:25:11,180 --> 01:25:14,190 “Thanks for the special service!” 865 01:25:28,070 --> 01:25:31,370 So you're working with Mr.Kasamura? 866 01:25:31,660 --> 01:25:32,950 Yeah. 867 01:25:36,120 --> 01:25:38,580 You hadn't told him we're dating. 868 01:25:40,000 --> 01:25:43,130 Huh? I haven't seen him for a long time. 869 01:25:43,800 --> 01:25:46,050 You didn't tell him either. 870 01:25:48,390 --> 01:25:49,640 True. 871 01:25:54,640 --> 01:25:57,810 How did you two meet in the first place? 872 01:25:58,650 --> 01:25:59,480 Why? 873 01:25:59,650 --> 01:26:01,770 I don't know, just curious. 874 01:26:04,690 --> 01:26:06,320 There's nothing to tell. 875 01:26:09,620 --> 01:26:12,990 I don't like Mr.Kasamura. 876 01:26:14,040 --> 01:26:17,460 The way he doesn't seem to trust anyone, 877 01:26:18,960 --> 01:26:22,340 and the way he insensibly looks down on people. 878 01:26:24,760 --> 01:26:26,090 What? 879 01:26:28,130 --> 01:26:29,180 Nothing. 880 01:26:48,610 --> 01:26:51,200 - “What?” - “Well, I want to see you.” 881 01:26:51,370 --> 01:26:54,370 - “Only without any strings attached.” - “Jerk.” 882 01:26:54,490 --> 01:26:56,790 “Can I come over?” 883 01:26:56,910 --> 01:26:59,880 “No way. What about your place?” 884 01:27:12,800 --> 01:27:16,560 Excuse me, you're Yuka, the magazine model, right? 885 01:27:16,720 --> 01:27:17,680 Yes. 886 01:27:17,810 --> 01:27:20,690 Oh wow! May I shake your hand? 887 01:27:20,810 --> 01:27:23,560 - What? My hand? - Yes, please! 888 01:27:24,520 --> 01:27:26,400 Thank you! 889 01:27:31,910 --> 01:27:33,700 Yuichi. 890 01:27:35,330 --> 01:27:36,410 Yes. 891 01:27:39,250 --> 01:27:42,170 This is Yuka, don't you think? 892 01:27:42,960 --> 01:27:47,260 “Angel Sweet / Therapist / Hisa” 893 01:27:47,550 --> 01:27:49,420 I guess it does look like her. 894 01:27:49,630 --> 01:27:51,840 It says she'll be in today. 895 01:27:54,180 --> 01:27:59,270 Doing a search on Yuka Tanaka only brings up weird rumors like this. 896 01:27:59,940 --> 01:28:02,940 She's been hopping from one parlor to the next. 897 01:28:04,730 --> 01:28:06,610 Why do you this? 898 01:28:08,650 --> 01:28:10,280 Because I'm bored? 899 01:28:11,280 --> 01:28:15,950 I don't have things I want to do unlike someone I know. 900 01:28:26,500 --> 01:28:32,130 Excuse me, I'm here for the business suit commercial. I'm Yuka Tanaka. 901 01:28:32,260 --> 01:28:35,720 Oh, the stand-in. Thank you. Please wait in the van. 902 01:29:04,580 --> 01:29:07,500 Hey, is she 165 cm? 903 01:29:08,290 --> 01:29:09,590 155 cm. 904 01:29:09,710 --> 01:29:12,170 - Why isn't she the same height? - Sorry. 905 01:29:12,300 --> 01:29:14,510 - Put a box under her. - Yes. 906 01:29:14,970 --> 01:29:17,930 Do your job, man! This is so basic! 907 01:29:18,720 --> 01:29:19,930 Hurry up with the box. 908 01:29:24,940 --> 01:29:27,110 Is the starring actress ready to go? 909 01:29:27,310 --> 01:29:29,440 We should do the rest with her. 910 01:29:29,610 --> 01:29:30,940 Yes, sir. 911 01:29:31,650 --> 01:29:33,820 Hey, how's she coming along? 912 01:29:33,940 --> 01:29:35,820 She's done and on her way. 913 01:29:35,950 --> 01:29:37,950 - She's on her way. - Oh, she is? 914 01:29:39,450 --> 01:29:40,870 - Is she here? - Yes, she is. 915 01:29:41,040 --> 01:29:43,950 - Ms.Yoshioka is here. - Hello. 916 01:29:44,540 --> 01:29:46,290 - Hello. - Hello. 917 01:29:48,790 --> 01:29:51,170 - Get rid of the box. - Oh, excuse me. 918 01:29:51,670 --> 01:29:53,800 The stand-in lady can go now. 919 01:29:54,050 --> 01:29:55,800 Thank you. 920 01:30:09,310 --> 01:30:12,900 So it is you, Yuka. Long time no see. 921 01:30:13,230 --> 01:30:14,320 Long time no see. 922 01:30:14,440 --> 01:30:18,410 I didn't expect to see you here. It's really been so long. 923 01:30:19,660 --> 01:30:22,660 This is amazing. So many people. 924 01:30:25,370 --> 01:30:28,250 I never went to college or worked in an office. 925 01:30:33,050 --> 01:30:34,090 You know what, though? 926 01:30:35,300 --> 01:30:37,510 This is all I have going for me. 927 01:30:38,430 --> 01:30:40,430 I'm determined to make it work. 928 01:30:41,800 --> 01:30:45,430 I know what you mean. Me, too. 929 01:30:49,690 --> 01:30:51,690 How can you say such things? 930 01:30:53,150 --> 01:30:53,900 What? 931 01:30:55,530 --> 01:30:58,700 You wrote things about me online, didn't you? 932 01:31:00,030 --> 01:31:01,030 What? 933 01:31:01,160 --> 01:31:04,120 That I used to work at a massage parlor. 934 01:31:06,580 --> 01:31:09,620 Why would I do that? It was probably a customer. 935 01:31:09,750 --> 01:31:15,300 I know you're using my name at another parlor, Yuka. 936 01:31:15,550 --> 01:31:17,130 Hisa. 937 01:31:19,260 --> 01:31:20,470 Why would I do that? 938 01:31:21,050 --> 01:31:22,300 Huh? 939 01:31:23,050 --> 01:31:25,720 I take this job seriously unlike you. 940 01:31:26,470 --> 01:31:28,730 Stop trying to drag me down. 941 01:31:32,230 --> 01:31:37,070 You were being paid to recruit new girls to work at that parlor. 942 01:31:39,570 --> 01:31:42,660 Huh? What are you talking about? 943 01:31:46,290 --> 01:31:47,830 Liar. 944 01:32:09,980 --> 01:32:12,100 You're the one who's lying. 945 01:32:20,030 --> 01:32:22,030 Ms.Tanaka, we need you again. 946 01:32:23,450 --> 01:32:24,950 They're calling you. 947 01:32:34,960 --> 01:32:36,540 - Stand there. - Thank you. 948 01:32:38,800 --> 01:32:41,880 Put that box under her again. Quick. 949 01:32:45,800 --> 01:32:48,140 Huh? Is she wet? 950 01:32:48,890 --> 01:32:50,390 Hey, someone wipe her off. 951 01:32:50,520 --> 01:32:52,480 - Bring a towel. - Yes. 952 01:32:55,310 --> 01:32:56,520 I'm sorry. 953 01:32:56,860 --> 01:32:59,230 Huh? Hey! 954 01:33:14,420 --> 01:33:17,840 “Done working for today!” 955 01:33:38,980 --> 01:33:40,280 Welcome. 956 01:33:47,620 --> 01:33:49,280 This is awesome. 957 01:33:52,500 --> 01:33:54,120 Feels kind of drafty. 958 01:34:02,000 --> 01:34:03,800 Someone said that 959 01:34:04,880 --> 01:34:08,300 a girl who resembled you worked here and I got curious. 960 01:34:10,260 --> 01:34:14,980 This isn't a sexual service, you know. 961 01:34:17,230 --> 01:34:23,780 Yuka, I could lend you money if you're in need. 962 01:34:25,610 --> 01:34:27,740 Or just keep it if you want. 963 01:34:30,030 --> 01:34:32,160 Why not stop doing this? 964 01:34:34,120 --> 01:34:35,660 You know something? 965 01:34:39,460 --> 01:34:41,340 You gross me out. 966 01:34:46,340 --> 01:34:47,840 Why did you come? 967 01:34:51,760 --> 01:34:54,770 Leave me alone! I can do whatever I want! 968 01:34:54,890 --> 01:34:57,600 But I was worried about you. 969 01:34:57,730 --> 01:35:00,020 Oh, just shut up! 970 01:35:00,360 --> 01:35:03,190 I don't want you to worry about me! 971 01:35:04,070 --> 01:35:06,440 Why not worry about yourself? 972 01:35:08,070 --> 01:35:09,030 What? 973 01:35:10,160 --> 01:35:13,530 You're so indecisive and always trying to please. 974 01:35:14,580 --> 01:35:16,160 You really gross me out. 975 01:35:17,460 --> 01:35:22,380 What did you expect by coming here? 976 01:35:22,630 --> 01:35:26,170 Did you think something would happen if you came? 977 01:35:30,590 --> 01:35:32,220 Hey, screw you. 978 01:35:36,810 --> 01:35:38,520 Who do you think you are? 979 01:35:40,440 --> 01:35:41,900 I know what you do. 980 01:35:43,110 --> 01:35:44,980 You give hand jobs for cash. 981 01:35:49,490 --> 01:35:50,990 Do it! 982 01:35:53,280 --> 01:35:54,320 Just do it! 983 01:35:54,450 --> 01:35:55,080 I won't! 984 01:35:55,830 --> 01:35:59,870 No! No! No! 985 01:36:29,490 --> 01:36:33,610 We have to come back? Let's stay overnight! 986 01:36:33,780 --> 01:36:36,200 Well, you can but the company won't pay. 987 01:36:36,330 --> 01:36:39,120 Man, how cheap is that? Geez! 988 01:36:39,290 --> 01:36:41,620 That can't be true. Come on! 989 01:36:41,750 --> 01:36:43,870 Shouldn't you take the call? 990 01:36:44,000 --> 01:36:45,460 It's OK. I'll call back later. 991 01:36:45,590 --> 01:36:46,920 Really? 992 01:36:47,040 --> 01:36:49,880 Give me a break. Can't we adjust our budget? 993 01:36:50,010 --> 01:36:51,720 “Yuka Tanaka” 994 01:36:51,720 --> 01:36:52,630 “Yuka Tanaka” Well, that's not... 995 01:36:52,760 --> 01:36:54,890 - It's the sea. We'll shoot the sunset. - Yes, of course. 996 01:36:55,010 --> 01:36:55,970 - So after that. - Excuse me. 997 01:36:56,140 --> 01:36:57,890 But we can make it back, so... 998 01:36:58,010 --> 01:36:59,640 Give me a break. 999 01:37:02,270 --> 01:37:03,980 Hello? What is it? 1000 01:37:04,810 --> 01:37:06,560 Shu, what are you doing? 1001 01:37:07,110 --> 01:37:08,980 In a meeting for the cover shoot. 1002 01:37:10,610 --> 01:37:14,400 I have to see you. Come home now. 1003 01:37:15,700 --> 01:37:17,990 Why? What's wrong? 1004 01:37:18,410 --> 01:37:21,830 Just because! It has to be now! 1005 01:37:23,000 --> 01:37:24,670 I can't leave now. 1006 01:37:25,170 --> 01:37:31,170 Please, please, please! It has to be now, otherwise it's meaningless! 1007 01:37:31,920 --> 01:37:35,340 I don't get it. It's not meaningless for me. Not now. 1008 01:37:38,510 --> 01:37:42,180 Hello? Hey. 1009 01:37:59,950 --> 01:38:04,200 Oyamada, this place is awesome! 1010 01:38:04,370 --> 01:38:05,710 Can you tell why? 1011 01:38:05,870 --> 01:38:07,170 Why is it so great? 1012 01:38:07,290 --> 01:38:08,960 Only ugly women here. 1013 01:38:10,040 --> 01:38:12,670 Ugly women are nice and loyal. Get it? 1014 01:38:12,800 --> 01:38:17,380 He's so mean. He calls us ugly all the time. 1015 01:38:17,550 --> 01:38:19,550 Even though he comes a lot. 1016 01:38:20,100 --> 01:38:22,720 What do you think? Are we ugly? 1017 01:38:22,890 --> 01:38:27,140 Well, I think you contribute to the diversity in society. 1018 01:38:27,270 --> 01:38:31,070 Hey, you pig and rhino, stop talking to humans. 1019 01:38:31,230 --> 01:38:32,360 That's so mean! 1020 01:38:32,480 --> 01:38:34,820 Sorry I'm late. Having fun? 1021 01:38:34,940 --> 01:38:37,990 - You're way too late! - Oh man, you're drunk. 1022 01:38:38,110 --> 01:38:40,700 - So late! He's always late! - Oh god. 1023 01:38:41,700 --> 01:38:42,740 - A beer. - OK. 1024 01:38:42,870 --> 01:38:44,580 - Where were you? - Don't be mad. 1025 01:38:44,870 --> 01:38:47,410 I cut short my date and hurried over. 1026 01:38:47,580 --> 01:38:50,420 - Beast! Rascal! - What the hell? 1027 01:38:50,590 --> 01:38:52,500 You're married with kids! 1028 01:38:53,000 --> 01:38:53,840 A beer, a beer. 1029 01:38:53,960 --> 01:38:58,260 You've probably never seriously been in love with someone. 1030 01:38:58,430 --> 01:39:00,090 Of course not. 1031 01:39:00,340 --> 01:39:02,550 - Here you go. - Oh, there it is! 1032 01:39:02,680 --> 01:39:03,930 Cheers! Cheers! 1033 01:39:18,400 --> 01:39:20,110 Aren't you joining the others? 1034 01:39:20,820 --> 01:39:24,370 Everyone's so drunk. I'm thinking of going home. 1035 01:39:25,950 --> 01:39:27,790 Then let's finish that. 1036 01:39:37,170 --> 01:39:39,050 Did something happen? 1037 01:39:40,300 --> 01:39:41,550 What? 1038 01:39:54,110 --> 01:39:56,110 The person I love 1039 01:39:58,860 --> 01:40:00,950 might be lying. 1040 01:40:03,870 --> 01:40:06,450 And it's been bugging me. 1041 01:40:09,330 --> 01:40:10,670 But... 1042 01:40:15,880 --> 01:40:18,090 even if she were really lying, 1043 01:40:20,130 --> 01:40:23,840 then why can't I forgive that? 1044 01:40:30,390 --> 01:40:33,810 You're a nice guy, Mr.Oyamada. 1045 01:40:43,910 --> 01:40:46,030 I'm not nice. 1046 01:41:22,360 --> 01:41:23,900 You're home late. 1047 01:41:24,530 --> 01:41:29,080 Sorry. Mr.Yamanaka insisted I come along to drink. 1048 01:41:30,290 --> 01:41:31,410 I see. 1049 01:41:32,620 --> 01:41:33,540 Yeah. 1050 01:41:35,120 --> 01:41:36,750 Why'd you call? Something happen? 1051 01:41:38,540 --> 01:41:40,760 Just suddenly wanted to see you. 1052 01:41:41,760 --> 01:41:43,380 It's nothing. 1053 01:41:45,260 --> 01:41:46,430 OK. 1054 01:41:50,720 --> 01:41:56,350 Oh, remember that cover shoot I mentioned? We're doing it in Kyushu. 1055 01:41:59,110 --> 01:42:01,690 - I see. - Yeah. 1056 01:42:04,490 --> 01:42:11,120 Ai Yoshioka is there shooting a drama, so we accommodated her schedule. 1057 01:42:14,750 --> 01:42:15,870 When will you be back? 1058 01:42:19,170 --> 01:42:24,050 Location scouting tomorrow, shooting the next day, so the day after that? 1059 01:42:26,220 --> 01:42:28,800 - I see. - Yeah. 1060 01:42:44,610 --> 01:42:45,990 Shu... 1061 01:42:48,820 --> 01:42:50,830 do you love me? 1062 01:42:54,740 --> 01:42:56,500 Yeah. 1063 01:43:01,040 --> 01:43:03,000 Do you love me? 1064 01:43:05,880 --> 01:43:07,340 I love you. 1065 01:43:28,570 --> 01:43:30,110 See you, then. 1066 01:43:40,420 --> 01:43:43,290 OK, then. Could you turn around? 1067 01:43:43,420 --> 01:43:44,460 Yes. 1068 01:43:46,670 --> 01:43:53,300 OK, backside. OK, right. OK, front. 1069 01:43:55,100 --> 01:43:57,060 OK, thank you. 1070 01:43:57,810 --> 01:44:01,560 This commercial is going to be a bit unusual, 1071 01:44:01,730 --> 01:44:07,530 in that you'll wear the products and we'll do a featurette on your life. 1072 01:44:07,900 --> 01:44:14,910 Therefore, unlike a regular audition, we'd like to conduct an interview. 1073 01:44:16,870 --> 01:44:17,700 OK. 1074 01:44:17,830 --> 01:44:19,750 Oh, sorry, I'll take that. 1075 01:44:22,250 --> 01:44:27,250 I see, so you came to Tokyo from Niigata to make your dream come true. 1076 01:44:28,090 --> 01:44:31,180 In a nutshell, yes. 1077 01:44:35,050 --> 01:44:37,930 What kind of person are you? 1078 01:44:40,640 --> 01:44:42,270 What kind of person? 1079 01:44:45,650 --> 01:44:48,860 I'm told I have a sunny disposition. 1080 01:44:49,530 --> 01:44:51,280 No, what do I think? 1081 01:44:54,530 --> 01:44:56,200 What kind of person? 1082 01:44:58,540 --> 01:45:00,290 What kind of person? 1083 01:45:16,010 --> 01:45:18,100 Ms.Yoshioka is here! 1084 01:45:24,270 --> 01:45:26,440 - Hello. - Hello. 1085 01:45:29,020 --> 01:45:30,820 Let's begin, then. 1086 01:45:30,990 --> 01:45:32,110 Yes. 1087 01:45:34,200 --> 01:45:36,910 What should I be thinking about today? 1088 01:45:42,200 --> 01:45:46,000 Be lazy. Think, “I'm hungry,” or something. 1089 01:45:47,250 --> 01:45:48,840 What the heck? 1090 01:46:35,630 --> 01:46:38,300 - Good job. - I'm so tired. 1091 01:46:38,430 --> 01:46:40,050 - Good job. - Good job. 1092 01:46:40,220 --> 01:46:42,390 Let's stay overnight! 1093 01:46:42,510 --> 01:46:44,520 You're still saying that? 1094 01:47:03,160 --> 01:47:04,490 Good job. 1095 01:47:10,040 --> 01:47:12,590 You know Yuka Tanaka, don't you? 1096 01:47:15,960 --> 01:47:17,010 What? 1097 01:47:18,130 --> 01:47:23,100 That photo you took of her. I thought it was great. 1098 01:47:23,760 --> 01:47:27,520 I felt jealous, to be honest. 1099 01:47:31,060 --> 01:47:33,400 When this cover shoot was set, 1100 01:47:33,520 --> 01:47:37,690 I told the editors that I wanted to work with you, Mr.Oyamada. 1101 01:47:49,540 --> 01:47:52,130 I hope my photos are like that one. 1102 01:50:21,980 --> 01:50:22,940 You're home. 1103 01:50:24,400 --> 01:50:26,200 You said you'd be away. 1104 01:50:28,780 --> 01:50:30,410 What is going on? 1105 01:50:33,620 --> 01:50:34,790 I saw your ex leaving. 1106 01:50:42,880 --> 01:50:43,760 Say something! 1107 01:50:43,880 --> 01:50:45,550 Don't shout at me. 1108 01:50:48,010 --> 01:50:50,050 You promised never to see him again. 1109 01:50:50,220 --> 01:50:50,970 I didn't. 1110 01:50:51,140 --> 01:50:52,390 - You texted him. - I didn't. 1111 01:50:54,640 --> 01:50:57,480 I can't believe this. This is my house! 1112 01:50:58,310 --> 01:50:59,900 He really wasn't here. 1113 01:51:03,780 --> 01:51:07,070 I tried to believe in you. 1114 01:51:08,570 --> 01:51:10,160 Why do you do these things? 1115 01:51:10,280 --> 01:51:11,990 He wasn't here! 1116 01:51:12,200 --> 01:51:15,660 I changed after I met you. 1117 01:51:16,160 --> 01:51:21,080 You're so genuine and a hard worker, and I love you more each day! 1118 01:51:23,460 --> 01:51:25,000 It's true. 1119 01:51:25,590 --> 01:51:27,090 It's true. 1120 01:51:32,180 --> 01:51:35,970 Then what's this? What's this? Huh? What's this? 1121 01:51:36,100 --> 01:51:36,850 I don't know! 1122 01:51:36,980 --> 01:51:39,140 What's this? Tell me! 1123 01:51:40,690 --> 01:51:43,020 You must have slept with another woman! 1124 01:51:44,610 --> 01:51:48,150 Huh? You... You! 1125 01:51:48,530 --> 01:51:50,660 Say the truth for a change! 1126 01:51:52,240 --> 01:51:54,870 I didn't do it. I didn't do it! 1127 01:51:54,990 --> 01:51:59,460 I didn't do it. I didn't do it. I didn't do it.... 1128 01:51:59,580 --> 01:52:00,870 I didn't do it. 1129 01:52:05,170 --> 01:52:09,880 I worked hard at my part-time job, I made an effort to build my career. 1130 01:52:10,130 --> 01:52:15,390 You're the only one who really understands me! You're the only one! 1131 01:52:24,650 --> 01:52:26,570 Why are you shooting me? 1132 01:52:29,530 --> 01:52:32,410 Give it back! Stop it! Give me! 1133 01:52:32,570 --> 01:52:35,160 It's mine! It's mine! 1134 01:53:23,160 --> 01:53:27,130 I'm Yuka Tanaka, 22 years old. 1135 01:53:27,960 --> 01:53:29,960 I was born in Niigata. 1136 01:53:31,050 --> 01:53:37,600 Niigata sounds rural, but I lived in an urban area so it wasn't the boondocks. 1137 01:53:40,390 --> 01:53:43,310 Do you have any likes and dislikes? 1138 01:53:44,390 --> 01:53:47,110 I like sunny days. 1139 01:53:49,480 --> 01:53:51,320 I don't like 1140 01:53:52,280 --> 01:53:53,820 cigarettes. 1141 01:53:54,900 --> 01:53:57,160 Why don't you like cigarettes? 1142 01:54:00,870 --> 01:54:06,290 My father was a heavy smoker and argued with my mom a lot. 1143 01:54:07,710 --> 01:54:09,500 That always bothered me. 1144 01:54:12,710 --> 01:54:17,180 Could you tell us about your school days? Elementary school? 1145 01:54:21,220 --> 01:54:25,640 I don't know if I was smart or not, but 1146 01:54:26,100 --> 01:54:28,310 I did do my homework. 1147 01:54:29,520 --> 01:54:33,110 My teacher would openly scold kids who forgot it. 1148 01:54:34,740 --> 01:54:37,030 I didn't want to be one of them. 1149 01:54:41,660 --> 01:54:47,670 There was a neighborhood girl who took dance lessons, and I started going, too. 1150 01:54:49,130 --> 01:54:54,130 Our school had a performance day, like a school play, I guess, 1151 01:54:55,260 --> 01:54:58,800 where we had an opportunity to dance in front of everyone. 1152 01:55:00,510 --> 01:55:04,350 I was too embarrassed and didn't want to do it, 1153 01:55:06,060 --> 01:55:10,900 but she volunteered to do it. 1154 01:55:11,980 --> 01:55:15,070 During homeroom, I think, 1155 01:55:16,240 --> 01:55:20,070 she raised her hand in front of the class. 1156 01:55:25,540 --> 01:55:28,080 Summers in Niigata are really hot. 1157 01:55:28,250 --> 01:55:33,250 That day was hot, too, and it felt like a sauna in the gym. 1158 01:55:37,470 --> 01:55:42,850 The music started playing and she began dancing. 1159 01:55:44,720 --> 01:55:46,520 In front of everyone. 1160 01:55:51,610 --> 01:55:54,020 Thinking back now, 1161 01:55:54,190 --> 01:56:00,450 I don't know if her dance was any good or not, 1162 01:56:01,820 --> 01:56:05,620 but she looked radiant, 1163 01:56:06,540 --> 01:56:08,960 and just so cool. 1164 01:56:10,620 --> 01:56:13,290 So I felt sort of 1165 01:56:16,050 --> 01:56:18,210 embarrassed, thinking, 1166 01:56:20,550 --> 01:56:23,550 “Why didn't I raise my hand?” 1167 01:56:28,350 --> 01:56:30,560 What kind of person are you? 1168 01:56:32,350 --> 01:56:33,900 What kind of person? 1169 01:56:35,690 --> 01:56:38,570 I'm told I have a sunny disposition. 1170 01:56:39,650 --> 01:56:41,660 No, what do I think? 1171 01:56:42,660 --> 01:56:44,320 What kind of person? 1172 01:56:53,080 --> 01:56:58,460 I don't want to know. 1173 01:57:20,990 --> 01:57:22,700 Is that everything? 1174 01:57:24,320 --> 01:57:25,490 Yes. 1175 01:57:26,530 --> 01:57:28,700 Then please sign here. 1176 01:58:46,030 --> 01:58:54,530 colorless 1177 01:59:01,420 --> 01:59:05,420 Daichi Kaneko Ruka Ishikawa 1178 01:59:11,850 --> 01:59:13,810 Shuntaro Yanagi 1179 01:59:14,810 --> 01:59:16,810 Sakurako Konishi 1180 01:59:17,770 --> 01:59:19,770 Ikuma Nagatomo 1181 01:59:20,770 --> 01:59:22,770 Hitoe Ohkubo 1182 01:59:23,730 --> 01:59:25,730 Kumi Kureshiro 1183 01:59:26,690 --> 01:59:28,650 Ryo Iwase 1184 01:59:37,460 --> 01:59:39,460 Kenta Maeno 1185 01:59:49,300 --> 01:59:51,260 Executive Producer Nobuhito Nagasaka 1186 01:59:52,220 --> 01:59:54,180 Executive Producer Yasuyuki Jin 1187 01:59:55,220 --> 01:59:57,180 Producer Sawako Toshimitsu 1188 01:59:58,180 --> 02:00:00,190 Screenplay Takashi Koyama, Yu Shibuya 1189 02:00:01,190 --> 02:00:03,190 Cinematographer Kosuke Matsuishi 1190 02:00:04,150 --> 02:00:06,110 Lighting Takuma Saeki 1191 02:00:07,070 --> 02:00:09,030 Sound Recording Hiroyuki Kiriyama 1192 02:00:10,030 --> 02:00:12,030 Assistant Director Masatoshi Tojo 1193 02:00:13,030 --> 02:00:15,030 Casting Yoshiko Arae 1194 02:00:15,990 --> 02:00:17,950 Production Design Keiko Mitsumatsu 1195 02:00:18,910 --> 02:00:20,870 Editor Mina Kakihara, Takashi Koyama 1196 02:00:21,880 --> 02:00:23,880 Sound Producer Shotaro Tsurumaru 1197 02:00:24,840 --> 02:00:26,800 Music Tatsuki Hashimoto 1198 02:00:43,100 --> 02:00:45,150 Theme Song Seventh Heaven by HARU NEMURI 1199 02:01:39,990 --> 02:01:42,960 Distributor Rabbit House / Elephant House 1200 02:01:43,210 --> 02:01:46,250 Production Company Office Crescendo 1201 02:01:54,590 --> 02:02:00,100 Director Takashi Koyama 1202 02:02:05,440 --> 02:02:09,610 English Subtitles Mia Isozaki 76954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.