All language subtitles for 9-1-1.Lone.Star.S04E12.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,271
911, what's your emergency?
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,240
"9-1-1 Lone Star"
is must-watch TV.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,442
Anybody ever seen
anything like this?
4
00:00:08,442 --> 00:00:10,444
Check out all-new
episodes Tuesdays,
5
00:00:10,444 --> 00:00:12,813
and watch other Fox shows
like "Special Forces"
6
00:00:12,813 --> 00:00:15,949
and "9-1-1" on Fox.
7
00:00:22,856 --> 00:00:25,593
Okay, babe, first candidate
should be here any minute.
8
00:00:25,593 --> 00:00:26,627
Is the coffee ready?
9
00:00:26,627 --> 00:00:28,262
The tea kettle is charged.
10
00:00:28,262 --> 00:00:30,098
English breakfast, herbal tea,
11
00:00:30,098 --> 00:00:33,667
green tea, decaf,
and (clicks tongue) regular.
12
00:00:33,667 --> 00:00:35,669
Hey, are we sure
these pretzel sticks are vegan?
13
00:00:35,669 --> 00:00:37,305
I think so.
Is one of the candidates vegan?
14
00:00:37,305 --> 00:00:39,340
Well, with the priestess,
I have to assume.
15
00:00:39,340 --> 00:00:41,842
I don't wanna
offend her, you know.
16
00:00:41,842 --> 00:00:43,844
I'm worried you're putting
too much pressure on this.
17
00:00:43,844 --> 00:00:45,179
Uh...
18
00:00:45,179 --> 00:00:46,447
No, I am not.
19
00:00:46,947 --> 00:00:50,184
This officiant is gonna
unite us in front of God
20
00:00:50,184 --> 00:00:51,219
for the rest of our lives.
21
00:00:51,219 --> 00:00:53,121
I mean, it is a big deal.
22
00:00:53,121 --> 00:00:55,689
Okay.
Yeah, but the right person
will find us.
23
00:00:56,357 --> 00:00:57,958
You just have to be yourself
and not worry.
24
00:00:57,958 --> 00:00:59,327
And if she doesn't
want a pretzel stick,
25
00:00:59,327 --> 00:01:00,528
she won't eat it.
26
00:01:01,662 --> 00:01:02,863
Because you think
they're not vegan.
27
00:01:02,863 --> 00:01:04,732
I knew it.
It's a stupid idea.
28
00:01:04,732 --> 00:01:05,966
I'm gonna throw these out.
29
00:01:05,966 --> 00:01:07,000
Hey.
30
00:01:07,335 --> 00:01:08,536
Look at me.
31
00:01:08,536 --> 00:01:10,971
This is supposed
to be fun, alright?
32
00:01:10,971 --> 00:01:12,406
Everything will be okay.
33
00:01:13,174 --> 00:01:14,875
Okay.
34
00:01:14,875 --> 00:01:15,809
Let's have some fun.
35
00:01:15,809 --> 00:01:17,911
Mazel tov
on the engagement.
36
00:01:17,911 --> 00:01:20,748
Rabbi Finkel,
thank you for coming.
37
00:01:20,748 --> 00:01:21,649
Of course.
38
00:01:21,649 --> 00:01:23,851
So should we call you
Pastor Savard
39
00:01:23,851 --> 00:01:24,918
or Pastor Nicole?
40
00:01:24,918 --> 00:01:25,919
Oh, Nicole's fine.
41
00:01:25,919 --> 00:01:28,222
Amethyst, or goddess,
if you prefer.
42
00:01:28,889 --> 00:01:30,491
It's very nice
to meet you, Amethyst.
43
00:01:30,491 --> 00:01:31,559
Can we call you Tom?
44
00:01:31,559 --> 00:01:33,361
Uh, Reverend Tom,
if you don't mind.
45
00:01:33,361 --> 00:01:37,498
I didn't go to divinity school
for seven years to be just Tom.
46
00:01:37,498 --> 00:01:42,403
If I may say, you two
both have radiant auras.
47
00:01:42,403 --> 00:01:44,238
Why, thank you.
I've always been
48
00:01:44,238 --> 00:01:45,273
blessed with second sight.
49
00:01:45,273 --> 00:01:46,907
Are those pretzel sticks?
50
00:01:46,907 --> 00:01:47,941
Yeah.
51
00:01:55,849 --> 00:01:59,253
Are-are you sure you're okay
with officiating a wedding for,
52
00:01:59,253 --> 00:02:00,421
you know, folks like us?
53
00:02:00,421 --> 00:02:03,090
Who's to say
a nice young Jewish boy
54
00:02:03,090 --> 00:02:07,728
couldn't find love with
a handsome Catholic?
55
00:02:07,728 --> 00:02:09,197
We're a Side A church.
56
00:02:09,197 --> 00:02:12,233
That means that we believe
all loving relationships
57
00:02:12,233 --> 00:02:14,067
are equal in the eyes of God.
58
00:02:14,067 --> 00:02:15,269
That's really beautiful.
59
00:02:15,269 --> 00:02:17,738
I brought you
a few scripture passages
60
00:02:17,738 --> 00:02:20,608
on the subject that I think
would be great for you to read.
61
00:02:21,542 --> 00:02:22,743
Hmm.
62
00:02:22,743 --> 00:02:27,615
Yours is a cool blue
of a sage.
63
00:02:27,615 --> 00:02:30,150
Yours is a fiery,
passionate red.
64
00:02:30,150 --> 00:02:31,752
And when you come together,
65
00:02:31,752 --> 00:02:35,155
your couple aura
turns into a prismatic...
66
00:02:35,155 --> 00:02:36,290
Purple?
67
00:02:36,290 --> 00:02:37,491
Do you have the sight, too?
68
00:02:37,491 --> 00:02:40,494
No, I'm just familiar
with the color wheel.
69
00:02:40,494 --> 00:02:43,464
The passage I recommend
for same-sex unions is
70
00:02:43,464 --> 00:02:46,467
"Ani L'Dodi V'Dodi Li."
71
00:02:46,467 --> 00:02:47,801
I am my beloved's--
72
00:02:47,801 --> 00:02:50,638
And my beloved is mine. Yes.
73
00:02:50,638 --> 00:02:52,973
I guess something stuck
from Hebrew school.
74
00:02:53,941 --> 00:02:55,443
And people don't always
like to hear it.
75
00:02:55,443 --> 00:02:57,678
But sometimes love isn't enough.
76
00:02:57,678 --> 00:03:00,581
Marriage is the greatest
commitment you'll ever make.
77
00:03:00,581 --> 00:03:02,650
Especially for you boys.
78
00:03:02,650 --> 00:03:05,018
You'll be joined together
for eternity.
79
00:03:05,018 --> 00:03:06,587
Burning in hell.
80
00:03:06,587 --> 00:03:08,121
- Wow.
- Hmm.
81
00:03:08,121 --> 00:03:09,990
Thanks for
the heads up, Tom.
- Yep.
82
00:03:09,990 --> 00:03:12,493
- If I may offer
a piece of advice?
- Yeah.
83
00:03:12,493 --> 00:03:14,094
Don't listen to the noise.
84
00:03:14,094 --> 00:03:16,497
And believe me,
there will be a lot of noise.
85
00:03:16,497 --> 00:03:18,499
Ho, ho, ho. Ha, ha, ha.
86
00:03:18,499 --> 00:03:20,634
He, he, he. Me, me, me.
87
00:03:20,634 --> 00:03:22,336
Dee, dee.
He, he, he.
88
00:03:22,336 --> 00:03:25,339
Me, me, me.
Thee, thee, thee.
89
00:03:25,339 --> 00:03:27,007
You available on the 26th?
90
00:03:27,007 --> 00:03:30,511
I don't believe in
the Christian calendar.
Or time.
91
00:03:30,511 --> 00:03:33,347
So all that's left to do now
is to enroll you
92
00:03:33,347 --> 00:03:34,448
in some classes.
93
00:03:34,448 --> 00:03:36,850
- Some classes?
- To convert, of course.
94
00:03:36,850 --> 00:03:39,052
I don't like to force anything
on anyone,
95
00:03:39,052 --> 00:03:41,622
but I always ask
my couples to have
96
00:03:41,622 --> 00:03:44,525
the big, difficult
conversations now
97
00:03:44,525 --> 00:03:45,693
before you get married.
98
00:03:45,693 --> 00:03:48,061
About work, finances, romance.
99
00:03:48,061 --> 00:03:51,332
Oh, trust me, we've had all
of the difficult conversations.
100
00:03:51,332 --> 00:03:52,500
And what about kids?
101
00:03:53,066 --> 00:03:55,002
We're not gonna have kids.
Can't wait to have them.
102
00:03:56,970 --> 00:03:58,005
What?
103
00:04:01,575 --> 00:04:03,043
So who's your leading contender?
104
00:04:03,877 --> 00:04:06,046
I'll be honest,
Amethyst had my vote
105
00:04:06,046 --> 00:04:08,682
right up until the moment
she said I had a blue aura.
106
00:04:10,418 --> 00:04:12,219
Everybody knows
it's emerald green.
107
00:04:13,186 --> 00:04:15,556
Are we seriously not gonna
talk about this, Carlos?
108
00:04:15,556 --> 00:04:17,190
Talk about what?
109
00:04:17,190 --> 00:04:20,328
The gaping chasm
that just opened up between us?
110
00:04:20,328 --> 00:04:22,229
There's no gaping chasm.
111
00:04:22,896 --> 00:04:24,832
Carlos, since when do you
not wanna have kids?
112
00:04:24,832 --> 00:04:26,867
Since when did I ever say I did?
113
00:04:26,867 --> 00:04:29,069
I don't know,
I-I guess I just assumed.
114
00:04:29,069 --> 00:04:31,238
You also assumed
I didn't have a wife.
115
00:04:31,238 --> 00:04:32,606
You're so funny.
116
00:04:32,606 --> 00:04:34,107
How have we never had
this conversation?
117
00:04:34,107 --> 00:04:36,276
I don't know. It's not something
I've been thinking about.
118
00:04:36,276 --> 00:04:38,612
Plus, we've been busy working,
119
00:04:38,612 --> 00:04:39,747
trying to have a little fun
120
00:04:39,747 --> 00:04:42,783
when we're not in comas
or being abducted.
121
00:04:42,783 --> 00:04:44,918
Yeah, but you...
you love kids, Carlos.
122
00:04:44,918 --> 00:04:46,754
I love other people's kids.
123
00:04:46,754 --> 00:04:49,923
Okay. What about
your nephews and nieces
124
00:04:49,923 --> 00:04:52,693
or-or Captain Vega's twins
or baby Charlie?
125
00:04:52,693 --> 00:04:54,595
All other people's kids.
126
00:04:54,595 --> 00:04:56,096
Yeah, but you're
so great with them.
127
00:04:56,096 --> 00:04:57,398
Thank you.
128
00:04:57,398 --> 00:04:58,599
I'm also great with horses.
129
00:04:58,599 --> 00:05:00,067
Something else
you probably didn't know.
130
00:05:01,301 --> 00:05:03,404
TK, I just want us
to have a chance to be us.
131
00:05:04,104 --> 00:05:05,773
There are so many things
I still wanna do with you.
132
00:05:05,773 --> 00:05:07,140
I wanna hike
the Great Wall with you.
133
00:05:07,140 --> 00:05:09,377
I wanna sleep in
in Tuscany with you.
I wanna--
134
00:05:09,377 --> 00:05:12,112
Babe, you don't even hike here,
and you hate sleeping in.
135
00:05:12,112 --> 00:05:13,947
Yeah. We've still never been
to New York together.
136
00:05:13,947 --> 00:05:15,315
Well, you know
that they allow you
137
00:05:15,315 --> 00:05:16,550
to bring children
into New York?
138
00:05:16,550 --> 00:05:18,786
I just don't think we're
anywhere close to being ready
139
00:05:18,786 --> 00:05:20,754
for that level
of responsibility.
140
00:05:20,988 --> 00:05:22,490
We've never even had a pet.
141
00:05:22,490 --> 00:05:24,224
Lou.
142
00:05:24,224 --> 00:05:25,626
Lou?
Lou.
143
00:05:25,626 --> 00:05:26,794
Our pet lizard.
144
00:05:26,794 --> 00:05:28,161
The lizard that escaped
five minutes
145
00:05:28,161 --> 00:05:29,663
after you brought it
to the house
146
00:05:29,663 --> 00:05:31,064
and that we've released
back into the wild?
147
00:05:31,432 --> 00:05:33,501
So you think I'm gonna
make a terrible father.
148
00:05:33,501 --> 00:05:34,668
I never said that.
149
00:05:34,668 --> 00:05:36,136
Mm-hmm.
150
00:05:37,838 --> 00:05:40,674
But what I do think...
151
00:05:44,144 --> 00:05:49,450
is that you are going to make
a fantastic husband.
152
00:05:59,993 --> 00:06:01,995
V8 engine designed in Modena
153
00:06:01,995 --> 00:06:03,864
with a Milanese
leather interior.
154
00:06:03,864 --> 00:06:05,332
The seats are heated.
155
00:06:05,332 --> 00:06:06,634
And to answer your question,
156
00:06:06,634 --> 00:06:09,002
yes, the pastries
are complimentary.
157
00:06:09,002 --> 00:06:11,539
Oh, it's awfully fancy, Mitch.
158
00:06:11,539 --> 00:06:14,708
I mean, do we need
something so fancy?
159
00:06:14,708 --> 00:06:16,176
After what we've been through?
160
00:06:16,544 --> 00:06:18,011
The universe owes it to us.
161
00:06:19,046 --> 00:06:22,516
We were unhoused
when an act of God
destroyed our marital abode.
162
00:06:22,516 --> 00:06:23,817
Oh, no. Fire?
163
00:06:23,817 --> 00:06:25,519
Fire department, actually.
164
00:06:25,519 --> 00:06:26,554
We lost everything.
165
00:06:26,554 --> 00:06:28,822
Luckily, my uncle
passed recently.
166
00:06:28,822 --> 00:06:29,990
Left us his duplex.
167
00:06:29,990 --> 00:06:32,192
Well, that's... good.
168
00:06:32,726 --> 00:06:34,828
And we have
a little money put away.
169
00:06:34,828 --> 00:06:37,064
Almost half a million dollars.
170
00:06:37,064 --> 00:06:39,867
We started a GoFundMe
after the tragedy
171
00:06:39,867 --> 00:06:43,136
to see how generous
people can be to those in need.
172
00:06:43,136 --> 00:06:44,838
It restored
our faith in humanity.
173
00:06:44,838 --> 00:06:46,707
Now we flush.
174
00:06:48,308 --> 00:06:50,210
So, what do you say?
175
00:06:51,679 --> 00:06:53,180
I don't know.
176
00:06:56,684 --> 00:06:58,486
- Let's get, uh, more of these.
- I gotcha.
177
00:07:01,021 --> 00:07:03,423
I mean, people
donated that money
178
00:07:03,423 --> 00:07:05,493
so we could afford a new home,
179
00:07:05,493 --> 00:07:06,594
but we have that now.
180
00:07:06,594 --> 00:07:07,728
Shouldn't we give it back?
181
00:07:07,728 --> 00:07:10,197
Lila, when people donate
to a worthy cause,
182
00:07:10,197 --> 00:07:12,032
they do it so they feel good.
183
00:07:12,399 --> 00:07:14,502
Do you wanna take that feeling
away from them?
184
00:07:14,502 --> 00:07:16,937
Well, no, but it just...
185
00:07:17,337 --> 00:07:19,873
feels so extravagant.
186
00:07:19,873 --> 00:07:22,075
See, that's what you call
a poverty mindset,
187
00:07:22,075 --> 00:07:23,777
and you have to get over that.
188
00:07:23,777 --> 00:07:25,178
I know when you look
in the mirror,
189
00:07:25,178 --> 00:07:28,081
you see a plebe
from the trailer park.
190
00:07:28,081 --> 00:07:29,783
But you know what I see?
191
00:07:30,584 --> 00:07:31,785
What?
192
00:07:32,219 --> 00:07:33,053
A queen.
193
00:07:33,053 --> 00:07:35,422
A queen whose butt belongs
194
00:07:35,422 --> 00:07:37,725
on heated Milanese leather.
195
00:07:39,459 --> 00:07:41,962
That doesn't sound terrible.
196
00:07:41,962 --> 00:07:43,230
Yeah.
197
00:07:43,230 --> 00:07:44,865
You don't have to feel guilty
198
00:07:44,865 --> 00:07:47,267
about getting
what you deserve, Lila.
199
00:07:47,267 --> 00:07:48,536
So what do you say?
200
00:07:51,404 --> 00:07:53,641
Oh... We'll take it!
201
00:08:01,882 --> 00:08:05,118
My heart is pumping
outta my chest!
202
00:08:05,118 --> 00:08:07,721
- That's the V8.
- Whoo-hoo!
203
00:08:07,988 --> 00:08:10,490
Oh, yes! Whoo!
204
00:08:14,094 --> 00:08:15,128
Whoo!
205
00:08:16,463 --> 00:08:17,798
Oh. Ohh! Hey!
206
00:08:17,798 --> 00:08:20,568
Mitch, Mitch.
That guy is trying to race us.
207
00:08:20,568 --> 00:08:21,935
Let's do it.
208
00:08:21,935 --> 00:08:23,270
I-I don't know, hon.
209
00:08:23,270 --> 00:08:26,173
Oh, come on. Look at him.
Come on. Come on.
210
00:08:26,173 --> 00:08:27,474
Come on!
211
00:08:27,741 --> 00:08:29,309
Speed up! Speed up!
212
00:08:29,309 --> 00:08:31,845
You're lettin' that
trash bag pass us!
213
00:08:31,845 --> 00:08:35,816
Whoo! Don't think,
just go, baby!
214
00:08:48,195 --> 00:08:50,130
Whoo!
Woo-hoo-hoo!
215
00:08:53,000 --> 00:08:55,135
Four hundred and fifty
horsepower!
216
00:08:55,135 --> 00:08:57,004
Suck it, plebe! Ha-ha!
217
00:08:59,673 --> 00:09:02,643
All hail the queen, bitch!
218
00:09:02,643 --> 00:09:03,677
Whoo!
219
00:09:03,677 --> 00:09:05,012
God, I love you.
220
00:09:05,012 --> 00:09:06,947
I love you too, king.
221
00:09:10,684 --> 00:09:11,819
Slow down, slow down!
222
00:09:11,819 --> 00:09:13,020
I'm trying!
223
00:09:24,698 --> 00:09:25,999
No!
224
00:09:42,883 --> 00:09:44,217
What happened?
225
00:09:44,217 --> 00:09:47,387
Well, them two
nearly crashed their hot rod
226
00:09:47,387 --> 00:09:48,722
into my side dumper.
227
00:09:48,722 --> 00:09:49,757
Nearly crashed?
228
00:09:49,757 --> 00:09:51,659
Well, yeah, they stopped short,
229
00:09:51,659 --> 00:09:52,893
but I was
in the middle of a dump.
230
00:09:52,893 --> 00:09:54,762
- Wait, all that's manure?
- Yep.
231
00:09:54,762 --> 00:09:56,563
High-quality organic.
232
00:09:56,563 --> 00:09:58,666
They ain't hurt none,
but they're, uh,
233
00:09:58,666 --> 00:09:59,900
kinda planted in there.
234
00:09:59,900 --> 00:10:01,669
Are you kidding me? Cap.
235
00:10:01,669 --> 00:10:02,703
Do you see who that is?
236
00:10:02,703 --> 00:10:04,404
Wait, why do they look familiar?
237
00:10:04,404 --> 00:10:06,406
They're that couple
from that runaway house.
238
00:10:06,406 --> 00:10:08,175
Wait, the ones who filed
the complaint against Marjan?
239
00:10:08,175 --> 00:10:09,943
The same.
Oh, yeah.
240
00:10:09,943 --> 00:10:12,913
Mr. and Mrs. Geralds,
as I live and... breathe.
241
00:10:13,380 --> 00:10:15,515
Oh, you've gotta be kidding me.
242
00:10:15,515 --> 00:10:17,450
- Are you hurt?
- No, we're not hurt.
243
00:10:17,450 --> 00:10:19,419
We're just stuck.
244
00:10:19,419 --> 00:10:21,855
So stuck like,
stuck, stuck can't move?
245
00:10:21,855 --> 00:10:24,424
Well, do you think
we'd be sitting in here
if we could move?
246
00:10:24,424 --> 00:10:26,559
I don't know you well enough
to answer that question.
247
00:10:26,559 --> 00:10:28,929
Captain Vega, you wanna
assess the medical injuries?
248
00:10:28,929 --> 00:10:30,764
Will do. TK, get a pulse ox.
249
00:10:30,764 --> 00:10:31,965
Copy that, Cap.
250
00:10:32,299 --> 00:10:34,201
Hey, can I get
a ladder over here?
251
00:10:34,201 --> 00:10:36,136
Oh, God.
252
00:10:36,136 --> 00:10:38,105
Mitch, I swallowed some!
253
00:10:38,105 --> 00:10:40,373
Well try keeping
your mouth shut, Lila!
254
00:10:44,111 --> 00:10:46,379
Hey, guys.
255
00:10:48,315 --> 00:10:49,449
Oh.
256
00:10:51,484 --> 00:10:53,787
- It's cold.
- Satting at 96, Cap.
257
00:10:53,787 --> 00:10:55,388
Everything's alright.
258
00:10:55,388 --> 00:10:56,489
Alright.
259
00:10:56,489 --> 00:10:57,958
Stable for extraction.
260
00:10:57,958 --> 00:11:00,627
Captain Strand,
they're all yours.
261
00:11:00,627 --> 00:11:02,062
Yeah.
262
00:11:04,732 --> 00:11:06,466
Huh.
263
00:11:06,466 --> 00:11:07,600
Hmm. Mm-mmm.
264
00:11:09,302 --> 00:11:11,772
What? What "hmm"?
265
00:11:11,772 --> 00:11:12,973
Why are you
just standing there?
266
00:11:12,973 --> 00:11:13,974
I'm assessing.
267
00:11:13,974 --> 00:11:15,608
What is there to assess?
268
00:11:15,608 --> 00:11:16,910
Get us out of here!
269
00:11:16,910 --> 00:11:18,145
We don't wanna rush.
270
00:11:18,145 --> 00:11:19,146
Isn't that right, Marwani?
271
00:11:19,146 --> 00:11:20,848
Oh, that's right, Cap.
272
00:11:20,848 --> 00:11:21,982
There could be mistakes.
273
00:11:21,982 --> 00:11:22,983
Mistakes are bad.
274
00:11:22,983 --> 00:11:25,418
Oh, my God.
Just pull us out.
275
00:11:25,418 --> 00:11:26,586
We could just pull you out.
276
00:11:26,586 --> 00:11:28,488
Isn't that right, Judd?
We could pull 'em out.
277
00:11:28,488 --> 00:11:30,157
Well, I mean,
we could pull 'em out,
278
00:11:30,157 --> 00:11:31,658
but we'd probably just
pull their arms right off.
279
00:11:31,658 --> 00:11:32,760
What?
Yeah.
280
00:11:32,760 --> 00:11:33,761
Cow manure weighs somewhere
281
00:11:33,761 --> 00:11:36,629
between 1,200 and 1,800
pounds per cubic yard,
282
00:11:36,629 --> 00:11:39,666
depending on how much, uh,
fiber's in the cows' diet.
283
00:11:39,666 --> 00:11:41,468
I think this one had a lot.
284
00:11:42,135 --> 00:11:44,204
Alright, let's get
some shovels in here.
285
00:11:44,204 --> 00:11:46,874
- Yes, Yes, shovels. Thank you.
- Yes, yes, yes.
286
00:11:46,874 --> 00:11:48,341
H-How long is this gonna take?
287
00:11:48,341 --> 00:11:51,111
Oh, not long.
Hour or two.
288
00:11:51,111 --> 00:11:54,848
No, I cannot breathe in this
for another hour.
289
00:11:54,848 --> 00:11:56,383
Well, I suppose
we could fit you
290
00:11:56,383 --> 00:11:58,151
with a full-face
particle respirator.
291
00:11:58,151 --> 00:11:59,286
Yes.
- Gas mask.
292
00:11:59,286 --> 00:12:01,321
Yes. Yes, that, please.
293
00:12:01,321 --> 00:12:02,722
But if we're gonna
go by the book,
294
00:12:02,722 --> 00:12:05,225
those are only deployed
for medical reasons.
295
00:12:05,225 --> 00:12:07,694
Captain, can you see
any medical reasons?
296
00:12:07,694 --> 00:12:10,530
Uh... no, not a one. Mm.
297
00:12:10,864 --> 00:12:13,366
Well, in that case,
it falls to the sole discretion
298
00:12:13,366 --> 00:12:15,202
of the firefighter
in charge of equipment.
299
00:12:15,202 --> 00:12:17,170
And who's that?
300
00:12:19,172 --> 00:12:20,740
- Oh.
- Oh, no.
301
00:12:20,740 --> 00:12:22,175
What do you say, Marwani?
302
00:12:22,175 --> 00:12:23,877
Should we give 'em a break?
303
00:12:23,877 --> 00:12:25,212
Now, that depends.
304
00:12:25,212 --> 00:12:27,848
We promise whatever happens,
we won't sue.
305
00:12:27,848 --> 00:12:29,316
That's good.
306
00:12:29,316 --> 00:12:31,351
But I am gonna need
one more thing.
307
00:12:31,351 --> 00:12:34,554
Anything. Just get us out.
308
00:12:35,655 --> 00:12:37,157
Hey, guys, Firefox here.
309
00:12:37,157 --> 00:12:40,660
I ran into some friends
at work today
310
00:12:40,660 --> 00:12:42,863
and they really,
really wanna say "Hey."
311
00:12:43,430 --> 00:12:44,932
Hey.
Aw.
312
00:12:44,932 --> 00:12:47,067
Let us help you to hear
a little bit better.
313
00:12:47,067 --> 00:12:49,236
Oh, look at that.
Go ahead, guys.
Here we go.
314
00:12:49,236 --> 00:12:51,571
I'm Lila Geralds.
315
00:12:51,905 --> 00:12:53,173
And I'm Mitch.
316
00:12:53,173 --> 00:12:58,345
And we'd like
to give our heartfelt thanks
317
00:12:58,345 --> 00:13:02,415
to the brave heroes
of the Austin Fire Department.
318
00:13:02,415 --> 00:13:04,417
For bravely rescuing us.
- Hey-oh!
319
00:13:04,417 --> 00:13:06,419
Oh, yeah.
Rescuing you from...
320
00:13:06,419 --> 00:13:10,257
Another... crappy situation
of our own making.
321
00:13:10,257 --> 00:13:15,695
Well, on behalf of the 126,
we'd like to say
you're welcome.
322
00:13:15,695 --> 00:13:17,530
Oh, and to
any of you who, uh,
323
00:13:17,530 --> 00:13:21,534
contributed
to the Geralds'
GoFundMe page,
324
00:13:21,534 --> 00:13:23,736
I'd like you to know
that 100 grand of that
325
00:13:23,736 --> 00:13:28,141
was spent on this car
in that dung pile over there.
326
00:13:28,141 --> 00:13:29,276
Yeah.
327
00:13:29,276 --> 00:13:32,412
So on behalf of my followers...
328
00:13:34,247 --> 00:13:37,985
...next time, why don't
y'all go fund yourselves?
329
00:13:37,985 --> 00:13:38,952
Oh!
330
00:13:41,321 --> 00:13:43,823
Alright, well, then,
let's stick with New England.
331
00:13:43,823 --> 00:13:46,659
Um... how about Rhode Island?
332
00:13:46,659 --> 00:13:48,295
Providence.
Yes.
333
00:13:48,295 --> 00:13:50,330
Yeah, you're showing off
a little bit for me.
334
00:13:50,330 --> 00:13:52,099
Alright, well, then
give me New York.
335
00:13:52,099 --> 00:13:53,500
Easy. It's New York.
336
00:13:53,500 --> 00:13:55,502
No.
337
00:13:55,502 --> 00:13:57,404
No, that's a trick question.
338
00:13:57,404 --> 00:13:58,638
I know it feels like New York
339
00:13:58,638 --> 00:14:00,573
should be
the capital of New York,
340
00:14:00,573 --> 00:14:01,508
but it is not.
341
00:14:01,508 --> 00:14:03,143
When are we
ever going to need
342
00:14:03,143 --> 00:14:04,577
to know state capitals?
343
00:14:04,912 --> 00:14:06,313
All the time.
344
00:14:06,646 --> 00:14:07,981
Like when?
345
00:14:08,248 --> 00:14:10,817
Like for game shows.
346
00:14:10,817 --> 00:14:11,985
Laugh.
347
00:14:11,985 --> 00:14:13,320
When you miss out
348
00:14:13,320 --> 00:14:15,355
on a brand-new set
of washer and dryers,
349
00:14:15,355 --> 00:14:19,092
well, just because you didn't
know the capital of New York...
350
00:14:19,092 --> 00:14:20,427
Albany.
351
00:14:20,427 --> 00:14:22,029
Were you messin' with me?
352
00:14:22,029 --> 00:14:24,197
Were you playing a trick
on mom right now?
353
00:14:24,197 --> 00:14:25,999
Don't worry,
we got this, okay?
354
00:14:25,999 --> 00:14:26,934
We gotta go.
355
00:14:26,934 --> 00:14:27,834
I love you to the moon.
356
00:14:29,836 --> 00:14:32,539
I've been to Albany,
and trust me,
357
00:14:32,539 --> 00:14:34,141
the capital really
should be New York.
358
00:14:34,141 --> 00:14:35,842
Right?
This is what I'm saying.
359
00:14:35,842 --> 00:14:36,843
They really need to fix that.
360
00:14:36,843 --> 00:14:39,012
I love how the girls
mess with you now.
361
00:14:39,012 --> 00:14:41,214
It's the best. Just...
362
00:14:41,881 --> 00:14:44,851
I don't know, watching them
turn into actual people.
363
00:14:44,851 --> 00:14:45,885
Yeah.
364
00:14:48,989 --> 00:14:50,623
Cap, can I ask you a question?
365
00:14:50,623 --> 00:14:51,524
Sure.
366
00:14:52,225 --> 00:14:53,893
Did you always
wanna be a parent?
367
00:14:54,694 --> 00:14:57,130
Since my first
Cabbage Patch doll.
368
00:14:57,130 --> 00:14:58,498
Love that.
369
00:14:58,498 --> 00:15:00,700
So it was a matter
of when not if?
370
00:15:00,700 --> 00:15:01,901
Not exactly.
371
00:15:01,901 --> 00:15:04,371
It's like wanting to have kids
is one thing,
372
00:15:04,371 --> 00:15:06,806
but... being able to have 'em,
373
00:15:06,806 --> 00:15:08,875
that turned out to be
a whole other ball of wax.
374
00:15:08,875 --> 00:15:10,410
It wasn't easy?
375
00:15:11,078 --> 00:15:12,745
Fight of my life.
376
00:15:12,745 --> 00:15:13,880
Really?
377
00:15:14,681 --> 00:15:16,516
Well, we take for granted
those things
378
00:15:16,516 --> 00:15:19,219
that-that we think
will come easily,
379
00:15:19,219 --> 00:15:20,820
and-and then when they don't,
380
00:15:20,820 --> 00:15:23,056
it's, it's the hardest thing
in the world.
381
00:15:24,757 --> 00:15:25,725
How'd you handle it?
382
00:15:25,725 --> 00:15:28,395
Not well.
In the beginning it was, uh...
383
00:15:30,230 --> 00:15:31,264
I mean, I was angry.
384
00:15:31,731 --> 00:15:35,602
I was angry and depressed
and bone-tired.
385
00:15:35,602 --> 00:15:38,605
And... truth be told,
ready to quit.
386
00:15:39,772 --> 00:15:40,840
Why didn't you?
387
00:15:41,274 --> 00:15:42,542
Charles.
388
00:15:43,743 --> 00:15:48,048
Yeah. He-he convinced me that
all this heartache and struggle
389
00:15:48,048 --> 00:15:49,082
was gonna be worth it.
390
00:15:49,582 --> 00:15:50,850
So I'd get back in the ring
391
00:15:50,850 --> 00:15:53,220
and start slugging it out
all over again.
392
00:15:53,220 --> 00:15:54,854
Well, was he right?
393
00:15:55,588 --> 00:15:57,024
Was it worth the fight?
394
00:15:57,024 --> 00:15:58,591
What do you think?
395
00:16:01,761 --> 00:16:04,264
Come on, come on.
Extend that right leg.
396
00:16:04,264 --> 00:16:06,433
Alright, come on,
Marj, now you got this.
Push. Push, push, push.
397
00:16:06,433 --> 00:16:08,101
All right? Push, push, push.
398
00:16:08,101 --> 00:16:09,202
Will you stop?
399
00:16:09,702 --> 00:16:11,204
I'm doing PT,
I'm not giving birth.
400
00:16:11,204 --> 00:16:12,405
Uh, he's right, though.
401
00:16:12,405 --> 00:16:14,107
You need to get
more extension in that leg.
402
00:16:14,107 --> 00:16:15,208
That's the only way
you're gonna get
403
00:16:15,208 --> 00:16:16,576
all the strength
in your hip flexor.
404
00:16:16,576 --> 00:16:17,744
Mm-hmm.
- I'm trying.
405
00:16:17,744 --> 00:16:20,080
Oh, come on.
It's like my man Yoda says.
406
00:16:20,447 --> 00:16:22,249
"Ain't no try, only do."
407
00:16:22,249 --> 00:16:24,551
Yeah, well, Yoda never
got shot in the gut.
408
00:16:24,551 --> 00:16:27,954
I need 20% more extension.
409
00:16:30,990 --> 00:16:33,060
Okay, yeah, yeah, yeah.
Yeah, you got it, Marj.
410
00:16:33,060 --> 00:16:34,894
You got it! Come on!
411
00:16:34,894 --> 00:16:35,962
Nice job. Release.
412
00:16:37,064 --> 00:16:39,432
Not bad, firefighter.
413
00:16:39,432 --> 00:16:41,768
Not bad?
414
00:16:41,768 --> 00:16:42,602
Mm-hmm.
415
00:16:42,602 --> 00:16:44,471
I just gave you full extension.
416
00:16:44,471 --> 00:16:46,806
Yeah, you did.
I'm glad I didn't blink.
417
00:16:46,806 --> 00:16:49,909
Maybe next time you can hold it
for longer than... two seconds?
418
00:16:50,743 --> 00:16:53,746
You really do just
feed off my misery, don't you?
419
00:16:53,746 --> 00:16:55,014
I do.
420
00:16:55,014 --> 00:16:56,283
And it is delicious.
421
00:16:58,651 --> 00:17:00,753
Ooh. My 1:15 just showed.
422
00:17:01,154 --> 00:17:02,422
See you next week.
423
00:17:02,922 --> 00:17:04,124
See ya.
424
00:17:04,124 --> 00:17:05,125
Peace.
425
00:17:11,131 --> 00:17:12,499
What?
426
00:17:12,499 --> 00:17:14,301
Oh, you really gonna act like
that didn't just happen?
427
00:17:14,301 --> 00:17:15,868
I don't know
what you're talking about.
428
00:17:15,868 --> 00:17:18,271
I'm talking about you
and trainer Joe
429
00:17:18,271 --> 00:17:19,506
flirting it up
a storm over there.
430
00:17:19,506 --> 00:17:21,007
We were not flirting.
431
00:17:21,007 --> 00:17:24,344
Hmm. Okay, well, whatever
that was, it was on and poppin'.
432
00:17:24,344 --> 00:17:25,445
Shut up.
433
00:17:30,650 --> 00:17:33,953
My Geralds' poopy picture
just hit a million likes.
434
00:17:33,953 --> 00:17:35,655
Best week ever.
435
00:17:37,056 --> 00:17:38,525
Yeah, I bet.
436
00:17:43,296 --> 00:17:44,464
Oh, my God.
437
00:17:46,399 --> 00:17:47,834
What is it?
438
00:17:47,834 --> 00:17:51,838
Salim and his periodontist
just had a baby.
439
00:17:59,579 --> 00:18:02,549
Eh. No offense,
it's not even that cute.
440
00:18:02,549 --> 00:18:03,683
I mean, for a baby, I mean.
441
00:18:03,683 --> 00:18:05,518
Yeah,
its head is kinda pointy.
442
00:18:05,518 --> 00:18:07,086
Like a Conehead.
443
00:18:07,086 --> 00:18:09,389
Thanks, guys.
You're the best.
444
00:18:09,389 --> 00:18:11,558
- Ugly baby.
- Is it, though?
445
00:18:12,159 --> 00:18:13,059
You know what?
Give me this.
446
00:18:13,059 --> 00:18:14,060
No.
- No.
447
00:18:14,060 --> 00:18:15,728
First of all, you need
to stop following Salim
448
00:18:15,728 --> 00:18:17,063
on socials, like, immediately.
449
00:18:17,063 --> 00:18:19,399
And second of all,
you need to stop moping.
450
00:18:19,399 --> 00:18:20,733
I just got punched
in the soul.
451
00:18:20,733 --> 00:18:22,502
Well, don't think of it
as a punch in the soul.
452
00:18:22,502 --> 00:18:23,570
Think of it
as a kick in the ass.
453
00:18:23,570 --> 00:18:25,405
And how's that
supposed to help exactly?
454
00:18:25,405 --> 00:18:26,906
Well, maybe this is
the universe's way
455
00:18:26,906 --> 00:18:28,741
of telling you that it's time
to get back out there
456
00:18:28,741 --> 00:18:30,009
and start looking
for Mr. Right
457
00:18:30,009 --> 00:18:32,179
instead of staring
in the rear-view at Mr. Wrong.
458
00:18:32,179 --> 00:18:34,381
He's got a good point, Marj.
- I don't know.
459
00:18:34,381 --> 00:18:36,416
Look, I-I'm not ready
to start dating.
460
00:18:36,416 --> 00:18:38,885
You and Salim
broke up two years ago.
461
00:18:38,885 --> 00:18:40,353
You deserve a few sparks
in your life.
462
00:18:40,353 --> 00:18:42,555
I literally put sparks out
for a living.
463
00:18:42,555 --> 00:18:45,858
You know what? Even if
I did wanna start dating,
464
00:18:45,858 --> 00:18:48,428
it's a-a whole thing for me.
465
00:18:48,428 --> 00:18:51,231
A thing that I've actually
never done before.
466
00:18:51,231 --> 00:18:54,201
The guy has to be Muslim.
I'd want there to be a chaperon.
467
00:18:54,201 --> 00:18:56,469
- There's just...
- You mean like a babysitter?
468
00:18:56,469 --> 00:18:57,937
I mean, is that like,
a rule or something?
469
00:18:57,937 --> 00:19:00,607
'Cause my buddy Amir goes out
with chicks solo all the time.
470
00:19:00,607 --> 00:19:03,376
Though he could
actually use a babysitter.
471
00:19:03,376 --> 00:19:05,478
True.
So what are we
talking about here,
472
00:19:05,478 --> 00:19:06,879
like a professional chaperon?
473
00:19:06,879 --> 00:19:09,616
No, like my father,
uncle, cousin.
474
00:19:09,616 --> 00:19:11,451
- So family.
- Exactly.
475
00:19:11,451 --> 00:19:13,152
And mine are all in Miami.
476
00:19:13,152 --> 00:19:15,655
So even if I was ready
to put myself out there,
477
00:19:15,655 --> 00:19:16,623
I don't have any family here.
478
00:19:16,623 --> 00:19:18,625
That's a nice try, Marjan.
479
00:19:18,625 --> 00:19:20,627
You got a houseful
of family right here.
480
00:19:20,627 --> 00:19:22,295
When the man's right,
he is right.
481
00:19:22,295 --> 00:19:23,330
And he's right.
482
00:19:23,330 --> 00:19:24,764
So no excuses, Marjan.
483
00:19:24,764 --> 00:19:27,099
You want a chaperon,
you got plenty.
484
00:19:27,967 --> 00:19:28,801
Fine!
485
00:19:28,801 --> 00:19:30,102
I'll get back on Ascent
486
00:19:30,102 --> 00:19:30,803
and update my profile.
487
00:19:30,803 --> 00:19:32,004
Let's go, Marj.
Whoo!
488
00:19:32,004 --> 00:19:34,140
Gettin' it goin'!
- It's a start.
489
00:19:34,507 --> 00:19:35,808
- Okay?
- What you mean a start?
490
00:19:35,808 --> 00:19:37,644
Well, one dating app
ain't gonna cut it.
491
00:19:37,644 --> 00:19:38,645
You gotta be on three.
492
00:19:38,645 --> 00:19:39,979
Hmm.
- At least.
493
00:19:39,979 --> 00:19:42,815
I mean, you know,
more pools, more fish.
494
00:19:42,815 --> 00:19:44,484
Why am I already
regretting this?
495
00:19:45,084 --> 00:19:46,953
You're gonna have ups
and you're gonna have downs.
496
00:19:46,953 --> 00:19:49,155
Never get too high
and never get too low.
497
00:19:49,822 --> 00:19:52,359
Finding your prince usually
means kissing a lot of frogs.
498
00:19:52,359 --> 00:19:54,193
You have to accept
out of the gate
499
00:19:54,193 --> 00:19:55,094
that no matter what you do,
500
00:19:55,094 --> 00:19:56,529
some of these dates
will be cringe.
501
00:19:56,529 --> 00:19:57,630
Great.
502
00:19:57,630 --> 00:19:59,165
Okay, we're gonna
need a safety word.
503
00:19:59,165 --> 00:20:00,132
A safety word?
504
00:20:00,132 --> 00:20:00,967
Oh, no. He is right.
505
00:20:00,967 --> 00:20:02,201
It's brutal out there, Marjan.
506
00:20:02,201 --> 00:20:03,436
So the chaperons
are gonna need
507
00:20:03,436 --> 00:20:04,537
like a code word to let us know
508
00:20:04,537 --> 00:20:05,972
when to pull
the ripcord for you.
509
00:20:13,012 --> 00:20:13,713
Assalamu alaikum.
510
00:20:13,713 --> 00:20:15,282
Walaikum salam.
511
00:20:16,283 --> 00:20:20,152
So, Omar, uh, you like tea?
512
00:20:20,520 --> 00:20:23,022
- You're hot.
- Wow.
513
00:20:23,022 --> 00:20:23,990
Thank you.
514
00:20:23,990 --> 00:20:27,494
No, I mean,
you're sweating quite profusely.
515
00:20:27,494 --> 00:20:29,195
Oh, my God. I'm sorry.
516
00:20:29,195 --> 00:20:30,697
Uh, you know, I've never--
517
00:20:30,697 --> 00:20:32,732
I've never done
one of these before.
518
00:20:32,732 --> 00:20:34,334
Like a date, I mean.
519
00:20:34,334 --> 00:20:36,969
I mean, I did with my fiancé.
Ex-- Ex-fiancé.
520
00:20:36,969 --> 00:20:39,406
Yeah, we'd known each other
since we were 12.
521
00:20:39,406 --> 00:20:41,073
His name is Salim.
He just had a baby.
522
00:20:41,974 --> 00:20:43,376
How many frogs did you
have to kiss, babe?
523
00:20:44,176 --> 00:20:46,646
The point is that if Disney
has taught us anything,
524
00:20:46,646 --> 00:20:48,815
it's that the prince
that you're looking for
525
00:20:48,815 --> 00:20:50,717
is usually the last guy
you'd expect.
526
00:20:50,717 --> 00:20:53,353
That's why you gotta insert
at least one comfort nerd
527
00:20:53,353 --> 00:20:54,421
into the lineup, Marj.
528
00:20:54,421 --> 00:20:56,088
A comfort nerd?
Yeah.
529
00:20:56,088 --> 00:20:58,691
You know, someone who's chill
and will help take the ease off
530
00:20:58,691 --> 00:21:00,893
when it's time for,
you know, date day.
531
00:21:00,893 --> 00:21:02,929
Oh, yeah?
What does that guy look like?
532
00:21:02,929 --> 00:21:04,597
These are for you.
533
00:21:05,365 --> 00:21:07,334
Wow! Thanks.
534
00:21:07,334 --> 00:21:08,768
- They're beautiful.
- Wow.
535
00:21:08,768 --> 00:21:11,103
- They're gorgeous.
- Are they paper?
536
00:21:11,103 --> 00:21:13,506
I'm really into paper-based
floral arrangements.
537
00:21:13,506 --> 00:21:16,843
Way more sustainable
than ammonia-based fertilizers.
538
00:21:16,843 --> 00:21:18,878
Eco-friendly and thoughtful.
539
00:21:18,878 --> 00:21:20,880
Okay, well, what's the word?
540
00:21:20,880 --> 00:21:23,082
I've always liked
the word "rutabaga."
541
00:21:23,082 --> 00:21:25,184
It's gonna be
a little tricky to work that
542
00:21:25,184 --> 00:21:26,118
into a conversation, Cap.
543
00:21:26,118 --> 00:21:27,019
Maybe for you.
544
00:21:27,019 --> 00:21:28,588
Uh, okay, how about--
545
00:21:28,588 --> 00:21:30,557
how about, um, "popcorn"?
546
00:21:30,957 --> 00:21:32,525
Okay, I guess that works, too.
547
00:21:32,525 --> 00:21:33,693
Okay.
548
00:21:33,693 --> 00:21:35,294
Hassan, if you were to describe
549
00:21:35,294 --> 00:21:37,764
your occupation in one word,
what would it be?
550
00:21:37,764 --> 00:21:39,098
- Entrepreneur.
- Ah.
551
00:21:39,098 --> 00:21:42,402
Jake Bezos, you better look out,
'cause I'm coming.
552
00:21:42,402 --> 00:21:43,970
- Let's go, baby!
- Yeah!
553
00:21:43,970 --> 00:21:45,972
What if I told you
that there was a gym
554
00:21:45,972 --> 00:21:47,974
where next to
every workout machine
555
00:21:47,974 --> 00:21:49,141
there was a selfie station
556
00:21:49,141 --> 00:21:50,777
and no shirts
were ever required.
557
00:21:50,777 --> 00:21:52,779
Sick!
Right?
558
00:21:52,779 --> 00:21:54,914
You gotta keep that concept
under your hat, bro.
559
00:21:54,914 --> 00:21:56,449
I'm still out to VCs.
560
00:21:56,449 --> 00:21:58,317
It's like my
teta
used to say,
561
00:21:58,317 --> 00:22:00,152
"Flowers bloom,
but are all gone too soon."
562
00:22:00,152 --> 00:22:01,721
Except these.
563
00:22:01,721 --> 00:22:02,622
Your
teta?
564
00:22:02,622 --> 00:22:03,790
It means grandma.
565
00:22:03,790 --> 00:22:05,458
Yeah, I know. I'm Lebanese.
566
00:22:05,458 --> 00:22:06,959
No way.
Yes way.
567
00:22:06,959 --> 00:22:08,628
What?
568
00:22:09,429 --> 00:22:12,799
So, uh, it says in your profile
you're a tax attorney.
569
00:22:12,799 --> 00:22:14,567
- Is that right?
- It's what I do.
570
00:22:14,567 --> 00:22:16,268
But it's not who I am.
571
00:22:16,669 --> 00:22:18,070
It's, it's not my passion.
572
00:22:18,070 --> 00:22:19,972
Oh. Well, what is your passion?
573
00:22:19,972 --> 00:22:21,908
I work in the
International Dog Rescue Space.
574
00:22:21,908 --> 00:22:22,775
Wow.
575
00:22:22,775 --> 00:22:23,810
It's kinda dorky,
576
00:22:23,810 --> 00:22:25,445
but, uh, I love pretty much
577
00:22:25,445 --> 00:22:26,746
anything Harry Potter.
578
00:22:26,746 --> 00:22:29,315
I'm suspicious of all
earthly passions, honestly.
579
00:22:29,315 --> 00:22:31,984
Right now, I'm obsessed
with my delts.
580
00:22:31,984 --> 00:22:34,854
I crowdsource financing
to arrange flights
581
00:22:34,854 --> 00:22:36,423
for dogs to get off the streets
582
00:22:36,423 --> 00:22:39,025
in countries all over the world
and into loving homes.
583
00:22:39,025 --> 00:22:42,829
Uh, we fly dogs
from Iran to Canada,
584
00:22:42,829 --> 00:22:44,997
Costa Rica, the US.
585
00:22:44,997 --> 00:22:46,833
The needs are, are endless.
586
00:22:46,833 --> 00:22:48,267
That's incredible.
587
00:22:48,267 --> 00:22:49,168
I know it sounds silly,
588
00:22:49,168 --> 00:22:51,504
but I think of them as my kids.
589
00:22:51,504 --> 00:22:53,673
Oh, no,
that doesn't sound silly at all.
590
00:22:53,673 --> 00:22:57,510
And speaking of,
how do you feel about kids?
591
00:22:57,510 --> 00:22:58,778
Like, how many?
592
00:22:58,778 --> 00:23:00,379
- Eight.
- Eight?
593
00:23:00,379 --> 00:23:02,014
Yeah. Unless you want more.
594
00:23:02,014 --> 00:23:03,683
Well, you're no longer
a spring chicken,
595
00:23:03,683 --> 00:23:05,852
we'd have to hurry, but, um,
596
00:23:05,852 --> 00:23:08,621
your build is strong, so...
597
00:23:08,621 --> 00:23:10,022
Do you think
they serve popcorn?
598
00:23:10,022 --> 00:23:11,858
Oh, look at the time
in here is somethin'...
599
00:23:11,858 --> 00:23:13,793
Popcorn.
It's late.
600
00:23:13,793 --> 00:23:15,895
So, uh, how would
you feel about me
601
00:23:15,895 --> 00:23:17,464
working after having children?
602
00:23:17,464 --> 00:23:18,665
Fine with it.
603
00:23:18,665 --> 00:23:19,666
As long as they root
for Man United.
604
00:23:19,666 --> 00:23:20,700
Never!
605
00:23:20,700 --> 00:23:21,801
Arsenal or nothing.
606
00:23:21,801 --> 00:23:24,236
I'd be happy to be
a stay-at-home dad.
607
00:23:24,236 --> 00:23:25,204
Do you, baby.
608
00:23:25,204 --> 00:23:26,806
Somebody's gotta fund
the Hassan Dream.
609
00:23:26,806 --> 00:23:27,874
Hashtag life goals.
610
00:23:27,874 --> 00:23:30,710
You know, I'd really
love some popcorn.
611
00:23:30,710 --> 00:23:32,545
In a tea house?
612
00:23:32,545 --> 00:23:33,546
Yeah.
613
00:23:33,546 --> 00:23:35,047
Why don't you go check, baby?
614
00:23:35,047 --> 00:23:36,382
Uh, okay.
615
00:23:36,382 --> 00:23:38,851
This is Dorothy.
616
00:23:39,251 --> 00:23:41,320
She lost her ears
on the streets of Tehran.
617
00:23:41,320 --> 00:23:42,088
Aw.
618
00:23:42,088 --> 00:23:44,491
She chewed the ears off her toy
619
00:23:44,491 --> 00:23:45,592
so that they match.
620
00:23:45,592 --> 00:23:47,059
Isn't that amazing?
621
00:23:47,059 --> 00:23:49,496
Oh, that is the
most beautiful thing
I have ever seen.
622
00:23:49,496 --> 00:23:52,331
I can't rest until
I find her a forever home.
623
00:23:53,065 --> 00:23:54,066
Yeah.
624
00:23:54,433 --> 00:23:55,735
So what's your house?
625
00:23:55,735 --> 00:23:57,403
Oh, we work out of the 126.
626
00:23:57,403 --> 00:23:59,906
Mm-hmm.
- No, I mean
your Hogwarts house.
627
00:23:59,906 --> 00:24:02,509
Like I'm Ravenclaw.
I bet you are, too.
628
00:24:02,509 --> 00:24:03,543
Or Slytherin.
629
00:24:04,243 --> 00:24:06,078
Oh, my God. Please don't
tell me you're a Hufflepuff.
630
00:24:06,078 --> 00:24:09,081
I'm not really into
the whole Harry Potter thing.
631
00:24:09,081 --> 00:24:09,916
I don't...
632
00:24:10,583 --> 00:24:13,119
You know what?
I don't think
this is gonna work.
633
00:24:13,119 --> 00:24:14,086
Huh.
634
00:24:16,689 --> 00:24:18,024
Well, that was an experience.
635
00:24:18,024 --> 00:24:19,692
I always go full throttle.
636
00:24:19,692 --> 00:24:21,928
Hey, make sure
to follow me on Instagram.
637
00:24:21,928 --> 00:24:24,030
I've been trying
to boost that profile.
638
00:24:24,030 --> 00:24:25,431
Would appreciate it.
639
00:24:25,431 --> 00:24:26,633
Text me, bro.
640
00:24:26,633 --> 00:24:28,601
My man.
I like the goofy kid.
641
00:24:28,601 --> 00:24:29,569
Hmm.
642
00:24:30,803 --> 00:24:33,205
Marjan. Captain Strand.
643
00:24:33,205 --> 00:24:35,775
- This has been such a pleasure.
- Likewise.
644
00:24:35,775 --> 00:24:37,944
But I should
probably be going.
645
00:24:37,944 --> 00:24:39,879
Dorothy starts
tearing up the furniture
646
00:24:39,879 --> 00:24:41,714
if I'm, uh,
late for dinner time.
647
00:24:41,714 --> 00:24:43,550
So, we should do this again.
648
00:24:43,550 --> 00:24:44,584
I'd love that.
649
00:24:49,488 --> 00:24:51,057
Bye.
Bye.
650
00:24:58,464 --> 00:25:00,967
I think we just found a winner!
651
00:25:00,967 --> 00:25:02,434
I think we just found an angel.
652
00:25:02,434 --> 00:25:04,303
Yeah.
653
00:25:04,303 --> 00:25:05,337
Oh.
654
00:25:10,577 --> 00:25:12,645
Oh, man, look,
literally anybody
655
00:25:12,645 --> 00:25:13,980
can get ordained
to marry you guys.
656
00:25:13,980 --> 00:25:14,914
Yeah?
Mm-hmm.
657
00:25:14,914 --> 00:25:15,815
And what's that entail?
658
00:25:15,815 --> 00:25:16,683
It's easy, man.
659
00:25:16,683 --> 00:25:18,017
I did it online.
660
00:25:19,351 --> 00:25:20,653
What's up, Marj?
661
00:25:20,653 --> 00:25:21,821
Hey, are you getting full bars?
662
00:25:21,821 --> 00:25:22,822
'Cause I don't think I'm--
663
00:25:22,822 --> 00:25:23,923
I don't think
I'm getting full bars.
664
00:25:23,923 --> 00:25:25,491
Yeah.
Yeah, me, too.
665
00:25:25,491 --> 00:25:27,860
Oh...
- Wait, Paul, you're ordained?
666
00:25:27,860 --> 00:25:29,161
Yeah, I married
my cousin in Chicago
667
00:25:29,161 --> 00:25:30,963
- a couple of years back.
- Huh.
668
00:25:30,963 --> 00:25:32,464
What up? What up?
669
00:25:32,464 --> 00:25:34,834
Hey, yo.
- How we doin', family?
670
00:25:34,834 --> 00:25:36,102
What's up? We doin' good.
671
00:25:36,102 --> 00:25:38,004
Except for Marj,
who has no bars.
672
00:25:38,004 --> 00:25:40,372
Actually, I do
have bars, so, yeah.
673
00:25:40,372 --> 00:25:42,008
Girl, what is wrong?
674
00:25:42,008 --> 00:25:43,676
It's that Fauza guy.
675
00:25:43,676 --> 00:25:44,844
Is that the dog rescue guy
676
00:25:44,844 --> 00:25:46,713
or the young
Omar Sharif-looking guy?
677
00:25:46,713 --> 00:25:48,514
It's the same guy.
678
00:25:48,514 --> 00:25:49,782
We really hit it off.
679
00:25:50,449 --> 00:25:52,819
You know, the date
literally ended with him saying,
680
00:25:52,819 --> 00:25:54,787
"We should do this again,"
and now nothing.
681
00:25:54,787 --> 00:25:56,856
Not a call or a single text.
682
00:25:56,856 --> 00:25:57,724
Hmm.
683
00:25:57,724 --> 00:25:59,325
What were his exact words?
684
00:25:59,325 --> 00:26:02,128
Do this again
or do this again sometime?
685
00:26:02,128 --> 00:26:04,330
I don't know.
Does it make a difference?
686
00:26:04,330 --> 00:26:05,865
Hell, yeah.
- Oh, it makes
a big difference, Marj.
687
00:26:05,865 --> 00:26:07,033
That "sometime" qualifier
688
00:26:07,033 --> 00:26:09,035
takes it from the concrete
to the vague.
689
00:26:09,035 --> 00:26:10,469
Yup. Nuance matters.
690
00:26:10,469 --> 00:26:13,072
Well, nobody told me
I should be taking notes.
691
00:26:13,706 --> 00:26:15,541
You know what?
I hate this already.
692
00:26:15,541 --> 00:26:17,543
Just means
you're doing it right.
693
00:26:18,577 --> 00:26:20,713
Baby, who is
blowing up your phone?
694
00:26:20,713 --> 00:26:22,081
Oh, it's Hassan.
695
00:26:22,081 --> 00:26:23,549
Uh, he invited me
to his streetwear pop-up
696
00:26:23,549 --> 00:26:24,684
downtown later.
697
00:26:24,684 --> 00:26:26,052
Hassan?
698
00:26:26,052 --> 00:26:28,554
Wait, so you're getting
a second date before I am?
699
00:26:28,554 --> 00:26:29,555
That's great.
700
00:26:29,555 --> 00:26:31,390
You know what?
I'm just gonna bite the bullet
701
00:26:31,390 --> 00:26:33,525
and I'm going to text Fauza
and see if he's interested.
702
00:26:33,525 --> 00:26:35,061
- No, no, no, no!
- What's wrong with you?
703
00:26:35,061 --> 00:26:36,562
- Don't-don't do that.
- Why not?
704
00:26:36,562 --> 00:26:39,098
Because if you text him first,
you're gonna look thirsty.
705
00:26:39,098 --> 00:26:42,168
- Mm-hmm.
- So it's okay for him
to text me first,
706
00:26:42,168 --> 00:26:43,736
but not the other way around?
707
00:26:43,736 --> 00:26:44,937
- Yes.
- Why?
708
00:26:44,937 --> 00:26:46,338
The patriarchy.
709
00:26:46,338 --> 00:26:48,040
Just wait it out
for a second, alright?
710
00:26:48,040 --> 00:26:50,509
Maybe he's just trying
to play it cool or something.
711
00:26:50,509 --> 00:26:51,510
For what?
712
00:26:51,510 --> 00:26:54,246
So that he can amp up
my neediness and anxiety
713
00:26:54,246 --> 00:26:57,383
only to relieve it
in a rush with one single text?
714
00:26:57,383 --> 00:26:59,185
You sure you've
never dated before?
715
00:26:59,185 --> 00:27:00,519
You know what?
716
00:27:00,519 --> 00:27:03,422
I am not gonna fall
for this manipulative crap.
717
00:27:03,422 --> 00:27:05,057
I'm officially
putting away my phone.
718
00:27:05,057 --> 00:27:06,592
Okay?
719
00:27:09,762 --> 00:27:10,930
It, it's him.
720
00:27:10,930 --> 00:27:13,700
He text me.
721
00:27:14,100 --> 00:27:16,302
You're such a dork.
722
00:27:16,302 --> 00:27:17,069
Oh...
723
00:27:17,069 --> 00:27:18,805
She is in it now.
724
00:27:18,805 --> 00:27:20,606
Oh, yeah,
she is really in it now.
725
00:27:34,754 --> 00:27:37,156
YASIR
This is Yasir.
Leave a message.
726
00:27:53,005 --> 00:27:54,440
Oh, Yasir.
727
00:27:58,978 --> 00:28:00,512
Whoo!
728
00:28:00,512 --> 00:28:02,648
Seriously? Pigs!
729
00:28:02,648 --> 00:28:03,615
Oh!
730
00:28:14,861 --> 00:28:15,828
Hi.
731
00:28:16,695 --> 00:28:17,696
Checking in?
732
00:28:17,696 --> 00:28:20,299
Not exactly.
My husband already checked in.
733
00:28:20,299 --> 00:28:21,467
His name is Yasir Karim.
734
00:28:21,467 --> 00:28:22,835
Could you just tell me
which room he's in?
735
00:28:22,835 --> 00:28:24,503
It's K-A-R-I-M.
Sorry.
736
00:28:25,137 --> 00:28:27,173
I'm not at liberty
to give out that information.
737
00:28:27,173 --> 00:28:28,140
Hotel policy.
738
00:28:28,140 --> 00:28:29,842
I'm his wife, Fara Karim.
739
00:28:29,842 --> 00:28:31,210
I have ID, if that helps.
740
00:28:31,210 --> 00:28:32,812
It doesn't, actually.
741
00:28:32,812 --> 00:28:35,014
I'm not allowed to give out
any personal information
742
00:28:35,014 --> 00:28:36,448
about our guests.
743
00:28:36,448 --> 00:28:37,616
Hotel policy.
744
00:28:37,616 --> 00:28:39,986
I'm not asking for
his Social Security number.
745
00:28:39,986 --> 00:28:42,121
His car is out in front.
I know he's here.
746
00:28:42,121 --> 00:28:43,489
Well, then maybe you
should try calling him
747
00:28:43,489 --> 00:28:45,191
and asking him
what room he's in.
748
00:28:45,191 --> 00:28:47,326
I've been trying to call him.
749
00:28:48,527 --> 00:28:49,661
Jeez.
750
00:28:50,997 --> 00:28:52,064
He's not answering.
751
00:28:52,064 --> 00:28:54,200
I'm sorry. I'm sorry.
752
00:28:54,200 --> 00:28:56,402
I'm... seven months pregnant.
753
00:28:56,402 --> 00:28:57,536
Okay, um...
754
00:28:59,205 --> 00:29:02,408
Okay, look, I know he's here
with another woman.
755
00:29:02,408 --> 00:29:03,910
I just need to speak to him.
756
00:29:03,910 --> 00:29:05,011
You know,
like I'm asking you
757
00:29:05,011 --> 00:29:06,813
as a human being
to another human being.
758
00:29:07,546 --> 00:29:08,347
Please.
759
00:29:08,347 --> 00:29:10,382
And again, I'm gonna have to
760
00:29:10,382 --> 00:29:13,019
remind you of our hotel policy.
761
00:29:13,585 --> 00:29:16,989
I don't care about
your stupid hotel policy.
762
00:29:16,989 --> 00:29:19,225
The hell with you
and your hotel policy.
763
00:29:19,225 --> 00:29:21,060
I will bang on every door
in this hotel if I have to.
764
00:29:21,060 --> 00:29:22,694
Ma'am.
765
00:29:22,694 --> 00:29:24,063
This really isn't a hotel.
766
00:29:24,430 --> 00:29:27,099
It's what you call
a no-tell motel.
767
00:29:27,099 --> 00:29:29,501
So I'm not gonna tell.
768
00:29:29,501 --> 00:29:31,237
Believe me,
you're not the first wife
769
00:29:31,237 --> 00:29:32,371
who's come in here
trying to catch
770
00:29:32,371 --> 00:29:33,539
her cheating husband.
771
00:29:33,539 --> 00:29:35,607
Not even this week, honey.
772
00:29:35,607 --> 00:29:36,943
Okay?
773
00:29:36,943 --> 00:29:39,511
Now I'm gonna
have to ask you to leave.
774
00:29:39,879 --> 00:29:41,280
You cannot treat
people this way.
775
00:29:41,280 --> 00:29:43,415
Well, you're more than welcome
776
00:29:43,415 --> 00:29:45,751
to fill out a comment card
on your way out.
777
00:29:45,751 --> 00:29:46,886
Comment card.
778
00:29:46,886 --> 00:29:48,754
Now, just go
before I call the cops.
779
00:29:51,924 --> 00:29:53,059
Thank you.
780
00:29:53,059 --> 00:29:54,393
You're welcome.
781
00:29:56,762 --> 00:29:58,130
Comment...
782
00:30:47,446 --> 00:30:49,748
Is this against hotel policy?!
783
00:30:55,587 --> 00:30:56,522
Whoo!
784
00:31:00,659 --> 00:31:01,527
Whoo!
785
00:31:28,320 --> 00:31:29,521
What the hell happened here?
786
00:31:29,521 --> 00:31:31,190
Apparently, a woman
had a heated dispute
787
00:31:31,190 --> 00:31:32,524
with the desk clerk there.
788
00:31:32,524 --> 00:31:34,393
Then went on a rampage
789
00:31:34,393 --> 00:31:36,828
with this skid steer she stole
from that construction site.
790
00:31:36,828 --> 00:31:37,964
Any idea what set her off?
791
00:31:37,964 --> 00:31:39,698
According to the clerk,
she's seven months pregnant
792
00:31:39,698 --> 00:31:42,468
and her husband's somewhere
in the motel with another woman.
793
00:31:42,468 --> 00:31:44,370
- Well, that'll do it.
- Yeah.
794
00:31:44,370 --> 00:31:45,972
Any idea where she is?
795
00:31:45,972 --> 00:31:47,673
The-the victim,
not the mistress.
796
00:31:47,673 --> 00:31:49,375
Yeah, trapped
under that pile there.
797
00:31:49,375 --> 00:31:50,576
And she's
seven months pregnant?
798
00:31:50,576 --> 00:31:51,543
Do we know if she's injured?
799
00:31:51,543 --> 00:31:52,811
She's talking, says she's fine,
800
00:31:52,811 --> 00:31:55,047
but we haven't been able
to get to her to confirm.
801
00:31:55,547 --> 00:31:57,049
Alright, Captain Vega,
stand by.
802
00:31:57,049 --> 00:31:58,650
We gotta secure this area.
803
00:31:58,650 --> 00:32:00,152
Alright, 126.
804
00:32:00,152 --> 00:32:02,054
Strickland, Ricardo,
cribbing and struts.
805
00:32:02,054 --> 00:32:04,690
Gallagher, Chavez, Marwani,
you're on extraction.
806
00:32:04,690 --> 00:32:06,258
Get out our victim/suspect.
Yep.
807
00:32:06,258 --> 00:32:07,393
Let's try to
get this thing done
808
00:32:07,393 --> 00:32:09,428
before the whole thing
comes down.
809
00:32:10,562 --> 00:32:12,664
Hey, guys, the strut,
it's all set over here.
810
00:32:12,664 --> 00:32:14,333
Alright.
811
00:32:16,502 --> 00:32:18,170
I-I'll push, you pry on three.
812
00:32:18,170 --> 00:32:20,006
Okay, one, two, three.
813
00:32:24,243 --> 00:32:25,777
Get this out of your way.
814
00:32:27,079 --> 00:32:28,114
Hey, ma'am, are you hurt?
815
00:32:28,414 --> 00:32:29,881
I don't think so, no.
816
00:32:29,881 --> 00:32:31,250
You got the door?
817
00:32:31,250 --> 00:32:32,351
Alright. How's the baby?
818
00:32:32,351 --> 00:32:33,852
She's kicking,
but that's not new.
819
00:32:33,852 --> 00:32:35,587
Okay, take my hand
and we're gonna
820
00:32:35,587 --> 00:32:36,788
get you out of here, alright?
821
00:32:36,788 --> 00:32:38,757
No, I'm gonna stay here.
You leave me.
822
00:32:38,757 --> 00:32:41,093
That's not an option.
This whole cage could collapse
823
00:32:41,093 --> 00:32:43,129
and crush you
and your baby any second now.
824
00:32:43,129 --> 00:32:45,131
Everything
is already crushed.
825
00:32:45,131 --> 00:32:46,265
What's the difference?
826
00:32:46,265 --> 00:32:48,234
I've lost everything.
827
00:32:48,234 --> 00:32:49,968
That's not true.
You still have your baby.
828
00:32:49,968 --> 00:32:50,902
You will have each other.
829
00:32:50,902 --> 00:32:52,771
No, I won't.
I'm gonna be in prison.
830
00:32:52,771 --> 00:32:55,607
And the cheating cheater's
gonna get custody.
831
00:32:57,576 --> 00:32:59,611
No judge is gonna throw the book
at a pregnant woman
832
00:32:59,611 --> 00:33:01,247
who is fighting for her family.
833
00:33:01,247 --> 00:33:03,049
- Not even in Texas.
- Especially not in Texas.
834
00:33:03,049 --> 00:33:06,118
So take my hand
and let us show your baby girl
835
00:33:06,118 --> 00:33:07,786
how strong her mom is.
836
00:33:09,955 --> 00:33:11,490
Okay. Okay.
837
00:33:11,490 --> 00:33:13,325
Here, take this.
I got it.
838
00:33:13,325 --> 00:33:14,260
Okay.
839
00:33:15,661 --> 00:33:17,229
You're doing great.
Come on.
840
00:33:17,229 --> 00:33:19,165
I'm sorry.
841
00:33:19,165 --> 00:33:20,766
You're okay. Come on.
842
00:33:20,766 --> 00:33:22,734
She's coming out, Cap.
That's right.
843
00:33:32,478 --> 00:33:34,480
Her BP and vitals are good.
844
00:33:34,480 --> 00:33:36,014
TK, what's
the fetal monitor saying?
845
00:33:36,014 --> 00:33:38,417
Baby's heartbeat is at 199, Cap.
846
00:33:38,417 --> 00:33:39,418
Is that bad?
847
00:33:39,418 --> 00:33:40,986
It is a little fast,
848
00:33:40,986 --> 00:33:42,188
but that's also expected
849
00:33:42,188 --> 00:33:44,456
given the adventure that
the two of you have been on.
850
00:33:44,456 --> 00:33:45,991
Uh, West Park will
take a look at you,
851
00:33:45,991 --> 00:33:46,992
but I'm not concerned.
852
00:33:46,992 --> 00:33:47,993
Thank you.
853
00:33:48,594 --> 00:33:50,529
Thank you for
talking some sense to me.
854
00:33:50,529 --> 00:33:52,831
How's she doin'?
She's good.
855
00:33:53,332 --> 00:33:54,766
This officer needs
to talk to you.
856
00:33:54,766 --> 00:33:56,802
Oh, I'm being arrested, huh?
857
00:33:56,802 --> 00:33:57,669
Afraid so.
858
00:33:57,669 --> 00:33:59,305
You don't have
to handcuff her, do you?
859
00:33:59,705 --> 00:34:00,839
I think we can skip that part,
860
00:34:00,839 --> 00:34:02,641
but I do have to
read you your rights.
861
00:34:02,641 --> 00:34:04,310
Yes, fine. I understand.
862
00:34:04,310 --> 00:34:05,344
I pu--
863
00:34:07,045 --> 00:34:09,047
Yasir, you rat bastard!
864
00:34:11,350 --> 00:34:12,551
- Fara?
- God's gonna get you for this
865
00:34:12,551 --> 00:34:13,852
and so is my mother!
866
00:34:13,852 --> 00:34:15,121
- Is that--
- Yeah.
867
00:34:15,121 --> 00:34:16,188
Yes, it is.
868
00:34:16,188 --> 00:34:18,724
Uh, Fauza, what the hell, dude?
869
00:34:18,724 --> 00:34:19,658
Marjan?
870
00:34:20,392 --> 00:34:22,228
Wait. You know her?
You know him?
871
00:34:22,228 --> 00:34:25,464
Uh, not as Yasir,
but, yeah, Fauza.
872
00:34:25,464 --> 00:34:26,898
Fa-- that's his brother's name.
873
00:34:26,898 --> 00:34:28,367
Does he have a twin?
874
00:34:28,367 --> 00:34:29,535
Uh, no.
875
00:34:29,535 --> 00:34:31,203
Oh, you're gonna
hear it from my lawyers
876
00:34:31,203 --> 00:34:32,171
and all my uncles!
877
00:34:33,205 --> 00:34:34,406
Please take me away, sir.
878
00:34:34,406 --> 00:34:36,575
Um, no, you're
gonna go with them.
879
00:34:36,575 --> 00:34:38,009
I'll, I'll meet you
in the hospital.
880
00:34:39,010 --> 00:34:40,546
Well, let's, um...
881
00:34:41,380 --> 00:34:43,315
You can forget about
Saturday night, too.
882
00:34:43,682 --> 00:34:45,651
This is
so disappointing.
883
00:34:46,818 --> 00:34:48,019
You...
884
00:34:49,054 --> 00:34:50,556
are a disappointment.
885
00:34:56,528 --> 00:34:58,564
TK! What a nice surprise.
886
00:34:58,564 --> 00:34:59,998
Hey, is this a bad time?
887
00:34:59,998 --> 00:35:00,832
No, no, no. Not at all.
888
00:35:00,832 --> 00:35:02,534
I know I should
have called, but--
889
00:35:02,534 --> 00:35:04,069
Do I smell fried chicken?
890
00:35:04,770 --> 00:35:05,737
Maybe.
891
00:35:05,737 --> 00:35:07,573
Dad, are you crushing
892
00:35:07,573 --> 00:35:09,441
an entire bucket
of chicken by yourself?
893
00:35:09,941 --> 00:35:11,443
Chicken buckets.
894
00:35:11,443 --> 00:35:12,944
Rough day?
895
00:35:12,944 --> 00:35:13,912
Oh, it's Fauza.
896
00:35:13,912 --> 00:35:15,681
- What a disappointment.
- Yeah.
897
00:35:15,681 --> 00:35:16,882
It's weird when they drop
898
00:35:16,882 --> 00:35:19,251
the preexisting
spouse bomb on you.
899
00:35:19,251 --> 00:35:20,519
Oh, that's right.
900
00:35:20,519 --> 00:35:22,221
Well, at least
Carlos divorced his.
901
00:35:22,221 --> 00:35:23,722
Annulled, but, yes.
902
00:35:23,722 --> 00:35:25,691
And that was never
a question for us.
903
00:35:25,691 --> 00:35:27,459
Now, the kids question.
904
00:35:27,459 --> 00:35:28,927
Whoa, wait a minute.
He has a kid?
905
00:35:28,927 --> 00:35:31,597
- No, he-he doesn't have a kid.
- Oh.
906
00:35:31,597 --> 00:35:34,933
I just found out
that he never wants to.
907
00:35:35,567 --> 00:35:37,436
Sounds like you could
use some chicken.
908
00:35:45,611 --> 00:35:47,613
- How's this so good?
- Mm. Right?
909
00:35:48,480 --> 00:35:49,815
You know what scares me, Dad?
910
00:35:50,582 --> 00:35:51,750
Is what it says about us,
911
00:35:51,750 --> 00:35:53,118
that we've never
even discussed it.
912
00:35:53,118 --> 00:35:56,255
It says to me you avoided
the conversation on purpose.
913
00:35:56,255 --> 00:35:57,423
Avoided?
914
00:35:57,423 --> 00:35:58,790
I don't avoid.
915
00:35:58,790 --> 00:36:02,294
I think you didn't
ask TK about kids
916
00:36:02,828 --> 00:36:05,631
because you knew
what his answer would be.
917
00:36:05,631 --> 00:36:06,898
We're in such a good place.
918
00:36:06,898 --> 00:36:09,401
Also, we've been
really busy lately.
919
00:36:09,401 --> 00:36:11,270
For three years, Carlitos?
920
00:36:11,270 --> 00:36:12,404
Por favor.
921
00:36:12,404 --> 00:36:14,406
You're gonna
have to do better than that.
922
00:36:14,406 --> 00:36:16,141
People get busy.
That's the thing.
923
00:36:16,141 --> 00:36:17,142
Yeah, but not too busy
924
00:36:17,142 --> 00:36:19,077
to have a conversation
so foundational.
925
00:36:19,077 --> 00:36:20,746
And that's not
what healthy couples do.
926
00:36:20,746 --> 00:36:22,648
You know, your mother
and I never discussed
927
00:36:22,648 --> 00:36:23,949
what religion you were gonna be
928
00:36:23,949 --> 00:36:25,751
until I overheard her
scheduling your bris
929
00:36:25,751 --> 00:36:27,018
in the delivery room.
930
00:36:27,653 --> 00:36:31,122
Needless to say, a very
animated conversation ensued.
931
00:36:31,122 --> 00:36:33,191
You don't think
it's because I'm an addict?
932
00:36:33,191 --> 00:36:34,192
He's worried that I'll relapse?
933
00:36:34,192 --> 00:36:36,127
Maybe that's what's
really bothering you.
934
00:36:36,127 --> 00:36:39,531
No. I believe in TK's recovery
with my whole heart.
935
00:36:39,531 --> 00:36:41,132
Is that what he said
the reason was?
936
00:36:41,132 --> 00:36:45,003
No. He said it's because
he wants us to travel the world.
937
00:36:47,773 --> 00:36:50,442
What?
I've only left the state,
like, twice in my life.
938
00:36:51,009 --> 00:36:53,679
And we had to take you
kicking and screaming
both times.
939
00:36:54,313 --> 00:36:58,717
You got homesick
after a weekend in Branson.
940
00:37:00,619 --> 00:37:01,953
Ay, mi amor.
941
00:37:01,953 --> 00:37:04,323
Why don't you tell me
what's really bothering you?
942
00:37:05,324 --> 00:37:08,159
Honestly, I don't feel
comfortable saying it out loud.
943
00:37:08,159 --> 00:37:09,795
Is it that you're worried
944
00:37:09,795 --> 00:37:12,163
that the child's not gonna
have a mother in their life?
945
00:37:12,163 --> 00:37:15,534
Because I'm here for you,
and so are your sisters.
946
00:37:15,534 --> 00:37:17,035
I know you are.
947
00:37:17,035 --> 00:37:20,339
I'm not worried about
who the mother will be.
948
00:37:20,339 --> 00:37:22,207
I'm worried about
who's going to be the father.
949
00:37:23,709 --> 00:37:25,377
And I don't mean TK.
950
00:37:25,377 --> 00:37:27,045
I blame you.
- Me?
951
00:37:27,045 --> 00:37:30,849
Yeah, because
I have such a great
father/son situation here,
952
00:37:30,849 --> 00:37:32,884
I wanted to, you know,
pay it forward.
953
00:37:32,884 --> 00:37:35,721
TK and Owen have always had
such a special relationship
954
00:37:35,721 --> 00:37:37,055
from the time he was little.
955
00:37:37,055 --> 00:37:40,258
I didn't start one with my dad
until two years ago.
956
00:37:40,258 --> 00:37:41,560
That is not true.
957
00:37:41,560 --> 00:37:43,362
I'm afraid I won't measure up.
958
00:37:43,362 --> 00:37:45,096
But I also don't wanna
push him into something
959
00:37:45,096 --> 00:37:46,164
that he doesn't want.
960
00:37:46,164 --> 00:37:48,734
Does that make me
compassionate or selfish?
961
00:37:48,734 --> 00:37:50,736
I can't answer that,
but what I can tell you
962
00:37:50,736 --> 00:37:54,239
is almost every time I put
your mother's needs before mine,
963
00:37:54,239 --> 00:37:55,674
I ended up being happier
964
00:37:55,674 --> 00:37:57,676
than if I'd gotten
what I thought I wanted.
965
00:37:57,676 --> 00:37:59,277
So you're saying
I should give up the dream?
966
00:37:59,277 --> 00:38:01,747
No.
967
00:38:01,747 --> 00:38:04,049
What I'm saying is that
you have to be considerate
968
00:38:04,049 --> 00:38:06,885
for his feelings
just as much as your own.
969
00:38:06,885 --> 00:38:08,854
And whatever you decide...
970
00:38:09,888 --> 00:38:11,457
you have to be
honest with him.
971
00:38:11,457 --> 00:38:12,924
And take what
the universe gives you.
972
00:38:12,924 --> 00:38:15,761
Because no matter
what happens,
mijo,
973
00:38:15,761 --> 00:38:17,429
the most important thing...
974
00:38:17,429 --> 00:38:19,731
Is that TK's by my side.
975
00:38:20,298 --> 00:38:21,967
...'cause Carlos is my person.
976
00:38:30,141 --> 00:38:32,110
Okay. I got grape leaves,
I got rice, and I got garlic.
977
00:38:32,110 --> 00:38:36,648
You get the mint.
I'm gonna get
the Aleppo pepper.
978
00:38:36,648 --> 00:38:39,918
Right. And we need snoubar.
979
00:38:40,251 --> 00:38:41,920
Snoubar? What is snoubar?
980
00:38:41,920 --> 00:38:43,455
Probably under pine nuts.
981
00:38:43,455 --> 00:38:44,923
Oh, no,
Asha's allergic to nuts.
982
00:38:44,923 --> 00:38:46,392
- Oh.
- Is it gonna ruin it
if we don't use it?
983
00:38:46,392 --> 00:38:47,292
No, it's all good.
984
00:38:48,794 --> 00:38:51,497
Actually, you know,
I-I wanted to say thank you.
985
00:38:51,497 --> 00:38:54,132
Um, I appreciate you guys
inviting me over for dinner.
986
00:38:54,132 --> 00:38:55,967
But, you know, if you wanna
spend the night alone
987
00:38:55,967 --> 00:38:57,636
as a couple, I totally get it.
988
00:38:57,636 --> 00:38:59,137
I don't wanna be
a third wheel.
989
00:38:59,137 --> 00:39:01,072
Marjan, we are not inviting you.
You're helping me cook.
990
00:39:01,072 --> 00:39:02,974
How else am
I supposed to make a
991
00:39:02,974 --> 00:39:05,310
authentic
Lebanese mezze by myself?
992
00:39:05,310 --> 00:39:07,446
Yeah,
that would be a disaster.
993
00:39:07,446 --> 00:39:09,481
- Okay, we need eggplant
for baba ghanoush.
- Yes.
994
00:39:09,481 --> 00:39:10,949
Oh!
995
00:39:10,949 --> 00:39:12,418
Oh. Trainer Joe.
- Hey, you two!
996
00:39:12,418 --> 00:39:13,585
Hey.
997
00:39:13,585 --> 00:39:15,421
What are you,
what are you doing here...
998
00:39:15,421 --> 00:39:16,588
in a halal market?
999
00:39:16,588 --> 00:39:18,123
Well, I only eat halal meat,
1000
00:39:18,123 --> 00:39:20,626
and I felt like a porterhouse.
1001
00:39:20,626 --> 00:39:21,827
You're Muslim?
1002
00:39:21,827 --> 00:39:23,495
Is that really such a shock?
1003
00:39:23,495 --> 00:39:25,196
Yeah, kinda, you know.
1004
00:39:26,031 --> 00:39:28,133
Because I'm Black
and my name is Joe?
1005
00:39:29,468 --> 00:39:31,336
I was only messing with you
because I am Black
1006
00:39:31,336 --> 00:39:32,303
but my name is actually Yusuf.
1007
00:39:32,303 --> 00:39:33,605
Right.
1008
00:39:33,605 --> 00:39:35,807
Okay, well, how come you
never mentioned that
1009
00:39:35,807 --> 00:39:37,175
in any of our sessions?
1010
00:39:37,175 --> 00:39:40,145
Why would I? I don't bring
my personal life to work.
1011
00:39:40,979 --> 00:39:42,614
Yeah, I respect that. Yeah. Yeah.
1012
00:39:42,614 --> 00:39:43,782
Assalamu alaikum.
1013
00:39:43,782 --> 00:39:45,050
Walaikum salam.
1014
00:39:51,189 --> 00:39:54,325
Alright. It was, uh, it was nice
running into you, Joe. Yusuf.
1015
00:39:54,325 --> 00:39:56,995
Uh, you, too.
I'll see you Thursday.
1016
00:39:57,696 --> 00:39:59,565
Actually, uh...
1017
00:40:00,131 --> 00:40:02,000
maybe you wanna see me tonight?
1018
00:40:02,000 --> 00:40:03,802
I'm-I'm going
to this guy's house
1019
00:40:03,802 --> 00:40:05,136
with his girlfriend for dinner,
1020
00:40:05,136 --> 00:40:07,338
and I could really use
a fourth wheel.
1021
00:40:08,674 --> 00:40:10,041
I don't know.
1022
00:40:10,709 --> 00:40:12,143
Oh, my God. I'm so sorry.
1023
00:40:12,143 --> 00:40:13,479
I'm sorry.
Forget I even asked.
1024
00:40:13,479 --> 00:40:14,646
I was gonna say,
I don't know
1025
00:40:14,646 --> 00:40:17,215
if one porterhouse
would be enough.
1026
00:40:18,049 --> 00:40:19,751
You're messin' with me. Aah.
1027
00:40:19,751 --> 00:40:21,820
I was messing with you.
1028
00:40:21,820 --> 00:40:23,589
I would love to.
1029
00:40:23,589 --> 00:40:25,223
Yeah?
Yeah.
1030
00:40:26,692 --> 00:40:28,059
Cool.
1031
00:40:30,061 --> 00:40:32,330
- He wants me to-- Yeah.
- Yes. Yes, he does.
1032
00:40:42,908 --> 00:40:45,677
- Hey, babe.
- Hi. Perfect timing.
1033
00:40:45,677 --> 00:40:47,513
- How was your day?
- Good.
1034
00:40:49,414 --> 00:40:51,950
- What are you cooking?
- Beef Wellington.
1035
00:40:51,950 --> 00:40:53,451
Can I get you a glass of wine?
1036
00:40:54,586 --> 00:40:55,887
First, tell me the occasion.
1037
00:40:55,887 --> 00:40:57,088
No occasion.
1038
00:40:57,088 --> 00:40:59,124
Just every night that
I get to spend with you
1039
00:40:59,124 --> 00:41:00,358
is a night worth celebrating.
1040
00:41:01,426 --> 00:41:02,694
Don't worry.
1041
00:41:02,694 --> 00:41:04,195
This isn't a bribe.
1042
00:41:07,398 --> 00:41:09,801
Well, neither is this.
1043
00:41:12,604 --> 00:41:14,606
What is this?
1044
00:41:14,606 --> 00:41:15,807
It's a surprise.
1045
00:41:15,807 --> 00:41:17,976
What's in the box?
1046
00:41:17,976 --> 00:41:19,745
You do a horrible Brad Pitt,
you know that?
1047
00:41:19,745 --> 00:41:20,779
I know, but you love it.
1048
00:41:20,779 --> 00:41:22,280
I don't, actually,
but I do love you.
1049
00:41:22,280 --> 00:41:24,650
So, go on, open it.
1050
00:41:27,819 --> 00:41:29,788
Oh, my God.
1051
00:41:29,788 --> 00:41:31,790
A bearded dragon?
1052
00:41:31,790 --> 00:41:33,725
- Babe, it's--
- Terrifying.
1053
00:41:33,725 --> 00:41:35,260
Beautiful.
1054
00:41:36,294 --> 00:41:37,629
Wow.
1055
00:41:38,063 --> 00:41:39,898
Hey, little buddy.
1056
00:41:39,898 --> 00:41:41,132
Hey.
1057
00:41:41,767 --> 00:41:43,068
Hey, little guy.
1058
00:41:43,068 --> 00:41:44,636
I know you're ready
to be a father.
1059
00:41:45,637 --> 00:41:48,306
And I have no doubt that
you would be an amazing one.
1060
00:41:49,775 --> 00:41:51,643
But I'm not so sure
I'm there yet.
1061
00:41:53,779 --> 00:41:55,080
Or ever will be.
1062
00:41:56,481 --> 00:41:57,649
Hmm.
1063
00:42:00,952 --> 00:42:02,988
I just wanted
to be honest with you
1064
00:42:02,988 --> 00:42:05,824
and say that
this may be the only child
1065
00:42:05,824 --> 00:42:07,659
we ever share together.
1066
00:42:08,259 --> 00:42:09,160
Okay.
1067
00:42:10,128 --> 00:42:11,496
Okay?
1068
00:42:11,496 --> 00:42:12,497
Okay.
1069
00:42:13,599 --> 00:42:15,133
Really? Are you sure?
1070
00:42:15,133 --> 00:42:18,036
Carlos, would you
just take the yes?
1071
00:42:18,670 --> 00:42:20,005
Okay.
1072
00:42:20,872 --> 00:42:22,173
Yes, TK.
1073
00:42:27,312 --> 00:42:30,982
Also, they told me
it likes to eat live crickets.
1074
00:42:30,982 --> 00:42:32,851
So, that's gonna be your job.
1075
00:42:32,851 --> 00:42:35,153
I got it.
1076
00:42:35,153 --> 00:42:38,023
What should
we name this little guy?
1077
00:42:38,023 --> 00:42:41,159
I was thinking Louis the Second
or Lou II.
1078
00:42:41,159 --> 00:42:43,528
Why don't we ask him?
Let's see which one
he likes better.
1079
00:42:43,528 --> 00:42:44,529
- Okay.
- Okay.
1080
00:42:47,365 --> 00:42:48,499
Ohh, crap.
1081
00:42:50,201 --> 00:42:51,536
He already got out,
didn't he?
1082
00:42:52,671 --> 00:42:54,706
Couldn't have
gone far, right?
1083
00:42:54,706 --> 00:42:57,408
Uh, Louis the Second?
1084
00:42:58,543 --> 00:43:00,478
Lou II?
1085
00:43:00,478 --> 00:43:01,579
I'm never sleeping again.
1086
00:43:02,681 --> 00:43:04,215
Oh, boy.
1087
00:43:41,086 --> 00:43:43,621
Captioned by Point.360
1088
00:43:45,190 --> 00:43:48,459
Don't miss a thrilling
all new "9-1-1 Lone Star."
1089
00:43:48,459 --> 00:43:49,928
Tuesdays on Fox.
72210