All language subtitles for High.Desert.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,764 --> 00:00:15,182 Ethan. 2 00:00:15,682 --> 00:00:20,604 Yeah, that's it. It's perfect. I knew it. 3 00:00:21,230 --> 00:00:23,899 - That's the Cadillac of wet suits. - Thanks, Mom. 4 00:00:23,899 --> 00:00:28,946 You grew, like, an inch. My baby's a big boy. 5 00:00:28,946 --> 00:00:30,864 - Not a white one... - No? Go on. 6 00:00:30,864 --> 00:00:32,824 ...because typically the white ones get pulled over more. 7 00:00:32,824 --> 00:00:33,909 I don't know why. I-- 8 00:00:33,909 --> 00:00:35,452 - Chunky... - Hey. 9 00:00:35,452 --> 00:00:37,746 ...I invited you to Thanksgiving, don't make me regret it. 10 00:00:37,746 --> 00:00:40,666 Come on. Don't talk business. You're driving me crazy. 11 00:00:40,666 --> 00:00:41,875 Not a long drive. 12 00:00:42,376 --> 00:00:44,336 Those are my grandma's napkin rings. 13 00:00:45,420 --> 00:00:47,714 - Come on, help me. - It's almost ready. 14 00:00:48,215 --> 00:00:49,091 Mommy. 15 00:00:49,591 --> 00:00:53,178 If it's still dry after all of this, I'm gonna kill the thing again. 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,430 - It won't be dry. - Wow. 17 00:00:56,348 --> 00:00:58,016 You look fucking gorgeous. 18 00:00:58,016 --> 00:00:59,518 You're flirting with me. 19 00:00:59,518 --> 00:01:02,020 You're irresistible. May I? 20 00:01:02,020 --> 00:01:05,274 Just saying it's a fucking lot of work for a mediocre piece of meat, 21 00:01:05,274 --> 00:01:06,483 that's all I gotta say. 22 00:01:06,984 --> 00:01:08,902 Here, Denny, here. Baste. 23 00:01:08,902 --> 00:01:09,987 - What's this? - Be right back. 24 00:01:09,987 --> 00:01:12,030 I'm gonna go check on Sheila in the pool. 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,995 - What am I gonna do with this? - Just baste it. Pour-- 26 00:01:17,995 --> 00:01:20,998 You know, pour the sauce on it. Do I have to fucking do everything? 27 00:01:20,998 --> 00:01:22,749 - Hey! - Hi! 28 00:01:23,584 --> 00:01:25,794 Okay, go help yourself to drinks at the bar. 29 00:01:25,794 --> 00:01:27,754 By the way, the table looks beautiful. 30 00:01:27,754 --> 00:01:30,299 These are amazing. This is new. 31 00:01:30,299 --> 00:01:33,051 Oh, Peg. I love these. 32 00:01:34,803 --> 00:01:36,763 Stop it. You got this shot? 33 00:01:36,763 --> 00:01:38,974 - I need a copy, like, right away. - Okay. 34 00:01:38,974 --> 00:01:41,310 - You gotta get me a copy. - No! 35 00:01:41,310 --> 00:01:42,853 - Come on! - Yeah! 36 00:01:43,645 --> 00:01:45,564 - Fuck. - Anybody leave in a stretcher yet? 37 00:01:46,064 --> 00:01:48,734 Hey, you two, did you see Grandma's napkin rings on the table? 38 00:01:48,734 --> 00:01:50,444 - They look amazing. - You see, Stewie? 39 00:01:50,444 --> 00:01:51,528 Yeah. Looks great, Peg. 40 00:01:51,528 --> 00:01:55,574 Hey! No. Kids, do not drown each other. 41 00:01:55,574 --> 00:01:58,202 Anybody ends up dead, you're gonna have a problem with me. 42 00:01:58,911 --> 00:02:03,749 Here. Bob for apples. That's safe, okay? 43 00:02:04,416 --> 00:02:07,836 Hey, Ethan. No. Wait for Denny to come out to help you. 44 00:02:07,836 --> 00:02:10,088 - Denny! - Peggy, this is some house. 45 00:02:10,088 --> 00:02:11,924 Tell me about it. It ought to be. 46 00:02:11,924 --> 00:02:14,176 I told you it was a showplace. 47 00:02:14,927 --> 00:02:18,263 The fuck is he? Denny! Denny! 48 00:02:33,987 --> 00:02:38,909 DEA with a search warrant. Demand entry! DEA with a search warrant. Demand entry! 49 00:02:38,909 --> 00:02:39,993 Blue pig! 50 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 Blue pig! Blue pig! Blue pig. 51 00:02:43,413 --> 00:02:45,874 - Peg, master toilet. - Mommy! 52 00:02:45,874 --> 00:02:48,252 Chunky, pool filter. Let's go! 53 00:02:48,252 --> 00:02:50,671 Catch up with Mommy. Now! 54 00:02:50,671 --> 00:02:53,757 - Davey. Let's go! - Get out of the pool! 55 00:02:53,757 --> 00:02:55,759 - Out of the pool! - Don't panic. It's okay! 56 00:02:55,759 --> 00:02:56,885 Get the dog. 57 00:02:57,553 --> 00:02:58,804 Let's dry off. Okay, baby? 58 00:02:58,804 --> 00:03:01,682 - Let's go, guys. Come on. - Goddamn it. Come on, people. 59 00:03:01,682 --> 00:03:04,309 Okay, guys. Let's get out of here. I'll wrap you up. 60 00:03:04,309 --> 00:03:05,602 Careful! Come on! 61 00:03:05,602 --> 00:03:07,312 Davey, get your towel. Let's go. 62 00:03:07,312 --> 00:03:08,522 Breach! 63 00:03:08,522 --> 00:03:11,191 This is DEA! We have a warrant! We're coming in! 64 00:03:16,280 --> 00:03:19,783 I asked you to spring for a stash house! I begged you! 65 00:03:23,287 --> 00:03:26,540 My kid is visiting. You ruined the holiday, Denny. 66 00:03:26,540 --> 00:03:28,083 It's not me, it's the plumbing. 67 00:03:28,709 --> 00:03:30,294 It's too fucking much! 68 00:03:30,878 --> 00:03:31,879 Mommy! 69 00:03:33,297 --> 00:03:35,090 Hey, happy fucking Thanksgiving, by the way. 70 00:03:35,090 --> 00:03:36,508 Never again. 71 00:03:36,508 --> 00:03:39,386 - I know. - Goddamn it. 72 00:03:39,386 --> 00:03:40,929 Mommy! 73 00:04:23,555 --> 00:04:25,974 I know you want one. Smile, okay? 74 00:04:25,974 --> 00:04:27,935 Now, you folks, don't miss the gift shop. 75 00:04:27,935 --> 00:04:31,647 We got new Pioneertown T-shirts and beach towels. 76 00:04:32,189 --> 00:04:35,442 Wait till you see me in this show. You're not gonna believe it's me. 77 00:04:35,442 --> 00:04:38,820 Hey, no spoilers, but there may be flying. 78 00:04:38,820 --> 00:04:40,447 There could be gunshots. 79 00:04:40,447 --> 00:04:42,032 ...with their boots on. 80 00:04:42,032 --> 00:04:43,200 Cell phones, Peggy. 81 00:04:43,200 --> 00:04:47,037 It's my brother. He needs directions. He's coming with my sister today. 82 00:04:47,037 --> 00:04:49,957 Yep, but there's no cell phones on the frontier, Peggy. 83 00:04:52,543 --> 00:04:55,712 I finally got privacy for once in my fucking life. 84 00:04:55,712 --> 00:04:59,258 So, how's the hotel? It's nice, right? 85 00:04:59,842 --> 00:05:03,303 That's where Mommy and I stayed when we moved from New York. 86 00:05:03,804 --> 00:05:05,055 With the sunken tub. 87 00:05:05,806 --> 00:05:07,140 To keep their families fed, 88 00:05:07,140 --> 00:05:11,144 frontier ladies had to do all sorts of smoking, canning 89 00:05:11,144 --> 00:05:12,896 and, of course, baking. 90 00:05:13,564 --> 00:05:16,525 They had one surefire way to know that their stove was ready. 91 00:05:16,525 --> 00:05:18,652 If you can hold your hand in it 92 00:05:18,652 --> 00:05:21,905 - and count to ten, it's not hot enough. - Count to ten. Not hot enough. 93 00:05:21,905 --> 00:05:23,323 You wanna count with me? 94 00:05:24,241 --> 00:05:27,077 Ready? Goddamn it, Tammy! 95 00:05:27,077 --> 00:05:31,498 Mother-fuck-me. Fucking can't stand this shit. 96 00:05:32,916 --> 00:05:34,376 Goddamn it. 97 00:05:36,920 --> 00:05:40,424 Oh, shit. I'll see you after the show. Okay. Gotta go. 98 00:05:47,723 --> 00:05:51,268 What did he do now? Duck his child support payment? 99 00:05:53,187 --> 00:05:54,479 He hit Brian. 100 00:05:55,939 --> 00:05:59,860 Kid came home yesterday with a black eye. He wouldn't even go to school today. 101 00:05:59,860 --> 00:06:03,155 Okay, no. We're taking him to court. You're getting full custody. 102 00:06:03,155 --> 00:06:04,990 I can't afford a lawyer. 103 00:06:04,990 --> 00:06:08,493 And that stupid PI I hired won't even call me back. 104 00:06:08,493 --> 00:06:12,122 I gave him a $300 retainer to catch Billy doing anything 105 00:06:12,122 --> 00:06:14,124 and now I can't pay rent. 106 00:06:14,124 --> 00:06:15,626 For fuck's sakes. 107 00:06:15,626 --> 00:06:18,712 I could prove he's a criminal. How hard is that? 108 00:06:19,505 --> 00:06:21,715 So, what's this fucking Columbo's name? 109 00:06:21,715 --> 00:06:23,967 Bruce Harvey. Private investigator. 110 00:06:25,135 --> 00:06:28,430 What the fuck, Jeannie? I'm in there alone. Can you come back? 111 00:06:28,430 --> 00:06:31,517 - Shut the fuck up, Tammy. Just shh. - I burned my hand. Just go back inside. 112 00:06:32,601 --> 00:06:35,521 I don't even need this job. My fiancé's loaded. 113 00:06:36,480 --> 00:06:38,482 He is. See that? 114 00:06:39,691 --> 00:06:40,901 It's pretty, Tammy. 115 00:06:41,401 --> 00:06:42,653 It's a gift from GB. 116 00:06:42,653 --> 00:06:45,197 And I've got two more gifts coming, if you know what I mean. 117 00:06:45,197 --> 00:06:48,867 - What's GB? A jewelry store? - Guru Bob, my boyfriend. 118 00:06:49,368 --> 00:06:51,537 They say diamonds are forever, right? 119 00:06:52,037 --> 00:06:54,915 Are moonstones forever? 'Cause that's what you got on your finger. 120 00:06:55,541 --> 00:06:59,461 - I don't think so. GB knows jewels. - Okay. 121 00:06:59,461 --> 00:07:00,712 He knows everything. 122 00:07:00,712 --> 00:07:03,382 Does he know not to go around calling himself "Guru"? 123 00:07:03,382 --> 00:07:07,010 Other people call him that! He's very famous. 124 00:07:07,010 --> 00:07:08,804 He used to be on the news. 125 00:07:08,804 --> 00:07:10,264 Bob and Barb at Five. 126 00:07:10,264 --> 00:07:11,890 Channel 18. 127 00:07:11,890 --> 00:07:14,601 Everything is stupid. Everything is stupid. 128 00:07:14,601 --> 00:07:16,019 The "Everything's stupid" guy? 129 00:07:16,895 --> 00:07:18,272 He went nuts, didn't he? 130 00:07:18,272 --> 00:07:19,690 He went sane. 131 00:07:20,274 --> 00:07:22,401 He wanted to have more meaning in his life. 132 00:07:22,401 --> 00:07:24,486 Go fire up the hot rocks, Tammy. 133 00:07:24,486 --> 00:07:28,073 And speaking of which, congratulations on your ring. 134 00:07:28,699 --> 00:07:31,743 It's real and my days in this hellhole are numbered. 135 00:07:31,743 --> 00:07:33,829 - Go fire 'em up, Tammy. Move. - People are waiting for bread. 136 00:07:36,206 --> 00:07:38,083 I gotta man the stupid goddamn bake shop. 137 00:07:38,083 --> 00:07:41,128 I gotta go get a costume change out of my locker. 138 00:07:42,087 --> 00:07:45,174 Save me a spot in the cancan line. My brother and sister are here. 139 00:07:47,676 --> 00:07:51,722 I like to yodel I yodel all the time 140 00:07:51,722 --> 00:07:55,601 I like to yodel It makes me feel so fine 141 00:07:55,601 --> 00:07:57,477 When I start to yodel... 142 00:07:59,646 --> 00:08:01,982 Oh, no. 143 00:08:01,982 --> 00:08:04,026 Here's how it goes 144 00:08:08,197 --> 00:08:10,616 We're supposed to meet someone at the bar. Is that what she said? 145 00:08:10,616 --> 00:08:12,409 I think so. This place. It's-- 146 00:08:12,409 --> 00:08:14,620 You must be Stewart and Dianne. 147 00:08:14,620 --> 00:08:16,413 - Yeah. - Come on. 148 00:08:17,039 --> 00:08:19,249 This is the best table to watch the show. 149 00:08:19,249 --> 00:08:20,334 Thank you. 150 00:08:20,334 --> 00:08:22,920 You'll be able to see her beautiful blue eyes from here. 151 00:08:24,379 --> 00:08:27,466 And just so you know, we all love Peggy. 152 00:08:27,466 --> 00:08:29,343 She is a treasure. 153 00:08:30,302 --> 00:08:32,429 Thanks. That's very nice. 154 00:08:33,304 --> 00:08:35,057 The daily special is the brisket. 155 00:08:35,057 --> 00:08:38,393 And we would like to offer the 10% family discount to y'all. 156 00:08:39,102 --> 00:08:41,104 That's very sweet. Thank you. 157 00:08:41,104 --> 00:08:43,649 We don't normally offer the discount for the daily special, 158 00:08:43,649 --> 00:08:46,193 but we sure do love Peggy. 159 00:08:53,408 --> 00:08:56,286 You know, I gave up meat, but I might cheat and get the brisket. 160 00:08:56,286 --> 00:08:58,372 I gave up meat when I walked in this place. 161 00:08:58,372 --> 00:08:59,623 Oh, yeah? 162 00:09:00,582 --> 00:09:02,459 Why, you son of a bitch! 163 00:09:03,168 --> 00:09:04,169 Hey! 164 00:09:05,295 --> 00:09:06,296 Hey. Come here! 165 00:09:07,297 --> 00:09:09,258 Son of a-- What the-- 166 00:09:14,304 --> 00:09:15,430 Hey, cowfolk! 167 00:09:22,312 --> 00:09:23,146 Hi! 168 00:09:29,444 --> 00:09:30,445 Here you go. 169 00:09:30,445 --> 00:09:32,573 Why, I oughta... 170 00:09:39,121 --> 00:09:40,122 Hi! 171 00:09:43,125 --> 00:09:44,168 Take that for me! 172 00:09:50,048 --> 00:09:51,884 Dirty sidewinder! 173 00:09:55,220 --> 00:09:56,471 Threes. 174 00:10:04,605 --> 00:10:06,899 Wow. You still gonna get the brisket? 175 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 There you go, my Peggy. 176 00:10:22,748 --> 00:10:24,541 - Thank you, Roger. - I mean, wow. 177 00:10:25,042 --> 00:10:26,960 Here, let me get this for you. 178 00:10:28,253 --> 00:10:29,922 I don't like tomatoes neither. 179 00:10:32,716 --> 00:10:34,384 I love your earrings. 180 00:10:34,384 --> 00:10:37,262 I have almost the same ones, but yours are real. 181 00:10:39,890 --> 00:10:42,601 So we're doing life together now, huh, guys? 182 00:10:44,269 --> 00:10:46,271 Starting with Mommy's bench tomorrow. 183 00:10:46,271 --> 00:10:48,440 We'll bring it up to her favorite spot, 184 00:10:48,440 --> 00:10:51,527 and then she can just stare at that view forever and ever. 185 00:10:51,527 --> 00:10:52,611 See, once again, 186 00:10:52,611 --> 00:10:55,489 you can't just plunk a bench on federal land, Peg. 187 00:10:56,073 --> 00:10:59,159 I wish you brought the kids. They have to come stay with me soon. 188 00:10:59,159 --> 00:11:00,911 We'll have so much fun. 189 00:11:01,745 --> 00:11:04,831 Yeah. They had so much fun when the DEA raided your house and searched them. 190 00:11:04,831 --> 00:11:07,251 - Okay. Let's not. - Yeah. That was years ago. 191 00:11:07,251 --> 00:11:09,294 They're not gonna stay with you because they're traumatized-- 192 00:11:09,294 --> 00:11:11,922 Hey, we'll see. Okay? Let's see. Maybe we'll do it. 193 00:11:11,922 --> 00:11:14,967 - More ice tea? It's bottomless. - I'm okay. Thank you. 194 00:11:14,967 --> 00:11:16,009 That's my brother. 195 00:11:16,510 --> 00:11:18,720 And this is my beautiful little sister. We're sisters. 196 00:11:19,304 --> 00:11:21,890 - No, you're not. Are you? - Yes. 197 00:11:23,350 --> 00:11:25,978 Must've been so much fun growing up with Peggy. 198 00:11:25,978 --> 00:11:27,104 You have no idea. 199 00:11:27,104 --> 00:11:29,648 Did you call her Margaret growing up or just Peggy? 200 00:11:30,357 --> 00:11:31,441 - Just Peggy. - Yeah. 201 00:11:31,441 --> 00:11:33,485 - Peggy only. - Or "Face-in-the-plate." 202 00:11:33,485 --> 00:11:34,736 Oh, dear. 203 00:11:35,362 --> 00:11:37,906 No. My face never fell in the plate. 204 00:11:39,908 --> 00:11:40,951 Okay. 205 00:11:42,327 --> 00:11:43,495 Peggy. 206 00:11:44,580 --> 00:11:45,706 What are your plans? 207 00:11:49,001 --> 00:11:50,002 What do you mean? 208 00:11:51,044 --> 00:11:53,338 Have you thought about what you're gonna do next? 209 00:11:54,006 --> 00:11:56,425 - Regarding what? -"Regarding what?" 210 00:11:56,425 --> 00:12:01,221 I mean, look, it's fine that we supported you while Mommy was here 211 00:12:01,221 --> 00:12:05,475 because you were taking care of her, but ain't happenin' anymore. 212 00:12:05,475 --> 00:12:07,394 - Peggy, you need a job. - Uh-huh. 213 00:12:07,394 --> 00:12:09,980 Hey, I have a job. Look around you. 214 00:12:09,980 --> 00:12:11,064 Well... 215 00:12:11,064 --> 00:12:13,609 And don't disrespect me 'cause we pool tips. 216 00:12:13,609 --> 00:12:16,153 Well, you work as a fictional barmaid. 217 00:12:17,571 --> 00:12:19,948 Yeah. That's acting. That's my job. 218 00:12:19,948 --> 00:12:23,660 What if you act like a court stenographer or something? 219 00:12:23,660 --> 00:12:24,870 What? 220 00:12:25,954 --> 00:12:28,790 I have a record. This is kind of the best I can do right now. 221 00:12:30,584 --> 00:12:31,585 Okay. 222 00:12:32,085 --> 00:12:33,337 No, you can... 223 00:12:34,171 --> 00:12:36,423 - Oh, my God. - You said you're speaking to her. 224 00:12:36,423 --> 00:12:40,135 - Dianne has something she wants to say. - Okay. We met with a Realtor this morning. 225 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 Oh, my God. 226 00:12:41,512 --> 00:12:42,971 You can't pay the mortgage. 227 00:12:42,971 --> 00:12:44,640 - What are you saying? - We have to sell the house. 228 00:12:44,640 --> 00:12:46,683 - You can't sell Mommy's house. - Peggy, please. 229 00:12:46,683 --> 00:12:49,394 Is that why you came back here? You came back here to evict me? 230 00:12:49,394 --> 00:12:51,522 We can't just pay for the house indefinitely. Come on. 231 00:12:51,522 --> 00:12:53,899 So you stop by just to toss me out on the street? 232 00:12:53,899 --> 00:12:55,776 - No. - Wait, nobody's going on the street. 233 00:12:55,776 --> 00:12:58,654 We just need to start getting practical, you know? 234 00:12:58,654 --> 00:13:00,447 - Just-- Let's come up with a plan. - Yeah. 235 00:13:01,865 --> 00:13:04,785 And they gave you the family discount. 236 00:13:20,133 --> 00:13:22,135 Your mother's not with you again today. 237 00:13:22,135 --> 00:13:23,345 No, not today. 238 00:13:26,181 --> 00:13:31,103 Tell her I tried the soup, the Tabatchnick, frozen. 239 00:13:31,728 --> 00:13:33,188 She recommended the split pea. 240 00:13:34,356 --> 00:13:35,524 Yeah. 241 00:13:35,524 --> 00:13:37,776 It was very good. I was surprised. 242 00:13:41,071 --> 00:13:42,865 You know you can't do that in here, Peggy. 243 00:13:42,865 --> 00:13:46,285 It's not lit. I quit. I told you. 244 00:13:46,285 --> 00:13:49,830 Almost up to a week take home. Good job. 245 00:13:49,830 --> 00:13:52,541 Yeah. It would be nice to come in just once a week. 246 00:13:53,542 --> 00:13:56,587 It's not you, it's the lighting. 247 00:14:01,175 --> 00:14:02,176 Who are you fooling? 248 00:14:03,093 --> 00:14:05,888 - What? - You're not here for pain management. 249 00:14:07,598 --> 00:14:08,682 Yeah, I am. 250 00:14:09,183 --> 00:14:12,227 Methadone is ten times harder to quit than heroin. You know that? 251 00:14:15,606 --> 00:14:17,107 Okeydoke. Here we go. 252 00:14:17,691 --> 00:14:18,775 You don't even know me. 253 00:14:24,698 --> 00:14:25,866 I do, actually. 254 00:14:27,326 --> 00:14:28,577 You're a junkie. 255 00:14:28,577 --> 00:14:31,413 You'll get a double addiction, and you'll end up dead. 256 00:14:33,874 --> 00:14:35,459 Give your mother my regards. 257 00:14:35,459 --> 00:14:36,668 She died. 258 00:14:37,252 --> 00:14:38,629 Three weeks ago. 259 00:14:39,588 --> 00:14:42,549 Try the potato soup. That was her favorite. 260 00:15:12,788 --> 00:15:17,417 Hey. Are you okay? 261 00:15:22,673 --> 00:15:25,133 My mommy's gone. 262 00:15:29,805 --> 00:15:30,931 Oh, damn. 263 00:15:32,057 --> 00:15:34,184 I'm so sorry to hear that, sister. 264 00:15:38,063 --> 00:15:41,567 You wanna cop? I got some oxys. 265 00:15:43,402 --> 00:15:44,611 No! 266 00:15:45,279 --> 00:15:46,613 Fuck. You do that here? 267 00:15:47,281 --> 00:15:49,032 No, I don't wanna cop. 268 00:15:49,032 --> 00:15:52,035 I'm on methadone. Shame on you. 269 00:15:52,035 --> 00:15:53,787 Fucking creep. 270 00:15:55,038 --> 00:15:59,459 Hey, just-- Just give me your number, just in case. 271 00:16:00,043 --> 00:16:02,504 No! Fuck. Don't. 272 00:16:02,504 --> 00:16:03,797 Fuck you. 273 00:16:32,993 --> 00:16:34,203 - Hey, Carol. - Hey, Peggy. 274 00:16:34,203 --> 00:16:35,287 Hey, Peggy. 275 00:16:36,788 --> 00:16:38,665 - Peggy. No, Peggy. - Hear this? 276 00:16:38,665 --> 00:16:42,461 - I don't have time for that. Can you-- - I know Wagner was a Nazi, but... 277 00:16:42,461 --> 00:16:46,465 - It's happening. - ...he created sounds from spiritual realms, 278 00:16:46,465 --> 00:16:48,300 - and that's where Mommy is now. - It's happening. 279 00:16:48,300 --> 00:16:50,594 Peggy, a federal agent is following me. 280 00:16:50,594 --> 00:16:53,138 - He's gonna arrest me. Listen to me. - Hey. 281 00:16:53,972 --> 00:16:55,432 Who's a federal agent? 282 00:16:56,517 --> 00:16:58,519 - Slow down. - A yellow hat... 283 00:16:59,019 --> 00:17:00,020 Where are you? 284 00:17:01,772 --> 00:17:02,898 A yellow hat? 285 00:17:19,289 --> 00:17:22,709 Oh, shit. I'm so sorry. New medication. 286 00:17:27,339 --> 00:17:28,549 Carol. 287 00:17:29,466 --> 00:17:31,260 Carol, it's me. Open up. 288 00:17:33,595 --> 00:17:35,681 Hey. Are you okay? 289 00:17:39,518 --> 00:17:42,062 Did you see him? The guy with the yellow cap? 290 00:17:42,062 --> 00:17:43,522 Yeah. No, he's not a fed. 291 00:17:43,522 --> 00:17:45,148 Look, he's a plumber. 292 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 Eats vegan yogurt. 293 00:17:51,655 --> 00:17:53,407 Lucky day. Next one's free. 294 00:17:53,407 --> 00:17:55,450 I was sure he was following me. 295 00:17:55,951 --> 00:17:57,786 It happens. 296 00:17:57,786 --> 00:18:00,956 Life as a fugitive. It's not always fun. 297 00:18:01,540 --> 00:18:03,166 Come on. You're buying. 298 00:18:05,961 --> 00:18:08,380 Wait, they're throwing you out of the house? 299 00:18:08,380 --> 00:18:10,465 That's why they came to the show? 300 00:18:11,758 --> 00:18:13,468 How are you even related to those two? 301 00:18:13,468 --> 00:18:15,637 I mean, can they let you mourn for, like, ten minutes? 302 00:18:15,637 --> 00:18:18,891 No. No mourning, no grieving, just, "Go work at Kinko's right now." 303 00:18:18,891 --> 00:18:21,268 They just care about their fucking mortgage. 304 00:18:21,268 --> 00:18:23,604 We knew they weren't gonna support you forever, 305 00:18:23,604 --> 00:18:26,023 so now you're just gonna have to hustle. 306 00:18:26,023 --> 00:18:27,774 I need a hustle. 307 00:18:27,774 --> 00:18:29,568 No. "To" hustle. 308 00:18:33,280 --> 00:18:35,741 What does she want, a ride to the liquor store? 309 00:18:39,661 --> 00:18:40,495 Butt-dial. 310 00:18:41,121 --> 00:18:44,791 - And she's just a kid. - Yeah, a kid who sneaks out the window. 311 00:18:45,542 --> 00:18:48,420 She steals your wine. She steals your car. 312 00:18:48,420 --> 00:18:49,755 She's just pissed. 313 00:18:49,755 --> 00:18:52,049 Okay, so her mother left her. Big deal. 314 00:18:52,049 --> 00:18:54,218 Her father's better off with you. 315 00:18:54,218 --> 00:18:55,886 She should be kissing your ass. 316 00:18:55,886 --> 00:18:59,473 Come on, Peg. Didn't Ethan ever act out 'cause you weren't around? 317 00:19:00,390 --> 00:19:02,100 - I didn't leave my son. Okay? - I-- 318 00:19:02,100 --> 00:19:04,269 - I fought for custody. - I know. 319 00:19:04,269 --> 00:19:06,271 I know. That's not what I'm saying. 320 00:19:06,271 --> 00:19:08,899 - That just came out wrong. - It's very fucking different. 321 00:19:08,899 --> 00:19:11,318 I know. Okay? I'm sorry. 322 00:19:11,318 --> 00:19:12,945 ...in the High Desert? 323 00:19:12,945 --> 00:19:15,489 - I got my PI license... - Hey. You-- Turn this up. 324 00:19:15,489 --> 00:19:16,740 ...from Mustang College. 325 00:19:17,324 --> 00:19:20,452 All the dramatic events that make for great TV... 326 00:19:20,452 --> 00:19:23,539 That's the fucking PI that ripped Jeannie off. 327 00:19:23,539 --> 00:19:29,962 {\an8}With Mustang College, you could have a career like criminology, anti-terrorism... 328 00:19:29,962 --> 00:19:32,464 I hate those fuckers. I can do that. 329 00:19:32,464 --> 00:19:34,716 {\an8}Train to do background checks. 330 00:19:34,716 --> 00:19:36,468 I do that shit in my sleep. 331 00:19:36,468 --> 00:19:39,096 This guy. Talk about a hustle. 332 00:19:39,096 --> 00:19:44,685 {\an8}Train to be like me, Bruce Harvey, Private Investigator. 333 00:19:55,612 --> 00:19:57,072 Yes. 334 00:19:58,240 --> 00:20:00,993 {\an8}Well... Okay. 335 00:20:01,493 --> 00:20:04,162 {\an8}eBay ruled, your case is closed. 336 00:20:04,162 --> 00:20:06,665 {\an8}So, read your buyer's contract. 337 00:20:09,418 --> 00:20:11,170 All right, look. 338 00:20:15,257 --> 00:20:18,552 I just got in a brand-new CPAP machine. 339 00:20:19,219 --> 00:20:20,846 It's only been used twice. 340 00:20:20,846 --> 00:20:22,598 Yeah. Mint condition. 341 00:20:22,598 --> 00:20:24,057 I haven't even listed it yet. 342 00:20:26,268 --> 00:20:28,562 I can give it to you for seven. 343 00:20:30,272 --> 00:20:31,648 680? 344 00:20:31,648 --> 00:20:33,734 250? 345 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 Okay, how about... 346 00:20:37,029 --> 00:20:38,113 fuck you! 347 00:20:41,742 --> 00:20:43,410 Temper, temper... 348 00:20:44,953 --> 00:20:46,205 What are you supposed to be? 349 00:20:46,205 --> 00:20:48,832 A real PI. What are you playing at? 350 00:20:49,499 --> 00:20:53,837 Is this one of those birthday stripteases? Because I prefer the lady cop. 351 00:20:53,837 --> 00:20:56,423 You owe my friend Jeannie 300 bucks. 352 00:20:56,423 --> 00:20:58,133 I'll take cash. 353 00:20:58,842 --> 00:21:02,054 Yeah, well, you know what? I'm working this case behind-the-scenes, princess. 354 00:21:02,054 --> 00:21:03,555 I'm not so sure. 355 00:21:03,555 --> 00:21:05,432 Look, I need Jeannie's 300. 356 00:21:05,432 --> 00:21:09,269 Or we could just take this to Small Claims Court and Yelp. 357 00:21:09,269 --> 00:21:11,563 Fuck Yelp. I give it one star. 358 00:21:15,317 --> 00:21:16,527 Where you going? 359 00:21:22,032 --> 00:21:23,951 Are you even still a PI? 360 00:21:23,951 --> 00:21:25,452 It's like Big Lots in here. 361 00:21:29,665 --> 00:21:32,209 Please, make yourself at home. What, do you live here now? 362 00:21:34,211 --> 00:21:36,421 I'll get your friend her money. Okay? 363 00:21:36,421 --> 00:21:40,592 Look. You've fallen on hard times. I can see that. It happens. 364 00:21:40,592 --> 00:21:43,846 But if you take a woman's money, you gotta deliver. 365 00:21:50,686 --> 00:21:52,187 How'd you know I like it so sweet? 366 00:21:52,187 --> 00:21:53,522 I looked in your garbage. 367 00:21:53,522 --> 00:21:56,817 Three empty cups and 15 sweeteners. 368 00:21:56,817 --> 00:21:58,318 I deduced, like a detective. 369 00:21:58,318 --> 00:22:01,613 You know, when this account is settled, I might consider working with you. 370 00:22:01,613 --> 00:22:03,073 I'm not hiring. 371 00:22:03,073 --> 00:22:04,324 Yeah, 'cause you're broke. 372 00:22:04,324 --> 00:22:06,785 You got an office with holes in the walls 373 00:22:06,785 --> 00:22:09,454 and another with an outdated eBay collection. 374 00:22:10,080 --> 00:22:14,168 I'm sensing conflict, abandonment and financial insecurity, 375 00:22:14,168 --> 00:22:16,545 which has impacted your diet. 376 00:22:17,462 --> 00:22:20,549 Things are a little slow right now. It's seasonal. 377 00:22:20,549 --> 00:22:22,926 Hey, what if I could bring business in here? 378 00:22:22,926 --> 00:22:25,345 I could make it rain, would you be hiring then? 379 00:22:25,345 --> 00:22:27,848 Sure. Okay? 380 00:22:27,848 --> 00:22:31,560 Okay. In the meantime, I need Jeannie's bread. 381 00:22:32,102 --> 00:22:34,229 Cash or payment-in-kind. 382 00:22:36,106 --> 00:22:37,274 Take what you want. 383 00:22:48,493 --> 00:22:49,953 Can you believe it? 384 00:22:49,953 --> 00:22:53,332 It's not definite, but it's looking really good. 385 00:22:53,332 --> 00:22:54,499 I mean, who would have thought? 386 00:22:54,499 --> 00:22:57,419 Me at my age, starting this prestigious career? 387 00:22:57,419 --> 00:23:00,005 I'm like Mary Tyler Moore on methadone. 388 00:23:00,839 --> 00:23:05,135 - Yeah, I just don't see it as a-- - Stewie, hey. 389 00:23:05,135 --> 00:23:07,846 What are you doing over there? Shopping? 390 00:23:07,846 --> 00:23:09,848 Hey, come on. Have a seat with us. 391 00:23:11,350 --> 00:23:14,436 I mean, you have to have a license to be a PI, don't you? 392 00:23:14,436 --> 00:23:17,773 Well, I'll be more like a PI's intern when he hires me... 393 00:23:17,773 --> 00:23:19,650 - Yeah. - ...which he hasn't yet, 394 00:23:19,650 --> 00:23:22,110 but that's a big "yet" 'cause the guy fucking loves me. 395 00:23:22,110 --> 00:23:25,155 Yeah, that's a wish, Peg, it's not a paycheck. 396 00:23:25,739 --> 00:23:26,698 Yeah, I'm sorry, Peggy. 397 00:23:26,698 --> 00:23:28,909 I know you're excited, but this just sounds like 398 00:23:28,909 --> 00:23:31,703 another one of those crazy things you're trying between rehabs. 399 00:23:31,703 --> 00:23:34,873 Yeah, what about a job-job? You know, with some structure? 400 00:23:34,873 --> 00:23:38,669 You show that you're helping yourself and then maybe we could help you. 401 00:23:38,669 --> 00:23:40,546 I am helping myself. 402 00:23:40,546 --> 00:23:44,633 Does anybody fucking care that I'm down to two milligrams a day? 403 00:23:44,633 --> 00:23:48,512 I was up to 60. Do you know how fucking hard that is? 404 00:23:48,512 --> 00:23:50,639 - It's really fucking hard! - Peggy, 405 00:23:50,639 --> 00:23:52,891 - I'm sorry. I can't do this anymore. - Hey. 406 00:23:52,891 --> 00:23:54,518 When I had money, we all had money. 407 00:23:54,518 --> 00:23:58,480 - From dealing drugs! - Okay, judgy, it was a little pot! 408 00:23:58,480 --> 00:24:00,065 And maybe some hash. 409 00:24:00,065 --> 00:24:01,984 - It was harmless. - There was cocaine. 410 00:24:01,984 --> 00:24:04,695 Well, that was much later. And I did it, I didn't sell it. 411 00:24:05,362 --> 00:24:06,196 Wow! 412 00:24:06,196 --> 00:24:07,781 - Okay, calm down! - Congratulations. 413 00:24:10,409 --> 00:24:12,119 Why don't I make us some espresso? 414 00:24:14,496 --> 00:24:15,706 Great. 415 00:24:20,294 --> 00:24:22,004 You want a bag for all my knickknacks? 416 00:24:22,671 --> 00:24:23,755 Don't answer her. 417 00:24:24,464 --> 00:24:25,465 Just don't. 418 00:24:25,465 --> 00:24:27,801 I mean, look at that thing. That coffee machine is ridiculous. 419 00:24:27,801 --> 00:24:28,969 I don't even have one like that. 420 00:24:28,969 --> 00:24:30,888 You know, you could sell that thing 421 00:24:30,888 --> 00:24:33,265 - and pay for the mortgage next month! - Oh, Stewie, come on! 422 00:24:33,265 --> 00:24:34,892 Mommy's gone! 423 00:24:36,059 --> 00:24:38,187 Is this what we're gonna be like now? 424 00:24:39,897 --> 00:24:41,982 It's how we are, Peggy. 425 00:24:42,566 --> 00:24:44,109 That hasn't changed. 426 00:24:44,610 --> 00:24:47,196 Ever since Denny, your life's been a dumpster fire. 427 00:25:38,247 --> 00:25:40,541 Hello, sensei. 428 00:26:22,624 --> 00:26:25,335 Excuse me. Hello. 429 00:26:25,335 --> 00:26:27,921 But my ring is not moonstone, because... 430 00:26:28,547 --> 00:26:31,717 Two carats! Thank you very much. 431 00:26:32,384 --> 00:26:33,552 And there... 432 00:26:35,762 --> 00:26:37,639 is my sweet baby. 433 00:26:37,639 --> 00:26:41,852 He doesn't need to buy moonstones because, as you can see, 434 00:26:43,353 --> 00:26:46,523 he's got leather couches and such. 435 00:26:46,523 --> 00:26:51,320 This whole place is like Club Med, so I know you're jelly, 436 00:26:51,320 --> 00:26:54,865 but maybe you can find yourself somebody too. 437 00:26:57,367 --> 00:26:58,368 Baby? 438 00:27:09,254 --> 00:27:11,882 What am I looking at? I can't see under the cracks. 439 00:27:11,882 --> 00:27:13,634 Le Pigeon aux Petits Pois. 440 00:27:13,634 --> 00:27:15,093 It's a Picasso. 441 00:27:15,761 --> 00:27:18,222 "Le" what? I don't think you're saying it right. 442 00:27:18,222 --> 00:27:20,307 I'm trying to bring you business. 443 00:27:20,307 --> 00:27:22,309 Come on. What's the problem? 444 00:27:22,309 --> 00:27:25,354 That fucking thing has a million dollar reward. 445 00:27:25,354 --> 00:27:27,231 It's been missing for, like, ten years. 446 00:27:27,231 --> 00:27:30,484 Come on. It's probably a fake. And that's not business. 447 00:27:30,984 --> 00:27:34,613 Your version of business is selling Cabbage Patch dolls out of your basement. 448 00:27:34,613 --> 00:27:37,115 It's a temporary situation. 449 00:27:39,660 --> 00:27:43,705 Look. You need me and I need this job. 450 00:27:46,708 --> 00:27:49,336 - You have a record? - No, of course not. 451 00:27:50,379 --> 00:27:53,340 But how far back would they go to look for that kind of thing? 452 00:27:53,924 --> 00:27:55,884 No. Don't worry. I'm clean. 453 00:27:57,177 --> 00:28:00,180 All right. You know what? I'm not equipped. I'm sorry. 454 00:28:03,308 --> 00:28:04,852 Who's this beauty? 455 00:28:04,852 --> 00:28:06,645 Fuck me. 456 00:28:10,357 --> 00:28:12,109 Hello! Mr. Geasley. 457 00:28:12,109 --> 00:28:14,653 I'm Peggy Newman, I work for Bruce Harvey. 458 00:28:15,904 --> 00:28:17,906 He's bringing hookers in the daytime now? 459 00:28:17,906 --> 00:28:22,286 And that just got you a sexual harassment case in a civil court. 460 00:28:22,286 --> 00:28:25,747 I was recording that on my phone. In my pants. 461 00:28:25,747 --> 00:28:27,666 Look I went over our books. 462 00:28:27,666 --> 00:28:29,626 We're a month, maybe two, behind on the rent. 463 00:28:29,626 --> 00:28:30,711 Which, big deal. 464 00:28:30,711 --> 00:28:34,173 New bookkeeper. Money in, money out. It's business. 465 00:28:34,173 --> 00:28:36,133 We'll get it to you as soon as possible. 466 00:28:36,133 --> 00:28:38,719 You'll get it to me today, or I'll start eviction. 467 00:28:38,719 --> 00:28:40,971 Okay, I didn't wanna tip my hand, 468 00:28:40,971 --> 00:28:44,558 but the reason that Bruce is so busy is all the hours he's putting in 469 00:28:44,558 --> 00:28:47,561 on this workman's comp case against you. 470 00:28:47,561 --> 00:28:50,022 Like, look at this! Wobbly step, this is not to code. 471 00:28:50,022 --> 00:28:51,773 - I can't be held responsible-- - You're responsible. 472 00:28:51,773 --> 00:28:53,025 - Yes, you are responsible! - But-- 473 00:28:53,025 --> 00:28:54,610 - No buts. What buts? - Come on now. 474 00:28:54,610 --> 00:28:57,112 He's walking with a cane now. Why do you think I'm here? 475 00:28:57,112 --> 00:28:59,448 - Listen-- - No, you listen, shit stain. 476 00:29:00,490 --> 00:29:04,036 He's ashamed for anyone to see him. It's his manhood. 477 00:29:04,036 --> 00:29:06,872 We're just deciding how much to sue you for. 478 00:29:06,872 --> 00:29:10,459 And it all depends on what the doctors say when they see the X-rays. 479 00:29:10,459 --> 00:29:13,795 So, we will be in touch. You get my drift, fuckey? 480 00:29:15,047 --> 00:29:16,131 Don't call me that. 481 00:29:20,093 --> 00:29:21,720 Hey. Hello. 482 00:29:21,720 --> 00:29:24,890 "Frank, 204." That's me. I'm Frank. 483 00:29:24,890 --> 00:29:26,600 - Got it. Thank you. - Okay. Have a good one. 484 00:29:30,020 --> 00:29:31,688 You're like the asshole whisperer. 485 00:29:32,397 --> 00:29:34,024 So, I work here now. 486 00:29:34,024 --> 00:29:35,442 You have any money to pay me? 487 00:29:35,442 --> 00:29:37,361 No, but you can intern. 488 00:29:37,861 --> 00:29:39,488 So, an unpaid associate. 489 00:29:40,489 --> 00:29:42,741 Look, I'm not looking for ten bucks an hour. 490 00:29:42,741 --> 00:29:43,867 I want a percentage. 491 00:29:43,867 --> 00:29:45,452 Of what? 492 00:29:45,452 --> 00:29:48,080 You're mostly just helping with the eBay business. 493 00:29:48,080 --> 00:29:50,374 God, no! We're getting you back in the game, 494 00:29:50,958 --> 00:29:53,710 and you're gonna give me 50% of all the business I bring in. 495 00:29:53,710 --> 00:29:55,629 - Are you out of your mind? - Forty-five. 496 00:29:55,629 --> 00:29:58,841 - No! - All right, 30. It's as low as I can go. 497 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 Ten. 498 00:30:02,803 --> 00:30:05,389 - Fine. - And you've got to get into PI class 499 00:30:05,389 --> 00:30:08,517 and work your way towards a license if you wanna be a PI. 500 00:30:08,517 --> 00:30:10,644 Oh, come on. School's a racket. 501 00:30:10,644 --> 00:30:15,649 They spit you out financially illiterate, and honestly, with no real sex education. 502 00:30:15,649 --> 00:30:17,234 I learned more at home. 503 00:30:17,234 --> 00:30:19,069 Go on. You look hungry, eat. 504 00:30:23,824 --> 00:30:25,409 Where'd you get this? 505 00:30:25,409 --> 00:30:27,536 Close by. And there's more where that came from. 506 00:30:30,664 --> 00:30:32,499 Be here Monday morning at 9:00 a.m. 507 00:30:32,499 --> 00:30:34,376 I don't get up before 11:00. 508 00:30:34,376 --> 00:30:36,336 - 9:00. - Okay, fine. 509 00:30:36,920 --> 00:30:38,297 You win. 10:00. 510 00:30:40,132 --> 00:30:44,428 Hey! It's your big sister. 511 00:30:45,012 --> 00:30:47,681 Finally calling with some good news. 512 00:30:48,891 --> 00:30:50,309 I got the job. 513 00:30:50,309 --> 00:30:52,644 It actually happened. 514 00:30:53,687 --> 00:30:57,816 I wanna try to make up for being so difficult. 515 00:30:57,816 --> 00:31:00,569 I mean, it's just us now. 516 00:31:01,737 --> 00:31:03,280 And we can all be close again. 517 00:31:05,449 --> 00:31:06,909 I love you guys. 518 00:31:09,036 --> 00:31:13,081 Hey. I don't know if you checked out yet, but I'm at your hotel. 519 00:31:13,707 --> 00:31:15,375 I brought Mommy's bench. 520 00:31:16,043 --> 00:31:21,673 We can pick up Dianne and we can bring it to Hawk's Peak and plant it. 521 00:31:22,341 --> 00:31:24,218 She loved it so much there. 522 00:31:25,928 --> 00:31:27,012 Oh, shit. 523 00:31:49,868 --> 00:31:51,620 {\an8}Stewart. Leave a message. 524 00:32:21,525 --> 00:32:23,068 There. 525 00:32:25,696 --> 00:32:26,864 It's all right. 526 00:32:27,739 --> 00:32:29,032 You're all right. 527 00:32:33,620 --> 00:32:34,621 Margaret... 528 00:32:40,210 --> 00:32:41,670 Go. 529 00:32:41,670 --> 00:32:43,172 What is this, Christmas? 530 00:32:45,883 --> 00:32:47,467 Wow. Look at you. 531 00:32:48,218 --> 00:32:51,388 Hey, Peewee. This is my wife. 532 00:32:52,598 --> 00:32:53,932 What's with the shiner? 533 00:32:54,516 --> 00:32:56,435 It's nothing. It's all good. 534 00:32:56,435 --> 00:33:00,480 Peewee and I were friends, but no more. 535 00:33:05,152 --> 00:33:06,904 Let me get a look at you. 536 00:33:07,821 --> 00:33:11,575 You okay? I'm sorry I couldn't make it to the funeral. 537 00:33:11,575 --> 00:33:13,452 I feel really bad about that. 538 00:33:13,994 --> 00:33:15,662 How you doing? 539 00:33:16,830 --> 00:33:17,915 I'm clean. 540 00:33:18,707 --> 00:33:20,125 What? 541 00:33:20,125 --> 00:33:23,378 - That's unbelievable. Are you kidding me? - Yeah, I'm working a program. 542 00:33:23,378 --> 00:33:25,255 - That's incredible. - Yeah. I know. 543 00:33:25,255 --> 00:33:27,716 Especially with everything that you've been through, you know? 544 00:33:27,716 --> 00:33:28,884 Amazing. 545 00:33:30,344 --> 00:33:32,179 I'm trying so hard. 546 00:33:32,179 --> 00:33:34,848 I know. Me too. 547 00:33:34,848 --> 00:33:36,433 Oh, Denny, listen to me. 548 00:33:37,768 --> 00:33:42,940 Money in our landscape is a garbage dump. And it's reflecting badly on me. 549 00:33:42,940 --> 00:33:45,192 You look fucking gorgeous, okay? 550 00:33:45,192 --> 00:33:46,860 So don't be too tough on yourself. 551 00:33:48,862 --> 00:33:50,739 You love me, right, Denny? 552 00:33:51,365 --> 00:33:53,075 Are you kidding me? 553 00:33:54,618 --> 00:33:56,453 I'm gonna be buried with this. 554 00:33:56,453 --> 00:34:01,041 If you really love me, you'll give me the one thing that I really crave. 555 00:34:03,043 --> 00:34:04,461 Which is freedom. 556 00:34:05,671 --> 00:34:07,840 Which is a divorce. 557 00:34:10,842 --> 00:34:12,261 Is that what this is? 558 00:34:15,264 --> 00:34:16,723 We said we'd wait. 559 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 No. You said that. 560 00:34:19,351 --> 00:34:20,893 I need to start over. 561 00:34:20,893 --> 00:34:23,438 I can no longer be encumbered by a felon, which is you. 562 00:34:23,438 --> 00:34:27,317 Look, as the love of your life, I have a vote in this. 563 00:34:27,317 --> 00:34:28,819 And my vote is no. 564 00:34:28,819 --> 00:34:31,487 - Request denied. I'm sorry. - Okay. Your vote? 565 00:34:33,699 --> 00:34:38,286 Your sphere of influence-- It doesn't matter. 566 00:34:39,036 --> 00:34:41,206 You don't have that effect anymore. 567 00:34:41,206 --> 00:34:44,585 Not you, not Dianne, not Stewart. 568 00:34:45,502 --> 00:34:46,587 Not even gravity. 569 00:34:49,422 --> 00:34:51,466 I decided, I'm gonna fucking fly. 570 00:34:53,594 --> 00:34:54,969 Take off your glasses. 571 00:34:56,763 --> 00:34:58,473 Are you tripping right now? 572 00:34:58,473 --> 00:35:00,642 - Immaterial. - It's not immaterial. 573 00:35:00,642 --> 00:35:03,437 You're trying to divorce me on acid. You're not thinking straight. 574 00:35:03,437 --> 00:35:05,647 That's why I'm thinking straight. 575 00:35:05,647 --> 00:35:07,482 That's the whole fucking purpose. 576 00:35:07,482 --> 00:35:09,234 It's acid. It's not drugs. 577 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 It's not like I came here on fucking opioids. 578 00:35:14,406 --> 00:35:17,159 Look. Sign or don't sign, 579 00:35:17,159 --> 00:35:20,454 but in 30 days we're divorced. 580 00:35:20,454 --> 00:35:22,915 I asked you nicely, like a person. 581 00:35:22,915 --> 00:35:25,834 I drove all the way here on acid. 582 00:35:26,543 --> 00:35:29,463 You don't wanna be a person? Okay, good. 583 00:35:30,172 --> 00:35:31,673 Excuse me. 584 00:35:31,673 --> 00:35:32,925 Wanna make 20 bucks? 585 00:35:33,425 --> 00:35:34,676 - All right. - Okay. 586 00:35:36,011 --> 00:35:37,346 Pass these to him. 587 00:35:40,265 --> 00:35:41,642 You've been served. 588 00:35:41,642 --> 00:35:42,726 I'll Venmo you. 589 00:35:51,902 --> 00:35:52,945 You got a pen? 590 00:35:56,698 --> 00:35:57,699 Jeannie. 591 00:35:58,534 --> 00:36:00,577 What's the problem? I'm on a schedule. 592 00:36:00,577 --> 00:36:02,120 Peggy. The safe was robbed. 593 00:36:02,120 --> 00:36:04,623 The cops are coming after you. Owen said you did it. 594 00:36:04,623 --> 00:36:07,125 Why would I do that? I'm a PI. 595 00:36:07,125 --> 00:36:09,711 Because he's saying you go in there for the Keurig. 596 00:36:10,587 --> 00:36:13,757 No. Nothing's gonna ruin this day. 597 00:36:14,258 --> 00:36:18,053 This isn't old Peggy Newman where every day turns to shit. 598 00:36:18,053 --> 00:36:19,680 This is new-day Peggy. 599 00:36:19,680 --> 00:36:21,098 With signed divorce paper-- 600 00:36:23,725 --> 00:36:24,935 Fucking fuck! 601 00:36:24,935 --> 00:36:26,270 What's the matter? 602 00:36:27,771 --> 00:36:29,857 You bastard! 603 00:36:30,691 --> 00:36:32,943 Okay. You tell the cops to stay put. 604 00:36:32,943 --> 00:36:34,820 I'm coming and I'm pissed. 43014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.