All language subtitles for Titans.2018.S04E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,884 --> 00:00:52,264 What the fuck? 2 00:00:52,260 --> 00:00:54,220 Well, you look like shit. 3 00:00:58,183 --> 00:01:00,813 Everybody! Fucknut lives. 4 00:01:00,810 --> 00:01:03,560 Finally. You've been asleep for three days. 5 00:01:07,233 --> 00:01:08,533 What is going on? 6 00:01:08,526 --> 00:01:10,736 We was hoping that you could tell us. 7 00:01:10,737 --> 00:01:12,857 Everything was a hell of a lot less George of the Jungle 8 00:01:12,864 --> 00:01:14,704 around here until you rolled up. 9 00:01:14,699 --> 00:01:17,449 Oh, Gar, meet Vic. 10 00:01:17,452 --> 00:01:19,702 There's a 50/50 chance you'll kill each other. 11 00:01:27,962 --> 00:01:29,842 Nice guns. 12 00:01:29,839 --> 00:01:33,299 So you gonna tell us why we've been mowing Mother Nature's bush 13 00:01:33,301 --> 00:01:34,891 for the past 72 hours? 14 00:01:34,886 --> 00:01:36,846 First of all, so wrong. 15 00:01:36,846 --> 00:01:39,346 Second, it's not just that the house is blooming. 16 00:01:39,349 --> 00:01:41,229 It's also not our house. 17 00:01:41,226 --> 00:01:43,266 And just to make the madness complete... 18 00:01:45,855 --> 00:01:47,475 there's apparently no way out. 19 00:01:49,234 --> 00:01:50,074 So? 20 00:01:51,277 --> 00:01:52,817 Any answers, Broccoli Top? 21 00:01:59,327 --> 00:02:01,657 I... I'm not sure where we are. 22 00:02:13,174 --> 00:02:14,474 I'm taking over LexCorp. 23 00:02:15,677 --> 00:02:16,547 Good for you. 24 00:02:17,804 --> 00:02:19,104 That could be good for us. 25 00:02:24,269 --> 00:02:26,269 Wouldn't you like a morning 26 00:02:26,271 --> 00:02:30,691 where May Bennett's marionette strings aren't pulling you out of bed? 27 00:02:30,692 --> 00:02:33,362 Walking you to where she wants you to go? 28 00:02:33,361 --> 00:02:35,491 You don't know anything about me. 29 00:02:35,488 --> 00:02:37,948 Well, I know you haven't blown that Horn 30 00:02:37,949 --> 00:02:39,779 and brought Trigon into the world. 31 00:02:41,494 --> 00:02:46,044 And I know that you're May Bennett's suicide bomber, 32 00:02:46,040 --> 00:02:48,920 and once she straps you with her hatred, 33 00:02:48,918 --> 00:02:51,748 kicks you into a shopping mall, she watches the explosion. 34 00:02:55,341 --> 00:02:57,011 And nothing of you remains. 35 00:03:06,686 --> 00:03:07,846 That's programming code. 36 00:03:13,443 --> 00:03:17,823 You know what we call the things we keep in a little private book 37 00:03:17,822 --> 00:03:19,372 that we don't want others to see? 38 00:03:22,869 --> 00:03:24,369 We call those dreams. 39 00:03:28,708 --> 00:03:30,748 What's your dream, Sebastian? 40 00:03:37,008 --> 00:03:40,048 I wanted to create something 41 00:03:40,053 --> 00:03:42,393 that would bring the whole world together. 42 00:03:45,058 --> 00:03:47,228 I wanted to make games. 43 00:03:52,398 --> 00:03:54,278 Sounds ridiculous now, doesn't it? 44 00:03:56,235 --> 00:03:57,775 No, it doesn't. 45 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 Join me at LexCorp. 46 00:04:05,995 --> 00:04:07,495 Whatever is in that book, 47 00:04:08,790 --> 00:04:10,170 I can make it a reality. 48 00:04:14,462 --> 00:04:16,462 I don't dream anymore. 49 00:04:16,464 --> 00:04:18,054 Sebastian... 50 00:04:19,217 --> 00:04:20,887 I'm here. 51 00:04:20,885 --> 00:04:22,505 I'm asking you what you want. 52 00:04:24,764 --> 00:04:27,434 When's the last time someone did that for you? 53 00:04:27,433 --> 00:04:31,273 Has May Bennett ever done that for you? 54 00:04:51,082 --> 00:04:52,042 Consider my offer. 55 00:04:53,960 --> 00:04:56,800 Call the number on that card if you want to believe in dreams again. 56 00:05:24,615 --> 00:05:25,485 You're late. 57 00:05:28,953 --> 00:05:31,463 Uh, I... I thought if we were gonna change the world, 58 00:05:31,456 --> 00:05:33,666 I might have time to at least grab a cup of coffee. 59 00:05:35,334 --> 00:05:37,304 You're now at the end of the journey. 60 00:05:39,172 --> 00:05:40,972 Tonight we trumpet the Horn, 61 00:05:42,592 --> 00:05:45,092 let your father arrive, 62 00:05:45,094 --> 00:05:49,274 in the center of their gleaming city. 63 00:05:49,265 --> 00:05:53,475 I would love to see Metropolis be the first brought to its knees. 64 00:05:55,521 --> 00:05:57,321 You never asked me what I wanted. 65 00:05:59,025 --> 00:06:00,185 What? 66 00:06:00,193 --> 00:06:02,243 How come you never ask me what I want? 67 00:06:05,698 --> 00:06:08,698 We don't need to summon Trigon. 68 00:06:09,619 --> 00:06:11,289 I have power. 69 00:06:11,287 --> 00:06:14,247 Mother, I have power. 70 00:06:20,254 --> 00:06:22,224 Ah, you have power? 71 00:06:22,215 --> 00:06:23,375 Yeah. 72 00:06:24,133 --> 00:06:24,973 Oh. 73 00:06:27,053 --> 00:06:27,973 You're nothing. 74 00:06:29,972 --> 00:06:33,852 Without Trigon's power, you will always be nothing. 75 00:06:37,897 --> 00:06:38,817 Nothing? 76 00:06:38,815 --> 00:06:39,975 I gave you destiny. 77 00:06:41,234 --> 00:06:43,744 And now you want to shame me? 78 00:06:43,736 --> 00:06:44,856 Pathetic child. 79 00:06:44,862 --> 00:06:46,532 Don't, Mother. 80 00:06:46,531 --> 00:06:48,491 Don't call me that. 81 00:06:48,491 --> 00:06:51,331 My son would not be a coward. 82 00:06:51,327 --> 00:06:54,827 My son would embrace this power. 83 00:06:54,831 --> 00:06:56,291 I am trying. 84 00:06:57,917 --> 00:07:00,037 I'm trying. What do you want from me? 85 00:07:02,547 --> 00:07:03,797 You are so... 86 00:07:05,258 --> 00:07:06,468 desperately, 87 00:07:07,260 --> 00:07:09,600 disgustingly weak. 88 00:07:11,931 --> 00:07:13,101 Oh. 89 00:07:13,099 --> 00:07:14,679 Are you gonna cry, Sebastian? 90 00:07:14,684 --> 00:07:16,104 Are you crying, Sebastian? 91 00:07:17,854 --> 00:07:20,694 Piss yourself and cry all you want, 92 00:07:20,690 --> 00:07:24,400 but tonight you're gonna use that Horn and you're gonna bring him back to us. 93 00:07:29,615 --> 00:07:31,655 No! 94 00:08:16,329 --> 00:08:18,249 And that is why I am formally taking over 95 00:08:18,247 --> 00:08:21,577 all LexCorp operations as the new CEO. 96 00:08:21,584 --> 00:08:24,174 Now, I know there were rumors 97 00:08:25,421 --> 00:08:26,711 that I was his enemy, 98 00:08:28,090 --> 00:08:30,050 his creation. 99 00:08:31,344 --> 00:08:33,604 Consider me his son. 100 00:08:33,596 --> 00:08:37,846 Consider this an inheritance of his legacy. 101 00:08:38,684 --> 00:08:41,234 And a new direction. 102 00:08:41,229 --> 00:08:44,819 Expect to see LexCorp's influence grow across the globe. 103 00:08:46,817 --> 00:08:50,947 Technical innovation that brings the world closer, 104 00:08:50,947 --> 00:08:52,617 instead of tearing it apart. 105 00:08:54,116 --> 00:08:54,986 Clean energy, 106 00:08:55,993 --> 00:08:57,753 ending starvation, 107 00:08:57,745 --> 00:08:58,655 disease, 108 00:08:59,580 --> 00:09:01,960 poverty. 109 00:09:01,958 --> 00:09:06,378 Capitalism and conscience don't have to be enemies in a zero-sum game. 110 00:09:07,797 --> 00:09:10,217 Thank you, everyone. 111 00:09:10,216 --> 00:09:12,216 I'll take questions now. 112 00:09:14,929 --> 00:09:17,309 So, Conner's playing Lex and teaming up with Sebastian. 113 00:09:18,891 --> 00:09:20,561 He's too smart for that. 114 00:09:20,559 --> 00:09:21,729 He's working an angle. 115 00:09:21,727 --> 00:09:23,807 You gotta give it to him. 116 00:09:23,813 --> 00:09:27,233 He does the whole bald-headed, charming psychopath thing very well. 117 00:09:27,233 --> 00:09:29,153 What if he is working with Sebastian? 118 00:09:31,028 --> 00:09:32,608 We up against him now, too? 119 00:09:32,613 --> 00:09:34,913 May Bennett offered Sebastian Armageddon. 120 00:09:34,907 --> 00:09:39,117 What did Conner offer him to get him standing on that stage? 121 00:09:39,120 --> 00:09:42,500 Well, now I'm wondering what's worse than Armageddon. 122 00:09:43,749 --> 00:09:45,539 So let's go to LexCorp. 123 00:09:45,543 --> 00:09:48,343 Conner will have to decide which side he's on, 124 00:09:48,337 --> 00:09:51,467 and then, either way, this thing's finished. 125 00:09:56,304 --> 00:09:57,144 What? 126 00:09:59,682 --> 00:10:00,732 You're shutting me out? 127 00:10:00,725 --> 00:10:02,225 We're protecting you. 128 00:10:02,226 --> 00:10:04,306 He cut you with a knife and he bled the same way. 129 00:10:04,312 --> 00:10:06,692 Whatever happens to him could happen to you. 130 00:10:06,689 --> 00:10:08,019 Yeah, in that town. 131 00:10:08,024 --> 00:10:09,734 We're not in that town anymore. 132 00:10:09,734 --> 00:10:11,494 We're your family. 133 00:10:11,485 --> 00:10:13,605 We're deciding not to take the risk. 134 00:10:13,612 --> 00:10:15,742 Sebastian is my family, too. 135 00:10:15,740 --> 00:10:17,830 We have the same father, the same blood. 136 00:10:17,825 --> 00:10:20,785 All of this happened because of me. 137 00:10:20,786 --> 00:10:22,326 Because of what I am. 138 00:10:22,330 --> 00:10:24,710 If I have to die to stop it, then better me than Kory. 139 00:10:24,707 --> 00:10:26,577 No one has to die. 140 00:10:26,584 --> 00:10:29,304 Agreed. Maybe there's a way to sever the connection between you two. 141 00:10:29,295 --> 00:10:31,835 We broke a town free from a magical curse. 142 00:10:31,839 --> 00:10:33,589 There has to be a way. 143 00:10:33,591 --> 00:10:36,511 Exactly. Look, magic is just science we don't understand yet. 144 00:10:36,510 --> 00:10:38,140 Except when it's not. 145 00:10:38,137 --> 00:10:39,427 The connection is genetic. 146 00:10:39,430 --> 00:10:41,770 You can't just recode DNA with a spell. 147 00:10:43,768 --> 00:10:47,268 Please, don't make me do this. Don't make me wait on the sidelines. 148 00:10:47,271 --> 00:10:48,521 Let me help. 149 00:10:51,317 --> 00:10:52,857 I gotta make a call. 150 00:10:52,860 --> 00:10:53,900 Long distance. 151 00:10:57,990 --> 00:11:00,330 What the fuck is long distance? 152 00:11:00,326 --> 00:11:02,746 I don't know anything you don't. 153 00:11:02,745 --> 00:11:07,415 Look, I'm gonna go prep us on Baby Luthor and Mr. End of the World. 154 00:11:09,668 --> 00:11:11,838 Keep an eye on LexCorp, hm? 155 00:11:11,837 --> 00:11:12,757 Hm. 156 00:11:29,105 --> 00:11:29,935 The door. 157 00:11:29,939 --> 00:11:31,769 No! - No! 158 00:11:33,526 --> 00:11:34,816 Oh! 159 00:11:41,700 --> 00:11:44,450 Fuck. 160 00:11:46,080 --> 00:11:47,250 Do I know you? 161 00:11:47,248 --> 00:11:48,288 Kory? 162 00:11:49,708 --> 00:11:51,958 Gar? 163 00:11:51,961 --> 00:11:53,211 Oh, my gosh. 164 00:11:54,046 --> 00:11:54,956 Are you okay? 165 00:11:54,964 --> 00:11:56,424 Yeah. Have you guys been okay? 166 00:11:56,424 --> 00:11:59,344 Yeah. Rachel heard your voice. You saved us. 167 00:11:59,343 --> 00:12:01,803 So, we just gonna ignore the sucker punch or... 168 00:12:01,804 --> 00:12:05,524 Uh, Kory. You remember Cliff and Larry? 169 00:12:05,516 --> 00:12:07,976 Yeah, I thought I recognized you. 170 00:12:07,977 --> 00:12:11,227 And, uh, I believe your fist already met Vic's face. 171 00:12:13,524 --> 00:12:15,194 Sorry about that. 172 00:12:15,192 --> 00:12:16,362 Ah, he's fine. 173 00:12:16,360 --> 00:12:17,820 Happens all the time. 174 00:12:18,737 --> 00:12:19,737 Forget about it. 175 00:12:21,907 --> 00:12:24,367 Gar, where are we? 176 00:12:24,368 --> 00:12:25,658 Oh. 177 00:12:25,661 --> 00:12:27,081 We're in my house, 178 00:12:28,456 --> 00:12:29,326 but we're not. 179 00:12:30,750 --> 00:12:31,630 But we are. 180 00:12:34,837 --> 00:12:36,797 Okay, I'm gonna need you to just make, like, 181 00:12:37,590 --> 00:12:39,220 100% more sense. 182 00:12:39,216 --> 00:12:41,006 May as well join the party. 183 00:12:41,010 --> 00:12:44,180 Not making sense is kind of how we roll around here. 184 00:12:44,180 --> 00:12:45,640 Yeah, thank you. 185 00:12:45,639 --> 00:12:47,519 But we can't stay. 186 00:12:48,726 --> 00:12:49,726 Sure, you can. 187 00:12:53,063 --> 00:12:54,023 Sorry, Kory. 188 00:12:55,274 --> 00:12:56,284 We're trapped here. 189 00:13:10,122 --> 00:13:12,632 I call this programmers' playhouse, 190 00:13:13,626 --> 00:13:15,456 courtesy of the new LexCorp. 191 00:13:16,170 --> 00:13:17,550 All for you. 192 00:13:17,546 --> 00:13:20,586 The worker bees have already implemented your code. 193 00:13:20,591 --> 00:13:22,381 Assets built. 194 00:13:22,384 --> 00:13:27,064 Once you review, we instantly distribute to anything running LexOS. 195 00:13:27,056 --> 00:13:29,846 From there, word of mouth takes over. 196 00:13:29,850 --> 00:13:31,560 If your game is viable... 197 00:13:31,560 --> 00:13:33,600 I don't see a limit in consumer adoption. 198 00:13:35,105 --> 00:13:37,685 If the game is viable. 199 00:13:37,691 --> 00:13:41,151 We can lead consumers to a game, but we can't make them play it. 200 00:13:41,153 --> 00:13:43,113 Even corporate America has its limits. 201 00:13:45,157 --> 00:13:46,617 And if it fails, what then? 202 00:13:48,994 --> 00:13:51,214 Be a laughingstock all over the world? 203 00:13:53,374 --> 00:13:55,044 I... I can't-- 204 00:13:55,042 --> 00:13:56,672 Hey. 205 00:13:56,669 --> 00:14:01,009 Failure is what happens when we stop making attempts. 206 00:14:01,006 --> 00:14:04,466 If it doesn't succeed, we iterate and try again. 207 00:14:08,681 --> 00:14:10,141 Can I have a moment alone? 208 00:14:13,477 --> 00:14:14,397 It's all a bit... 209 00:14:15,729 --> 00:14:17,229 overwhelming, you know? 210 00:14:19,024 --> 00:14:19,864 Of course. 211 00:14:20,943 --> 00:14:22,823 Take as long as you need. 212 00:14:22,820 --> 00:14:26,160 The, uh, green button on the intercom goes direct to the coffee bar. 213 00:14:27,157 --> 00:14:28,197 Try the cortado. 214 00:14:37,084 --> 00:14:37,964 Hey, Rach. 215 00:14:40,170 --> 00:14:41,630 You got a second? 216 00:14:41,630 --> 00:14:42,970 I'm not that little kid at the police station anymore. 217 00:14:42,965 --> 00:14:44,545 You don't need to give me a jacket 218 00:14:44,550 --> 00:14:47,050 and tell me, "Everything's going to be okay." 219 00:14:47,052 --> 00:14:48,142 Didn't bring a jacket. 220 00:14:51,599 --> 00:14:52,889 But I did bring this. 221 00:14:55,936 --> 00:14:56,806 What is it? 222 00:14:58,147 --> 00:15:00,477 The Clavis Noctem. 223 00:15:00,482 --> 00:15:02,572 In English, "The Key of Night." 224 00:15:04,111 --> 00:15:05,201 This is black magic. 225 00:15:07,615 --> 00:15:08,815 I spoke to my friend in London. 226 00:15:08,824 --> 00:15:10,664 He thinks this ritual might help. 227 00:15:10,659 --> 00:15:13,249 It finds inner evil, gives it a physical form. 228 00:15:13,245 --> 00:15:15,035 A form that can be destroyed. 229 00:15:15,039 --> 00:15:19,249 So, you wanna use this to break my tie with Sebastian. 230 00:15:19,251 --> 00:15:20,881 I wanted to give you the choice. 231 00:15:27,718 --> 00:15:31,388 Black magic is not like me. It's something different. 232 00:15:31,388 --> 00:15:33,428 It's something... darker. 233 00:15:35,434 --> 00:15:37,854 It's the kind of thing that requires a price. 234 00:15:37,853 --> 00:15:41,363 Like I said, it's your choice. 235 00:15:41,357 --> 00:15:44,857 This is, um... This is just you and me, okay? 236 00:15:44,860 --> 00:15:47,610 It's just the other Titans can't know. 237 00:15:49,740 --> 00:15:53,910 It's just a side of me that, um, I don't really want them to see. 238 00:15:54,787 --> 00:15:56,957 They won't know. I promise. 239 00:16:08,217 --> 00:16:09,467 I have power. 240 00:16:10,302 --> 00:16:13,932 Mother, I have power. 241 00:16:13,931 --> 00:16:16,601 You're nothing without me. 242 00:16:16,600 --> 00:16:20,520 Without Trigon's power, you will always be nothing. 243 00:16:22,731 --> 00:16:23,901 You are so... 244 00:16:25,234 --> 00:16:26,114 desperately, 245 00:16:27,236 --> 00:16:29,656 disgustingly weak! 246 00:16:35,494 --> 00:16:36,334 Azarath, 247 00:16:39,373 --> 00:16:40,293 Metrion, 248 00:16:42,126 --> 00:16:43,456 Zinthos. 249 00:18:15,594 --> 00:18:18,394 Sebastian Sanger, god of games. 250 00:18:18,388 --> 00:18:19,928 Has a nice ring to it. 251 00:18:25,646 --> 00:18:27,556 Sorry to invade your office. 252 00:18:27,564 --> 00:18:30,234 It turns out this is the only room where people don't bother me. 253 00:18:32,611 --> 00:18:33,701 Ah. 254 00:18:33,695 --> 00:18:35,905 So, feeling better? 255 00:18:39,326 --> 00:18:40,286 Fantastic. 256 00:18:42,621 --> 00:18:43,661 We're really doing this? 257 00:18:44,957 --> 00:18:45,957 Just say the word. 258 00:18:50,796 --> 00:18:51,626 Yes. 259 00:18:55,801 --> 00:18:56,641 Excellent. 260 00:18:57,469 --> 00:18:59,139 Soon, 261 00:18:59,137 --> 00:19:02,387 Sebastian Sanger will make himself known to the world. 262 00:19:04,268 --> 00:19:05,638 Now, 263 00:19:05,644 --> 00:19:07,274 I should get out of your office. 264 00:19:08,564 --> 00:19:09,444 Oh, Conner? 265 00:19:13,652 --> 00:19:15,902 You don't have to worry about my mother anymore. 266 00:19:18,657 --> 00:19:19,487 I'm not. 267 00:19:20,826 --> 00:19:22,236 And if she's out of your way, 268 00:19:23,245 --> 00:19:24,245 then you're better off. 269 00:19:26,164 --> 00:19:28,964 No one has ever let me choose my own path. 270 00:19:30,502 --> 00:19:31,382 Till now. 271 00:19:32,838 --> 00:19:33,708 Thank you. 272 00:19:36,091 --> 00:19:38,471 To the future. 273 00:19:40,762 --> 00:19:42,012 I'll prepare us for the launch. 274 00:19:53,692 --> 00:19:55,532 I'm sorry about hitting you. 275 00:19:55,527 --> 00:19:58,027 - I thought you were attacking me. - Oh, totally understandable. 276 00:20:00,657 --> 00:20:02,327 You got one hell of a right hook. 277 00:20:02,326 --> 00:20:03,616 Yeah. 278 00:20:03,619 --> 00:20:05,409 We wind up punching people a lot. 279 00:20:06,872 --> 00:20:08,712 It's kind of a reflex. 280 00:20:08,707 --> 00:20:10,627 Here, put these on there. It might help. 281 00:20:10,626 --> 00:20:12,206 Just, um, little... Ooh. Oh. 282 00:20:12,211 --> 00:20:14,841 Sorry. Okay. 283 00:20:17,007 --> 00:20:17,837 Thanks. 284 00:20:19,551 --> 00:20:20,391 Yeah. 285 00:20:30,437 --> 00:20:31,897 So, this is The Red? 286 00:20:33,065 --> 00:20:35,475 It's a dimension of pure life. 287 00:20:35,484 --> 00:20:37,694 Kind of like the living soul of the universe. 288 00:20:38,654 --> 00:20:40,164 Okay. 289 00:20:40,155 --> 00:20:42,275 And it stuck us in Doom Patrol's house? 290 00:20:43,867 --> 00:20:45,697 Gar? 291 00:20:47,037 --> 00:20:47,997 Why are we here? 292 00:20:48,914 --> 00:20:51,124 The Red has a will of its own. 293 00:20:52,584 --> 00:20:55,004 It doesn't tell you directly what it wants. 294 00:20:55,003 --> 00:20:56,423 You have to figure it out. 295 00:20:56,421 --> 00:20:59,091 Great. Okay, that's great. 296 00:20:59,091 --> 00:21:01,341 What's up with the spooky arcades? 297 00:21:02,135 --> 00:21:03,845 Hm. 298 00:21:03,845 --> 00:21:05,715 Yeah. I... I don't know. I've never seen them before. 299 00:21:05,722 --> 00:21:08,102 Gar, Sebastian is worse. 300 00:21:08,100 --> 00:21:11,560 Everything is a lot worse. 301 00:21:11,561 --> 00:21:14,231 Every minute we stay here is another minute closer to-- 302 00:21:14,231 --> 00:21:15,571 Hey, just, uh... 303 00:21:23,448 --> 00:21:24,948 The Red showed me things. 304 00:21:26,660 --> 00:21:28,660 Things I needed to see. 305 00:21:30,288 --> 00:21:32,208 About Niles Caulder. 306 00:21:32,207 --> 00:21:34,327 The doctor that saved your life? 307 00:21:34,334 --> 00:21:36,554 He didn't save my life. 308 00:21:36,545 --> 00:21:38,915 He created the virus that killed my parents. 309 00:21:40,549 --> 00:21:43,299 The Red wanted me to accept it, 310 00:21:44,845 --> 00:21:46,595 find balance. 311 00:21:48,557 --> 00:21:52,057 Hasn't been easy, but I'm making peace with it. 312 00:21:52,060 --> 00:21:55,310 Gar, I'm so proud of you. I'm so happy to hear that, really. 313 00:21:57,232 --> 00:21:59,742 But is that why you brought me here? 314 00:21:59,735 --> 00:22:00,895 To tell me that? 315 00:22:01,820 --> 00:22:03,610 No, I... I didn't. 316 00:22:04,990 --> 00:22:06,830 I'm assuming The Red did. I... 317 00:22:08,160 --> 00:22:11,040 Maybe there's something you need to balance. 318 00:22:11,038 --> 00:22:13,498 I don't have time to find balance right now. 319 00:22:14,791 --> 00:22:17,631 I didn't kill Sebastian when I should have. 320 00:22:17,627 --> 00:22:19,297 And now he's winning. 321 00:22:19,296 --> 00:22:22,626 So I just need you to get us out of here. 322 00:22:23,425 --> 00:22:24,255 I can't. 323 00:22:25,343 --> 00:22:26,433 Look what I found. 324 00:22:30,432 --> 00:22:31,482 Tennis, anyone? 325 00:22:44,029 --> 00:22:45,029 Can we trust her? 326 00:22:46,656 --> 00:22:47,526 To do this? 327 00:22:49,117 --> 00:22:50,827 This is who I was told to find. 328 00:22:54,915 --> 00:22:55,915 By your friend. 329 00:22:58,877 --> 00:23:00,547 You don't need to worry. 330 00:23:00,545 --> 00:23:02,545 I'm not gonna let anything happen to you. 331 00:23:27,072 --> 00:23:28,032 We begin. 332 00:23:35,122 --> 00:23:38,752 So, so what do we do? Silence, child. 333 00:23:39,751 --> 00:23:41,341 Tell me what you know. 334 00:23:44,506 --> 00:23:47,336 The stronger the faith of the user, the stronger the magic. 335 00:23:48,802 --> 00:23:54,642 This bond between the child and the Brother of Blood, 336 00:23:55,600 --> 00:23:57,980 you will give it form. 337 00:23:58,895 --> 00:24:00,015 When it comes, 338 00:24:01,565 --> 00:24:03,065 you kill. 339 00:24:11,867 --> 00:24:13,537 There's no blade. 340 00:24:13,535 --> 00:24:17,285 Your faith will make the blade. 341 00:24:17,289 --> 00:24:20,629 Your weapon is your love for this child. 342 00:24:22,169 --> 00:24:25,259 This darkness will travel fast. 343 00:24:25,255 --> 00:24:30,045 It will take her life force until you kill it. 344 00:24:34,639 --> 00:24:36,559 Or she is dead. 345 00:24:40,979 --> 00:24:43,359 We have to start this now. 346 00:24:55,577 --> 00:24:56,697 Hit that command key, 347 00:24:57,704 --> 00:24:58,584 and your vision 348 00:24:59,372 --> 00:25:00,622 is all over the globe. 349 00:25:22,562 --> 00:25:24,442 Looks like LexCorp just released a video game. 350 00:25:24,439 --> 00:25:26,859 It's become a global phenomenon in eight hours. 351 00:25:26,858 --> 00:25:31,198 ♪ I've got the brains And you've got the looks ♪ 352 00:25:31,196 --> 00:25:32,486 I know it doesn't look, like, much guys, 353 00:25:32,489 --> 00:25:33,909 but you have to try this out. 354 00:25:34,908 --> 00:25:36,488 ♪ You've got the brawn ♪ 355 00:25:36,493 --> 00:25:37,793 Weird enough to look into, yeah? 356 00:25:37,786 --> 00:25:38,996 Thank you. 357 00:25:38,995 --> 00:25:40,615 It's like brain crack or something. 358 00:25:40,622 --> 00:25:41,582 Like... 359 00:25:42,540 --> 00:25:44,210 Fuck. 360 00:25:44,209 --> 00:25:45,749 ♪ Ask yourself this question Do you want to be rich? ♪ 361 00:25:50,423 --> 00:25:51,553 Whoo! 362 00:25:51,549 --> 00:25:53,429 Game-Game Podcast, 363 00:25:53,426 --> 00:25:55,546 here to talk to you about the best game ever, Abraxus. 364 00:25:55,553 --> 00:25:57,183 Abraxus. Yes. 365 00:25:57,180 --> 00:25:58,770 LexCorp and Sebastian Sanger 366 00:25:58,765 --> 00:26:01,765 are about to dominate the world. 367 00:26:06,564 --> 00:26:07,614 Whoo! 368 00:26:38,596 --> 00:26:41,136 Close your eyes and... 369 00:26:42,767 --> 00:26:44,477 Empty your mind. 370 00:26:46,938 --> 00:26:48,318 When you're ready, 371 00:26:50,233 --> 00:26:52,403 it begins. 372 00:26:55,447 --> 00:26:56,737 And how do we know she's ready? 373 00:26:57,866 --> 00:27:00,986 When the child rises, 374 00:27:03,204 --> 00:27:04,794 it will take time. 375 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 You have known death. 376 00:27:12,589 --> 00:27:14,509 But you are not dead. 377 00:27:16,301 --> 00:27:18,721 Death remembers you. 378 00:27:32,817 --> 00:27:34,147 Hey, B. 379 00:27:34,152 --> 00:27:36,242 Still haven't heard from Dick and Rachel. 380 00:27:36,237 --> 00:27:37,567 Kory ghosting isn't like... 381 00:27:39,616 --> 00:27:41,786 Bernard! Hey. Hey. 382 00:27:46,998 --> 00:27:47,868 Help! 383 00:27:48,666 --> 00:27:49,496 Help! 384 00:27:53,505 --> 00:27:54,375 Sebastian? 385 00:27:55,507 --> 00:27:56,377 Sebastian. 386 00:27:59,677 --> 00:28:00,847 Don't be afraid. 387 00:28:06,226 --> 00:28:07,266 Tears of joy. 388 00:28:08,395 --> 00:28:09,595 Ah. 389 00:28:12,232 --> 00:28:13,822 Mm. 390 00:28:17,195 --> 00:28:19,855 I may have added a little something to our game. 391 00:28:21,658 --> 00:28:23,578 Now people don't so much play it, 392 00:28:23,576 --> 00:28:25,406 as become a part of it. 393 00:28:26,162 --> 00:28:27,712 And through it, 394 00:28:27,705 --> 00:28:29,455 they become a part of me. 395 00:28:30,875 --> 00:28:32,915 You know, something in them 396 00:28:33,670 --> 00:28:34,670 flows, 397 00:28:35,380 --> 00:28:36,260 into me. 398 00:28:39,384 --> 00:28:41,014 Perhaps their lives. 399 00:28:42,220 --> 00:28:44,060 Or maybe it's their souls. 400 00:28:45,056 --> 00:28:45,966 I don't know. 401 00:28:45,974 --> 00:28:47,734 But we're all connected now. 402 00:28:48,601 --> 00:28:49,601 All of them. 403 00:28:51,938 --> 00:28:54,398 All over the world. 404 00:28:55,859 --> 00:28:56,779 All... 405 00:28:57,402 --> 00:28:58,322 connected, 406 00:29:00,155 --> 00:29:01,195 to me. 407 00:29:06,077 --> 00:29:08,867 I wonder if this is what God feels like. 408 00:29:12,250 --> 00:29:13,460 You're feeding on the players. 409 00:29:17,547 --> 00:29:18,377 What... 410 00:29:20,091 --> 00:29:21,591 What happens to them, 411 00:29:21,593 --> 00:29:22,553 Sebastian? 412 00:29:27,599 --> 00:29:28,639 They're martyrs 413 00:29:30,310 --> 00:29:31,480 for our cause. 414 00:29:33,855 --> 00:29:36,515 Their deaths will mean something now 415 00:29:36,524 --> 00:29:39,324 and they will live forever in me. 416 00:29:41,362 --> 00:29:42,742 Isn't that beautiful? 417 00:29:50,455 --> 00:29:51,405 Take a seat. 418 00:29:55,335 --> 00:29:57,125 This is something we should share. 419 00:30:00,048 --> 00:30:01,008 To the future. 420 00:30:05,678 --> 00:30:06,638 To the future. 421 00:30:45,718 --> 00:30:47,598 Into the light, I command thee. 422 00:30:51,933 --> 00:30:53,773 More. 423 00:30:53,768 --> 00:30:55,598 Into the light, I command thee. 424 00:30:55,603 --> 00:30:56,563 More. 425 00:30:57,689 --> 00:30:59,519 Into the light, I command thee! 426 00:32:08,926 --> 00:32:10,176 Go. 427 00:32:10,178 --> 00:32:12,348 It's connected to me. It's feeding on me. 428 00:32:12,347 --> 00:32:13,387 Rachel. 429 00:32:13,389 --> 00:32:14,889 Go, I don't have much time. 430 00:32:20,980 --> 00:32:22,270 Best part of being trapped 431 00:32:22,273 --> 00:32:24,283 in a totally pointless altered reality, 432 00:32:24,275 --> 00:32:28,655 Cliffosaurus opens a can of Johnny Mac on your asses. Let's go! 433 00:32:30,031 --> 00:32:32,161 Game to eleven, I got next. 434 00:32:32,158 --> 00:32:33,448 That's not how it-- Serve! 435 00:32:40,875 --> 00:32:41,825 That's yours, Larry. 436 00:32:41,834 --> 00:32:43,214 I don't backhand. 437 00:32:43,211 --> 00:32:44,801 Time! Time! 438 00:32:46,506 --> 00:32:47,876 Okay, gut check. 439 00:32:47,882 --> 00:32:50,432 I know you both went through horrible accidents. 440 00:32:50,426 --> 00:32:52,886 And I know we've never completely answered the question 441 00:32:52,887 --> 00:32:57,477 as to whether either of you have a functional penis. 442 00:32:57,475 --> 00:32:59,725 What do you think they're talkin' about? 443 00:33:01,354 --> 00:33:03,444 I don't know but whatever it is, it won't help 'em. 444 00:33:04,732 --> 00:33:06,862 But, and asking for a friend, 445 00:33:06,859 --> 00:33:09,989 could you try not to suck so hard? 446 00:33:10,780 --> 00:33:12,160 Not a criticism. 447 00:33:12,156 --> 00:33:13,826 Remind me the last time that you won Wimbledon? 448 00:33:13,825 --> 00:33:15,945 Or anything? 449 00:33:15,952 --> 00:33:17,452 Are we playing? 450 00:33:17,453 --> 00:33:18,963 Yeah, okay, good. Good talk. 451 00:33:18,955 --> 00:33:21,325 All good! Good to go! Yeah! 452 00:33:21,332 --> 00:33:23,332 Okay. Just, just so I'm straight, 453 00:33:23,334 --> 00:33:26,214 you somehow trap us in our own house, 454 00:33:26,212 --> 00:33:28,262 take a three-day nap, 455 00:33:28,256 --> 00:33:30,086 but your tennis game can't wait? 456 00:33:30,091 --> 00:33:32,511 I didn't do this. 457 00:33:40,393 --> 00:33:41,773 Come on, man! 458 00:33:41,769 --> 00:33:42,979 Really? 459 00:33:42,979 --> 00:33:44,359 Okay, is it me, 460 00:33:44,355 --> 00:33:46,315 or am I the only one who actually wants 461 00:33:46,315 --> 00:33:48,645 to find a way out of this hellscape? 462 00:33:48,651 --> 00:33:49,571 God! 463 00:33:50,194 --> 00:33:51,454 Ugh. 464 00:33:51,446 --> 00:33:52,446 Fuck yeah! 465 00:33:53,448 --> 00:33:55,238 Boom! 466 00:33:55,241 --> 00:33:58,041 Prepare to eat shit, animal-vegetable-racquet-boy 467 00:33:58,035 --> 00:34:00,655 and mesmerizing alien woman with the hammer punch. 468 00:34:00,663 --> 00:34:02,713 Let's go, parsley dip. 469 00:34:02,707 --> 00:34:03,787 Show me what you got. 470 00:34:03,791 --> 00:34:05,591 Oh, coming at you, T-Mobile! 471 00:34:10,798 --> 00:34:14,138 Have you, uh, ever heard of the theory of "in and out?" 472 00:34:14,135 --> 00:34:15,595 I have, actually. 473 00:34:15,595 --> 00:34:17,215 I learned it last night when I was with your mom. 474 00:34:17,221 --> 00:34:19,311 Whoa! As your friend and colleague, 475 00:34:19,307 --> 00:34:20,677 I need to advise you 476 00:34:20,683 --> 00:34:23,313 a solid, but inappropriate, mom joke here 477 00:34:23,311 --> 00:34:26,151 cuts way against the Cyborg brand. 478 00:34:28,524 --> 00:34:29,864 Are you fucking kidding me? 479 00:34:32,153 --> 00:34:34,283 Uh, I think you guys should see this. 480 00:34:35,239 --> 00:34:36,279 You found a way out? 481 00:34:36,282 --> 00:34:37,282 Maybe. 482 00:34:47,919 --> 00:34:48,879 You okay? 483 00:34:49,712 --> 00:34:51,052 Yeah, um... 484 00:34:53,758 --> 00:34:55,838 I think if me finding some balance gets us out of here, 485 00:34:55,843 --> 00:34:57,303 we're about to leave. 486 00:34:57,929 --> 00:34:59,509 Really? 487 00:34:59,514 --> 00:35:00,724 What'd you find? 488 00:35:01,599 --> 00:35:02,769 Yeah, I just, um... 489 00:35:04,435 --> 00:35:07,435 Come on, you know you can tell me anything. 490 00:35:12,026 --> 00:35:14,356 I don't wanna go back to another psychopath 491 00:35:15,738 --> 00:35:17,868 with a silly name and too much power. 492 00:35:19,784 --> 00:35:20,834 But I know you. 493 00:35:21,994 --> 00:35:22,874 You're going to. 494 00:35:28,000 --> 00:35:30,250 Ever since I didn't kill Sebastian, I've been... 495 00:35:31,921 --> 00:35:34,511 thinking about how I could've stopped all of this. 496 00:35:36,634 --> 00:35:37,594 Hating him. 497 00:35:38,469 --> 00:35:39,639 Judging myself. 498 00:35:41,222 --> 00:35:44,022 Something just clicked for me while I was here. 499 00:35:45,518 --> 00:35:47,558 I don't need to hate him to stop him. 500 00:35:48,980 --> 00:35:50,650 Goofing around with you guys made me think about 501 00:35:50,648 --> 00:35:53,148 all the times I've had so much fun with you, 502 00:35:54,193 --> 00:35:56,033 and Dick, and Rachel, 503 00:35:56,028 --> 00:35:58,658 and Krypto, and Conner. And... 504 00:36:00,324 --> 00:36:02,494 And maybe that's what I need to hold on to. 505 00:36:06,539 --> 00:36:08,879 I'm not going back because I hate Sebastian. 506 00:36:11,752 --> 00:36:14,762 I'm going back because I love what he's trying to destroy. 507 00:36:31,689 --> 00:36:32,819 What's happening to him? 508 00:36:32,815 --> 00:36:34,525 Well, he's in a coma. 509 00:36:34,525 --> 00:36:35,815 We don't know the cause. 510 00:36:37,153 --> 00:36:39,363 And it's not just him. 511 00:36:39,363 --> 00:36:42,953 Whatever it is, it's happening to people all over the world. 512 00:36:42,950 --> 00:36:45,410 Another crisis to add to the pile. 513 00:36:45,411 --> 00:36:48,121 Until we can understand the cause, 514 00:36:48,122 --> 00:36:49,422 this is everything we can do. 515 00:37:19,236 --> 00:37:20,656 Do you sense anything? 516 00:37:20,655 --> 00:37:21,945 Left. 517 00:37:21,948 --> 00:37:22,908 Go left. 518 00:37:35,086 --> 00:37:37,506 - Wow, it smells like-- - Death. 519 00:37:37,505 --> 00:37:40,585 Whatever Sebastian's doing, I think it's creeping in here. 520 00:37:41,842 --> 00:37:42,842 Check this out. 521 00:37:48,849 --> 00:37:50,179 Never saw that before. 522 00:37:50,184 --> 00:37:51,234 Yeah, me either. 523 00:37:55,982 --> 00:37:59,242 Well, let's not look a gift-back-door in the asshole. 524 00:38:14,166 --> 00:38:16,586 Maybe The Red left me a message in one of these books. 525 00:38:17,670 --> 00:38:19,210 Oh, I read that already. 526 00:38:19,213 --> 00:38:20,763 It says that we're trapped because of you. 527 00:38:21,507 --> 00:38:22,337 Hm. 528 00:38:26,429 --> 00:38:27,849 What's that? 529 00:38:27,847 --> 00:38:29,967 If I'm lucky, the end of everything. 530 00:38:37,148 --> 00:38:38,898 Guys? Little help? 531 00:38:41,152 --> 00:38:42,822 Also, fuck you, powers-that-be 532 00:38:42,820 --> 00:38:45,110 that brought Gar back into our lives! 533 00:38:47,742 --> 00:38:48,622 Shit! 534 00:38:48,617 --> 00:38:50,117 Negative Spirit, release! 535 00:38:52,747 --> 00:38:53,827 I have an idea! 536 00:38:53,831 --> 00:38:55,581 Vic, I'm going to need your help. 537 00:38:55,583 --> 00:38:56,793 Oh, so, now we're besties? 538 00:38:56,792 --> 00:38:58,172 Did you ever see Killers Trilogy? 539 00:38:58,169 --> 00:38:59,419 What, you talkin' about movies now? 540 00:38:59,420 --> 00:39:00,420 - Come on, man! - Okay. Which one? 541 00:39:00,421 --> 00:39:01,761 A Killer's Response. 542 00:39:01,756 --> 00:39:03,126 Oh, that's the best one of the three. 543 00:39:03,132 --> 00:39:04,592 Agreed. At, at the end of the movie, 544 00:39:04,592 --> 00:39:06,932 Sonny's in his cell. He uses smuggled C-4 to-- 545 00:39:06,927 --> 00:39:08,097 To blow off the roof. 546 00:39:08,095 --> 00:39:09,255 Exactly. Do you still have the... 547 00:39:09,263 --> 00:39:10,353 ...arm gun? 548 00:39:13,350 --> 00:39:15,270 Cannon. 549 00:39:15,269 --> 00:39:17,479 Larry's negative spirit is lighting a spatial rift at the top of the ceiling. 550 00:39:17,480 --> 00:39:19,270 If you hit it, I think we're out. 551 00:39:19,273 --> 00:39:20,733 I... I don't see it. 552 00:39:20,733 --> 00:39:23,283 Aim at me. I'll be your guidance system. 553 00:39:23,277 --> 00:39:24,317 You'll what? 554 00:39:30,534 --> 00:39:31,624 Oh, shit. 555 00:39:31,619 --> 00:39:34,249 Popping rivets over here! 556 00:39:38,876 --> 00:39:39,916 What if I hit him? 557 00:39:39,919 --> 00:39:41,299 Just don't! 558 00:39:42,505 --> 00:39:43,835 Wait, wait, wait, wait, wait! 559 00:39:43,839 --> 00:39:46,049 If we die, somebody needs to know. 560 00:39:46,050 --> 00:39:47,640 Joan Jett once told me 561 00:39:47,635 --> 00:39:50,095 I danced in the sheets like a jungle cat. 562 00:39:50,096 --> 00:39:51,676 Hand to God. 563 00:39:51,680 --> 00:39:52,640 Good to know. 564 00:39:53,516 --> 00:39:54,426 Clear, Gar! 565 00:39:57,061 --> 00:39:57,941 Booyah! 566 00:40:04,568 --> 00:40:05,688 Okay. 567 00:40:05,694 --> 00:40:06,744 So we're back? 568 00:40:07,571 --> 00:40:08,571 I hope so. 569 00:40:09,990 --> 00:40:11,950 - Thanks, Kory. - Yeah. 570 00:40:11,951 --> 00:40:13,081 Kory. 571 00:40:13,077 --> 00:40:14,367 Hey. Look who I brought with me. 572 00:40:15,871 --> 00:40:16,871 Welcome back. 573 00:40:18,082 --> 00:40:19,292 Where were you? 574 00:40:19,291 --> 00:40:20,501 You wouldn't believe me if I told you. 575 00:40:22,920 --> 00:40:24,380 Tim, what's wrong? 576 00:40:24,380 --> 00:40:27,130 I know what Sebastian and Conner are doing. 577 00:40:29,051 --> 00:40:31,181 Every game has pathing. 578 00:40:31,178 --> 00:40:33,508 The ghosts in Pac-Man moving along a set course, 579 00:40:33,514 --> 00:40:35,394 a long block in Tetris. 580 00:40:35,391 --> 00:40:37,941 But this game's player icon always makes this pattern. 581 00:40:44,525 --> 00:40:46,685 That symbol was at the Temple of Azarath. 582 00:40:46,694 --> 00:40:50,284 So Sebastian created a game that's also a spell. 583 00:40:50,281 --> 00:40:52,161 I'm thinking ritual. 584 00:40:52,158 --> 00:40:53,368 The players don't know it. 585 00:40:54,827 --> 00:40:56,037 Bernard didn't know it. 586 00:40:57,371 --> 00:40:58,581 But I think it's killing people. 587 00:41:48,547 --> 00:41:50,007 Hey, behind you! Behind you! 588 00:42:13,489 --> 00:42:15,159 I noticed you only pushed the game out 589 00:42:15,157 --> 00:42:16,907 to players over 18. 590 00:42:16,909 --> 00:42:19,949 We can't leave anyone out, Conner. This is too important. 591 00:42:21,747 --> 00:42:23,207 That's a database of children 592 00:42:23,207 --> 00:42:25,497 with purchase access to LexOS. 593 00:42:25,501 --> 00:42:29,551 Yeah, LexCorp has excellent collection data on all its customers. 594 00:42:30,339 --> 00:42:31,339 Naughty or nice, 595 00:42:32,466 --> 00:42:34,176 they will all take part. 596 00:42:35,719 --> 00:42:37,549 Listen, 597 00:42:37,554 --> 00:42:40,564 I was always left out as a child. 598 00:42:40,557 --> 00:42:43,637 And I am not gonna let that happen to anyone else. 599 00:42:46,563 --> 00:42:47,403 Apple? 600 00:42:50,734 --> 00:42:53,364 "Suffer little children to come unto me, 601 00:42:54,238 --> 00:42:56,068 and forbid them not." 602 00:43:01,120 --> 00:43:03,120 S.T.A.R. Labs can brute force hack into LexCorp 603 00:43:03,122 --> 00:43:04,872 and corrupt their servers. 604 00:43:04,873 --> 00:43:07,173 And delete the game on any device connected to the Internet. 605 00:43:07,167 --> 00:43:10,127 If we can make it through LexCorp's mainframe security. 606 00:43:10,129 --> 00:43:11,839 Sounds like a big "if." 607 00:43:14,591 --> 00:43:16,341 What? 608 00:43:16,343 --> 00:43:18,473 I think he is waiting for you to give him permission to do it. 609 00:43:18,470 --> 00:43:20,390 Technically, we'd be committing 610 00:43:20,389 --> 00:43:23,929 cyber-warfare against a private corporation, and that's a felony. 611 00:43:23,934 --> 00:43:26,154 Well, Sebastian is killing the world 612 00:43:26,145 --> 00:43:27,605 with evil Donkey Kong. 613 00:43:28,647 --> 00:43:29,567 Break the law, Tim. 614 00:43:30,274 --> 00:43:31,284 Got it. 615 00:43:40,409 --> 00:43:42,369 That's an external attack on the server. 616 00:43:43,078 --> 00:43:43,908 By who? 617 00:43:49,001 --> 00:43:50,381 It's triangulated. 618 00:43:50,377 --> 00:43:53,007 Location trace hasn't isolated the source. 619 00:43:53,005 --> 00:43:54,625 Doesn't matter. 620 00:43:54,631 --> 00:43:57,471 I'm gonna give your cyber-security a little boost. 621 00:44:03,307 --> 00:44:04,887 Wild guess, it's not working. 622 00:44:04,892 --> 00:44:07,562 LexCorp's security is blocking the brute force. 623 00:44:07,561 --> 00:44:08,851 Or Conner and Sebastian 624 00:44:08,854 --> 00:44:10,774 are catching on and they're stopping it. 625 00:44:10,773 --> 00:44:14,153 Are we positive I can't stop this by just blowing something up? 626 00:44:17,946 --> 00:44:19,526 Okay. 627 00:44:19,531 --> 00:44:21,661 You know, if only there was some sort of... Forget it. 628 00:44:21,658 --> 00:44:23,238 No. Wh... What were you going to say? 629 00:44:23,243 --> 00:44:24,663 You know, if somehow there was some sort of, 630 00:44:24,661 --> 00:44:26,871 back door through LexCorp's security. 631 00:44:29,208 --> 00:44:30,708 Back door. 632 00:44:32,169 --> 00:44:33,379 Forget it. 633 00:44:33,379 --> 00:44:34,629 They'd never be that sloppy. 634 00:44:36,590 --> 00:44:37,470 Give it a try. 635 00:44:38,175 --> 00:44:39,005 Trust her. 636 00:45:25,681 --> 00:45:27,561 You chew very loudly. 637 00:45:31,854 --> 00:45:33,654 Invasion successful. 638 00:45:33,647 --> 00:45:36,357 Oh, yeah. Yes. 639 00:45:37,901 --> 00:45:39,571 Would you look at that? There's a back door after all. 640 00:45:40,446 --> 00:45:41,316 Holy shit. 641 00:45:42,072 --> 00:45:43,412 We're in. 642 00:45:43,407 --> 00:45:44,867 Target deletion in progress. 643 00:46:01,633 --> 00:46:02,513 Hey, ugly. 644 00:46:03,469 --> 00:46:04,549 Get away from my friend. 645 00:46:49,890 --> 00:46:50,770 It's all gone. 646 00:46:56,271 --> 00:46:57,111 My game. 647 00:46:59,983 --> 00:47:00,943 My powers. 648 00:47:05,697 --> 00:47:07,737 Are you okay? 649 00:47:07,741 --> 00:47:09,871 So when do I get to meet your friend? 650 00:47:09,868 --> 00:47:11,748 He's not the kind of friend you wanna have. 651 00:47:13,580 --> 00:47:14,710 Rachel. 652 00:47:18,001 --> 00:47:19,211 Rachel? 653 00:47:19,211 --> 00:47:20,881 What about Rachel? 654 00:47:22,339 --> 00:47:24,259 I can't feel her anymore. 655 00:47:27,678 --> 00:47:28,798 I can't feel... 656 00:47:35,018 --> 00:47:36,768 I'm sorry, Sebastian. 657 00:47:50,075 --> 00:47:51,735 They still don't know if he'll recover. 658 00:47:58,208 --> 00:48:00,628 Millions of people would be hurt 659 00:48:00,627 --> 00:48:03,087 if you hadn't destroyed Sebastian's game. 660 00:48:07,634 --> 00:48:08,974 Tim, you stopped him. 661 00:48:11,430 --> 00:48:13,270 Then why do I feel so powerless? 662 00:48:27,321 --> 00:48:28,161 Gar? 663 00:48:30,657 --> 00:48:31,657 Buddy. 664 00:48:33,201 --> 00:48:34,911 You good? 665 00:48:34,911 --> 00:48:35,831 I'm good. 666 00:48:36,788 --> 00:48:37,828 Good to have you back. 667 00:48:37,831 --> 00:48:39,081 Ah, it's good to be back. 668 00:48:39,082 --> 00:48:42,252 So Conner's still right next to Sebastian. 669 00:48:42,252 --> 00:48:43,712 And we don't know what he's planning. 670 00:48:43,712 --> 00:48:46,382 I had a look at the event protocol for Tim's hack. 671 00:48:46,381 --> 00:48:48,881 We didn't break their security. Someone over there let us in. 672 00:48:49,593 --> 00:48:51,433 Conner? 673 00:48:51,428 --> 00:48:54,598 I think the new CEO of LexCorp is on our side. 674 00:49:47,859 --> 00:49:48,779 Sebastian. 675 00:49:51,905 --> 00:49:53,405 It's just a total self-own. 676 00:49:53,407 --> 00:49:55,657 Right? Watch it in real time. 677 00:49:55,659 --> 00:49:57,739 The destruction of LexCorp's Abraxus. 678 00:49:57,744 --> 00:49:59,794 The hottest game ever! 679 00:49:59,788 --> 00:50:02,958 Has to go down as one of the biggest failures in app history. 680 00:50:02,958 --> 00:50:07,338 Without Trigon's power, you will always be nothing. 43541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.