Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:09,610
("Collect Your Things and Run"
by Hot Water Music playing)
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,082
♪ Not me ♪
3
00:00:13,181 --> 00:00:15,151
♪ Hell no ♪
4
00:00:15,249 --> 00:00:19,149
♪ Not me... ♪
5
00:00:19,253 --> 00:00:20,453
(whoops)
6
00:00:20,554 --> 00:00:22,594
Yo, that was sick.
7
00:00:22,690 --> 00:00:26,130
♪ Get a delicious
treat today ♪
8
00:00:26,227 --> 00:00:28,397
Excuse me, may I pass by you?
9
00:00:28,496 --> 00:00:29,696
Yo, this thing's
hilarious.
10
00:00:29,797 --> 00:00:31,527
(robot voice):
May I pass by you?
11
00:00:31,632 --> 00:00:34,102
Not a problem. I can go around.
12
00:00:34,202 --> 00:00:36,442
♪ Yum, yum... ♪
Think this thing's
got food in it?
13
00:00:36,537 --> 00:00:38,867
♪ Yum, Yum... ♪
Oh, for sure.
14
00:00:38,972 --> 00:00:40,512
Excuse me.
15
00:00:40,608 --> 00:00:41,838
Smack that thing.
MAN: Hey! Leave
16
00:00:41,942 --> 00:00:43,842
that thing alone.
It's not bothering you.
17
00:00:43,944 --> 00:00:45,554
Yo, pipe down, old man.
18
00:00:45,646 --> 00:00:47,876
Put some respect in your tone
when you talk to me.
19
00:00:47,981 --> 00:00:50,081
Why you always
got a problem, huh?
20
00:00:50,184 --> 00:00:52,354
(tires screeching)
21
00:01:00,861 --> 00:01:02,201
Whoa!
22
00:01:02,296 --> 00:01:03,896
Stop that van!
23
00:01:05,633 --> 00:01:09,343
ROBOT:
Thanks for your order.
Have a nice day.
24
00:01:09,437 --> 00:01:12,407
Thanks for your order.
Have a nice day.
25
00:01:12,506 --> 00:01:14,736
♪ ♪
26
00:01:32,993 --> 00:01:34,303
Mmm, big relief.
27
00:01:34,395 --> 00:01:35,925
Huge relief.
28
00:01:36,029 --> 00:01:36,999
What's that?
29
00:01:37,097 --> 00:01:38,497
This coffee's excellent.
30
00:01:38,599 --> 00:01:40,799
See, I must have
a great coffee shop
31
00:01:40,901 --> 00:01:42,601
within walking distance
of my new home.
32
00:01:42,703 --> 00:01:44,643
(chuckles)
It's a deal breaker.
33
00:01:44,738 --> 00:01:46,008
Um...
34
00:01:46,106 --> 00:01:48,136
you do realize that we've
already moved in, correct?
35
00:01:48,242 --> 00:01:50,482
So, you're saying I should have
checked out the coffee shops
36
00:01:50,578 --> 00:01:52,078
before we signed
the lease?
37
00:01:52,180 --> 00:01:54,010
Yes, yes, yes, that
would've been a good idea.
38
00:01:54,114 --> 00:01:55,554
Yeah.
Mm-hmm.
39
00:01:56,717 --> 00:01:59,517
I have a meeting today at
the Surfrider Foundation.
40
00:01:59,620 --> 00:02:02,890
They have an opening on
their Blue Water Task Force.
41
00:02:02,990 --> 00:02:04,730
So you've made
your decision, huh?
42
00:02:04,825 --> 00:02:07,425
You're gonna leave
law enforcement?
43
00:02:07,528 --> 00:02:09,198
Yeah.
44
00:02:09,297 --> 00:02:10,927
Well, at least for now.
45
00:02:11,031 --> 00:02:13,331
And, I mean, I've always
loved the outdoors
46
00:02:13,434 --> 00:02:15,104
and I love
helping out, so...
47
00:02:15,203 --> 00:02:17,473
Yes, you've been so interested,
in fact, that you once
48
00:02:17,571 --> 00:02:19,571
made up a fake story
about cleaning up a town
49
00:02:19,673 --> 00:02:21,543
after wildfires when,
in fact, you were
50
00:02:21,642 --> 00:02:23,442
chasing down
a rogue Russian spy.
51
00:02:23,544 --> 00:02:25,284
I did do that.
Uh-huh.
52
00:02:25,379 --> 00:02:27,279
I still can't believe
you drove
53
00:02:27,381 --> 00:02:30,021
all the way out there
to surprise me.
54
00:02:36,824 --> 00:02:38,534
So...
55
00:02:38,626 --> 00:02:40,786
what can I help you with today?
56
00:02:40,894 --> 00:02:43,164
Callen?
57
00:02:44,498 --> 00:02:46,098
Good morning.
58
00:02:48,269 --> 00:02:50,499
Morning.
59
00:02:52,640 --> 00:02:55,080
Is everything okay?
60
00:02:55,175 --> 00:02:56,975
Sorry, what?
61
00:02:57,077 --> 00:02:58,447
Nothing.
62
00:02:58,546 --> 00:03:00,876
Nothing, the coffee's great.
(phone buzzing)
63
00:03:00,981 --> 00:03:02,081
Hi, baby.
64
00:03:02,182 --> 00:03:03,822
KENSI:
So, the headline is Rosa is
65
00:03:03,917 --> 00:03:06,847
doing great,
and if you take into account
66
00:03:06,954 --> 00:03:09,194
the turmoil she's had
in her life the last six months,
67
00:03:09,290 --> 00:03:10,790
she's actually doing
better than great.
68
00:03:10,891 --> 00:03:12,191
Well, that's amazing.
69
00:03:12,293 --> 00:03:14,503
Did they say how she did
on her English essay?
70
00:03:14,595 --> 00:03:15,995
Oddly, she got an A.
71
00:03:16,096 --> 00:03:18,126
What do you mean "oddly"?
I helped her with that.
72
00:03:18,232 --> 00:03:19,132
Oh,
73
00:03:19,233 --> 00:03:20,403
I know, sweetheart.
74
00:03:20,501 --> 00:03:22,341
I also know that
you don't use commas
75
00:03:22,436 --> 00:03:23,496
in your speech or your writing.
76
00:03:23,604 --> 00:03:24,744
Okay, touché. Well played.
77
00:03:24,838 --> 00:03:26,208
Oh, and her teacher also said
78
00:03:26,307 --> 00:03:28,207
that she could use
some outside help for math.
79
00:03:28,309 --> 00:03:30,809
Did you say "outside help,"
like a-like a, like a tutor?
80
00:03:30,911 --> 00:03:32,481
Yeah.
No, she doesn't need a tutor.
81
00:03:32,580 --> 00:03:33,650
That's like a way
for us to shirk
82
00:03:33,747 --> 00:03:35,177
our parental responsibilities.
83
00:03:35,283 --> 00:03:36,623
No, she needs to see
84
00:03:36,717 --> 00:03:38,587
that if there's
obstacles at school,
85
00:03:38,686 --> 00:03:39,946
we are the first line
of assistance.
86
00:03:40,053 --> 00:03:41,153
Perfect.
87
00:03:41,255 --> 00:03:42,555
I will order
the calculus textbook
88
00:03:42,656 --> 00:03:44,156
and you can get right on that.
89
00:03:44,258 --> 00:03:45,288
Did you say calculus?
90
00:03:45,393 --> 00:03:46,463
I sure did.
91
00:03:46,560 --> 00:03:47,630
Oh, yeah, well,
92
00:03:47,728 --> 00:03:49,528
I mean, who are we
93
00:03:49,630 --> 00:03:51,100
to, in this economy,
94
00:03:51,198 --> 00:03:54,468
take away employment
from a hard-working...
95
00:03:54,568 --> 00:03:56,038
And qualified.
96
00:03:56,136 --> 00:03:57,406
...and qualified
97
00:03:57,505 --> 00:03:58,505
tutor.
98
00:03:58,606 --> 00:04:00,606
Bye, sugar bear.
I love you. Bye.
99
00:04:01,475 --> 00:04:02,505
You know what, Deeks?
100
00:04:02,610 --> 00:04:05,080
Tutors are people, too.
101
00:04:09,049 --> 00:04:10,149
FATIMA: Hey.
102
00:04:10,250 --> 00:04:11,450
Morning.
Morning.
103
00:04:11,552 --> 00:04:13,052
Where is everybody?
104
00:04:13,153 --> 00:04:15,023
Sam's gonna be out.
He's taking his dad
105
00:04:15,122 --> 00:04:16,922
to see a specialist
in Orange County.
106
00:04:17,024 --> 00:04:19,094
And last I saw heard,
Kilbride and Rountree
107
00:04:19,192 --> 00:04:22,032
were arguing about the outcome
of some college football game.
108
00:04:22,129 --> 00:04:23,499
Ooh, which game?
109
00:04:23,597 --> 00:04:24,927
I have no idea. As soon as
I heard the word "football,"
110
00:04:25,032 --> 00:04:26,932
the AirPods went
straight in.
111
00:04:27,034 --> 00:04:28,504
I thought you said
you liked sports.
112
00:04:28,602 --> 00:04:30,102
I like the Lakers.
113
00:04:30,203 --> 00:04:32,143
Specifically, Laker
games with my dad.
114
00:04:32,239 --> 00:04:35,039
Oh. Hey, uh,
115
00:04:35,142 --> 00:04:36,482
how is your mom doing?
116
00:04:36,577 --> 00:04:38,277
Well, she's... she's good.
117
00:04:38,379 --> 00:04:40,609
Her foot's healed, she's
done with physical therapy.
118
00:04:40,714 --> 00:04:42,284
But now that
she doesn't have anything
119
00:04:42,383 --> 00:04:43,923
to complain about or focus on...
120
00:04:44,017 --> 00:04:46,287
She can turn all her attention
back onto you.
121
00:04:46,387 --> 00:04:47,687
Exactly. (sighs)
Oh.
122
00:04:47,788 --> 00:04:49,918
So we had a lovely
family brunch on Sunday
123
00:04:50,023 --> 00:04:52,163
where we all learned
that I am using
124
00:04:52,259 --> 00:04:54,329
the entirely wrong
skin care products.
125
00:04:54,428 --> 00:04:57,928
And I would do well if I
hired a personal trainer.
126
00:04:58,031 --> 00:05:00,801
Well, your family brunches
sound like a lot of fun.
127
00:05:00,901 --> 00:05:03,671
Yeah, you should see them
in person, live and in HD.
128
00:05:03,771 --> 00:05:05,671
I'd like that.
Really?
129
00:05:05,773 --> 00:05:07,643
Sure.
Okay.
(phone vibrates)
130
00:05:07,741 --> 00:05:09,511
I'm gonna hold you to that.
All right.
131
00:05:09,610 --> 00:05:12,280
Rountree wants us upstairs.
We just caught a case.
132
00:05:13,781 --> 00:05:15,251
What do we got?
133
00:05:15,349 --> 00:05:17,789
This morning a husband
and wife architect team,
134
00:05:17,885 --> 00:05:19,545
Emmett and Linsey Sandhagen,
135
00:05:19,653 --> 00:05:21,723
were kidnapped
from their home in Westwood.
136
00:05:21,822 --> 00:05:22,992
Any witnesses?
137
00:05:23,090 --> 00:05:24,790
Yeah, the couple's nanny,
Mila Curren,
138
00:05:24,892 --> 00:05:26,632
she saw
the whole thing go down.
139
00:05:26,727 --> 00:05:28,197
Wait, they have kids?
ROUNTREE: Yeah.
140
00:05:28,295 --> 00:05:29,855
One daughter, one son.
Eight and ten.
141
00:05:29,963 --> 00:05:31,373
Mm. How are they doing?
142
00:05:31,465 --> 00:05:32,595
ROUNTREE:
Luckily, they didn't
see anything.
143
00:05:32,700 --> 00:05:33,900
They're with the nanny now.
144
00:05:34,001 --> 00:05:35,141
Kilbride sent Castor
to pick them up
145
00:05:35,235 --> 00:05:36,335
and bring them back
to the boatshed.
146
00:05:36,437 --> 00:05:37,637
Why did we pull this case?
147
00:05:37,738 --> 00:05:39,138
The Sandhagens'
architecture firm...
148
00:05:39,239 --> 00:05:42,079
they specialize in designing
secure facilities.
149
00:05:42,175 --> 00:05:43,975
They've been working closely
with the Seabees
150
00:05:44,077 --> 00:05:46,177
as, uh, civilian
DoD contractors.
151
00:05:46,279 --> 00:05:48,719
And the Navy wants to know if
any of these secured facilities
152
00:05:48,816 --> 00:05:50,116
are now vulnerable.
You got it.
153
00:05:50,217 --> 00:05:53,147
LAPD CSU is processing
the crime scene.
154
00:05:53,253 --> 00:05:55,193
I'll let you guys know
if they find anything.
155
00:05:55,288 --> 00:05:57,058
Okay, Fatima, why
don't you meet Kensi,
156
00:05:57,157 --> 00:05:59,427
head up to Port Hueneme,
talk to the Seabees.
157
00:05:59,527 --> 00:06:00,727
Copy that.
158
00:06:00,828 --> 00:06:02,158
You and I will
head to the boatshed,
159
00:06:02,262 --> 00:06:03,732
speak with the nanny, huh?
Can I drive the Benzo?
160
00:06:03,831 --> 00:06:06,031
Uh, I don't think so.
Shotgun!
161
00:06:09,269 --> 00:06:11,369
CALLEN:
So, where were you when
the intruders entered?
162
00:06:11,472 --> 00:06:15,442
I was upstairs, getting
the kids ready for school,
163
00:06:15,543 --> 00:06:17,553
when I heard Emmett yell.
164
00:06:17,645 --> 00:06:18,845
And did you actually
165
00:06:18,946 --> 00:06:21,676
see the Sandhagens
get abducted?
166
00:06:22,483 --> 00:06:24,593
I saw three guys in ski masks
167
00:06:24,685 --> 00:06:26,785
grab them in the kitchen.
168
00:06:26,887 --> 00:06:28,717
All I could think about
were the kids,
169
00:06:28,822 --> 00:06:30,822
so I went back upstairs
170
00:06:30,924 --> 00:06:33,364
and put them into one of
the Sandhagens' secured rooms.
171
00:06:33,461 --> 00:06:35,261
And the three men never
followed you upstairs
172
00:06:35,362 --> 00:06:37,062
or tried to breach
the secured door?
173
00:06:37,164 --> 00:06:40,274
It was like they only cared
about Emmett and Linsey.
174
00:06:40,367 --> 00:06:41,737
There's a lot of art
175
00:06:41,835 --> 00:06:43,935
a-and expensive things
around the house.
176
00:06:44,037 --> 00:06:45,307
It's all still there.
177
00:06:45,405 --> 00:06:47,675
And you saw them
escape in a van?
Yeah.
178
00:06:47,775 --> 00:06:50,635
I heard Linsey yelling
when they threw her in the van.
179
00:06:50,744 --> 00:06:52,354
Did you notice
any stress points
180
00:06:52,446 --> 00:06:55,176
in the Sandhagens' life,
any colleagues or friends,
181
00:06:55,282 --> 00:06:57,022
anybody, that they
would argue with?
182
00:06:57,117 --> 00:07:00,047
No. Nothing like that.
183
00:07:01,455 --> 00:07:03,055
This doesn't make any sense.
184
00:07:03,156 --> 00:07:06,356
The Sandhagens
are the best parents
185
00:07:06,460 --> 00:07:09,630
and just the nicest people.
186
00:07:09,730 --> 00:07:12,370
They took me to Hanalei
with them and...
187
00:07:12,466 --> 00:07:14,166
we had the best time.
188
00:07:14,267 --> 00:07:15,767
I'm sorry.
189
00:07:15,869 --> 00:07:17,839
It's okay.
190
00:07:17,938 --> 00:07:20,208
You never heard them
talk about being in debt,
191
00:07:20,307 --> 00:07:22,077
owing anyone money...
anything like that?
192
00:07:22,175 --> 00:07:25,305
No, money never seemed like
something they were short on.
193
00:07:27,447 --> 00:07:30,717
Those kids have no idea
what's happening.
194
00:07:50,003 --> 00:07:51,303
Admiral.
As you were.
195
00:07:51,404 --> 00:07:53,944
Kensi and Fatima
arrived at Hueneme yet?
196
00:07:54,041 --> 00:07:56,911
20 minutes out. Ah.
197
00:07:58,979 --> 00:08:02,319
Bring up Colonel
Jackson Ladd, please.
198
00:08:02,415 --> 00:08:03,845
Yes, sir.
199
00:08:03,951 --> 00:08:06,891
Coming up on
the big screen now.
200
00:08:09,790 --> 00:08:12,490
This address current?
I don't think so.
201
00:08:12,593 --> 00:08:14,533
His name was taken
off the utilities
202
00:08:14,628 --> 00:08:16,458
about six and a
half months ago.
203
00:08:16,564 --> 00:08:18,604
Look into his whereabouts,
will you?
Yes, sir.
204
00:08:18,699 --> 00:08:21,999
Uh, Admiral, if you
don't mind me asking,
205
00:08:22,102 --> 00:08:23,402
who's Colonel Ladd?
206
00:08:23,503 --> 00:08:25,243
He's one of the best
to ever put on a uniform.
207
00:08:25,338 --> 00:08:27,538
Served over 25 years
in the Army.
208
00:08:27,641 --> 00:08:31,411
Every conflict from
Desert Storm to Iraqi Freedom.
209
00:08:31,511 --> 00:08:32,781
(sighs)
210
00:08:32,880 --> 00:08:35,550
His last deployment,
he lost both of his legs
211
00:08:35,649 --> 00:08:38,419
in a door breach explosion.
212
00:08:38,518 --> 00:08:40,648
Damn.
Yeah.
213
00:08:40,754 --> 00:08:44,264
He's had a rough go of it.
Trying to figure out
214
00:08:44,357 --> 00:08:46,857
where he fits in the world now.
215
00:08:46,960 --> 00:08:48,760
Hmm.
216
00:08:50,497 --> 00:08:52,567
Hell of a thing to be
217
00:08:52,666 --> 00:08:54,966
elite at something,
218
00:08:55,068 --> 00:08:58,438
to be defined by that thing...
219
00:08:58,538 --> 00:09:01,338
and then just have it all
taken away in an instant.
220
00:09:03,310 --> 00:09:04,310
Yeah.
221
00:09:04,411 --> 00:09:07,651
Keep me posted on Colonel Ladd.
222
00:09:07,748 --> 00:09:09,348
Yes, sir.
223
00:09:09,449 --> 00:09:11,589
FATIMA:
Bet the Sandhagens
never even envisioned
224
00:09:11,685 --> 00:09:13,045
this as a possibility
225
00:09:13,153 --> 00:09:15,023
when they took their first
military contract.
226
00:09:15,122 --> 00:09:16,792
Yeah, I can't imagine
how they're feeling
227
00:09:16,890 --> 00:09:18,460
or worried they are
about their kids.
228
00:09:18,558 --> 00:09:20,288
Mm. Hopefully, the Seabees
can help us figure out
229
00:09:20,393 --> 00:09:23,003
a motive for the kidnapping.
Mm-hmm.
230
00:09:24,031 --> 00:09:25,201
Hey, where were you
coming from
231
00:09:25,298 --> 00:09:26,528
when you picked me up
this morning?
232
00:09:26,634 --> 00:09:28,704
Oh, I was at
Rosa's school.
233
00:09:28,802 --> 00:09:31,242
I had a meeting with
her academic advisor.
234
00:09:31,338 --> 00:09:32,708
Deeks had to log
his range hours,
235
00:09:32,806 --> 00:09:34,536
so it was just me. Mm.
236
00:09:34,642 --> 00:09:38,212
So, uh, how's the whole
parenting thing going?
237
00:09:38,311 --> 00:09:40,311
Is it, like, easier or, uh,
238
00:09:40,413 --> 00:09:41,453
harder than
you thought it would be?
239
00:09:41,548 --> 00:09:44,078
Um... it is not
240
00:09:44,184 --> 00:09:45,294
harder or easier.
241
00:09:45,385 --> 00:09:46,815
I think it's
just different.
242
00:09:46,920 --> 00:09:48,520
I mean, I was worried about
her emotional health,
243
00:09:48,622 --> 00:09:50,592
but she's made an amazing
group of friends
244
00:09:50,691 --> 00:09:52,831
and she seems really happy,
which is such a relief.
245
00:09:52,926 --> 00:09:55,096
(chuckling)
Oh, man. How are you?
246
00:09:55,195 --> 00:09:57,625
I just realized I've been
wrapped up in all my own stuff
247
00:09:57,731 --> 00:09:58,831
that I haven't asked you
about Akhil or anything.
248
00:09:58,932 --> 00:10:00,572
What's happening with that?
249
00:10:01,902 --> 00:10:03,672
We've gone on a few dates.
250
00:10:03,771 --> 00:10:05,811
Okay. A few dates
is good. And?
251
00:10:05,906 --> 00:10:09,376
And we are now solidly
locked in the friend zone.
252
00:10:09,476 --> 00:10:12,276
Huh.
Yeah.
253
00:10:12,379 --> 00:10:13,979
Is that what you want?
254
00:10:15,115 --> 00:10:16,345
I don't know, maybe?
255
00:10:16,449 --> 00:10:18,819
Probably.
256
00:10:18,919 --> 00:10:21,489
I don't know, maybe I want more?
Okay.
257
00:10:21,588 --> 00:10:23,058
Oh, my gosh.
What is happening?
258
00:10:23,156 --> 00:10:24,686
What is happening with
all of this right now?
259
00:10:24,792 --> 00:10:27,492
Kens, I mean,
the last time I dated a guy,
260
00:10:27,594 --> 00:10:30,164
everything about me
was different.
Mm-hmm.
261
00:10:30,263 --> 00:10:31,633
I was acting.
262
00:10:31,732 --> 00:10:34,332
I was partying a lot,
I was going out every night.
263
00:10:34,434 --> 00:10:35,704
All night.
264
00:10:35,803 --> 00:10:37,843
That's just not
you anymore.
Not at all.
265
00:10:37,938 --> 00:10:39,968
I don't know.
After the accident,
266
00:10:40,073 --> 00:10:43,483
I changed everything
about myself.
267
00:10:43,576 --> 00:10:45,906
Literally, everything.
268
00:10:46,013 --> 00:10:47,853
Except for my family. Yeah.
269
00:10:47,948 --> 00:10:50,418
To be honest, I don't think
that that's a bad thing.
270
00:10:50,517 --> 00:10:51,577
It's not.
271
00:10:51,685 --> 00:10:53,745
(chuckles softly)
But with Akhil...
272
00:10:53,854 --> 00:10:55,194
I don't know,
this is gonna sound crazy,
273
00:10:55,288 --> 00:10:58,158
but I have no idea
how this new version of me
274
00:10:58,258 --> 00:10:59,828
is supposed to be on a date
275
00:10:59,927 --> 00:11:02,197
and, like,
in a real relationship.
276
00:11:02,295 --> 00:11:04,155
Mm-hmm.
Ooh, forget it.
277
00:11:05,966 --> 00:11:09,036
I didn't know the old Fatima.
278
00:11:10,370 --> 00:11:13,070
But I know the new one.
279
00:11:13,173 --> 00:11:15,113
She is somebody
that I admire
280
00:11:15,208 --> 00:11:19,008
and I am really, really
proud to call you my friend.
281
00:11:19,112 --> 00:11:22,882
It honestly means a lot to me
coming from you,
282
00:11:22,983 --> 00:11:25,653
'cause I've always
looked up to you
283
00:11:25,753 --> 00:11:26,993
as sort of a... Stop.
284
00:11:27,087 --> 00:11:28,787
Before you call me
an older sister.
285
00:11:28,889 --> 00:11:31,389
(chuckles)
No, no, no.
286
00:11:31,491 --> 00:11:33,131
I was gonna say,
like, a favorite aunt.
287
00:11:33,226 --> 00:11:34,356
Oh, my gosh!
288
00:11:34,461 --> 00:11:37,231
(laughing)
Get out.
289
00:11:37,330 --> 00:11:39,100
Aunt.
290
00:11:41,769 --> 00:11:43,399
It's a tough one.
Two great kids.
291
00:11:43,503 --> 00:11:45,113
(phone vibrates)
And we need to find
their parents fast.
292
00:11:45,205 --> 00:11:47,005
All right, take Mila,
Ty and Sophia
293
00:11:47,107 --> 00:11:48,777
to the Naval Weapons
Station Seal Beach.
294
00:11:48,876 --> 00:11:50,276
We'll have an NCIS agent
look after them
295
00:11:50,377 --> 00:11:51,507
until we can get
a handle on this.
296
00:11:51,611 --> 00:11:53,211
Copy that.
I'll do it right now.
297
00:11:53,313 --> 00:11:56,323
Hey, guys, I just checked the
Sandhagens' personal accounts.
298
00:11:56,416 --> 00:11:59,716
All their cars are paid off,
no credit card debt,
299
00:11:59,820 --> 00:12:02,360
hefty retirement
and savings accounts
300
00:12:02,455 --> 00:12:03,985
and a second home in Hawaii.
301
00:12:04,091 --> 00:12:07,131
So, exactly like Kensi and I.
Minus the house in Hawaii,
302
00:12:07,227 --> 00:12:09,797
the retirement accounts
and the, you know, money. Yeah.
303
00:12:09,897 --> 00:12:11,297
All right, if there's nothing
that we can work with, why don't
304
00:12:11,398 --> 00:12:14,028
you look into their architecture
company and employees.
305
00:12:14,134 --> 00:12:16,474
Maybe there's some financial
motive buried in there.
306
00:12:16,569 --> 00:12:18,039
All right, on it.
307
00:12:19,306 --> 00:12:21,906
Admiral.
Where are we
with Colonel Ladd?
308
00:12:22,709 --> 00:12:23,979
His phone's offline
309
00:12:24,077 --> 00:12:26,107
and there's no credit card
or ATM activity
310
00:12:26,213 --> 00:12:27,483
in the last 30 hours.
311
00:12:27,580 --> 00:12:30,320
All right. Have LAPD
do a welfare check
312
00:12:30,417 --> 00:12:31,847
at the colonel's home.
313
00:12:31,952 --> 00:12:33,792
Yes, sir.
314
00:12:36,623 --> 00:12:38,163
I'm Commander Cheng.
315
00:12:38,258 --> 00:12:39,928
I'm sorry to have
kept you waiting.
No problem.
316
00:12:40,027 --> 00:12:41,227
I'm Special Agent Kensi Blye,
317
00:12:41,328 --> 00:12:42,728
this is Special Agent
Fatima Namazi.
318
00:12:42,830 --> 00:12:44,060
Commander.
It's good to
meet you both.
319
00:12:44,164 --> 00:12:45,674
Yeah.
320
00:12:45,765 --> 00:12:49,235
I supervised the projects that
Emmett and Linsey Sandhagen
321
00:12:49,336 --> 00:12:50,936
worked on with the Seabees.
322
00:12:51,038 --> 00:12:52,838
I've got to say, the Sandhagens
are well-liked around here.
323
00:12:52,940 --> 00:12:54,470
Uh, could you fill us in on
324
00:12:54,574 --> 00:12:56,244
exactly what they did
for the Seabees?
325
00:12:56,343 --> 00:12:57,643
Of course.
326
00:12:57,744 --> 00:13:00,614
But first, may I ask,
are their children okay?
327
00:13:00,713 --> 00:13:03,523
Yes, we have them
and they're safe.
328
00:13:03,616 --> 00:13:05,916
Good.
329
00:13:06,019 --> 00:13:07,989
So, the Sandhagens
were brilliant.
330
00:13:08,088 --> 00:13:09,988
They acted as
civilian contractors
331
00:13:10,090 --> 00:13:12,630
on three of our latest
and most important projects.
332
00:13:12,725 --> 00:13:15,095
So, we know Admiral Kilbride
has been in contact
333
00:13:15,195 --> 00:13:17,895
with the office of SECNAV
and that they've upped security
334
00:13:17,998 --> 00:13:19,468
at those three properties,
335
00:13:19,566 --> 00:13:23,066
but could you tell us exactly
what these projects were?
336
00:13:23,170 --> 00:13:25,240
The first was a weapons
and ordnance depot
337
00:13:25,338 --> 00:13:26,738
at Camp Pendleton.
338
00:13:26,840 --> 00:13:28,610
The second was an underground
drone control base
339
00:13:28,708 --> 00:13:30,078
in the Mojave.
340
00:13:30,177 --> 00:13:32,947
But the third project
was their masterpiece.
341
00:13:33,046 --> 00:13:34,976
That was the project
that wasn't in our briefing.
342
00:13:35,082 --> 00:13:36,852
Uh, we were told we needed
to speak with you directly
343
00:13:36,950 --> 00:13:38,950
to get more details.
The project was
344
00:13:39,052 --> 00:13:40,792
a fortified and secured
command center
345
00:13:40,888 --> 00:13:42,718
built directly into
the side of a mountain,
346
00:13:42,822 --> 00:13:45,732
location classified.
What kind of command center?
347
00:13:45,825 --> 00:13:47,025
A multiservice
missile deterrence
348
00:13:47,127 --> 00:13:48,557
command and
control center.
349
00:13:48,661 --> 00:13:51,731
And what does
this center control?
350
00:13:51,831 --> 00:13:55,541
Over 300 missiles
located on U.S. soil.
351
00:13:55,635 --> 00:13:57,495
Three hundred?
352
00:13:57,604 --> 00:13:59,174
Yeah.
353
00:13:59,272 --> 00:14:01,342
If the Sandhagens
were taken by
354
00:14:01,441 --> 00:14:02,881
a foreign interest
looking for control
355
00:14:02,976 --> 00:14:05,246
of that command center,
they can take out
356
00:14:05,345 --> 00:14:07,575
most of our domestic
military operations
357
00:14:07,680 --> 00:14:09,650
with those ballistic missiles.
358
00:14:14,387 --> 00:14:16,517
Hey, guys.
What do you got, Rountree?
359
00:14:16,623 --> 00:14:18,033
The Sandhagens
architecture firm
360
00:14:18,125 --> 00:14:20,155
has a third partner.
His name's Paul Figueiredo.
361
00:14:20,260 --> 00:14:21,860
Oh, let me take
a flyer here.
362
00:14:21,962 --> 00:14:23,362
Mr. Figueiredo is just
as rich as the Sandhagens?
363
00:14:23,463 --> 00:14:25,973
That's the thing, he's not.
He's doing well,
364
00:14:26,066 --> 00:14:27,766
but his home's worth a quarter
365
00:14:27,867 --> 00:14:29,537
of what one of the Sandhagens'
properties is.
366
00:14:29,636 --> 00:14:32,406
And he has credit card debt
and nowhere near the savings.
367
00:14:32,505 --> 00:14:34,735
And all three of them are
equal partners in the firm?
368
00:14:34,841 --> 00:14:35,811
Yeah, looks that way.
369
00:14:35,909 --> 00:14:38,009
Maybe the Sandhagens are
370
00:14:38,111 --> 00:14:39,511
funneling money
from the corporation.
371
00:14:39,612 --> 00:14:40,852
Maybe they're stealing from him.
372
00:14:40,948 --> 00:14:42,618
And Paul finds out
and goes after them.
373
00:14:42,715 --> 00:14:43,615
CALLEN:
Maybe.
374
00:14:43,716 --> 00:14:45,116
Or maybe the Sandhagens
375
00:14:45,218 --> 00:14:46,688
are selling their classified
knowledge of properties
376
00:14:46,786 --> 00:14:48,016
like the ballistic
missile command center
377
00:14:48,121 --> 00:14:49,291
to the highest bidder.
378
00:14:49,389 --> 00:14:51,219
About a half a dozen
foreign countries
379
00:14:51,324 --> 00:14:53,294
would be interested in the plans
for those properties.
380
00:14:53,393 --> 00:14:56,263
Not to mention
terrorist organizations.
381
00:15:05,939 --> 00:15:07,539
Thank you for coming
down here with Agent Castor.
382
00:15:07,640 --> 00:15:09,010
I'm Special Agent Callen.
383
00:15:09,109 --> 00:15:10,379
This is Investigator Deeks.
384
00:15:10,477 --> 00:15:11,977
Hi, good to meet you.
No problem at all.
385
00:15:12,079 --> 00:15:13,609
I've been sick about this.
386
00:15:13,713 --> 00:15:15,523
If there's anything
I can do to help, I will. Great,
387
00:15:15,615 --> 00:15:17,175
that's great, 'cause we do
have some questions for you.
388
00:15:17,284 --> 00:15:18,424
For sure. First,
389
00:15:18,518 --> 00:15:19,918
can I ask... Ty
and, uh, Sophia...
390
00:15:20,020 --> 00:15:21,550
how are they?
Are they with Mila?
391
00:15:21,654 --> 00:15:23,524
They are.
And they're all
at a secured location.
392
00:15:23,623 --> 00:15:26,093
Have a seat. Yeah.
393
00:15:26,193 --> 00:15:29,533
So, you and the Sandhagens
are equal partners
394
00:15:29,629 --> 00:15:31,659
in their military contracting
business, correct?
395
00:15:31,764 --> 00:15:33,334
We are. Yeah,
I own a third,
396
00:15:33,433 --> 00:15:35,003
Linsey owns a third,
Emmett owns a third.
397
00:15:35,102 --> 00:15:36,442
That means the profits
are distributed equally
398
00:15:36,536 --> 00:15:37,436
between the three of you?
399
00:15:37,537 --> 00:15:38,537
That it does, yeah.
400
00:15:38,638 --> 00:15:40,168
I don't mean to be disrespectful,
401
00:15:40,273 --> 00:15:42,583
but when we were looking into
the Sandhagens' finances,
402
00:15:42,675 --> 00:15:45,575
we realized that...
they have substantially
403
00:15:45,678 --> 00:15:47,778
more capital and
savings than you do.
404
00:15:49,049 --> 00:15:51,019
You-you guys looked
into my finances.
405
00:15:51,118 --> 00:15:53,688
We did.
'Cause I wasn't
expecting that.
406
00:15:53,786 --> 00:15:56,716
But, uh... you saw
I've got nothing to hide.
407
00:15:56,823 --> 00:15:58,393
And the reason
for your different
408
00:15:58,491 --> 00:15:59,591
financial situation is?
409
00:15:59,692 --> 00:16:00,932
Simple.
I'm a partner
410
00:16:01,028 --> 00:16:02,728
in the military
contracting business.
411
00:16:02,829 --> 00:16:04,799
Six years ago, they started
a separate business
412
00:16:04,897 --> 00:16:07,597
dealing with, uh, civilian jobs.
I'm not a part of that firm.
413
00:16:07,700 --> 00:16:09,540
We didn't see
any other companies
414
00:16:09,636 --> 00:16:11,096
listed under their name.
415
00:16:11,204 --> 00:16:14,074
Yeah, they were very careful
to incorporate using trusts
416
00:16:14,174 --> 00:16:15,484
instead of their names
417
00:16:15,575 --> 00:16:18,005
to make sure this exact thing
wouldn't happen.
418
00:16:18,111 --> 00:16:19,311
So, what kind of civilian jobs
419
00:16:19,412 --> 00:16:20,452
are they taking
under this company?
420
00:16:20,547 --> 00:16:21,977
Safe rooms
in mansions,
421
00:16:22,082 --> 00:16:25,092
secured bug out cabins in
the mountains, specialty vaults.
422
00:16:25,185 --> 00:16:26,445
I mean, in this
day and age,
423
00:16:26,553 --> 00:16:28,263
this types projects
have become very popular
424
00:16:28,355 --> 00:16:29,755
among people with means.
425
00:16:29,856 --> 00:16:31,616
I mean, you look at the cash
they're pulling in,
426
00:16:31,724 --> 00:16:33,434
I'd say it's profitable.
DEEKS: Yeah, well,
427
00:16:33,526 --> 00:16:34,856
second homes are overrated.
428
00:16:34,961 --> 00:16:37,061
You got the property taxes
and the maintenance and...
429
00:16:37,164 --> 00:16:38,304
I'll stop talking.
430
00:16:38,398 --> 00:16:39,898
Well, anyway,
they asked me to
431
00:16:39,999 --> 00:16:41,169
partner with them in the private
sector business back then,
432
00:16:41,268 --> 00:16:42,768
but I turned them down.
433
00:16:42,869 --> 00:16:45,069
Why was that?
I love working with
the Sandhagens,
434
00:16:45,172 --> 00:16:48,582
but don't get me wrong,
I don-I-I don't live to work.
435
00:16:48,675 --> 00:16:51,875
Work for me is a means
to camp, hunt,
436
00:16:51,978 --> 00:16:54,348
surf, do jiujitsu.
437
00:16:54,447 --> 00:16:55,977
Basically just be
a human being.
438
00:16:56,083 --> 00:16:57,723
Did you regret your decision
once you saw how much money
439
00:16:57,817 --> 00:16:59,647
they were making?
Not at all. Are you kidding?
440
00:16:59,752 --> 00:17:01,322
They worked on that business
around the clock,
441
00:17:01,421 --> 00:17:02,791
24/7 to get it done.
442
00:17:02,889 --> 00:17:05,159
That was a...
that was a huge accomplishment.
443
00:17:05,258 --> 00:17:07,328
It's just not the life I want.
444
00:17:07,427 --> 00:17:09,227
I can respect that.
445
00:17:10,029 --> 00:17:11,799
You wouldn't happen
to have a list of their
446
00:17:11,898 --> 00:17:13,428
private sector clients,
would you?
I don't
447
00:17:13,533 --> 00:17:14,933
have access to that
because it's not part
448
00:17:15,034 --> 00:17:16,704
of the military
contracting business.
449
00:17:16,803 --> 00:17:19,973
But if I were you guys,
I'd check out their home office.
450
00:17:20,073 --> 00:17:22,583
That's where they ran
that business out of.
451
00:17:24,811 --> 00:17:27,181
Our ETA from
Port Hueneme is...
452
00:17:27,280 --> 00:17:28,420
about 40 minutes, sir.
453
00:17:28,515 --> 00:17:29,775
Copy that.
454
00:17:29,882 --> 00:17:32,692
We should have a list
of the Sandhagens'
455
00:17:32,785 --> 00:17:35,655
private sector projects
sent to your phones soon.
456
00:17:35,755 --> 00:17:38,015
A private sector motive
for the kidnappings makes sense.
457
00:17:38,125 --> 00:17:39,685
If they were targeting
a military facility,
458
00:17:39,792 --> 00:17:41,562
then they'd have to know
that the first step
459
00:17:41,661 --> 00:17:44,031
in our playbook is to up
security at any property
460
00:17:44,131 --> 00:17:45,371
the Sandhagens designed.
461
00:17:45,465 --> 00:17:47,495
And if they're in it
for profit over terrorism,
462
00:17:47,600 --> 00:17:49,970
then private sector assets
are way easier
463
00:17:50,069 --> 00:17:52,169
to offload and fence
than military tech.
464
00:17:52,272 --> 00:17:53,712
All valid points.
465
00:17:53,806 --> 00:17:56,636
But SECNAV is coordinating
with the purple suiters
466
00:17:56,743 --> 00:17:59,883
to keep that ballistic
missile command center safe.
467
00:17:59,979 --> 00:18:00,879
Keep me posted.
468
00:18:00,980 --> 00:18:02,450
KENSI:
Copy that, sir.
469
00:18:02,549 --> 00:18:05,079
Thanks.
COP: All right.
470
00:18:05,185 --> 00:18:08,555
(Deeks whistles):
Evidently, architecture pays.
471
00:18:08,655 --> 00:18:11,285
I wanted to be an architect
when I was a kid.
472
00:18:11,391 --> 00:18:12,961
Yeah, honestly, it seems
to be a cool job
473
00:18:13,059 --> 00:18:14,529
minus the math
and engineering part.
474
00:18:14,627 --> 00:18:16,297
What kind of architect?
Uh, I don't know.
475
00:18:16,396 --> 00:18:19,226
I liked hotels, train stations,
airports, that sort of thing.
476
00:18:19,332 --> 00:18:21,932
Uh-huh, lots to unpack
with that statement.
Mm-hmm.
477
00:18:22,034 --> 00:18:26,114
Taken from their own home.
You know,
478
00:18:26,206 --> 00:18:28,836
at least the kids
didn't see it happen. Yeah.
479
00:18:28,941 --> 00:18:30,141
Hey, how's, uh,
480
00:18:30,243 --> 00:18:31,983
how's Rosa adjusting
to her new life here in LA?
481
00:18:32,078 --> 00:18:34,578
Oh, she's a champ.
So strong and resilient.
482
00:18:34,681 --> 00:18:36,451
Although I think
she's tired of me asking
483
00:18:36,549 --> 00:18:38,419
if there's anything
she wants to talk about.
484
00:18:38,518 --> 00:18:40,518
Well, I think we all are,
at this point.
485
00:18:40,620 --> 00:18:42,460
(chuckles)
That just means I care.
486
00:18:42,555 --> 00:18:43,655
That's what love looks like.
487
00:18:43,756 --> 00:18:44,956
Speaking of caring
and loving,
488
00:18:45,057 --> 00:18:46,357
how's, uh, engagement
treating you?
489
00:18:46,459 --> 00:18:47,559
It's good.
Yeah? Good?
490
00:18:47,660 --> 00:18:49,330
Good. Good.
491
00:18:49,429 --> 00:18:52,869
She's trying to figure out what
her life will look like in LA
492
00:18:52,965 --> 00:18:54,995
when she's married and not
working in law enforcement.
493
00:18:55,101 --> 00:18:56,841
Well, she's an incredible
law enforcement officer.
494
00:18:56,936 --> 00:18:58,536
ATF would be lucky
to have her back,
495
00:18:58,638 --> 00:18:59,808
but I do get the reluctance
496
00:18:59,906 --> 00:19:01,736
of being a two-badge
family. Man, do I.
497
00:19:01,841 --> 00:19:03,841
I'm sure you do.
And if you do decide
498
00:19:03,943 --> 00:19:05,313
to have children...
Kids?
499
00:19:05,412 --> 00:19:07,482
(chuckles)
We just got engaged.
500
00:19:07,580 --> 00:19:09,120
Okay?
We are not even close to that.
501
00:19:09,216 --> 00:19:11,746
I'm just saying if and/or when,
it's a big decision to make.
502
00:19:11,851 --> 00:19:14,451
Uh-huh.
And here is the home office.
503
00:19:14,554 --> 00:19:16,664
Good talk.
504
00:19:18,625 --> 00:19:19,755
Rountree,
505
00:19:19,859 --> 00:19:21,289
we got a desktop
in the home office.
506
00:19:21,394 --> 00:19:24,464
Should have a signal for you
in just a couple minutes here.
507
00:19:24,564 --> 00:19:27,174
ROUNTREE:
Copy that.
508
00:19:28,535 --> 00:19:30,465
All right.
509
00:19:30,570 --> 00:19:31,900
Boom.
510
00:19:32,004 --> 00:19:34,174
Got access to the computer.
Thanks, Callen.
511
00:19:34,274 --> 00:19:36,744
Starting the search
protocol now.
512
00:19:38,811 --> 00:19:40,981
Sitrep, Agent Rountree.
513
00:19:41,080 --> 00:19:44,220
So, Callen and Deeks
were able to gain access
514
00:19:44,317 --> 00:19:47,317
to the Sandhagens' private
sector business computer.
515
00:19:47,420 --> 00:19:48,490
And?
516
00:19:48,588 --> 00:19:50,088
And...
517
00:19:50,189 --> 00:19:51,959
judging by all these
client files,
518
00:19:52,058 --> 00:19:55,088
there's a lot of banks,
stores and high net worth
519
00:19:55,194 --> 00:19:57,364
individuals' homes
to go through.
520
00:19:57,464 --> 00:20:00,774
Okay, bring LAPD up to speed
521
00:20:00,867 --> 00:20:02,767
and have them notify
these clients
522
00:20:02,869 --> 00:20:05,969
of a possible security breach
and to stay vigilant.
523
00:20:06,072 --> 00:20:07,272
Will do. Also,
524
00:20:07,374 --> 00:20:10,484
have both teams check out
any high-value targets
525
00:20:10,577 --> 00:20:11,677
that are near them.
526
00:20:11,778 --> 00:20:16,118
I'll also bring FBI HRT on.
527
00:20:16,215 --> 00:20:17,915
Yes, sir.
528
00:20:18,017 --> 00:20:20,147
Oh, um...
529
00:20:20,253 --> 00:20:23,893
LAPD wasn't able to
locate Colonel Ladd
530
00:20:23,990 --> 00:20:25,890
during the welfare check
at his apartment.
531
00:20:25,992 --> 00:20:28,532
Ah.
I figured as much.
532
00:20:28,628 --> 00:20:30,098
Yeah.
533
00:20:30,196 --> 00:20:31,996
Oh, and there was
something else.
534
00:20:35,868 --> 00:20:38,508
They found a few
empty whiskey bottles
535
00:20:38,605 --> 00:20:41,005
and a bunch of empty beer cans.
536
00:20:41,107 --> 00:20:43,107
And what else?
537
00:20:43,209 --> 00:20:45,879
Uh... nothing else.
538
00:20:47,013 --> 00:20:49,583
Geez, you had me
worried for a second.
539
00:20:49,682 --> 00:20:52,922
Uh...
Let me give you a little
history lesson, Agent Rountree.
540
00:20:53,019 --> 00:20:56,559
Before your generation
unleashed mindfulness
541
00:20:56,656 --> 00:20:57,816
and-and meditation on the world,
542
00:20:57,924 --> 00:21:00,964
many, many
generations before you
543
00:21:01,060 --> 00:21:03,730
achieved the exact same result
544
00:21:03,830 --> 00:21:07,200
utilizing the combination
of whiskey and beer.
545
00:21:08,668 --> 00:21:10,898
(sighs)
546
00:21:12,539 --> 00:21:15,839
Whiskey and beer.
Got it.
547
00:21:15,942 --> 00:21:17,212
That armored truck depot
was locked up tighter
548
00:21:17,310 --> 00:21:18,380
than Fort Knox.
549
00:21:18,478 --> 00:21:19,778
And with every security guard
550
00:21:19,879 --> 00:21:21,479
in that Beverly Hills
watch store strapped,
551
00:21:21,581 --> 00:21:24,021
it's like they're kind of hoping
that they're gonna get robbed.
552
00:21:24,116 --> 00:21:25,216
What's next?
553
00:21:25,318 --> 00:21:27,118
We have a bank on
Santa Monica Boulevard.
554
00:21:27,219 --> 00:21:29,359
Mm-hmm.
A place called Even Mavrik,
555
00:21:29,456 --> 00:21:31,716
a high-end cigar
and wine store...
Hold on, what's that?
556
00:21:32,892 --> 00:21:34,092
Even Mavrik?
557
00:21:34,193 --> 00:21:36,403
Even Mavrik.
That's Hebrew.
558
00:21:36,496 --> 00:21:37,896
That means brilliant stone.
559
00:21:37,997 --> 00:21:40,297
Oh, could be a diamond broker. Okay.
560
00:21:40,400 --> 00:21:42,000
It's close, .3 miles away.
561
00:21:42,101 --> 00:21:44,201
Let's go check out some
avanim mavrikot.
562
00:21:44,303 --> 00:21:45,573
DEEKS:
What you got, Rountree?
563
00:21:45,672 --> 00:21:47,412
I just got an alert
564
00:21:47,507 --> 00:21:48,637
on a system check I was running
565
00:21:48,741 --> 00:21:50,181
on the Sandhagens'
home computer.
566
00:21:50,276 --> 00:21:52,806
That list of private sector
clients that I sent you...
567
00:21:52,912 --> 00:21:54,352
it was downloaded last month.
568
00:21:54,447 --> 00:21:56,377
Maybe they needed it
for quarterly taxes?
569
00:21:56,483 --> 00:21:58,023
Maybe, but I checked.
570
00:21:58,117 --> 00:22:00,387
At the time it was downloaded
at their home in Westwood,
571
00:22:00,487 --> 00:22:02,887
both Sandhagens
were up at Port Hueneme
572
00:22:02,989 --> 00:22:05,259
working with the Seabees
on a new project.
573
00:22:05,358 --> 00:22:07,428
And you verified that?
574
00:22:07,527 --> 00:22:08,957
Yup. I just got
575
00:22:09,061 --> 00:22:10,961
off the phone with Commander
Cheng up at Port Hueneme.
576
00:22:11,063 --> 00:22:12,233
Sounds like
we're gonna have to
577
00:22:12,331 --> 00:22:14,771
have another talk
with Mila the nanny.
578
00:22:24,110 --> 00:22:27,680
Thank you, Castor.
You can leave the door open.
579
00:22:27,780 --> 00:22:29,920
Go ahead and take a seat. Oh...
580
00:22:31,017 --> 00:22:33,087
This room's a little more
cramped than the one out there.
581
00:22:33,185 --> 00:22:35,285
Yeah, well...
582
00:22:35,388 --> 00:22:37,018
this is our
interrogation room.
583
00:22:37,123 --> 00:22:39,733
Oh.
584
00:22:39,826 --> 00:22:41,356
Sounds official.
585
00:22:42,529 --> 00:22:44,099
Hopefully, you're making
some progress...
586
00:22:44,196 --> 00:22:46,466
Absolutely.
Just to clarify,
587
00:22:46,566 --> 00:22:48,296
so, you've been working
with the Sandhagen kids
588
00:22:48,401 --> 00:22:50,741
since you graduated college
at Harvey Mudd?
589
00:22:50,837 --> 00:22:51,867
Yes.
590
00:22:51,971 --> 00:22:54,311
It took me a little
longer to finish.
591
00:22:54,407 --> 00:22:56,237
I didn't have rich
parents paying for me.
592
00:22:56,342 --> 00:23:00,282
But you managed to graduate
with a computer science degree.
593
00:23:00,379 --> 00:23:03,019
It was tough,
but I'm glad I stuck it out.
594
00:23:03,115 --> 00:23:06,715
You also picked up
$230,000 in college debt.
595
00:23:06,819 --> 00:23:08,189
Yeah.
596
00:23:08,287 --> 00:23:09,557
How did you know...
And although
the Sandhagens
597
00:23:09,656 --> 00:23:11,686
pay you a generous salary,
598
00:23:11,791 --> 00:23:13,931
after your-your rent, your
food, your car payments...
599
00:23:14,026 --> 00:23:16,156
DEEKS:
Wi-Fi, cell phone, random lattes
600
00:23:16,262 --> 00:23:19,332
at Alfred's...
It doesn't leave you
with enough to cover
601
00:23:19,432 --> 00:23:21,272
those monthly
student loan payments,
602
00:23:21,367 --> 00:23:24,997
but somehow you seem
to have managed.
603
00:23:25,104 --> 00:23:27,674
Even without rich parents.
604
00:23:29,041 --> 00:23:31,781
It's been difficult,
but I work...
DEEKS: I can imagine.
605
00:23:31,878 --> 00:23:34,308
Every single month,
coming up with that spare cash
606
00:23:34,413 --> 00:23:37,323
to go down to the 7-Eleven
by your apartment
607
00:23:37,416 --> 00:23:41,416
and buy a money order for those
very expensive student loans.
608
00:23:41,521 --> 00:23:44,121
Okay. I mean,
609
00:23:44,223 --> 00:23:46,033
is there anything
wrong with that?
610
00:23:46,893 --> 00:23:48,093
Nothing.
611
00:23:48,194 --> 00:23:49,404
As long as you have records
612
00:23:49,496 --> 00:23:50,896
for the incoming cash,
of course.
613
00:23:52,098 --> 00:23:53,128
Records?
614
00:23:53,232 --> 00:23:55,002
Hmm. Records.
615
00:23:56,503 --> 00:23:58,513
I mean,
616
00:23:58,605 --> 00:24:01,105
I sell some of my clothes
to Buffalo Exchange
617
00:24:01,207 --> 00:24:02,367
and they pay in cash.
618
00:24:02,475 --> 00:24:04,075
Seems like
a lot of extra clothes.
619
00:24:04,176 --> 00:24:05,376
That's okay.
We'll subpoena
620
00:24:05,478 --> 00:24:06,708
Buffalo Exchange's records.
621
00:24:06,813 --> 00:24:09,023
Anything else
you want to tell us?
622
00:24:11,117 --> 00:24:13,487
My parents were s-so excited
623
00:24:13,586 --> 00:24:15,786
when I got into Harvey Mudd.
624
00:24:15,888 --> 00:24:18,358
We just didn't realize
how much debt
625
00:24:18,457 --> 00:24:19,787
it would put me in.
626
00:24:19,892 --> 00:24:22,632
Believe it or not, I can
make more being a nanny
627
00:24:22,729 --> 00:24:25,359
than working a job
with my degree.
628
00:24:25,464 --> 00:24:28,944
My mom is sick,
so I have to be in LA,
629
00:24:29,035 --> 00:24:31,895
and there's no way to live here
under debt like I have.
630
00:24:32,004 --> 00:24:34,414
So, who did you
borrow money from?
631
00:24:36,643 --> 00:24:38,083
CALLEN:
Mila,
632
00:24:38,177 --> 00:24:40,307
we know you don't want to see
the Sandhagens get hurt.
633
00:24:40,412 --> 00:24:42,852
And we know you want those kids
to see their parents again.
634
00:24:42,949 --> 00:24:45,749
Just help us,
and we'll make that happen.
635
00:24:52,725 --> 00:24:54,885
I met him at a restaurant.
636
00:24:54,994 --> 00:24:57,304
He was so nice.
637
00:24:57,396 --> 00:24:58,796
I owe him
638
00:24:58,898 --> 00:25:02,868
so much, and there's no way
that I can pay him back.
639
00:25:02,969 --> 00:25:05,139
He said he wanted
to rob some place
640
00:25:05,237 --> 00:25:06,507
the Sandhagens designed.
641
00:25:06,606 --> 00:25:08,706
He wasn't supposed
to kidnap them. No one
642
00:25:08,808 --> 00:25:11,378
was supposed to get hurt.
What is his name?
643
00:25:13,112 --> 00:25:14,452
His name's McCall.
644
00:25:14,547 --> 00:25:15,947
Josh McCall.
645
00:25:17,283 --> 00:25:19,323
Rountree, I need you
to locate Josh McCall.
646
00:25:19,418 --> 00:25:21,848
He told you he'd clear the debt
647
00:25:21,954 --> 00:25:24,394
if you gave him
that list of properties.
648
00:25:25,658 --> 00:25:28,598
No one was supposed to get hurt.
649
00:25:32,031 --> 00:25:35,231
Looks pretty empty.
Yeah, looks like it's under
renovation or something.
650
00:25:35,334 --> 00:25:36,774
Half of LA
is being renovated.
651
00:25:36,869 --> 00:25:38,099
(chuckles)
You're telling me.
652
00:25:38,204 --> 00:25:39,514
I've lived here my whole life
653
00:25:39,606 --> 00:25:42,536
and I don't recognize
the skyline anymore.
654
00:25:43,743 --> 00:25:45,543
Looks like nobody's
working today.
655
00:25:47,013 --> 00:25:50,023
FATIMA:
Hey, check it out.
656
00:25:54,687 --> 00:25:56,557
Someone went in
through the vent.
657
00:25:56,656 --> 00:25:58,886
(grunting)
658
00:26:04,230 --> 00:26:06,000
ROUNTREE:
So, this guy Josh McCall...
659
00:26:06,098 --> 00:26:09,098
uh, he's been in and out
of the system his entire life.
660
00:26:09,201 --> 00:26:10,841
His greatest hits include
661
00:26:10,937 --> 00:26:14,167
grand theft auto,
battery, assault,
662
00:26:14,273 --> 00:26:15,473
DUI and forgery.
663
00:26:15,574 --> 00:26:17,284
What's he doing now?
LAPD RHD believes
664
00:26:17,376 --> 00:26:20,146
that he's an associate
of a guy named Chito Aldana.
665
00:26:20,246 --> 00:26:22,746
Aldana is suspected
of running an elite heist crew.
666
00:26:22,849 --> 00:26:24,679
The same guys that were
suspected of hitting
667
00:26:24,784 --> 00:26:26,094
the art gallery in Beverly Hills
668
00:26:26,185 --> 00:26:28,245
and that bank off
of Wilshire Boulevard last year.
669
00:26:28,354 --> 00:26:30,264
Yeah, I heard about those.
In and out. They're pros.
670
00:26:30,356 --> 00:26:31,486
Yeah.
671
00:26:31,590 --> 00:26:32,990
Well, if he's running
with a heist crew,
672
00:26:33,092 --> 00:26:35,192
it makes sense that he'd
tell them about the Sandhagens.
673
00:26:35,294 --> 00:26:36,534
Send us McCall's address
674
00:26:36,629 --> 00:26:38,059
and call in an emergency
search warrant.
675
00:26:38,164 --> 00:26:39,774
All right. Copy that.
676
00:26:54,781 --> 00:26:56,821
What the hell's taking
so long up there?
677
00:26:56,916 --> 00:26:58,446
MAN:
The minute they saw us coming,
678
00:26:58,550 --> 00:27:00,790
they locked themselves in their
own vault with the diamonds.
679
00:27:00,887 --> 00:27:01,987
ALDANA:
Son of a bitch.
680
00:27:02,088 --> 00:27:03,618
You should have
planned for this.
681
00:27:03,723 --> 00:27:04,923
I did, Chito.
682
00:27:05,024 --> 00:27:06,464
That's why we
grabbed the couple.
683
00:27:06,558 --> 00:27:08,028
They built and
designed this vault.
684
00:27:08,127 --> 00:27:09,127
They can get us in.
685
00:27:09,228 --> 00:27:10,828
You sure as hell
better hope they do.
686
00:27:10,930 --> 00:27:12,770
And they better
do it fast.
687
00:27:20,239 --> 00:27:22,539
Shoot, I got
no cell service, do you?
688
00:27:23,776 --> 00:27:25,076
(sighs)
Nothing.
689
00:27:25,177 --> 00:27:27,107
They must be using
a local signal jammer.
690
00:27:27,213 --> 00:27:28,313
Well, it seems like
the Sandhagens
691
00:27:28,414 --> 00:27:29,854
are on the floor above us.
692
00:27:29,949 --> 00:27:31,479
We need to get to them
before they open that vault.
693
00:27:31,583 --> 00:27:32,693
Once that happens...
694
00:27:32,785 --> 00:27:34,145
They become dispensable.
695
00:27:34,253 --> 00:27:36,093
We got to do this
quickly and quietly.
696
00:27:36,188 --> 00:27:38,288
Don't want to risk gunfire
giving up our positions.
697
00:27:38,390 --> 00:27:41,990
So we might be outgunned,
we have no backup,
698
00:27:42,094 --> 00:27:43,734
we don't know how many guys
we're up against
699
00:27:43,830 --> 00:27:45,870
or where they are.
700
00:27:45,965 --> 00:27:48,225
What could possibly go wrong?
Mm.
701
00:28:03,049 --> 00:28:04,019
Clear.
702
00:28:04,116 --> 00:28:05,516
Clear.
703
00:28:05,617 --> 00:28:07,917
Ah, this dude McCall certainly
ain't gonna be saying
704
00:28:08,020 --> 00:28:11,820
"Hey, AD, welcome to my house!"
anytime soon.
705
00:28:11,924 --> 00:28:13,064
What are you talking about?
706
00:28:13,159 --> 00:28:15,689
AD home tours.
AD home tours.
707
00:28:15,795 --> 00:28:17,555
Those words mean nothing to me.
708
00:28:17,663 --> 00:28:19,033
And you telling me
you don't watch
709
00:28:19,131 --> 00:28:20,901
Architectural Digest
Home Tours?
710
00:28:21,000 --> 00:28:22,570
Yeah, I can think of
about a million things
711
00:28:22,668 --> 00:28:24,998
I'd rather do with my time
than to sit around and watch...
712
00:28:25,104 --> 00:28:28,374
Kendall Jenner tell you
how she styled her foyer
713
00:28:28,474 --> 00:28:29,684
around a James Turrell?
714
00:28:29,776 --> 00:28:31,206
I think not.
715
00:28:31,310 --> 00:28:32,710
I think I miss Sam.
716
00:28:32,812 --> 00:28:34,712
You definitely
don't mean that.
717
00:28:34,814 --> 00:28:37,324
It's hurtful, and
I don't receive it.
718
00:28:37,416 --> 00:28:38,716
Here we go.
719
00:28:38,818 --> 00:28:41,888
Looks like our boy
McCall plays the lotto.
720
00:28:41,988 --> 00:28:43,758
Wonder if you can
collect that from prison.
721
00:28:46,158 --> 00:28:48,828
You don't really
miss Sam, do you?
722
00:28:49,829 --> 00:28:50,829
KILBRIDE:
What do you got?
723
00:28:50,930 --> 00:28:53,000
So, I couldn't
reach Kensi and Fatima
724
00:28:53,099 --> 00:28:56,139
even though their location
has full strength cell signals.
725
00:28:56,235 --> 00:28:58,465
So you think that somebody's
using a cell jammer
726
00:28:58,570 --> 00:29:00,170
to take their phones out.
727
00:29:00,272 --> 00:29:02,812
Yeah, so I decided
to go back and figure out
728
00:29:02,909 --> 00:29:04,539
when was the last time
we had connection
729
00:29:04,643 --> 00:29:06,383
to their phones, and watch this.
730
00:29:06,478 --> 00:29:07,648
I went back and...
731
00:29:07,746 --> 00:29:09,346
Whoa, whoa, whoa, whoa.
732
00:29:09,448 --> 00:29:11,748
What was that movement?
Yeah, 17 minutes ago,
733
00:29:11,851 --> 00:29:13,791
their location went
from Thousand Oaks
734
00:29:13,886 --> 00:29:17,016
to Van Nuys and Studio City,
all within five minutes.
735
00:29:17,123 --> 00:29:18,293
It ain't just a cell blocker.
736
00:29:18,390 --> 00:29:19,830
Somebody is using
some sort of device
737
00:29:19,926 --> 00:29:21,626
that actually throws the signal.
738
00:29:21,727 --> 00:29:23,157
And it falsifies
their location.
739
00:29:23,262 --> 00:29:26,302
It's pretty glitchy.
It's not military strength.
740
00:29:26,398 --> 00:29:29,438
Probably some cheap setup
bought online.
741
00:29:29,535 --> 00:29:30,865
I hate the Internet.
742
00:29:30,970 --> 00:29:32,700
I want to know where
Agents Blye and Namazi are,
743
00:29:32,805 --> 00:29:34,035
right now.
Yes, sir.
744
00:29:34,140 --> 00:29:36,610
("L'enfant roi"
by Noir Désir playing)
745
00:29:36,708 --> 00:29:38,878
(grunting)
Shh, shh, shh, shh.
746
00:29:49,889 --> 00:29:52,059
BOBBY:
Red, where you at?
747
00:30:01,567 --> 00:30:03,797
(grunting)
748
00:30:17,950 --> 00:30:19,720
Go, go, go, go, go.
749
00:30:19,818 --> 00:30:21,918
I got it, I got it.
750
00:30:30,362 --> 00:30:32,232
(drill whirring)
751
00:30:53,886 --> 00:30:55,716
They got the Sandhagens.
752
00:30:55,821 --> 00:30:57,391
And we got...
McCALL: Hey, Chito.
753
00:30:57,489 --> 00:30:59,629
Red and Bobby are gone.
754
00:30:59,725 --> 00:31:00,985
They're not at their posts.
755
00:31:01,093 --> 00:31:03,233
Where the hell are they?
They get scared and run?
756
00:31:03,329 --> 00:31:05,459
No, I don't think so,
I found this.
757
00:31:05,564 --> 00:31:06,904
It's Red's hat.
758
00:31:06,999 --> 00:31:09,839
Someone's in here.
Someone took them out.
759
00:31:09,936 --> 00:31:12,466
It's got to be guards
for the diamond brokers.
760
00:31:12,571 --> 00:31:14,271
We must have just missed them.
761
00:31:14,373 --> 00:31:16,043
What if they already
called the cops?
762
00:31:16,142 --> 00:31:18,512
Find these guys now.
763
00:31:19,711 --> 00:31:22,211
Get that vault open!
764
00:31:22,314 --> 00:31:25,954
I know you can hear me.
We're coming for you!
765
00:31:26,052 --> 00:31:29,792
You won't leave
this building alive.
766
00:31:42,568 --> 00:31:43,738
What do we got, Rountree?
767
00:31:43,835 --> 00:31:45,435
ROUNTREE:
The lotto tickets you guys found
768
00:31:45,537 --> 00:31:47,237
at McCall's place were
purchased at a gas station
769
00:31:47,339 --> 00:31:49,079
right down the street
from one of the Sandhagens'
770
00:31:49,175 --> 00:31:50,505
private sector projects.
771
00:31:50,609 --> 00:31:51,679
Who were the clients?
772
00:31:51,777 --> 00:31:52,977
A group of diamond brokers.
773
00:31:53,079 --> 00:31:54,409
They hired them
to design and build
774
00:31:54,513 --> 00:31:56,323
a hidden inventory vault
and a safe room.
775
00:31:56,415 --> 00:31:57,575
That's got to be it.
776
00:31:57,683 --> 00:31:58,823
Yeah, I'm sending you
the address now.
777
00:31:58,917 --> 00:31:59,787
DEEKS:
Kensi and Fatima en route?
778
00:32:00,786 --> 00:32:01,846
We don't know where they are.
779
00:32:01,954 --> 00:32:03,294
I'm sorry, what?
Wherever they are,
780
00:32:03,389 --> 00:32:04,859
there's a signal
thrower running.
781
00:32:04,957 --> 00:32:07,587
If McCall is at that address,
there's a good chance
782
00:32:07,693 --> 00:32:10,003
that that's where Kensi
and Fatima are. Rountree,
783
00:32:10,096 --> 00:32:11,426
find 'em.
784
00:32:12,231 --> 00:32:14,231
ALDANA:
I'm gonna drop a bullet
into one of your heads
785
00:32:14,333 --> 00:32:16,203
if you don't get
that vault open now.
786
00:32:16,302 --> 00:32:17,942
We're working as fast as we can.
787
00:32:18,037 --> 00:32:19,607
We have to go through
each lock manually.
788
00:32:19,705 --> 00:32:21,705
It's gonna take
as long as it takes.
789
00:32:21,807 --> 00:32:24,037
No! (whimpers)
Maybe I just end you now
790
00:32:24,143 --> 00:32:26,283
and we see if she can
get it done without you.
791
00:32:26,378 --> 00:32:28,108
No.
792
00:32:28,214 --> 00:32:30,654
He won't hurt the Sandhagens
until they open the vault.
793
00:32:37,889 --> 00:32:38,619
Hey, Chito.
794
00:32:38,724 --> 00:32:39,994
I swept the first floor,
795
00:32:40,092 --> 00:32:42,392
bathrooms, nothing.
796
00:32:42,494 --> 00:32:44,934
Maybe they are the cops.
Shut up and man up.
797
00:32:46,232 --> 00:32:47,932
All right, let's check
this floor, then.
798
00:32:48,034 --> 00:32:49,074
You, stay here with them.
799
00:32:49,168 --> 00:32:50,668
Get that vault open!
800
00:32:50,769 --> 00:32:52,839
You better hope to God
there's someone else here,
801
00:32:52,938 --> 00:32:54,868
because if your guys
ghosted us,
802
00:32:54,973 --> 00:32:57,243
I'm gonna kill them both
before the day's over.
They're not like that.
803
00:32:57,343 --> 00:32:59,483
I found Red's hat,
you know?
Shut up about
804
00:32:59,578 --> 00:33:00,848
the damn hat already.
805
00:33:02,014 --> 00:33:03,354
All right, look.
806
00:33:03,449 --> 00:33:05,449
I'm gonna go down to the first
floor and draw them to me.
807
00:33:05,551 --> 00:33:07,151
That should give you a window
to take out the guard
808
00:33:07,253 --> 00:33:08,323
and secure the Sandhagens.
809
00:33:08,420 --> 00:33:09,960
You good on your own?
You know it.
810
00:33:10,056 --> 00:33:11,956
Let's do this, sister.
811
00:33:32,178 --> 00:33:34,078
(glass shatters in distance)
812
00:33:34,180 --> 00:33:36,010
First floor.
813
00:33:36,115 --> 00:33:37,345
DEEKS:
We're five minutes out.
814
00:33:37,449 --> 00:33:39,219
Have we made contact yet?
815
00:33:39,318 --> 00:33:40,788
No. Not-not yet.
816
00:33:40,886 --> 00:33:41,986
Damn it.
817
00:33:57,336 --> 00:33:58,636
What the hell?
818
00:33:58,737 --> 00:33:59,967
Federal agent.
819
00:34:00,072 --> 00:34:02,812
(grunting)
820
00:34:06,278 --> 00:34:09,048
(copier whirring, clicking)
821
00:34:30,102 --> 00:34:32,042
(grunting)
822
00:34:50,556 --> 00:34:52,486
(grunting)
823
00:35:19,651 --> 00:35:21,651
♪ ♪
824
00:35:49,681 --> 00:35:50,921
Are you guys okay?
Yeah.
825
00:35:51,016 --> 00:35:51,916
You're safe now.
Thank you.
We're good.
826
00:35:52,017 --> 00:35:53,047
All right.
Thank you.
827
00:35:53,151 --> 00:35:54,821
Our kids?
How are they?
828
00:35:54,920 --> 00:35:56,360
They're safe.
We have them.
829
00:35:56,455 --> 00:35:58,955
Oh, my God.
Thank you.
830
00:36:00,626 --> 00:36:03,996
Hey. You good?
831
00:36:08,867 --> 00:36:11,097
(police radio chatter)
832
00:36:17,943 --> 00:36:19,013
SOPHIA:
When are you coming home, Mom?
833
00:36:19,110 --> 00:36:20,650
We'll be there
soon, sweetie.
834
00:36:20,746 --> 00:36:23,076
Agent Castor bought
us ice cream.
835
00:36:23,181 --> 00:36:24,421
(laughing)
836
00:36:24,516 --> 00:36:26,816
That's great, buddy.
Can't wait to see you.
837
00:36:26,918 --> 00:36:28,818
Love you.
Love you.
838
00:36:28,920 --> 00:36:29,890
EMMETT:
I love you.
839
00:36:29,988 --> 00:36:32,388
I love you, guys.
(kisses)
840
00:36:32,491 --> 00:36:33,731
(chuckles softly)
841
00:36:34,926 --> 00:36:36,756
I don't know how we'll ever
be able to thank you.
842
00:36:36,862 --> 00:36:38,402
KENSI:
It was our pleasure.
843
00:36:38,497 --> 00:36:40,427
LAPD will give you
a ride home.
EMMETT: Thank you.
844
00:36:40,532 --> 00:36:42,072
Yeah.
845
00:36:43,835 --> 00:36:46,965
Whew. You guys
did great.
KENSI: Thanks.
846
00:36:47,072 --> 00:36:48,812
So, Mila was the one
behind all of this?
847
00:36:48,907 --> 00:36:50,277
Yep, getting crushed by debt,
848
00:36:50,376 --> 00:36:52,576
didn't know what to do
and made herself a bad decision.
849
00:36:52,678 --> 00:36:54,848
She almost orphaned
two kids today.
850
00:36:54,946 --> 00:36:57,076
Yeah.
Well, I think,
all things considered,
851
00:36:57,182 --> 00:36:58,952
it ended pretty well
for the Sandhagens.
852
00:36:59,050 --> 00:37:01,520
And those diamond brokers. Hmm.
853
00:37:01,620 --> 00:37:03,660
I could really use
a cold drink.
854
00:37:03,755 --> 00:37:04,855
Ooh.
Well, you know what,
855
00:37:04,956 --> 00:37:06,426
there's an amazing
Cuban restaurant
856
00:37:06,525 --> 00:37:07,785
right around the corner.
857
00:37:07,893 --> 00:37:09,433
Ooh, I could definitely eat.
I could eat.
858
00:37:09,528 --> 00:37:10,728
My treat. Let's go.
Even better.
859
00:37:10,829 --> 00:37:12,099
Your treat?
My treat.
860
00:37:12,197 --> 00:37:13,027
Callen's paying.
861
00:37:13,131 --> 00:37:14,531
(scoffs) I'm in.
(chuckles)
862
00:37:14,633 --> 00:37:17,203
("Blue on Black" by
Kenny Wayne Shepherd playing)
863
00:37:17,303 --> 00:37:19,073
♪ Night ♪
864
00:37:20,306 --> 00:37:21,906
♪ Falls ♪
865
00:37:22,007 --> 00:37:24,907
♪ And I'm alone ♪
866
00:37:29,381 --> 00:37:30,821
♪ Skin ♪
867
00:37:32,183 --> 00:37:36,823
♪ Yeah, chilled me to the bone ♪
868
00:37:41,860 --> 00:37:43,260
♪ You... ♪
869
00:37:43,362 --> 00:37:45,632
You know what they call
a man who drinks alone?
870
00:37:45,731 --> 00:37:47,771
Happy.
871
00:37:47,866 --> 00:37:50,196
(chuckles softly)
872
00:37:50,302 --> 00:37:52,072
You mind?
873
00:37:52,170 --> 00:37:53,570
Free country.
874
00:37:53,672 --> 00:37:55,442
Least it is for now.
875
00:37:58,209 --> 00:37:59,609
(sighs)
876
00:37:59,711 --> 00:38:01,551
Why'd you no-show
that meeting?
877
00:38:01,647 --> 00:38:03,717
I didn't.
878
00:38:03,815 --> 00:38:05,445
Walked in and saw the place.
879
00:38:05,551 --> 00:38:08,151
Look, I appreciate what you
and the guys are trying to do
880
00:38:08,253 --> 00:38:09,153
to find me work,
881
00:38:09,254 --> 00:38:10,894
but I'd rather do
a deep dive
882
00:38:10,989 --> 00:38:13,389
with a weight belt and no tank
883
00:38:13,492 --> 00:38:17,762
than to work in some cubicle
doing phone sales.
884
00:38:18,797 --> 00:38:20,727
Scotch. Neat.
885
00:38:20,832 --> 00:38:23,232
Yeah, that job
886
00:38:23,335 --> 00:38:25,435
may not have been, uh...
887
00:38:25,537 --> 00:38:27,367
When I was a junior officer,
888
00:38:27,473 --> 00:38:29,043
I was a door kicker.
889
00:38:29,140 --> 00:38:31,610
First one through every time.
890
00:38:31,710 --> 00:38:34,710
Every time.
Then I moved to Intel,
891
00:38:34,813 --> 00:38:37,583
where I protected and led
some of the toughest,
892
00:38:37,683 --> 00:38:40,553
most well-trained men
on the planet.
893
00:38:40,652 --> 00:38:42,522
And you know
what happened on Sunday?
894
00:38:42,621 --> 00:38:43,891
I'm walking into the store.
895
00:38:43,989 --> 00:38:46,489
Old lady runs ahead of me,
opens the door,
896
00:38:46,592 --> 00:38:48,792
looks at me with those eyes.
897
00:38:48,894 --> 00:38:51,864
Like I was less than.
898
00:38:51,963 --> 00:38:54,873
I was a damn
super hero, Hollace.
899
00:38:54,966 --> 00:38:58,836
And now I got
some old lady's pity.
900
00:38:59,638 --> 00:39:03,908
♪ Lies, and in between... ♪
901
00:39:04,009 --> 00:39:06,379
Screw the private sector.
902
00:39:07,479 --> 00:39:08,649
What?
903
00:39:08,747 --> 00:39:10,047
You're a soldier.
904
00:39:10,148 --> 00:39:12,778
You always have been,
you always will be.
905
00:39:14,285 --> 00:39:17,355
We were wrong to try
and find you a job
906
00:39:17,456 --> 00:39:20,826
working for people who
don't understand who we are.
907
00:39:22,428 --> 00:39:23,758
What are you saying?
908
00:39:23,862 --> 00:39:25,832
I'm saying when you're ready
to put that drink down,
909
00:39:25,931 --> 00:39:28,171
I will find you
a job, soldier.
910
00:39:28,266 --> 00:39:30,496
One befitting
who you really are.
911
00:39:32,704 --> 00:39:34,014
Hollace, I don't
want no charity.
912
00:39:34,105 --> 00:39:36,535
It's Admiral Kilbride.
913
00:39:36,642 --> 00:39:38,912
And when you're ready to
stand up and start working
914
00:39:39,010 --> 00:39:40,780
for the greatest country
this world has ever known,
915
00:39:40,879 --> 00:39:42,409
you give me a call.
916
00:39:42,514 --> 00:39:46,054
But don't expect me to hold
the damn door open for you.
917
00:39:46,151 --> 00:39:49,051
♪ Whisper on a scream ♪
918
00:39:49,154 --> 00:39:51,094
♪ Doesn't change a thing ♪
919
00:39:51,189 --> 00:39:56,329
♪ Doesn't bring you back ♪
920
00:39:57,829 --> 00:40:00,229
♪ Blue on black ♪
921
00:40:01,767 --> 00:40:02,967
♪ Oh ♪
922
00:40:03,068 --> 00:40:06,838
♪ Blue on black. ♪
923
00:40:09,808 --> 00:40:11,478
(chuckles softly)
924
00:40:11,577 --> 00:40:14,377
("Good Things Come With Time"
by Jessica Allossery playing)
925
00:40:14,480 --> 00:40:15,480
Thank you.
926
00:40:16,482 --> 00:40:18,752
You are welcome.
927
00:40:18,850 --> 00:40:21,020
Oh, so...
928
00:40:21,119 --> 00:40:23,249
how was the job interview today?
929
00:40:23,354 --> 00:40:24,624
It was great.
930
00:40:24,723 --> 00:40:27,833
The work they do
is very important and...
Mm-hmm.
931
00:40:27,926 --> 00:40:30,056
they gave me a
generous offer.
932
00:40:30,161 --> 00:40:33,871
Uh, congratulations?
Wh-When do you start?
933
00:40:33,965 --> 00:40:35,865
I didn't take their job.
934
00:40:38,136 --> 00:40:40,766
I was sitting
in that office
935
00:40:40,872 --> 00:40:43,442
and I guess I
just, I felt...
936
00:40:46,111 --> 00:40:49,381
I was trained for a very
specific life since I was a kid.
937
00:40:50,949 --> 00:40:54,019
That company that specializes
in parental kidnappings...
938
00:40:54,119 --> 00:40:55,619
they reached out again.
939
00:40:55,721 --> 00:40:58,621
I'd just need to get my
private investigator license.
940
00:40:58,724 --> 00:41:02,394
But... is that
what you want to do?
941
00:41:03,529 --> 00:41:04,929
I don't know.
942
00:41:09,635 --> 00:41:11,635
(sighs)
943
00:41:15,741 --> 00:41:17,581
Today, when we were walking...
944
00:41:17,676 --> 00:41:19,776
Mm-hmm.
945
00:41:19,878 --> 00:41:21,278
...you thought
you saw Pembrook.
946
00:41:21,379 --> 00:41:25,019
♪ Deep down you know
there is a choice ♪
947
00:41:26,417 --> 00:41:27,587
♪ Will you take the time... ♪
948
00:41:27,686 --> 00:41:28,816
Yeah.
949
00:41:28,920 --> 00:41:31,990
♪ Silence in the noise... ♪
950
00:41:32,090 --> 00:41:34,330
You're going to
find him, aren't you?
951
00:41:38,129 --> 00:41:40,229
I would understand
if you felt like
952
00:41:40,331 --> 00:41:43,371
you had to track him down
to get some answers.
953
00:41:43,468 --> 00:41:45,968
♪ You got to make changes ♪
954
00:41:46,071 --> 00:41:49,271
♪ And that happens
in stages... ♪
955
00:41:49,374 --> 00:41:50,544
But?
956
00:41:50,642 --> 00:41:53,952
♪ You might fall
before you fly... ♪
957
00:41:54,045 --> 00:41:56,645
So many things,
impossible things,
958
00:41:56,748 --> 00:42:00,918
had to go right for us
to be able to sit here,
959
00:42:01,019 --> 00:42:04,889
like this, together,
in this house.
960
00:42:04,990 --> 00:42:06,790
That happens to be very close
961
00:42:06,892 --> 00:42:08,532
to a great coffee shop,
by the way.
962
00:42:08,627 --> 00:42:10,657
(both chuckling)
963
00:42:12,030 --> 00:42:14,100
Things are good now.
964
00:42:15,133 --> 00:42:18,243
Maybe we deserve things
to be good for a moment.
965
00:42:20,839 --> 00:42:25,409
♪ Keep your head up high ♪
966
00:42:26,544 --> 00:42:30,054
♪ Keep your head up high. ♪
967
00:42:30,148 --> 00:42:32,048
Captioning sponsored by CBS
968
00:42:32,150 --> 00:42:33,850
and TOYOTA.
969
00:42:33,952 --> 00:42:36,352
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
66485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.