Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:57,600 --> 00:04:59,682
Hey, Dee.
2
00:05:00,480 --> 00:05:02,209
You all set?
3
00:05:02,360 --> 00:05:06,843
Mr Kelly?
Good morning, sister.
4
00:05:07,840 --> 00:05:12,448
Sorry, Dee. Wait a bit longer.
I need to speak to your nephew.
5
00:05:14,000 --> 00:05:18,403
I should take off.
This will just take a moment.
6
00:05:25,200 --> 00:05:28,807
I've got a van triple parked.
Please, sit down.
7
00:05:31,320 --> 00:05:36,121
Your check was returned.
8
00:05:38,760 --> 00:05:42,685
That should not have happened.
I had a setback at work.
9
00:05:42,800 --> 00:05:45,041
I'll get you the money & bring it
over tomorrow.
10
00:05:45,200 --> 00:05:50,843
I hope so because we can't keep Dee here
unless you meet your obligations.
11
00:05:51,000 --> 00:05:53,287
This is not the first time this has
happened.
12
00:05:53,400 --> 00:05:58,645
Right. You've been very good.
13
00:06:05,360 --> 00:06:07,089
Are you alright?
14
00:06:07,200 --> 00:06:09,771
What was that about?
It was nothing.
15
00:07:05,920 --> 00:07:08,002
See anything you like?
16
00:07:12,240 --> 00:07:14,129
This is not Victor Kelly's house, is it?
17
00:07:15,480 --> 00:07:17,164
Yeah, when he's here.
18
00:07:19,800 --> 00:07:24,488
Is he here?
- Ahhh, it looks like it, doesn't it?
19
00:07:26,880 --> 00:07:29,167
You gonna let us in then?
20
00:07:45,160 --> 00:07:48,004
I stayed with a friend.
21
00:07:50,120 --> 00:07:54,523
If you were gonna bring him home
you shoulda called me.
No, he's here to see you.
22
00:08:02,800 --> 00:08:06,088
You're Victor Kelly, eh?
Yeah.
23
00:08:08,640 --> 00:08:12,531
I'm your cousin, Michael Kelly.
24
00:08:13,960 --> 00:08:16,042
Is that right?
25
00:08:19,560 --> 00:08:23,451
Yes. Your uncle in Ireland, Frankie,
his son.
26
00:08:23,520 --> 00:08:25,488
Uncle who?
27
00:08:26,600 --> 00:08:29,922
Uncle Frank. Frank Kelly.
Uncle Franco.
28
00:08:31,240 --> 00:08:33,402
I think you've got the wrong place.
29
00:08:33,560 --> 00:08:37,645
He always said to go look up your
Uncle Victor Kelly in New York.
30
00:08:37,800 --> 00:08:41,247
It's a place to stay for a night or two,
a bed.
31
00:08:42,960 --> 00:08:45,804
He made a mistake.
32
00:08:48,080 --> 00:08:52,608
He gave me this exact address, you know.
We're cousins.
33
00:08:52,760 --> 00:08:57,448
He musta took it from the phone book,
'cause I don't know him.
34
00:09:00,240 --> 00:09:03,403
He's a good cook, isn't he?
Yes, he's good.
35
00:09:04,320 --> 00:09:07,324
Well then I'm sorry I bothered you.
36
00:09:17,160 --> 00:09:21,290
You let just anybody walk into the house?
37
00:09:21,440 --> 00:09:23,329
Come on, let's eat.
38
00:09:41,040 --> 00:09:45,682
Dee, do we know anything about an
Uncle Frank in Ireland?
39
00:09:45,840 --> 00:09:50,084
Yes, but I doubt that you or Vic
would.
40
00:09:50,240 --> 00:09:55,041
He was much younger, & your grampa
& him never stayed in touch.
41
00:09:56,800 --> 00:10:00,361
Really?
Why?
Just wondering.
42
00:10:15,320 --> 00:10:20,167
You didn't get very far.
Just on my way.
43
00:10:20,320 --> 00:10:24,530
I'm Miriam, Vic's daughter.
Good to know you.
44
00:10:24,680 --> 00:10:27,126
I'm sorry about that. I apologize.
45
00:10:27,280 --> 00:10:31,126
You're good, your story checks out.
You can come in if you want.
46
00:10:31,280 --> 00:10:37,481
No, I wouldn't want to impose.
Then you shoulda written.
47
00:10:56,880 --> 00:11:00,566
This is where I'm staying?
This is it.
48
00:11:05,240 --> 00:11:08,449
I thought you said it was a mobile home.
It used to be.
49
00:11:08,600 --> 00:11:10,921
That's a caravan.
50
00:11:11,040 --> 00:11:13,407
You don't have to stay if you
don't want to.
51
00:11:13,560 --> 00:11:17,246
Don't get me wrong, man. It's just
an observation I'm making.
52
00:11:17,440 --> 00:11:20,808
Toilet's in there, key's above the door.
keep it locked.
53
00:11:20,960 --> 00:11:23,327
That's about it.
54
00:11:23,440 --> 00:11:25,761
On my way.
55
00:11:49,880 --> 00:11:53,282
You working on Sunday?
Must be strapped.
56
00:11:57,680 --> 00:12:02,925
Wadda you want?
Nothing. I was just passing by &
saw the van & thought I'd, you know.
57
00:12:03,040 --> 00:12:04,769
So?
58
00:12:05,800 --> 00:12:09,805
You give any more thought to that thing
I was talking about?
No.
59
00:12:09,960 --> 00:12:14,841
Don't come 'round here anymore, Pat.
All right, I won't.
60
00:12:15,000 --> 00:12:18,766
Do yourself a favor, Vic, and think
about it.
61
00:12:44,240 --> 00:12:46,288
Tie game, eh?
62
00:12:56,200 --> 00:12:58,601
What have we here?
63
00:12:59,440 --> 00:13:01,647
Two lemons.
64
00:13:03,840 --> 00:13:08,164
& a pint of milk, like you requested.
Thank you.
65
00:13:10,240 --> 00:13:12,447
I hope you weren't late this morning.
66
00:13:18,920 --> 00:13:21,491
How long has he been here?
67
00:13:21,640 --> 00:13:25,042
He had one drink. You all right Vic?
68
00:13:25,200 --> 00:13:29,364
I forgot to give him his check,
that's all.
Ted.
69
00:13:32,080 --> 00:13:35,721
Sorry I'm late. This one's on me.
70
00:13:35,880 --> 00:13:40,761
I like to miss the traffic on the way back,
you know?
Of course. You wanna go upstairs?
71
00:13:40,960 --> 00:13:44,487
This job took longer than I thought.
I get paid tomorrow.
72
00:13:44,640 --> 00:13:48,531
You should sell your house.
My kid stays there.
73
00:13:57,920 --> 00:14:02,608
Add 15 bucks for bank charges.
Of course.
74
00:14:19,800 --> 00:14:23,247
She doesn't mind your having a
daughter?
75
00:14:23,360 --> 00:14:25,283
Wadda you mean, Ted?
76
00:14:30,760 --> 00:14:32,524
Here you go.
77
00:14:36,200 --> 00:14:41,206
It better be good this time.
Wait a day & it'll be good.
78
00:16:05,000 --> 00:16:06,968
Hey Vic, where you hidin', man?
79
00:16:09,040 --> 00:16:12,487
Arnon, how you doin'?
You still ready to go?
80
00:16:12,680 --> 00:16:17,163
Absolutely, it was done yesterday.
It's got a new carburetor.
81
00:16:17,360 --> 00:16:19,647
Nice paint job. Looks much better
than it did before.
82
00:16:19,800 --> 00:16:24,601
Should be for what I paid for it.
Thank you. The receipt's in the
glove compartment.
83
00:16:24,760 --> 00:16:26,842
I'll check it out.
I know that!!
84
00:16:27,000 --> 00:16:31,210
Complete.
I know that. Go ahead, big guy.
85
00:16:36,520 --> 00:16:41,128
It's you. Classy, tough,
elegant.
86
00:16:41,280 --> 00:16:44,250
I agree with him.
Meet me back at the precinct.
87
00:16:44,360 --> 00:16:46,124
Start 'er up.
88
00:16:51,280 --> 00:16:54,045
Nice work, Vic.
Bon Voyage.
89
00:16:57,880 --> 00:17:01,282
What the fuck!
Get the extinguisher.
90
00:17:05,360 --> 00:17:07,966
What the hell is this?
- No idea.
91
00:17:13,040 --> 00:17:16,681
You shot the engine, you put no oil in it.
Of course I did. I don't know what this is.
92
00:17:16,840 --> 00:17:19,446
I'm not payin' for this.
I wouldn't charge you.
93
00:17:19,560 --> 00:17:23,201
I want my money back.
- Not yet, I got bills too.
94
00:17:23,360 --> 00:17:27,729
I'll take care of this right away.
You'll get your money when this thing
runs right.
95
00:17:27,880 --> 00:17:29,848
We got a problem?
96
00:17:40,320 --> 00:17:44,166
What a joke.
I don't see anything funny.
97
00:17:47,320 --> 00:17:51,723
This is the last time I do charity
Once a fuckup always a fuckup!!!
98
00:18:08,840 --> 00:18:13,164
I don't know. It blew up with him
standing there.
99
00:18:17,840 --> 00:18:21,890
I got $2000 a day for the renovation.
100
00:18:25,440 --> 00:18:30,480
Come on, we can wait, and then you
pay me back when you've got it.
101
00:18:30,640 --> 00:18:34,167
I can't do that. Some day.
102
00:18:35,280 --> 00:18:37,248
All right.
103
00:18:52,080 --> 00:18:54,686
Met him last night. He's a chip
off the old block.
104
00:18:54,800 --> 00:18:57,644
Can I get a cup of coffee?
We're closed.
105
00:18:57,800 --> 00:19:00,406
Sorry, just one minute with Vic.
106
00:19:00,560 --> 00:19:05,600
He told me about that situation with the car
and all, sounds like a hell of a jam.
107
00:19:05,760 --> 00:19:10,766
Listen, if you would just do that thing that
we talked about, which you could do blindfolded
It's like money for free.
108
00:19:13,320 --> 00:19:16,290
I told you not to come around here.
109
00:19:16,440 --> 00:19:20,081
OK, if you want to talk to me, he's got
my number.
110
00:19:20,240 --> 00:19:21,571
Mikey.
- Thank you so much, all right.
111
00:19:21,720 --> 00:19:24,405
Thank you so much for the service.
112
00:19:44,440 --> 00:19:46,920
Your uncle Frank gave me that.
113
00:19:47,880 --> 00:19:52,442
Like he was very proud of him.
Says you're an expert.
114
00:19:53,120 --> 00:19:59,162
That's the sort of action that Pat
says is going down again.
115
00:19:59,320 --> 00:20:03,644
And that, my friend, is the sort of action
I'm hunting.
116
00:20:05,360 --> 00:20:07,488
Put it away.
117
00:20:07,640 --> 00:20:12,202
So, is this the cousin I've heard so
much about?
118
00:20:12,360 --> 00:20:16,160
Michael, this is Sally.
- Hello, Sally, nice to meet you.
119
00:20:16,320 --> 00:20:20,120
Hope he's treating you well.
Michael has to take off.
120
00:20:20,280 --> 00:20:24,888
You set? I'll walk you out.
- It was nice to meet you.
121
00:20:36,560 --> 00:20:42,886
Don't ever talk about that in front of my family
or anybody I care about. OK?
122
00:20:43,040 --> 00:20:45,771
How'd you get mixed up in this?
I talked my way in.
123
00:20:45,920 --> 00:20:49,561
You talked to Pat?
Yes, and I listened to Pat.
124
00:20:49,720 --> 00:20:53,441
Now look, Vic, all you have to do is
sit down with the man.
125
00:20:53,600 --> 00:20:59,050
It sounds like a beautiful, sweet little deal,
it's money for free.
126
00:20:59,200 --> 00:21:03,091
Do whatever you want.
So I'll call you about the plan then, eh?
127
00:21:06,400 --> 00:21:09,290
Fuckin' kid, he should have a job.
128
00:21:13,920 --> 00:21:19,211
Vic, please take the money and
make me happy.
129
00:21:19,360 --> 00:21:21,931
I'd love to make you happy.
130
00:21:22,080 --> 00:21:25,971
OK, I'm fine. Don't worry.
131
00:21:32,480 --> 00:21:33,845
All right, it's a hit.
132
00:21:34,000 --> 00:21:38,528
Tony, I want you to bunt. These guys,
they cannot field.
133
00:21:54,400 --> 00:21:57,324
You're Vic, right?
134
00:21:57,480 --> 00:22:01,371
Listen, here's some banana bread my wife makes
herself.
135
00:22:01,520 --> 00:22:05,320
Jesus, this is Irish Mike, Vic's cousin.
136
00:22:10,840 --> 00:22:14,447
Hey Tony, I told you to bunt, wadda you doin'?
137
00:22:14,600 --> 00:22:18,207
Pat, we'll talk about this?
- Yeah.
138
00:22:18,440 --> 00:22:21,444
Jesus & I met because we work for a
security company.
139
00:22:21,640 --> 00:22:24,211
They have an account with...
...Arthur Cabs.
140
00:22:24,320 --> 00:22:25,765
You know it?
141
00:22:25,920 --> 00:22:29,561
What they do is come in with the cash
every night & put it in the safe...
142
00:22:29,720 --> 00:22:33,008
...and the next day they go & they
deposit it in the bank.
143
00:22:33,160 --> 00:22:36,960
But we work on the Sunday to Monday, the
graveyard shift...
144
00:22:37,120 --> 00:22:38,849
...from midnight to eight.
145
00:22:39,000 --> 00:22:45,201
The boss comes in at 5 AM, goes in the safe
& walks out with 2 big bags of cash.
146
00:22:45,360 --> 00:22:48,842
They're supposed to keep a record of every
deposit, but they're not doin' it...
147
00:22:49,000 --> 00:22:53,164
They're supposed to take that $$ to the bank.
You see he's helping 'em cheat Uncle Sam.
148
00:22:53,320 --> 00:22:55,641
You should tell the IRS.
149
00:23:00,960 --> 00:23:04,885
This asshole, if he loses his $$ he can't
tell anybody.
150
00:23:05,040 --> 00:23:10,080
It's just like Robin Hood. They have 100 drivers
out there & you know what they pay 'em? Nothing.
151
00:23:10,280 --> 00:23:13,045
These guys are working like 18 hours a day.
152
00:23:14,480 --> 00:23:17,006
Hey, Kevin.
- You got that VCR for me?
153
00:23:17,160 --> 00:23:22,690
I don't have it with me right now, but if you
come by this weekend I'll hook you up.
154
00:23:22,840 --> 00:23:25,889
All right Kevin, I'll see you around.
Kevin, it's very nice to meet you.
155
00:23:26,040 --> 00:23:31,604
Friend of mine from high school, last guy
I thought would be a cop.
156
00:23:31,760 --> 00:23:35,401
Jesus, I'm too old to play Robin Hood.
157
00:23:36,680 --> 00:23:38,364
This is for you.
158
00:23:39,720 --> 00:23:43,964
That's $800, that's all we got.
For your expenses, for anything, OK?
159
00:23:50,400 --> 00:23:51,970
I can check it out.
160
00:24:03,040 --> 00:24:06,931
Do you have a jacket & tie?
No.
161
00:24:07,080 --> 00:24:10,368
How much of that money's for me?
None.
162
00:24:10,480 --> 00:24:12,687
How am I going to eat?
163
00:24:16,280 --> 00:24:18,681
OK, what's the plan?
164
00:24:22,760 --> 00:24:25,240
So have you's lived here long?
No.
165
00:24:25,400 --> 00:24:29,007
You move around a bit, eh?
No, I lived with my mom.
166
00:24:29,120 --> 00:24:30,963
Where's she?
167
00:24:36,080 --> 00:24:38,242
So this is Victor's room.
168
00:24:45,880 --> 00:24:51,250
Yes, shirt, tie, jacket. Beautiful,
that's very nice.
169
00:24:51,400 --> 00:24:55,769
Do you mind if I have a quick look
at everything? No, go ahead & play.
170
00:24:55,920 --> 00:24:59,322
Most of the up-to-date stuff's at Sally's.
171
00:24:59,480 --> 00:25:04,611
Hey, look at that, beautiful.
172
00:25:04,720 --> 00:25:08,361
What kind of job is it for?
Oh, it's kind of a clerical situation.
173
00:25:08,520 --> 00:25:13,208
A clerical situation.?
Administrative, not exactly sure what it is.
174
00:25:13,360 --> 00:25:16,762
But I've gotta look good for the interview.
175
00:25:16,920 --> 00:25:20,561
Could you work in a bookstore?
People are always leaving, I could ask someone.
176
00:25:20,720 --> 00:25:26,363
A bookstore? I'll be honest with you.
No.
177
00:25:26,520 --> 00:25:32,004
No disrespect to ya', but it wouldn't suit,
and Vic set this up.
178
00:25:32,160 --> 00:25:37,530
Vic set it up? Yeah, Vic set it up,
and we'll see how that goes first.
179
00:25:37,680 --> 00:25:42,368
I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna
take the suit. It works very well.
180
00:25:42,520 --> 00:25:48,209
I'll just take 1 or 2 of these things here
and these shoes, and I can move forward.
181
00:25:52,640 --> 00:25:56,042
Thanks very much.
I hope it works out for you.
182
00:25:56,200 --> 00:25:58,407
So do I.
183
00:26:28,440 --> 00:26:35,050
Hey, I don't know how you feel about this 'cause we're kinda related, but...
184
00:26:35,200 --> 00:26:39,967
...you wouldn't like to go out on a date
sometime would you?
185
00:26:45,080 --> 00:26:47,970
You're my father's cousin, it's not
a crime.
186
00:26:48,080 --> 00:26:50,128
So that's a 'yes' then, is it?
187
00:26:52,200 --> 00:26:53,850
Maybe.
188
00:26:59,400 --> 00:27:02,006
Don't wait too long though, alright?
189
00:27:08,040 --> 00:27:09,929
Drive slowly.
190
00:27:10,080 --> 00:27:13,004
If you wanna drive, just tell me.
191
00:27:19,840 --> 00:27:22,127
Open the door for me.
192
00:27:25,280 --> 00:27:28,966
What?
You're supposed to be my driver. Open the door.
193
00:27:39,200 --> 00:27:40,929
Wait here.
194
00:27:53,640 --> 00:27:55,404
Mr Langston?
195
00:27:55,560 --> 00:27:58,484
You're a little early. Mr Ransome will
be here in a minute, though.
196
00:27:58,600 --> 00:28:00,807
I need to make a call.
197
00:28:02,040 --> 00:28:03,610
You wanna use my phone?
198
00:28:03,720 --> 00:28:08,487
I need to call my wife. My kid is sick, so
it's private.
199
00:28:09,880 --> 00:28:11,644
You wanna use his office?
200
00:29:10,800 --> 00:29:12,450
Mr Langston is in there.
201
00:29:12,600 --> 00:29:15,729
Gladys, just don't let anyone in my office.
202
00:29:15,880 --> 00:29:18,406
But he had to make a call.
Just go back to your desk.
203
00:29:22,080 --> 00:29:23,525
Mr Langston.
204
00:29:26,720 --> 00:29:30,691
Hope you haven't been waiting long.
No. Thanks for the phone.
205
00:29:30,840 --> 00:29:32,649
No big deal.
206
00:29:32,800 --> 00:29:37,283
You're a fan I see.
Yeah, I used to be. It's not the same anymore.
207
00:29:37,440 --> 00:29:40,808
You've got a signed Campinella.
I'm jealous.
208
00:29:40,960 --> 00:29:43,964
I had to pay for it.
I imagine.
209
00:29:44,120 --> 00:29:49,411
So on the phone you said you were opening
a liquor warehouse?
210
00:29:49,560 --> 00:29:55,647
Off the expressway at Flushing. We do business
with hotels, bars, restaurants.
211
00:29:55,840 --> 00:30:00,641
Cash only, so we need somebody with a state
license to make deposits
212
00:30:01,320 --> 00:30:06,201
I'm flattered you chose us.
Could I take a look at the place, it would help me.
213
00:30:06,360 --> 00:30:10,445
We're a small operation. There's
not that much to see.
214
00:30:10,600 --> 00:30:13,763
I got 4 trucks, all maintained.
215
00:30:13,880 --> 00:30:17,930
I got 2 guards on duty 24 hours here.
216
00:30:18,080 --> 00:30:22,051
They're in direct contact with our guys
on the road.
217
00:30:24,000 --> 00:30:28,289
Duffy, get a haircut. I'm not gonna
tell you again.
218
00:30:28,440 --> 00:30:30,920
So, that's about it.
219
00:30:31,080 --> 00:30:35,449
We have great insurance. You have
nothing to worry about.
220
00:30:35,600 --> 00:30:39,924
Where do you lock it up?
In a save, in a secure room, down there.
221
00:30:41,840 --> 00:30:43,763
Could I take a look?
222
00:30:45,240 --> 00:30:47,641
Yeah, sure.
223
00:30:55,560 --> 00:30:59,963
Mr Langston, the law says I gotta report
everything we carry
224
00:31:00,120 --> 00:31:02,805
right down to the bank deposit slips.
225
00:31:02,960 --> 00:31:06,681
But with cash...
226
00:31:09,840 --> 00:31:13,811
...it's sometimes hard to be exact.
227
00:31:15,400 --> 00:31:17,687
This is quite something.
228
00:31:19,000 --> 00:31:24,040
I'm the only one who knows the combination
that has access to the vault.
229
00:31:25,280 --> 00:31:29,842
I had an alarm wired in to keep it up to date.
230
00:31:36,440 --> 00:31:40,843
Look, I don't wanna be rude, but I'm
expecting a phone call.
231
00:31:41,000 --> 00:31:44,561
We're putting a sun room in...
232
00:31:44,720 --> 00:31:49,886
...and the builder's giving me grief.
233
00:32:00,880 --> 00:32:03,281
What are we doing?
Stay here.
234
00:32:14,920 --> 00:32:17,924
Mort, open up.
235
00:32:18,080 --> 00:32:21,766
Wait in the car.
- No, I'm in on this.
236
00:32:24,640 --> 00:32:26,483
It's Vic Kelly.
237
00:32:43,400 --> 00:32:45,209
That's Michael.
238
00:32:49,520 --> 00:32:54,481
I need your help.
How can I help Mr. Goodwrench?
239
00:32:55,560 --> 00:32:58,962
I need some Plessey combinations to
practice on.
240
00:33:01,240 --> 00:33:07,486
I have some tea bags, you want a cup?
No thanks, I have to take back the rental car.
241
00:33:10,880 --> 00:33:12,564
Stay
242
00:33:15,760 --> 00:33:19,367
Can you make a copy of that?
Why?
243
00:33:19,520 --> 00:33:22,808
I think it's the key to a vault gate.
244
00:33:23,000 --> 00:33:27,050
Take it to the locksmith uptown. It's to
somebody's front door.
245
00:33:27,200 --> 00:33:29,168
Forget that.
246
00:33:31,920 --> 00:33:33,445
Would you put that down!
247
00:33:39,640 --> 00:33:42,723
What about the locks?
248
00:33:42,920 --> 00:33:45,526
Depends on what you're offering.
249
00:33:45,680 --> 00:33:51,369
I can give you 500. It's all I have.
Or something from the take.
250
00:33:51,520 --> 00:33:56,845
What model Plessey is it?
Big, 30 something years, it's got 3 locks.
251
00:33:57,000 --> 00:34:01,164
That's the Imperial. In that case,
I should take this.
252
00:34:01,320 --> 00:34:03,084
It'll be a couple of days.
253
00:34:11,120 --> 00:34:14,806
Go home & visit your family, OK?
254
00:34:18,840 --> 00:34:21,571
We're closing.
Hi, is Vic in?
255
00:34:21,720 --> 00:34:25,691
I need to talk to him, just one minute.
Yeah, alright, come in.
256
00:34:27,880 --> 00:34:34,081
Ted, what's going on?
- $1600 in unpaid rent.
257
00:34:38,160 --> 00:34:41,960
I had a setback at work.
So I heard.
258
00:34:42,080 --> 00:34:44,890
Nothing like word of mouth for business.
259
00:34:45,040 --> 00:34:48,840
Ted, when have you spent a dime on the place?
260
00:34:49,000 --> 00:34:52,686
You can get in line like everybody else
or I could write you a check.
261
00:34:52,840 --> 00:34:58,882
That's funny Vic. Look, you pay by the
weekend or I'm putting your stuff out
and getting another tenant.
262
00:34:59,040 --> 00:35:00,644
Really?
That's a fact.
263
00:35:00,800 --> 00:35:03,804
Well, have a nice day.
264
00:35:09,280 --> 00:35:11,601
He's a total loser.
265
00:35:12,280 --> 00:35:16,683
He owes money everywhere.
Get yourself a nice guy. Goodnight.
266
00:35:26,640 --> 00:35:30,440
Vic, will you stop being such an idiot and
take the money, for god sakes?
267
00:35:30,600 --> 00:35:34,127
I told you I'm not going to do that.
Why not? What's wrong with it?
268
00:35:34,280 --> 00:35:38,444
Not a thing.
You can't just let everything fall apart.
269
00:35:38,600 --> 00:35:41,171
I don't see it. What's falling apart?
270
00:35:45,320 --> 00:35:49,211
Well maybe you should stay at your
place for a while.
271
00:35:51,160 --> 00:35:56,485
What do you mean?
Well you got some kind of scheme, don't you?
272
00:35:56,640 --> 00:35:59,530
No.
Well there are people who rely on you.
273
00:35:59,680 --> 00:36:04,322
And you've been a regular citizen for a while
now and we all got used to you being around.
274
00:36:04,480 --> 00:36:07,927
The regular citizen thing is not
going too good.
275
00:36:11,200 --> 00:36:13,407
Get out.
276
00:36:13,520 --> 00:36:15,727
You mean that?
277
00:36:17,000 --> 00:36:22,530
I'm not gettin' on a bus to go visit
you upstate.
278
00:36:23,480 --> 00:36:26,324
You gonna be that way?
Yes.
279
00:36:26,440 --> 00:36:31,367
Then I'll come back tomorrow, I'll get my
stuff, & I am out the door.
280
00:36:31,480 --> 00:36:33,847
And leave the keys.
281
00:36:36,280 --> 00:36:37,930
Fine.
282
00:37:16,480 --> 00:37:19,404
Do you know what to do?
Yeah.
283
00:37:19,560 --> 00:37:25,124
I go downstairs, find the key, make an imprint,
come back to the van and blink.
284
00:37:25,320 --> 00:37:28,449
Twice.
Yeah, twice is what I meant.
285
00:37:28,600 --> 00:37:32,764
You go upstairs, and if you find it
you come down to me.
286
00:37:32,920 --> 00:37:39,246
Relax. This is easy.
Yeah, let's start.
287
00:39:48,120 --> 00:39:51,602
Sweetheart.
What.
288
00:39:53,600 --> 00:39:57,525
Go take care of the dog.
289
00:40:05,120 --> 00:40:07,487
Oooohhhh! What is it?
290
00:40:07,640 --> 00:40:12,362
Wadda you got? Good Boy. Come here.
291
00:40:12,520 --> 00:40:14,648
Good boy, wadda you got?
292
00:40:14,800 --> 00:40:18,691
It's nothing, Honey. It's a car, that's all.
How'd you get out?
293
00:40:24,840 --> 00:40:28,606
You know, Michael, I'm startin' to think
there's something wrong with you.
294
00:40:40,480 --> 00:40:43,450
Mort, it's Vic.
295
00:40:53,280 --> 00:40:55,760
You can't come in. I'm finishing some
business.
296
00:40:55,920 --> 00:41:00,642
That's OK. I need this made. It's the key
I was talking about.
297
00:41:04,040 --> 00:41:07,203
Yeah, meet me at Kent's in an hour.
I'll bring it with me.
298
00:41:13,680 --> 00:41:18,083
You should eat.
No, just coffee's fine.
299
00:41:25,800 --> 00:41:28,804
So the last time you did this you got caught?
300
00:41:28,960 --> 00:41:32,885
What happened?
You got the clipping. What's it say?
301
00:41:33,040 --> 00:41:35,520
But what happened to the money?
302
00:41:36,600 --> 00:41:40,321
I gave it back. I turned myself in.
303
00:41:40,440 --> 00:41:42,283
No, seriously, what happened to it?
304
00:41:42,440 --> 00:41:46,081
My wife, when she found out what I'd done,
took the kid & cleared out, so
305
00:41:46,280 --> 00:41:51,002
I had the money but noone to spend it on,
so I gave it back.
306
00:41:52,680 --> 00:41:55,923
I haven't seen my daughter for 8 1/2 years.
307
00:41:56,080 --> 00:42:00,881
It woulda been more if I hadn't done
what I did.
308
00:42:01,040 --> 00:42:06,206
I got a reduced sentence, I did my time
& now I fuck up cars.
309
00:42:16,320 --> 00:42:21,531
I can appreciated the reasons.
Money isn't everything.
310
00:42:21,680 --> 00:42:25,401
Mort, right on time.
Yeah, how ya' doin'?
311
00:42:29,360 --> 00:42:31,601
It's in there.
312
00:42:40,760 --> 00:42:43,161
How's he doing?
Who?
313
00:42:43,280 --> 00:42:46,807
Him.
Him?
314
00:42:48,360 --> 00:42:51,443
I just hope he doesn't blow it for you,
that's all.
315
00:42:54,280 --> 00:42:56,089
Mort, what're you worrying for?
316
00:42:56,200 --> 00:42:59,602
Me, I got nothin' to worry about.
317
00:42:59,760 --> 00:43:02,570
I'll have it set up for you in a
couple of hours.
318
00:43:04,240 --> 00:43:07,847
I'd stay & chat but I have to go.
319
00:43:27,080 --> 00:43:31,051
You go left past zero 4 times,
the first click here is the first number.
320
00:43:31,200 --> 00:43:35,524
Go right past zero 3 times,
click here is your 2nd number.
321
00:43:35,680 --> 00:43:38,445
You get the routine? It's 3 numbers
for each of the cylinders.
322
00:43:38,640 --> 00:43:44,170
The alarm should give you 6 minutes to get
all 9 numbers. After that, if go past that
323
00:43:44,320 --> 00:43:47,961
The alarm locks you in the building
and calls the precinct.
324
00:43:49,360 --> 00:43:51,044
So are you ready Vic?
325
00:43:54,640 --> 00:43:56,210
You're on.
326
00:44:20,800 --> 00:44:22,404
41.
327
00:44:44,560 --> 00:44:46,289
53.
328
00:44:47,280 --> 00:44:49,009
Time's up.
329
00:44:51,120 --> 00:44:56,445
You got 2 right, which means you got
7 wrong.
330
00:44:57,240 --> 00:45:00,608
You know I think we could try to be
a little bit more positive.
331
00:45:00,760 --> 00:45:05,891
I coach little league, and we like to look
at the glass half full, not half empty.
332
00:45:06,040 --> 00:45:09,487
So you're a family man?
That's right, a wife and two kids.
333
00:45:09,600 --> 00:45:13,286
So what happens to your happy brood if you
go to state for a few years?
334
00:45:13,480 --> 00:45:16,962
Minimum wage it's pretty hard to keep a
roof over their head, you know.
335
00:45:17,120 --> 00:45:19,964
So there's not a lot to cheer about,
right coach?
336
00:45:20,120 --> 00:45:21,929
So why don't you sit the fuck down.
337
00:45:58,600 --> 00:46:00,250
27.
338
00:46:07,960 --> 00:46:09,769
Time's up.
339
00:46:13,400 --> 00:46:15,448
How'd I do?
340
00:46:16,520 --> 00:46:19,763
Not too bad.
341
00:46:19,920 --> 00:46:23,811
Not bad.
Not bad, what? How'd I do?
342
00:46:26,920 --> 00:46:29,491
You got 4.
343
00:46:29,640 --> 00:46:32,166
OK, less than half.
344
00:46:33,160 --> 00:46:35,845
Not too bad.
345
00:46:37,480 --> 00:46:39,289
Do it again. Set it up.
346
00:47:14,960 --> 00:47:16,769
33.
347
00:47:22,000 --> 00:47:24,048
How'd you do?
348
00:47:24,760 --> 00:47:27,525
5 minutes & 42 seconds.
349
00:47:33,440 --> 00:47:37,001
I think we should just get out of this.
No, let's not. Wait.
350
00:47:37,160 --> 00:47:39,845
He was getting better.
Let's just get out of this.
351
00:47:40,000 --> 00:47:41,764
Calm down.
I'm calm.
352
00:47:41,920 --> 00:47:46,005
Just tell him, 'cause he's your friend.
He's a nice guy...
353
00:47:46,160 --> 00:47:48,731
Just tell him.
No, it was clear...Vic.
354
00:47:50,760 --> 00:47:55,971
Vic, should we still be confident? Cause those
numbers were taking, no offense, a long time.
355
00:47:56,120 --> 00:48:00,603
You're still the coach, you know...
What time's your shift tomorrow?
356
00:48:01,920 --> 00:48:05,970
Midnight, we begin.
We'll be outside.
357
00:48:11,840 --> 00:48:13,968
Body of Christ?
358
00:48:30,120 --> 00:48:32,327
Mr Kelly, you're early today.
359
00:48:32,480 --> 00:48:36,769
For once. I apologize for not coming
when I said I would.
360
00:48:36,920 --> 00:48:41,608
That's all right, I really didn't expect it.
Would you like to take a seat?
361
00:48:49,320 --> 00:48:54,884
We're going to move Dee tomorrow to a
geriatric hospital in Staten Island.
362
00:48:55,040 --> 00:49:00,809
She'll be well taken care of, there'll be visiting
hours & if you wanna take her out for the day you
can make arrangements.
363
00:49:02,160 --> 00:49:06,006
It could be I can straighten this out by tomorrow.
364
00:49:07,680 --> 00:49:09,842
We'll keep our fingers crossed.
365
00:49:09,960 --> 00:49:13,203
If there's a room open we'll be happy
to take her back.
366
00:49:14,000 --> 00:49:19,609
Would you like to come inside?
No, thanks.
367
00:49:45,280 --> 00:49:47,362
You're up early.
368
00:49:50,640 --> 00:49:55,567
I just went to get some breakfast.
Oh, too bad, I got you some.
369
00:49:57,200 --> 00:50:01,285
I'm accepting your invitation.
370
00:50:01,440 --> 00:50:04,569
You wanna go to the cemetery?
371
00:50:04,720 --> 00:50:09,328
Wadda ya' like....Why?
'Cause it's beautiful.
372
00:50:09,480 --> 00:50:12,848
Why isn't Miriam here?
She's late.
373
00:50:13,960 --> 00:50:16,327
You can eat that.
374
00:50:21,560 --> 00:50:25,007
You help me because you think it
makes you feel better.
375
00:50:25,160 --> 00:50:27,925
Paying your pennance.
376
00:50:29,720 --> 00:50:32,451
I'd like to go to Staten Island.
377
00:50:32,600 --> 00:50:35,843
I haven't been there since my friend
Maureen eloped.
378
00:50:36,000 --> 00:50:37,684
You told me that.
379
00:50:37,840 --> 00:50:41,640
Thai's from a box. I didn't have
time to cook.
380
00:50:44,960 --> 00:50:47,645
She'll be here when she gets here.
381
00:50:50,680 --> 00:50:53,126
So wadda you think?
382
00:50:56,240 --> 00:51:00,928
Yeah, big. A big graveyard.
383
00:51:01,600 --> 00:51:06,049
Did you think we were living in a big house
with lots of money?
384
00:51:06,200 --> 00:51:10,330
Miriam, you're standing on the graves.
There we are, get on the path.
385
00:51:10,480 --> 00:51:13,051
Did you?
What?
386
00:51:13,200 --> 00:51:15,885
Think we were living in a big house
with lots of money?
387
00:51:16,000 --> 00:51:18,048
Wadda you mean?
388
00:51:18,960 --> 00:51:23,124
I don't think you're even close to
being related to us.
389
00:51:25,800 --> 00:51:28,485
I found it on the counter in your
little trailer.
390
00:51:32,720 --> 00:51:36,361
Michael Lawler.
At least you kept your first name.
391
00:51:36,520 --> 00:51:38,807
Nice picture.
392
00:51:38,960 --> 00:51:41,406
Give it back. Give it.
393
00:51:50,280 --> 00:51:53,727
I know your uncle Frank, all right?
394
00:51:54,640 --> 00:51:56,369
I grew up next door to him.
395
00:51:56,520 --> 00:52:00,241
Well I don't think that counts as
being related.
396
00:52:09,080 --> 00:52:12,004
I've known Frank all my life.
397
00:52:12,120 --> 00:52:17,968
& he used to tell me about Victor Kelly
over in New York.
398
00:52:18,120 --> 00:52:24,401
Built him up as this kind of big-time
safe-crackin' gangster, good fella.
399
00:52:24,560 --> 00:52:27,723
And you believed him?
Yeah.
400
00:52:28,760 --> 00:52:32,924
I wanted to believe it.
Then you musta been disappointed.
401
00:52:33,080 --> 00:52:38,325
I was. Bitterly disappointed.
402
00:52:39,440 --> 00:52:42,569
But I've nowhere else to go, Miriam.
403
00:52:44,480 --> 00:52:47,643
You're not gonna tell him, are you?
404
00:52:47,800 --> 00:52:54,001
I mean don't tell him 'till after I hear about
this job. He's been very good to me.
405
00:52:57,120 --> 00:53:00,044
We'll see.
406
00:53:00,160 --> 00:53:02,322
I gotta go to lunch.
407
00:53:29,880 --> 00:53:33,043
So what happened to Sally?
408
00:53:34,000 --> 00:53:37,368
I liked it better living here
by myself.
409
00:53:37,520 --> 00:53:43,004
It'll be OK. Dee has to move to some kind
of hospital.
410
00:53:43,160 --> 00:53:46,323
It could be, if I'm not picked, take care
of her for a while.
411
00:53:46,480 --> 00:53:50,451
Why, what's wrong?
I dunno, she doesn't wanna be with the nuns
anymore, I guess.
412
00:53:50,600 --> 00:53:55,049
She doesn't wanna be anywhere.
That' it, she has to move.
413
00:54:00,760 --> 00:54:04,128
OK. What's the matter with you?
Nothing.
414
00:54:06,800 --> 00:54:08,962
Fit as a fiddle.
415
00:54:11,200 --> 00:54:14,329
You keep an eye on her, OK?
416
00:54:54,080 --> 00:54:55,491
How ya' doin'?
Hey man, what's up?
417
00:54:55,640 --> 00:54:59,361
So the trip went ok with Arthurs?
Yeah, fine. Everything went well.
418
00:54:59,520 --> 00:55:02,410
When you gonna get rid of these?
These VCRs?
419
00:55:02,520 --> 00:55:04,841
If I sell those, that all right?
420
00:55:05,000 --> 00:55:07,321
I guess so.
421
00:55:07,480 --> 00:55:10,404
Have a good shift.
422
00:55:20,360 --> 00:55:22,203
Party time.
423
00:55:23,280 --> 00:55:26,568
Don't piss off any dogs.
424
00:55:37,400 --> 00:55:39,528
Why'd you ask about the truck?
425
00:55:39,680 --> 00:55:42,570
I ask him that every week.
Every week--I'm here every week.
426
00:55:42,800 --> 00:55:48,364
You don't listen.
Relax, all right? Just gotta be cool tonight.
I am being cool.
427
00:55:51,920 --> 00:55:53,809
I ask every week.
Yeah.
428
00:56:18,480 --> 00:56:20,881
How you doing, Vic?
429
00:56:23,720 --> 00:56:28,442
So you mind if we watch?
Wadda you want, a box of popcorn?
430
00:56:30,320 --> 00:56:33,688
We'll be out here.
Anything you need.
431
00:56:33,840 --> 00:56:35,524
Good luck.
432
00:56:48,800 --> 00:56:50,643
Good old Mort.
433
00:57:04,040 --> 00:57:05,769
All set?
434
00:57:13,280 --> 00:57:16,409
That's it, you're off, 6 minutes.
435
00:57:16,520 --> 00:57:18,648
Keep me on time.
436
00:57:28,280 --> 00:57:30,009
18.
437
00:57:47,040 --> 00:57:48,690
26.
438
00:58:05,360 --> 00:58:07,124
31.
439
00:58:08,880 --> 00:58:10,962
You're 12 seconds ahead.
440
00:58:22,840 --> 00:58:24,649
22.
441
00:58:35,240 --> 00:58:37,004
Is that a cop?
442
00:58:39,200 --> 00:58:41,123
Yes it is a cop.
443
00:58:41,760 --> 00:58:46,129
It's stopped. How'm I doing?
444
00:58:46,280 --> 00:58:47,850
You've only 3 minutes left.
445
00:58:52,840 --> 00:58:56,731
That's your friend, that's that guy.
- Kevin.
446
00:58:56,880 --> 00:58:58,689
What's he doing here?
447
00:58:58,840 --> 00:59:02,242
He wants a VCR, that's all.
448
00:59:02,400 --> 00:59:08,885
It's all right, it's not a big deal,
all right? I'll just give him a VCR.
449
00:59:09,800 --> 00:59:15,204
No big problem, I'll give him one of these.
Hurry up, let's get outta here, don't talk
to this guy!
450
00:59:16,600 --> 00:59:18,921
It's about time.
451
00:59:19,080 --> 00:59:21,970
You can pay me later, OK.
Watch it, it's fragile.
452
00:59:22,120 --> 00:59:26,170
What's wrong with you, what's the matter
with you? Wait.
453
00:59:29,440 --> 00:59:33,365
My partner wants one too.
454
00:59:36,120 --> 00:59:37,610
52.
455
00:59:37,720 --> 00:59:39,484
One more minute left there, Vic.
456
00:59:51,880 --> 00:59:53,769
4.
457
00:59:54,840 --> 00:59:57,650
40 seconds.
Quiet!
458
00:59:57,800 --> 01:00:00,690
It's Hi-Fi, yes. Surround sound.
459
01:00:00,800 --> 01:00:03,644
With 4 heads?
460
01:00:07,760 --> 01:00:10,570
OK, let me have one of those.
OK, great, just wait right here &
I'll get you one.
461
01:00:10,720 --> 01:00:12,563
I'll go with you.
Bull shit, man!!
462
01:00:12,720 --> 01:00:16,088
My boss is here, know what I mean?
Want me to get fired?
463
01:00:16,200 --> 01:00:19,249
All right, so just stay here.
464
01:00:20,800 --> 01:00:23,371
10 seconds.
465
01:00:23,520 --> 01:00:25,727
Quiet.
466
01:00:29,560 --> 01:00:31,528
That's it, Vic, we're fucked.
467
01:00:45,720 --> 01:00:50,169
You did it. Beautiful.
You sound surprised.
468
01:01:27,920 --> 01:01:30,048
Sweet Jesus, look at this.
469
01:01:32,680 --> 01:01:36,969
Who'd have thought that fucking up a
car could lead to this?
470
01:01:38,760 --> 01:01:45,120
Who'd have thought that fucking up your
Buick woulda led to this?
471
01:01:48,040 --> 01:01:49,804
What do you mean?
472
01:01:51,640 --> 01:01:55,247
Now relax, Vic, alright? Keep it down.
I did not....
473
01:01:56,600 --> 01:01:59,968
It was Pat. I caught him fucking around
with the Riviera.
474
01:02:00,160 --> 01:02:04,768
He said it would force you into doin' this,
and he cut me in to keep me quiet.
475
01:02:04,920 --> 01:02:08,208
But the beautiful thing is, it worked.
476
01:02:08,920 --> 01:02:11,605
Look at this. It's beautiful.
477
01:02:13,280 --> 01:02:15,362
Open the door.
478
01:02:25,400 --> 01:02:28,244
Smart guy, tough guy.
479
01:02:32,880 --> 01:02:37,124
Hey look, there's gotta be a way out.
480
01:02:37,560 --> 01:02:39,801
Now look, here's the button.
NO, DON'T!!!!!
481
01:02:47,600 --> 01:02:51,321
I'm coming back. I'll be back!!
482
01:04:23,480 --> 01:04:27,610
Mr Ransome? I called your home.
Your wife said you were on your way down.
483
01:04:27,760 --> 01:04:29,888
I'm afraid there's been an attempted robbery.
484
01:04:30,040 --> 01:04:35,046
Looks like one of the suspects locked himself
inside your vault. Gotta key?
Yes, yeah.
485
01:04:39,760 --> 01:04:43,606
You just pull inside. My partner will be
right with you.
486
01:05:04,280 --> 01:05:09,320
Thanks. We'll try not to keep you any longer
than we have to.
OK, thanks.
487
01:05:14,760 --> 01:05:16,444
Watch your head.
488
01:05:55,920 --> 01:05:58,207
Mr Ransome?
Yeah, hi.
489
01:05:58,760 --> 01:06:04,722
You were supposed to wait outside.
Yeah, I was looking for yesterday's delivery reports.
490
01:06:04,880 --> 01:06:09,124
Yeah, well technically this is still a crime scene.
Yeah, I got it.
491
01:06:10,280 --> 01:06:14,888
Wanna go see if anything's missing?
That's why I'm here.
492
01:06:17,200 --> 01:06:19,771
Single, Florida Express.
493
01:06:24,120 --> 01:06:28,250
Attn, passengers, the 8:14 Fla. Express is
now boarding at gate 3.
494
01:06:28,640 --> 01:06:33,123
Washington, Richmond, Charlotte,
Charleston, Atlanta, West Palm...
495
01:06:33,280 --> 01:06:37,604
...Ft Lauderdale, Boca Raton
& Miami now boarding at gate 3.
496
01:06:37,760 --> 01:06:41,560
Please have your tickets ready
for the driver.
497
01:07:30,440 --> 01:07:33,842
Hi dad. The detective says they're gonna have
to put a complaint together for the DA, but
498
01:07:34,000 --> 01:07:39,848
you can come home until then as long as you report
back here every day until they get a court date.
499
01:07:42,800 --> 01:07:44,848
Is he going to come?
500
01:07:49,680 --> 01:07:55,449
They moved Dee, so we gotta pick up your van &
take her stuff over to the new place. OK?
501
01:08:04,640 --> 01:08:07,644
Mr Ransome, this is hardly a high-profile case.
502
01:08:07,800 --> 01:08:10,883
Bob. Thanks. I know that.
503
01:08:11,040 --> 01:08:16,001
I'm just tryin' to see how I can help
without hurting my business prospects.++--
504
01:08:16,240 --> 01:08:18,846
Show them out.
505
01:08:24,520 --> 01:08:26,761
You're free to go.
506
01:08:39,720 --> 01:08:43,441
Sorry we missed visiting hours. We got held up.
507
01:08:43,600 --> 01:08:45,250
We brought your stuff.
508
01:08:45,400 --> 01:08:49,883
She's in a ward. I can't take that, but I
can take some of the books.
509
01:08:56,000 --> 01:09:00,722
Why's she in there, she can walk with a cane.
It's the law, she might fall.
510
01:09:00,880 --> 01:09:06,011
I gotta get back before the staff nurse comes.
She's supposed to be taking a nap.
511
01:09:09,840 --> 01:09:12,605
We'll come by to see you next week, OK?
512
01:09:14,720 --> 01:09:16,768
Behave yourself.
513
01:10:04,320 --> 01:10:08,450
Weren't you supposed to return my keys?
I forgot.
514
01:10:09,000 --> 01:10:13,369
You look good. Things are going along
downstairs, I see.
515
01:10:13,520 --> 01:10:18,651
We only just started. I heard you were being
held down at the precinct.
516
01:10:18,880 --> 01:10:21,121
They let me go.
517
01:10:21,880 --> 01:10:23,405
For how long?
518
01:10:23,920 --> 01:10:25,968
I don't know.
519
01:10:28,080 --> 01:10:30,003
Can I borrow that money?
520
01:10:30,160 --> 01:10:35,530
They moved Dee. She won't say it, but I think
she wants to go back with the nuns.
521
01:10:36,760 --> 01:10:41,482
I already paid for the renovation. You left
it too late.
522
01:10:46,280 --> 01:10:51,207
What I was tryin' to do, pay off some bills,
fix things,
523
01:10:51,360 --> 01:10:56,446
without getting you mixed up in it.
You know what I mean.
524
01:10:58,440 --> 01:11:03,287
No, I don't know what you mean. I thought
we had plans
525
01:11:03,440 --> 01:11:09,322
And I don't want to hear it. Don't go blaming
it on me now. You should go.
526
01:11:13,480 --> 01:11:15,403
See you.
OK then.
527
01:11:24,040 --> 01:11:26,725
See you later, alligator.
528
01:11:27,320 --> 01:11:30,403
Go home, Vic.
529
01:12:18,240 --> 01:12:19,685
Put that down!
530
01:12:21,080 --> 01:12:24,050
Take your hands off that!
I've got to find a new tenant.
531
01:12:24,200 --> 01:12:28,922
I told you I move your shit outta here.
You're not going to do this. Take your
hands off that!
532
01:12:29,080 --> 01:12:32,209
I'm not foolin' with you.
533
01:12:32,360 --> 01:12:36,285
Hey, you're doing this too. Shut your mouth.
We're doing this legally, did you see the sign?
534
01:12:36,440 --> 01:12:41,844
If I get 50 bucks for that shit I'll be lucky.
I got to cover my expenses.
[German instructions to helper]
535
01:12:42,000 --> 01:12:43,445
Speak English.
536
01:12:43,560 --> 01:12:47,565
Vic, you're such a big loser.
What have I done to you?
537
01:12:47,840 --> 01:12:50,161
[German disrespectful talk]
Hey, don't talk to me like that.
538
01:12:51,880 --> 01:12:53,609
Let's go.
539
01:12:54,480 --> 01:12:58,963
Let's get out of here. We finish this tomorrow.
And get off my property!!
540
01:14:13,320 --> 01:14:15,368
Jesus, look at you.
541
01:14:19,400 --> 01:14:22,882
I was...I went down to Sally and....
542
01:14:30,080 --> 01:14:34,847
Is that for me, is it...?
You're on the list.
543
01:14:37,960 --> 01:14:43,888
I'm not exactly popular around here any more, am I?
You got it, BINGO.
544
01:14:52,080 --> 01:14:56,005
What's up? Got nobody to spend it on?
545
01:15:00,480 --> 01:15:04,405
I shaved a little bit off for meself.
546
01:15:16,000 --> 01:15:18,480
Money isn't everything.
547
01:15:21,200 --> 01:15:23,885
Here, Cecil. Two sugars.
548
01:15:24,760 --> 01:15:26,842
Dad, you want some?
549
01:15:28,200 --> 01:15:30,680
Come on, back it up.
I am backing up.
550
01:15:33,640 --> 01:15:35,688
Relax.
551
01:15:37,800 --> 01:15:39,802
Hey Vic, what's going on?
552
01:15:41,280 --> 01:15:45,126
Can we take it inside? You might like it.
553
01:15:46,080 --> 01:15:48,048
Yeah, whatever.
554
01:15:55,760 --> 01:15:57,410
What is it?
555
01:15:57,520 --> 01:16:01,491
If it's not what you're looking for,
I'll take it away.
556
01:16:03,120 --> 01:16:07,569
How do you know what I'm looking for?
I should know, right?
Yes.
557
01:16:14,040 --> 01:16:17,761
Vic, it's...
It's vintage, and it works.
558
01:16:20,720 --> 01:16:25,851
It needs some records, but I can fix that.
559
01:16:32,920 --> 01:16:35,127
It's nice.
560
01:16:35,280 --> 01:16:39,285
Something to keep me company while you're
locked up.
561
01:16:39,440 --> 01:16:41,010
That's thoughtful.
562
01:16:42,160 --> 01:16:47,485
If you want, I could get a brush and help out
until they come and get me.
563
01:16:56,320 --> 01:17:02,646
I'll go upstairs...slip into something
more comfortable. I'll be right back.
564
01:17:07,480 --> 01:17:10,290
I'll bet you like the Mets, uh?
Ehhhh, they're OK.
565
01:17:10,400 --> 01:17:12,084
Two dollars.
566
01:17:14,000 --> 01:17:16,970
Thanks.
Bye.
567
01:17:19,880 --> 01:17:24,169
Hi, what can I get you?
I'd like an orange and, uh, a coconut.
568
01:17:28,320 --> 01:17:31,051
OK, two dollars.
569
01:17:31,200 --> 01:17:35,967
And this is for you.
For me?
Yeah, it's from some old friends.
570
01:17:49,640 --> 01:17:51,563
Your highness.
571
01:17:52,440 --> 01:17:56,240
What time are we expected at Sally's
big party?
572
01:17:56,440 --> 01:18:01,048
Who says you're invited?
I think I've got a little special thing
to wear.
573
01:18:01,200 --> 01:18:07,401
Come on, cuddly toys, stuffed animals, pink
pandas, 2 for $25, come on.
574
01:18:08,480 --> 01:18:12,041
I'm not going to say thank you
if that's what you're waiting for.
575
01:18:12,200 --> 01:18:15,886
If you want, I could take you back
to Staten Island.
576
01:18:16,080 --> 01:18:20,881
King of the jungle, big pandas, cheaper
here, 2 for $25.
577
01:18:22,680 --> 01:18:25,081
What's that?
Showing charity.
578
01:18:31,640 --> 01:18:36,282
Knowing Vic, it'll probably explode.
It's going to work.
579
01:18:36,680 --> 01:18:40,605
See wise guy? There. Like poetry.
580
01:18:46,480 --> 01:18:48,482
Hey Vic, these are thristy people.
581
01:18:48,680 --> 01:18:53,811
I remember that Frank always had a sunny
disposition. Is he still...?
582
01:18:53,960 --> 01:18:55,564
He had what?
583
01:18:55,720 --> 01:19:00,009
The hubcaps are an interesting touch.
Do you like 'em? They were Vic's.
584
01:19:27,400 --> 01:19:29,368
Go get him.
585
01:19:47,560 --> 01:19:49,210
You need to come with us.
586
01:19:52,920 --> 01:19:55,287
I'll give you a couple of minutes.
587
01:20:09,080 --> 01:20:10,923
You going to call me?
588
01:20:12,000 --> 01:20:14,128
You'll call.
Yeah.
589
01:20:47,560 --> 01:20:49,244
Where the hell is my Buick?
590
01:20:53,680 --> 01:20:55,921
It's in the back of my house.
591
01:21:07,200 --> 01:21:12,366
There you go. The keys. You can start it.
592
01:21:32,600 --> 01:21:34,762
Aaaahh, don't worry about it.
593
01:21:35,320 --> 01:21:37,163
Take it!
594
01:21:37,800 --> 01:21:41,850
Cop: I don't want to know.
Vic: What about my case?
595
01:21:43,120 --> 01:21:48,365
For some strange reason the guy you tried to rob
doesn't want to press charges.
596
01:21:48,520 --> 01:21:52,605
You lucked out for once.
That's good.
597
01:22:56,240 --> 01:22:59,164
[Subs by Jackmack]
49030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.