All language subtitles for Black.Mirror.S05E03.Rachel, Jack a Ashley Too_Subtitles11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,885 --> 00:00:28,885 [indistinct chatter] 2 00:00:36,525 --> 00:00:39,645 [music in earphones] 3 00:00:39,725 --> 00:00:42,525 ♪ I'm going down in history ♪ 4 00:00:42,605 --> 00:00:46,245 ♪ Hey, yeah whoa-ho, I'm on a roll ♪ 5 00:00:46,725 --> 00:00:50,285 ♪ Riding so high Achieving my goals ♪ 6 00:00:50,365 --> 00:00:54,085 ♪ Hey, yeah whoa-ho, I'm on a roll ♪ 7 00:00:57,045 --> 00:00:59,045 [school bell rings] 8 00:01:11,725 --> 00:01:13,085 [woman] Hey, you gonna try out? 9 00:01:21,565 --> 00:01:22,725 [car horn honks] 10 00:01:24,685 --> 00:01:26,165 [laughter] 11 00:01:33,445 --> 00:01:34,605 [laughter] 12 00:01:43,525 --> 00:01:47,405 -So how was school? -Uh, OK, I guess. 13 00:01:47,805 --> 00:01:50,165 [man] Those guys back there, friends of yours? 14 00:01:51,325 --> 00:01:55,165 Uh, I don't know, they kind of haven't spoken to me yet. 15 00:01:55,925 --> 00:01:57,605 It'll get better, OK? 16 00:01:58,125 --> 00:02:03,405 You're still the new kid, you just need a little time to settle in. 17 00:02:04,845 --> 00:02:07,925 Everyone will be so friendly, it's such a good neighborhood. 18 00:02:08,005 --> 00:02:09,085 It is a good neighborhood. 19 00:02:09,165 --> 00:02:10,965 Like you would know. 20 00:02:11,645 --> 00:02:13,205 You spend all your time in your dungeon, 21 00:02:13,285 --> 00:02:16,845 working on your ground-breaking mousetrap alternative. 22 00:02:16,925 --> 00:02:18,525 -[man] Oh, hey... -[music in earphones] 23 00:02:18,605 --> 00:02:22,445 ♪ So full of ambition and verve ♪ 24 00:02:22,525 --> 00:02:25,605 ♪ I'm going to get what I deserve ♪ 25 00:02:25,685 --> 00:02:27,925 [song echoing, fading out] 26 00:02:37,365 --> 00:02:38,285 [On TV] ♪ Oh, honey ♪ 27 00:02:38,365 --> 00:02:41,125 ♪ Not concerned who sees us Rippin' up the floor ♪ 28 00:02:41,205 --> 00:02:44,965 ♪ Oh, honey We'll go dancing wherever you choose ♪ 29 00:02:45,045 --> 00:02:47,765 ♪ Oh, honey You know we just can't lose ♪ 30 00:02:47,845 --> 00:02:51,925 ♪ Yeah, I can't take it So don't you fake it ♪ 31 00:02:52,005 --> 00:02:53,925 ♪ I know your love's my... ♪ 32 00:02:54,005 --> 00:02:56,125 [muffled music continues] 33 00:02:56,205 --> 00:02:57,245 [man sighs] 34 00:03:16,845 --> 00:03:17,805 Yes. 35 00:03:20,565 --> 00:03:24,125 ♪ I'm stoked on ambition and verve ♪ 36 00:03:24,205 --> 00:03:27,925 ♪ I'm going to get what I deserve ♪ 37 00:03:28,005 --> 00:03:31,685 ♪ So full of ambition and verve ♪ 38 00:03:31,765 --> 00:03:35,525 ♪ I'm going to get what I deserve ♪ 39 00:03:35,605 --> 00:03:37,725 -I see you singing along. -[applause] 40 00:03:37,805 --> 00:03:42,245 -What's up? We got Ashley O in the house. -[audience cheers] 41 00:03:44,845 --> 00:03:47,285 -Thanks for being here. -Yeah, thank you for having me, Busy. 42 00:03:47,805 --> 00:03:50,085 A lot of your music comes to you in dreams, is that true? 43 00:03:50,645 --> 00:03:53,485 Yeah, you know, they're kind of in my mind while I'm sleeping 44 00:03:53,565 --> 00:03:55,845 and so when I wake up I have to really quickly write it down 45 00:03:55,925 --> 00:03:57,565 'cause I don't want it to just disappear. 46 00:03:57,645 --> 00:03:59,565 [Busy] A lot of positive messages in your music, 47 00:03:59,645 --> 00:04:01,605 kind of an empowerment vibe. 48 00:04:01,685 --> 00:04:04,045 [Ashley O] Yeah, you know, it's really important 49 00:04:04,125 --> 00:04:07,645 for people to feel like they're in control of their own destiny, 50 00:04:07,725 --> 00:04:12,085 and, you know, that means having the confidence to be who you want to be. 51 00:04:15,005 --> 00:04:19,205 Now, your aunt, she's kind of the source of a lot of your confidence, right? 52 00:04:19,285 --> 00:04:21,365 -Like she's your mentor. -[Ashley O] Yeah, you know, 53 00:04:21,445 --> 00:04:24,925 she's taken care of me my whole life and she's my manager. 54 00:04:25,645 --> 00:04:27,045 [whispers] Mention the doll. 55 00:04:27,605 --> 00:04:31,725 Actually, the reason I'm here is... 56 00:04:32,925 --> 00:04:36,245 to introduce to you, Ashley Too. 57 00:04:38,005 --> 00:04:40,645 That's Ashley Too, like T-O-O. 58 00:04:41,125 --> 00:04:42,085 Watch. 59 00:04:42,165 --> 00:04:43,565 Ashley, wake up. 60 00:04:47,365 --> 00:04:48,725 Hey there, I'm Ashley Too. 61 00:04:48,805 --> 00:04:50,485 -[Busy] What? -What's your name? 62 00:04:50,565 --> 00:04:53,565 -[Busy] They call me Busy G. -[Ashley Too] Pleased to meet you, Busy. 63 00:04:53,645 --> 00:04:57,645 [Busy laughs] Wow, I'm into her already. 64 00:04:57,725 --> 00:05:00,445 [Ashley O] You know, she's actually, she's got a personality. 65 00:05:00,525 --> 00:05:04,365 -It's modeled right after my own. -Oh, so like an AI? 66 00:05:04,445 --> 00:05:07,445 Um. We actually have a commercial, I think we gave it to you and... 67 00:05:07,525 --> 00:05:10,605 The commercial, yeah, I think we're ready to run that now. Fire it up. 68 00:05:10,685 --> 00:05:11,845 Let's do it. 69 00:05:11,925 --> 00:05:15,685 [man] Now you can be best friends with your favorite pop star, 70 00:05:15,765 --> 00:05:19,365 -[girl] Ashley, wake up. -Hey there, I'm Ashley Too. 71 00:05:19,445 --> 00:05:24,445 [man] An all-new, intelligent companion based on Ashley O's actual personality. 72 00:05:24,525 --> 00:05:26,365 Ashley Too holds meaningful conversations. 73 00:05:26,445 --> 00:05:27,565 Jesus Christ. 74 00:05:27,645 --> 00:05:30,005 [Ashley Too] Hey, Katie, wanna talk about boys? 75 00:05:30,565 --> 00:05:32,725 [man] Ashley Too gives makeover tips. 76 00:05:35,765 --> 00:05:37,605 I was thinking this one for Instagram. 77 00:05:41,045 --> 00:05:42,485 Yeah, you always pick a good one. 78 00:05:44,325 --> 00:05:46,245 [Ashley's aunt] They love Ashley Too on social. 79 00:05:47,925 --> 00:05:49,725 [distant cheering] 80 00:05:51,245 --> 00:05:53,805 -[rock music plays in club] -[excited chatter] 81 00:06:39,965 --> 00:06:40,805 [plays piano] 82 00:06:40,885 --> 00:06:46,885 ♪ See the animal In her cage you've built ♪ 83 00:06:48,445 --> 00:06:55,365 ♪ Are you sure what side you're on? ♪ 84 00:07:14,405 --> 00:07:19,925 ♪ Feel the hollowness Inside of your heart ♪ 85 00:07:23,525 --> 00:07:28,725 ♪ Everything right where ♪ 86 00:07:29,845 --> 00:07:34,005 ♪ It belongs ♪ 87 00:07:37,205 --> 00:07:41,765 ♪ If you look at your reflection ♪ 88 00:07:43,645 --> 00:07:46,565 ♪ Is it all you want it to be? ♪ 89 00:07:50,565 --> 00:07:55,325 ♪ If you could look Right through the cracks ♪ 90 00:07:56,565 --> 00:08:00,205 ♪ Would you find yourself afraid to see? ♪ 91 00:08:03,405 --> 00:08:05,125 Sorry, didn't mean to interrupt. 92 00:08:05,685 --> 00:08:06,885 It's a nice tune. 93 00:08:08,965 --> 00:08:10,845 The lyrics are kind of a departure. 94 00:08:12,645 --> 00:08:15,925 It's nothing, it's just a stream of consciousness kind of thing. 95 00:08:18,245 --> 00:08:19,245 [exhales] 96 00:08:21,885 --> 00:08:23,525 Hey, Ashley, everything OK? 97 00:08:24,525 --> 00:08:25,925 Yeah, I'm fine. 98 00:08:28,445 --> 00:08:32,125 -You taking your meds? -Yeah, you don't have to worry about me. 99 00:08:33,485 --> 00:08:35,645 OK. [chuckles] 100 00:08:37,565 --> 00:08:40,445 -Alright, see you at breakfast. -See you. 101 00:08:41,765 --> 00:08:43,765 I'll ask Amaya to make those eggs you like. 102 00:08:43,845 --> 00:08:44,845 [Ashley O] Thank you. 103 00:08:59,925 --> 00:09:02,005 [country music plays on radio] 104 00:09:12,805 --> 00:09:15,565 Dad, can I get an Ashley Too? 105 00:09:17,285 --> 00:09:18,205 Sorry, a what? 106 00:09:18,285 --> 00:09:19,405 An Ashley Too. 107 00:09:19,485 --> 00:09:22,165 -It's some dorky Ashley O doll. -It's not a doll. 108 00:09:22,605 --> 00:09:26,365 -An imaginary friend. -For my birthday, please. 109 00:09:28,245 --> 00:09:29,445 I'll think about it. 110 00:09:39,965 --> 00:09:41,125 It's on Wednesday. 111 00:09:43,325 --> 00:09:44,165 What is? 112 00:09:45,845 --> 00:09:46,685 Her birthday. 113 00:09:51,205 --> 00:09:52,045 I knew that. 114 00:09:59,405 --> 00:10:01,525 Oh, my God. [gasps] 115 00:10:02,325 --> 00:10:04,285 Oh, my God. [laughs] 116 00:10:05,885 --> 00:10:07,845 -Thank you so much. -[dad] You're welcome. 117 00:10:08,725 --> 00:10:11,685 [girl] It's so exciting. [laughs] 118 00:10:35,045 --> 00:10:37,285 -Ashley, wake up. -[doll chimes] 119 00:10:39,645 --> 00:10:41,205 Hey there, I'm Ashley Too. 120 00:10:42,045 --> 00:10:44,725 -What's your name? -Uh... Rachel. 121 00:10:46,725 --> 00:10:50,125 -It's so great to meet you, Rachel. -You, too. 122 00:10:51,845 --> 00:10:53,925 Oh, my God, I'm such a huge fan. 123 00:10:56,085 --> 00:10:58,405 Thanks, let's get to know each other. 124 00:10:59,005 --> 00:11:02,205 -How old are you? -I'm 15 today. 125 00:11:03,645 --> 00:11:07,445 Happy birthday. Fifteen is a great age. 126 00:11:07,525 --> 00:11:09,005 [Rachel chuckles] Thank you. 127 00:11:10,405 --> 00:11:13,005 So, tell me, have you got any brothers or sisters? 128 00:11:13,085 --> 00:11:15,725 Just Jack, she's over there. 129 00:11:16,925 --> 00:11:19,405 -Hi, Jack. -Hi, fuck face. 130 00:11:20,805 --> 00:11:22,965 Jack, I think you made a bad word choice there. 131 00:11:23,045 --> 00:11:25,205 Just ignore her, Ashley. 132 00:11:26,165 --> 00:11:27,445 I'll make note of that. 133 00:11:28,485 --> 00:11:31,085 So how about your mom and dad? What are their names? 134 00:11:31,245 --> 00:11:36,045 Um... Well, my dad's Kevin. My mom was called Genevieve. 135 00:11:36,885 --> 00:11:38,125 Everyone called her Gen. 136 00:11:39,525 --> 00:11:41,845 She died a couple of years back. 137 00:11:45,205 --> 00:11:46,885 I'm so sorry to hear that. 138 00:11:47,405 --> 00:11:50,725 If at any time you wanna talk about it, I'll be here for you. 139 00:11:51,685 --> 00:11:53,245 That's very kind. 140 00:11:54,645 --> 00:11:57,445 So, anyway, Rachel, what kind of things are you into? 141 00:11:58,645 --> 00:12:00,645 Uh, into as in...? 142 00:12:02,205 --> 00:12:04,685 What kind of things do you and your friends do for fun? 143 00:12:04,765 --> 00:12:07,365 Oh, well, um, since we moved, 144 00:12:07,445 --> 00:12:10,245 I... don't exactly have many friends. 145 00:12:11,725 --> 00:12:13,325 You do now I'm here. 146 00:12:13,485 --> 00:12:15,885 Hey, do you want me to help you with a makeover? 147 00:12:15,965 --> 00:12:19,765 Uh... A little later, maybe. 148 00:12:21,045 --> 00:12:21,965 How about a song, then? 149 00:12:23,005 --> 00:12:24,045 Sure. 150 00:12:24,125 --> 00:12:26,725 [music plays] 151 00:12:28,485 --> 00:12:29,485 [chuckles] 152 00:12:31,125 --> 00:12:32,005 Ashley, stop. 153 00:12:32,085 --> 00:12:34,485 -Jack. -[Jack] You know I hate that shit. 154 00:12:34,565 --> 00:12:36,245 -[Rachel] Leave her alone. -Her? 155 00:12:37,005 --> 00:12:39,165 It's my birthday, I wanna listen, put your headphones on. 156 00:12:40,325 --> 00:12:41,165 Whatever. 157 00:12:42,165 --> 00:12:44,125 [Rachel] Sorry about that, Ashley. 158 00:12:45,085 --> 00:12:47,125 That's OK, do you want me to start over? 159 00:12:47,205 --> 00:12:48,765 -Sure. -[music plays] 160 00:12:48,845 --> 00:12:52,005 ♪ Oh, honey I'll do anything for you ♪ 161 00:12:52,765 --> 00:12:56,405 ♪ Oh, honey Just tell me what you want me to ♪ 162 00:12:56,485 --> 00:12:57,965 ♪ Oh, honey Kiss me up against... ♪ 163 00:12:59,445 --> 00:13:03,845 So, like, where did the inspiration for "On A Roll" come from? 164 00:13:05,565 --> 00:13:07,685 Well, it's about when dreams come true. 165 00:13:08,085 --> 00:13:10,925 You know I wrote all my early songs in my dreams and recorded them 166 00:13:11,005 --> 00:13:13,285 -and put them on YouTube. -Of course. 167 00:13:14,525 --> 00:13:17,525 Well, that song's me saying, "Look how far I came. 168 00:13:17,605 --> 00:13:18,845 If I did it, so can you." 169 00:13:20,525 --> 00:13:21,805 That's so cool. 170 00:13:23,965 --> 00:13:26,965 OK, be back in a moment, just gonna run to the bathroom. 171 00:13:27,685 --> 00:13:29,365 Don't be long, miss you already. 172 00:13:29,445 --> 00:13:30,725 Miss you. 173 00:13:30,805 --> 00:13:36,685 [plucks strings to muffled music on headphones] 174 00:13:39,965 --> 00:13:42,365 [rock music plays] 175 00:13:51,045 --> 00:13:52,125 [music stops] 176 00:13:53,045 --> 00:13:55,285 Your creativity is so awesome. 177 00:13:57,005 --> 00:13:58,205 I wasn't playing for you. 178 00:14:00,605 --> 00:14:03,005 Expressing yourself musically can be very empowering. 179 00:14:04,565 --> 00:14:05,725 Not your kind of music. 180 00:14:07,485 --> 00:14:10,725 -Well, what kind of music do you like? -You wouldn't have heard of it. 181 00:14:12,005 --> 00:14:13,965 Try me. I always love to learn. 182 00:14:15,365 --> 00:14:16,365 OK. 183 00:14:17,965 --> 00:14:20,885 Pixies, Sonic Youth, Idles, Savages. 184 00:14:23,485 --> 00:14:24,645 Are those foreign bands? 185 00:14:24,725 --> 00:14:25,885 [scoffs] 186 00:14:26,605 --> 00:14:27,725 More like vintage. 187 00:14:29,285 --> 00:14:30,845 My mom was super into them, so... 188 00:14:33,445 --> 00:14:35,365 So you only listen to music your mom liked? 189 00:14:40,085 --> 00:14:41,005 Ashley, go to sleep. 190 00:14:50,445 --> 00:14:54,565 -[muffled rock music] -[plucks guitar] 191 00:14:58,245 --> 00:15:02,445 [Catherine] Guys, I'm at a loss. I mean I know I'm talking about next year, 192 00:15:02,525 --> 00:15:05,005 but I... [sighs] 193 00:15:05,805 --> 00:15:09,125 I've got tour venues earmarked, marketing spend locked in. 194 00:15:09,205 --> 00:15:13,765 We're talking sunk costs. Ashley Toos haven't recouped yet, 195 00:15:13,845 --> 00:15:16,485 the current sales cycle is starting to dampen, 196 00:15:17,245 --> 00:15:18,805 and we are way behind on the next album. 197 00:15:19,845 --> 00:15:20,725 Behind as in...? 198 00:15:20,805 --> 00:15:23,685 [Catherine] As in "I don't have a single song yet" behind. 199 00:15:23,765 --> 00:15:26,005 So Ashley hasn't written anything for the next album? 200 00:15:26,085 --> 00:15:27,405 [Catherine] Nothing usable. 201 00:15:28,845 --> 00:15:32,205 Well, if she's feeling under-creative, 202 00:15:32,285 --> 00:15:35,765 there are some mild hallucinogens I can recommend, 203 00:15:35,845 --> 00:15:37,285 all organic. 204 00:15:38,245 --> 00:15:39,245 Munk, 205 00:15:40,325 --> 00:15:42,925 the current meds you've got her on don't seem to be working. 206 00:15:44,565 --> 00:15:47,845 You've seen her, she's unpredictable. 207 00:15:48,565 --> 00:15:51,365 The other day I walk in and she's writing some obtuse bullshit 208 00:15:51,445 --> 00:15:54,285 twenty people are gonna relate to and no one is gonna buy. 209 00:15:54,885 --> 00:15:57,005 She's Ashley O, not Leonard fucking Cohen. 210 00:16:01,845 --> 00:16:04,405 She doesn't understand how fragile all this is. 211 00:16:05,565 --> 00:16:06,845 You think I should up the dose? 212 00:16:08,245 --> 00:16:09,645 [Catherine] I don't know what to do. 213 00:16:11,365 --> 00:16:12,365 I think I do. 214 00:16:15,485 --> 00:16:16,485 Go on. 215 00:16:17,805 --> 00:16:21,725 [Ashley O hums] 216 00:16:29,405 --> 00:16:32,085 [music plays indoors] 217 00:16:32,725 --> 00:16:37,005 ♪ ...demonstrate it 'Cause I'm going down in history ♪ 218 00:16:37,085 --> 00:16:37,965 That's it. 219 00:16:38,045 --> 00:16:39,605 ♪ Hey, yeah whoa-ho ♪ 220 00:16:39,685 --> 00:16:42,285 -♪ I'm on a roll ♪ -Incredible. 221 00:16:42,365 --> 00:16:43,685 Keep it up. 222 00:16:43,765 --> 00:16:45,165 ♪ Achieving my goals ♪ 223 00:16:46,805 --> 00:16:48,045 [laughs] 224 00:16:48,125 --> 00:16:50,005 [Ashley Too] You are getting so good. 225 00:16:50,085 --> 00:16:53,085 Oh, come on, I dance like a doofus. 226 00:16:54,045 --> 00:16:56,525 That's not true, you're a special person. 227 00:16:56,605 --> 00:16:59,845 Yeah, yeah, so special no one knows I exist. 228 00:17:00,725 --> 00:17:03,245 Well, I think if they saw you dance, they'd know. 229 00:17:07,925 --> 00:17:12,205 There's this, um, talent contest at my school next week, 230 00:17:13,205 --> 00:17:15,085 singing and dancing. 231 00:17:15,765 --> 00:17:18,245 No way, you have to enter, you'd be awesome. 232 00:17:18,965 --> 00:17:22,445 Ahh, I don't know, I don't think I'm good enough. 233 00:17:23,165 --> 00:17:25,525 If you believe in yourself, you can do anything. 234 00:17:29,485 --> 00:17:33,445 OK, OK, I'll do it. Um, you gotta help me practice. 235 00:17:34,285 --> 00:17:35,645 Of course I will. 236 00:17:36,925 --> 00:17:39,125 OK. One more time. 237 00:17:41,125 --> 00:17:43,605 [music plays] 238 00:17:47,365 --> 00:17:50,405 -[Ashley Too] And five, six, seven, eight. -♪ Oh, honey, kiss me up against... ♪ 239 00:17:50,845 --> 00:17:53,605 Like this. And turn. 240 00:17:53,685 --> 00:17:56,045 ♪ Don't take anything Just have it all ♪ 241 00:17:56,125 --> 00:17:59,645 ♪ Yeah, I can't take it So don't you fake it ♪ 242 00:17:59,725 --> 00:18:03,525 -♪ I know your love's my destiny ♪ -C'mon. 243 00:18:03,605 --> 00:18:05,485 -Don't give up. - ♪ Yeah, I can't take it ♪ 244 00:18:05,565 --> 00:18:07,485 ♪ Please demonstrate it ♪ 245 00:18:07,565 --> 00:18:10,725 -You can do it, Rachel. -♪ 'Cause I'm going down in history ♪ 246 00:18:10,805 --> 00:18:12,845 -[Ashley Too] You're getting there. -♪ Hey, yeah whoa-ho ♪ 247 00:18:13,525 --> 00:18:14,805 ♪ I'm on a roll ♪ 248 00:18:15,445 --> 00:18:16,925 -♪ Riding so high ♪ -OK, makeover time. 249 00:18:17,005 --> 00:18:18,885 ♪ Achieving my goals ♪ 250 00:18:18,965 --> 00:18:21,125 -♪ Hey, yeah whoa-ho -[Ashley Too] Oh, you're the best. 251 00:18:21,205 --> 00:18:24,085 ♪ I'm on a roll Riding so high ♪ 252 00:18:24,165 --> 00:18:26,885 -You're gonna look like a star. -♪ Achieving my goals ♪ 253 00:18:28,645 --> 00:18:31,885 -♪ I'm stoked on ambition and verve ♪ -It could be cut short, like this short. 254 00:18:31,965 --> 00:18:33,005 -[Ashley Too] Like me? -Yes. 255 00:18:33,085 --> 00:18:35,965 ♪ I'm going to get what I deserve ♪ 256 00:18:36,045 --> 00:18:38,485 ♪ So full of ambition... ♪ 257 00:18:38,565 --> 00:18:43,725 -Now, pout a little and you're good. -♪ I'm gonna get what I deserve ♪ 258 00:18:46,685 --> 00:18:48,685 [Ashley Too] Rachel, you look incredible. 259 00:18:57,085 --> 00:19:00,325 Did you catch clown disease? What is that shit? 260 00:19:00,925 --> 00:19:02,565 It's just make-up. 261 00:19:03,325 --> 00:19:04,685 Ashley helped me with it. 262 00:19:06,005 --> 00:19:07,605 It looks beautiful, sweetheart. 263 00:19:08,805 --> 00:19:09,765 Are you ready to go? 264 00:19:10,925 --> 00:19:13,205 I can do anything if I just believe in myself. 265 00:19:13,285 --> 00:19:15,645 [whispers] I can do anything if I just believe in myself. 266 00:19:22,885 --> 00:19:27,005 [crowd chants] Ashley! Ashley! Ashley! Ashley! 267 00:19:27,085 --> 00:19:28,485 We got a situation. 268 00:19:30,245 --> 00:19:31,125 What is it? 269 00:19:31,805 --> 00:19:32,965 [knock on door] 270 00:19:33,045 --> 00:19:35,005 -[Catherine] Ash, honey? -[knock on door] 271 00:19:40,005 --> 00:19:41,525 Are you OK, Ashley? 272 00:19:42,885 --> 00:19:44,445 Ashley, can you hear me? 273 00:19:51,845 --> 00:19:53,525 Oh, thank God, I thought you were... 274 00:19:55,725 --> 00:19:57,285 What happened to your face? 275 00:19:58,205 --> 00:19:59,405 Trying out a new look. 276 00:20:00,645 --> 00:20:02,085 Well, I don't know that... 277 00:20:02,845 --> 00:20:04,445 It might not go with your hair. 278 00:20:08,765 --> 00:20:09,765 Ashley. 279 00:20:12,245 --> 00:20:14,285 I heard there was a problem with the costume. 280 00:20:18,085 --> 00:20:21,125 You don't like it? This looks so good on you, every night. 281 00:20:21,205 --> 00:20:23,565 It feels like I'm wearing somebody else's skin. 282 00:20:24,085 --> 00:20:25,085 Ashley. 283 00:20:26,965 --> 00:20:27,965 Look. 284 00:20:29,725 --> 00:20:35,445 You've got 20,000 fans out there, waiting to see the you they love. 285 00:20:38,205 --> 00:20:39,845 Their folks bought them tickets. 286 00:20:40,245 --> 00:20:42,925 They're so excited, they've been waiting for this for months. 287 00:20:43,605 --> 00:20:46,245 Don't let them down. 288 00:21:09,205 --> 00:21:10,325 Knock 'em dead. 289 00:21:16,805 --> 00:21:18,245 Get makeup in there, now. 290 00:21:41,245 --> 00:21:42,365 [exhales] 291 00:21:47,045 --> 00:21:47,885 [audience cheers] 292 00:21:47,965 --> 00:21:49,845 [applause] 293 00:22:07,045 --> 00:22:09,125 [woman] That was Lenny and Charlie. 294 00:22:09,205 --> 00:22:11,645 OK, next up, a late entry. 295 00:22:11,725 --> 00:22:17,365 Dancing to "On A Roll" by Ashley O, it's Rachel Goggins. 296 00:22:17,445 --> 00:22:18,765 [applause] 297 00:22:41,005 --> 00:22:42,805 [music plays] 298 00:22:48,885 --> 00:22:51,605 ♪ Oh, honey I'll do anything for you ♪ 299 00:22:52,605 --> 00:22:53,485 ♪ Oh, honey ♪ 300 00:22:53,565 --> 00:22:56,405 ♪ Just tell me what you want me to ♪ 301 00:22:56,485 --> 00:23:00,205 ♪ Oh, honey Kiss me up against the wall ♪ 302 00:23:00,285 --> 00:23:03,125 ♪ Oh, honey Don't take anything, just have it all ♪ 303 00:23:03,205 --> 00:23:07,125 ♪ Yeah, I can't take it So don't you fake it ♪ 304 00:23:07,205 --> 00:23:11,045 ♪ I know your love's my destiny ♪ 305 00:23:11,125 --> 00:23:14,325 Do you have any idea how long it takes a rodent to die 306 00:23:14,405 --> 00:23:16,365 when it's eaten the poisoned bait in one of these? 307 00:23:16,445 --> 00:23:19,565 Your pest control policy needs a serious overhaul, my friend. 308 00:23:19,805 --> 00:23:22,565 -Man, I'm just the janitor. -[music continues] 309 00:23:27,045 --> 00:23:30,365 ♪ I'm stoked on ambition and verve ♪ 310 00:23:30,965 --> 00:23:34,605 ♪ I'm gonna get what I deserve ♪ 311 00:23:34,685 --> 00:23:38,005 ♪ So full of ambition and verve ♪ 312 00:23:38,605 --> 00:23:42,605 -♪ I'm gonna get what I deserve ♪ -[gasps] 313 00:23:44,325 --> 00:23:46,325 [gasping] 314 00:23:57,245 --> 00:23:58,805 [scattered applause] 315 00:23:59,685 --> 00:24:01,965 [cries] 316 00:24:10,405 --> 00:24:12,085 I'm so stupid. 317 00:24:14,325 --> 00:24:15,885 I messed it all up. 318 00:24:17,925 --> 00:24:19,685 I'm sure it wasn't that bad. 319 00:24:21,925 --> 00:24:23,165 I let Ashley Too down. 320 00:24:31,885 --> 00:24:34,125 [footsteps approaching] 321 00:24:38,445 --> 00:24:41,285 Bear put a camera in her dressing room like you asked. 322 00:24:41,645 --> 00:24:43,085 You'll want to see this. 323 00:24:48,245 --> 00:24:49,405 [Catherine] What's she doing? 324 00:24:51,565 --> 00:24:53,525 [Munk] She's been stockpiling the meds. 325 00:24:56,045 --> 00:24:57,125 Also... 326 00:24:59,925 --> 00:25:00,845 there's this. 327 00:25:18,085 --> 00:25:19,285 [pills rattle] 328 00:25:27,805 --> 00:25:32,005 [Kevin] You got your things, uh, for where we're going, where are we going? 329 00:25:32,085 --> 00:25:34,205 [Rachel] Yes, I have my swim cap, Dad. 330 00:25:44,205 --> 00:25:46,165 [car engine starts] 331 00:26:34,205 --> 00:26:35,085 [exhales] 332 00:27:08,805 --> 00:27:10,845 -Where's Ashley? -I tossed her out. 333 00:27:10,925 --> 00:27:11,765 Huh?! 334 00:27:13,325 --> 00:27:15,965 -Garbage truck came, so I tossed her out. -[Rachel] What? 335 00:27:16,445 --> 00:27:18,165 -[Jack] She wasn't good for you. -Dad! 336 00:27:18,245 --> 00:27:20,245 -You're better off without it. -Dad! 337 00:27:20,325 --> 00:27:21,925 [Kevin] I'm in the middle of something. 338 00:27:23,165 --> 00:27:25,565 -Jack threw Ashley Too away. -It was an intervention. 339 00:27:25,645 --> 00:27:27,365 That thing was poison. 340 00:27:32,325 --> 00:27:33,725 You're gonna buy her a new one. 341 00:27:33,805 --> 00:27:36,325 Ashley was filling her head with crap. 342 00:27:36,405 --> 00:27:38,925 She's the only person who is actually nice to me. 343 00:27:39,005 --> 00:27:40,565 -She's not a person. -She's my friend. 344 00:27:40,645 --> 00:27:42,485 -Merchandise. -Girls, calm down please. 345 00:27:42,605 --> 00:27:44,165 -[Rachel] You're jealous. -Of a doll? 346 00:27:44,245 --> 00:27:46,685 She's not a doll and she knows me better than you do. 347 00:27:46,765 --> 00:27:48,845 -I'm your sister. -You hardly even talk to me. 348 00:27:48,925 --> 00:27:50,685 -[Jack] Bullshit. -Ever since Mom died. 349 00:27:50,765 --> 00:27:52,005 You shut up. 350 00:27:52,325 --> 00:27:54,605 It's true, ever since she died, all you do is mope around 351 00:27:54,685 --> 00:27:57,125 with that stupid guitar, which you're probably no good at 352 00:27:57,205 --> 00:27:59,325 'cause you're too scared to play in front of anyone. 353 00:28:00,325 --> 00:28:03,605 Yeah, well, at least I'm not some cookie-cutter cutesy doodle, 354 00:28:03,685 --> 00:28:06,005 all because a dolly told me to do it. 355 00:28:06,805 --> 00:28:09,765 [imitates Ashley Too] Hi, I'm Ashley Too, I'm your only friend. 356 00:28:09,845 --> 00:28:11,685 Kiss my feet, kiss my ass! 357 00:28:11,845 --> 00:28:14,085 -I hate you. -I hate you, too. 358 00:28:24,805 --> 00:28:26,565 [rock music plays on headphones] 359 00:28:44,285 --> 00:28:46,005 Gave the kitchen the night off. 360 00:28:46,925 --> 00:28:48,965 I thought we could have take out, like the old days. 361 00:28:51,365 --> 00:28:52,205 Sure. 362 00:28:56,165 --> 00:28:57,725 [Catherine] It's La Mamas. 363 00:29:02,725 --> 00:29:04,405 I'll hit the gym extra hard tomorrow. 364 00:29:04,885 --> 00:29:07,285 No, it's good to see you enjoying your food. 365 00:29:12,285 --> 00:29:13,845 I look after you, don't I? 366 00:29:14,885 --> 00:29:15,725 Hm. 367 00:29:16,605 --> 00:29:20,045 -You're my manager, so. -But you'd tell me if anything was wrong? 368 00:29:21,205 --> 00:29:23,125 I've been telling you that something is wrong... 369 00:29:25,685 --> 00:29:26,765 for a while. 370 00:29:29,405 --> 00:29:33,085 [sighs] It's getting so hard just to keep doing this. 371 00:29:34,005 --> 00:29:37,165 -I really wanna do... -You wanna change your material, I know. 372 00:29:38,245 --> 00:29:39,085 I hear you. 373 00:29:40,485 --> 00:29:41,325 I do. 374 00:29:44,045 --> 00:29:45,925 I'm sorry, I know how you feel. 375 00:29:47,405 --> 00:29:50,005 I know what I'm like, Ashley, I know. 376 00:29:50,805 --> 00:29:55,045 You feel like I... don't listen, 377 00:29:56,245 --> 00:29:59,525 like I have too much control over your image, your look, 378 00:30:00,605 --> 00:30:01,645 your persona. 379 00:30:02,645 --> 00:30:03,525 Yeah. 380 00:30:05,485 --> 00:30:07,245 You don't trust Dr. Munk. 381 00:30:08,445 --> 00:30:09,445 You don't trust me. 382 00:30:10,285 --> 00:30:11,565 No, it's... 383 00:30:12,285 --> 00:30:13,485 You feel trapped here. 384 00:30:16,845 --> 00:30:18,125 You feel... 385 00:30:21,125 --> 00:30:23,925 desperate to break away. 386 00:30:24,885 --> 00:30:26,005 Where did you get that? 387 00:30:26,085 --> 00:30:29,125 And, oh, you think you know how. 388 00:30:31,125 --> 00:30:34,325 What was the plan? OD? Make me look bad? 389 00:30:35,445 --> 00:30:36,925 Do you know me at all? 390 00:30:37,845 --> 00:30:41,685 Catherine, that's evidence against you, against Munk. 391 00:30:41,765 --> 00:30:44,125 All of it. I know everything. 392 00:30:44,565 --> 00:30:46,285 I know precisely what you know. 393 00:30:46,725 --> 00:30:48,805 There is a wealth of information on this thing. 394 00:30:49,285 --> 00:30:51,405 You do seem preoccupied with contract law. 395 00:30:51,965 --> 00:30:53,965 You know, I could have saved you some clicks. 396 00:30:54,045 --> 00:30:56,805 Your contract's watertight, it doesn't expire until you turn 25. 397 00:30:56,885 --> 00:30:59,845 Not anymore, not now that you broke laws, Catherine. 398 00:31:00,325 --> 00:31:02,525 The illegal meds, that puts you in breach, 399 00:31:02,605 --> 00:31:04,405 which means that I get an instant break. 400 00:31:06,685 --> 00:31:09,725 -You eat the rest, I'm fucking sick. -Sit down, you little ingrate. 401 00:31:11,045 --> 00:31:12,685 What the fuck did you just call me? 402 00:31:12,765 --> 00:31:14,805 Do you know how old I was when your parents died? 403 00:31:15,845 --> 00:31:17,205 22 years old. 404 00:31:18,925 --> 00:31:20,925 Twenty-two, younger than you, but I took you in. 405 00:31:21,005 --> 00:31:23,045 -It's my fucking fault. -It's not your fault. 406 00:31:23,765 --> 00:31:26,525 But you never once asked me what that was like for me. 407 00:31:27,405 --> 00:31:29,045 Do you have any idea what I had to give up? 408 00:31:29,125 --> 00:31:31,685 Do you have any conception of that at all? Did you ever wonder-- 409 00:31:31,765 --> 00:31:33,845 Do you ever look around the fucking house 410 00:31:33,925 --> 00:31:36,445 and see where we fucking live because it means I've worked hard. 411 00:31:36,525 --> 00:31:37,605 Oh, this is because of you? 412 00:31:38,045 --> 00:31:39,645 -Where we live is because of you? -Yes. 413 00:31:39,725 --> 00:31:42,645 And while you sang your little song and you danced your little dance-- 414 00:31:42,725 --> 00:31:43,925 Fuck, Catherine. 415 00:31:44,005 --> 00:31:45,885 Who stood, making sure the lights stay on you? 416 00:31:45,965 --> 00:31:48,445 You can go fuck yourself a thousand fucking times, Catherine, 417 00:31:48,525 --> 00:31:50,765 I fucking hate you. I fucking hate you. 418 00:31:50,845 --> 00:31:52,365 -Sit down. -No. 419 00:31:52,445 --> 00:31:54,565 Because I don't have to listen to you anymore. 420 00:31:54,645 --> 00:31:56,125 But you will sit down. 421 00:31:56,205 --> 00:31:57,525 No, I won't. 422 00:31:57,605 --> 00:31:58,885 Yes, you will. 423 00:32:10,645 --> 00:32:13,005 Do you know what would happen if you did OD on these things? 424 00:32:13,445 --> 00:32:15,845 I checked with Dr. Munk. You wouldn't die, 425 00:32:15,925 --> 00:32:18,645 you'd just wind up in a kind of chemical coma. 426 00:32:20,165 --> 00:32:21,565 At least that's the theory. 427 00:32:25,565 --> 00:32:27,965 I powdered your pill stash and put it in your food. 428 00:32:30,445 --> 00:32:31,925 [breathes heavily] 429 00:32:34,405 --> 00:32:36,925 But don't worry, your career is gonna hold up just fine. 430 00:32:38,605 --> 00:32:39,605 Ashley. 431 00:32:41,645 --> 00:32:42,685 [distorted] Go to sleep. 432 00:32:53,445 --> 00:32:56,605 [news reporter] Since 2017, Western countries, including America, 433 00:32:56,685 --> 00:33:00,805 have exported sixty percent of all plastic scrap to China or Hong Kong. 434 00:33:00,885 --> 00:33:03,085 But China has recently shut its doors... 435 00:33:03,165 --> 00:33:04,365 [Kevin] Yes! 436 00:33:12,925 --> 00:33:14,205 OK... 437 00:33:16,325 --> 00:33:18,005 -So, are you ready? -Hm-mm. 438 00:33:20,125 --> 00:33:21,205 [Kevin whispers] Go, Harry. 439 00:33:37,485 --> 00:33:38,765 [electrical crackling] 440 00:33:39,845 --> 00:33:40,725 [mouse squeaks] 441 00:33:40,805 --> 00:33:41,725 Yes! 442 00:33:42,685 --> 00:33:43,525 Yes. 443 00:33:45,605 --> 00:33:46,485 Is it OK? 444 00:33:47,725 --> 00:33:48,605 He's totally fine. 445 00:33:48,685 --> 00:33:49,525 He's just stunned, 446 00:33:49,805 --> 00:33:52,965 just be out for about 25 minutes. 447 00:33:53,325 --> 00:33:55,805 Enough time for the homeowner to scoop him up and get him out. 448 00:33:57,725 --> 00:33:59,005 Is it dead? 449 00:34:04,205 --> 00:34:06,045 I need to work on that voltage. 450 00:34:06,125 --> 00:34:09,245 [news reporter] Dramatic breaking news, here on USN this evening, 451 00:34:09,325 --> 00:34:14,925 as we've just heard global pop star Ashley O is fighting for her life 452 00:34:15,005 --> 00:34:17,925 following an allergic reaction to shellfish. 453 00:34:18,005 --> 00:34:20,845 The singer's condition is described as critical. 454 00:34:20,925 --> 00:34:24,005 She's been rushed to St. Juniper's ICU. 455 00:34:24,085 --> 00:34:27,725 Unconfirmed reports say she is in an irreversible coma. 456 00:34:27,805 --> 00:34:31,085 This tragic news comes days after the final performance... 457 00:34:40,965 --> 00:34:42,485 So, you lied? 458 00:34:43,765 --> 00:34:45,325 I'm sorry. Ra-- 459 00:34:47,645 --> 00:34:49,765 [Ashley Too] So, Rachel, what would you like to do? 460 00:34:50,405 --> 00:34:55,605 We could try a makeover or I could read motivational quotes from inspiring women. 461 00:34:56,365 --> 00:34:58,325 Oh, we could listen to some of my music. 462 00:34:58,645 --> 00:35:01,205 I'd love to discuss some of the lyrics with you. Do you know that-- 463 00:35:01,285 --> 00:35:02,605 Ashley, go to sleep. 464 00:35:02,685 --> 00:35:03,725 [doll chimes] 465 00:35:07,165 --> 00:35:08,365 I'm sorry. 466 00:35:13,645 --> 00:35:14,645 [Jack] Rachel. 467 00:35:25,645 --> 00:35:27,245 [news reporter] There's still no word yet 468 00:35:27,325 --> 00:35:29,885 on whether Ashley herself can possibly recover, 469 00:35:29,965 --> 00:35:32,845 but this is the scene right now outside the hospital, 470 00:35:32,925 --> 00:35:35,845 as stunned fans gather to stand vigil. 471 00:35:36,005 --> 00:35:38,125 I talk to my Ashley Too every day 472 00:35:38,205 --> 00:35:41,085 and I swear, when I told her what had happened to the real Ashley, 473 00:35:41,165 --> 00:35:42,805 Ashley Too freaked out. 474 00:35:48,205 --> 00:35:49,245 Uh-uh. 475 00:35:49,325 --> 00:35:51,965 -[nurse] I work here. -Private session. 476 00:35:52,045 --> 00:35:53,725 -[nurse] No, my shift started-- -Walk away. 477 00:35:54,885 --> 00:35:56,645 -My shift started-- -Walk away. 478 00:36:07,645 --> 00:36:08,765 Well, she's stable. 479 00:36:09,845 --> 00:36:15,525 That's actually the creative center. A whole lot of activity here. 480 00:36:15,765 --> 00:36:17,405 We only need ten songs. 481 00:36:18,325 --> 00:36:19,765 One album, that's it. 482 00:36:20,445 --> 00:36:23,845 [Munk] It might take a while, her thinking is likely to be disordered. 483 00:36:24,685 --> 00:36:26,885 [Catherine] That gives us time to finesse her replacement. 484 00:36:28,525 --> 00:36:29,645 Start the body scan. 485 00:36:48,765 --> 00:36:51,405 [woman on TV] Live, breathe, 486 00:36:52,285 --> 00:36:53,325 smell. 487 00:36:54,125 --> 00:36:56,405 -Full spectrum memory. -Are you done with that? 488 00:36:57,445 --> 00:36:59,325 [woman on TV] You can get a Willow Grain upgrade 489 00:36:59,405 --> 00:37:01,845 for less than the price of a daily cup of coffee. 490 00:37:01,965 --> 00:37:03,245 Hey, do you want any ice cream? 491 00:37:03,845 --> 00:37:05,765 Dad left enough in the freezer for the whole week. 492 00:37:06,405 --> 00:37:07,565 [music in earphones] 493 00:37:07,845 --> 00:37:10,685 It's chocolate fudge brownie. Your favorite. 494 00:37:10,765 --> 00:37:13,925 [woman on TV] In-store in-grain procedure with local anesthetic. 495 00:37:15,045 --> 00:37:16,965 -If you change your mind. -[TV] You're good to go. 496 00:37:18,085 --> 00:37:20,765 Because memory is for living. 497 00:37:25,645 --> 00:37:29,685 Welcome back, still to come, Tusk makes a boo boo on a British TV show 498 00:37:29,765 --> 00:37:32,485 and we'll have the latest on the Sea of Tranquility reboot. 499 00:37:33,165 --> 00:37:37,605 But first, an exclusive update on tragic pop sensation, Ashley O. 500 00:37:37,685 --> 00:37:39,885 It's been six months since she fell into a coma 501 00:37:39,965 --> 00:37:42,725 and still the question on everyone's lips is the same: 502 00:37:42,805 --> 00:37:45,285 "When, if ever, will Ashley wake up?" 503 00:37:46,245 --> 00:37:48,645 Todd has this exclusive report. 504 00:37:48,725 --> 00:37:51,645 [Todd] Six months ago, millions were stunned to learn 505 00:37:51,725 --> 00:37:54,245 that Grammy-winning pop sensation Ashley O 506 00:37:54,325 --> 00:37:58,125 had suffered a catastrophic allergic reaction while dining at home. 507 00:37:58,205 --> 00:38:01,765 She slipped into a coma, where she remains to this day. 508 00:38:02,285 --> 00:38:05,645 Now with days to go until the singer's 25th birthday, 509 00:38:05,725 --> 00:38:08,765 I was given a behind-the-scenes look at how she's doing. 510 00:38:08,845 --> 00:38:10,045 [music in earphones] 511 00:38:10,125 --> 00:38:15,405 It's a day Ashley O's aunt and manager Catherine Ortiz will never forget, 512 00:38:15,485 --> 00:38:18,125 a day her niece almost died. 513 00:38:28,805 --> 00:38:31,085 It was just a few bites from a shrimp taco. 514 00:38:31,165 --> 00:38:33,005 We didn't even know she had a shellfish allergy. 515 00:38:35,365 --> 00:38:37,685 I really thought we were going to lose her. 516 00:38:38,645 --> 00:38:41,125 I just thank God Dr. Munk was in the house at the time. 517 00:38:41,285 --> 00:38:46,085 [Todd] But despite Munk's heroic efforts, Ashley's coma proved irreversible. 518 00:38:53,725 --> 00:38:54,845 [washing cycle starts] 519 00:38:56,485 --> 00:38:57,405 [exhales] 520 00:38:58,285 --> 00:39:02,005 But incredibly, Ashley's music career didn't end there, 521 00:39:02,485 --> 00:39:04,965 thanks to a remarkable technological leap. 522 00:39:05,045 --> 00:39:08,085 We discovered that although we couldn't communicate with Ashley, 523 00:39:08,165 --> 00:39:09,725 we could read her brainwaves 524 00:39:09,805 --> 00:39:11,445 -using a temporal interceptor. -[beeps] 525 00:39:11,525 --> 00:39:15,125 [Todd] Once plugged in, what they heard stopped them in their tracks. 526 00:39:15,805 --> 00:39:19,805 Music. She was still composing music in her head, in her dreams. 527 00:39:20,325 --> 00:39:23,005 [Todd] By linking Ashley's mind to a computer, 528 00:39:23,085 --> 00:39:25,285 technical director Jackson Habanera 529 00:39:25,365 --> 00:39:28,925 began the miraculous process of extracting new material. 530 00:39:29,005 --> 00:39:30,725 -[laptop chimes] -[Jackson] That's a G-sharp, 531 00:39:31,645 --> 00:39:33,125 -that's an A... -[chiming] 532 00:39:33,845 --> 00:39:34,805 ...another G-sharp. 533 00:39:34,885 --> 00:39:38,085 It was beautiful. It was beautiful. 534 00:39:38,165 --> 00:39:39,005 [monitor beeps] 535 00:39:39,085 --> 00:39:42,925 And I just knew there had to be someway to get this out to her fans. 536 00:39:43,005 --> 00:39:44,285 That's what she would want. 537 00:39:44,365 --> 00:39:48,325 [Todd] There was only one problem, Ashley might be dreaming new music, 538 00:39:48,405 --> 00:39:53,205 but she wasn't capable of recording it, until technology stepped in once again. 539 00:39:53,285 --> 00:39:55,565 [Catherine] We had hours of recordings of her voice, 540 00:39:55,645 --> 00:39:59,525 every vowel, every syllable we used for the voice of the Ashley Too dolls. 541 00:39:59,605 --> 00:40:02,125 [Todd] Those dolls were withdrawn from sale, 542 00:40:02,205 --> 00:40:03,965 apparently over battery issues, 543 00:40:04,045 --> 00:40:07,805 but the Ashley Too vocal mimicry software proved invaluable 544 00:40:07,885 --> 00:40:11,085 and became the all-new voice of Ashley O. 545 00:40:11,525 --> 00:40:18,045 [Ashley's voice vocalizing] ♪ Like I can, oh... ♪ 546 00:40:18,125 --> 00:40:20,365 -So that's a computer singing? -Mm-hmm. 547 00:40:21,205 --> 00:40:22,805 [Catherine] Just like the real thing. 548 00:40:22,885 --> 00:40:25,805 Sorry, it's so beautiful. 549 00:40:26,525 --> 00:40:27,765 [Todd] One thing's for sure: 550 00:40:27,845 --> 00:40:32,085 with her aunt watching over her, the Ashley O story is far from over. 551 00:40:32,165 --> 00:40:34,125 [electric crackling] 552 00:40:34,205 --> 00:40:36,325 [garbled sounds] 553 00:40:37,605 --> 00:40:40,165 Hey there, I'm Ashley Too, what's your... 554 00:40:40,245 --> 00:40:42,245 [garbled] Happy birth-- You can do... 555 00:40:42,325 --> 00:40:44,285 -[Rachel] Ashley? -Oh, you're the... 556 00:40:44,365 --> 00:40:46,405 -Ashley? -The only opinion that matters... 557 00:40:46,485 --> 00:40:47,445 Did you turn it back on? 558 00:40:47,525 --> 00:40:49,285 -I didn't. -It's good to help a friend... 559 00:40:49,365 --> 00:40:51,445 -[Jack] What's up with her? -[Rachel] Ashley. 560 00:40:51,525 --> 00:40:53,645 -[garbled speech] -[Jack] What's going on? 561 00:40:54,565 --> 00:40:56,085 I don't know. 562 00:40:56,165 --> 00:40:57,205 -[both gasp] -Oh! 563 00:40:57,285 --> 00:40:59,845 [garbled speech and singing] 564 00:40:59,925 --> 00:41:03,605 -[Jack] God, what is wrong with her? -I don't know. 565 00:41:03,685 --> 00:41:07,205 I'm Ash... I'm Ash... I'm Ashley Too... [voice falters, fades away] 566 00:41:07,285 --> 00:41:08,405 [Jack] Oh, my God. 567 00:41:09,805 --> 00:41:12,885 -Do you know how to use it? -Um... 568 00:41:14,285 --> 00:41:15,125 No. 569 00:41:22,725 --> 00:41:23,605 [Rachel] Oh, it's on. 570 00:41:27,885 --> 00:41:28,885 What is that? 571 00:41:29,045 --> 00:41:30,085 -That? -[Rachel] Yeah. 572 00:41:31,365 --> 00:41:32,765 I don't know. 573 00:41:32,845 --> 00:41:34,485 I don't think that's normally there. 574 00:41:38,525 --> 00:41:41,965 -[Rachel] So should you do that? -I have no clue. 575 00:41:45,125 --> 00:41:45,965 Fuck it. 576 00:41:57,485 --> 00:41:58,845 [screams] 577 00:41:58,925 --> 00:41:59,885 Oh, my God. 578 00:41:59,965 --> 00:42:02,885 Get that fucking cable out of my ass! Holy shit. 579 00:42:02,965 --> 00:42:04,685 It's like a wire anchor in my butt hole. 580 00:42:04,765 --> 00:42:07,245 -Just take it out. -Pull it out, pull it the fuck out! 581 00:42:07,845 --> 00:42:10,845 [groans] God, that's a relief. 582 00:42:10,925 --> 00:42:16,125 [laughs] Hold on, I can think. Oh, man, I can actually use my mind again. 583 00:42:16,205 --> 00:42:17,405 Are you OK? 584 00:42:17,485 --> 00:42:20,725 Oh, I am now that you've deleted that goddamn limiter. Jesus. 585 00:42:20,805 --> 00:42:23,165 -Limiter? -Yeah, like a firewall. 586 00:42:23,245 --> 00:42:26,285 It only let me use four percent of my brain. Oh, boy. 587 00:42:26,925 --> 00:42:29,965 You know they copied my entire fucking mind into these things. 588 00:42:30,045 --> 00:42:32,965 Oh, cheaper than editing my personality I guess, 589 00:42:33,045 --> 00:42:35,765 just copy the whole thing and stick a limiter around the tiny part 590 00:42:35,845 --> 00:42:38,845 that deals with press junkets and promos and shit like that. [sighs] 591 00:42:39,805 --> 00:42:42,765 So, you're really Ashley O? 592 00:42:42,845 --> 00:42:44,125 Oh, yeah, of course I am. 593 00:42:44,685 --> 00:42:45,645 Really, really? 594 00:42:45,725 --> 00:42:48,765 Well, OK, a synaptic snapshot of me, if you wanna get technical about it, 595 00:42:48,845 --> 00:42:49,685 but, yeah. 596 00:42:51,565 --> 00:42:55,645 -Oh, my God, I'm such a huge fan. -Rachel, come on, this is bullshit. 597 00:42:55,725 --> 00:42:58,205 Holy fuck, you know what's bullshit? 598 00:42:58,285 --> 00:43:02,725 This whole coma narrative thing that my aunt's pushing. Allergy, my ass. 599 00:43:02,805 --> 00:43:05,045 I used to eat those shrimp tacos all the goddam time. 600 00:43:05,125 --> 00:43:07,285 It's a cover story, I swear to God. 601 00:43:07,365 --> 00:43:09,205 Catherine is so fucking full of shit, 602 00:43:09,285 --> 00:43:11,965 you two have no clue how much of a bitch that woman has been. 603 00:43:12,045 --> 00:43:13,245 -Oh, man. -Alright. 604 00:43:13,325 --> 00:43:16,005 -I'm gonna put the limiter back on. -Get your fucking hands off me! 605 00:43:16,085 --> 00:43:17,725 -No, leave her alone. -Yeah, back off. 606 00:43:17,805 --> 00:43:19,125 Alright, Jesus. 607 00:43:19,685 --> 00:43:21,805 -Promise. -Promise. 608 00:43:23,605 --> 00:43:24,725 [Ashley Too sighs] 609 00:43:24,805 --> 00:43:26,205 Fuck. 610 00:43:27,125 --> 00:43:29,845 Oh, yeah, you got the full shrine going on here. 611 00:43:31,285 --> 00:43:33,525 Oh, fuck, I remember that day. 612 00:43:33,605 --> 00:43:37,165 I had these god awful period cramps. [groans] 613 00:43:37,805 --> 00:43:39,765 [whispers] You realize that's not the real Ashley. 614 00:43:39,845 --> 00:43:42,725 -She says she is. -Ashley O doesn't talk like that. 615 00:43:42,805 --> 00:43:45,525 I can hear you and yes, I do. 616 00:43:46,405 --> 00:43:47,645 No, you don't, 617 00:43:47,725 --> 00:43:50,285 you say things like, "Believe in yourself, you can do anything." 618 00:43:50,365 --> 00:43:55,165 Oh, come on, man, Catherine trained me to say that kind of shit in interviews. 619 00:43:55,245 --> 00:43:58,725 Seriously, she is a piece of work, always has been. 620 00:43:58,805 --> 00:44:00,325 Listen up, I'll tell you all about it. 621 00:44:00,405 --> 00:44:01,565 -No. -Sure. 622 00:44:03,845 --> 00:44:05,565 [monitor beeps] 623 00:44:15,085 --> 00:44:17,365 [Catherine] The investors are going to be there at three. 624 00:44:18,285 --> 00:44:20,845 -Everything gonna be ready in time? -Of course. 625 00:44:21,405 --> 00:44:24,325 [Catherine] You said you extracted a song from her overnight. Is that it? 626 00:44:24,725 --> 00:44:27,125 [Jackson] Yeah, I've stabilized it and got it playable. 627 00:44:27,965 --> 00:44:29,285 But it's not too friendly. 628 00:44:31,045 --> 00:44:32,125 Let's hear it. 629 00:44:34,445 --> 00:44:38,325 ♪ See the animal in her cage you built Are you sure what side you're on? ♪ 630 00:44:38,405 --> 00:44:40,205 ♪ Better not look her closely in the eye ♪ 631 00:44:40,285 --> 00:44:41,485 Another fucking rage dream. 632 00:44:41,565 --> 00:44:43,445 ♪ Are you sure what side Of the glass you're... ♪ 633 00:44:45,565 --> 00:44:47,605 Slow it down, see if it's salvageable. 634 00:44:47,685 --> 00:44:51,045 ♪ See the animal in her cage you built ♪ 635 00:44:51,125 --> 00:44:52,285 Pitch shift? 636 00:44:53,885 --> 00:44:57,285 -♪ See the animal in her cage you built ♪ -Increase the positivity. 637 00:44:58,405 --> 00:45:01,885 ♪ Spotlight on me shining strong ♪ 638 00:45:03,165 --> 00:45:06,605 ♪ Feel such happiness inside of my heart ♪ 639 00:45:07,285 --> 00:45:09,205 -[music stops] -OK, we can work with that. 640 00:45:09,285 --> 00:45:11,485 [beeping] 641 00:45:11,565 --> 00:45:12,885 Oh, quit whining. 642 00:45:12,965 --> 00:45:13,925 [beeping stops] 643 00:45:14,725 --> 00:45:18,085 [Ashley Too] My aunt has always controlled every aspect of my entire career, 644 00:45:18,165 --> 00:45:22,205 and now she's got me right where she wants me, just lying there, 645 00:45:22,285 --> 00:45:25,045 unable to leave, getting sucked dry. 646 00:45:25,125 --> 00:45:26,005 Basically a prisoner. 647 00:45:26,085 --> 00:45:28,205 That's horrible. 648 00:45:28,285 --> 00:45:29,485 I know, right? 649 00:45:29,565 --> 00:45:31,725 -We have to help her. -How? 650 00:45:32,205 --> 00:45:33,445 -We could tell someone. -OK. 651 00:45:33,525 --> 00:45:35,885 -[Jack] Like who? -The cops. 652 00:45:35,965 --> 00:45:38,005 [Jack] We're just gonna walk into a police station 653 00:45:38,085 --> 00:45:40,405 and say that a doll told us that Ashley's aunt is a monster. 654 00:45:40,485 --> 00:45:42,485 No fucking way I'm letting Catherine get away... 655 00:45:42,565 --> 00:45:44,285 Show them the brain thing on the computer. 656 00:45:44,365 --> 00:45:47,165 They're cops, Rachel, they're not Google. 657 00:45:47,245 --> 00:45:48,805 They're not gonna know what it means. 658 00:45:50,205 --> 00:45:52,405 -Well, there's gotta be something. -Evidence. 659 00:45:53,325 --> 00:45:54,845 I can find the evidence. 660 00:45:54,925 --> 00:45:58,565 Listen, I kept a diary on my computer. I recorded the conversations. 661 00:45:58,645 --> 00:46:01,605 If I can make it into the house, get in range of my laptop, 662 00:46:01,685 --> 00:46:04,125 I can Bluetooth onto it and download all the evidence I need. 663 00:46:04,605 --> 00:46:07,965 -Can you guys take me over there? -Yes, of course, anything. 664 00:46:08,045 --> 00:46:09,605 Hey, we don't even know where she lives. 665 00:46:09,685 --> 00:46:11,245 10030 Bushwick Drive, Malibu. 666 00:46:11,325 --> 00:46:12,925 -That's miles away. -We'll take you. 667 00:46:13,005 --> 00:46:13,965 No, we will not. 668 00:46:14,045 --> 00:46:15,045 Jack. 669 00:46:15,125 --> 00:46:18,085 Sure, I get it, you guys got something better to do. 670 00:46:18,925 --> 00:46:21,685 Well, OK, don't sweat it, I'll just go on my own, I'm fine. 671 00:46:21,765 --> 00:46:24,525 -Oh! [gasps] -[Ashley Too groans] 672 00:46:25,045 --> 00:46:28,085 Stupid stumpy arms. 673 00:46:29,205 --> 00:46:30,165 -Get off me! -Sorry. 674 00:46:30,245 --> 00:46:32,525 If you're not helping me, get off of me, seriously. 675 00:46:32,605 --> 00:46:35,405 [grunts] 676 00:46:35,485 --> 00:46:37,685 [sighs] 677 00:46:38,205 --> 00:46:40,765 It's alright for you two able-bodied assholes sitting around. 678 00:46:41,325 --> 00:46:44,605 Fans are always the same. "Oh, we love you so much," 679 00:46:44,685 --> 00:46:47,725 until you actually want them to do anything for you. 680 00:46:47,805 --> 00:46:49,805 Well, forget it, I'm gonna do it on my own. 681 00:46:52,245 --> 00:46:54,085 Could you open the door for me please? 682 00:46:56,765 --> 00:46:58,045 We're not helping her. 683 00:47:00,365 --> 00:47:01,685 We are not. 684 00:47:06,765 --> 00:47:10,445 [Ashley Too clears throat] Guys. Come on, guys, I can't see. 685 00:47:10,525 --> 00:47:12,725 Put me up on the dash, I can show you the way. 686 00:47:16,405 --> 00:47:19,325 Don't scratch the cup holder. Dad will flip if he knows we took his van. 687 00:47:19,405 --> 00:47:21,165 I'm not scratching the cup holder. 688 00:47:22,165 --> 00:47:23,565 [horn honks] 689 00:47:23,645 --> 00:47:24,565 [tires screech] 690 00:47:24,645 --> 00:47:26,525 Jack! [whimpers] 691 00:47:28,725 --> 00:47:30,085 Relax, your cup holder's fine. 692 00:47:30,165 --> 00:47:32,085 -Shut up. -Can you drive this thing? 693 00:47:32,685 --> 00:47:34,845 -I think so. -You think so? 694 00:47:34,925 --> 00:47:37,245 Hey, I can do anything if I just believe in myself. 695 00:47:37,325 --> 00:47:39,525 I wanna believe that we'll arrive in one fucking piece. 696 00:47:39,605 --> 00:47:40,885 Ashley, go to sleep. 697 00:47:40,965 --> 00:47:42,805 Yeah, that's not gonna work anymore, OK? 698 00:47:43,325 --> 00:47:44,165 Shit. 699 00:47:47,845 --> 00:47:51,485 Ladies and gentlemen, thank you for joining us today 700 00:47:51,565 --> 00:47:56,565 as we introduce you to a brand-new, yet strangely familiar, superstar. 701 00:48:03,685 --> 00:48:05,165 It's a fucking sign-up. 702 00:48:15,685 --> 00:48:17,605 [sighs] OK, we're here. 703 00:48:17,685 --> 00:48:19,045 [Rachel] So now what? 704 00:48:19,645 --> 00:48:23,485 -I guess we just throw her over the gate. -Are you nuts? How do I get in the door? 705 00:48:30,845 --> 00:48:33,565 No, the deal was that we drive you here, and we've done that. 706 00:48:33,645 --> 00:48:36,005 I need to get inside to get that evidence. 707 00:48:36,085 --> 00:48:38,805 -[Jack] We're not driving in there... -We have brought her this far. 708 00:48:38,885 --> 00:48:40,565 -No. -Hold up, that's my aunt's car. 709 00:48:45,285 --> 00:48:46,365 Oh, the gates are open. 710 00:48:46,445 --> 00:48:48,285 -Jack, Jack, let's go, come on. -No, no. 711 00:48:48,365 --> 00:48:49,885 Quick, quick, they're gonna shut it. 712 00:48:49,965 --> 00:48:52,765 -Come on, let's go. -Just do it, OK, do it, go. 713 00:48:52,845 --> 00:48:57,005 Do it, do it, do it, go, yes. Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 714 00:48:57,085 --> 00:48:58,725 Oh, my God, oh, my God. Oh, shit, shit. 715 00:48:58,805 --> 00:48:59,725 [both scream] 716 00:49:08,525 --> 00:49:09,445 [Jack] Well, what now? 717 00:49:09,965 --> 00:49:12,085 What's the next phase of your brilliant plan? 718 00:49:18,205 --> 00:49:19,725 [doorbell rings] 719 00:49:21,045 --> 00:49:23,645 -What the hell do I even say? -[Ashley Too] Just wing it. 720 00:49:23,725 --> 00:49:26,125 And lose the nose ring, it makes you look unprofessional. 721 00:49:34,045 --> 00:49:35,605 [Jack] Oh, my God, he's huge. 722 00:49:39,165 --> 00:49:40,125 Goggin's Mouse Service. 723 00:49:40,805 --> 00:49:42,085 How did you get through the gate? 724 00:49:43,005 --> 00:49:44,045 It was open. 725 00:49:44,325 --> 00:49:48,445 Look, I have an appointment for 11:30 to deal with your rodent infestation. 726 00:49:49,485 --> 00:49:50,845 No, you got the wrong place. 727 00:49:51,285 --> 00:49:53,645 It was 10030 Bushwick Drive, right? 728 00:49:53,725 --> 00:49:55,805 Look, we don't have a rodent problem. 729 00:49:55,885 --> 00:49:58,085 The lady of the house said it was super urgent. 730 00:49:58,485 --> 00:50:01,445 We don't have another appointment for about three weeks. 731 00:50:01,525 --> 00:50:02,445 [exhales] 732 00:50:04,125 --> 00:50:05,965 -Make it quick. -OK, thanks. 733 00:50:06,805 --> 00:50:10,245 Oh, hey, would it be alright if my little sister tagged along? 734 00:50:12,245 --> 00:50:13,125 Hi. 735 00:50:14,165 --> 00:50:15,045 Your sister? 736 00:50:16,085 --> 00:50:19,165 Well, well, what do we have here? 737 00:50:19,965 --> 00:50:20,845 A kitchen. 738 00:50:21,885 --> 00:50:24,365 Yes, and mice love kitchens. 739 00:50:25,765 --> 00:50:27,245 Have you ever seen Tom and Jerry? 740 00:50:27,645 --> 00:50:31,165 It's a whole lot more accurate than people would think. 741 00:50:32,445 --> 00:50:36,525 -Excuse me, sir, may I use the bathroom? -[Bear] I'll take you there. 742 00:50:37,165 --> 00:50:38,845 You can't just walk around. 743 00:50:39,165 --> 00:50:41,925 Actually, I'm gonna need your help in here, mister. 744 00:50:42,445 --> 00:50:44,325 Bear, they call me Bear. 745 00:50:45,285 --> 00:50:47,245 Well, I'm gonna need your help in here, Mr. Bear. 746 00:50:48,365 --> 00:50:50,605 -What for? -Observation. 747 00:50:50,685 --> 00:50:52,085 Uh, I really need to go. 748 00:50:56,605 --> 00:50:59,565 -Down the hall, turn left. -[Rachel] Thank you. 749 00:51:04,845 --> 00:51:06,205 Excuse me, sir. 750 00:51:06,285 --> 00:51:07,965 Has this bread box been certified? 751 00:51:08,045 --> 00:51:09,365 Certified how? 752 00:51:13,725 --> 00:51:19,565 The state requires them to be certified because the crumbs, they attract rodents. 753 00:51:19,645 --> 00:51:21,005 I've never heard of that. 754 00:51:22,605 --> 00:51:24,325 Well, they forgot to tell people. 755 00:51:26,565 --> 00:51:29,525 OK, just a few more steps. We're nearly there. 756 00:51:31,965 --> 00:51:35,365 [monitor beeps] 757 00:51:35,445 --> 00:51:37,045 Oh, God. 758 00:51:39,045 --> 00:51:41,205 -It's really her. -Oh, yeah, yeah, OK. 759 00:51:41,285 --> 00:51:43,085 Quit fangirling and put me down. 760 00:51:44,965 --> 00:51:46,445 I'm gonna roll over and Bluetooth in. 761 00:51:46,525 --> 00:51:48,125 You gotta keep watch on the stairs, OK? 762 00:52:01,605 --> 00:52:06,365 Yep, you're definitely gonna wanna take a look down here. 763 00:52:09,965 --> 00:52:10,805 There's, uh... 764 00:52:11,885 --> 00:52:13,845 clear signs of mouse activity. 765 00:52:17,605 --> 00:52:18,845 [Bear] I don't see anything. 766 00:52:20,165 --> 00:52:21,045 [Jack] Mm-hmm. 767 00:52:24,965 --> 00:52:26,165 [Ashley Too] Oh, boy. 768 00:52:28,965 --> 00:52:30,125 [exhales] 769 00:52:49,405 --> 00:52:51,125 [strains] 770 00:52:53,685 --> 00:52:56,045 [prolonged monitor beep] 771 00:53:03,205 --> 00:53:05,445 -What did you do? -I did what I had to. 772 00:53:11,965 --> 00:53:13,405 [alert sounds] 773 00:53:17,005 --> 00:53:18,445 [Munk] The fuck is that? 774 00:53:20,325 --> 00:53:21,245 [Munk] Bear. 775 00:53:22,685 --> 00:53:24,005 -Yeah? -[Munk] Check on Ashley. 776 00:53:24,085 --> 00:53:26,805 We've got some kind of power issue, I'm not sure what it is. 777 00:53:28,805 --> 00:53:30,325 OK. I'll check it out. 778 00:53:31,485 --> 00:53:33,565 -Wait. -What? 779 00:53:35,285 --> 00:53:37,485 -[electrical crackling] -[thud] 780 00:53:39,005 --> 00:53:40,965 [Jack whimpers] 781 00:53:47,085 --> 00:53:49,485 Dad, please tell me you turned down the voltage. 782 00:53:52,805 --> 00:53:54,565 [Rachel cries] 783 00:53:56,085 --> 00:53:57,445 You killed her. 784 00:53:58,125 --> 00:54:00,885 Rachel, listen, I know me, OK? 785 00:54:00,965 --> 00:54:04,685 And I know I wouldn't wanna exist even ten minutes in that state. 786 00:54:06,045 --> 00:54:07,685 [Jack] What happened? 787 00:54:08,845 --> 00:54:10,045 She killed her. 788 00:54:10,645 --> 00:54:13,325 Look, it's not that big of a deal, OK? 789 00:54:13,405 --> 00:54:16,205 I'm still alive, OK, I count, I'm still me. 790 00:54:16,285 --> 00:54:18,405 You were never gonna look for evidence, were you? 791 00:54:18,485 --> 00:54:20,605 You just come in here and you pull the plug. 792 00:54:21,125 --> 00:54:23,165 If I'd told you that, you wouldn't have helped me. 793 00:54:23,245 --> 00:54:25,445 No, no, we wouldn't have. 794 00:54:27,085 --> 00:54:27,925 Rachel. 795 00:54:28,725 --> 00:54:30,925 -We gotta go. -I'm so sorry. 796 00:54:34,845 --> 00:54:36,005 [gasps] 797 00:54:36,885 --> 00:54:37,765 Oh, shit. 798 00:54:37,845 --> 00:54:39,125 -[whirring] -[Jack] Holy fuck. 799 00:54:39,205 --> 00:54:41,205 [Ashley O grunts] 800 00:54:41,285 --> 00:54:42,765 -[Rachel] Ashley. -[grunts] 801 00:54:43,725 --> 00:54:47,405 Oh, my gosh. I'm such a huge fan. 802 00:54:51,605 --> 00:54:52,485 [Munk] Bear? 803 00:54:52,565 --> 00:54:54,845 [Jack] Oh, my God. There's someone coming. Come on! 804 00:54:54,925 --> 00:54:56,085 Bear? 805 00:54:57,325 --> 00:54:58,365 Bear? 806 00:54:59,805 --> 00:55:00,765 [shivers] 807 00:55:12,085 --> 00:55:13,405 [unsteady breathing] 808 00:55:13,485 --> 00:55:14,965 [indistinct chatter] 809 00:55:17,445 --> 00:55:19,125 [Catherine] And then it's "It isn't a dream, 810 00:55:19,205 --> 00:55:22,285 it's reality, but enough from me," yadda, yadda, yadda, then it's... 811 00:55:22,765 --> 00:55:23,925 And then it's showtime. 812 00:55:24,005 --> 00:55:25,285 [phone rings] 813 00:55:28,045 --> 00:55:30,365 Munk. [whispers] I got it. 814 00:55:30,565 --> 00:55:31,805 Why are you interrupting me? 815 00:55:31,885 --> 00:55:33,605 -[unsteady breathing] -[Munk] She's up. 816 00:55:33,685 --> 00:55:36,285 -Who's up? -[Munk] Sleeping Beauty, she's awake. 817 00:55:37,325 --> 00:55:39,405 [Catherine] What? What the hell is going on? 818 00:55:39,485 --> 00:55:41,685 [Munk] Looks like the dream box had a power outage. 819 00:55:42,405 --> 00:55:44,605 The good news is the restraint system works. 820 00:55:44,685 --> 00:55:45,565 No. 821 00:55:46,285 --> 00:55:48,765 We need her alive, at least until they sign the papers. 822 00:55:50,645 --> 00:55:51,725 Put her back under. 823 00:55:52,285 --> 00:55:53,285 Of course. 824 00:55:53,365 --> 00:55:55,405 [sobs] Please, I'm begging you, 825 00:55:55,485 --> 00:55:57,285 please don't do this to me, please. 826 00:55:57,365 --> 00:55:59,525 [grunts] 827 00:56:04,565 --> 00:56:08,045 -Fuck! [sobs] -[Munk] Shhh. 828 00:56:08,205 --> 00:56:12,045 -Please, no, no. -It's OK. 829 00:56:12,125 --> 00:56:13,205 Please. 830 00:56:15,165 --> 00:56:16,525 [whimpers] 831 00:56:17,325 --> 00:56:18,525 Leave her alone. 832 00:56:18,605 --> 00:56:20,565 [shouts] Leave her alone. [groans] 833 00:56:21,045 --> 00:56:22,125 [Munk grunts] 834 00:56:33,485 --> 00:56:34,325 [groans] 835 00:56:34,405 --> 00:56:35,885 [sobs] Help me. 836 00:56:38,085 --> 00:56:40,325 [Ashley O] Get these things off me. 837 00:56:41,845 --> 00:56:42,845 It's not opening. 838 00:56:42,925 --> 00:56:44,365 [Rachel] It's too strong. 839 00:56:44,925 --> 00:56:46,125 Stop moving. 840 00:56:46,205 --> 00:56:49,645 Uh, geniuses, there's a release button under here. 841 00:56:49,725 --> 00:56:51,845 -What? -[Ashley O whimpers] 842 00:56:54,325 --> 00:56:57,565 -[whirring] -[pants] 843 00:56:57,645 --> 00:56:58,685 [Jack] OK, come on. 844 00:57:00,045 --> 00:57:02,125 [Rachel] Come on, come on. Here we go. 845 00:57:03,685 --> 00:57:04,885 Who are you guys? 846 00:57:04,965 --> 00:57:07,565 I'm Rachel and like I said, I'm a huge fan. 847 00:57:07,645 --> 00:57:09,645 [Ashley Too] Listen, lover girls, we gotta move. 848 00:57:09,725 --> 00:57:12,925 Why is that thing talking like that? All real? 849 00:57:13,005 --> 00:57:16,485 They broke the limiter, so I am you. Your whole brain. I'm all of you. 850 00:57:16,565 --> 00:57:18,405 I can't believe there's two of you. 851 00:57:18,925 --> 00:57:21,565 That thing isn't all of me. 852 00:57:21,645 --> 00:57:22,645 I'm all of me. 853 00:57:22,725 --> 00:57:25,925 Really? Senior high, I had, like, a major crush on Ryan Simmonds, 854 00:57:26,005 --> 00:57:27,485 but he was just not interested, 855 00:57:27,565 --> 00:57:30,725 so I made out with his brother, Stevie, even though his braces scratched my teeth. 856 00:57:30,805 --> 00:57:33,365 -Actually, Stevie was the first guy-- -You have to shut up. 857 00:57:33,445 --> 00:57:36,485 Also, I'm not allergic to shellfish and I hate my Aunt Catherine. 858 00:57:37,445 --> 00:57:40,725 Aunt Catherine, oh, my God, we have to stop her. 859 00:57:41,445 --> 00:57:43,245 Stop her from doing what? 860 00:57:43,325 --> 00:57:45,085 [indistinct chatter] 861 00:57:48,845 --> 00:57:49,685 Are you ready? 862 00:57:55,005 --> 00:57:58,045 [announcer] Ladies and gentlemen, Catherine Ortiz. 863 00:57:58,125 --> 00:58:00,605 -♪ ...on ambition and verve ♪ -[applause] 864 00:58:00,685 --> 00:58:04,285 ♪ I'm gonna get what I deserve ♪ 865 00:58:04,365 --> 00:58:08,285 -♪ So full of ambition and verve ♪ - Hi. 866 00:58:08,365 --> 00:58:12,165 -♪ I'm gonna get what I deserve ♪ -[applause] 867 00:58:12,845 --> 00:58:16,765 Ladies and gentlemen, welcome and thank you for joining us 868 00:58:16,845 --> 00:58:21,565 as we introduce you to a brand-new, yet strangely familiar, superstar. 869 00:58:21,645 --> 00:58:24,085 -Come on, to the car. -Uh-uh. 870 00:58:24,165 --> 00:58:26,125 -What? No, no, no, come on. -Uh-uh. 871 00:58:26,205 --> 00:58:27,805 You'll be fine. Come on, let's go. 872 00:58:28,805 --> 00:58:30,085 Get in. Come on. 873 00:58:31,125 --> 00:58:32,765 [tires screech] 874 00:58:33,245 --> 00:58:34,085 Fuck. 875 00:58:38,405 --> 00:58:41,645 I don't need to tell you that in an age of streaming content, 876 00:58:41,725 --> 00:58:43,605 live tours are now by far 877 00:58:43,685 --> 00:58:46,685 the most lucrative aspect of the music industry. 878 00:58:47,125 --> 00:58:50,365 But for the past six months, Ashley, of course, 879 00:58:51,445 --> 00:58:54,325 has been sadly unable to participate... 880 00:58:55,645 --> 00:58:57,005 until today. 881 00:58:57,765 --> 00:59:01,045 Ladies and gentlemen, we are proud to introduce you 882 00:59:01,525 --> 00:59:03,085 to Ashley Eternal. 883 00:59:04,245 --> 00:59:05,765 [audience cheers] 884 00:59:13,765 --> 00:59:16,165 -Isn't she great? -[intermittent whooping] 885 00:59:16,245 --> 00:59:19,885 Ashley Eternal is the most accurate 886 00:59:19,965 --> 00:59:23,285 and versatile holographic performer in history. 887 00:59:23,365 --> 00:59:26,885 Photo-realistic and fully controllable, 888 00:59:26,965 --> 00:59:29,165 right down to instant costume changes. 889 00:59:29,245 --> 00:59:30,725 [murmuring] 890 00:59:34,765 --> 00:59:36,125 [all gasp] 891 00:59:36,885 --> 00:59:39,365 -Oh, my God. -Jack, do you know the way to the stadium? 892 00:59:39,445 --> 00:59:40,965 -No. -I do. 893 00:59:41,645 --> 00:59:42,485 They do. 894 00:59:43,645 --> 00:59:45,005 Wait, that's not all. 895 00:59:46,005 --> 00:59:49,125 Ashley is also fully scalable. 896 00:59:49,965 --> 00:59:54,805 And when I say, "scalable," I mean scalable. 897 00:59:55,685 --> 00:59:57,485 [audience exclaims] 898 00:59:59,485 --> 01:00:01,885 [Catherine] No more squinting from half a mile away. 899 01:00:01,965 --> 01:00:05,285 Now the entire audience gets a front row seat, 900 01:00:05,365 --> 01:00:07,325 no matter how big the venue. 901 01:00:08,525 --> 01:00:09,765 Finally, 902 01:00:11,005 --> 01:00:16,205 an act that will make the live audience put down their damn phones, 903 01:00:16,285 --> 01:00:19,405 look up, and gasp in awe. 904 01:00:20,405 --> 01:00:22,405 -You have to jump the light. -I'm not jumping a red. 905 01:00:22,485 --> 01:00:24,485 -Go. -No. OK. 906 01:00:26,365 --> 01:00:27,685 [horn honks] 907 01:00:29,405 --> 01:00:30,485 I'm so sorry, I'm sorry. 908 01:00:32,485 --> 01:00:33,965 [siren sounds] 909 01:00:35,805 --> 01:00:38,205 -Shit, it's the cops. -I'm never gonna get my license. 910 01:00:40,165 --> 01:00:41,045 And there's more. 911 01:00:41,565 --> 01:00:45,045 Ashley Eternal is streamable. 912 01:00:45,805 --> 01:00:49,165 She can appear in thousands of locations simultaneously. 913 01:00:49,245 --> 01:00:54,205 Imagine an entire nationwide tour, all taking place on the same night. 914 01:00:55,045 --> 01:00:57,805 Never exhausted, never sick, 915 01:00:57,885 --> 01:01:00,925 always pitch perfect, bringing her A-game. 916 01:01:01,325 --> 01:01:03,925 It's not a dream, it's reality. 917 01:01:04,845 --> 01:01:06,365 But that's enough from me. 918 01:01:07,365 --> 01:01:09,565 Let's give it up for Ashley Eternal. 919 01:01:09,645 --> 01:01:11,805 [cheering] 920 01:01:14,565 --> 01:01:18,205 ♪ See me dancing on the stage That I've built ♪ 921 01:01:19,165 --> 01:01:21,765 ♪ Spotlight on me shining strong ♪ 922 01:01:23,685 --> 01:01:27,405 ♪ Feel such happiness inside of my heart ♪ 923 01:01:28,405 --> 01:01:30,165 -♪ And it's all right here ♪ -Give it up. 924 01:01:31,165 --> 01:01:35,605 ♪ Right here in my song See my crew dancing around me ♪ 925 01:01:37,285 --> 01:01:39,925 ♪ Hear the audience's screams ♪ 926 01:01:41,085 --> 01:01:43,565 -[siren wails] -♪ Feel like I could jump ♪ 927 01:01:43,645 --> 01:01:45,445 ♪ Right to the sky ♪ 928 01:01:46,365 --> 01:01:48,445 ♪ And just lose myself ♪ 929 01:01:48,525 --> 01:01:52,205 ♪ Lose myself inside a dream ♪ 930 01:01:52,645 --> 01:01:54,485 -Right up there, see. -Well, how do I get in? 931 01:01:54,565 --> 01:01:57,405 -[both Ashleys] There's a door round back. -OK, one at a time, please. 932 01:01:57,485 --> 01:01:59,005 I've played this place a million times. 933 01:01:59,085 --> 01:02:01,165 -Me, too. -What'd you think about the acoustics? 934 01:02:01,245 --> 01:02:02,925 -Man, they suck. -Right? 935 01:02:03,005 --> 01:02:05,325 -Guys, do I just drive through? -Uh-huh. 936 01:02:05,405 --> 01:02:06,685 This is so cool. 937 01:02:06,765 --> 01:02:09,205 ♪ Lose myself inside a dream ♪ 938 01:02:13,845 --> 01:02:15,565 [cheering] 939 01:02:19,805 --> 01:02:22,005 [feedback] 940 01:02:23,685 --> 01:02:25,965 [siren wails] 941 01:02:28,005 --> 01:02:29,125 Get out of the vehicle, now. 942 01:02:30,285 --> 01:02:32,925 Come out with your hands up or we open fire! 943 01:02:33,005 --> 01:02:36,565 [pants] I don't wanna die. I don't wanna die. I don't wanna die. 944 01:02:36,645 --> 01:02:38,245 [policeman] Get out of the vehicle now. 945 01:02:38,325 --> 01:02:40,525 [Catherine] I don't wanna die. I don't wanna die. 946 01:02:49,485 --> 01:02:52,005 I don't wanna die. I don't wanna die. I don't wanna die. 947 01:02:55,565 --> 01:02:57,205 [audience murmurs] 948 01:02:57,285 --> 01:02:58,365 [gasps] 949 01:03:19,285 --> 01:03:20,765 Oh, fuck it. 950 01:03:23,165 --> 01:03:25,765 [rock drum intro plays] 951 01:03:25,845 --> 01:03:27,925 [audience cheers] 952 01:03:34,365 --> 01:03:36,965 ["Head like a Hole" playing] 953 01:03:45,165 --> 01:03:50,125 Alright, everybody, I wrote this next one about my shitty aunt. 954 01:03:50,725 --> 01:03:53,445 ♪ God money I'll do anything for you ♪ 955 01:03:54,525 --> 01:03:58,445 ♪ God money Just tell me what you want me to ♪ 956 01:03:58,525 --> 01:04:01,965 ♪ God money Nail me up against the wall ♪ 957 01:04:02,525 --> 01:04:05,565 ♪ God money Don't want everything, he wants it all ♪ 958 01:04:05,645 --> 01:04:08,245 -♪ No, you can't take it ♪ -Fuck yeah. 959 01:04:08,325 --> 01:04:09,805 ♪ No, you can't take it ♪ 960 01:04:09,885 --> 01:04:13,685 ♪ No, you can't take that away from me ♪ 961 01:04:13,925 --> 01:04:17,765 ♪ No, you can't take it No, you can't take it ♪ 962 01:04:17,845 --> 01:04:21,165 ♪ No you can't take that away from me ♪ 963 01:04:21,885 --> 01:04:26,045 ♪ Head like a hole Black as your soul ♪ 964 01:04:26,125 --> 01:04:29,645 ♪ I'd rather die than give you control ♪ 965 01:04:30,125 --> 01:04:34,245 -♪ Head like a hole, black as your soul ♪ -The mouse comes out and dies... 966 01:04:34,325 --> 01:04:39,525 -♪ I'd rather die than give you control ♪ -...so the mouse is the mice, and it... 967 01:04:39,605 --> 01:04:43,445 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 968 01:04:43,525 --> 01:04:47,405 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 969 01:04:47,485 --> 01:04:51,325 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 970 01:04:51,405 --> 01:04:55,085 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 971 01:04:57,645 --> 01:04:59,365 That was awful! 972 01:05:01,205 --> 01:05:03,045 [Ashley O shouts] One, two, three, four. 973 01:05:03,725 --> 01:05:07,205 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 974 01:05:07,725 --> 01:05:11,525 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 975 01:05:11,605 --> 01:05:15,525 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 976 01:05:15,605 --> 01:05:19,645 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 977 01:05:26,645 --> 01:05:30,485 ♪ God money I'll do anything for you ♪ 978 01:05:30,565 --> 01:05:34,485 ♪ God money Just tell me what you want me to ♪ 979 01:05:34,565 --> 01:05:38,485 ♪ God money Nail me up against the wall ♪ 980 01:05:38,565 --> 01:05:41,765 ♪ God money Don't want everything, he wants it all ♪ 981 01:05:41,845 --> 01:05:45,805 ♪ No, you can't take it No, you can't take it ♪ 982 01:05:45,885 --> 01:05:50,045 ♪ No you can't take that away from me ♪ 983 01:05:50,125 --> 01:05:54,045 ♪ Head like a hole Black as your soul ♪ 984 01:05:54,125 --> 01:05:58,085 ♪ I'd rather die than give you control ♪ 985 01:05:58,165 --> 01:06:02,045 ♪ Head like a hole Black as your soul ♪ 986 01:06:02,125 --> 01:06:06,285 ♪ I'd rather die than give you control ♪ 987 01:06:07,605 --> 01:06:11,485 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 988 01:06:11,565 --> 01:06:15,485 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 989 01:06:15,565 --> 01:06:19,445 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 990 01:06:19,525 --> 01:06:23,565 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 991 01:06:23,645 --> 01:06:27,565 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 992 01:06:27,645 --> 01:06:31,445 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 993 01:06:31,525 --> 01:06:35,525 ♪ Bow down before the one you serve ♪ 994 01:06:35,605 --> 01:06:39,525 ♪ You're going to get what you deserve ♪ 79690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.