All language subtitles for เกิดใหม่เป็นขุนนางไปผจญภัยในต่างโลก บทที่12 - และแล้วก็กลายเป็นเจ้าดินแดน

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (キャベツを食べると、) 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (キャベツを食べると、) 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (キャベツを食べると、) 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (キャベツを食べると、) 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (キャベツを食べると、) 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 (キャベツを食べると、) 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 (キャベツを食べると、) 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 (キャベツを食べると、) 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 (キャベツを食べると、) 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 (キャベツを食べると、) 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (キャベツを食べると、) 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 (キャベツを食べると、) 13 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 (キャベツを食べると、) 14 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 (キャベツを食べると、) 15 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 (アロン) スガイヌ! 16 00:00:29,000 --> 00:00:35,000 (アロン)待ってるよ 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 (アロン) ジジードモの剣族 18 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 (アロン) もうゲームは始まっているんだからね 19 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 (アロン)アロン 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 ♪~ 21 00:00:47,000 --> 00:00:57,000 ♪~ 22 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 ♪~ 23 00:00:59,000 --> 00:01:03,500 思った鳥の展開なんていらない 24 00:01:03,500 --> 00:01:06,800 今一度昨日にはバイバイ 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,000 遠い過去にしたい 26 00:01:09,000 --> 00:01:13,300 手のひらに乗る小さな希望 27 00:01:13,300 --> 00:01:16,300 君と分け合いたい 28 00:01:16,300 --> 00:01:19,200 そうしたら初めよう 29 00:01:19,200 --> 00:01:24,000 分かんないからプロログで 30 00:01:24,000 --> 00:01:27,700 きっと難しかったな 31 00:01:27,700 --> 00:01:31,180 思がまくばってきるからさ 32 00:01:31,180 --> 00:01:34,340 ほらそうか あの晴れたたぼく待って 33 00:01:34,340 --> 00:01:37,900 置いてくれないように駆け出した今 34 00:01:37,900 --> 00:01:42,100 作り意味はまぐしい笑顔も移して 35 00:01:42,100 --> 00:01:45,300 決めまではこれからの予感編で 36 00:01:45,300 --> 00:01:48,800 始まりのあいつは背の明後 37 00:01:48,800 --> 00:01:52,900 期待して指を刺した 38 00:01:52,900 --> 00:01:55,300 一人が二人になって 39 00:01:55,300 --> 00:01:58,540 みんなになって 更にあくれ 40 00:01:58,540 --> 00:02:03,040 これは奇称 伝結の まだ最初が一度 41 00:02:03,040 --> 00:02:06,720 これからの続きに行く 42 00:02:06,720 --> 00:02:22,940 カイン様 ここは私が引き受けます 43 00:02:22,940 --> 00:02:25,480 火印様は現況の方へ 44 00:02:25,480 --> 00:02:26,700 生徒 45 00:02:26,700 --> 00:02:29,500 一人で大丈夫 46 00:02:29,500 --> 00:02:32,100 私は部下たちを召喚します 47 00:02:32,100 --> 00:02:35,100 多少森が壊れるかもしれませんが 48 00:02:35,100 --> 00:02:36,980 構いません 49 00:02:36,980 --> 00:02:38,700 多少なら 50 00:02:38,700 --> 00:02:40,980 でもやりすぎないでね 51 00:02:40,980 --> 00:02:42,380 それは 52 00:02:42,380 --> 00:02:46,380 火印様では 53 00:02:46,380 --> 00:02:47,780 頼むね 54 00:02:47,780 --> 00:02:49,340 それでは我々も 55 00:02:49,340 --> 00:02:51,340 続け!ダルメシア! 56 00:02:51,340 --> 00:02:52,340 (オラゴン)うっ! 57 00:02:52,340 --> 00:02:54,340 (オラゴン)いっそがいっそが! 58 00:02:54,340 --> 00:02:57,340 (マナ)待てには一匹も近づけるな!いいな! 59 00:02:57,340 --> 00:02:59,340 (オラゴン)おい、魔物の気配はどうだ? 60 00:02:59,340 --> 00:03:02,340 (マナ)少し減ったと思ったらすぐ増える 61 00:03:02,340 --> 00:03:04,340 すごい勢いで 62 00:03:04,340 --> 00:03:05,340 (マナ)きっきん 63 00:03:05,340 --> 00:03:06,340 (マナ)私森に行く 64 00:03:06,340 --> 00:03:08,340 (オラゴン)お前何言って! 65 00:03:08,340 --> 00:03:09,340 (マナ)だって! 66 00:03:09,340 --> 00:03:11,340 いくら回遇が強くても 67 00:03:11,340 --> 00:03:13,340 どれだけの魔物がいるかわからないんだよ! 68 00:03:13,340 --> 00:03:14,340 私だって 69 00:03:14,340 --> 00:03:16,340 私だって 70 00:03:16,340 --> 00:03:19,340 いいいかげん先生らしいことした! 71 00:03:19,340 --> 00:03:21,960 いい加減先生らしいことしたいんだよ! 72 00:03:21,960 --> 00:03:25,340 私も行く! 73 00:03:25,340 --> 00:03:26,180 ニーナ! 74 00:03:26,180 --> 00:03:27,100 しゅ… 75 00:03:27,100 --> 00:03:28,980 たく無茶な妹だ! 76 00:03:28,980 --> 00:03:31,260 これじゃ付き合うしかないじゃないかよ! 77 00:03:31,260 --> 00:03:32,540 いいよな! 78 00:03:32,540 --> 00:03:33,100 くっ! 79 00:03:33,100 --> 00:03:34,700 くらっとり前でしょ! 80 00:03:34,700 --> 00:03:35,180 いくよ! 81 00:03:35,180 --> 00:03:36,100 グズ! 82 00:03:36,100 --> 00:03:36,940 おぉ! 83 00:03:36,940 --> 00:03:40,460 森に先行して魔物の進行を食い止める! 84 00:03:40,460 --> 00:03:42,620 待ってろ! 85 00:03:42,620 --> 00:03:43,620 魔物ども! 86 00:03:43,620 --> 00:03:49,260 サモン! 87 00:03:49,260 --> 00:03:50,720 我が中心達 88 00:03:50,720 --> 00:03:54,160 どういたしました? 89 00:03:54,160 --> 00:03:57,280 魔王様は、我ら自転脳を呼び出すとは 90 00:03:57,280 --> 00:03:58,800 どんな自体で? 91 00:03:58,800 --> 00:04:00,640 え?これは? 92 00:04:00,640 --> 00:04:03,860 ちょっと知り合いに頼まれてな 93 00:04:03,860 --> 00:04:06,920 ズマンがここを抑えてくれ 94 00:04:06,920 --> 00:04:09,440 知、知り合いに頼まれた? 95 00:04:09,440 --> 00:04:13,240 魔王様に頼み事とは、なんと恐れ多い! 96 00:04:13,240 --> 00:04:16,400 お久しぶりです、皆様 97 00:04:16,400 --> 00:04:18,840 だ、だるめしや様! 98 00:04:18,840 --> 00:04:20,840 あの伝説の魔性! 99 00:04:20,840 --> 00:04:22,840 将軍ダルメシア様が 100 00:04:22,840 --> 00:04:23,840 なぜここに! 101 00:04:23,840 --> 00:04:26,840 私も聖頭様のお知り合い 102 00:04:26,840 --> 00:04:29,840 契約者様に頼まれましたので 103 00:04:29,840 --> 00:04:32,840 なに?聖頭様の契約者? 104 00:04:32,840 --> 00:04:36,840 それにダルメシア様が頼まれなって 105 00:04:36,840 --> 00:04:37,840 その方は? 106 00:04:37,840 --> 00:04:39,840 はい、安心様 107 00:04:39,840 --> 00:04:42,840 神の首都様でございます 108 00:04:42,840 --> 00:04:47,840 ママ!魔王様が神の首都様と契約された! 109 00:04:47,840 --> 00:04:50,840 (レン)フッ 地上は後で話す 110 00:04:50,840 --> 00:04:55,840 それよりも 人様から ここを守るよう応接かった 111 00:04:55,840 --> 00:04:58,840 だったら やるしかないっしょ! 112 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 (レン)はい! 113 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 (レン)うぅん! 114 00:05:01,840 --> 00:05:03,840 (レン)いぇっ! 115 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 (レン)うぅん! 116 00:05:04,840 --> 00:05:08,840 (レン)うぅん! 117 00:05:08,840 --> 00:05:11,840 (レン)おぉ これじゃラッチが開かないよ! 118 00:05:11,840 --> 00:05:16,840 (レン)エンフェラ! エンフェラ! 119 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 (オラゴン)あっ! 120 00:05:17,840 --> 00:05:19,840 (オラゴン)インフループ! 121 00:05:19,840 --> 00:05:25,840 (オラゴン)あっ! 122 00:05:25,840 --> 00:05:29,840 (オラゴン)お前か 123 00:05:29,840 --> 00:05:33,840 僕の剣族を可愛がってくれているの 124 00:05:33,840 --> 00:05:37,840 さすが地獣どものカイイニちゃん 125 00:05:37,840 --> 00:05:40,840 思ったより早く来たね 126 00:05:40,840 --> 00:05:42,840 君だね 127 00:05:43,840 --> 00:05:47,140 この反乱の現況となっているのは 128 00:05:47,140 --> 00:05:49,140 ブラックドラボン 129 00:05:49,140 --> 00:05:51,640 いや、元勇気の神 130 00:05:51,640 --> 00:05:53,140 アーロン! 131 00:05:53,140 --> 00:05:58,240 アイリック、一部しか復活できなくてね 132 00:05:58,240 --> 00:06:02,340 こんな奴の体を借りなくちゃいけないだろう 133 00:06:02,340 --> 00:06:04,840 本当にムカスティア! 134 00:06:04,840 --> 00:06:11,140 アーロン!魔物を止めて! 135 00:06:11,140 --> 00:06:14,740 って言っても聞いてはくれないよね 136 00:06:14,740 --> 00:06:16,940 (笑い声) 137 00:06:16,940 --> 00:06:18,440 言ったでしょ? 138 00:06:18,440 --> 00:06:24,140 これは人間どもが魔物に食いつくされるかどうかのゲームだって 139 00:06:24,140 --> 00:06:27,140 それなのに魔物を止めろって 140 00:06:27,140 --> 00:06:28,740 面白いね! 141 00:06:28,740 --> 00:06:29,940 君! 142 00:06:29,940 --> 00:06:32,640 アロン! 143 00:06:32,640 --> 00:06:35,840 さて、君の仲間は 144 00:06:35,840 --> 00:06:38,940 いつまで持ちこだえられるのかな? 145 00:06:38,940 --> 00:06:40,440 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 146 00:06:40,440 --> 00:06:41,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 147 00:06:41,940 --> 00:06:43,440 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 148 00:06:43,440 --> 00:06:44,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 149 00:06:44,940 --> 00:06:46,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 150 00:06:46,940 --> 00:06:48,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 151 00:06:48,940 --> 00:06:50,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 152 00:06:50,940 --> 00:06:52,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 153 00:06:52,940 --> 00:06:54,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 154 00:06:54,940 --> 00:06:56,940 (アルバム)あっ! 155 00:06:56,940 --> 00:06:58,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 156 00:06:58,940 --> 00:07:00,940 (アルバム)あっ! 157 00:07:00,940 --> 00:07:02,940 (アルバム)あっ! (アルバム)あっ! 158 00:07:02,940 --> 00:07:04,940 とは味方 159 00:07:04,940 --> 00:07:06,940 友達かも 160 00:07:06,940 --> 00:07:08,940 カインくんが 161 00:07:08,940 --> 00:07:10,940 ああ 162 00:07:10,940 --> 00:07:12,940 なるほど 163 00:07:12,940 --> 00:07:13,940 セトサマル! 164 00:07:13,940 --> 00:07:14,940 さすがにこの量は 165 00:07:14,940 --> 00:07:16,940 できるだけ削れ! 166 00:07:16,940 --> 00:07:19,940 あとは人間たちに任せるしかない 167 00:07:19,940 --> 00:07:20,940 くるん 168 00:07:20,940 --> 00:07:22,940 数えきれないくるい 169 00:07:22,940 --> 00:07:25,940 英少始めて間に合わないよ 170 00:07:25,940 --> 00:07:27,940 前は私たちに任せて 171 00:07:27,940 --> 00:07:29,940 くるぞ! 172 00:07:29,940 --> 00:07:30,940 (オラゴン)うっ! 173 00:07:30,940 --> 00:07:31,940 (オラゴン)うっ! 174 00:07:31,940 --> 00:07:32,940 (オラゴン)うっ! 175 00:07:32,940 --> 00:07:33,940 (オラゴン)うっ! 176 00:07:33,940 --> 00:07:34,940 (マナ)うっ! 177 00:07:34,940 --> 00:07:35,940 (マナ)うっかつくねー 178 00:07:35,940 --> 00:07:38,940 (マナ)その目、その目だ 179 00:07:38,940 --> 00:07:42,940 (マナ)僕を踏んした人間たちと同じ目 180 00:07:42,940 --> 00:07:49,940 (マナ)父さん、母さんのことか! 181 00:07:49,940 --> 00:07:53,940 (マナ)君が苦しむ様子を見てからと思ったけど 182 00:07:53,940 --> 00:07:56,940 (マナ)今すぐいなくなってくれない? 183 00:07:56,940 --> 00:07:58,940 (オラゴン)フォロビア! 184 00:07:58,940 --> 00:07:59,940 (オラゴン)はぁ! 185 00:07:59,940 --> 00:08:05,940 (オラゴン)魔物達が フレットだけで! 186 00:08:05,940 --> 00:08:08,940 (オラゴン)うぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ! 187 00:08:08,940 --> 00:08:09,940 (オラゴン)あっ! 188 00:08:09,940 --> 00:08:10,940 (オラゴン)うぅっ! 189 00:08:10,940 --> 00:08:11,940 (オラゴン)うっ! 190 00:08:11,940 --> 00:08:12,940 (オラゴン)うっ! 191 00:08:12,940 --> 00:08:13,940 (オラゴン)エンデルだ! 192 00:08:13,940 --> 00:08:18,940 (オラゴン)やさか! 193 00:08:18,940 --> 00:08:21,940 (オラゴン)確かに! 194 00:08:21,940 --> 00:08:22,940 (オラゴン)えっ! 195 00:08:22,940 --> 00:08:24,940 (オラゴン)全開じゃないけど 196 00:08:24,940 --> 00:08:27,940 こんな魔法が僕に聞くと思ってる? 197 00:08:27,940 --> 00:08:32,940 もっと魔力を狙わないと!そんな暇があるか! 198 00:08:32,940 --> 00:08:37,940 エマスカスター!アイセブリザード! 199 00:08:37,940 --> 00:08:46,940 これ、いつまで続くの? 200 00:08:46,940 --> 00:08:52,940 うさーな!けど、終わったらサゾカシ上手い酒が飲めるだろうな! 201 00:08:53,940 --> 00:08:55,440 今日は許せ! 202 00:08:55,440 --> 00:08:56,940 やっと! 203 00:08:56,940 --> 00:08:58,440 カインと! 204 00:08:58,440 --> 00:09:00,440 早く一般やりたいな! 205 00:09:00,440 --> 00:09:01,940 大顔! 206 00:09:01,940 --> 00:09:06,440 いつまで? 207 00:09:06,440 --> 00:09:09,440 いつまでそうやっていられるのかな? 208 00:09:09,440 --> 00:09:10,440 頼む! 209 00:09:10,440 --> 00:09:10,940 はく! 210 00:09:10,940 --> 00:09:11,440 キン! 211 00:09:11,440 --> 00:09:12,440 やる! 212 00:09:12,440 --> 00:09:17,940 しっ… 213 00:09:17,940 --> 00:09:19,440 ちょこまかと! 214 00:09:19,440 --> 00:09:20,940 邪魔だ! 215 00:09:20,940 --> 00:09:24,940 はく! 216 00:09:24,940 --> 00:09:40,440 どういって! 217 00:09:40,440 --> 00:09:42,440 いつまでつづくの? 218 00:09:42,440 --> 00:09:44,440 このままで… 219 00:09:44,440 --> 00:09:45,940 もう、この力に… 220 00:09:45,940 --> 00:09:47,440 動けない… 221 00:09:47,440 --> 00:09:49,440 クロード! 222 00:09:49,440 --> 00:09:51,940 まだ僕にこまわずく絶対にせ! 223 00:09:51,940 --> 00:09:53,440 うっせー! 224 00:09:53,440 --> 00:09:55,440 命は一つしかねえんだ! 225 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 簡単に手放すようなことを言うんじゃねえ! 226 00:09:58,440 --> 00:09:59,440 あったー! 227 00:09:59,440 --> 00:10:03,440 がし…がしよ! 228 00:10:03,440 --> 00:10:05,440 きっといつまで続くんだ? 229 00:10:05,440 --> 00:10:06,440 さすがに… 230 00:10:06,440 --> 00:10:07,440 兄貴! 231 00:10:07,440 --> 00:10:10,440 いいな! 232 00:10:10,440 --> 00:10:14,440 兄貴!兄貴! 233 00:10:14,440 --> 00:10:15,440 (オラゴン)えぇ! 234 00:10:15,440 --> 00:10:16,440 (オラゴン)よぉ! 235 00:10:16,440 --> 00:10:17,440 (オラゴン)ぐっ 236 00:10:17,440 --> 00:10:23,440 (オラゴン)キャイザムカー! 237 00:10:23,440 --> 00:10:27,440 (キャイザムカー)何だ? 238 00:10:27,440 --> 00:10:30,440 (オラゴン)今まで魔物の進行を食い止めていてくれたのだな 239 00:10:30,440 --> 00:10:32,440 (オラゴン)感謝する 240 00:10:32,440 --> 00:10:33,440 (オラゴン)増援が来た! 241 00:10:33,440 --> 00:10:34,440 (キャイザムカー)ん? 242 00:10:34,440 --> 00:10:36,440 (オラゴン)街の守りは硬い 243 00:10:36,440 --> 00:10:39,440 (オラゴン)これよりこのティパーナが 244 00:10:39,440 --> 00:10:41,440 (オラゴン)戦線を守る! 245 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 (キャイザムカー)ありがたい 246 00:10:43,440 --> 00:10:44,440 やがたい 247 00:10:44,440 --> 00:10:47,440 だがお前一人でやらせない 248 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 守るなら 249 00:10:48,440 --> 00:10:50,440 みんなで守りたい 250 00:10:50,440 --> 00:10:53,440 俺の友達がいつもそう言ってる 251 00:10:53,440 --> 00:11:03,440 教師に乗るな 252 00:11:03,440 --> 00:11:10,440 うさいんだよ 253 00:11:10,440 --> 00:11:11,440 そういうの 254 00:11:12,440 --> 00:11:15,840 うざい!うざいなぞ! 255 00:11:15,840 --> 00:11:18,440 仲間が仲間を守る! 256 00:11:18,440 --> 00:11:21,440 好きな人が好きな人を守る! 257 00:11:21,440 --> 00:11:25,440 それの底がうざい! 258 00:11:25,440 --> 00:11:26,440 うるさい! 259 00:11:26,440 --> 00:11:29,440 シシードモのカイルがここには関係ない! 260 00:11:29,440 --> 00:11:37,440 僕はただ、みんなに、みんなに笑っていてほしいだけだ! 261 00:11:37,440 --> 00:11:39,440 コーマーローバ! 262 00:11:39,440 --> 00:11:41,440 この光は… 263 00:11:41,440 --> 00:11:43,440 あ、まさか… 264 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 あの時の… 265 00:11:44,440 --> 00:11:46,440 ケインストサンクチュアリー! 266 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 守れ! 267 00:11:47,440 --> 00:11:49,440 みんな! 268 00:11:49,440 --> 00:12:03,440 どうした?この光は… 269 00:12:03,440 --> 00:12:07,440 何?あれは… 270 00:12:08,440 --> 00:12:10,440 神様よー! 271 00:12:10,440 --> 00:12:12,440 僕は守る! 272 00:12:12,440 --> 00:12:14,440 みんなの笑顔を! 273 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 どうだ、待て! 274 00:12:16,440 --> 00:12:20,440 うーわー!もっと力をかせー! 275 00:12:20,440 --> 00:12:24,440 なに、白銀! 276 00:12:24,440 --> 00:12:26,440 僕今忙しいなー! 277 00:12:26,440 --> 00:12:29,440 ひどい、はい、ひどいですなー 278 00:12:29,440 --> 00:12:32,440 何が起きたのかと聞いてみましたら 279 00:12:32,440 --> 00:12:36,440 これは内緒? 280 00:12:36,440 --> 00:12:43,440 ですね。いくら人様でもやっていいことと悪いことの区別ぐらいつけてもらいませんと 281 00:12:43,440 --> 00:12:45,940 でもプラックドラゴンが 282 00:12:45,940 --> 00:12:49,940 人様、そんなものどこにいるのですか? 283 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 え? 284 00:12:50,940 --> 00:12:52,940 絵じゃありません 285 00:12:52,940 --> 00:12:53,940 それじゃあ 286 00:12:53,940 --> 00:12:54,940 はい 287 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 こんなの? 288 00:12:55,940 --> 00:12:56,940 うん 289 00:12:56,940 --> 00:13:01,940 魔物は森に去っていき、街は守られました 290 00:13:01,940 --> 00:13:04,940 街の人々は救われたのです 291 00:13:05,940 --> 00:13:08,940 反乱は終わったのです 292 00:13:08,940 --> 00:13:13,940 仕事様によって 293 00:13:13,940 --> 00:13:15,940 来い! 294 00:13:15,940 --> 00:13:16,940 来い! 295 00:13:16,940 --> 00:13:18,940 仕事様! 296 00:13:18,940 --> 00:13:20,940 来い! 297 00:13:20,940 --> 00:13:24,940 僕、みんなの笑顔を奪もれた 298 00:13:24,940 --> 00:13:27,940 僕、この世界だと 299 00:13:27,940 --> 00:13:31,940 人を助けることができるんだ! 300 00:13:31,940 --> 00:13:33,940 やれやれ 301 00:13:33,940 --> 00:13:37,260 偉い仕事様が使わされたものですなぁ 302 00:13:37,260 --> 00:13:38,460 だが… 303 00:13:38,460 --> 00:13:40,740 いい仕事様だ 304 00:13:40,740 --> 00:13:42,040 はい 305 00:13:42,040 --> 00:13:44,740 全くその通りでおづらいます 306 00:13:44,740 --> 00:13:50,540 いい仕事様だ 307 00:13:50,540 --> 00:13:51,840 はい 308 00:13:51,840 --> 00:13:54,340 本当に 309 00:14:02,740 --> 00:14:04,080 カーン! 310 00:14:04,080 --> 00:14:06,920 あの天まで届く光の柱! 311 00:14:06,920 --> 00:14:08,540 あれは何じゃ! 312 00:14:08,540 --> 00:14:13,120 この王とからもその光が見えたというが、お前だな! 313 00:14:13,120 --> 00:14:14,980 お前がやったんだな! 314 00:14:14,980 --> 00:14:22,420 えっと、森の奥でブラックドラゴンと戦った時に魔法を放ちまして… 315 00:14:22,420 --> 00:14:29,180 きっその光の柱の工房しさに、神が凍りにしたと勘違いしたものもいたと… 316 00:14:30,020 --> 00:14:35,220 すみません。長級魔法ではダメだったので、低級魔法を… 317 00:14:35,220 --> 00:14:37,120 低級!? 318 00:14:37,120 --> 00:14:40,920 会員を常識発令の魔法を使うな! 319 00:14:40,920 --> 00:14:43,620 自長仕事いつも言っておるだろうが! 320 00:14:43,620 --> 00:14:45,220 すみません。 321 00:14:45,220 --> 00:14:51,720 それから、森の上空で魔法を放つ男が目撃されているが、それは誰だ!? 322 00:14:51,720 --> 00:14:56,220 魔王です。魔王をスケットに呼び出しました。 323 00:14:56,220 --> 00:14:59,020 魔王をスケットに!? 324 00:14:59,720 --> 00:15:02,520 マグナよ、わしゃもう疲れた 325 00:15:02,520 --> 00:15:05,160 テレスティアを目とらせることだし 326 00:15:05,160 --> 00:15:09,000 もう、カインに大いを譲っても良いのではないか? 327 00:15:09,000 --> 00:15:10,280 ダメです! 328 00:15:10,280 --> 00:15:12,760 あれは、何かカインに… 329 00:15:12,760 --> 00:15:15,480 確か、領地よ 330 00:15:15,480 --> 00:15:16,760 そうだ 331 00:15:16,760 --> 00:15:21,040 今回の褒美と、我が娘テレスティアの将来のため 332 00:15:21,040 --> 00:15:23,840 領地を一つお主に任せる! 333 00:15:23,840 --> 00:15:28,400 カインフォンシルフォードよ 334 00:15:28,960 --> 00:15:29,460 これに 335 00:15:29,460 --> 00:15:33,180 その他を支着とし、ドリントルを与える 336 00:15:33,180 --> 00:15:36,960 これからは、海本シルフォードドリントルと名乗り 337 00:15:36,960 --> 00:15:39,260 一層承人するがえおい 338 00:15:39,260 --> 00:15:40,840 受けたまりました 339 00:15:40,840 --> 00:15:42,460 国王陛下 340 00:15:42,460 --> 00:15:45,160 エスポート王国反映のため 341 00:15:45,160 --> 00:15:48,600 精神聖衣を誘ねさせていただきます 342 00:15:48,600 --> 00:15:52,120 ドリントルかぁ 343 00:15:52,120 --> 00:15:54,520 よりによってドリントルとはな 344 00:15:54,520 --> 00:15:58,120 なんだぞもぉ 345 00:15:58,120 --> 00:16:00,120 なに?どういうこと? 346 00:16:00,120 --> 00:16:03,820 ドリントルは冒険者ギルドが幅を聞かせていて 347 00:16:03,820 --> 00:16:08,120 これまでに何人もの貴族が街を任されては逃げ出しているんだ 348 00:16:08,120 --> 00:16:11,620 それって僕ただドリントル送りになったってこと? 349 00:16:11,620 --> 00:16:14,620 ひどい!お父様に好奇して参ります! 350 00:16:14,620 --> 00:16:16,120 あ、ちょっと待って! 351 00:16:16,120 --> 00:16:19,120 でも僕結構ワクワクしてるんだ 352 00:16:19,120 --> 00:16:23,620 だって新しい街を作れるんでしょ? 353 00:16:23,620 --> 00:16:26,620 笑顔でいられる新しい街を! 354 00:16:26,620 --> 00:16:32,620 カインくん、カイン様、ダンダ様、作ろうよ、みんなで 355 00:16:32,620 --> 00:16:35,620 はい!素敵なバチオン! 356 00:16:35,620 --> 00:16:40,620 でも、カインくん、やりすぎないよ! 357 00:16:40,620 --> 00:16:48,620 よし、行こう!ドリンドルへ! 358 00:16:48,620 --> 00:16:50,620 (オラゴン)うぇー! あなた様! 359 00:16:50,620 --> 00:16:52,620 い、イエーランクでしたか! 360 00:16:52,620 --> 00:16:54,620 よこそ!ドリントルへ! 361 00:16:54,620 --> 00:16:56,620 ささ、中へどうぞ! 362 00:16:56,620 --> 00:16:58,620 (レン)これでやつはどうした? 363 00:16:58,620 --> 00:17:00,620 ドリントルについたカイン様は 364 00:17:00,620 --> 00:17:04,620 ギルドで新人関係会という名の 365 00:17:04,620 --> 00:17:06,620 リンチに会われたのですが 366 00:17:06,620 --> 00:17:08,620 (カイン)うまくよけてね! 367 00:17:08,620 --> 00:17:10,620 (レン)お前らは、 368 00:17:10,620 --> 00:17:14,620 ギルドで新人関係界という名の 369 00:17:14,620 --> 00:17:16,620 リンチに会われたのですが 370 00:17:16,620 --> 00:17:18,620 うまくよけてね! 371 00:17:18,620 --> 00:17:19,620 それ! 372 00:17:19,620 --> 00:17:23,620 競技場を大破し 373 00:17:23,620 --> 00:17:25,620 そい! 374 00:17:25,620 --> 00:17:28,620 その後、猫の名込み程で 375 00:17:28,620 --> 00:17:29,620 知ってるか? 376 00:17:29,620 --> 00:17:31,620 今日ギルドの競技場が 377 00:17:31,620 --> 00:17:32,620 ああ、知ってる知ってる 378 00:17:32,620 --> 00:17:35,620 なんでもシェルバーデビルとか言うやつが 379 00:17:35,620 --> 00:17:39,620 お兄ちゃん大丈夫? 380 00:17:39,620 --> 00:17:42,620 えい!こっち!早くしろよ! 381 00:17:42,620 --> 00:17:43,620 はい! 382 00:17:43,620 --> 00:17:45,620 押せよ! 383 00:17:45,620 --> 00:17:47,620 それダメでしょ! 384 00:17:47,620 --> 00:17:51,620 と、ぶち切れ。冒険者たちを次から包みへ 385 00:17:51,620 --> 00:17:54,620 んで、終わればよかったのですが 386 00:17:54,620 --> 00:17:58,620 なに?いいにつかまった! 387 00:17:58,620 --> 00:18:03,620 そうですの。ドリントルってそんなにひどいところですの 388 00:18:03,620 --> 00:18:07,620 いきなり連れて行かれた時はびっくりしたけどね 389 00:18:07,620 --> 00:18:09,620 (マオ)はぁ… (マオ)はぁ… 390 00:18:09,620 --> 00:18:12,620 (マオ)カイン様! 助けてください! 391 00:18:12,620 --> 00:18:14,620 (カイン)どうしたの、セトウ? 392 00:18:14,620 --> 00:18:19,620 (カイン)角がついてるってことは… この方がマオ様ですの? 393 00:18:19,620 --> 00:18:22,620 マオですのに なんかボロボロですわね 394 00:18:22,620 --> 00:18:24,620 (マオ)カイン様! 395 00:18:24,620 --> 00:18:28,620 うちの妻に浮気がバレて 城を追い出されてきました! 396 00:18:28,620 --> 00:18:31,620 (カイン)それで僕のところに来たの? 397 00:18:31,620 --> 00:18:34,620 (カイン)あなた… こんなところにいたの? 398 00:18:34,620 --> 00:18:36,620 (マオ)はぁ! ベファネ! 399 00:18:36,620 --> 00:18:41,620 こんなことをしたらご迷惑だということがわかりませんか 400 00:18:41,620 --> 00:18:45,620 はじめましてデファンレバンダルしたいと申します 401 00:18:45,620 --> 00:18:48,620 うちの夫が申し訳ございません 402 00:18:48,620 --> 00:18:51,620 うれんかっこいい 403 00:18:51,620 --> 00:18:55,620 はじめましてカインフォンシルフォードドリントルです 404 00:18:55,620 --> 00:19:00,620 カイン様 事情は夫からお聞きかと思いますので 405 00:19:00,620 --> 00:19:02,620 担当直入に申します 406 00:19:02,620 --> 00:19:05,620 男としてどう思われますか 407 00:19:05,620 --> 00:19:08,280 ですか 文語どうだんですね 408 00:19:08,280 --> 00:19:16,100 えっ当たり前です こんな絶正の美女がいるのに他の女性を意識するなんて 409 00:19:16,100 --> 00:19:22,980 ああああ絶正の美女だなって結婚するまでは優しい娘だったのに 410 00:19:22,980 --> 00:19:29,220 会員様も気を付けた方がいいですよ 女性は結婚すると変わるんです 411 00:19:29,220 --> 00:19:33,460 セット様、浮気したいでその言い方はないんじゃないですか? 412 00:19:33,460 --> 00:19:34,580 そういう… 413 00:19:34,580 --> 00:19:35,620 お前だこそ! 414 00:19:35,620 --> 00:19:39,860 結婚するまではサンザー甘い言葉をかけたのではないのですか? 415 00:19:39,860 --> 00:19:40,980 そうよ! 416 00:19:40,980 --> 00:19:45,580 どうせお前しか見えないかとか、一生大事にするとか! 417 00:19:45,580 --> 00:19:47,900 結婚の約束をした以上、 418 00:19:47,900 --> 00:19:50,660 裏切りは許しませんよ! 419 00:19:50,660 --> 00:19:55,860 なんだろうこの感じ、僕が悪いわけじゃないのに… 420 00:19:55,860 --> 00:19:58,900 ああ、なんと胸のすく… 421 00:19:58,900 --> 00:20:02,400 私の言いたいことをすでて言ってくださいました 422 00:20:02,400 --> 00:20:06,900 会員様も もしこの子たちを泣かせるようなことがあれば 423 00:20:06,900 --> 00:20:09,900 わかっていますよね 424 00:20:09,900 --> 00:20:11,400 はい! 425 00:20:11,400 --> 00:20:14,400 それではあなた 帰りますわよ 426 00:20:14,400 --> 00:20:16,400 え? いいの? 427 00:20:16,400 --> 00:20:19,900 今回だけです 皆様が見ていますので 428 00:20:19,900 --> 00:20:22,900 では ご機嫌よ 429 00:20:22,900 --> 00:20:24,900 またいらしてくださいね 430 00:20:24,900 --> 00:20:28,400 今度はちゃんとお茶にご相対しますわ 431 00:20:28,400 --> 00:20:32,400 カイン様もやりすぎないようにねー! 432 00:20:32,400 --> 00:20:34,400 しかしカイン様は… 433 00:20:34,400 --> 00:20:35,400 カインは? 434 00:20:35,400 --> 00:20:38,400 お姿勢が高いと 教会に隣込み… 435 00:20:38,400 --> 00:20:41,400 教会にだと! 436 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 敵に回した 437 00:20:42,400 --> 00:20:46,400 ギルド 闇ギルド 死災の闇打ちを 438 00:20:46,400 --> 00:20:49,400 人も散散に 帰りうちに死 439 00:20:49,400 --> 00:20:51,400 なんとそこまで! 440 00:20:51,400 --> 00:20:52,400 いえいえ! 441 00:20:52,400 --> 00:20:56,400 カイン様のやりたい放題はまだまだ続きます! 442 00:20:56,400 --> 00:20:58,400 壁を壁を 443 00:20:58,400 --> 00:21:03,400 あ、あ、あ、あ 444 00:21:03,400 --> 00:21:04,400 いいのですか? 445 00:21:04,400 --> 00:21:06,400 いいのじゃ 446 00:21:06,400 --> 00:21:10,400 奴にはまだまだやってもらわなきゃならないことが 447 00:21:10,400 --> 00:21:12,400 たくさんあるからの 448 00:21:12,400 --> 00:21:15,400 だけどだんなたも 449 00:21:15,400 --> 00:21:16,400 カインくん 450 00:21:16,400 --> 00:21:19,400 お父様より立派なお城を建てるなんて 451 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 これはちょっと 452 00:21:21,400 --> 00:21:23,400 やり過ぎるわ 453 00:21:23,400 --> 00:21:25,400 カイン 454 00:21:25,400 --> 00:21:27,400 (オラゴン)カイン様? 455 00:21:27,400 --> 00:21:30,400 (カイン)あははは!やっぱりいい… 456 00:21:30,400 --> 00:21:34,400 (オラゴン)カイン!どうしてこうなるんですか? 457 00:21:34,400 --> 00:21:45,400 (カイン)だって僕は全世の記憶を持ち、神様の過ご、レベル十音持つ、やりすぎ天性貴族だからです。 458 00:21:45,400 --> 00:21:50,400 でもこれは、また次のお話なのです! 459 00:21:50,400 --> 00:21:55,840 どうして僕に生まれたの? 460 00:21:55,840 --> 00:22:01,880 その意味がどこかにあるはずさ 461 00:22:01,880 --> 00:22:15,040 絶対に神様の気まぐれ 462 00:22:15,040 --> 00:22:20,040 そんなんじゃないよ 463 00:22:20,040 --> 00:22:31,040 頬をされる僕見で 笑ったって構わないよ 464 00:22:31,040 --> 00:22:42,040 どうして 僕に生まれたの その意味が どこかにあるはずさ 465 00:22:42,040 --> 00:22:48,040 どうして 君だったのかな 466 00:22:48,040 --> 00:22:54,300 一緒この出会いを愛と呼んでもいいよね 467 00:22:54,300 --> 00:22:57,680 神様がくれた七色の 468 00:22:57,680 --> 00:23:00,400 エログで世界を塗り替えようよ 469 00:23:00,400 --> 00:23:02,440 泣き出しそうな風には 470 00:23:02,440 --> 00:23:05,840 虚しが待ってると伝えなくちゃ 471 00:23:05,840 --> 00:23:08,640 迷い込んだこの世界で僕は 472 00:23:08,640 --> 00:23:12,040 進めべき日々を見つけたよ 473 00:23:12,040 --> 00:23:14,120 待ち合わしてたその思い 474 00:23:14,120 --> 00:23:15,840 その割りだけを 475 00:23:15,840 --> 00:23:18,840 あ、君に届けよう 476 00:23:18,840 --> 00:23:22,840 カイミング! 477 00:23:22,840 --> 00:23:25,840 すみません! 478 00:23:25,840 --> 00:23:31,840 ほんと!すみません! 479 00:23:31,840 --> 00:23:33,840 ♪~ 480 00:23:33,840 --> 00:23:39,840 ♪~ 32660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.