All language subtitles for [Rocks-Team] Biao Ren - Blades of the Guardians - 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Blades of the Guardians Episode 01.mp4 Video File: Blades of the Guardians Episode 01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 108 Active Line: 113 Video Position: 10957 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Note,Bahij Tanseek Pro,73,&H00E3F7F9,&H000000FF,&HD3000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.13,0,8,15,15,20,178 Style: priz,Sulimany,133,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,5,10,10,307,178 Style: quts,DG Forsha,173,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,100,0,0,3,0,0,2,10,10,307,178 Style: Title,DG Forsha Scribble,400,&H0000007E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.33,0,2,10,10,307,178 Style: Title 2 - Copy,DG Forsha Scribble,267,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.67,0,2,10,10,307,178 Style: asods,ACS Morgan Bold,133,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.33,0,2,10,10,307,178 Style: subsby,DG Rawnaq,93,&H00FFFFFF,&HFF0019FF,&H00000000,&H23F7D485,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33,0,9,10,10,13,1 Style: Secondary,AFSANEH,100,&H00FDFDFD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,120,120,73,178 Style: Default,Bahij Greta Arabic,120,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00030000,&H004C292C,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3.03,0.51,2,20,20,130,178 Style: Title - Copy,DG Forsha Scribble,267,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,307,178 Style: nams,HSN Omar,80,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00434343,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.13,1.33,2,20,20,67,178 Style: Title 2,B Hakim Ghazali,90,&H001D16C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.13,0,2,10,10,307,178 Style: zong,rahrovan,90,&H000203D9,&H000000FF,&H0000070C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,2,10,10,145,178 Style: طمس,DIN NEXT™ ARABIC BLACK,93,&H00000000,&HFF0019FF,&H00000000,&H23F7D485,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.33,0,5,10,10,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,9:59:59.99,طمس,,0,0,0,,{\fscx95\fscy198\pos(992,1056)}|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:33.33,طمس,,0,0,0,,{0,00)\pos(935.25,479.55)\fscx1148\fscy712}العمر المناسب للمشاهدة: 18 فيما فوق Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:18.18,subsby,,0,0,0,,Rocks D.Xebe :ترجمة وإعداد\NWang Saad :شكر خاص Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:18.18,subsby,,0,0,0,,{\an7}زورو موقعنا\Nwww.rocks-team.com Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:23.13,Secondary,,0,0,0,,{\fade(110,00)\}العمر المناسب للمشاهدة: 18 فيما فوق\Nعلى المشاهدين دون الـ 18 المشاهدة تحت الإشراف الأبوي\N !محتويات هذا العمل خيالية ولا تمت للواقع بصلة Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:27.32,Secondary,,0,0,0,,{\fade(500,500)}في عام 607 ميلاديًا كان الإمبراطور يانغ غوانغ من سُلالة سوي\Nحاكم قاسيًا وجائرًا وقد عانى الناس طوال فترة حكمه\Nوكانت الفيافي المحيطة بمعبر يومِن أراضي محظورة\Nيرتع فيها من لا ملاذ له ويتفشى بها قطاع الطرق Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:31.26,Secondary,,0,0,0,,{\fade(500,500)}فانتشرت مهنة "الحراسة" لمرافقة القوافل ومطاردة المطلوبين Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.27,subsby,,0,0,0,,Rocks D.Xebe :ترجمة وإعداد\NWang Saad :شكر خاص Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.27,subsby,,0,0,0,,{\an7}زورو موقعنا\Nwww.rocks-team.com Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.43,nams,,0,0,0,,{\be7\pos(384.17,441.92)\fade(00.500)}داو ما Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:34.49,Default,,0,0,0,,{\be13}اسمي داو ما Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:37.59,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يهم إن تذكرته أم لم تتذكره Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:39.45,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا أهمية للأسماء عندي Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.32,Default,,0,0,0,,{\be13}وأفاعيلك فيما مضى أو من قتلت Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:44.79,Default,,0,0,0,,{\be13}لا تهم Dialogue: 0,0:00:45.05,0:00:46.42,Default,,0,0,0,,{\be10)}المهم الآن Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:48.79,Default,,0,0,0,,{\be13}إنني هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:51.62,Default,,0,0,0,,{\be13}مساعدتي أنا؟ Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:54.12,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت مطلوب مقابل 800 عملة نقدية Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:55.49,Default,,0,0,0,,{\be13}أترى؟ Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:56.32,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا كثيرٌ من المال Dialogue: 0,0:00:57.22,0:00:58.70,Default,,0,0,0,,{\pos(930,206)} Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.79,Default,,0,0,0,,{\be13}أرح بالك ولا تقلق Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:06.89,Default,,0,0,0,,{\be13}...إن دفعت لي ثلاثة أضعاف إتاوتك Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:09.45,Default,,0,0,0,,{\be13}سأتظاهر أنني لم أرك... Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:10.85,Default,,0,0,0,,{\be13}ضاعف الإتاوة بالثلاثة Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:14.32,nams,,0,0,0,,{\pos(186,397)\fade(00,500)}شياو تشي Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:14.12,Default,,0,0,0,,{\be13}اسمي شياو تشي Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:17.09,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يهم إن تذكرته أم لم تتذكره Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:18.82,Default,,0,0,0,,{\be13}يبقى اسمي في غاية الأهمية Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:21.94,Default,,0,0,0,,{\be13}أحسنت قولًا Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:23.42,Default,,0,0,0,,{\be13}لدي سؤال Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:24.90,Default,,0,0,0,,{\be13}سّل ما شئت Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:25.85,Default,,0,0,0,,{\be13}إنك تسهب في الحديث Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:29.85,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت لست في القصر وأتيتني دون رجال Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.89,Default,,0,0,0,,{\be13}وليس معك سوى بردية ورق وطفل صغير Dialogue: 0,0:01:35.39,0:01:39.62,Default,,0,0,0,,{\be13}فما أجرأك على عصابتنا؟ Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:43.89,Default,,0,0,0,,{\be13}!يا للأسف Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.79,Default,,0,0,0,,{\be13}كنا لنكون خير أصدقاء Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:48.29,Default,,0,0,0,,{\be13}تصادقوا Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:50.59,Default,,0,0,0,,{\be13}أنا لا أستقل منك Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:53.89,Default,,0,0,0,,{\be13}ولكن معي ثمانية من خيرة رجالي Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.19,Default,,0,0,0,,{\be13}وليس معك سوى طفل Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:58.29,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن رأى الناس هذا Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:00.45,Default,,0,0,0,,{\be13}لقالوا أن عصابة شيانجي تستقوى على الضعفاء Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:06.09,Default,,0,0,0,,{\be13}أنا إنسان عاقل ولا أود أن يسيئ الناس الفهم Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.19,Default,,0,0,0,,{\be13}غلقوا الأبواب Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:17.69,Default,,0,0,0,,{\be13}لمَ ثارت حفيظتكم؟ Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:21.59,Default,,0,0,0,,{\be13} فلا يغادر المرء وطنه بغير قصد تكسب المال Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:24.45,Default,,0,0,0,,{\be13}لا داعي لتعكير صفو حالنا إن لم نصبح أصدقاء Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.09,Default,,0,0,0,,{\be13}فالانسجام وحده يجلب لنا الغنى Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:31.09,Default,,0,0,0,,{\be13}فصيح اللسان هذا لا يحسن سوى الثرثرة Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:31.82,Default,,0,0,0,,{\be13}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:36.45,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما فصيح اللسان Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:38.19,Default,,0,0,0,,{\be13}شياو تشي Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:40.42,Default,,0,0,0,,{\be13}أغمض عينيك وعد كالمعتاد Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:42.65,Default,,0,0,0,,{\be13}ما الرقم هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.05,Default,,0,0,0,,{\be13}اختر الرقم الذي تريده Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:45.42,Default,,0,0,0,,{\be13}تسعة Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:48.79,Default,,0,0,0,,{\be13}حسنٌ، عد إلى تسعة Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:51.02,Default,,0,0,0,,{\be13}وستجد هؤلاء الأشرار ملقيّن على الأرض Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:52.65,Default,,0,0,0,,{\be13}هل هم أناس سيئون؟ Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:55.49,Default,,0,0,0,,{\be13}خلقتهم قبيحة Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:57.02,Default,,0,0,0,,{\be13}بالطبع هم سيئون Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:57.82,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها الوقح Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:00.19,Default,,0,0,0,,{\be13}سأمزق فمك تمزيقًا Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:10.19,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت ميتًا لا محالة Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:27.67,Default,,0,0,0,,{\be13}أعطني سيفي Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:28.49,Default,,0,0,0,,{\be13}أمسك به أيها الزعيم Dialogue: 0,0:03:30.05,0:03:30.85,Default,,0,0,0,,{\be13}!أيها الزعيم Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:33.52,Default,,0,0,0,,{\be13}سأقرضك هذه السكين Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:40.02,Default,,0,0,0,,{\be13}خذه، فمعي الكثير من السكاكين Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.12,Default,,0,0,0,,{\be13}هلموا إلى هنا واقتلوه Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:51.25,Default,,0,0,0,,{\be13}اقضوا عليه Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:13.05,Default,,0,0,0,,{\be13}واحد Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,{\be13}اثنان Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:37.24,Default,,0,0,0,,{\be13}ثلاثة Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:44.06,Default,,0,0,0,,{\be13}أربعة Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:55.26,Default,,0,0,0,,{\be13}خمسة Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:02.73,Default,,0,0,0,,{\be13}ستة Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:08.94,Default,,0,0,0,,{\be13}ثمانية Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:14.43,Default,,0,0,0,,{\be13}تسعة Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:24.17,Default,,0,0,0,,{\be13}هل قلت ثمانية بعد ستة؟ Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:24.92,Default,,0,0,0,,{\be13}أين سبعة؟ Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:26.45,Note,,0,0,0,,اسمه مشابه لرقم 7 بالصينية Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:26.45,Default,,0,0,0,,{\be13}إن "سبعة" أمامك Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:41.93,Default,,0,0,0,,{\be13}اصفح عن حياتي Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:43.72,Default,,0,0,0,,{\be13}فالانسجام يجلب الغنى Dialogue: 0,0:04:55.09,0:04:55.99,Default,,0,0,0,,{\be13}تمهل Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:57.79,Default,,0,0,0,,{\be13}!ثلاثة أضعاف الإتاوة Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:58.92,Default,,0,0,0,,{\be13}لنتفاوض Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:00.54,Default,,0,0,0,,{\be13}لنتفاوض Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:01.32,Default,,0,0,0,,{\be13}لن انتظر أكثر من هذا Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:03.25,Default,,0,0,0,,{\be13}انظر إلى حالك المثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:04.65,Default,,0,0,0,,{\be13}وأنت لا مالٌ لديك Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:07.69,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها الأخ Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:12.49,Default,,0,0,0,,{\be13}المال الموجود هنا أكثر من الثلاثة أضعاف التي طلبتها وكله ملكك Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:19.45,Default,,0,0,0,,{\be13}أعد لي هذه السكين إذًا Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:20.25,Default,,0,0,0,,{\be13}لك ما أردت Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:25.02,Default,,0,0,0,,{\be13}حسنٌ، أخذ المال من الناس لحل مشاكلهم Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:28.25,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا لم يعد شاغلك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.52,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها الأخ Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.69,Default,,0,0,0,,{\be13}عندي سؤال Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:38.05,Default,,0,0,0,,{\be13}لطالما كانت عصابتنا شيانج بعيدة المنال Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.65,Default,,0,0,0,,{\be13}حتى مسئولين القصر لم يستطيعوا تعقبنا Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:43.65,Default,,0,0,0,,{\be13}كيف وجدتني بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.09,Default,,0,0,0,,{\be13}مررت مصادفة لا أكثر Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:49.05,Default,,0,0,0,,{\be13}شياو تشي Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:50.09,Default,,0,0,0,,{\be13}هيا نذهب Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:16.15,Title,,0,0,0,,{\fade(000,50\pos(893.17,725.06))\pos(964.36,926.507)\iclip(317,705,398,895)\fscx176\fscy262}نِصَالْ اَلْحُرَّاسّ Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:00.57,Default,,0,0,0,,{\be13}تحمل يا شياو تشي Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:05.60,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}دنيا زُغرفت بهرجٍ ومرج Dialogue: 0,0:06:05.72,0:06:11.72,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}بغير قصدِ الغنائم ما زخرت Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:30.60,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}دنيا زُغرفت بضجيجٍ وعَجّاج Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:36.81,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}بغير قصدِ المنافع ما زخرت Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.27,Title - Copy,,0,0,0,,{\fade(10,500)\pos(1536.62,841.107)\fscx180\fscy280}نِــصال Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.27,Title - Copy,,0,0,0,,{\fade(10,500)\fscx180\fscy280\pos(321.86,852.16)}الحراس Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.27,Title 2,,0,0,0,,{\fade(10,500)\pos(816.19,811.99)}نِصال الحراس Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:43.25,asods,,0,0,0,,{\pos(952.73,616.28)\fscx203\fscy161}الأولى Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:02.67,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا توجد رمال عند تشانغآن Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:04.48,Default,,0,0,0,,{\be13}تشانغآن؟ Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:06.70,Default,,0,0,0,,{\be13}هل تنتهي الصحراء عند تشانغآن؟ Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.54,Default,,0,0,0,,{\be13}لمَ علينا الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:10.89,Default,,0,0,0,,{\be13}...لأنها Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.41,Default,,0,0,0,,{\be13}مسقط رأسك... Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:15.82,Default,,0,0,0,,{\be13}ألا يمكنا الذهاب إلى تشانغآن غدًا؟ Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:18.84,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يمكننا Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.42,Default,,0,0,0,,{\be13}علينا سداد ديون لاو مو أولًا Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:25.39,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:28.33,Default,,0,0,0,,{\be13}كم من الوقت سنستغرق لسداد ديون لاو مو؟ Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:29.85,Default,,0,0,0,,{\be13}على وشك Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:32.94,Default,,0,0,0,,{\be13}أليس لاو مو غنيًا؟ Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:34.94,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا يهم الدين بالنسبة له Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:36.60,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا لا يصح Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:40.60,Default,,0,0,0,,{\be13}لمَ؟ Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.00,Default,,0,0,0,,{\be13}ينبغي أن ترد دينك بقدر ما تستهلك Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.18,Default,,0,0,0,,{\be13}،لا ينبغي أن نبقي الناس مدينون لنا Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,{\be13}ولا أن نكون مدينون للناس Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.62,Default,,0,0,0,,{\be13}وهل لاو مو من هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:08:56.62,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,{\be13}أجل Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:58.76,Default,,0,0,0,,{\be13}وماذا عني؟ Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.04,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت مهم ليّ Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:01.48,Default,,0,0,0,,{\be13}لا أفهم Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:04.04,Default,,0,0,0,,{\be13}ستفهم في المستقبل Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:06.80,Default,,0,0,0,,{\be13}ما الذي جعلك مدين له؟ Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:09.88,Default,,0,0,0,,{\be13}لم تكن تبلغ عامٍ حينها Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.57,Default,,0,0,0,,{\be13}وأباك كان يحملك في ترحاله Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:14.22,Default,,0,0,0,,{\be13}واصلنا ترحالنا Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:15.28,Default,,0,0,0,,{\be13}حتى وصلنا هناك Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:17.10,Default,,0,0,0,,{\be13}وقابلنا لاو مو آنذاك Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:19.36,Default,,0,0,0,,{\be13}أنفق علينا كثير من المال Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:20.92,Default,,0,0,0,,{\be13}حتى نستقر بالمكان Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:21.72,Default,,0,0,0,,{\be13}...لذا Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.71,Default,,0,0,0,,{\be13}الحشرات كثيرة جدًا Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,{\be13}أطفئ النار Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:26.57,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يجب فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.67,Default,,0,0,0,,{\be13}علينا أن نبقي النار مشتعلة طوال الليل Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:30.01,Default,,0,0,0,,{\be13}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:31.23,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن انطفأت النار Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:32.97,Default,,0,0,0,,{\be13}سيظهر أكلة البشر Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.28,Default,,0,0,0,,{\be13}وما أكلة البشر؟ Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:38.08,Default,,0,0,0,,{\be13}أخبرتك عنهم من قبل Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:40.04,Default,,0,0,0,,{\be13}،أكلة البشر Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:41.85,Default,,0,0,0,,{\be13}،والمعروفين بـ راكشاسا Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:44.35,Default,,0,0,0,,{\be13}إنهم عديمو الرحمة والرأفة Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:45.88,Default,,0,0,0,,{\be13}،لا يكتفون بقتل الناس Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.40,Default,,0,0,0,,{\be13}بل ينتزعوا قلوبهم وأكبادهم ليأكلوها Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:51.88,Default,,0,0,0,,{\be13}لكن لا تقلق ما دمت هنا Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:53.18,Default,,0,0,0,,{\be13}لن يؤذيك أحد Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:54.06,Default,,0,0,0,,{\be13}هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:19.88,Default,,0,0,0,,{\be13}انظر Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:21.24,Default,,0,0,0,,{\be13}هنالك سرب طيور Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:24.56,Default,,0,0,0,,{\be13}لنذهب Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:25.76,Default,,0,0,0,,{\be13}دعنا نلقي نظرة Dialogue: 0,0:10:42.54,0:10:43.64,Default,,0,0,0,,{\be13}...هذه الجثث Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:46.08,Default,,0,0,0,,{\be13}جثامين راكشاسا Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:48.94,Default,,0,0,0,,{\be13}انظر إلى هناك يا داو ما Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.63,Default,,0,0,0,,{\be13}ثمة رجلٌ هنا Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:53.52,Default,,0,0,0,,{\be13}يا صاح Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:55.29,Default,,0,0,0,,{\be13}ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.80,Default,,0,0,0,,{\be13}لماذا لا يتكلم؟ Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:03.45,Default,,0,0,0,,{\be13}...هذا الشخص Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:05.23,Default,,0,0,0,,{\be13}قد وافته المنية بالفعل Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:07.95,Default,,0,0,0,,{\be13}إنه رجلٌ قوي Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,{\be13}وقد مات واقفًا Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:12.57,Default,,0,0,0,,{\be13}...هل جثامين الوحوش الملقية هنا Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.43,Default,,0,0,0,,{\be13}قُتلت جميعها على يديه هو؟... Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:17.45,Default,,0,0,0,,{\be13}تقريبًا Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:19.88,Default,,0,0,0,,{\be13}،لكنه Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.20,Default,,0,0,0,,{\be13}لم يكن وحده Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:24.36,Default,,0,0,0,,{\be13}،وفقًا لأسلحتهم ولابسهم الموحد Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:26.48,Default,,0,0,0,,{\be13}كانوا ضمن قافلة آتية من القصر Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,{\be13}وقد هاجمتهم أكلة البشر Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:30.84,Default,,0,0,0,,{\be13}سنغادر Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:32.19,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يصح أن نطيل البقاء هنا Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:34.62,Default,,0,0,0,,{\be13}فلنفتش المكان Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:36.27,Default,,0,0,0,,{\be13}ربما نعثر على أشياء ثمينة Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:37.18,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها الأحمق Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.78,Default,,0,0,0,,{\be13}سنكون نباشين هكذا Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:40.36,Default,,0,0,0,,{\be13}،كما أنه Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.65,Default,,0,0,0,,{\be13}إن سلب الموتى أغراضهم له عواقب وخيمة Dialogue: 0,0:11:53.68,0:11:55.44,Default,,0,0,0,,{\be13}هل هذا زعيم الوحوش؟ Dialogue: 0,0:11:58.01,0:11:58.81,Default,,0,0,0,,{\be13}،على ما يبدو Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.21,Default,,0,0,0,,{\be13}أن ساحة المعركة بلغت هذا المكان Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:04.38,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد كانت معركة حامية الوطيس Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:08.75,Default,,0,0,0,,{\be13}أكلة البشر مُتَوَحّشين فعلًا كما تصفهم الإشاعات Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,{\be13}احفظنا أيها الرب، احفظنا أيها الرب Dialogue: 0,0:12:11.31,0:12:12.56,Default,,0,0,0,,{\be13}احفظنا أيها الرب Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:13.04,Default,,0,0,0,,{\be13}شياو تشي Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:14.01,Default,,0,0,0,,{\be13}ابقَ هنا Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,{\be13}سيفٌ جيد Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.60,Default,,0,0,0,,{\be13}يبدو وكأنه سيف ذو هيبة يعود إلى عائلة مرموقة Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:35.92,Default,,0,0,0,,{\be13}لا شك أن مالك هذا السيف شخص ذُو شَأنٍ Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,{\be13}هل كانت هذه الفتاة مالكته؟ Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:52.96,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:55.42,Default,,0,0,0,,{\be13}ألم تقل أنه لا ينبغي أن نسلب الموتى أغراضهم؟ Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:57.12,Default,,0,0,0,,{\be13}لن نسلبه منهم Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.76,Default,,0,0,0,,{\be13}أنا أستعيره فقط Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:01.24,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن تركنا هذا السيف الجيد هنا Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:03.02,Default,,0,0,0,,{\be13}قد يلتقطه بعض اللصوص ويبيعونه بثمنٍ بخس Dialogue: 0,0:13:03.02,0:13:04.16,Default,,0,0,0,,{\be13}وإن هذه لمضيعة Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:06.86,Default,,0,0,0,,{\be13}لنذهب Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:08.57,Default,,0,0,0,,{\be13}ينبغي أن نعود لمقابلة لاو مو Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:19.16,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,{\be13}انظر إلى الأمام Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:21.69,Default,,0,0,0,,{\be13}هذه المرة إنه شخص حيّ Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,{\be13}!أنقذنا Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:36.46,Default,,0,0,0,,{\be13}أنقذنا رجاءً Dialogue: 0,0:13:36.86,0:13:37.39,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها البطل العظيم Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:38.85,nams,,0,0,0,,{\pos(1518.06,439.253)}سوي يوان Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:40.65,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها البطل العظيم Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:44.14,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها البطل العظيم Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,{\be13}نحن فرقة مصاحبة لقافلة القصر Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:49.15,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد هاجمتنا الراكشاسا للتو Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:50.96,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا اليافع مصاب بجروح خطيرة Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:52.70,Default,,0,0,0,,{\be13}ونحتاج إلى العثور على مُعَالِج فورًا Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,{\be13}لن ننجو إن انتظرنا لفترة أطول Dialogue: 0,0:13:57.02,0:13:58.19,Default,,0,0,0,,{\be13}ثلاثمائة عملة نقدية Dialogue: 0,0:13:58.89,0:14:00.32,Default,,0,0,0,,{\be13}لا ينقصها عملة واحدة Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:08.28,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد فقدنا حقيبة المال Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,{\be13}لم يبقَ معنا سوى القليل الذي تراه Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:17.87,Default,,0,0,0,,{\be13}يا للأسف Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:22.30,Default,,0,0,0,,{\be13}اعتقدت أننا يمكننا أن نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,{\be13}عِّد هذا عربون مقدمًا Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:26.97,Default,,0,0,0,,{\be13}أنا حارس متمرس من وكالة ووي للحراسات Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:28.86,Default,,0,0,0,,{\be13}وقائد ذو خبرة في قسم حراسات المناطق الغربية Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:31.02,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن اصطحبتنا في طريقك إلى السوق القريب Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:33.58,Default,,0,0,0,,{\be13}سأجود عليك بما تبقى Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:34.94,Default,,0,0,0,,{\be13}،سأعطيك رايتنا ضامنةً لنا Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:36.14,Default,,0,0,0,,{\be13}كي لا أتخلف عن السداد Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:40.20,priz,,0,0,0,,{\fscx156\fscy247\frx16\fry348\frz330.3\move(636.1,860.32,588.07,942.387,5,3171)\t(00,500\fscx169\fscy313)}مكافأة Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:42.80,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد سقطت رايتكم Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,{\be13}فلمَ نثق بكم؟ Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:49.13,Default,,0,0,0,,{\be13}...إن هذا Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:51.02,Default,,0,0,0,,{\be13}يعود لهذا اليافع... Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:55.99,quts,,0,0,0,,{\frz80.39\pos(803.11,583.867)}ستة آلاف عملة نقدية Dialogue: 0,0:14:56.25,0:14:57.87,Default,,0,0,0,,{\be13}احتفظ بقليل مالك Dialogue: 0,0:14:58.11,0:14:59.68,Default,,0,0,0,,{\be13}واشتري به طعامًا من السوق Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:00.89,Default,,0,0,0,,{\be13}يا صديقي Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد قبلت بهذا العقد Dialogue: 0,0:15:06.18,0:15:11.53,quts,,0,0,0,,{\fscx87\fscy160\pos(1318.92,1034.4)}سيما تشيان Dialogue: 0,0:15:06.18,0:15:11.53,quts,,0,0,0,,{\fscx80\fscy177\pos(917.65,794)}يزخر العالم بأناسٍ لا يهمها سوى كسب المنافع والتربح Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:14.10,Title 2,,0,0,0,,{\fscx142\fscy161\pos(1806.95,137.8)}العقد Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:14.10,Title 2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\pos(1175.52,111.88)}هو ميثاق للمكافآت على المطلوبين وأيضًا لمهام الحراسة الخاصة Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:28.16,Default,,0,0,0,,{\be13}افتحِ فمك Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:34.94,Default,,0,0,0,,{\be13}من الدرجة الرابعة Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:36.28,Default,,0,0,0,,{\be13}عملتان ذهبيتان Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:37.26,Default,,0,0,0,,{\be13}اختموها Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:38.75,Default,,0,0,0,,{\be13}التالية Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:39.85,Default,,0,0,0,,{\be13}مهلًا Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:41.14,nams,,0,0,0,,{\be13\pos(1439.08,200.867)}الزعيم لاو مو Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:42.84,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها العجوز Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:44.62,Default,,0,0,0,,{\be13}هل أنت أعمى؟ Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:48.06,Default,,0,0,0,,{\be13}إنها من أجمل جميلات مملكة كوتشا Dialogue: 0,0:15:48.20,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن أخذنا حُسنها بالحسبان Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:51.53,Default,,0,0,0,,{\be13}على الأقل ستعطيني خمسين عملة ذهبية Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:53.88,nams,,0,0,0,,{\pos(735.86,468.413)}أيو يا Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:53.23,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت شخص غير محترم Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.12,Default,,0,0,0,,{\be13}جرأت على معارضة تقييم أبي Dialogue: 0,0:15:55.26,0:15:56.36,Default,,0,0,0,,{\be13}قد يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:59.20,Default,,0,0,0,,{\be13}كان ينبغي أن تكون سلعة من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:01.68,Default,,0,0,0,,{\be13}لكنك أفسدتها للأسف Dialogue: 0,0:16:13.16,0:16:15.04,Default,,0,0,0,,{\be13}،حتى إن كويناها بالختم Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:17.71,Default,,0,0,0,,{\be13}ستبقى في حالة ذهول غير مدركة للألم Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:20.94,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا بسبب الإفراط في التخدير Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:23.63,Default,,0,0,0,,{\be13}لن يأتني سعر جيد من وراءها Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:31.85,Default,,0,0,0,,{\be13}كان والدك يحمل احترامًا كبيرًا لهذه التجارة حين كان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:35.37,Default,,0,0,0,,{\be13}أفعالك تجلب له العار Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:40.22,Default,,0,0,0,,{\be13}!أتجرؤ أن تفسد علي تجارتي؟ Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:47.08,Default,,0,0,0,,{\be13}أيو يا Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:47.92,Default,,0,0,0,,{\be13}كفى Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:50.27,Default,,0,0,0,,{\be13}أيو يا Dialogue: 0,0:17:00.86,0:17:01.45,Default,,0,0,0,,{\be13}!داو Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,{\be13}لاو مو Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.25,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت لا سيطرةٌ لك Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:06.86,Default,,0,0,0,,{\be13}حتى على هذه الفتاة من عائلتك Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:09.85,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:17:09.85,0:17:10.96,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد عدت Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:13.02,Default,,0,0,0,,{\be13}وأنا عدت كذلك Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:16.59,Default,,0,0,0,,{\be13}طبعًا، طبعًا Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:19.00,Default,,0,0,0,,{\be13}حيث يوجد داو ماو سنجد شياي تشي Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:23.84,Default,,0,0,0,,{\be13}ومعكما صديقان جديدان Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:44.81,Default,,0,0,0,,{\be13}كانت ملامحه وسيمة حتى أفسدها ما أصابه Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.81,Default,,0,0,0,,{\be13}هاجمتنا الراكشاسا اللعينة فجأة Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:50.56,Default,,0,0,0,,{\be13}لم نكن مستعدين لها Dialogue: 0,0:17:51.07,0:17:54.28,Default,,0,0,0,,{\be13}مات جميع المرافقين لنا بشكل مأساوي Dialogue: 0,0:17:54.28,0:17:56.96,Default,,0,0,0,,{\be13}ولم ينجو سوانا نحن Dialogue: 0,0:17:57.44,0:18:00.64,Default,,0,0,0,,{\be13}يتكرر هذا الحدث كل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:01.02,0:18:02.91,Default,,0,0,0,,{\be13}تتربص الراكشاسا في الظلام Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:05.28,Default,,0,0,0,,{\be13}وتهم بمهاجمة المسافرين Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:10.00,Default,,0,0,0,,{\be13}لكن هذا العام جاؤوا في وقت أبكر من المعتاد Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.48,Default,,0,0,0,,{\be13}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.13,Default,,0,0,0,,{\be13}،لا تقلق Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:16.72,Default,,0,0,0,,{\be13}إنه ينقذ حياته Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:20.72,Default,,0,0,0,,{\be13}إنه من أفضل المعالجين في المناطق الغربية Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.57,Default,,0,0,0,,{\be13}هذه الحشرات تزيل السموم من جروحه Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:24.46,Default,,0,0,0,,{\be13}هذه الحشرات تزيل السموم من جروحه Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:26.70,Default,,0,0,0,,{\be13}،في غضون يومين Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:27.92,Default,,0,0,0,,{\be13}سينجو بحياته Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:34.43,Default,,0,0,0,,{\be13}،أبي Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.59,Default,,0,0,0,,{\be13}اسمح لي بالتعامل مع مثل هذه الأمور الصغيرة Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:38.49,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا حاجة لك بالتدخل شخصيًا Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,{\be13}ضيوف داو ما هم ضيوفي Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:47.53,Default,,0,0,0,,{\be13}علي أن أحييهم شخصيًا Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:54.64,Default,,0,0,0,,{\be13}،لم نسمع عنك خبرًا طيلة غيابك لشهر كامل يا داو ما Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.69,Default,,0,0,0,,{\be13}وحين تظهر تجلب معك غريبان مجهولا الهوية Dialogue: 0,0:18:57.69,0:18:59.20,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت تسبب المتاعب لأبي دومًا Dialogue: 0,0:19:01.10,0:19:02.19,Default,,0,0,0,,{\be13}أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:03.71,Default,,0,0,0,,{\be13}لقد جلبت معي صفقة عمل Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:04.62,Default,,0,0,0,,{\be13}يا فتاة Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.82,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا عمل Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:07.40,Default,,0,0,0,,{\be13}لاو مو Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:09.32,Default,,0,0,0,,{\be13}هلا تحققت من صحة إشعار المطلوبين هذا Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:12.22,Default,,0,0,0,,{\be13}،لولا إشعار المطلوبين هذا Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:14.78,Default,,0,0,0,,{\be13}،لما جاء ذلك اليافع إلى المناطق الغربية Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:17.37,Default,,0,0,0,,{\be13}وما كان ليعاني هكذا Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,{\be13}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:18.73,0:19:22.89,Default,,0,0,0,,{\be13}الهارب المطلوب في الإشعار هو قاتل والده Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:26.01,Default,,0,0,0,,{\be13}،تسلم سيدنا إشعار المطلوبين من الحكومة Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:28.57,Default,,0,0,0,,{\be13}من أجل أن يدعه ينتقم لنفسه Dialogue: 0,0:19:29.53,0:19:32.48,Default,,0,0,0,,{\be13}إنه لأمر مؤسف أن هذا اليافع عانى كثيرًا من أجل الانتقام Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:34.09,Default,,0,0,0,,{\be13}حتى صارت حالته لا تسر Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:37.28,Default,,0,0,0,,{\be13}لن يكون قادرًا على الانتقام بعد الآن Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:39.71,Default,,0,0,0,,{\be13}،مغزى كلامك Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:44.20,Default,,0,0,0,,{\be13}طالما آتيكم برأس الأفعى ذو الرأسين إلى وكالة حراسة ووي Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:46.36,Default,,0,0,0,,{\be13}...سوف تعطيني Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:48.59,Default,,0,0,0,,{\be13}ستة آلاف تايل على الفور... Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:50.20,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:52.32,Default,,0,0,0,,{\be13}،لكن ذلك الشقي فّر إلى حدود البلاد Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:55.31,Default,,0,0,0,,{\be13}ولم يعد له أثر طيلة ثماني سنوات Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:57.80,Default,,0,0,0,,{\be13}لا تقلق بشأن العثور عليه Dialogue: 0,0:19:58.48,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,{\be13}إن أبي قادر على العثور على أي شخص في هذا العالم Dialogue: 0,0:20:01.21,0:20:04.92,Title 2 - Copy,,0,0,0,,{\fade(1900,00)\blur6.667\fscx62\fscy90\pos(1702.91,814.81)}بعد عدة أيام Dialogue: 0,0:20:01.21,0:20:04.92,Title 2 - Copy,,0,0,0,,{\fade(1900,00)\blur6.667\fscx230\fscy96\pos(1413.31,848.41)}- Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,{\be13}كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:28.12,Default,,0,0,0,,{\be13}هل وجدت له أثرًا؟ Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:29.48,Default,,0,0,0,,{\be13}هل من جديد؟ Dialogue: 0,0:20:33.18,0:20:34.78,Default,,0,0,0,,{\be13}الأفعى ذو الرأسين Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:37.24,Default,,0,0,0,,{\be13}سياف ماهر يجيد المسايفة بنصلين Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:40.54,Default,,0,0,0,,{\be13}يشاع أنه متحجر القلب لا يرحم Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:42.54,Default,,0,0,0,,{\be13}يستبيح فعل أي شيء من أجل المال Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:45.76,Default,,0,0,0,,{\be13}،ومع ذلك قبل ثماني سنوات Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:49.31,Default,,0,0,0,,{\be13}كانت هناك قضية قتل تشمل مسئول رفيع المستوى داخل البلاط Dialogue: 0,0:20:49.50,0:20:51.34,Default,,0,0,0,,{\be13}فكان عليه أن يختبئ ويغير هويته Dialogue: 0,0:20:51.34,0:20:53.72,Default,,0,0,0,,{\be13}لذا تنكر وفّر إلى المناطق الحدودية Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:56.06,Default,,0,0,0,,{\be13}،يمكن تغيير المظهر Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.91,Default,,0,0,0,,{\be13}لكن تبقى أشياء لا يمكن تغييرها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:00.64,Default,,0,0,0,,{\be13}أصبت Dialogue: 0,0:21:01.24,0:21:02.39,Default,,0,0,0,,{\be13}،فعلى خصره Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:05.82,Default,,0,0,0,,{\be13}علامة مميزة للغاية لحية مقلوبة الشكل Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:09.02,Default,,0,0,0,,{\be13}هذا شيء لا يمكنه إخفاءه مهما حدث. Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:15.80,Default,,0,0,0,,{\be13}أخبرني مخبري أنه رأى هذا الوشم مؤخرًا في مكان معين Dialogue: 0,0:21:18.19,0:21:19.50,Default,,0,0,0,,{\be13}أين كان؟ Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:22.24,Default,,0,0,0,,{\be13}لا تستعجل يا صديقي Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:25.04,Default,,0,0,0,,{\be13}،قبل ذلك Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:27.13,Default,,0,0,0,,{\be13}ثمة نصيحة أود أن أنصحك بها Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:29.74,Default,,0,0,0,,{\be13}هل ستثنيني عن الذهاب؟ Dialogue: 0,0:21:30.08,0:21:31.80,Default,,0,0,0,,{\be13}ذلك المكان ليس جيدًا Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:34.83,Default,,0,0,0,,{\be13}أخشى أنك لن تعود إن ارتحلت إليه Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:42.40,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن كسبت تلك الستة آلاف Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:44.99,Default,,0,0,0,,{\be13}لن أدين لك بعد الآن Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:46.56,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:48.19,Default,,0,0,0,,{\be13}نحن صديقان Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:50.88,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا دين يقع بين الأصدقاء Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:52.35,Default,,0,0,0,,{\be13}لاو مو Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:54.97,Default,,0,0,0,,{\be13}أنت تفهمني Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:59.69,Default,,0,0,0,,{\be13}،ما دام أنك اتخذت قرارك Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:01.04,Default,,0,0,0,,{\be13}لن أوفقك Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.64,Default,,0,0,0,,{\be13}،خذ الحيطة والحذر ما دمت ستأخذ شياو تشي معك Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:07.45,Default,,0,0,0,,{\be13}أرتحل خمسمائة ميل شرقًا Dialogue: 0,0:22:07.45,0:22:09.63,Default,,0,0,0,,{\be13}ما أن ترى رقعة من التربة الحمراء Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:12.52,Default,,0,0,0,,{\be13}ستكون وصلت بلدة تشيشا Dialogue: 0,0:22:12.88,0:22:15.68,Default,,0,0,0,,{\be13}ازدهرت بلدة تشيشا بفضل الينابيع الساخنة Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:19.29,Default,,0,0,0,,{\be13}،كانت منطقة فوضوية مليئة بأناسٍ من كل صِنف Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:21.29,Default,,0,0,0,,{\be13}ولكن Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.60,Default,,0,0,0,,{\be13}ما أن أرسل البلاط مسئولًا اسمه تشانغ غيرن إلى هناك Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:28.81,Default,,0,0,0,,{\be13}لم يتجرأ أحد على إثارة المشاكل Dialogue: 0,0:22:29.93,0:22:32.24,Default,,0,0,0,,{\be13}تشانغ غيرن قوي الشكيمة Dialogue: 0,0:22:32.73,0:22:35.80,Default,,0,0,0,,{\be13}لن يسره أن تأتي بلدته وتعتقل أحد منها Dialogue: 0,0:22:36.62,0:22:38.09,Default,,0,0,0,,{\be13}كن حذرًا للغاية Dialogue: 0,0:22:40.99,0:22:41.69,Default,,0,0,0,,{\be13}،على ما يبدو Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:43.95,Default,,0,0,0,,{\be13}أننا وصلنا إلى وجهتنا المنشودة Dialogue: 0,0:22:52.97,0:22:56.43,Default,,0,0,0,,{\be13}،إن لم ينصع المرء إلى القوانين Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:59.31,Default,,0,0,0,,{\be13}فلا اختلاف بينه وبين البهائم Dialogue: 0,0:22:59.85,0:23:03.64,Default,,0,0,0,,{\be13}أريد أن أرى إن كانت قوانينك لها الوازع نفسه Dialogue: 0,0:23:03.89,0:23:05.35,Default,,0,0,0,,{\be13}داو ما Dialogue: 0,0:23:05.56,0:23:07.47,Default,,0,0,0,,{\be13}لا يهمني ماضيك Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:09.72,Default,,0,0,0,,{\be13}ولن أستفسر عنه Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:12.64,Default,,0,0,0,,{\be13}،إنك شخص مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:23:13.39,0:23:14.14,Default,,0,0,0,,{\be13}أيها الطفل Dialogue: 0,0:23:14.35,0:23:16.52,Default,,0,0,0,,{\be13}إن الرجل الذي يبحث عنه والدك موجود هنا بلا شك Dialogue: 0,0:23:16.93,0:23:18.14,Default,,0,0,0,,{\be13}إن وشم الأفعى هذا Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:19.72,Default,,0,0,0,,{\be13}...لدليلٌ أنني Dialogue: 0,0:23:20.47,0:23:21.81,Default,,0,0,0,,{\be13}الأفعى ذو الرأسين Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:41.18,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}في العَلياء سِر أبدا Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:50.64,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}فلوغى الحرب نقعًا يُرى Dialogue: 0,0:23:53.61,0:24:07.53,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}وما عيشنا إلا بالأصرمانِ تعلقا Dialogue: 0,0:24:13.74,0:24:22.72,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}فليس لمن هجر داره من رجعةٍ Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:31.64,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}ولا تخذلنّ وجهًا كريمًا Dialogue: 0,0:24:33.52,0:24:50.85,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}املأ إناءك من جزيل الصِبا Dialogue: 0,0:24:53.97,0:25:02.56,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}تبدد المرأى وذَوَى Dialogue: 0,0:25:03.02,0:25:11.93,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}لذئبٌ مُوحِش يبطش بالنمور الأرقاطِ فيناوئ الشر Dialogue: 0,0:25:14.02,0:25:23.31,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}جاهلين وافر الغيث إذا ما حل القحط Dialogue: 0,0:25:23.68,0:25:33.39,zong,,0,0,0,,{\be10\fade(500,500)}لا تكف عن سكب الخمر فلا احتياج ليّ Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:03.07,nams,,0,0,0,,{\fade(500,500)\an9\pos(1848.51,69.107)}حركات خطرة من أجل أهداف درامية\Nلا تحاولوا تقليدها في الحياة الواقعية 45384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.