All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S02E15.1080p.WEB.H264-RAGEQUIT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,650 --> 00:00:04,411 Previously on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:04,488 --> 00:00:06,630 I am starving, I haven't even had lunch. 3 00:00:08,584 --> 00:00:10,500 I cannot finish cook everything at the same time. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,011 I tried to let her do her own thing, 5 00:00:12,087 --> 00:00:13,679 and it's still not working. 6 00:00:13,756 --> 00:00:15,630 I don't know how to make this better. 7 00:00:15,707 --> 00:00:17,507 I'm just so ----ing over it. 8 00:00:17,518 --> 00:00:20,019 One more charter of the season to go, 9 00:00:20,095 --> 00:00:23,597 but I'm starting to see a few cracks in the process. 10 00:00:23,673 --> 00:00:26,025 Me, you, Natasha and Gary 11 00:00:26,101 --> 00:00:27,934 could sit down before the next charter 12 00:00:28,011 --> 00:00:30,145 and just try to have a little pep talk. 13 00:00:30,222 --> 00:00:32,022 He's in love. 14 00:00:32,033 --> 00:00:33,815 You're going to break you little boy's heart. 15 00:00:33,892 --> 00:00:35,442 No, he's never been in love. He's not in love. 16 00:00:35,519 --> 00:00:37,703 What me and you have is something very special. 17 00:00:37,780 --> 00:00:40,530 I mean, I can't help but say I do have feelings for you. 18 00:00:40,541 --> 00:00:41,874 I just don't know what to do. 19 00:00:43,193 --> 00:00:45,660 I do like you as a person. 20 00:00:45,737 --> 00:00:46,962 I found out that you and Sydney had sex. 21 00:00:52,461 --> 00:00:53,552 This is so inappropriate. 22 00:00:53,629 --> 00:00:55,054 [laughing] 23 00:00:57,466 --> 00:00:59,058 She's hurt me so badly, like, playing with my feelings. 24 00:01:00,803 --> 00:01:02,135 Gary doesn't think with his big head, 25 00:01:02,212 --> 00:01:03,553 he thinks with his little head. 26 00:01:03,564 --> 00:01:04,855 Don't *bleep* Sydney. 27 00:01:23,659 --> 00:01:26,827 Dickhead, if you like Alli, don't *bleep* Sydney. 28 00:01:26,903 --> 00:01:28,578 That's all I'm gonna say. 29 00:01:28,589 --> 00:01:30,497 Well, I'm already going to ----ing pump Sydney. 30 00:01:30,574 --> 00:01:32,207 -You've already decided? -Yeah. 31 00:01:32,284 --> 00:01:34,593 -*bleep* it, whatever. -You're a ----ing idiot. 32 00:01:34,670 --> 00:01:36,095 If you did want a relationship 33 00:01:36,171 --> 00:01:38,430 and if you did want to start taking this somewhere, 34 00:01:38,507 --> 00:01:40,841 I would be completely open to that. 35 00:01:40,917 --> 00:01:43,102 I just don't want to hurt you. 36 00:01:43,178 --> 00:01:45,053 Or hurt me. 37 00:01:45,130 --> 00:01:46,763 We're going to take things the way we're taking them 38 00:01:46,774 --> 00:01:48,557 and we'll see what happens, like, day by day. 39 00:01:48,633 --> 00:01:50,651 Thank you! 40 00:01:58,268 --> 00:02:00,569 Am I better when I'm drunk or sober? 41 00:02:00,645 --> 00:02:01,954 Drunk. 42 00:02:02,030 --> 00:02:05,240 I'm not flirting, you're flirting. Not me. 43 00:02:05,317 --> 00:02:07,000 Maybe it's me. 44 00:02:08,612 --> 00:02:10,912 Oh, *bleep*. 45 00:02:10,989 --> 00:02:15,876 Guys, to being yourselves and not giving a *bleep*. 46 00:02:15,952 --> 00:02:16,927 [laughing] 47 00:02:20,716 --> 00:02:22,591 All right, guys, I think we have to motor. 48 00:02:22,667 --> 00:02:24,685 -*bleep*'s sake. -*bleep*'s sake. 49 00:02:27,648 --> 00:02:29,481 Yeah, I know. 50 00:02:29,558 --> 00:02:30,974 I want to sit next to you. 51 00:02:30,985 --> 00:02:32,651 Are you drunk? 52 00:02:32,728 --> 00:02:34,027 You are drunk. 53 00:02:36,973 --> 00:02:39,216 How would you feel if somebody came into-- 54 00:02:43,021 --> 00:02:44,070 Ah, *bleep*. 55 00:02:44,147 --> 00:02:45,706 What have I got myself into? 56 00:02:53,340 --> 00:02:54,882 Have I made the right choice here? 57 00:02:58,253 --> 00:02:59,970 Bye forever. 58 00:03:02,349 --> 00:03:04,633 -For whom? -Not for me. 59 00:03:04,709 --> 00:03:05,800 -Who's horny? -*bleep*. 60 00:03:05,877 --> 00:03:07,177 Me! 61 00:03:07,188 --> 00:03:09,679 Who else thinks Daisy need to just get ----ed? 62 00:03:09,690 --> 00:03:12,849 [screaming] 63 00:03:12,860 --> 00:03:15,068 69, 69! 64 00:03:20,016 --> 00:03:21,358 'Cause I'm gorgeous. 65 00:03:21,368 --> 00:03:24,653 Daisy needs to get laid! Daisy needs to get laid! 66 00:03:24,729 --> 00:03:27,539 Daisy needs to get laid! 67 00:03:27,616 --> 00:03:30,959 -Get out, get out. -Get out, get out. 68 00:03:35,031 --> 00:03:36,215 Daisy does need to get laid. 69 00:03:36,291 --> 00:03:37,883 [laughing] 70 00:03:37,960 --> 00:03:39,593 -Who's getting drinks? -Me. 71 00:03:41,296 --> 00:03:42,629 So are we going to hook up tonight or not? 72 00:03:42,706 --> 00:03:44,172 -No. -Really? 73 00:03:44,249 --> 00:03:46,132 -Not. -Not even a kiss, okay. 74 00:03:46,209 --> 00:03:48,977 My ----ing fenders aren't doing too good. 75 00:03:50,138 --> 00:03:51,137 No it doesn't. 76 00:03:51,214 --> 00:03:53,056 Well, of course it does. 77 00:03:53,067 --> 00:03:54,349 Why? 78 00:03:54,426 --> 00:03:55,892 *bleep* why would you say sh-- like-- 79 00:03:55,903 --> 00:03:57,686 Actually, *bleep*. 80 00:03:57,762 --> 00:03:58,728 Are you getting angry? 81 00:03:58,739 --> 00:04:00,072 I'm getting even. 82 00:04:07,748 --> 00:04:10,249 It's okay. I will stay out and get drunk. 83 00:04:10,325 --> 00:04:11,700 Please do. 84 00:04:11,776 --> 00:04:12,909 I would like a shot, please. 85 00:04:12,920 --> 00:04:13,961 [chuckling] 86 00:04:15,739 --> 00:04:17,756 I just put drinks down my throat. 87 00:04:17,833 --> 00:04:20,592 -What's going on? -Ow! 88 00:04:20,669 --> 00:04:22,752 -Are you not coming outside? -Uh-uh. 89 00:04:22,763 --> 00:04:24,805 Shot, shot, shot, shot, shot. 90 00:04:27,101 --> 00:04:29,050 Yo, bitches, get your shots. 91 00:04:29,127 --> 00:04:30,385 Pussy power! 92 00:04:30,462 --> 00:04:31,937 -Pussy power! -Woo! 93 00:04:32,014 --> 00:04:33,013 Shh! 94 00:04:33,089 --> 00:04:35,932 [yawns] 95 00:04:35,943 --> 00:04:37,100 Come on. 96 00:04:37,111 --> 00:04:38,277 Are you gonna get in the hot tub? 97 00:04:38,353 --> 00:04:39,778 Anybody going to get in the hot tub? 98 00:04:39,855 --> 00:04:41,229 -I'll go in the hot tub. -[phone ringing] 99 00:04:41,306 --> 00:04:42,322 -I'll be back. -Dani, what are you doing? 100 00:04:43,784 --> 00:04:45,784 I'm getting in the hot tub. 101 00:04:45,861 --> 00:04:47,277 Daisy! 102 00:04:47,288 --> 00:04:49,779 Is it warm enough for us, Dais? Oh, yes. 103 00:04:49,790 --> 00:04:51,698 Daisy, you've got a good body, girl. 104 00:04:51,775 --> 00:04:53,408 Oh, that's so nice. 105 00:04:53,485 --> 00:04:55,201 That's so sweet. 106 00:04:55,278 --> 00:04:57,129 Daisy, if I told you you have a good body, 107 00:04:57,205 --> 00:04:58,130 would you hold it against me? 108 00:04:58,206 --> 00:04:59,798 No! 109 00:04:59,875 --> 00:05:01,133 [laughing] 110 00:05:01,209 --> 00:05:03,126 I'm going to bed. 111 00:05:03,137 --> 00:05:04,928 It is warm, it feels nice. 112 00:05:06,715 --> 00:05:08,307 I would get in but I don't have a bra on. 113 00:05:11,478 --> 00:05:12,978 Let's go skinny dipping. 114 00:05:13,055 --> 00:05:15,430 I mean, you guys have both seen me naked. 115 00:05:15,507 --> 00:05:18,025 So I'm not like thinking... 116 00:05:20,228 --> 00:05:21,653 *bleep* 117 00:05:21,730 --> 00:05:23,063 -Hey. -What's happening? 118 00:05:23,139 --> 00:05:24,481 What are you eating? Give me some. 119 00:05:24,491 --> 00:05:26,399 Potatoes. 120 00:05:26,476 --> 00:05:28,160 Let's go smoke a cigarette and take shots, let's do that. 121 00:05:28,236 --> 00:05:30,403 That's way more fun, come on. 122 00:05:30,480 --> 00:05:31,946 I need a top. 123 00:05:32,023 --> 00:05:34,324 If you find a top, please bring it to me. 124 00:05:34,335 --> 00:05:36,451 -Okay. -Anyway... 125 00:05:36,528 --> 00:05:38,787 -Don't touch me there. -I won't. 126 00:05:38,863 --> 00:05:40,839 Daisy needs to get laid! 127 00:05:40,916 --> 00:05:43,750 [laughing] 128 00:05:43,827 --> 00:05:45,835 You can talk to me, like, we're friends. 129 00:05:45,846 --> 00:05:47,846 Apart from everything else, we are friends. Yeah? 130 00:05:47,923 --> 00:05:49,348 I would think so, yeah. 131 00:05:49,424 --> 00:05:50,423 I want to go in the hot tub, actually. 132 00:05:50,500 --> 00:05:51,966 Yeah, let's go. 133 00:05:52,043 --> 00:05:53,760 -I need to put something on. -Oh, sh--. 134 00:05:53,837 --> 00:05:55,428 [laughing] 135 00:05:55,505 --> 00:05:58,857 Like, I do like you and I do think you're a good person. 136 00:05:58,934 --> 00:06:00,192 Like, I can't help but like you 137 00:06:00,268 --> 00:06:02,027 and I ----ing hate myself for it. 138 00:06:02,104 --> 00:06:04,363 I'm sitting in a tub with a pretty lady 139 00:06:04,439 --> 00:06:05,864 that's got no top on, 140 00:06:05,941 --> 00:06:06,948 and I don't know how to deal with it. 141 00:06:10,019 --> 00:06:11,319 Do I wanna *bleep*? 142 00:06:11,396 --> 00:06:13,363 I'm not going to say no to having sex. 143 00:06:13,374 --> 00:06:14,364 I probably should. 144 00:06:14,375 --> 00:06:15,374 Do you have cigarettes? 145 00:06:15,450 --> 00:06:16,825 Yeah, I brought a whole box. 146 00:06:16,901 --> 00:06:18,210 Daisy, did you find me a top? 147 00:06:18,286 --> 00:06:20,787 That was not my mission. 148 00:06:20,864 --> 00:06:22,381 My mission was to get those two up here. 149 00:06:22,457 --> 00:06:24,049 How did you get topless? 150 00:06:24,126 --> 00:06:26,718 I never was wearing a bra. 151 00:06:26,795 --> 00:06:28,720 What the *bleep*? 152 00:06:28,797 --> 00:06:30,880 Should I feel weird about the fact that 153 00:06:30,891 --> 00:06:32,224 she's sitting in there topless with him? 154 00:06:32,300 --> 00:06:33,800 Were her titties out? 155 00:06:33,877 --> 00:06:34,968 Yeah. 156 00:06:35,044 --> 00:06:36,052 Pretty sure I saw her titties. 157 00:06:36,063 --> 00:06:37,104 Her titties are out. 158 00:06:43,478 --> 00:06:44,903 Alli. 159 00:06:44,980 --> 00:06:47,406 I told her to get topless in the jacuzzi, 160 00:06:47,482 --> 00:06:50,567 I was there, I told her to. Swear to God. 161 00:06:50,577 --> 00:06:52,986 Can we like be in reality for a second? 162 00:06:53,062 --> 00:06:55,247 They had sex, what, ----ing two weeks ago? 163 00:06:55,323 --> 00:06:57,082 I'm so sorry, and that's why I feel bad. 164 00:06:57,159 --> 00:06:58,291 I didn't think about it. 165 00:07:02,238 --> 00:07:04,080 She thought I got you naked in the jacuzzi. 166 00:07:04,091 --> 00:07:05,999 That's the whole... what it boils down to. 167 00:07:06,075 --> 00:07:08,260 Alli, I promise you it wasn't weird 168 00:07:08,336 --> 00:07:10,095 when you saw the situation. 169 00:07:10,172 --> 00:07:12,931 The three of us were in the hot tube and I said 170 00:07:13,008 --> 00:07:14,433 I'm going to get the other two and 171 00:07:14,509 --> 00:07:15,934 they were like, please... 172 00:07:16,011 --> 00:07:17,010 -It's kinda weird. -Stop! 173 00:07:17,086 --> 00:07:18,937 He's still sitting there! 174 00:07:19,014 --> 00:07:20,054 I still think it's kinda weird! 175 00:07:20,131 --> 00:07:21,273 Thank you! 176 00:07:21,349 --> 00:07:23,108 All right, all right, you know what? 177 00:07:23,185 --> 00:07:25,018 I'm just gonna... I'm gonna talk to Gary about it. 178 00:07:25,094 --> 00:07:27,270 Yes, can you get top... 179 00:07:27,281 --> 00:07:28,438 I'm not getting topless! 180 00:07:28,449 --> 00:07:30,323 Gary come here. 181 00:07:32,286 --> 00:07:33,869 Okay. Never tell... 182 00:07:35,197 --> 00:07:37,456 Who cares if she's topless? 183 00:07:37,532 --> 00:07:39,240 I don't know why-- 184 00:07:39,317 --> 00:07:42,118 And meanwhile, meanwhile she's still topless. 185 00:07:42,129 --> 00:07:44,287 Stop! ----ing stop! 186 00:07:44,298 --> 00:07:45,413 This conversation is so weird. 187 00:07:45,490 --> 00:07:47,916 No, we're like... 188 00:07:47,992 --> 00:07:49,209 She didn't have a top on in the first place. 189 00:07:49,285 --> 00:07:51,178 Oh my God! 190 00:07:53,122 --> 00:07:54,222 [laughing] 191 00:07:56,477 --> 00:07:59,219 What the hell? All I have done 192 00:07:59,295 --> 00:08:01,095 is try and do the right thing, 193 00:08:01,172 --> 00:08:02,814 and I ----ing walk up there, 194 00:08:02,891 --> 00:08:04,224 and you're sitting in the hot tub alone with her, 195 00:08:04,300 --> 00:08:05,266 with her top off. 196 00:08:05,343 --> 00:08:06,935 Get a ----ing grip, Gary! 197 00:08:07,011 --> 00:08:08,820 You ----ing should have learned your lesson by now! 198 00:08:08,897 --> 00:08:10,230 You ----ed Sydney, and humiliated her. 199 00:08:10,306 --> 00:08:11,823 Bye. 200 00:08:11,900 --> 00:08:13,066 And then you've put me in this situation 201 00:08:13,142 --> 00:08:15,652 where I am feeling uncomfortable 202 00:08:15,662 --> 00:08:17,162 and you're going to ----ing walk away? 203 00:08:17,239 --> 00:08:19,322 I am because I'm not doing anything. 204 00:08:19,333 --> 00:08:21,157 I was always at the opposite side of the hot tub. 205 00:08:21,168 --> 00:08:22,617 If you walk away... 206 00:08:22,694 --> 00:08:24,336 She was topless, I can't do anything about it. 207 00:08:24,412 --> 00:08:25,662 If you walk away, then you are literally the biggest 208 00:08:25,672 --> 00:08:27,664 ----ing coward ever. 209 00:08:27,674 --> 00:08:29,457 I didn't ask her to be topless, 210 00:08:29,534 --> 00:08:30,509 she didn't have a top on in the first place. 211 00:08:30,585 --> 00:08:32,168 And Daisy-- 212 00:08:32,179 --> 00:08:33,845 If you ----ing dare walk away right now, Gary, 213 00:08:33,922 --> 00:08:36,589 I'm giving you a chance to have a ----ing conversation. 214 00:08:36,666 --> 00:08:38,466 She's just saying at me for some reason 215 00:08:38,543 --> 00:08:41,010 because she thinks I got you topless in the jacuzzi. 216 00:08:41,021 --> 00:08:43,263 No, it was Daisy who got me topless in the jacuzzi. 217 00:08:43,339 --> 00:08:45,306 For once I'm in the right. 218 00:08:45,383 --> 00:08:47,192 But I'm in the wrong. 219 00:08:47,269 --> 00:08:48,652 [sighs] 220 00:08:57,612 --> 00:08:59,696 Let me ----ing have my say right now 221 00:08:59,706 --> 00:09:02,323 because I ----ing told you, Gary, 222 00:09:02,400 --> 00:09:04,200 I'm ----ing pissed off now 223 00:09:04,211 --> 00:09:05,377 and I have not gotten angry. 224 00:09:05,453 --> 00:09:07,161 I have not gotten angry once at you, 225 00:09:07,238 --> 00:09:09,455 and I ----ing told you that I like you, 226 00:09:09,532 --> 00:09:12,217 and you're ----ing sitting in the hot tub topless with her. 227 00:09:12,294 --> 00:09:14,386 I was away for ----ing five minutes. 228 00:09:14,462 --> 00:09:16,221 *bleep* you for walking off on me. 229 00:09:16,298 --> 00:09:18,214 -Alli, Alli! -You deserve this. 230 00:09:18,225 --> 00:09:19,674 -Alli, Alli. -*bleep* you, Gary. 231 00:09:19,751 --> 00:09:22,060 You're an idiot. And *bleep* you, too, Sydney. 232 00:09:22,137 --> 00:09:25,188 This is all your ----ing doing, Gary. 233 00:09:31,313 --> 00:09:33,313 I ----ing told you that I like you 234 00:09:33,389 --> 00:09:35,231 and you're ----ing sitting in the hot tub 235 00:09:35,242 --> 00:09:36,524 topless with her! 236 00:09:36,601 --> 00:09:37,525 I was away for ----ing five minutes! 237 00:09:37,602 --> 00:09:39,744 *bleep* you for walking off. 238 00:09:39,821 --> 00:09:41,571 And *bleep* you, too, Sydney. 239 00:09:41,582 --> 00:09:43,990 I feel so disrespected. 240 00:09:44,067 --> 00:09:46,159 *bleep* you, Gary. You're an idiot. 241 00:09:46,235 --> 00:09:47,419 You're a ----ing idiot. 242 00:09:49,572 --> 00:09:52,165 And *bleep* you too, Sydney. 243 00:09:52,241 --> 00:09:53,666 How is that ----ing okay? 244 00:09:53,743 --> 00:09:56,252 Think about my feelings for one second! 245 00:09:56,263 --> 00:09:58,212 All I've done is think about your feelings. 246 00:09:58,289 --> 00:10:00,006 I look like a ----ing idiot. 247 00:10:00,083 --> 00:10:02,091 Well, I'm just ----ing... 248 00:10:02,102 --> 00:10:04,427 Bro, I'm just ----ing... Like talk to me 249 00:10:04,438 --> 00:10:07,096 ----ing for once, talk to me 250 00:10:07,107 --> 00:10:08,348 like on a one on one level. 251 00:10:08,424 --> 00:10:10,391 Emotions generally aren't rational, 252 00:10:10,468 --> 00:10:12,101 so like I can't blame her for that. 253 00:10:12,112 --> 00:10:13,519 But also, like, that means maybe you should have 254 00:10:13,596 --> 00:10:15,605 a little bit more sympathy for what I went through? 255 00:10:15,616 --> 00:10:17,449 Don't think you do, though, 256 00:10:17,525 --> 00:10:19,442 so I'm going to choose to not have any sympathy either. 257 00:10:19,453 --> 00:10:20,777 How ----ing dare he? 258 00:10:20,787 --> 00:10:21,778 Like, hello. 259 00:10:21,788 --> 00:10:24,238 I'm going to go away. 260 00:10:24,315 --> 00:10:26,199 Where are you going? No, you're not. 261 00:10:26,275 --> 00:10:28,117 I came to defuse the situation. 262 00:10:28,128 --> 00:10:29,202 You... 263 00:10:29,278 --> 00:10:30,620 You fueled the situation. 264 00:10:30,631 --> 00:10:33,798 And now I feel like the biggest ----ing idiot. 265 00:10:33,875 --> 00:10:36,125 Go talk to him if you want to, shout at him. 266 00:10:36,136 --> 00:10:38,211 Yell at him, feel your feelings. 267 00:10:38,287 --> 00:10:41,714 -You okay? -I'm so ----ing embarrassed? 268 00:10:41,791 --> 00:10:44,217 But you do know that that was me. 269 00:10:44,293 --> 00:10:45,718 -Want to go listen? -Sure. 270 00:10:45,795 --> 00:10:48,721 I doesn't matter if you told her to get naked. 271 00:10:48,798 --> 00:10:52,317 Because you should have ----ing learned your lesson by now. 272 00:10:52,394 --> 00:10:55,320 What lesson? I wasn't doing anything in the Jacuzzi. 273 00:10:55,397 --> 00:10:56,729 How is that appropriate? 274 00:10:56,806 --> 00:10:58,564 This is so unfair because 275 00:10:58,641 --> 00:11:00,566 I'm the one that had to breakup with him, 276 00:11:00,643 --> 00:11:02,276 I'm the one that had to hurt him, 277 00:11:02,353 --> 00:11:03,569 and I'm hurting, too. 278 00:11:03,646 --> 00:11:06,114 What if Daisy was the one sitting topless? 279 00:11:06,190 --> 00:11:07,666 Talk to me like a real person, don't yell at me 280 00:11:07,742 --> 00:11:09,242 from across the ----ing room. 281 00:11:09,318 --> 00:11:10,502 Just chill the *bleep* out. 282 00:11:10,578 --> 00:11:11,628 I'm trying to clean up a little bit. 283 00:11:22,757 --> 00:11:26,759 Oh my God, if I was Alli I would have killed Sydney and Gary. 284 00:11:26,836 --> 00:11:29,187 And I would spend the rest of my life in Croatian jail. 285 00:11:29,264 --> 00:11:30,188 [chuckles] 286 00:11:30,265 --> 00:11:31,848 We'll let them be. 287 00:11:31,858 --> 00:11:34,401 And tomorrow we hear the "gos." 288 00:11:35,845 --> 00:11:37,603 Go to bed, go to sleep. 289 00:11:37,680 --> 00:11:39,856 I'm trying to give you space after we spoke about it. 290 00:11:39,866 --> 00:11:42,608 And then when I give you space, you get angry at me 291 00:11:42,685 --> 00:11:44,277 because I'm not loving you. 292 00:11:44,353 --> 00:11:46,195 It's like ----ing hell. 293 00:11:46,206 --> 00:11:48,531 But right now you're leaving me very confused. 294 00:11:48,542 --> 00:11:50,283 When I feel I'm getting blamed for something 295 00:11:50,359 --> 00:11:52,452 I don't think I'm in the wrong for, 296 00:11:52,528 --> 00:11:54,537 I'm not just going to sit there and let someone 297 00:11:54,548 --> 00:11:56,289 degrade me. 298 00:11:56,365 --> 00:11:57,498 What gives her the right to speak to me like that? 299 00:11:57,575 --> 00:12:00,135 It hurts. It really hurts. 300 00:12:10,588 --> 00:12:11,679 I'm definitely still drunk. 301 00:12:11,756 --> 00:12:12,814 [laughing] 302 00:12:16,403 --> 00:12:19,228 You went to bed so early last night. 303 00:12:19,239 --> 00:12:20,229 Yeah, I know. 304 00:12:20,240 --> 00:12:21,731 Oof. 305 00:12:21,742 --> 00:12:23,742 My word. 306 00:12:27,897 --> 00:12:28,821 I'm good. 307 00:12:28,898 --> 00:12:30,415 That's a wall. 308 00:12:30,492 --> 00:12:32,533 How much time do you think you guys are gonna need 309 00:12:32,610 --> 00:12:35,336 to finish everything you guys have to do? 310 00:12:36,781 --> 00:12:38,590 Okay. 311 00:12:38,666 --> 00:12:40,425 After this season is done, we've still got a lot of stuff 312 00:12:40,502 --> 00:12:42,877 to fix up, as you always do on a boat like this. 313 00:12:42,954 --> 00:12:45,213 Obviously, we've got to fix the transom properly. 314 00:12:45,289 --> 00:12:47,340 So as soon as we're done here, 315 00:12:47,416 --> 00:12:49,601 I've got take Parsifal back to Palma 316 00:12:49,677 --> 00:12:52,678 to get all of our out of season projects finished. 317 00:12:52,755 --> 00:12:53,938 Once the charter's finished, 318 00:12:54,015 --> 00:12:55,932 we plan to leave within two or three days. 319 00:12:55,942 --> 00:12:57,892 Cool? 320 00:12:57,969 --> 00:12:58,893 That'll be the plan. 321 00:12:58,970 --> 00:13:00,728 Oh, *bleep* me. 322 00:13:00,805 --> 00:13:02,271 Were you awake when the whole screaming episode happened? 323 00:13:02,282 --> 00:13:03,773 I can't remember. 324 00:13:03,784 --> 00:13:06,192 *bleep* me, you should have heard her last night. 325 00:13:06,269 --> 00:13:07,944 She just screamed *bleep* you, 326 00:13:07,954 --> 00:13:09,529 *bleep* you at the top of her voice 327 00:13:09,605 --> 00:13:11,289 -To you or to Sydney? -Both. 328 00:13:11,366 --> 00:13:12,532 I'm sitting in the jacuzzi with Sydney, 329 00:13:12,608 --> 00:13:13,792 and she doesn't have a top on. 330 00:13:13,868 --> 00:13:15,368 That's not a good look. 331 00:13:15,444 --> 00:13:17,954 No, no, *bleep* me, bru. 332 00:13:17,964 --> 00:13:19,956 I've never felt this feeling before in my life. 333 00:13:19,966 --> 00:13:21,624 What feeling? 334 00:13:21,635 --> 00:13:23,468 Just this ----ing... 335 00:13:25,663 --> 00:13:27,588 I don't know what to do anymore, hey. 336 00:13:27,665 --> 00:13:28,807 I don't know. 337 00:13:28,883 --> 00:13:29,882 I need to stop drinking. 338 00:13:29,959 --> 00:13:31,968 Jesus. 339 00:13:31,978 --> 00:13:34,646 My God, I don't want to walk out there and see him. 340 00:13:34,722 --> 00:13:36,648 I just want to run away. 341 00:13:36,724 --> 00:13:37,932 How are you feeling this morning? 342 00:13:38,009 --> 00:13:39,392 Fine, how are you feeling? 343 00:13:39,468 --> 00:13:40,977 Oh, not good. 344 00:13:40,987 --> 00:13:43,771 Like, this all could have happened so, so differently. 345 00:13:43,848 --> 00:13:45,648 Yeah, I know. 346 00:13:45,659 --> 00:13:48,985 I'm not asking for it all the time, it does come my way. 347 00:13:48,995 --> 00:13:50,611 You instigate it. 348 00:13:50,688 --> 00:13:52,572 And then it's like, oh sh--, last night, 349 00:13:52,648 --> 00:13:54,907 was Gary all over me because he's trying to get back at Alli? 350 00:13:54,984 --> 00:13:56,909 Because he's pissed, or is he just being handsy? 351 00:13:56,986 --> 00:13:58,336 It makes you start questioning 352 00:13:58,413 --> 00:13:59,745 your ----ing sanity after a while. 353 00:13:59,822 --> 00:14:01,789 She says that he was like all over her. 354 00:14:01,866 --> 00:14:03,958 I'm like, I know that she eggs on, to. 355 00:14:04,035 --> 00:14:05,793 I saw it last night. 356 00:14:05,870 --> 00:14:07,345 I've put people in situations 357 00:14:07,422 --> 00:14:08,963 I shouldn't have put them in, you know? 358 00:14:09,040 --> 00:14:11,924 Don't for a second think she's totally innocent in this. 359 00:14:12,001 --> 00:14:12,976 Mmm. 360 00:14:17,506 --> 00:14:18,931 Okay, we have to go. 361 00:14:19,008 --> 00:14:20,433 I actually have to go to the toilet. 362 00:14:20,509 --> 00:14:22,685 I need to do a stress poo. 363 00:14:22,696 --> 00:14:24,362 Oh, that'll feel good. 364 00:14:29,560 --> 00:14:31,035 Um, okay, so, 365 00:14:31,112 --> 00:14:32,537 we have to make these ----ing beds. 366 00:14:32,614 --> 00:14:34,280 Finish in here, and we have provisions 367 00:14:34,357 --> 00:14:35,615 coming as well. 368 00:14:35,691 --> 00:14:37,950 Ready to work and smash this out. 369 00:14:38,027 --> 00:14:40,295 -Amen, sister. -Yes! 370 00:14:43,032 --> 00:14:46,000 How do you like cookies, crunchy or chewy? 371 00:14:46,077 --> 00:14:47,835 Me, I hate crunchy cookies, like... 372 00:14:47,912 --> 00:14:49,545 No, these are perfect. 373 00:14:49,556 --> 00:14:51,389 I talked to JL this morning. 374 00:14:51,466 --> 00:14:53,716 -About what? -Feelings. 375 00:14:53,727 --> 00:14:54,717 [gasps] 376 00:14:54,728 --> 00:14:57,303 What did you guys say? 377 00:14:57,380 --> 00:14:59,472 He said that he does actually have feelings. 378 00:14:59,548 --> 00:15:04,060 And he never felt this way about anybody else. 379 00:15:04,070 --> 00:15:05,686 Stop! 380 00:15:05,763 --> 00:15:06,738 And what did you say? 381 00:15:10,410 --> 00:15:12,318 I can't believe that. 382 00:15:12,395 --> 00:15:15,363 I didn't expect you guys to be having conversations like that. 383 00:15:15,439 --> 00:15:17,740 I just can't help but feel like everything's so special 384 00:15:17,751 --> 00:15:20,493 this time with JL, it's absolutely amazing. 385 00:15:20,569 --> 00:15:23,079 But... it's like the timing's a bit bad. 386 00:15:23,089 --> 00:15:25,331 So, yeah, not cool. 387 00:15:25,408 --> 00:15:27,425 *bleep* 388 00:15:29,120 --> 00:15:31,879 Did anything juicy happen last night? 389 00:15:31,956 --> 00:15:33,839 Where did you *bleep* off to? 390 00:15:33,916 --> 00:15:36,342 Ah, as soon as I saw Sydney topless, 391 00:15:36,419 --> 00:15:37,843 I was like, that's my cue to go down. 392 00:15:37,920 --> 00:15:41,773 You can *bleep* somebody without having this much drama. 393 00:15:41,849 --> 00:15:42,941 Yeah... 394 00:15:45,970 --> 00:15:49,397 Uh... 395 00:15:49,473 --> 00:15:50,782 I have no words, like... 396 00:15:52,118 --> 00:15:53,693 So ----ing twisted. 397 00:15:53,769 --> 00:15:55,536 I just want it to stop. 398 00:15:57,106 --> 00:15:58,864 Holy... is Alli here now? 399 00:15:58,941 --> 00:16:02,460 -She's in the guest cabin. -Oh, is she? 400 00:16:02,537 --> 00:16:03,836 Hey. 401 00:16:06,541 --> 00:16:07,465 Um... 402 00:16:07,542 --> 00:16:09,041 I just... 403 00:16:09,118 --> 00:16:11,043 I just want to apologize from the bottom of my heart. 404 00:16:11,120 --> 00:16:13,587 I feel like a proper dick. 405 00:16:13,664 --> 00:16:15,515 I feel ashamed of the things that I've done. 406 00:16:17,001 --> 00:16:18,467 It's just not right. 407 00:16:18,478 --> 00:16:20,553 I just think that it's strange that 408 00:16:20,629 --> 00:16:21,929 you're coming and apologizing 409 00:16:22,006 --> 00:16:23,815 when I've given you multiple chances 410 00:16:23,891 --> 00:16:26,726 for us to have a conversation and to have the air cleared, 411 00:16:26,802 --> 00:16:29,654 but like every time you've gotten pissed off 412 00:16:29,731 --> 00:16:31,063 and stormed off. 413 00:16:31,140 --> 00:16:32,940 I'm not trying to lecture you. 414 00:16:33,017 --> 00:16:35,827 I know you're here apologizing. 415 00:16:35,903 --> 00:16:37,570 I just need to like get these things off my chest. 416 00:16:37,646 --> 00:16:38,654 'Cause I'm hurt. 417 00:16:38,665 --> 00:16:41,657 I don't want to let myself... 418 00:16:41,668 --> 00:16:43,668 Be vulnerable with someone who is capable 419 00:16:43,745 --> 00:16:44,669 of doing stuff like that. 420 00:16:44,746 --> 00:16:46,078 You're right. 421 00:16:46,155 --> 00:16:47,839 I just wanted to apologize and clear the air 422 00:16:47,915 --> 00:16:49,507 because I feel ashamed of the situation I put you in. 423 00:16:49,584 --> 00:16:53,085 I will keep my distance. I will give you space. 424 00:16:53,162 --> 00:16:55,087 And as long as we can be professional at work, 425 00:16:55,164 --> 00:16:57,682 -we're friends and I'm happy. -Of course. 426 00:16:57,759 --> 00:16:59,133 Of course. I'm not, like petty. 427 00:16:59,210 --> 00:17:00,852 I don't... 428 00:17:00,928 --> 00:17:04,764 Okay. Sorry. Obviously. 429 00:17:04,840 --> 00:17:06,599 I hope you learned a lesson. 430 00:17:06,675 --> 00:17:10,019 Yeah, learn from your mistakes. Let's hope. 431 00:17:10,030 --> 00:17:11,112 Let's hope. 432 00:17:13,033 --> 00:17:14,615 -All right, see you. -Ciao. 433 00:17:17,853 --> 00:17:18,778 Coming up... 434 00:17:18,854 --> 00:17:20,121 Can we line up? 435 00:17:21,783 --> 00:17:23,449 Not a guest in sight. 436 00:17:23,526 --> 00:17:25,126 Glenn speaking. 437 00:17:31,383 --> 00:17:33,718 Daisy, Gary, Natasha, 438 00:17:33,795 --> 00:17:35,836 can you guys meet me in the crew mess 439 00:17:35,913 --> 00:17:37,004 for a preference sheet meeting, please? 440 00:17:37,081 --> 00:17:38,506 Copy. 441 00:17:38,582 --> 00:17:40,674 Are you guys ready for this last charter? 442 00:17:40,751 --> 00:17:42,051 Yep. 443 00:17:42,062 --> 00:17:43,561 Oh, you guys are here already. 444 00:17:43,638 --> 00:17:45,054 You guys are so efficient. 445 00:17:45,065 --> 00:17:48,900 Okay, so we have Amanda Potter and Michelle Bard, 446 00:17:48,976 --> 00:17:52,019 two boss babes from San Francisco who work in tech. 447 00:17:52,096 --> 00:17:53,738 To kick off the trip, the group would like 448 00:17:53,815 --> 00:17:55,314 to sail around some beautiful coastal towns 449 00:17:55,391 --> 00:17:56,982 and see the sights. 450 00:17:57,059 --> 00:17:58,859 On day two, the guests would love the yacht crew 451 00:17:58,936 --> 00:18:01,320 to put together an obstacle course utilizing the water toys 452 00:18:01,397 --> 00:18:03,906 with the finish line on a nearby beach. 453 00:18:03,917 --> 00:18:06,575 They would love to have a beach picnic to relax after the race. 454 00:18:06,586 --> 00:18:09,537 They would like the yacht crew to put together a club night. 455 00:18:09,613 --> 00:18:11,756 They to roll out of bed for a bougie brunch 456 00:18:11,833 --> 00:18:15,209 full of pancakes, eggs, bacon, mimosas, and Bloody Marys. 457 00:18:15,286 --> 00:18:17,711 Cool, you never know what you're gonna get, 458 00:18:17,788 --> 00:18:19,672 because we've had some that looked really like 459 00:18:19,748 --> 00:18:21,048 they would be challenging, 460 00:18:21,125 --> 00:18:22,174 and they turned out to be not too bad, so... 461 00:18:22,251 --> 00:18:23,717 Mm-hmm. 462 00:18:23,794 --> 00:18:26,720 These guests are asking for an obstacle course, 463 00:18:26,797 --> 00:18:30,015 a beach picnic, a club night, and a bougie... 464 00:18:30,092 --> 00:18:31,275 a bougie... 465 00:18:31,352 --> 00:18:32,852 bougie... bouzhee? 466 00:18:32,928 --> 00:18:36,021 Bougie? Okay. 467 00:18:36,098 --> 00:18:38,899 I don't even know what a bougie lunch is, but they want one. 468 00:18:38,976 --> 00:18:40,860 For our final charter, 469 00:18:40,936 --> 00:18:42,954 I'm really hoping that we can knock this one outta the park. 470 00:18:43,030 --> 00:18:44,071 -Sweet. -Thank you. 471 00:18:44,148 --> 00:18:45,665 Thank you very much. 472 00:18:49,320 --> 00:18:50,244 Do you have a second? 473 00:18:50,321 --> 00:18:51,787 -Yeah. -A quick second? 474 00:18:51,798 --> 00:18:52,788 -Am I in trouble, Glenn? -Not at all. 475 00:18:52,799 --> 00:18:53,914 Okay, cool. Whew. 476 00:18:53,991 --> 00:18:55,040 I will start the floors here. 477 00:18:55,117 --> 00:18:56,625 Mm-hmm? 478 00:18:56,636 --> 00:18:58,294 And then I'll start vacuuming going up. 479 00:18:58,304 --> 00:18:59,920 I've gotta bring this boat back to Palma. 480 00:18:59,997 --> 00:19:01,380 Mm-hmm. 481 00:19:01,457 --> 00:19:02,756 And I'm just wondering if you would consider 482 00:19:02,833 --> 00:19:04,717 staying on as a first officer. 483 00:19:04,793 --> 00:19:08,721 For any long crossing, you need the full crew to move the boat. 484 00:19:08,797 --> 00:19:09,763 I really like the way you do things, 485 00:19:09,840 --> 00:19:11,265 I like the way you run the deck, 486 00:19:11,342 --> 00:19:14,152 and you know, I'm looking for somebody long-term, 487 00:19:14,228 --> 00:19:15,769 so are you interested? 488 00:19:15,846 --> 00:19:16,770 -I'd love to, yeah. -Yeah? 489 00:19:16,847 --> 00:19:18,314 Cool. 490 00:19:18,324 --> 00:19:20,316 Even though the last charter we had a lot of mistakes, 491 00:19:20,326 --> 00:19:22,109 I want Gary because he's great. 492 00:19:22,186 --> 00:19:23,995 He's the kind of mate that every boat is looking for. 493 00:19:24,071 --> 00:19:25,613 -Means a lot to me, Glenn. -All right, thanks, mate. 494 00:19:25,689 --> 00:19:27,114 -Thank you very much. -Thank you very much. 495 00:19:27,191 --> 00:19:28,908 I always thought I had a work ethic, and the fact 496 00:19:28,984 --> 00:19:30,835 that you've offered me that proves it, you know? 497 00:19:30,912 --> 00:19:32,837 No, no, exactly. 498 00:19:32,914 --> 00:19:36,749 Hi, good morning, this is the chef from Parsifal III. 499 00:19:36,825 --> 00:19:39,343 I need some preserved grape leaves to make dolmades. 500 00:19:39,420 --> 00:19:41,170 Yeah, yeah. 501 00:19:41,181 --> 00:19:44,348 I need some dill, and I also need an assortment of macaroons. 502 00:19:44,425 --> 00:19:45,975 Thank you so much. 503 00:19:47,020 --> 00:19:48,186 You missed a spot here, girls. 504 00:19:48,262 --> 00:19:49,428 Do you wanna die? 505 00:19:49,505 --> 00:19:51,105 No, no, I don't, I don't. 506 00:19:55,386 --> 00:19:56,861 Like, I treated you badly, and, 507 00:19:56,938 --> 00:19:58,437 like, you should have been treated better. 508 00:19:58,514 --> 00:20:00,439 I'm gonna do everything I can to prove that I care. 509 00:20:00,516 --> 00:20:01,815 And then I was like, okay, well, 510 00:20:01,892 --> 00:20:02,983 I'm not gonna be angry at you. 511 00:20:03,060 --> 00:20:04,202 I don't want to feel awkward. 512 00:20:04,278 --> 00:20:05,819 Yeah, I don't really know how to act. 513 00:20:05,896 --> 00:20:07,705 How do you start a whole new friendship 514 00:20:07,782 --> 00:20:10,824 from scratch when we're about to leave in a minute anyway? 515 00:20:10,901 --> 00:20:11,918 Yeah. 516 00:20:13,955 --> 00:20:15,329 Interior, interior, interior, 517 00:20:15,406 --> 00:20:17,873 we have provisions arriving on the dock. 518 00:20:17,884 --> 00:20:18,874 Copy. 519 00:20:18,885 --> 00:20:20,384 ----ing hell... 520 00:20:20,461 --> 00:20:22,336 don't break, don't break, don't break... 521 00:20:22,413 --> 00:20:23,796 There's, like, a mushed avocado... 522 00:20:23,872 --> 00:20:24,880 Ooh! 523 00:20:24,891 --> 00:20:26,131 I'll make you some guacamole. 524 00:20:26,208 --> 00:20:29,677 Chef, bread, can you believe it? 525 00:20:29,753 --> 00:20:31,187 Daisy and Natasha... 526 00:20:33,549 --> 00:20:35,233 Yeah. 527 00:20:35,309 --> 00:20:37,235 Because I help a little bit in every department, 528 00:20:37,311 --> 00:20:40,404 I've been seeing where we're lacking in certain areas. 529 00:20:40,481 --> 00:20:42,907 So, I just wanna have this meeting with everyone 530 00:20:42,984 --> 00:20:44,692 so we can suss out where we can improve, 531 00:20:44,768 --> 00:20:46,402 make sure that everyone's on the same page, 532 00:20:46,412 --> 00:20:48,412 and that we can finish this season on a high. 533 00:20:48,489 --> 00:20:50,414 I kinda wanted to initiate this meeting 534 00:20:50,491 --> 00:20:52,199 because in my experience, 535 00:20:52,276 --> 00:20:54,368 the heads of departments aren't really communicating. 536 00:20:54,445 --> 00:20:56,370 We're all here for different reasons, but me personally, 537 00:20:56,447 --> 00:20:58,497 I'm here to make money, and that's reflected in our tips. 538 00:20:58,574 --> 00:21:00,874 So, I think all of the heads 539 00:21:00,951 --> 00:21:03,877 need to really take control of their departments. 540 00:21:03,954 --> 00:21:05,504 Like, I think we all can agree 541 00:21:05,581 --> 00:21:07,932 that we kind of relaxed a bit on the last charter. 542 00:21:08,009 --> 00:21:09,883 Definitely, I think we were getting too complacent, really. 543 00:21:09,960 --> 00:21:12,270 Yeah, and it would be nice to end this season 544 00:21:12,346 --> 00:21:13,771 as professional... 545 00:21:13,848 --> 00:21:15,222 -Professional crew. -Yeah, as we can. 546 00:21:15,299 --> 00:21:16,941 Is there anything you guys want specifically 547 00:21:17,018 --> 00:21:18,109 from the interior, or... 548 00:21:18,185 --> 00:21:19,226 Not really, no. 549 00:21:19,303 --> 00:21:20,945 If I'm not able to help you, 550 00:21:21,022 --> 00:21:22,187 do you feel like you've got everything ready to go? 551 00:21:22,264 --> 00:21:23,397 Of course, that's no problem. 552 00:21:23,474 --> 00:21:24,448 For me, I totally, like, planning 553 00:21:24,525 --> 00:21:25,941 for this charter already. 554 00:21:25,952 --> 00:21:27,234 I will not be doing a 10-course meal 555 00:21:27,311 --> 00:21:30,279 for either me or, like, the interior. 556 00:21:30,290 --> 00:21:32,448 I'll be doing, like, five courses meal. 557 00:21:32,458 --> 00:21:34,199 Daisy and I are in a much better place 558 00:21:34,276 --> 00:21:36,460 in the middle of the season we communicate better. 559 00:21:36,537 --> 00:21:38,129 Do you need anything else? 560 00:21:38,205 --> 00:21:40,205 -You pack utensils? -No, I didn't. 561 00:21:40,282 --> 00:21:41,790 Is Natasha coming? 562 00:21:41,801 --> 00:21:43,542 Natasha, Natasha, what's happening now? 563 00:21:43,619 --> 00:21:46,754 Why are we getting crew food at 8:30, during dinner service? 564 00:21:46,830 --> 00:21:48,431 What was she doing between 3:00 and 9:00? 565 00:21:49,958 --> 00:21:51,050 -Yeah, it would be good. -Yeah. 566 00:21:51,126 --> 00:21:52,426 Yay, team. 567 00:21:52,503 --> 00:21:54,145 We've got 48 hours left of this season. 568 00:21:54,221 --> 00:21:55,813 -Even if we... -Ooh! 569 00:21:55,890 --> 00:21:57,264 Even if we don't sleep, we've just gotta... 570 00:21:57,341 --> 00:21:58,891 -Yeah. -...smash this one out. 571 00:21:58,967 --> 00:22:00,267 Well, I'm kicking myself in the foot 572 00:22:00,344 --> 00:22:02,311 for not organizing one of these before, 573 00:22:02,322 --> 00:22:04,563 but I'm feeling like *bleep* it, let's start the season over, 574 00:22:04,640 --> 00:22:06,899 or let's just get 10 more charters, 575 00:22:06,975 --> 00:22:08,826 because I know we'll knock them out of the park. 576 00:22:08,903 --> 00:22:11,403 Let's go, team! 577 00:22:11,480 --> 00:22:13,039 -*bleep* yeah! -Hey! 578 00:22:16,077 --> 00:22:19,078 I'm so excited with only one charter, 579 00:22:19,154 --> 00:22:22,340 only one charter, only one charter, 580 00:22:22,416 --> 00:22:24,333 I can't wait to leave this boat. 581 00:22:24,344 --> 00:22:25,918 Aw! 582 00:22:25,994 --> 00:22:28,346 I'd love to have you as a captain forever, 583 00:22:28,422 --> 00:22:30,506 but I just don't well with sailing boats, you know? 584 00:22:30,516 --> 00:22:32,341 All right, fair enough. 585 00:22:32,352 --> 00:22:34,593 -Where's that chamois? -Right here. 586 00:22:34,670 --> 00:22:37,262 Great, perfect. 587 00:22:37,339 --> 00:22:39,523 There we go, much better. 588 00:22:39,600 --> 00:22:41,934 Okay, all crew, all crew, 589 00:22:42,010 --> 00:22:43,361 let's get everybody on the aft deck, please. 590 00:22:45,865 --> 00:22:48,148 *bleep* 591 00:22:48,225 --> 00:22:51,193 Okay, guys, this one is gonna be the best one yet. 592 00:22:51,204 --> 00:22:52,194 -Yes. -Yeah! 593 00:22:52,205 --> 00:22:53,245 Woohoo! 594 00:22:55,875 --> 00:22:57,500 Yo, can we line up? 595 00:22:59,069 --> 00:23:00,586 Okay, guys, remember, keep quiet, eh? 596 00:23:08,054 --> 00:23:09,887 It's hot out there. 597 00:23:13,226 --> 00:23:14,558 Do you see them? 598 00:23:14,635 --> 00:23:17,228 Nope. 599 00:23:17,304 --> 00:23:19,012 Where are these people? Did they get lost? 600 00:23:19,089 --> 00:23:20,981 Maybe they forgot. 601 00:23:23,644 --> 00:23:25,486 Wonder what's going on with these guys? 602 00:23:26,647 --> 00:23:28,114 Not a guest in sight. 603 00:23:35,822 --> 00:23:37,322 Anyone have eyes on them, no? 604 00:23:37,399 --> 00:23:38,582 Do you see them? 605 00:23:38,659 --> 00:23:40,459 Nope, not a guest in sight. 606 00:23:41,587 --> 00:23:43,462 So, they're running a bit late. 607 00:23:45,741 --> 00:23:47,425 [phone ringing] 608 00:23:47,501 --> 00:23:49,585 Let me just get this, this is from one of the agents. 609 00:23:49,595 --> 00:23:51,137 Glenn speaking. 610 00:23:55,792 --> 00:23:57,476 Okay. 611 00:24:05,302 --> 00:24:06,685 -Really? -Really. 612 00:24:06,762 --> 00:24:08,604 Positive... Sh--. Is that right? 613 00:24:08,614 --> 00:24:10,197 Ooh. 614 00:24:11,951 --> 00:24:13,033 Okay. 615 00:24:16,622 --> 00:24:21,533 And any idea how soon we could see the second group? 616 00:24:21,610 --> 00:24:22,960 That's fine. 617 00:24:24,297 --> 00:24:26,630 Thank you very much. Bye. 618 00:24:26,707 --> 00:24:29,625 We're not seeing these guys today, at all. 619 00:24:29,635 --> 00:24:31,710 Let's get everybody together so I do this once. 620 00:24:31,787 --> 00:24:34,129 Okay, so good news, bad news. 621 00:24:34,140 --> 00:24:38,759 The bad news is the guests had a positive test come back. 622 00:24:38,835 --> 00:24:42,304 The good news is none of them are showing any symptoms. 623 00:24:42,315 --> 00:24:45,057 Definitely means for us they won't be coming on board. 624 00:24:45,133 --> 00:24:47,651 Our broker is looking to try to find a replacement. 625 00:24:47,728 --> 00:24:49,228 They may actually have somebody. 626 00:24:49,304 --> 00:24:50,988 The earliest would be tomorrow. 627 00:24:51,065 --> 00:24:53,065 We all wanna really have this final charter. 628 00:24:53,141 --> 00:24:55,317 You know, we've just had the most productive meeting 629 00:24:55,328 --> 00:24:57,110 with the HoDs that we could have had, 630 00:24:57,187 --> 00:24:59,488 and now on top of that we're not gonna get a tip. 631 00:24:59,499 --> 00:25:02,324 This'll be a really sh--ty end to the season for us. 632 00:25:02,335 --> 00:25:05,002 So let's change back into off-charter, 633 00:25:05,079 --> 00:25:06,328 and just keep moving forward with anything 634 00:25:06,339 --> 00:25:07,579 we didn't have time to do. 635 00:25:07,656 --> 00:25:09,665 -Thank you. -Thank you. 636 00:25:09,675 --> 00:25:11,667 I feel way more sorry for them than for us. 637 00:25:11,677 --> 00:25:13,502 -Daisy? -Yeah? 638 00:25:13,513 --> 00:25:15,671 Should we do as a little project to get into the pantry there? 639 00:25:15,681 --> 00:25:17,223 Yeah. 640 00:25:19,593 --> 00:25:21,185 You know what we could do is we could organize this. 641 00:25:21,262 --> 00:25:22,594 Yep. 642 00:25:22,671 --> 00:25:24,513 Do you wanna pass all of those boxes out? 643 00:25:24,524 --> 00:25:26,431 Do you wanna pass me anything down there 644 00:25:26,508 --> 00:25:28,192 that I could put away? 645 00:25:28,269 --> 00:25:30,236 Do you wanna put this in that blue box, yeah? 646 00:25:32,889 --> 00:25:34,356 Ah! 647 00:25:34,367 --> 00:25:36,033 This watermelon is mush! 648 00:25:36,110 --> 00:25:37,317 She need a bag? 649 00:25:37,394 --> 00:25:38,652 What's that on it! 650 00:25:38,729 --> 00:25:40,696 ----ing mold! 651 00:25:40,706 --> 00:25:41,697 Ah! 652 00:25:41,707 --> 00:25:43,365 Oh, it's dripping on me! 653 00:25:43,376 --> 00:25:44,700 Drop it! 654 00:25:44,710 --> 00:25:47,035 Oh, my God, it went all over me! 655 00:25:47,046 --> 00:25:49,538 *bleep* ugh! 656 00:25:49,549 --> 00:25:51,715 Okay *bleep*, I'm over this. Job done for the day. 657 00:25:55,796 --> 00:25:56,720 How you doing? 658 00:25:56,797 --> 00:25:58,380 Good. 659 00:25:58,391 --> 00:25:59,715 I just wanted to have a quick word with you. 660 00:25:59,725 --> 00:26:01,633 We have to bring this boat back to Spain 661 00:26:01,710 --> 00:26:03,844 to finish all the teak decks, and I need a crew chef. 662 00:26:03,920 --> 00:26:06,063 I was wondering if you were available 663 00:26:06,140 --> 00:26:08,307 and if you'd be interested. 664 00:26:08,383 --> 00:26:09,391 That sounds amazing. 665 00:26:09,402 --> 00:26:10,517 -All right? -Yeah, perfect. 666 00:26:10,594 --> 00:26:11,518 -Cool. -Thank you so much. 667 00:26:11,595 --> 00:26:12,519 Thank you very much. 668 00:26:12,596 --> 00:26:13,696 -Hey. -Mm. 669 00:26:16,767 --> 00:26:18,400 -Yeah, of course. -All right, sweet. 670 00:26:18,411 --> 00:26:19,860 Here, put this stuff there. 671 00:26:19,936 --> 00:26:21,579 Cap, question. 672 00:26:21,655 --> 00:26:24,698 So, I wanted to take Dani out on a little tender ride, 673 00:26:24,775 --> 00:26:25,741 just me and her. 674 00:26:25,751 --> 00:26:27,326 -Okay. -Okay. 675 00:26:27,402 --> 00:26:28,660 And I was wondering if that was okay with you. 676 00:26:28,737 --> 00:26:30,412 -Yeah, sounds good. -Awesome. 677 00:26:30,423 --> 00:26:31,580 Have fun. 678 00:26:31,591 --> 00:26:33,415 -Hi! -Hey. 679 00:26:33,426 --> 00:26:35,083 Question... 680 00:26:35,094 --> 00:26:37,878 It might be a good time to do, like, a date with Dani. 681 00:26:37,954 --> 00:26:39,263 Yeah. 682 00:26:39,340 --> 00:26:40,339 And I was wondering if I can snag, 683 00:26:40,415 --> 00:26:41,340 like, a bottle of wine or two. 684 00:26:41,416 --> 00:26:43,142 Yeah, sure. 685 00:26:45,179 --> 00:26:47,512 I wanted to hang lights over the mizzen and down on the rails, 686 00:26:47,589 --> 00:26:49,598 and then do, like, fabrics and stuff like that. 687 00:26:49,609 --> 00:26:51,433 Okay, I think this is organized enough. 688 00:26:51,444 --> 00:26:53,185 #Done 689 00:26:53,261 --> 00:26:54,269 If you guys are willing to help... 690 00:26:54,280 --> 00:26:56,113 -Of course. -Of course. 691 00:26:56,190 --> 00:26:57,823 -Then let's make that happen. -Anything for you and Dani. 692 00:27:05,607 --> 00:27:07,449 Me and you are going for a little tender ride. 693 00:27:07,460 --> 00:27:08,533 Are we really? 694 00:27:08,610 --> 00:27:10,410 -Mm-hmm. -Aw! 695 00:27:10,487 --> 00:27:12,796 So, I don't know if you wanna change or whatever, but... 696 00:27:12,873 --> 00:27:15,290 Okay, Sydney, come help me choose the clothes. 697 00:27:15,301 --> 00:27:16,416 -Okay! -What are you gonna wear? 698 00:27:16,493 --> 00:27:17,793 Like, a cute little dress. 699 00:27:17,803 --> 00:27:19,419 Yeah, but nothing that's gonna fly up 700 00:27:19,496 --> 00:27:20,712 -while you're-- -Should I have a quick shower? 701 00:27:20,789 --> 00:27:22,381 -Yeah, you should. -Definitely, you stink. 702 00:27:22,457 --> 00:27:23,924 *bleep* 703 00:27:24,000 --> 00:27:25,434 [music playing] 704 00:27:27,504 --> 00:27:28,595 Sure it's not too much? 705 00:27:28,672 --> 00:27:29,763 No, you look like a little fairy. 706 00:27:29,840 --> 00:27:32,816 -Yes. -Ooh-hoo! 707 00:27:35,896 --> 00:27:37,229 Hello. 708 00:27:37,305 --> 00:27:38,322 Hey, beautiful. 709 00:27:38,399 --> 00:27:40,315 -Are you ready? -I'm ready. 710 00:27:40,326 --> 00:27:42,317 Oh, you look amazing. 711 00:27:42,328 --> 00:27:43,485 Thank you. 712 00:27:43,496 --> 00:27:45,654 Ideally, after this charter season, 713 00:27:45,665 --> 00:27:47,572 I do want a relationship with Dani. 714 00:27:47,649 --> 00:27:49,449 Time's running out, obviously. 715 00:27:49,526 --> 00:27:51,168 Oh sh--, did you bring protection, babe? 716 00:27:52,505 --> 00:27:54,496 I think she's on the same page as me, 717 00:27:54,507 --> 00:27:56,340 or at least that's what I hope. 718 00:27:59,512 --> 00:28:00,511 Look how romantic that is. 719 00:28:00,587 --> 00:28:02,504 Oh, how cute. 720 00:28:02,515 --> 00:28:04,673 They're driving into the sunset. I'm a little bit jealous. 721 00:28:04,684 --> 00:28:06,758 Can I come, JL? 722 00:28:06,835 --> 00:28:08,352 Take me with you! 723 00:28:14,860 --> 00:28:16,527 See, it's not awkward, we can be friends. 724 00:28:19,365 --> 00:28:21,273 You know how I feel. 725 00:28:21,349 --> 00:28:22,816 I understand the position I put you in, 726 00:28:22,893 --> 00:28:24,943 and that's ----ing not fair on you at all. 727 00:28:25,020 --> 00:28:27,320 I've just realized that giving you space now 728 00:28:27,397 --> 00:28:29,698 is probably the most important time than ever. 729 00:28:29,709 --> 00:28:33,452 If Sydney was never in the picture, 730 00:28:33,528 --> 00:28:35,662 Gary and I would probably be the ones 731 00:28:35,739 --> 00:28:38,373 going off in the tender in the sunset. 732 00:28:38,384 --> 00:28:39,883 We did have something special, 733 00:28:39,960 --> 00:28:42,803 and that doesn't just go away overnight. 734 00:28:46,726 --> 00:28:48,383 I'm a bit jealous. 735 00:28:48,394 --> 00:28:49,601 Wish I could do something like that for someone. 736 00:28:53,423 --> 00:28:55,307 Como esta? 737 00:28:55,383 --> 00:28:56,975 Muy bien. 738 00:28:57,052 --> 00:28:59,352 Let's hang over the mizzen boom, table and two chairs, 739 00:28:59,429 --> 00:29:01,780 and small candles leading up the stairs, with a bottle of wine. 740 00:29:05,727 --> 00:29:06,702 Yeah? 741 00:29:10,750 --> 00:29:13,584 I don't know, it's a difficult decision. 742 00:29:16,613 --> 00:29:17,671 Gracias. 743 00:29:18,665 --> 00:29:20,332 Did we grab that fabric? 744 00:29:20,408 --> 00:29:22,542 I think Alli and I should be, like, wedding planners, 745 00:29:22,619 --> 00:29:24,711 because we just keep doing these all season together. 746 00:29:24,788 --> 00:29:28,507 This is the most romantic thing I've ever done for nobody. 747 00:29:28,583 --> 00:29:30,434 We might butt heads from time to time, 748 00:29:30,511 --> 00:29:31,927 but we will give you the best romantic setup 749 00:29:31,937 --> 00:29:33,428 there could possibly be. 750 00:29:33,439 --> 00:29:34,605 So bridal. 751 00:29:41,614 --> 00:29:43,563 You must have had your first love, 752 00:29:43,640 --> 00:29:44,940 like, that one that got away. 753 00:29:44,950 --> 00:29:47,284 No, I really haven't, honestly. 754 00:29:47,361 --> 00:29:50,070 Like, I haven't had a real connection with anyone, but... 755 00:29:50,146 --> 00:29:54,500 I do think you're gonna find a very nice girl your own age. 756 00:30:05,546 --> 00:30:07,554 Okay, it's time to go. 757 00:30:13,503 --> 00:30:15,062 Oh, my God! 758 00:30:16,982 --> 00:30:20,934 Oh... that's the sweetest thing someone ever done for me. 759 00:30:21,011 --> 00:30:23,478 I mean *bleep* I'm romantic, but I wouldn't even do that. 760 00:30:23,489 --> 00:30:26,481 Oh, my God. 761 00:30:26,492 --> 00:30:28,650 -Wow. -Wow. 762 00:30:28,661 --> 00:30:30,869 This is so cute. 763 00:30:33,023 --> 00:30:34,665 This is so cute, guys! 764 00:30:36,526 --> 00:30:38,043 Here's to that. 765 00:30:39,505 --> 00:30:41,830 This is absolutely beautiful. 766 00:30:41,841 --> 00:30:42,831 You like it? 767 00:30:42,842 --> 00:30:44,624 I ----ing love it. 768 00:30:44,701 --> 00:30:46,001 This is where I wanted to set up our romantic evening. 769 00:30:46,011 --> 00:30:48,512 -Which we never had. -Yet. 770 00:30:49,682 --> 00:30:51,006 -You comfy there? -Mm-hmm. 771 00:30:51,016 --> 00:30:52,850 Why are you looking so down there, girl? 772 00:30:52,926 --> 00:30:54,852 The world is full of enough negativity. 773 00:30:54,928 --> 00:30:56,011 Like, we don't need to add to it 774 00:30:56,021 --> 00:30:57,637 in our petty little bullsh--. 775 00:30:57,714 --> 00:30:59,347 I'm sorry for treating you the way I did. 776 00:30:59,358 --> 00:31:00,524 You don't deserve that. 777 00:31:00,601 --> 00:31:02,601 In any relationship or, like, any... 778 00:31:02,677 --> 00:31:04,027 You calling us a relationship? 779 00:31:04,104 --> 00:31:05,604 No, I'm not saying we're in a relationship. 780 00:31:05,680 --> 00:31:06,646 Are you saying we're in a relationship? 781 00:31:06,723 --> 00:31:08,481 I'm just saying... 782 00:31:08,558 --> 00:31:10,859 There are a lot of avoidable problems. 783 00:31:10,870 --> 00:31:12,360 Mm-hmm. 784 00:31:12,371 --> 00:31:14,029 And this is one of those avoidable problems 785 00:31:14,039 --> 00:31:15,030 that we've gone through. 786 00:31:15,040 --> 00:31:16,698 Yeah. 787 00:31:16,709 --> 00:31:17,991 It feels good being with you, I must be honest. 788 00:31:18,068 --> 00:31:19,618 Of course. 789 00:31:19,694 --> 00:31:21,870 I'm happy we've moved past that. 790 00:31:21,881 --> 00:31:23,788 If you had asked me this morning 791 00:31:23,865 --> 00:31:26,791 if we would be in this situation right now, 792 00:31:26,868 --> 00:31:28,627 I would have been like, get ----ed. 793 00:31:28,703 --> 00:31:30,554 It kind of feels like it's a fresh start. 794 00:31:30,631 --> 00:31:34,674 I've needed to feel like we're kind of in this together, 795 00:31:34,751 --> 00:31:37,561 instead of me having to push against him. 796 00:31:37,638 --> 00:31:39,563 He's working with me now, 797 00:31:39,640 --> 00:31:42,149 and it's making me see him in a bit of a different light. 798 00:31:47,072 --> 00:31:48,188 You taste like bitters. 799 00:31:48,264 --> 00:31:49,615 -Mm. -Kinda good. 800 00:31:51,818 --> 00:31:52,743 Coming up... 801 00:31:52,819 --> 00:31:54,152 For this next charter, 802 00:31:54,229 --> 00:31:56,529 motor yacht Lady Michelle has paid for 803 00:31:56,606 --> 00:31:58,073 a 24-hour charter... 804 00:31:58,083 --> 00:31:59,157 Oh! 805 00:31:59,234 --> 00:32:00,909 You're kidding me. 806 00:32:00,920 --> 00:32:03,703 -Not a bunch of crew. -No! No *bleep* no. 807 00:32:03,780 --> 00:32:05,964 This is the lowest point in my career. 808 00:32:10,094 --> 00:32:11,753 Just me and you. 809 00:32:11,764 --> 00:32:14,097 Well, honestly, that's the coolest thing 810 00:32:14,174 --> 00:32:15,757 somebody ever done for me. 811 00:32:15,768 --> 00:32:17,509 -Really? -It really is. 812 00:32:17,585 --> 00:32:19,052 You guys put candles up the steps. 813 00:32:19,129 --> 00:32:20,929 Glenn, we're a romantic bunch. 814 00:32:20,940 --> 00:32:22,681 You guys are. 815 00:32:22,757 --> 00:32:24,182 Come join us! 816 00:32:24,259 --> 00:32:25,725 Should we put the Jacuzzi on and just sit in there 817 00:32:25,802 --> 00:32:28,779 and, like, watch them? 818 00:32:28,855 --> 00:32:30,105 You've been there for me every step of the way, 819 00:32:30,115 --> 00:32:32,115 it means a lot to me. 820 00:32:32,192 --> 00:32:33,733 I do care about you a lot. 821 00:32:33,810 --> 00:32:35,735 It's nice to hear. 822 00:32:35,812 --> 00:32:37,904 You just made this trip, this whole entire season, 823 00:32:37,981 --> 00:32:40,615 that much better. 824 00:32:40,626 --> 00:32:41,708 You did, too. 825 00:32:44,296 --> 00:32:45,954 To be 100 percent honest, 826 00:32:45,965 --> 00:32:48,131 you make me feel like 827 00:32:48,208 --> 00:32:51,584 I'm the most amazing person in the world. 828 00:32:51,661 --> 00:32:53,804 But I just don't see how this could actually work. 829 00:32:53,880 --> 00:32:55,755 I don't know. 830 00:32:55,832 --> 00:33:00,260 That's what you get when you get with 30-plus-year-old women 831 00:33:00,336 --> 00:33:03,138 who have no time to waste. 832 00:33:03,148 --> 00:33:05,265 I understand where you're coming from, 833 00:33:05,341 --> 00:33:07,150 but at the end of the day, 834 00:33:07,227 --> 00:33:10,812 if we make one another happy, then that's all that matters. 835 00:33:10,823 --> 00:33:13,490 I want the very best for you, so much. 836 00:33:13,567 --> 00:33:15,158 Why can't that be with you? 837 00:33:15,235 --> 00:33:16,994 Because... 838 00:33:17,070 --> 00:33:18,611 Because why? 839 00:33:18,688 --> 00:33:21,072 I wanna have babies, I wanna get married. 840 00:33:21,149 --> 00:33:23,116 Do you wanna do that? 841 00:33:23,193 --> 00:33:27,170 Let's have sex tonight, and if I get pregnant, that's God's will. 842 00:33:28,749 --> 00:33:29,881 Oh, my God. 843 00:33:31,251 --> 00:33:33,084 No, I'm joking, but honestly, 844 00:33:33,161 --> 00:33:35,012 it really scares me, 845 00:33:35,088 --> 00:33:37,630 the fact that you never had a relationship before. 846 00:33:37,707 --> 00:33:38,965 I mean, I get it. 847 00:33:39,042 --> 00:33:42,677 Sometimes, people need a leap of faith 848 00:33:42,688 --> 00:33:46,273 in order to see a side of them that hasn't been seen before. 849 00:33:55,058 --> 00:33:56,533 They're going to town on each other. 850 00:33:56,610 --> 00:33:58,026 Are they making out? 851 00:33:59,946 --> 00:34:04,157 You mean a lot to me, and that's why I'm still here. 852 00:34:04,234 --> 00:34:05,617 Holy Jesus. 853 00:34:05,693 --> 00:34:07,294 Oh, yeah, they're... ooh. 854 00:34:13,218 --> 00:34:15,210 I'm not sure if it... if it's safe. 855 00:34:15,220 --> 00:34:16,628 Yeah, we can. 856 00:34:16,704 --> 00:34:18,972 -Ooh! -Hello, did you say yes? 857 00:34:20,893 --> 00:34:22,175 Show us the ring! 858 00:34:22,252 --> 00:34:24,186 Did you say, "Did he say yes?" 859 00:34:26,139 --> 00:34:27,898 Nothing from the agent. 860 00:34:32,404 --> 00:34:33,612 Must be a couple of minutes. 861 00:34:36,075 --> 00:34:38,658 Don't even... 862 00:34:40,728 --> 00:34:44,081 ----ing think about it. 863 00:34:44,157 --> 00:34:46,407 Oh, that was good. 864 00:34:46,418 --> 00:34:47,751 So... 865 00:34:51,781 --> 00:34:53,873 Glenn got a friend with five penises. 866 00:34:53,950 --> 00:34:55,717 His condoms fit like a glove. 867 00:35:05,938 --> 00:35:07,312 [moans] 868 00:35:14,804 --> 00:35:16,238 Well, I think I'm gonna go to bed. 869 00:35:22,437 --> 00:35:24,871 You wanna come to my bed with Captain Glenn? 870 00:35:28,201 --> 00:35:29,126 I know. 871 00:35:29,202 --> 00:35:30,127 Bye, guys. 872 00:35:30,203 --> 00:35:31,128 Night, Natasha. 873 00:35:31,204 --> 00:35:32,287 Come on. 874 00:35:32,297 --> 00:35:34,038 Yep, I'm with you. 875 00:35:34,115 --> 00:35:35,090 I'm taking over you now. 876 00:35:39,212 --> 00:35:40,137 Hi, Glenn. 877 00:35:40,213 --> 00:35:41,796 Um... 878 00:35:41,807 --> 00:35:42,964 Okay, good night. 879 00:35:42,975 --> 00:35:44,808 -Good night. -Sleep tight. 880 00:35:44,885 --> 00:35:46,134 -Sleep well. -I will. 881 00:35:46,145 --> 00:35:47,185 -Bye, Glenn. -Night. 882 00:36:00,850 --> 00:36:02,117 Mm. 883 00:36:04,812 --> 00:36:05,829 Buongiorno. 884 00:36:05,906 --> 00:36:06,946 Hey. 885 00:36:07,023 --> 00:36:08,114 What time did you get up? 886 00:36:08,191 --> 00:36:09,332 Twenty minutes ago. 887 00:36:09,409 --> 00:36:10,742 What, to come and take this down? 888 00:36:10,818 --> 00:36:12,669 Yeah. 889 00:36:12,746 --> 00:36:16,289 You guys were so sweet, thanks for doing that. 890 00:36:16,366 --> 00:36:18,082 It's what we do, girl. 891 00:36:18,159 --> 00:36:19,500 Have you guys talked about what's gonna happen 892 00:36:19,511 --> 00:36:20,677 afterwards anymore? 893 00:36:20,754 --> 00:36:22,420 Probably. 894 00:36:22,497 --> 00:36:24,422 I also probably told him that I love him. 895 00:36:24,499 --> 00:36:25,924 Oh, no. 896 00:36:26,000 --> 00:36:27,350 -Yeah. -Oh, no. 897 00:36:30,213 --> 00:36:32,972 -Morning. -Morning. 898 00:36:33,049 --> 00:36:33,973 Jesus. 899 00:36:34,050 --> 00:36:35,516 That's a big smile. 900 00:36:35,527 --> 00:36:37,352 Yeah, from both of you. 901 00:36:37,362 --> 00:36:38,937 How you feeling this morning? 902 00:36:39,013 --> 00:36:39,938 Great. 903 00:36:40,014 --> 00:36:41,198 -Yeah? -Yeah. 904 00:36:41,274 --> 00:36:43,074 Drinking Coca-Cola first thing, yes. 905 00:36:46,396 --> 00:36:47,946 Who's coming in here? 906 00:36:48,022 --> 00:36:50,040 Ooh, wow, our neighbors are big. 907 00:36:50,116 --> 00:36:51,157 Lady Michelle? 908 00:36:51,234 --> 00:36:52,158 *bleep*, that's a big boat. 909 00:36:52,235 --> 00:36:53,210 Hi, neighbors. 910 00:36:53,286 --> 00:36:54,494 [phone ringing] 911 00:36:54,570 --> 00:36:56,004 Glenn speaking. 912 00:37:02,203 --> 00:37:03,169 Okay. 913 00:37:03,246 --> 00:37:04,796 What would I do without you? 914 00:37:04,872 --> 00:37:06,389 Probably have a really boring deck team. 915 00:37:06,466 --> 00:37:08,058 Excellent, thank you very much, Connor. 916 00:37:08,134 --> 00:37:10,227 All crew, all crew, can I get everybody 917 00:37:10,303 --> 00:37:12,971 in the saloon, please, thank you. 918 00:37:13,047 --> 00:37:14,806 -Yes. -Yeah! 919 00:37:14,882 --> 00:37:15,899 Okay, let's go. 920 00:37:15,976 --> 00:37:16,900 Let's find out what's happening. 921 00:37:16,977 --> 00:37:18,443 I'm, like, nervous. 922 00:37:21,931 --> 00:37:23,240 Okay. We got everyone? 923 00:37:24,484 --> 00:37:26,317 All right, so, interesting news. 924 00:37:26,394 --> 00:37:28,194 All right, I just received this email. 925 00:37:28,271 --> 00:37:31,915 We have a charter, and it's starting in an hour, all right? 926 00:37:31,992 --> 00:37:32,916 But we're ready, that shouldn't be a problem. 927 00:37:32,993 --> 00:37:34,751 Yes. 928 00:37:34,828 --> 00:37:38,871 The charter management company for motor yacht Lady Michelle 929 00:37:38,948 --> 00:37:41,383 has graciously paid for a 24-hour charter... 930 00:37:42,427 --> 00:37:43,927 Oh! 931 00:37:44,004 --> 00:37:46,087 You're ----ing kidding me. 932 00:37:46,098 --> 00:37:47,171 No way. 933 00:37:47,248 --> 00:37:48,589 Well, we wanted a charter. 934 00:37:48,600 --> 00:37:50,008 -Not a bunch of crew! -No, we've got... 935 00:37:50,084 --> 00:37:51,217 These are crew, and they all know 936 00:37:51,294 --> 00:37:52,936 how a superyacht should be run. 937 00:37:53,013 --> 00:37:55,054 The chef's gonna be quite particular about the food, 938 00:37:55,131 --> 00:37:56,439 the deckhands and the stewardesses 939 00:37:56,516 --> 00:37:58,441 are gonna be picking holes in the level of service. 940 00:37:58,518 --> 00:37:59,934 They're our peers. 941 00:37:59,945 --> 00:38:01,278 I can't even, like, talk... 942 00:38:01,354 --> 00:38:03,271 I'm just like, I hate this so much. 943 00:38:03,282 --> 00:38:05,824 This is the lowest point in my career. 944 00:38:13,457 --> 00:38:17,127 The superyacht right next to us, motor yacht Lady Michelle, 945 00:38:17,203 --> 00:38:19,921 has graciously paid for a 24-hour charter 946 00:38:21,282 --> 00:38:22,206 Oh! 947 00:38:22,283 --> 00:38:24,250 You're ----ing kidding me. 948 00:38:24,327 --> 00:38:25,543 No way! 949 00:38:25,620 --> 00:38:26,544 Hang on, hang on, let me finish it. 950 00:38:26,621 --> 00:38:27,545 Let me read it, let me read it. 951 00:38:27,622 --> 00:38:29,213 *bleep*'s sake! 952 00:38:29,290 --> 00:38:33,634 I don't want to serve my peers, that's not okay. 953 00:38:33,645 --> 00:38:36,929 Eight members of their yacht crew will be joining you... 954 00:38:37,006 --> 00:38:37,981 I'm sorry, I can't get over this. 955 00:38:38,058 --> 00:38:39,474 Well, we wanted a charter. 956 00:38:39,484 --> 00:38:40,892 Not a bunch of crew! 957 00:38:40,968 --> 00:38:42,226 Not ----ing one of us. 958 00:38:42,303 --> 00:38:43,978 We could either get motor yachties 959 00:38:43,989 --> 00:38:46,230 who are trying to understand where we're coming from, 960 00:38:46,307 --> 00:38:47,607 or we get the complete opposite, 961 00:38:47,683 --> 00:38:49,067 where they're just like ugh, 962 00:38:49,143 --> 00:38:51,069 I wouldn't have done turndown like this, 963 00:38:51,145 --> 00:38:52,653 like, where's my drink. 964 00:38:52,664 --> 00:38:54,614 So, if we get a nasty person, 965 00:38:54,690 --> 00:38:57,158 yeah, they're gonna make my life a living hell. 966 00:38:57,169 --> 00:38:59,285 Yachties are almost like people, so come on. 967 00:38:59,362 --> 00:39:00,995 -Almost, not quite. -They're not people. 968 00:39:01,006 --> 00:39:01,996 Let me finish this. 969 00:39:02,007 --> 00:39:03,164 Oh, my God. 970 00:39:03,175 --> 00:39:04,499 Obviously, due to short turnaround, 971 00:39:04,509 --> 00:39:06,009 there will be no preference sheet submitted. 972 00:39:06,086 --> 00:39:08,002 The managing company has assured 973 00:39:08,013 --> 00:39:10,338 that they will wire a gratuity to you 974 00:39:10,349 --> 00:39:12,256 that will not be directly coming from the crew, 975 00:39:12,333 --> 00:39:15,185 since they are the recipients of this gift charter. 976 00:39:15,261 --> 00:39:17,011 And have a great charter. 977 00:39:17,022 --> 00:39:20,431 This is the lowest point in my career, I will say. 978 00:39:20,508 --> 00:39:22,350 Who they are doesn't matter to us. 979 00:39:22,361 --> 00:39:25,195 Our job is to give the best guest service we can, you know? 980 00:39:25,271 --> 00:39:26,604 They'd better be hot. 981 00:39:26,681 --> 00:39:28,531 Anyhow, all right? Good. 982 00:39:28,608 --> 00:39:30,024 Let's get into it, we got 45 minutes. 983 00:39:30,035 --> 00:39:31,109 Woo! 984 00:39:31,185 --> 00:39:32,369 Okay, let's do those Pullmans. 985 00:39:32,445 --> 00:39:34,028 I've just gotta put all that stuff away 986 00:39:34,039 --> 00:39:35,029 that I've pulled out of the cupboard. 987 00:39:35,040 --> 00:39:36,280 Okay. 988 00:39:36,357 --> 00:39:37,615 -Dani... -I'll meet you down there. 989 00:39:37,692 --> 00:39:39,209 Do the Pullmans, so we can go get ready. 990 00:39:39,285 --> 00:39:40,451 I don't know how you can treat this like 991 00:39:40,528 --> 00:39:42,212 a normal charter, ----ing hell. 992 00:39:42,288 --> 00:39:43,955 We're still getting a tip out of it, you dumbasses. 993 00:39:44,031 --> 00:39:46,457 *bleep* how am I gonna do this in 45 minutes? 994 00:39:46,534 --> 00:39:48,218 What do you think of that, Dani? 995 00:39:48,294 --> 00:39:50,628 Oh, man, it could be, like, super nice... 996 00:39:50,705 --> 00:39:52,630 -I think... -Or they could be dickheads. 997 00:39:52,707 --> 00:39:54,724 I'm definitely not writing a song for these people. 998 00:39:57,804 --> 00:40:00,138 So strange. 999 00:40:00,214 --> 00:40:02,140 This is, like, literally my worst nightmare, I think. 1000 00:40:02,216 --> 00:40:04,308 As long as they're respectful and they don't take the piss. 1001 00:40:04,385 --> 00:40:05,402 Yeah. 1002 00:40:05,478 --> 00:40:08,062 It's serious pressure for us. 1003 00:40:08,073 --> 00:40:11,649 Yeah, for sure, because it's... 1004 00:40:11,726 --> 00:40:13,076 They know exactly the way it's supposed to be. 1005 00:40:13,153 --> 00:40:14,244 What it meant to be. 1006 00:40:15,655 --> 00:40:18,156 So they must be very up, yeah. 1007 00:40:18,232 --> 00:40:19,416 Super high-end, yeah. 1008 00:40:19,492 --> 00:40:20,533 We'll just get them really pissed 1009 00:40:20,610 --> 00:40:22,160 so they don't notice anything. 1010 00:40:22,236 --> 00:40:24,328 You wanna get yachties pissed? Are you sure? 1011 00:40:24,405 --> 00:40:26,539 I'd rather that than them being like, 1012 00:40:26,616 --> 00:40:29,250 oh, my God, their turndown's like sh--. 1013 00:40:29,261 --> 00:40:31,094 Like, or their cocktails taste like crap. 1014 00:40:31,171 --> 00:40:32,420 -I'd much rather... -They will. 1015 00:40:32,431 --> 00:40:34,172 Yeah, but not if we get them so pissed 1016 00:40:34,248 --> 00:40:36,174 that they can't taste anything or see anything. 1017 00:40:36,250 --> 00:40:38,009 Fair enough. 1018 00:40:38,085 --> 00:40:40,219 All crew, let's get changed into charter uniform 1019 00:40:40,296 --> 00:40:42,772 and meet on the aft deck, please, thank you. 1020 00:40:46,186 --> 00:40:47,560 There's no robes in here. 1021 00:40:47,637 --> 00:40:50,104 I know. 1022 00:40:50,115 --> 00:40:51,522 Just walk on where they're gonna walk on, 1023 00:40:51,599 --> 00:40:53,107 and check exactly where they're gonna walk. 1024 00:40:53,118 --> 00:40:54,734 Yeah. 1025 00:40:54,810 --> 00:40:55,735 Because these are yachties, and they're gonna pick up 1026 00:40:55,811 --> 00:40:56,736 on ----ing everything. 1027 00:40:56,812 --> 00:40:57,737 Yep. 1028 00:40:57,813 --> 00:40:59,447 -Daisy? -Yeah? 1029 00:40:59,458 --> 00:41:00,623 Are you okay for three to four-course meal tonight? 1030 00:41:00,700 --> 00:41:02,366 -Three's fine. -Okay, perfect. 1031 00:41:02,443 --> 00:41:04,243 They're just gonna pull everything we do apart. 1032 00:41:04,320 --> 00:41:06,120 It's going to be a lot of fun. 1033 00:41:06,131 --> 00:41:09,207 People who work on motor yachts think that the guys in sailing, 1034 00:41:09,283 --> 00:41:12,635 they're normally full of tattoos, long hair, 1035 00:41:12,712 --> 00:41:16,214 and it's like, yeah, bro, I'm just chilling, you know. 1036 00:41:16,290 --> 00:41:18,299 Just gonna go surfing after this. 1037 00:41:18,310 --> 00:41:22,428 But I guess taking into account the boys on this boat... 1038 00:41:22,505 --> 00:41:24,388 [snorts, farts] 1039 00:41:24,465 --> 00:41:25,389 Oh, hello. 1040 00:41:25,466 --> 00:41:26,724 It's true. 1041 00:41:26,801 --> 00:41:28,768 If you need Sydney to help you on service 1042 00:41:28,844 --> 00:41:29,810 or whatever, just let me know. 1043 00:41:29,821 --> 00:41:31,729 Oh, okay, thanks. 1044 00:41:31,806 --> 00:41:33,439 Because I don't think it's gonna be too busy for us. 1045 00:41:33,516 --> 00:41:34,607 They're gonna be demanding as *bleep* I reckon. 1046 00:41:34,684 --> 00:41:36,159 But if you need, just let me know. 1047 00:41:36,236 --> 00:41:38,486 Okay, thank you, I appreciate that. 1048 00:41:38,497 --> 00:41:41,113 Okay, here we are again, 24 hours later. 1049 00:41:41,190 --> 00:41:42,448 Let's knock this one outta the park, right? 1050 00:41:42,525 --> 00:41:44,659 -Let's do this, yeah. -Good. 1051 00:41:44,669 --> 00:41:47,828 Daisy, you and I will be on the dock. 1052 00:41:47,839 --> 00:41:49,247 Take positions. 1053 00:41:49,323 --> 00:41:50,456 It's a nice boat, yeah? 1054 00:41:50,533 --> 00:41:51,499 Oh, yeah. 1055 00:41:51,510 --> 00:41:53,751 This feels really weird. 1056 00:41:53,828 --> 00:41:55,586 Well, here we go. 1057 00:41:55,663 --> 00:41:57,505 All right, guys, here they come, rolling up. 1058 00:41:57,516 --> 00:41:59,349 Oh, my God, my stomach is, like, in knots. 1059 00:41:59,425 --> 00:42:01,184 Oh, my goodness. 1060 00:42:02,837 --> 00:42:05,313 We only have 24 hours, guys, let's make the most. 1061 00:42:07,508 --> 00:42:10,685 Next time, on the season finale of "Below Deck Sailing Yacht"... 1062 00:42:10,695 --> 00:42:13,196 This is so cool! 1063 00:42:13,273 --> 00:42:15,106 Yes, Gary, get it. 1064 00:42:15,182 --> 00:42:17,191 Three champagnes I'm starting to *bleep* with people now. 1065 00:42:17,202 --> 00:42:19,494 These guys are gonna judge everything, they're yachties. 1066 00:42:22,189 --> 00:42:23,114 Yeah. 1067 00:42:23,190 --> 00:42:24,115 ----ing hell. 1068 00:42:24,191 --> 00:42:26,158 -Woo! -Yeah! 1069 00:42:26,235 --> 00:42:27,702 Come up. 1070 00:42:27,712 --> 00:42:32,290 Leaving 16 yachties together is a bit terrifying. 1071 00:42:32,366 --> 00:42:35,718 I don't wanna end the season with a drunken orgy. 1072 00:42:35,795 --> 00:42:37,461 Fine, let's go! 1073 00:42:37,538 --> 00:42:39,138 -JL! -Ah! 1074 00:42:41,250 --> 00:42:45,478 I like our situation, and it's just too sad way to end it. 1075 00:42:52,386 --> 00:42:54,478 If that was the other way around and she didn't tell me, 1076 00:42:54,555 --> 00:42:56,314 I'd be livid. 1077 00:42:56,390 --> 00:42:58,858 Who is that spiteful, that you would say something like that? 1078 00:42:58,934 --> 00:43:01,652 I honestly just want him to ----ing leave me alone. 1079 00:43:01,729 --> 00:43:02,829 -I'm so stupid. -No, no, no, stop... 1080 00:43:04,565 --> 00:43:06,657 You wanted the drama, you got the drama. 1081 00:43:06,734 --> 00:43:08,293 That's not how it is, but... 1082 00:43:08,493 --> 00:43:09,627 Seems like it is, though. 72090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.