All language subtitles for Iranian New Wave documentary (inglés_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,160 --> 00:00:23,359 [Music] 2 00:00:25,879 --> 00:00:28,939 thank you 3 00:00:29,859 --> 00:00:36,118 [Music] 4 00:00:38,039 --> 00:00:41,039 foreign 5 00:00:41,689 --> 00:01:11,819 [Music] 6 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 foreign 7 00:01:25,870 --> 00:01:28,969 [Music] 8 00:01:45,000 --> 00:01:47,599 foreign 9 00:01:50,510 --> 00:02:00,618 [Music] 10 00:02:07,390 --> 00:02:10,498 [Music] 11 00:02:15,759 --> 00:02:23,609 [Music] 12 00:02:26,360 --> 00:02:30,610 thank you 13 00:02:27,439 --> 00:02:30,609 [Music] 14 00:02:33,270 --> 00:02:36,679 [Music] 15 00:02:49,860 --> 00:02:52,860 foreign 16 00:02:59,419 --> 00:03:02,479 [Music] 17 00:03:05,550 --> 00:03:08,889 [Music] 18 00:03:11,930 --> 00:03:18,540 [Music] 19 00:03:16,139 --> 00:03:22,018 this is a scene from the Iranian film 20 00:03:18,539 --> 00:03:24,959 tall Shadows of the Wind made only one 21 00:03:22,019 --> 00:03:26,759 year before the Iranian Revolution the 22 00:03:24,959 --> 00:03:28,680 scene shows the people of a village 23 00:03:26,759 --> 00:03:30,899 revolting against the tyrannical 24 00:03:28,680 --> 00:03:33,300 scarecrows that had been ruling their 25 00:03:30,900 --> 00:03:36,239 lives and controlling their Destinies 26 00:03:33,300 --> 00:03:39,300 the scene however is not a typical one 27 00:03:36,239 --> 00:03:41,700 in a country in which dictatorship is a 28 00:03:39,300 --> 00:03:43,860 political tradition a provocative scene 29 00:03:41,699 --> 00:03:46,919 like this would not be tolerated by the 30 00:03:43,860 --> 00:03:49,620 sensors so it comes as no surprise that 31 00:03:46,919 --> 00:03:52,679 the next scene appears to serve as a 32 00:03:49,620 --> 00:03:56,340 disclaimer we realize that what we saw 33 00:03:52,680 --> 00:03:58,860 was only a dream scene the last dream of 34 00:03:56,340 --> 00:04:01,140 a dying man who made a one-man attempt 35 00:03:58,860 --> 00:04:06,560 to fight the despotic scarecrows and 36 00:04:01,139 --> 00:04:06,559 failed the dream however is still alive 37 00:04:06,658 --> 00:04:12,479 at his deathbed the dying man a driver 38 00:04:10,219 --> 00:04:14,938 hands a piece of rock to the Village 39 00:04:12,479 --> 00:04:17,939 teacher something he has carried with 40 00:04:14,938 --> 00:04:20,579 him while battling the scarecrows in a 41 00:04:17,939 --> 00:04:24,319 symbolic way he is leaving the task of 42 00:04:20,579 --> 00:04:24,319 fighting to the school teacher 43 00:04:24,959 --> 00:04:27,739 ah 44 00:04:29,519 --> 00:04:31,579 a 45 00:04:33,660 --> 00:04:37,860 in spite of it's being a dream the 46 00:04:35,879 --> 00:04:39,959 uprising scene is a symbolically 47 00:04:37,860 --> 00:04:42,240 significant one since it accurately 48 00:04:39,959 --> 00:04:45,060 reflects the long-standing dream of a 49 00:04:42,240 --> 00:04:48,918 Nation for a liberating Revolution a 50 00:04:45,060 --> 00:04:48,918 dream that has always been betrayed 51 00:04:51,720 --> 00:04:56,520 there are more Vivid if less defiant 52 00:04:54,240 --> 00:04:58,439 variations on the theme of betrayal of 53 00:04:56,519 --> 00:05:01,258 the dreams and other socially committed 54 00:04:58,439 --> 00:05:03,779 Iranian films in dead end the 55 00:05:01,259 --> 00:05:07,180 protagonist is a young woman living in a 56 00:05:03,779 --> 00:05:10,268 cul-de-sac in the capital city of Tehran 57 00:05:07,180 --> 00:05:10,269 [Music] 58 00:05:17,519 --> 00:05:20,519 foreign 59 00:05:34,259 --> 00:05:37,338 [Music] 60 00:05:37,918 --> 00:05:42,240 her life begins to change one rainy 61 00:05:40,259 --> 00:05:44,580 morning when she finds out she is being 62 00:05:42,240 --> 00:05:46,918 watched and followed by a man 63 00:05:44,579 --> 00:05:48,899 this is a traditional custom sometimes 64 00:05:46,918 --> 00:05:51,120 practiced by a man who's seriously 65 00:05:48,899 --> 00:05:53,219 considering a woman for marriage 66 00:05:51,120 --> 00:05:56,280 for a typical Iranian girl in her 67 00:05:53,220 --> 00:05:59,100 situation marriage could open a door out 68 00:05:56,279 --> 00:06:02,579 of a dead-end alley and out of many 69 00:05:59,100 --> 00:06:05,220 social dead ends here she is a young 70 00:06:02,579 --> 00:06:08,060 adolescent young girl 71 00:06:05,220 --> 00:06:10,740 living alone with her mother 72 00:06:08,060 --> 00:06:12,959 the brother is is away comes back 73 00:06:10,740 --> 00:06:15,780 sometime 74 00:06:12,959 --> 00:06:18,060 um she's of a marrying age 75 00:06:15,779 --> 00:06:20,579 and she thinks she's found someone who's 76 00:06:18,060 --> 00:06:22,819 interested in her and that marriage will 77 00:06:20,579 --> 00:06:22,819 come 78 00:06:27,360 --> 00:06:30,080 back 79 00:06:37,259 --> 00:06:40,259 yet 80 00:06:54,478 --> 00:06:57,478 foreign 81 00:07:28,199 --> 00:07:30,439 foreign 82 00:07:54,538 --> 00:07:58,560 why did you choose to have two empty 83 00:07:56,220 --> 00:08:02,819 seats at the dining table 84 00:07:58,560 --> 00:08:04,800 where those two seats belongs to 85 00:08:02,819 --> 00:08:08,520 two absent men 86 00:08:04,800 --> 00:08:09,840 the father has died and the brother is 87 00:08:08,519 --> 00:08:11,879 gone 88 00:08:09,839 --> 00:08:14,519 we don't know where 89 00:08:11,879 --> 00:08:18,418 but it's uh 90 00:08:14,519 --> 00:08:21,978 is presented these two uh 91 00:08:18,418 --> 00:08:21,978 women need support 92 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 um 93 00:08:32,940 --> 00:08:35,120 foreign 94 00:09:40,860 --> 00:09:43,860 foreign 95 00:10:40,139 --> 00:10:42,319 foreign 96 00:10:42,720 --> 00:10:45,720 foreign 97 00:11:15,299 --> 00:11:17,479 foreign 98 00:11:29,399 --> 00:11:32,399 Muhammad 99 00:11:41,879 --> 00:11:44,659 what I said 100 00:11:51,360 --> 00:11:54,360 foreign 101 00:12:11,179 --> 00:12:18,000 it's terribly downbeat in American terms 102 00:12:16,200 --> 00:12:21,000 he hasn't been 103 00:12:18,000 --> 00:12:22,679 her admirer yes I spoke in the sense he 104 00:12:21,000 --> 00:12:25,259 has but 105 00:12:22,679 --> 00:12:27,239 um nevertheless he's been following her 106 00:12:25,259 --> 00:12:31,559 to capture her brother 107 00:12:27,240 --> 00:12:35,100 and the film ends with with her with him 108 00:12:31,559 --> 00:12:36,719 the pursuer taking the brother away in 109 00:12:35,100 --> 00:12:39,659 handcuffed 110 00:12:36,720 --> 00:12:41,220 leaving the girl in in tears in 111 00:12:39,659 --> 00:12:44,399 Desolation 112 00:12:41,220 --> 00:12:47,040 it's not until the end I suppose partly 113 00:12:44,399 --> 00:12:50,458 the the slightly slightly menacing 114 00:12:47,039 --> 00:12:53,039 appearance of the of the Civic agent 115 00:12:50,458 --> 00:12:55,679 that you realize that actually although 116 00:12:53,039 --> 00:12:58,919 she wasn't living in fear because she 117 00:12:55,679 --> 00:13:01,319 was very naive she should have been and 118 00:12:58,919 --> 00:13:03,299 her greatest mistake was not to have 119 00:13:01,320 --> 00:13:04,680 been living in fear and that's what 120 00:13:03,299 --> 00:13:06,000 ended up with her brother being taken 121 00:13:04,679 --> 00:13:09,059 away to torture and possibly there 122 00:13:06,000 --> 00:13:11,759 parvis the director of dead end like 123 00:13:09,059 --> 00:13:14,399 many other Iranian filmmakers has been 124 00:13:11,759 --> 00:13:17,338 living in Exile since the 1979 125 00:13:14,399 --> 00:13:19,740 Revolution a revolution that brought him 126 00:13:17,339 --> 00:13:22,200 his own bitter share of betrayed hopes 127 00:13:19,740 --> 00:13:24,659 and Shattered Dreams what do you think 128 00:13:22,200 --> 00:13:27,000 happens to the girl after the shadowing 129 00:13:24,659 --> 00:13:28,679 experience she goes through in the film 130 00:13:27,000 --> 00:13:32,879 uh 131 00:13:28,679 --> 00:13:35,338 she gets a little bit experienced 132 00:13:32,879 --> 00:13:38,578 she would receive a kind of 133 00:13:35,339 --> 00:13:41,339 not a mortal blow but a blow to her 134 00:13:38,578 --> 00:13:42,599 her self-esteem and and her confidence 135 00:13:41,339 --> 00:13:44,880 in herself 136 00:13:42,600 --> 00:13:47,420 which it would take him many years to 137 00:13:44,879 --> 00:13:50,820 recover from because she had the double 138 00:13:47,419 --> 00:13:53,099 Hollow of of being partly responsible 139 00:13:50,820 --> 00:13:55,200 for her brother being taken away and 140 00:13:53,100 --> 00:13:58,920 also of having somebody that she thought 141 00:13:55,200 --> 00:14:00,720 might be uh a fascinating husband about 142 00:13:58,919 --> 00:14:03,719 whom she built up this tremendous sort 143 00:14:00,720 --> 00:14:05,278 of imaginative investment 144 00:14:03,720 --> 00:14:07,019 um turned out not to be interested in 145 00:14:05,278 --> 00:14:11,539 her at all 146 00:14:07,019 --> 00:14:11,539 and therefore in personality terms 147 00:14:12,059 --> 00:14:26,778 a terrible wound a terrible double wound 148 00:14:16,090 --> 00:14:26,778 [Music] 149 00:14:40,500 --> 00:14:46,500 thinning is a beautiful film 150 00:14:43,379 --> 00:14:48,299 beautiful in in every sense that I can 151 00:14:46,500 --> 00:14:51,480 that I can think of 152 00:14:48,299 --> 00:14:53,159 it's very subtle colors 153 00:14:51,480 --> 00:14:55,920 um almost 154 00:14:53,159 --> 00:14:59,759 um into black and white because I'm 155 00:14:55,919 --> 00:15:02,899 certain that syad wanted that that film 156 00:14:59,759 --> 00:15:04,819 to to have a a gloomy 157 00:15:02,899 --> 00:15:09,059 repressive 158 00:15:04,820 --> 00:15:09,959 overall effect in his use of a of a 159 00:15:09,059 --> 00:15:13,099 street 160 00:15:09,958 --> 00:15:16,799 out of which the young girl the heroin 161 00:15:13,100 --> 00:15:19,379 constantly looks is at a dead end and at 162 00:15:16,799 --> 00:15:22,620 that dead end there's the message you 163 00:15:19,379 --> 00:15:25,559 know flat out dead end no place to go 164 00:15:22,620 --> 00:15:29,659 from here and beautifully done 165 00:15:25,559 --> 00:15:32,338 these films are making a very heavy 166 00:15:29,659 --> 00:15:34,500 allusion to the incredibly destructive 167 00:15:32,339 --> 00:15:35,899 effects of having such a system of 168 00:15:34,500 --> 00:15:37,620 surveillance 169 00:15:35,899 --> 00:15:39,299 widespread from the country even 170 00:15:37,620 --> 00:15:41,100 stretching into tiny villages in the 171 00:15:39,299 --> 00:15:43,559 middle of nowhere 172 00:15:41,100 --> 00:15:46,199 the setting for tall Shadows of the wind 173 00:15:43,559 --> 00:15:48,599 seems to be one of those tiny villages 174 00:15:46,198 --> 00:15:50,519 in the middle of nowhere in the 175 00:15:48,600 --> 00:15:52,560 beginning of the film we see the 176 00:15:50,519 --> 00:15:55,679 inhabitants of the village in a mass 177 00:15:52,559 --> 00:15:58,018 ritual praying that their gods send them 178 00:15:55,679 --> 00:16:01,759 a liberator someone to bring them 179 00:15:58,019 --> 00:16:01,759 prosperity and justice 180 00:16:26,958 --> 00:16:30,259 this is 181 00:16:45,000 --> 00:16:49,620 hoping for Liberation the villagers 182 00:16:47,519 --> 00:16:52,019 start erecting a scarecrow for their 183 00:16:49,620 --> 00:16:54,720 protection but ironically the Scarecrow 184 00:16:52,019 --> 00:16:57,360 soon multiplies itself into a tyrannical 185 00:16:54,720 --> 00:16:59,759 Army of scarecrows and begins to 186 00:16:57,360 --> 00:17:03,360 terrorize the villagers 187 00:16:59,759 --> 00:17:06,599 yes we make our own dictators 188 00:17:03,360 --> 00:17:07,259 because we can tear them apart if you 189 00:17:06,599 --> 00:17:09,659 like 190 00:17:07,259 --> 00:17:11,699 and and this is why the title tall 191 00:17:09,660 --> 00:17:12,779 Shadows of the wind really comes I have 192 00:17:11,699 --> 00:17:15,480 from 193 00:17:12,779 --> 00:17:18,000 a sentence that if you know 194 00:17:15,480 --> 00:17:20,519 the origin of the Wind You are never 195 00:17:18,000 --> 00:17:22,859 afraid of the tall Shadows of the Wind 196 00:17:20,519 --> 00:17:25,619 and that's what we really are proposing 197 00:17:22,859 --> 00:17:29,339 in this particular firm that we make 198 00:17:25,619 --> 00:17:31,798 these deities ourselves and they start 199 00:17:29,339 --> 00:17:33,779 ruling our lives and this is why in the 200 00:17:31,798 --> 00:17:37,200 film that they make a scarecrow for a 201 00:17:33,779 --> 00:17:39,720 very very simple economical reasons not 202 00:17:37,200 --> 00:17:42,980 religious reasons because they want 203 00:17:39,720 --> 00:17:45,240 better crop and so on and that 204 00:17:42,980 --> 00:17:47,759 scarecrow eventually 205 00:17:45,240 --> 00:17:50,519 it starts ruling the village 206 00:17:47,759 --> 00:17:53,460 now the fact that 207 00:17:50,519 --> 00:17:55,500 it actually happened 208 00:17:53,460 --> 00:18:00,179 because 209 00:17:55,500 --> 00:18:03,119 we made Khomeini we made the Shah 210 00:18:00,179 --> 00:18:06,780 and if we always have been having 211 00:18:03,119 --> 00:18:09,058 dictators all through our history there 212 00:18:06,779 --> 00:18:12,480 is something inherently wrong 213 00:18:09,058 --> 00:18:15,000 with us as people 214 00:18:12,480 --> 00:18:19,160 and this is why I was proposing that we 215 00:18:15,000 --> 00:18:19,160 should turn down start a little bit 216 00:18:20,720 --> 00:18:27,538 the 217 00:18:22,339 --> 00:18:30,240 early pervasive sense of fear by a 218 00:18:27,538 --> 00:18:33,839 regime of systematic Terror 219 00:18:30,240 --> 00:18:36,538 to the point where 220 00:18:33,839 --> 00:18:39,178 the system of informers under which with 221 00:18:36,538 --> 00:18:41,579 which every television operates 222 00:18:39,179 --> 00:18:43,919 Nobody ends up by trusting anybody else 223 00:18:41,579 --> 00:18:46,139 people become incredibly individualized 224 00:18:43,919 --> 00:18:48,120 isolated they won't talk to their 225 00:18:46,140 --> 00:18:50,160 neighbors or their friends or their or 226 00:18:48,119 --> 00:18:52,079 even their their closest their husbands 227 00:18:50,160 --> 00:18:54,960 or their mothers 228 00:18:52,079 --> 00:18:56,699 um about the experiences they've had we 229 00:18:54,960 --> 00:18:59,419 started the beginning of the film with a 230 00:18:56,700 --> 00:19:02,640 lot of color in the clothing in the uh 231 00:18:59,419 --> 00:19:05,640 decorations in the rooms and everything 232 00:19:02,640 --> 00:19:07,799 you see very vibrant colors everywhere 233 00:19:05,640 --> 00:19:10,919 and as the fear of this character 234 00:19:07,798 --> 00:19:13,859 gradually grows we have faded out the 235 00:19:10,919 --> 00:19:17,160 colors I mean you potentially see the 236 00:19:13,859 --> 00:19:20,459 same address worn by the same woman but 237 00:19:17,160 --> 00:19:22,919 we had three shades of it and in the 238 00:19:20,460 --> 00:19:24,660 last 45 minutes of the film you're 239 00:19:22,919 --> 00:19:26,940 practically seeing black and white in 240 00:19:24,660 --> 00:19:29,700 color before the Revolution sequence and 241 00:19:26,940 --> 00:19:31,860 that's why it shocks I mean the red 242 00:19:29,700 --> 00:19:34,919 sharks so much and then immediately 243 00:19:31,859 --> 00:19:37,259 after that we go more or less to Total 244 00:19:34,919 --> 00:19:38,520 black and white in the funeral 245 00:19:37,259 --> 00:19:41,819 procession 246 00:19:38,519 --> 00:19:43,798 and uh one of the objects was as the 247 00:19:41,819 --> 00:19:46,200 fear grows the color out of our Lives 248 00:19:43,798 --> 00:19:48,240 goes out and I just wanted to do this so 249 00:19:46,200 --> 00:19:53,058 gradually that it's not a shocking 250 00:19:48,240 --> 00:19:53,058 aspect but eventually it's there 251 00:19:57,179 --> 00:20:02,940 I think like in many 252 00:19:59,759 --> 00:20:04,740 Nations there are of course two levels 253 00:20:02,940 --> 00:20:06,900 of Iranian film there's a popular level 254 00:20:04,740 --> 00:20:08,579 in a more artistic level 255 00:20:06,900 --> 00:20:11,460 but one of the things that's most 256 00:20:08,579 --> 00:20:13,139 interesting about both levels is that on 257 00:20:11,460 --> 00:20:15,720 the popular level and on the artistic 258 00:20:13,140 --> 00:20:20,009 level there's an extraordinarily moral 259 00:20:15,720 --> 00:20:32,480 quality to Iranian film foreign 260 00:20:20,009 --> 00:20:35,160 [Music] 261 00:20:32,480 --> 00:20:39,660 even when we have films that are rather 262 00:20:35,160 --> 00:20:42,960 political in nature the basic ideals and 263 00:20:39,660 --> 00:20:46,970 and morality of Iranian life are being 264 00:20:42,960 --> 00:20:55,700 pointed up and being emphasized 265 00:20:46,970 --> 00:20:59,360 [Music] 266 00:20:55,700 --> 00:20:59,360 thank you 267 00:21:00,480 --> 00:21:02,660 foreign 268 00:21:02,990 --> 00:21:10,338 [Music] 269 00:21:14,410 --> 00:21:21,240 [Music] 270 00:21:18,119 --> 00:21:24,178 there are a great number of themes which 271 00:21:21,240 --> 00:21:25,798 deal with the defeat or destruction of 272 00:21:24,179 --> 00:21:28,820 the main character 273 00:21:25,798 --> 00:21:32,460 but I think if we examine the Iranian 274 00:21:28,819 --> 00:21:35,058 moral Universe more carefully we find 275 00:21:32,460 --> 00:21:38,100 that there are many many examples where 276 00:21:35,058 --> 00:21:39,960 what seems to be defeat can actually be 277 00:21:38,099 --> 00:21:41,178 a victory as long as it's a moral 278 00:21:39,960 --> 00:21:44,519 victory 279 00:21:41,179 --> 00:21:47,159 the main character achieves this moral 280 00:21:44,519 --> 00:21:49,679 Victory by refusing to sell out or 281 00:21:47,159 --> 00:21:53,039 refusing to yield to a superior power 282 00:21:49,679 --> 00:21:54,900 which is corrupt and illegitimate and 283 00:21:53,038 --> 00:21:58,919 this is a this is the theme that we find 284 00:21:54,900 --> 00:22:03,360 again and again in in uh in many Iranian 285 00:21:58,919 --> 00:22:05,580 films even in a a situation where the 286 00:22:03,359 --> 00:22:08,119 where the character seems to be utterly 287 00:22:05,579 --> 00:22:08,119 devastated 288 00:22:08,640 --> 00:22:13,200 the real 289 00:22:10,460 --> 00:22:14,940 Redemption the real hero in the film May 290 00:22:13,200 --> 00:22:17,580 in fact in this case be The Spectator 291 00:22:14,940 --> 00:22:21,900 because the spectator becomes made aware 292 00:22:17,579 --> 00:22:24,658 of the disparity between a a corrupt 293 00:22:21,900 --> 00:22:28,559 Superior power and a person who's been 294 00:22:24,659 --> 00:22:31,679 victimized by that power so the the 295 00:22:28,558 --> 00:22:34,980 feeling of moral enhancement or moral 296 00:22:31,679 --> 00:22:36,780 Enlightenment is is achieved in in this 297 00:22:34,980 --> 00:22:39,659 kind of uh of this kind of plot 298 00:22:36,779 --> 00:22:41,579 construction Dr William Beeman a 299 00:22:39,659 --> 00:22:42,740 professor of anthropology at Brown 300 00:22:41,579 --> 00:22:45,000 University 301 00:22:42,740 --> 00:22:47,640 specializes in cross-cultural 302 00:22:45,000 --> 00:22:51,000 communication he spent more than 11 303 00:22:47,640 --> 00:22:54,780 years in Iran prior to the 1979 304 00:22:51,000 --> 00:22:57,240 Revolution studying the Iranian arts and 305 00:22:54,779 --> 00:22:59,940 culture one of the 306 00:22:57,240 --> 00:23:02,099 most important aspects of Iranian 307 00:22:59,940 --> 00:23:04,919 political film is that it's cast in an 308 00:23:02,099 --> 00:23:06,918 Iranian symbolic universe that means 309 00:23:04,919 --> 00:23:09,960 that in order to be able to understand 310 00:23:06,919 --> 00:23:12,179 Iranian political film we also have to 311 00:23:09,960 --> 00:23:15,000 understand Iranian literature and poetry 312 00:23:12,179 --> 00:23:18,179 and to a certain extent other artistic 313 00:23:15,000 --> 00:23:20,640 Traditions like like music and painting 314 00:23:18,179 --> 00:23:23,240 I think that there's no form of artistic 315 00:23:20,640 --> 00:23:27,200 expression in Iran which is especially 316 00:23:23,240 --> 00:23:29,700 direct and easily accessible 317 00:23:27,200 --> 00:23:32,700 all forms of artistic expressions in 318 00:23:29,700 --> 00:23:35,400 Iran have many many layers to them and 319 00:23:32,700 --> 00:23:39,538 this is no less true about the cinema so 320 00:23:35,400 --> 00:23:43,798 that the political Cinema in Iran has a 321 00:23:39,538 --> 00:23:46,640 a great deal of symbolism and the 322 00:23:43,798 --> 00:23:49,558 symbolic layering in its construction 323 00:23:46,640 --> 00:23:51,480 but this also gives it an artistic 324 00:23:49,558 --> 00:23:53,279 Dimension which can be appreciated over 325 00:23:51,480 --> 00:23:55,319 and above the political dimensions of 326 00:23:53,279 --> 00:23:57,779 the film and this is one of the reasons 327 00:23:55,319 --> 00:24:00,240 why I feel it's one of the more 328 00:23:57,779 --> 00:24:02,599 interesting cinematic traditions in the 329 00:24:00,240 --> 00:24:02,599 world today 330 00:24:18,119 --> 00:24:22,678 the cow is the film that started an 331 00:24:20,579 --> 00:24:25,619 Iranian film Renaissance in the early 332 00:24:22,679 --> 00:24:27,720 70s it was smuggled out to the Venice 333 00:24:25,619 --> 00:24:30,599 Film Festival where it won tremendous 334 00:24:27,720 --> 00:24:33,480 critical Acclaim and for the first time 335 00:24:30,599 --> 00:24:34,319 placed Iran on the International Film 336 00:24:33,480 --> 00:24:37,319 map 337 00:24:34,319 --> 00:24:37,319 Central 338 00:24:39,880 --> 00:24:51,720 [Music] 339 00:24:49,140 --> 00:24:54,480 this highly original film depicts the 340 00:24:51,720 --> 00:24:56,940 Hopeless extent of poverty in an Iranian 341 00:24:54,480 --> 00:24:59,640 Village the only cow in the village 342 00:24:56,940 --> 00:25:01,740 suddenly dies and its death deeply 343 00:24:59,640 --> 00:25:02,759 affects the collective life of the 344 00:25:01,740 --> 00:25:04,880 village 345 00:25:02,759 --> 00:25:04,879 yeah 346 00:25:10,940 --> 00:25:18,419 one day we were walking with uh the 347 00:25:15,298 --> 00:25:21,720 famous writer and he suggested that I 348 00:25:18,419 --> 00:25:25,440 should read again the story of the cow 349 00:25:21,720 --> 00:25:28,319 in his book Azad bayal the bayels 350 00:25:25,440 --> 00:25:30,659 mourners anyway 351 00:25:28,319 --> 00:25:33,000 I read that and I found a lot of 352 00:25:30,659 --> 00:25:34,620 possibilities Potentials in the story 353 00:25:33,000 --> 00:25:37,259 but of course the story was a short 354 00:25:34,619 --> 00:25:40,558 story so we had to develop it and that's 355 00:25:37,259 --> 00:25:43,940 where I started utilizing the other 356 00:25:40,558 --> 00:25:48,319 stories in that book and somehow uh 357 00:25:43,940 --> 00:25:53,700 coordinating them together and making a 358 00:25:48,319 --> 00:25:56,399 total story as we see it in the film and 359 00:25:53,700 --> 00:26:01,620 then we work together you know on the 360 00:25:56,400 --> 00:26:03,298 screenplay for I remember for 10 or 12. 361 00:26:01,619 --> 00:26:06,599 days 362 00:26:03,298 --> 00:26:09,418 and then then when the screen play was 363 00:26:06,599 --> 00:26:10,619 ready it was the problem was to find a 364 00:26:09,419 --> 00:26:13,740 producer 365 00:26:10,619 --> 00:26:17,819 and of course none of the existing 366 00:26:13,740 --> 00:26:20,579 producers would there to invest in in a 367 00:26:17,819 --> 00:26:22,259 film like that so we submitted it to the 368 00:26:20,579 --> 00:26:24,480 mystery of culture as a kind of a 369 00:26:22,259 --> 00:26:25,619 documentary film and they had the 370 00:26:24,480 --> 00:26:27,298 tradition of making you know 371 00:26:25,619 --> 00:26:29,819 documentaries and things like that so 372 00:26:27,298 --> 00:26:32,460 hopefully we we could arrange the budget 373 00:26:29,819 --> 00:26:34,220 and also utilizing all the 374 00:26:32,460 --> 00:26:37,740 um 375 00:26:34,220 --> 00:26:39,839 actors of the ministry of culture who 376 00:26:37,740 --> 00:26:41,038 were already employed in the theater 377 00:26:39,839 --> 00:26:43,678 section 378 00:26:41,038 --> 00:26:47,700 but this doesn't diminish its its power 379 00:26:43,679 --> 00:26:51,120 it has a film about an individual who 380 00:26:47,700 --> 00:26:54,720 has everything that means anything to 381 00:26:51,119 --> 00:26:58,259 him in the world taken away from it in 382 00:26:54,720 --> 00:27:01,798 in some mysterious fashion his his cow 383 00:26:58,259 --> 00:27:05,099 the the thing that provides him with all 384 00:27:01,798 --> 00:27:09,179 sustenance and every aspect of life dies 385 00:27:05,099 --> 00:27:12,658 and then the The Village society in 386 00:27:09,179 --> 00:27:17,220 which he lives conceals this from him 387 00:27:12,659 --> 00:27:19,500 uh and he eventually is driven mad by 388 00:27:17,220 --> 00:27:21,980 his inability to find out what the the 389 00:27:19,500 --> 00:27:21,980 truth is 390 00:27:33,179 --> 00:27:41,159 the cow dies we don't know how or why 391 00:27:36,900 --> 00:27:44,700 and it I mean this this riddle remains 392 00:27:41,159 --> 00:27:47,580 uh all through the film but the impact 393 00:27:44,700 --> 00:27:49,620 of this death upon the villagers and 394 00:27:47,579 --> 00:27:53,038 particularly on majnasan is is 395 00:27:49,619 --> 00:27:56,099 tremendous so much so that masha-san out 396 00:27:53,038 --> 00:27:58,579 of his love or his attachment to this 397 00:27:56,099 --> 00:28:02,240 animal he gradually 398 00:27:58,579 --> 00:28:05,658 undergoes a severe 399 00:28:02,240 --> 00:28:09,058 change in his psychological Outlook 400 00:28:05,659 --> 00:28:10,140 so much so that he somehow considers 401 00:28:09,058 --> 00:28:13,859 himself 402 00:28:10,140 --> 00:28:17,159 as a cow he just identifies himself so 403 00:28:13,859 --> 00:28:19,259 much with this animal that he believes 404 00:28:17,159 --> 00:28:19,470 that he is the cow himself 405 00:28:19,259 --> 00:28:21,359 [Music] 406 00:28:19,470 --> 00:28:24,980 [Applause] 407 00:28:21,359 --> 00:28:29,699 this concept of the lover being 408 00:28:24,980 --> 00:28:32,759 a dissolved or into the object of love 409 00:28:29,700 --> 00:28:36,538 in other words the the synthesis of 410 00:28:32,759 --> 00:28:39,200 lover and the Beloved is one of the main 411 00:28:36,538 --> 00:28:42,119 concepts of uh for instance 412 00:28:39,200 --> 00:28:43,500 Arabi when he talks about the 413 00:28:42,119 --> 00:28:46,678 metaphysical love 414 00:28:43,500 --> 00:28:51,319 that in this Quest 415 00:28:46,679 --> 00:28:54,960 the domestic undergoes he somehow 416 00:28:51,319 --> 00:28:58,019 out of pure love or out of the richness 417 00:28:54,960 --> 00:29:01,159 of his love for for the object he 418 00:28:58,019 --> 00:29:01,158 becomes the other 419 00:29:01,250 --> 00:29:06,359 [Applause] 420 00:29:03,419 --> 00:29:08,400 there's something so insane about this 421 00:29:06,359 --> 00:29:10,558 character and about his obsession 422 00:29:08,400 --> 00:29:13,080 there's an Aristotelian problem with it 423 00:29:10,558 --> 00:29:15,119 it becomes so pathological that that you 424 00:29:13,079 --> 00:29:17,339 feel that this is an excessive 425 00:29:15,119 --> 00:29:20,158 example of it and you know it it does 426 00:29:17,339 --> 00:29:21,178 indicate that the narrow margin how 427 00:29:20,159 --> 00:29:22,679 close 428 00:29:21,179 --> 00:29:25,278 you know these people are to the 429 00:29:22,679 --> 00:29:25,278 breaking point 430 00:29:35,829 --> 00:29:48,399 [Music] 431 00:29:54,140 --> 00:29:57,320 so much 432 00:29:57,799 --> 00:30:02,470 [Music] 433 00:30:17,130 --> 00:30:20,199 [Music] 434 00:30:23,690 --> 00:30:31,720 [Applause] 435 00:30:36,058 --> 00:30:39,058 foreign 436 00:30:54,960 --> 00:31:02,979 [Music] 437 00:31:03,298 --> 00:31:05,129 foreign 438 00:31:04,430 --> 00:31:08,679 [Music] 439 00:31:05,130 --> 00:31:08,679 [Applause] 440 00:31:10,569 --> 00:31:13,970 [Music] 441 00:31:26,240 --> 00:31:31,259 here's a man whose greatest possession 442 00:31:28,798 --> 00:31:33,960 in life is a cow 443 00:31:31,259 --> 00:31:38,000 when the car was gone 444 00:31:33,960 --> 00:31:38,000 um so to speak his life is gone 445 00:31:39,839 --> 00:31:47,699 the film is actually is the love of a 446 00:31:43,980 --> 00:31:49,200 man for another being which happens now 447 00:31:47,700 --> 00:31:52,200 to be a cow 448 00:31:49,200 --> 00:31:53,278 and she's also pregnant and giving milk 449 00:31:52,200 --> 00:31:55,500 to the 450 00:31:53,278 --> 00:31:58,079 villagers and the village is also very 451 00:31:55,500 --> 00:32:01,259 poor because they have only one cow if 452 00:31:58,079 --> 00:32:03,000 you are familiar with Iranian Islamic 453 00:32:01,259 --> 00:32:05,460 philosophy philosophy of mysticism 454 00:32:03,000 --> 00:32:08,179 especially but some of their ideas are 455 00:32:05,460 --> 00:32:08,179 Incorporated 456 00:32:08,339 --> 00:32:14,879 I showed the cow to my film class along 457 00:32:12,839 --> 00:32:17,038 with another Bolivian film blood of the 458 00:32:14,880 --> 00:32:19,520 Condor because both of them it seemed to 459 00:32:17,038 --> 00:32:22,440 me were Classics of the mid 60s 460 00:32:19,519 --> 00:32:24,898 and therefore Classics of the the 461 00:32:22,440 --> 00:32:27,000 present wave of new filmmaking which is 462 00:32:24,898 --> 00:32:29,879 taking place in the third world both of 463 00:32:27,000 --> 00:32:32,398 them give a very strong sense for 464 00:32:29,880 --> 00:32:35,460 immediate realities in an impoverished 465 00:32:32,398 --> 00:32:37,439 Village in the third world 466 00:32:35,460 --> 00:32:39,899 I should say I also chose the cow 467 00:32:37,440 --> 00:32:41,460 because when I was giving that version 468 00:32:39,898 --> 00:32:45,359 of the film course 469 00:32:41,460 --> 00:32:47,700 I began the course by trying to focus on 470 00:32:45,359 --> 00:32:50,038 images of the third world in the United 471 00:32:47,700 --> 00:32:52,980 States and at that stage particularly 472 00:32:50,038 --> 00:32:55,558 the image of Iran was one of the the 473 00:32:52,980 --> 00:32:57,899 clearest in in people's minds the the 474 00:32:55,558 --> 00:33:00,418 whole barrage of hostile propaganda 475 00:32:57,898 --> 00:33:02,219 which circulated within this country and 476 00:33:00,419 --> 00:33:04,140 uh therefore it struck me as being a 477 00:33:02,220 --> 00:33:07,079 good thing to to say well okay let's 478 00:33:04,140 --> 00:33:08,880 look at how Iranians Define Iran rather 479 00:33:07,079 --> 00:33:09,658 than simply how the American networks do 480 00:33:08,880 --> 00:33:12,600 it 481 00:33:09,659 --> 00:33:16,200 what the film did or would do for any 482 00:33:12,599 --> 00:33:19,019 audience which is alert to issues beyond 483 00:33:16,200 --> 00:33:21,120 the immediate backyard is that it showed 484 00:33:19,019 --> 00:33:24,839 the humanity and sensitivity 485 00:33:21,119 --> 00:33:27,839 of the villagers in trying to deal with 486 00:33:24,839 --> 00:33:30,058 this case of psychiatric breakdown and 487 00:33:27,839 --> 00:33:31,619 that was a very different image which 488 00:33:30,058 --> 00:33:34,079 was important for me to show a very 489 00:33:31,619 --> 00:33:35,459 different image of Iranians uh than the 490 00:33:34,079 --> 00:33:37,558 one presented on the network which 491 00:33:35,460 --> 00:33:39,480 showed them as Perpetual chanting 492 00:33:37,558 --> 00:33:43,079 Fanatics 493 00:33:39,480 --> 00:33:44,278 um and I think it was an illumination to 494 00:33:43,079 --> 00:33:46,558 the students 495 00:33:44,278 --> 00:33:49,859 I also had to point out that this was 496 00:33:46,558 --> 00:33:52,859 oil Niche event that was being portrayed 497 00:33:49,859 --> 00:33:55,199 I think that anybody showing that film 498 00:33:52,859 --> 00:33:56,939 would probably have to emphasize that 499 00:33:55,200 --> 00:34:00,140 point and bring it out 500 00:33:56,940 --> 00:34:02,940 one reason that the film actually was 501 00:34:00,140 --> 00:34:05,340 censored was confiscated for about a 502 00:34:02,940 --> 00:34:08,700 year and a half or two years was 503 00:34:05,339 --> 00:34:11,159 particularly because of that because 504 00:34:08,699 --> 00:34:13,939 at that time if you remember it was the 505 00:34:11,159 --> 00:34:16,679 peak of Shaw's 506 00:34:13,940 --> 00:34:19,740 modern civilization he was talking about 507 00:34:16,679 --> 00:34:22,019 the threshold that that now we are going 508 00:34:19,739 --> 00:34:24,358 now from the third world to the first 509 00:34:22,019 --> 00:34:26,460 world or things like that and right in 510 00:34:24,358 --> 00:34:28,679 the midst of all these talks then comes 511 00:34:26,460 --> 00:34:31,398 this film which shows you know a very 512 00:34:28,679 --> 00:34:35,220 poor Village and the people are 513 00:34:31,398 --> 00:34:39,299 not you know the the desirable types 514 00:34:35,219 --> 00:34:42,118 that the the government wanted to have 515 00:34:39,300 --> 00:34:46,139 so that's how we we came into a lot of 516 00:34:42,119 --> 00:34:47,579 conflict with censorship but I mean the 517 00:34:46,139 --> 00:34:50,159 critics or the historians they 518 00:34:47,579 --> 00:34:52,440 considered that this is the first time 519 00:34:50,159 --> 00:34:56,099 in the Iranian Cinema that the film came 520 00:34:52,440 --> 00:34:59,400 out which could relate to both the 521 00:34:56,099 --> 00:35:01,460 public in general and also to the 522 00:34:59,400 --> 00:35:04,440 critics to the art 523 00:35:01,460 --> 00:35:06,420 historians to the sinas ETC 524 00:35:04,440 --> 00:35:09,539 this element of 525 00:35:06,420 --> 00:35:12,838 simple stories documentary fashion you 526 00:35:09,539 --> 00:35:14,579 know human relationship and uh 527 00:35:12,838 --> 00:35:17,159 particularly talking about the you know 528 00:35:14,579 --> 00:35:19,619 the underprivileged the poor people Etc 529 00:35:17,159 --> 00:35:22,379 this is one of the current issue that 530 00:35:19,619 --> 00:35:24,599 you see now in the Iranian Cinema 531 00:35:22,380 --> 00:35:26,460 and also he had a great success abroad 532 00:35:24,599 --> 00:35:28,559 which was distributed in different 533 00:35:26,460 --> 00:35:31,800 countries and so forth that this had not 534 00:35:28,559 --> 00:35:33,358 happened yet in the Iranian Cinema 535 00:35:31,800 --> 00:35:34,859 the cow 536 00:35:33,358 --> 00:35:38,940 God 537 00:35:34,858 --> 00:35:41,598 was the was a real landmark in Iranian 538 00:35:38,940 --> 00:35:45,019 Cinema it was the first 539 00:35:41,599 --> 00:35:48,000 cinematic representation of Iranian life 540 00:35:45,019 --> 00:35:50,159 which showed in some ways the Dark Side 541 00:35:48,000 --> 00:35:52,380 of Iranian life and yet was a fine 542 00:35:50,159 --> 00:35:53,699 artistic production for Iranian 543 00:35:52,380 --> 00:35:57,300 filmmakers 544 00:35:53,699 --> 00:35:59,939 signal I think to them that that films 545 00:35:57,300 --> 00:36:04,019 of serious content could be made 546 00:35:59,940 --> 00:36:06,480 uh that that didn't necessarily follow 547 00:36:04,019 --> 00:36:09,599 the formulas of the popular Cinema that 548 00:36:06,480 --> 00:36:12,000 had gone on before it occupies a a 549 00:36:09,599 --> 00:36:14,400 position in Iranian Cinema which is 550 00:36:12,000 --> 00:36:18,420 similar to you know Pata panchali in in 551 00:36:14,400 --> 00:36:21,599 Indian Cinema which broke the the mold 552 00:36:18,420 --> 00:36:24,358 of the of the Indian cinematic formula 553 00:36:21,599 --> 00:36:26,820 Gob also broke the mold of the Cinematic 554 00:36:24,358 --> 00:36:30,960 formula in in Iran it was telling people 555 00:36:26,820 --> 00:36:34,700 that uh that that a new form of artistic 556 00:36:30,960 --> 00:36:34,699 expression could be represented on film 557 00:36:34,920 --> 00:36:39,358 the sealed soil is one of the films that 558 00:36:37,320 --> 00:36:42,119 took advantage of the new artistic 559 00:36:39,358 --> 00:36:45,719 possibilities and experimented with a 560 00:36:42,119 --> 00:36:48,119 new visual language in Iranian Cinema 561 00:36:45,719 --> 00:36:50,459 I'm trying to get out of Hollywood style 562 00:36:48,119 --> 00:36:52,338 I think each filmmaker has to bring 563 00:36:50,460 --> 00:36:54,019 their own 564 00:36:52,338 --> 00:36:57,059 country's 565 00:36:54,019 --> 00:36:59,820 cultural background into their 566 00:36:57,059 --> 00:37:01,578 filmmaking and I since I started 567 00:36:59,820 --> 00:37:04,800 painting and 568 00:37:01,579 --> 00:37:05,820 I'm very interested in miniature 569 00:37:04,800 --> 00:37:10,740 painting 570 00:37:05,820 --> 00:37:15,660 I am trying to use that that format as 571 00:37:10,739 --> 00:37:19,858 my uh start and and I've combined that 572 00:37:15,659 --> 00:37:22,259 with uh the with the European Aesthetics 573 00:37:19,858 --> 00:37:25,440 of bread 574 00:37:22,260 --> 00:37:30,599 in Persian miniature you have 575 00:37:25,440 --> 00:37:32,420 um a whole story in a book told in one 576 00:37:30,599 --> 00:37:37,579 one uh 577 00:37:32,420 --> 00:37:41,099 one frame of the miniature and you have 578 00:37:37,579 --> 00:37:43,640 the subject matters are all around the 579 00:37:41,099 --> 00:37:43,640 painting 580 00:37:43,858 --> 00:37:52,400 it's up to the viewer to pick up the the 581 00:37:48,239 --> 00:37:55,739 story and give you the meaning the whole 582 00:37:52,400 --> 00:37:57,838 becomes one and one becomes whole 583 00:37:55,739 --> 00:38:01,979 um I've tried to do that with with my 584 00:37:57,838 --> 00:38:03,799 composition I feel that you don't have 585 00:38:01,980 --> 00:38:05,838 to have 586 00:38:03,800 --> 00:38:08,220 close-ups to 587 00:38:05,838 --> 00:38:10,380 accentuating in what you're trying to 588 00:38:08,219 --> 00:38:14,039 say you could do it in other why other 589 00:38:10,380 --> 00:38:17,519 means like recurrent of motives or in 590 00:38:14,039 --> 00:38:19,338 other words the action recurring again I 591 00:38:17,519 --> 00:38:22,199 think audiences will tend to find that 592 00:38:19,338 --> 00:38:23,460 page to deliberate and the development 593 00:38:22,199 --> 00:38:25,618 of the character 594 00:38:23,460 --> 00:38:28,139 also was brought up by movie conventions 595 00:38:25,619 --> 00:38:30,660 we don't have a quick cut and you get 596 00:38:28,139 --> 00:38:34,019 psychological development every shot you 597 00:38:30,659 --> 00:38:35,219 know and everything that way and uh this 598 00:38:34,019 --> 00:38:37,380 this doesn't operate on the 599 00:38:35,219 --> 00:38:40,919 psychological level at all 600 00:38:37,380 --> 00:38:43,619 I can go with slow and uh when it uh or 601 00:38:40,920 --> 00:38:45,539 apparently slow because slow is 602 00:38:43,619 --> 00:38:47,760 misleading there's no such thing as slow 603 00:38:45,539 --> 00:38:49,858 uh what people mean slow they mean 604 00:38:47,760 --> 00:38:52,500 there's a lot of plot there's a lot of 605 00:38:49,858 --> 00:38:56,098 action or the way you photograph 606 00:38:52,500 --> 00:39:00,239 somebody coming from somewhere 607 00:38:56,099 --> 00:39:01,920 if you understand that that is ritual 608 00:39:00,239 --> 00:39:04,439 and then there's no such thing as slow 609 00:39:01,920 --> 00:39:06,119 uh if you understand the formal 610 00:39:04,440 --> 00:39:08,659 structure of something something is 611 00:39:06,119 --> 00:39:10,980 painfully or ritualistic 612 00:39:08,659 --> 00:39:12,779 and then the slowness you understand 613 00:39:10,980 --> 00:39:13,920 that but if you don't understand what's 614 00:39:12,780 --> 00:39:16,260 going on 615 00:39:13,920 --> 00:39:18,358 you just think this person just wants to 616 00:39:16,260 --> 00:39:20,220 waste time showing somebody walking 617 00:39:18,358 --> 00:39:22,019 having the idea that if you don't get 618 00:39:20,219 --> 00:39:24,239 the meaning that comes out of watching 619 00:39:22,019 --> 00:39:28,980 every step 620 00:39:24,239 --> 00:39:32,699 I'm trying to get into the idea of being 621 00:39:28,980 --> 00:39:35,519 distanced from the character so that 622 00:39:32,699 --> 00:39:38,639 we are looking at them objectively and 623 00:39:35,519 --> 00:39:41,119 we are trying to understand what the 624 00:39:38,639 --> 00:39:41,118 problem is 625 00:39:42,300 --> 00:39:47,280 soil is the story of a young Village 626 00:39:44,519 --> 00:39:51,139 Woman Under Pressure to conform to the 627 00:39:47,280 --> 00:39:51,140 rigid Norms of a communal life 628 00:40:00,719 --> 00:40:05,879 he's just Del solicit 629 00:40:02,880 --> 00:40:05,880 foreign 630 00:40:17,039 --> 00:40:23,579 she's being criticized because she is a 631 00:40:20,039 --> 00:40:26,759 different woman from what her older 632 00:40:23,579 --> 00:40:28,920 generation have been and 633 00:40:26,760 --> 00:40:30,720 that's why she's being questioned and 634 00:40:28,920 --> 00:40:31,800 she's been criticized 635 00:40:30,719 --> 00:40:35,358 um 636 00:40:31,800 --> 00:40:37,980 but she at the same time 637 00:40:35,358 --> 00:40:40,259 she's not that different she's like 638 00:40:37,980 --> 00:40:41,039 she's in a state of 639 00:40:40,260 --> 00:40:45,720 um 640 00:40:41,039 --> 00:40:49,139 uh moving from one uh awareness to 641 00:40:45,719 --> 00:40:51,139 another she cannot follow her older 642 00:40:49,139 --> 00:40:54,779 Generations 643 00:40:51,139 --> 00:40:58,519 way of thinking and behavior she she's 644 00:40:54,780 --> 00:41:02,040 trying to find her grounds and 645 00:40:58,519 --> 00:41:05,820 in that she's lost herself she is lost 646 00:41:02,039 --> 00:41:09,659 but at the same time she is trying to 647 00:41:05,820 --> 00:41:12,000 for in some kind of an awareness and I I 648 00:41:09,659 --> 00:41:14,940 think that's what they're criticizing 649 00:41:12,000 --> 00:41:17,519 and because they don't understand it and 650 00:41:14,940 --> 00:41:19,800 also the fact that she's trying to be an 651 00:41:17,519 --> 00:41:22,980 individual that is I think the most 652 00:41:19,800 --> 00:41:25,260 important thing in the film she The 653 00:41:22,980 --> 00:41:27,838 Village Life is such a communal life I 654 00:41:25,260 --> 00:41:30,540 think what my protagonist is doing is 655 00:41:27,838 --> 00:41:34,400 trying to be an individual and and 656 00:41:30,539 --> 00:41:34,400 that's that's very hard for the villages 657 00:41:36,358 --> 00:41:43,619 her past her 658 00:41:39,838 --> 00:41:46,380 traditional life is is and her what she 659 00:41:43,619 --> 00:41:50,160 has now is not 660 00:41:46,380 --> 00:41:53,338 giving her anything so she hasn't come 661 00:41:50,159 --> 00:41:55,679 to Consciousness yet but she knows that 662 00:41:53,338 --> 00:41:57,719 she's missing something and and I think 663 00:41:55,679 --> 00:42:01,559 what is making her know that she's 664 00:41:57,719 --> 00:42:04,618 missing something what is out there uh 665 00:42:01,559 --> 00:42:07,920 that the the the city life the West the 666 00:42:04,619 --> 00:42:09,599 westernization of Iran that's creeping 667 00:42:07,920 --> 00:42:11,820 into the villages 668 00:42:09,599 --> 00:42:14,338 she's she's been influenced by that 669 00:42:11,820 --> 00:42:16,859 indirectly but she herself is not aware 670 00:42:14,338 --> 00:42:20,239 of it all she knows is that things have 671 00:42:16,858 --> 00:42:20,239 changed and she's changing 672 00:42:20,579 --> 00:42:24,320 and I think that's her dilemma 673 00:42:25,139 --> 00:42:32,338 I don't believe in having the audience 674 00:42:30,199 --> 00:42:37,259 sympathize with the character because 675 00:42:32,338 --> 00:42:41,338 that is going to create a 676 00:42:37,260 --> 00:42:43,210 false sympathy and instead of the 677 00:42:41,338 --> 00:42:44,460 audience really trying to 678 00:42:43,210 --> 00:42:45,838 [Music] 679 00:42:44,460 --> 00:42:49,559 uh 680 00:42:45,838 --> 00:42:52,739 find out what is the what is the problem 681 00:42:49,559 --> 00:42:55,739 and what is what is causing that 682 00:42:52,739 --> 00:42:58,559 um they start identifying with the 683 00:42:55,739 --> 00:43:01,919 character and and as the result they 684 00:42:58,559 --> 00:43:03,659 they emotionally become so involved that 685 00:43:01,920 --> 00:43:06,780 they forget about 686 00:43:03,659 --> 00:43:10,019 um being objective and they become very 687 00:43:06,780 --> 00:43:12,480 subjective and my whole uh 688 00:43:10,019 --> 00:43:13,940 criticism about Hollywood stream is that 689 00:43:12,480 --> 00:43:16,800 it makes 690 00:43:13,940 --> 00:43:19,260 it makes the audience so much involved 691 00:43:16,800 --> 00:43:21,240 emotionally with the character that they 692 00:43:19,260 --> 00:43:23,420 totally forget about the cause and 693 00:43:21,239 --> 00:43:23,419 effect 694 00:43:24,358 --> 00:43:26,480 thank you 695 00:43:37,019 --> 00:43:53,018 [Music] 696 00:43:55,800 --> 00:44:03,830 foreign 697 00:43:56,210 --> 00:44:03,829 [Music] 698 00:44:11,300 --> 00:44:14,369 [Music] 699 00:44:27,489 --> 00:44:30,539 [Music] 700 00:44:30,900 --> 00:44:36,500 this woman just a girl completely 701 00:44:33,780 --> 00:44:38,760 breaking up cracking a 702 00:44:36,500 --> 00:44:41,940 rejecting this world that's the only way 703 00:44:38,760 --> 00:44:43,380 she can do it is through Madness that 704 00:44:41,940 --> 00:44:46,139 she can Rebel 705 00:44:43,380 --> 00:44:49,380 and she does it how 706 00:44:46,139 --> 00:44:53,098 and I think you would you would be drawn 707 00:44:49,380 --> 00:44:55,680 to that you would say look I'm here I 708 00:44:53,099 --> 00:44:57,780 understand what's happening to you I 709 00:44:55,679 --> 00:44:59,219 think this is a natural tendency so I 710 00:44:57,780 --> 00:45:01,619 think there's a kind of logic to this 711 00:44:59,219 --> 00:45:03,959 construction to the people who feel that 712 00:45:01,619 --> 00:45:07,079 they did a tragic Vision because they're 713 00:45:03,960 --> 00:45:09,599 the people who suddenly dimly perceive 714 00:45:07,079 --> 00:45:10,920 betrayal the nature of repression nature 715 00:45:09,599 --> 00:45:14,338 of the 716 00:45:10,920 --> 00:45:16,800 of the evil that's being practiced the 717 00:45:14,338 --> 00:45:19,380 inequity the Injustice I was trying to 718 00:45:16,800 --> 00:45:22,859 show you the repression of women 719 00:45:19,380 --> 00:45:25,559 in Iran and 720 00:45:22,858 --> 00:45:28,098 but underneath that was another 721 00:45:25,559 --> 00:45:31,259 repression which was the 722 00:45:28,099 --> 00:45:32,940 The People's depression the trouble is 723 00:45:31,260 --> 00:45:35,220 that what happens is there's a 724 00:45:32,940 --> 00:45:37,740 conservative tendency in communities and 725 00:45:35,219 --> 00:45:39,959 they have a different View 726 00:45:37,739 --> 00:45:42,779 you know that Community let's say that 727 00:45:39,960 --> 00:45:44,579 story is absolutely true the woman who 728 00:45:42,780 --> 00:45:46,740 goes crazy doesn't want to follow the 729 00:45:44,579 --> 00:45:49,079 traditional practice doesn't want to be 730 00:45:46,739 --> 00:45:52,078 turned over like 731 00:45:49,079 --> 00:45:55,019 a piece of farm equipment 732 00:45:52,079 --> 00:45:57,060 um she um they'll say oh she's crazy or 733 00:45:55,019 --> 00:45:58,800 she's you know which is reflective there 734 00:45:57,059 --> 00:46:00,420 and and but most of the audience is 735 00:45:58,800 --> 00:46:02,640 looking at says oh she's crazy doesn't 736 00:46:00,420 --> 00:46:04,920 understand it's going to be taking a 737 00:46:02,639 --> 00:46:08,059 long time to have 738 00:46:04,920 --> 00:46:11,280 um it's our society change 739 00:46:08,059 --> 00:46:13,799 especially women's condition the movie 740 00:46:11,280 --> 00:46:15,900 is honest in this respect uh and this is 741 00:46:13,800 --> 00:46:17,400 why it's not popular I think the reason 742 00:46:15,900 --> 00:46:19,139 audiences would not go for even 743 00:46:17,400 --> 00:46:21,780 audiences even people who feel you know 744 00:46:19,139 --> 00:46:24,118 women are you know not treated well and 745 00:46:21,780 --> 00:46:26,160 they would want her to fight more to 746 00:46:24,119 --> 00:46:28,079 understand to understand what it is 747 00:46:26,159 --> 00:46:31,440 that's happening to her 748 00:46:28,079 --> 00:46:32,818 but the artist here is too honest to let 749 00:46:31,440 --> 00:46:34,980 this person 750 00:46:32,818 --> 00:46:37,199 give you the big dramatic scene the big 751 00:46:34,980 --> 00:46:38,579 Paul Newman scene now I understand and 752 00:46:37,199 --> 00:46:41,399 this is how we're doing and this is what 753 00:46:38,579 --> 00:46:44,039 audiences want they want the big hero or 754 00:46:41,400 --> 00:46:46,200 heroine to rise up and make a big speech 755 00:46:44,039 --> 00:46:48,000 or make a big gesture or something that 756 00:46:46,199 --> 00:46:50,519 the audience can identify with yes I can 757 00:46:48,000 --> 00:46:52,559 control my destiny the trouble here's 758 00:46:50,519 --> 00:46:54,358 where the pessimism comes in this woman 759 00:46:52,559 --> 00:46:55,619 cannot do that she doesn't she hasn't 760 00:46:54,358 --> 00:46:57,420 been educated he hasn't been trained 761 00:46:55,619 --> 00:46:59,420 it's impossible for her to find the word 762 00:46:57,420 --> 00:47:03,358 to express she can only do it most 763 00:46:59,420 --> 00:47:06,480 inarticulate Primal whatever deep inside 764 00:47:03,358 --> 00:47:07,440 her that's honest but nobody wants to 765 00:47:06,480 --> 00:47:08,760 see that 766 00:47:07,440 --> 00:47:10,139 in other words it's saying you're 767 00:47:08,760 --> 00:47:11,460 trapped there's nothing you can do is 768 00:47:10,139 --> 00:47:14,039 the only way you can express it through 769 00:47:11,460 --> 00:47:17,780 pathology people don't want to hear that 770 00:47:14,039 --> 00:47:17,779 but that's another pressing 771 00:47:18,960 --> 00:47:25,559 a film that shows the misery of a family 772 00:47:22,380 --> 00:47:31,019 or a village is not necessarily A 773 00:47:25,559 --> 00:47:34,500 pessimistic film but it is to make the 774 00:47:31,019 --> 00:47:36,838 audience to see why they are unhappy and 775 00:47:34,500 --> 00:47:38,900 and try to do something about it 776 00:47:36,838 --> 00:47:41,838 a village life 777 00:47:38,900 --> 00:47:45,300 is extremely uh 778 00:47:41,838 --> 00:47:48,900 vocal it's extremely with with a lot of 779 00:47:45,300 --> 00:47:52,019 Expressions I try to to 780 00:47:48,900 --> 00:47:53,579 oppress all that because I was trying to 781 00:47:52,019 --> 00:47:55,880 uh 782 00:47:53,579 --> 00:47:59,579 bring in 783 00:47:55,880 --> 00:48:01,460 something which I'm trying to say that 784 00:47:59,579 --> 00:48:05,160 oppression always 785 00:48:01,460 --> 00:48:07,199 brings in silence and I was trying to 786 00:48:05,159 --> 00:48:08,639 show that through through their silence 787 00:48:07,199 --> 00:48:10,618 and through their 788 00:48:08,639 --> 00:48:11,358 um 789 00:48:10,619 --> 00:48:13,099 um 790 00:48:11,358 --> 00:48:17,239 motionless 791 00:48:13,099 --> 00:48:20,460 like they were totally immobile and and 792 00:48:17,239 --> 00:48:21,899 for me that was what the operation had 793 00:48:20,460 --> 00:48:26,099 done to them 794 00:48:21,900 --> 00:48:27,660 and that was my my way of political way 795 00:48:26,099 --> 00:48:28,440 of dealing with 796 00:48:27,659 --> 00:48:30,358 um 797 00:48:28,440 --> 00:48:32,639 how 798 00:48:30,358 --> 00:48:35,639 a 799 00:48:32,639 --> 00:48:38,639 an oppressive system can change 800 00:48:35,639 --> 00:48:40,618 someone's life I think the repression 801 00:48:38,639 --> 00:48:42,358 indicates that something has to happen 802 00:48:40,619 --> 00:48:45,420 within the people 803 00:48:42,358 --> 00:48:48,059 change them as in addition to before 804 00:48:45,420 --> 00:48:49,740 anything can happen outside that is if 805 00:48:48,059 --> 00:48:51,779 you want to repress your neighbor or 806 00:48:49,739 --> 00:48:53,639 repress your daughter or press your son 807 00:48:51,780 --> 00:48:55,980 or repress your 808 00:48:53,639 --> 00:48:58,199 people who are weaker than you are 809 00:48:55,980 --> 00:49:00,179 then there's going to be somebody above 810 00:48:58,199 --> 00:49:02,279 you who's going to repress you it's 811 00:49:00,179 --> 00:49:04,078 going to be a chain you have to break 812 00:49:02,280 --> 00:49:05,460 the chain somewhere and I said where you 813 00:49:04,079 --> 00:49:06,839 know I differ with the marches and 814 00:49:05,460 --> 00:49:08,639 different with the left I believe the 815 00:49:06,838 --> 00:49:10,980 change has to come from within I think 816 00:49:08,639 --> 00:49:13,039 the change has to people have to change 817 00:49:10,980 --> 00:49:15,119 right from within the circle if we 818 00:49:13,039 --> 00:49:17,039 become more 819 00:49:15,119 --> 00:49:19,079 loving of our families become more 820 00:49:17,039 --> 00:49:21,019 understanding people around us try to 821 00:49:19,079 --> 00:49:24,660 understand people around us 822 00:49:21,019 --> 00:49:26,039 and work out we may achieve some kind of 823 00:49:24,659 --> 00:49:29,098 change but if we just make the channel 824 00:49:26,039 --> 00:49:30,719 we do is what we've been doing for the 825 00:49:29,099 --> 00:49:32,519 past few thousand years been 826 00:49:30,719 --> 00:49:33,439 substituting generally one tyranny for 827 00:49:32,519 --> 00:49:35,759 another 828 00:49:33,440 --> 00:49:37,019 uh I mean you could say this attorney is 829 00:49:35,760 --> 00:49:39,359 better than that tyranny but it's still 830 00:49:37,019 --> 00:49:41,099 tyranny to break it completely you have 831 00:49:39,358 --> 00:49:42,960 to genuinely believe 832 00:49:41,099 --> 00:49:44,818 in understanding the other person's 833 00:49:42,960 --> 00:49:46,559 existence accepting another person's 834 00:49:44,818 --> 00:49:48,119 existence another person's point of view 835 00:49:46,559 --> 00:49:50,659 the other person's 836 00:49:48,119 --> 00:49:54,960 right to express themselves and so on 837 00:49:50,659 --> 00:49:57,000 and uh I think you know if you follow a 838 00:49:54,960 --> 00:49:58,559 very tight patriarchal 839 00:49:57,000 --> 00:50:02,219 uh 840 00:49:58,559 --> 00:50:04,920 rigid community life that's going to 841 00:50:02,219 --> 00:50:07,019 reflect that ultimately Andrew Saras 842 00:50:04,920 --> 00:50:10,159 could very well be talking about our 843 00:50:07,019 --> 00:50:10,159 Salon sasani's band 844 00:50:12,480 --> 00:50:18,960 film also a film about repression the 845 00:50:16,500 --> 00:50:21,659 central character of this featurette is 846 00:50:18,960 --> 00:50:24,780 a small boy who separates a puppy from 847 00:50:21,659 --> 00:50:28,739 its mother and then against his father's 848 00:50:24,780 --> 00:50:31,740 wish desperately tries to keep the puppy 849 00:50:28,739 --> 00:50:31,739 hit 850 00:50:58,079 --> 00:51:00,140 me 851 00:51:16,360 --> 00:51:19,709 [Music] 852 00:51:22,139 --> 00:51:27,118 I think the message in in 853 00:51:24,838 --> 00:51:28,920 bamboo fence 854 00:51:27,119 --> 00:51:31,680 hidden 855 00:51:28,920 --> 00:51:35,240 under everything is that 856 00:51:31,679 --> 00:51:35,239 we Iranians 857 00:51:35,599 --> 00:51:42,500 are constantly confined 858 00:51:39,539 --> 00:51:45,960 we can find ourselves 859 00:51:42,500 --> 00:51:48,000 the bamboo fences that one sees so 860 00:51:45,960 --> 00:51:50,338 frequently 861 00:51:48,000 --> 00:51:52,559 I don't think the message is is saying 862 00:51:50,338 --> 00:51:55,380 that somebody else is confronting us 863 00:51:52,559 --> 00:51:59,519 I think it's saying that deep within us 864 00:51:55,380 --> 00:52:01,680 we can find ourselves and the father who 865 00:51:59,519 --> 00:52:03,659 is so strong and appears to westernize 866 00:52:01,679 --> 00:52:06,358 to be so brutal 867 00:52:03,659 --> 00:52:09,118 onto the child slapping the child and 868 00:52:06,358 --> 00:52:11,219 taking a child's dog away 869 00:52:09,119 --> 00:52:12,900 I know that a dog means something 870 00:52:11,219 --> 00:52:14,818 different in Iran from what it does in 871 00:52:12,900 --> 00:52:17,639 the United States but you know to my 872 00:52:14,818 --> 00:52:20,639 eyes he's a very brutal father 873 00:52:17,639 --> 00:52:22,078 I think the message there intended or 874 00:52:20,639 --> 00:52:26,879 not 875 00:52:22,079 --> 00:52:29,519 um says Iran wants strong leaders in 876 00:52:26,880 --> 00:52:33,119 this case a father Iran wants strong 877 00:52:29,519 --> 00:52:37,039 father figures and the wrong Iran has 878 00:52:33,119 --> 00:52:45,139 always had strong father figures 879 00:52:37,039 --> 00:52:45,139 [Music] 880 00:52:46,699 --> 00:52:49,818 get away 881 00:52:56,329 --> 00:53:11,699 [Music] 882 00:53:14,539 --> 00:53:17,539 thank you 883 00:53:18,630 --> 00:53:24,358 [Music] 884 00:53:21,358 --> 00:53:24,358 foreign 885 00:53:33,059 --> 00:53:39,300 Dr Louis forsdale visited Iran twice in 886 00:53:36,659 --> 00:53:41,159 the 70s and was fascinated by the 887 00:53:39,300 --> 00:53:43,800 indigenous Cinema he discovered there 888 00:53:41,159 --> 00:53:46,379 the quality of the film was their beauty 889 00:53:43,800 --> 00:53:49,019 the photography was simply superb 890 00:53:46,380 --> 00:53:52,500 everything about them was something that 891 00:53:49,019 --> 00:53:54,539 that was totally unexpected to me a good 892 00:53:52,500 --> 00:53:57,980 example is um 893 00:53:54,539 --> 00:53:57,980 and use the bamboo French 894 00:53:58,199 --> 00:54:05,039 um the short film The Story of young boy 895 00:54:00,719 --> 00:54:07,139 who's forever within a boundary within 896 00:54:05,039 --> 00:54:10,858 fences that he can't seem to to break 897 00:54:07,139 --> 00:54:14,279 their loose from dominated by him 898 00:54:10,858 --> 00:54:16,078 a father who appears to a western eye to 899 00:54:14,280 --> 00:54:19,920 be extremely uh 900 00:54:16,079 --> 00:54:24,000 harsh you know my heart goes out to the 901 00:54:19,920 --> 00:54:29,358 little kid the man is surrounded 902 00:54:24,000 --> 00:54:29,358 by his own problems his problem is 903 00:54:30,059 --> 00:54:37,800 it's much bigger 904 00:54:33,179 --> 00:54:40,500 that for instance the problem why the 905 00:54:37,800 --> 00:54:42,539 sun doesn't go to the school 906 00:54:40,500 --> 00:54:45,000 you see the man 907 00:54:42,539 --> 00:54:49,940 the time that he punishes the boy 908 00:54:45,000 --> 00:54:49,940 you see the man he just he spread 909 00:54:49,980 --> 00:54:53,480 the net 910 00:54:51,480 --> 00:54:57,980 you know on the surface 911 00:54:53,480 --> 00:54:57,980 of the sea but he doesn't get anything 912 00:54:58,139 --> 00:55:02,098 he doesn't get anything and he's so 913 00:55:00,539 --> 00:55:05,159 fascinated 914 00:55:02,099 --> 00:55:08,280 and meanwhile you know he 915 00:55:05,159 --> 00:55:09,659 he's informed that his son didn't attend 916 00:55:08,280 --> 00:55:12,300 school 917 00:55:09,659 --> 00:55:14,279 no he's not mad because white son didn't 918 00:55:12,300 --> 00:55:17,539 live in school he's mad because he 919 00:55:14,280 --> 00:55:17,540 doesn't have anything to do with 920 00:55:18,059 --> 00:55:21,999 it 921 00:55:18,940 --> 00:55:21,999 [Music] 922 00:55:22,559 --> 00:55:27,019 the way of raising a child 923 00:55:27,239 --> 00:55:30,358 in a country 924 00:55:28,679 --> 00:55:32,338 like Iran 925 00:55:30,358 --> 00:55:36,440 or better to say in a third world 926 00:55:32,338 --> 00:55:36,440 country is absolutely different 927 00:55:36,838 --> 00:55:43,699 that's because of poverty 928 00:55:40,019 --> 00:55:43,699 it's because of 929 00:55:43,980 --> 00:55:48,740 the simplest thing that you should have 930 00:55:45,480 --> 00:55:48,740 in your life when you don't have it 931 00:55:51,000 --> 00:55:55,099 I remember my father used to hit me by 932 00:55:53,579 --> 00:56:01,400 Muhammad 933 00:55:55,099 --> 00:56:01,400 Hammer Hammer yeah yeah or just 934 00:56:01,440 --> 00:56:07,280 that was because my father has the same 935 00:56:03,838 --> 00:56:07,279 problem that this man has 936 00:56:16,559 --> 00:56:21,359 the bamboo friends I think is one of the 937 00:56:18,960 --> 00:56:22,440 loveliest short films I've I have ever 938 00:56:21,358 --> 00:56:25,259 seen 939 00:56:22,440 --> 00:56:27,539 with the message was so deeply embedded 940 00:56:25,260 --> 00:56:29,099 in the film that it that it doesn't slap 941 00:56:27,539 --> 00:56:31,980 you in the face 942 00:56:29,099 --> 00:56:36,300 with a story that's so touching and so 943 00:56:31,980 --> 00:56:37,920 moving I compare it with LA Maurice's um 944 00:56:36,300 --> 00:56:40,380 red balloon 945 00:56:37,920 --> 00:56:42,500 and that is very high tribute indeed 946 00:56:40,380 --> 00:56:45,539 because among short films 947 00:56:42,500 --> 00:56:47,940 I think of the red balloon being almost 948 00:56:45,539 --> 00:56:50,219 without flaw 949 00:56:47,940 --> 00:56:54,059 fence represents the best of short 950 00:56:50,219 --> 00:56:56,459 Iranian films religions in Iran by Mano 951 00:56:54,059 --> 00:56:59,839 chair tie up represents the best of 952 00:56:56,460 --> 00:56:59,838 Iranian documentaries 953 00:57:01,500 --> 00:57:10,280 [Music] 954 00:57:20,159 --> 00:57:26,578 religions in Iran Compares and at times 955 00:57:23,338 --> 00:57:28,920 contrasts the religious rituals of four 956 00:57:26,579 --> 00:57:33,480 of the state-sanctioned religions in 957 00:57:28,920 --> 00:57:36,480 Iran under the Shah Islam 958 00:57:33,480 --> 00:57:36,480 Christianity 959 00:57:36,739 --> 00:57:44,089 [Music] 960 00:57:44,099 --> 00:57:47,000 Judaism 961 00:57:54,650 --> 00:57:59,610 [Applause] 962 00:58:00,119 --> 00:58:03,380 and so austrianism 963 00:58:04,318 --> 00:58:08,279 I think regardless to the title of the 964 00:58:07,260 --> 00:58:10,859 film 965 00:58:08,280 --> 00:58:14,220 I had really no intention to make a film 966 00:58:10,858 --> 00:58:18,000 about religions in particular 967 00:58:14,219 --> 00:58:20,659 I tried to make films about human beings 968 00:58:18,000 --> 00:58:20,659 and 969 00:58:21,239 --> 00:58:29,098 vis-a-vis their religions something 970 00:58:26,039 --> 00:58:31,380 important to their lives Maybe 971 00:58:29,099 --> 00:58:34,460 True Religions they try to get some 972 00:58:31,380 --> 00:58:34,460 answer to their questions 973 00:58:53,480 --> 00:58:58,798 I really didn't want to make a 974 00:58:55,920 --> 00:59:00,000 documentary about different religious 975 00:58:58,798 --> 00:59:03,659 groups 976 00:59:00,000 --> 00:59:05,338 or sects there were many other sex and 977 00:59:03,659 --> 00:59:09,118 religious groups that I never referred 978 00:59:05,338 --> 00:59:11,219 to them because it as I told the main 979 00:59:09,119 --> 00:59:14,160 goal was human being 980 00:59:11,219 --> 00:59:16,259 and not the religion 981 00:59:14,159 --> 00:59:19,098 that's why I never mentioned which 982 00:59:16,260 --> 00:59:19,099 religion is which 983 00:59:23,300 --> 00:59:26,579 [Music] 984 00:59:36,119 --> 00:59:40,039 laughs 985 00:59:37,858 --> 00:59:40,039 foreign 986 00:59:43,369 --> 00:59:46,569 [Music] 987 00:59:49,099 --> 00:59:57,539 [Music] 988 01:00:02,130 --> 01:00:07,389 [Music] 989 01:00:08,338 --> 01:00:14,728 foreign 990 01:00:10,530 --> 01:00:14,729 [Music] 991 01:00:20,159 --> 01:00:27,559 [Music] 992 01:00:27,838 --> 01:00:31,259 rituals 993 01:00:29,300 --> 01:00:34,619 [Music] 994 01:00:31,260 --> 01:00:36,599 exist in all religions 995 01:00:34,619 --> 01:00:38,220 sure at this moment it seems a little 996 01:00:36,599 --> 01:00:40,260 bit violent but 997 01:00:38,219 --> 01:00:43,858 it has nothing to do with a bunch of 998 01:00:40,260 --> 01:00:46,859 violent people that are praying 999 01:00:43,858 --> 01:00:48,480 I never divided the religions 1000 01:00:46,858 --> 01:00:49,920 that's why I 1001 01:00:48,480 --> 01:00:52,920 make 1002 01:00:49,920 --> 01:00:55,740 cuts from one religion to other and I 1003 01:00:52,920 --> 01:00:58,740 wanted to make a unity in this film 1004 01:00:55,739 --> 01:01:01,558 because I believe if there is a God is 1005 01:00:58,739 --> 01:01:02,639 there one and only God and there is no 1006 01:01:01,559 --> 01:01:05,160 difference 1007 01:01:02,639 --> 01:01:08,480 and 1008 01:01:05,159 --> 01:01:08,480 that's why I 1009 01:01:09,239 --> 01:01:13,219 simply show people 1010 01:01:13,260 --> 01:01:20,660 looking for something trying to get 1011 01:01:16,679 --> 01:01:20,659 closer to what they want 1012 01:01:26,289 --> 01:01:46,150 [Music] 1013 01:01:28,349 --> 01:01:49,219 [Applause] 1014 01:01:46,150 --> 01:01:49,219 [Music] 1015 01:01:51,320 --> 01:01:56,309 [Applause] 1016 01:01:54,298 --> 01:01:59,429 foreign 1017 01:01:56,309 --> 01:01:59,429 [Applause] 1018 01:02:00,000 --> 01:02:03,679 to show the violence 1019 01:02:02,159 --> 01:02:06,838 but not 1020 01:02:03,679 --> 01:02:09,298 violence in a particular religion 1021 01:02:06,838 --> 01:02:11,519 it's the expression of human being we 1022 01:02:09,298 --> 01:02:14,159 can't control them 1023 01:02:11,519 --> 01:02:16,699 I mean we can see the guideline how they 1024 01:02:14,159 --> 01:02:16,699 have to pray 1025 01:02:23,519 --> 01:02:29,039 that always seems to be trying to reach 1026 01:02:26,039 --> 01:02:33,798 out for something in effect the camera 1027 01:02:29,039 --> 01:02:33,798 itself turns into a pilgrim in a shrine 1028 01:02:34,739 --> 01:02:40,078 my camera 1029 01:02:37,559 --> 01:02:43,559 is a part of me 1030 01:02:40,079 --> 01:02:47,539 and if I see the scenes I have to 1031 01:02:43,559 --> 01:02:47,540 reflect my ideas through my camera 1032 01:02:49,440 --> 01:02:54,659 tie up also carefully uses distancing 1033 01:02:52,559 --> 01:02:57,240 techniques to keep his audience from 1034 01:02:54,659 --> 01:03:00,058 being emotionally involved he 1035 01:02:57,239 --> 01:03:03,539 effectively intercuts long moving shots 1036 01:03:00,059 --> 01:03:06,000 of empty sacred places with the same 1037 01:03:03,539 --> 01:03:08,460 places packed with people in order to 1038 01:03:06,000 --> 01:03:12,380 maintain an objective sense of 1039 01:03:08,460 --> 01:03:12,380 separation of figure from ground 1040 01:03:19,019 --> 01:03:23,460 I didn't want to 1041 01:03:21,119 --> 01:03:25,920 get involved with the emotionally 1042 01:03:23,460 --> 01:03:29,220 involved with the whole action I kept my 1043 01:03:25,920 --> 01:03:32,338 camera sometimes in a distance sometimes 1044 01:03:29,219 --> 01:03:35,759 I got closer and sometimes I use the 1045 01:03:32,338 --> 01:03:37,980 subjective camera which means 1046 01:03:35,760 --> 01:03:40,339 me and my camera was a part of this 1047 01:03:37,980 --> 01:03:40,338 crowd 1048 01:03:40,980 --> 01:03:48,539 I used all these empty places to give my 1049 01:03:45,539 --> 01:03:50,279 audience an opportunity to think and not 1050 01:03:48,539 --> 01:03:52,199 getting emotionally involved all the 1051 01:03:50,280 --> 01:03:55,920 time because he had to make his own 1052 01:03:52,199 --> 01:03:59,279 decisions you know that's why I used 1053 01:03:55,920 --> 01:04:01,260 these various slow camera movements in 1054 01:03:59,280 --> 01:04:04,079 empty places 1055 01:04:01,260 --> 01:04:05,940 like churches and 1056 01:04:04,079 --> 01:04:08,760 mosques 1057 01:04:05,940 --> 01:04:09,780 that's the point I really wanted to give 1058 01:04:08,760 --> 01:04:13,160 in 1059 01:04:09,780 --> 01:04:13,160 an opportunity to think 1060 01:04:19,469 --> 01:04:26,738 [Music] 1061 01:04:30,079 --> 01:04:42,719 [Music] 1062 01:04:39,719 --> 01:04:42,719 mama 1063 01:04:45,650 --> 01:04:49,179 [Music] 1064 01:04:50,219 --> 01:04:55,739 the artistic flowering of Iranian Cinema 1065 01:04:52,920 --> 01:04:58,019 in the 70s was partly the result of a 1066 01:04:55,739 --> 01:05:00,058 symbiotic type of relationship between 1067 01:04:58,019 --> 01:05:01,380 the government and the quality 1068 01:05:00,059 --> 01:05:04,798 filmmakers 1069 01:05:01,380 --> 01:05:07,200 films in their symbolic ways were highly 1070 01:05:04,798 --> 01:05:09,000 critical of the establishment yet the 1071 01:05:07,199 --> 01:05:10,919 filmmakers had to turn to the same 1072 01:05:09,000 --> 01:05:13,440 establishment for financial support 1073 01:05:10,920 --> 01:05:15,900 because their projects had little 1074 01:05:13,440 --> 01:05:18,780 Commercial Appeal to attract any private 1075 01:05:15,900 --> 01:05:21,298 investors on the other hand the 1076 01:05:18,780 --> 01:05:23,240 government while basically suspicious of 1077 01:05:21,298 --> 01:05:26,039 the filmmakers and their intentions 1078 01:05:23,239 --> 01:05:28,798 found itself benefiting from being 1079 01:05:26,039 --> 01:05:30,900 associated with them the films were 1080 01:05:28,798 --> 01:05:34,619 receiving tremendously favorable 1081 01:05:30,900 --> 01:05:36,780 responses in international festivals and 1082 01:05:34,619 --> 01:05:39,480 the Shaw's government was actively 1083 01:05:36,780 --> 01:05:42,420 campaigning to counterbalance its 1084 01:05:39,480 --> 01:05:44,699 debased political image abroad with as 1085 01:05:42,420 --> 01:05:48,240 much cultural Prestige as they could 1086 01:05:44,699 --> 01:05:49,739 gain the relationship however did not 1087 01:05:48,239 --> 01:05:52,739 always work 1088 01:05:49,739 --> 01:05:55,259 manager tie up made his film for the 1089 01:05:52,739 --> 01:05:56,899 ministry of art and culture one of the 1090 01:05:55,260 --> 01:06:00,599 filmmaking branches of the government 1091 01:05:56,900 --> 01:06:03,358 but ironically the ministry refused to 1092 01:06:00,599 --> 01:06:05,940 issue a screening permit for the film 1093 01:06:03,358 --> 01:06:08,759 as far as I know this film has never 1094 01:06:05,940 --> 01:06:11,159 been released for a public screening in 1095 01:06:08,760 --> 01:06:14,700 Iran because of the controversy between 1096 01:06:11,159 --> 01:06:17,940 the religious leaders at that time 1097 01:06:14,699 --> 01:06:21,239 they they didn't actually didn't like 1098 01:06:17,940 --> 01:06:23,338 the way I made this film government 1099 01:06:21,239 --> 01:06:25,558 people and I think they they didn't have 1100 01:06:23,338 --> 01:06:27,960 any specific idea 1101 01:06:25,559 --> 01:06:29,880 but they referred all the time when they 1102 01:06:27,960 --> 01:06:32,220 did when they got such a film on the 1103 01:06:29,880 --> 01:06:34,380 subject they refer to the people that 1104 01:06:32,219 --> 01:06:36,838 were in charge or were interested you 1105 01:06:34,380 --> 01:06:40,640 know and then they made their decision 1106 01:06:36,838 --> 01:06:40,639 but uh I think 1107 01:06:41,639 --> 01:06:47,098 I mean if they didn't release this film 1108 01:06:44,358 --> 01:06:49,619 which means to me that they really 1109 01:06:47,099 --> 01:06:51,780 didn't want to to show the film in here 1110 01:06:49,619 --> 01:06:55,559 for public 1111 01:06:51,780 --> 01:06:58,500 and I asked them why they don't screen 1112 01:06:55,559 --> 01:07:03,079 this film I mean publicly they told me 1113 01:06:58,500 --> 01:07:05,940 it's it's actually impossible to do it 1114 01:07:03,079 --> 01:07:09,180 religions in Iran was not an isolated 1115 01:07:05,940 --> 01:07:11,760 case a number of other government-funded 1116 01:07:09,179 --> 01:07:14,219 or Independent films were either banned 1117 01:07:11,760 --> 01:07:16,020 or had problems receiving a screening 1118 01:07:14,219 --> 01:07:18,439 permit 1119 01:07:16,019 --> 01:07:21,659 one film in particular 1120 01:07:18,440 --> 01:07:23,639 which was kept out of circulation for a 1121 01:07:21,659 --> 01:07:25,858 long time and in fact never really 1122 01:07:23,639 --> 01:07:28,940 achieved much circulation during the 1123 01:07:25,858 --> 01:07:33,000 regime of the Shah was the uh the film 1124 01:07:28,940 --> 01:07:34,818 now the story was of that the uh the 1125 01:07:33,000 --> 01:07:37,260 Iranian Association of Physicians 1126 01:07:34,818 --> 01:07:39,480 objected to this film because it was 1127 01:07:37,260 --> 01:07:40,859 directly critical of the medical 1128 01:07:39,480 --> 01:07:43,318 profession 1129 01:07:40,858 --> 01:07:45,538 well yes the reason I was banned was 1130 01:07:43,318 --> 01:07:47,038 because uh but I mean it showed you know 1131 01:07:45,539 --> 01:07:49,859 this kind of a poverty and everything it 1132 01:07:47,039 --> 01:07:51,960 was like uh the thing that uh for 1133 01:07:49,858 --> 01:07:54,358 instance Dr ball told me he said that uh 1134 01:07:51,960 --> 01:07:57,179 the way you showed this thing was that 1135 01:07:54,358 --> 01:08:00,719 uh you have a very beautiful restaurant 1136 01:07:57,179 --> 01:08:02,879 for instance uh on um in appearance very 1137 01:08:00,719 --> 01:08:05,038 good but you just don't show the 1138 01:08:02,880 --> 01:08:07,440 restaurant you go into the kitchen and 1139 01:08:05,039 --> 01:08:10,260 you show the dirty kitchen and all these 1140 01:08:07,440 --> 01:08:13,318 you know Cooks who are doing Dirty Works 1141 01:08:10,260 --> 01:08:16,679 and so on so your film is like that it 1142 01:08:13,318 --> 01:08:17,759 does not show you know this uh this 1143 01:08:16,679 --> 01:08:21,920 modern 1144 01:08:17,759 --> 01:08:25,738 uh glamorous you know uh industrial 1145 01:08:21,920 --> 01:08:27,060 country which they wished to show so 1146 01:08:25,738 --> 01:08:29,159 that's why they banned it and it was 1147 01:08:27,060 --> 01:08:31,500 banned again the longest band was on 1148 01:08:29,159 --> 01:08:34,318 that plane for three and a half years 1149 01:08:31,500 --> 01:08:36,659 they paralyzed me because they really 1150 01:08:34,319 --> 01:08:38,219 also allow me to to make other films all 1151 01:08:36,659 --> 01:08:39,719 my projects would be 1152 01:08:38,219 --> 01:08:43,020 uh 1153 01:08:39,719 --> 01:08:43,020 uh refused 1154 01:08:48,779 --> 01:08:52,160 oh 1155 01:08:50,039 --> 01:08:52,159 yeah 1156 01:09:05,238 --> 01:09:11,338 very uh strong film 1157 01:09:08,238 --> 01:09:15,379 it hit me in the gut because I wasn't 1158 01:09:11,338 --> 01:09:19,198 expecting it at all I wasn't expecting 1159 01:09:15,380 --> 01:09:22,798 the theme of the trafficking in blood 1160 01:09:19,198 --> 01:09:25,139 getting blood from diseased people and 1161 01:09:22,798 --> 01:09:28,140 and selling it to to hospitals 1162 01:09:25,140 --> 01:09:28,140 foreign 1163 01:09:30,069 --> 01:09:48,930 [Music] 1164 01:09:51,319 --> 01:09:56,060 don't give it to me 1165 01:10:17,260 --> 01:10:25,909 [Music] 1166 01:10:26,060 --> 01:10:33,719 all these Laboratories in which these uh 1167 01:10:30,179 --> 01:10:35,359 poor people these addicted people would 1168 01:10:33,719 --> 01:10:39,060 donate blood 1169 01:10:35,359 --> 01:10:41,579 they were all very secret and hidden 1170 01:10:39,060 --> 01:10:43,860 from the public and they they would make 1171 01:10:41,579 --> 01:10:47,640 a lot of money out of that 1172 01:10:43,859 --> 01:10:50,219 uh the things that I I showed in the 1173 01:10:47,640 --> 01:10:52,440 film was it actually came from the 1174 01:10:50,219 --> 01:10:55,739 reality and even the locations that I 1175 01:10:52,439 --> 01:10:56,879 used where the original locations the 1176 01:10:55,738 --> 01:11:00,959 cycle 1177 01:10:56,880 --> 01:11:04,440 is very overt um in its protest 1178 01:11:00,960 --> 01:11:06,539 it happens to protest 1179 01:11:04,439 --> 01:11:08,939 blood exchanges which become 1180 01:11:06,539 --> 01:11:10,920 contaminated and patients die and there 1181 01:11:08,939 --> 01:11:12,899 are payoffs involved and 1182 01:11:10,920 --> 01:11:15,359 and and that sort of thing it's a very 1183 01:11:12,899 --> 01:11:19,819 bitter very direct film 1184 01:11:15,359 --> 01:11:19,819 it's directed at an entire system 1185 01:11:24,920 --> 01:11:28,060 [Music] 1186 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 s 1187 01:11:49,100 --> 01:11:52,219 that's it 1188 01:12:06,658 --> 01:12:09,439 that's right now 1189 01:12:23,880 --> 01:12:27,079 in Amazon 1190 01:12:35,100 --> 01:12:38,179 Los Angeles 1191 01:12:40,260 --> 01:12:49,199 the point that is is perhaps most 1192 01:12:46,039 --> 01:12:51,840 politically important is the that the 1193 01:12:49,198 --> 01:12:55,198 film deals with the selling of blood 1194 01:12:51,840 --> 01:12:59,940 and the this becomes a an extremely 1195 01:12:55,198 --> 01:13:01,678 important uh device uh for the film in 1196 01:12:59,939 --> 01:13:04,979 order to make a political protest 1197 01:13:01,679 --> 01:13:07,859 without making a political protest 1198 01:13:04,979 --> 01:13:09,899 uh we have individuals downtrodden 1199 01:13:07,859 --> 01:13:12,359 individuals people from Villages these 1200 01:13:09,899 --> 01:13:15,119 drug addicts and other individuals who 1201 01:13:12,359 --> 01:13:17,579 are who are selling their blood in order 1202 01:13:15,119 --> 01:13:20,238 to just simply survive 1203 01:13:17,579 --> 01:13:22,819 and we find a young and very innocent 1204 01:13:20,238 --> 01:13:26,039 young man who is 1205 01:13:22,819 --> 01:13:29,639 come to the city in order to to try to 1206 01:13:26,039 --> 01:13:33,600 get medical care for his father and ends 1207 01:13:29,640 --> 01:13:37,079 up being part of the of the the ring 1208 01:13:33,600 --> 01:13:39,600 which rounds up individuals and uh and 1209 01:13:37,079 --> 01:13:42,000 brings them in in order to to sell their 1210 01:13:39,600 --> 01:13:44,960 blood in order to feed a very lucrative 1211 01:13:42,000 --> 01:13:44,960 Medical Practice 1212 01:13:47,939 --> 01:13:52,919 foreign 1213 01:13:49,750 --> 01:13:52,920 [Applause] 1214 01:13:59,420 --> 01:14:02,699 [Applause] 1215 01:14:03,060 --> 01:14:07,860 even people who have the best intentions 1216 01:14:05,460 --> 01:14:11,399 like this young man eventually get 1217 01:14:07,859 --> 01:14:16,500 caught up in the in the entire process 1218 01:14:11,399 --> 01:14:18,960 of of corruption and of the bleeding the 1219 01:14:16,500 --> 01:14:22,520 public Drive literally in order to be 1220 01:14:18,960 --> 01:14:22,520 able to survive themselves 1221 01:14:24,800 --> 01:14:30,179 you work twice with Olam Hussein Society 1222 01:14:28,020 --> 01:14:32,280 they were respected the Iranian 1223 01:14:30,179 --> 01:14:33,179 playwright What attracted you to his 1224 01:14:32,279 --> 01:14:34,738 work 1225 01:14:33,179 --> 01:14:36,480 uh 1226 01:14:34,738 --> 01:14:38,939 first of all I thought that he was the 1227 01:14:36,479 --> 01:14:42,658 best dramatic writer the best story 1228 01:14:38,939 --> 01:14:45,960 short story writer the best and I his 1229 01:14:42,658 --> 01:14:48,779 story is attracted me they had somehow 1230 01:14:45,960 --> 01:14:51,119 those Elements which I always cherished 1231 01:14:48,779 --> 01:14:53,219 in you know in in works of good 1232 01:14:51,119 --> 01:14:55,500 literature that is to say different 1233 01:14:53,219 --> 01:15:00,060 layers different dimensions of meaning 1234 01:14:55,500 --> 01:15:03,600 of attitude of human relationship and 1235 01:15:00,060 --> 01:15:05,900 particularly this this mysterious up 1236 01:15:03,600 --> 01:15:09,179 this mysterious 1237 01:15:05,899 --> 01:15:12,359 symbolic or or one could say a mystical 1238 01:15:09,179 --> 01:15:15,300 element which exists in in some of his 1239 01:15:12,359 --> 01:15:18,658 works that he somehow transcends you 1240 01:15:15,300 --> 01:15:20,699 know the the given reality and someone 1241 01:15:18,658 --> 01:15:23,029 talks about certain Elements which are 1242 01:15:20,698 --> 01:15:25,158 so real 1243 01:15:23,029 --> 01:15:28,519 [Applause] 1244 01:15:25,158 --> 01:15:33,839 and also the fact that he had a very 1245 01:15:28,520 --> 01:15:36,140 critical uh Vivid critical Vision in 1246 01:15:33,840 --> 01:15:40,079 regard to the reality which existed 1247 01:15:36,140 --> 01:15:42,000 around him and he was tremendously 1248 01:15:40,079 --> 01:15:44,640 involved you know with the poor people 1249 01:15:42,000 --> 01:15:47,939 with all these conflicts 1250 01:15:44,640 --> 01:15:50,760 these issues the political issues 1251 01:15:47,939 --> 01:15:52,500 if there was one thing which perhaps 1252 01:15:50,760 --> 01:15:54,960 stands out about those Iranian films 1253 01:15:52,500 --> 01:15:57,238 that I've seen in terms of a a common 1254 01:15:54,960 --> 01:15:58,698 kind of subject matter and theme 1255 01:15:57,238 --> 01:16:01,619 it is 1256 01:15:58,698 --> 01:16:04,979 curiously the apparent absence of the 1257 01:16:01,619 --> 01:16:06,899 government in a way it's probably a wish 1258 01:16:04,979 --> 01:16:08,819 knowing of great man in life that the 1259 01:16:06,899 --> 01:16:10,198 government would disappear and that the 1260 01:16:08,819 --> 01:16:12,299 people would uh 1261 01:16:10,198 --> 01:16:16,099 murder would would somehow follow their 1262 01:16:12,300 --> 01:16:18,420 own instincts it's a kind of low-key 1263 01:16:16,100 --> 01:16:20,100 anarchic spirit 1264 01:16:18,420 --> 01:16:22,500 I think there and I think they've moved 1265 01:16:20,100 --> 01:16:23,880 into areas where they don't have to deal 1266 01:16:22,500 --> 01:16:25,319 with the president I think the absence 1267 01:16:23,880 --> 01:16:27,840 of the government 1268 01:16:25,319 --> 01:16:30,960 and I filmed from a very repressive 1269 01:16:27,840 --> 01:16:32,100 Society indicate a desire possibly to 1270 01:16:30,960 --> 01:16:34,560 escape 1271 01:16:32,100 --> 01:16:36,360 from that and instead what you have are 1272 01:16:34,560 --> 01:16:38,699 people who apparently are sort of living 1273 01:16:36,359 --> 01:16:39,960 without any external Authority in their 1274 01:16:38,698 --> 01:16:41,519 lives 1275 01:16:39,960 --> 01:16:42,840 um which I imagine is kind of omitted 1276 01:16:41,520 --> 01:16:43,739 because it'd be almost impossible to 1277 01:16:42,840 --> 01:16:47,219 treat 1278 01:16:43,738 --> 01:16:49,259 but who on an individual basis 1279 01:16:47,219 --> 01:16:51,779 seem to be 1280 01:16:49,260 --> 01:16:53,219 um cutting each other up 1281 01:16:51,779 --> 01:16:55,979 um where there's a number of other 1282 01:16:53,219 --> 01:16:58,140 Cinemas that I've seen kind of focus on 1283 01:16:55,979 --> 01:17:00,539 the the struggles of women or the the 1284 01:16:58,140 --> 01:17:03,000 clashes between the government and and 1285 01:17:00,539 --> 01:17:06,600 peasants or or whatever it is 1286 01:17:03,000 --> 01:17:09,119 somehow does an individualization of 1287 01:17:06,600 --> 01:17:12,960 conflict which is in the foreground 1288 01:17:09,119 --> 01:17:17,698 of of the Iranian films I've seen and 1289 01:17:12,960 --> 01:17:20,399 which I presume is left to the uh 1290 01:17:17,698 --> 01:17:22,500 positive context by the Iranian Jews who 1291 01:17:20,399 --> 01:17:25,859 were obviously live the context 1292 01:17:22,500 --> 01:17:28,979 films which try to give attention to 1293 01:17:25,859 --> 01:17:31,859 General Social realities could only do 1294 01:17:28,979 --> 01:17:33,839 so without specifying what their causes 1295 01:17:31,859 --> 01:17:35,880 were so the causes have to be left to be 1296 01:17:33,840 --> 01:17:36,909 filled in by the viewers 1297 01:17:35,880 --> 01:17:40,000 foreign 1298 01:17:36,909 --> 01:17:40,000 [Music] 1299 01:17:43,199 --> 01:17:46,250 [Music] 1300 01:18:02,520 --> 01:18:05,520 laughs 1301 01:18:10,679 --> 01:18:13,460 laughs 1302 01:18:14,039 --> 01:18:17,039 oh 1303 01:18:17,238 --> 01:18:22,619 I'm reminded in a funny kind of way of 1304 01:18:20,640 --> 01:18:24,600 some Eastern European films some of the 1305 01:18:22,619 --> 01:18:27,179 Czech films in the early 60s and so on 1306 01:18:24,600 --> 01:18:29,579 which again paid attention to a velocity 1307 01:18:27,179 --> 01:18:32,279 of things which were going on and even 1308 01:18:29,579 --> 01:18:35,279 to do that it was highly unpopular with 1309 01:18:32,279 --> 01:18:37,259 the Czech authorities because they had a 1310 01:18:35,279 --> 01:18:39,899 vision of Czechoslovakia as being you 1311 01:18:37,260 --> 01:18:41,340 know one of the the the the the the best 1312 01:18:39,899 --> 01:18:43,079 places in the world to live in where 1313 01:18:41,340 --> 01:18:45,779 problems were basically solved as they 1314 01:18:43,079 --> 01:18:47,279 weren't solved would be solved next year 1315 01:18:45,779 --> 01:18:49,198 um and 1316 01:18:47,279 --> 01:18:52,559 there's a certain kind of reminiscence 1317 01:18:49,198 --> 01:18:56,399 there for me my impression is that as 1318 01:18:52,560 --> 01:18:59,219 long as the as long as criticism of the 1319 01:18:56,399 --> 01:19:01,679 government remain on a symbolic level 1320 01:18:59,219 --> 01:19:05,340 and not on a direct level 1321 01:19:01,679 --> 01:19:08,279 then the uh then a film would probably 1322 01:19:05,340 --> 01:19:10,560 be allowed to be shown 1323 01:19:08,279 --> 01:19:13,319 not necessarily necessarily 1324 01:19:10,560 --> 01:19:15,900 films resorted to symbolic communication 1325 01:19:13,319 --> 01:19:18,779 they could still run into problems with 1326 01:19:15,899 --> 01:19:21,979 the government witness farmanara's tall 1327 01:19:18,779 --> 01:19:21,979 Shadows of the Wind 1328 01:19:22,319 --> 01:19:28,920 the objection of the chance regime was 1329 01:19:24,539 --> 01:19:32,340 that by scarecrow we meant Shah and his 1330 01:19:28,920 --> 01:19:35,100 secret service another group of sensor 1331 01:19:32,340 --> 01:19:37,199 in the Romania regime they said by 1332 01:19:35,100 --> 01:19:39,480 the Scarecrow you mean how many and his 1333 01:19:37,198 --> 01:19:42,899 regime I told him that this film was 1334 01:19:39,479 --> 01:19:44,579 made prior to your regime so we couldn't 1335 01:19:42,899 --> 01:19:47,339 mean that 1336 01:19:44,579 --> 01:19:49,920 in Iran political relationships for 1337 01:19:47,340 --> 01:19:51,659 centuries have had a an extraordinarily 1338 01:19:49,920 --> 01:19:54,359 unique quality 1339 01:19:51,658 --> 01:19:56,759 the ruling authorities have always tried 1340 01:19:54,359 --> 01:19:59,339 to legitimize themselves by reference to 1341 01:19:56,760 --> 01:20:02,159 some cultural or historical or moral 1342 01:19:59,340 --> 01:20:03,239 system which is over and above everyday 1343 01:20:02,158 --> 01:20:05,939 life 1344 01:20:03,238 --> 01:20:07,799 during the Sean's regime the Shah tried 1345 01:20:05,939 --> 01:20:09,719 to associate his regime with the 1346 01:20:07,800 --> 01:20:12,779 pre-islamic empires and with the 1347 01:20:09,719 --> 01:20:15,539 institution of the monarchy down through 1348 01:20:12,779 --> 01:20:17,698 history and staged a number of symbolic 1349 01:20:15,539 --> 01:20:20,698 celebrations in order to in order to 1350 01:20:17,698 --> 01:20:22,799 emphasize this under the regime of the 1351 01:20:20,698 --> 01:20:26,339 Ayatollah Khomeini we have reference to 1352 01:20:22,800 --> 01:20:28,100 the legitimacy of Islam as a system the 1353 01:20:26,340 --> 01:20:30,119 interesting thing about 1354 01:20:28,100 --> 01:20:32,760 pre-revolutionary and post-revolutionary 1355 01:20:30,119 --> 01:20:35,340 Iran is that the hierarchical structure 1356 01:20:32,760 --> 01:20:37,980 of the society has remained unchanged 1357 01:20:35,340 --> 01:20:40,920 it's difficult to criticize that 1358 01:20:37,979 --> 01:20:43,919 Authority without negating your 1359 01:20:40,920 --> 01:20:47,158 acceptance of that basic relationship 1360 01:20:43,920 --> 01:20:49,739 and therefore if you have grievances or 1361 01:20:47,158 --> 01:20:52,500 are you're unhappy about something or 1362 01:20:49,738 --> 01:20:55,379 you want to express a protest you have 1363 01:20:52,500 --> 01:20:58,198 only two choices one is to break the 1364 01:20:55,380 --> 01:21:00,199 relationship and and end up with 1365 01:20:58,198 --> 01:21:02,879 something like a Revolt or a revolution 1366 01:21:00,198 --> 01:21:06,238 or you can express your dissatisfaction 1367 01:21:02,880 --> 01:21:09,179 in indirect ways and the the cinema 1368 01:21:06,238 --> 01:21:11,539 turns out to be an important indirect 1369 01:21:09,179 --> 01:21:14,579 way of expressing 1370 01:21:11,539 --> 01:21:17,219 dissatisfaction with the current state 1371 01:21:14,579 --> 01:21:19,920 of the of the the moral Universe in 1372 01:21:17,219 --> 01:21:22,020 which individuals are involved they 1373 01:21:19,920 --> 01:21:24,000 start with what they don't want you to 1374 01:21:22,020 --> 01:21:26,820 have in your films in at the time of the 1375 01:21:24,000 --> 01:21:28,760 Shah you couldn't talk about the royal 1376 01:21:26,819 --> 01:21:31,319 family you couldn't talk about 1377 01:21:28,760 --> 01:21:32,940 Islam you couldn't talk about armed 1378 01:21:31,319 --> 01:21:35,039 forces and you couldn't talk about the 1379 01:21:32,939 --> 01:21:37,859 Constitution these were the four things 1380 01:21:35,039 --> 01:21:40,140 that you you know they said that you 1381 01:21:37,859 --> 01:21:41,880 should not have in your films there are 1382 01:21:40,140 --> 01:21:44,760 certain things which were taboo that you 1383 01:21:41,880 --> 01:21:47,159 shouldn't touch like for instance the 1384 01:21:44,760 --> 01:21:48,840 critique of regime or critique of shao 1385 01:21:47,158 --> 01:21:51,238 critique of the ministers or the 1386 01:21:48,840 --> 01:21:54,960 critique of whatever critic is it was uh 1387 01:21:51,238 --> 01:21:56,218 completely taboo but once they were 1388 01:21:54,960 --> 01:21:58,619 settled 1389 01:21:56,219 --> 01:21:59,880 and became more powerful they started 1390 01:21:58,619 --> 01:22:02,158 telling you in the last couple of years 1391 01:21:59,880 --> 01:22:04,319 what should be in your film 1392 01:22:02,158 --> 01:22:05,759 they said we don't have a bad doctor all 1393 01:22:04,319 --> 01:22:07,380 doctors are good so you should have a 1394 01:22:05,760 --> 01:22:11,460 good doctor and that's the end of 1395 01:22:07,380 --> 01:22:14,819 creativity for anyone the ideal or the 1396 01:22:11,460 --> 01:22:17,880 desire or the Outlook of a one or two or 1397 01:22:14,819 --> 01:22:20,880 three particular person determines you 1398 01:22:17,880 --> 01:22:23,340 know the the the Destiny or the the 1399 01:22:20,880 --> 01:22:25,800 destiny of the film you know I remember 1400 01:22:23,340 --> 01:22:28,560 once with a friend of mine we went to 1401 01:22:25,800 --> 01:22:32,159 see a prime minister because we set up 1402 01:22:28,560 --> 01:22:34,800 that new film group an organization for 1403 01:22:32,158 --> 01:22:36,719 young filmmakers 1404 01:22:34,800 --> 01:22:39,260 we wanted to get some loan from 1405 01:22:36,719 --> 01:22:42,020 government to make it when we decided to 1406 01:22:39,260 --> 01:22:46,500 to make films 1407 01:22:42,020 --> 01:22:48,960 independently without helping of 1408 01:22:46,500 --> 01:22:53,640 the conventional market and commercial 1409 01:22:48,960 --> 01:22:56,579 producers and he he directly told us 1410 01:22:53,640 --> 01:22:58,320 that if you want money from us you must 1411 01:22:56,579 --> 01:23:01,019 make feel for us 1412 01:22:58,319 --> 01:23:04,319 and the way we we say 1413 01:23:01,020 --> 01:23:08,040 but if you want make things for your 1414 01:23:04,319 --> 01:23:09,960 ideas you have to invest yourself spend 1415 01:23:08,039 --> 01:23:13,920 your father's money or your 1416 01:23:09,960 --> 01:23:16,140 property they controlled everything 1417 01:23:13,920 --> 01:23:18,179 even sometimes by 1418 01:23:16,140 --> 01:23:21,659 investing money they controlled 1419 01:23:18,179 --> 01:23:24,480 filmmaking in Iran to an extent they had 1420 01:23:21,658 --> 01:23:27,238 become clever enough to use us as sort 1421 01:23:24,479 --> 01:23:29,759 of safety valve let us do a political 1422 01:23:27,238 --> 01:23:32,579 film and show it in Tehran and some 1423 01:23:29,760 --> 01:23:36,179 festivals and that was it and the moment 1424 01:23:32,579 --> 01:23:38,519 I realized that we were being used as a 1425 01:23:36,179 --> 01:23:41,579 weapon to keep something safe for 1426 01:23:38,520 --> 01:23:43,380 themselves I stopped doing it that way 1427 01:23:41,579 --> 01:23:45,479 and I just started doing it becoming 1428 01:23:43,380 --> 01:23:48,179 more and more independent but it was 1429 01:23:45,479 --> 01:23:50,299 always antagonistic kind of relationship 1430 01:23:48,179 --> 01:23:53,158 because there were sensors they were 1431 01:23:50,300 --> 01:23:55,140 they were controlling all the valves and 1432 01:23:53,158 --> 01:23:57,299 I just as an artist I did not think that 1433 01:23:55,140 --> 01:23:59,520 they should be doing that the 1434 01:23:57,300 --> 01:24:02,100 relationship between Iranian filmmakers 1435 01:23:59,520 --> 01:24:05,460 and the Iranian government was a highly 1436 01:24:02,100 --> 01:24:08,039 ambiguous relationship and I think what 1437 01:24:05,460 --> 01:24:10,140 it really shows more than anything is 1438 01:24:08,039 --> 01:24:11,640 that the Iranian government itself was 1439 01:24:10,140 --> 01:24:14,760 not monolithic 1440 01:24:11,640 --> 01:24:17,579 on the one hand we had certain areas of 1441 01:24:14,760 --> 01:24:19,980 government that were not interested in 1442 01:24:17,579 --> 01:24:22,319 having political expression be 1443 01:24:19,979 --> 01:24:24,779 especially free or direct 1444 01:24:22,319 --> 01:24:27,359 certainly were not interested in in 1445 01:24:24,779 --> 01:24:29,219 supporting anything which would turn 1446 01:24:27,359 --> 01:24:31,859 back on government and promote criticism 1447 01:24:29,219 --> 01:24:33,480 and yet on the other hand we had other 1448 01:24:31,859 --> 01:24:35,399 areas of government which were 1449 01:24:33,479 --> 01:24:40,218 interested in fostering artistic 1450 01:24:35,399 --> 01:24:40,219 expression should they helped I mean um 1451 01:24:41,760 --> 01:24:47,100 if you are talking about restrictions if 1452 01:24:45,179 --> 01:24:49,859 you are talking about control it doesn't 1453 01:24:47,100 --> 01:24:54,179 mean that they um they they had the 1454 01:24:49,859 --> 01:24:56,339 whole nation in their hands they had to 1455 01:24:54,179 --> 01:24:58,380 they had to do something for for for for 1456 01:24:56,340 --> 01:25:01,140 the country and for the culture of the 1457 01:24:58,380 --> 01:25:04,380 country and sometimes they use all these 1458 01:25:01,140 --> 01:25:06,000 things as a propagandistic well to show 1459 01:25:04,380 --> 01:25:09,239 themselves 1460 01:25:06,000 --> 01:25:12,179 it is a matter of Pride oftentimes for 1461 01:25:09,238 --> 01:25:14,339 uh for governments to support some kind 1462 01:25:12,179 --> 01:25:17,039 of indigenous Cinema Iran I think did 1463 01:25:14,340 --> 01:25:19,800 that um beautifully um 1464 01:25:17,039 --> 01:25:22,859 at least the the period that I know 1465 01:25:19,800 --> 01:25:26,940 about where where much of the funding 1466 01:25:22,859 --> 01:25:28,319 for films came from government sources 1467 01:25:26,939 --> 01:25:31,678 um interestingly 1468 01:25:28,319 --> 01:25:33,658 um many of the films that were made are 1469 01:25:31,679 --> 01:25:35,940 under Government funding 1470 01:25:33,658 --> 01:25:40,339 had within them 1471 01:25:35,939 --> 01:25:44,039 um buried covert what I would read as 1472 01:25:40,340 --> 01:25:45,600 subversive messages 1473 01:25:44,039 --> 01:25:47,698 um but I guess the government sensors 1474 01:25:45,600 --> 01:25:49,320 weren't reading um in the same way that 1475 01:25:47,698 --> 01:25:51,719 I was reading because they were being 1476 01:25:49,319 --> 01:25:54,559 financed by the government and shown by 1477 01:25:51,719 --> 01:25:56,819 the government very often you have films 1478 01:25:54,560 --> 01:26:00,600 that seem 1479 01:25:56,819 --> 01:26:02,279 that seemed to be politically daring 1480 01:26:00,600 --> 01:26:04,199 courageous and then you analyze 1481 01:26:02,279 --> 01:26:06,658 situation you find either they are what 1482 01:26:04,198 --> 01:26:09,178 Carlos Fuentes said is a margin of 1483 01:26:06,658 --> 01:26:12,238 descent you know like 10 like government 1484 01:26:09,179 --> 01:26:13,920 will tolerate this kind of uh every 1485 01:26:12,238 --> 01:26:15,439 regime in the most repressive regime 1486 01:26:13,920 --> 01:26:18,300 will tolerate a certain amount of 1487 01:26:15,439 --> 01:26:22,979 dissent a certain amount of it in film 1488 01:26:18,300 --> 01:26:25,800 anyway certain amount of uh criticism uh 1489 01:26:22,979 --> 01:26:27,779 or else their films made an exiled so to 1490 01:26:25,800 --> 01:26:29,460 speak or underground uh underground 1491 01:26:27,779 --> 01:26:31,920 films are very hard to make it's very 1492 01:26:29,460 --> 01:26:35,579 hard to have the Cinematic equivalent of 1493 01:26:31,920 --> 01:26:37,739 summit thoughts so so I think political 1494 01:26:35,579 --> 01:26:39,899 film nego the filmmaker who wish to say 1495 01:26:37,738 --> 01:26:41,459 something although you you can say I I 1496 01:26:39,899 --> 01:26:43,920 would say that every film is political 1497 01:26:41,460 --> 01:26:45,420 no matter how vacuous or anything if it 1498 01:26:43,920 --> 01:26:47,100 says nothing that is a political 1499 01:26:45,420 --> 01:26:48,960 statement that means that we're not 1500 01:26:47,100 --> 01:26:51,239 going to say anything so everything is 1501 01:26:48,960 --> 01:26:53,359 critical I would say that uh political 1502 01:26:51,238 --> 01:26:55,979 filmmaker has to work with the tightrope 1503 01:26:53,359 --> 01:26:58,259 uh and I think we have to analyze the 1504 01:26:55,979 --> 01:26:59,759 nature of that type here we come back to 1505 01:26:58,260 --> 01:27:02,219 the question of censorship and the the 1506 01:26:59,760 --> 01:27:05,039 political regime that only indirect 1507 01:27:02,219 --> 01:27:10,020 statements can be made 1508 01:27:05,039 --> 01:27:12,779 um anyway and therefore that I suspect 1509 01:27:10,020 --> 01:27:14,880 tended to force an additional recourse 1510 01:27:12,779 --> 01:27:19,079 to symbolic communication 1511 01:27:14,880 --> 01:27:21,179 under a totalitarian regime usually 1512 01:27:19,079 --> 01:27:23,779 it happens 1513 01:27:21,179 --> 01:27:23,779 because 1514 01:27:24,119 --> 01:27:27,420 you haven't the opportunity to talk 1515 01:27:25,920 --> 01:27:29,399 directly 1516 01:27:27,420 --> 01:27:31,020 and you try to find some way to express 1517 01:27:29,399 --> 01:27:34,379 yourself 1518 01:27:31,020 --> 01:27:35,940 and this symbolism is the actually the 1519 01:27:34,380 --> 01:27:39,600 best way 1520 01:27:35,939 --> 01:27:42,299 somehow in Iranian artistic tradition 1521 01:27:39,600 --> 01:27:44,639 things don't have much value 1522 01:27:42,300 --> 01:27:46,679 aesthetically unless they're said in a 1523 01:27:44,639 --> 01:27:49,440 in a highly indirect way 1524 01:27:46,679 --> 01:27:53,119 there's something about the artistic 1525 01:27:49,439 --> 01:27:55,500 tradition in Iran which which makes it 1526 01:27:53,119 --> 01:27:58,920 necessary for the person who is 1527 01:27:55,500 --> 01:28:02,399 approaching some artistic form to do 1528 01:27:58,920 --> 01:28:04,739 some work himself in order to be able to 1529 01:28:02,399 --> 01:28:07,799 discern the meaning what's interesting 1530 01:28:04,738 --> 01:28:10,319 is the level of irony which a filmmaker 1531 01:28:07,800 --> 01:28:12,420 can operate in the level of allegory one 1532 01:28:10,319 --> 01:28:14,158 interesting thing is in Spain the 1533 01:28:12,420 --> 01:28:16,800 Spanish filmmakers during the Franco 1534 01:28:14,158 --> 01:28:20,000 regime developed including Goodwill of 1535 01:28:16,800 --> 01:28:23,159 viridiana developed a very elaborate 1536 01:28:20,000 --> 01:28:25,198 allegorical symbolic subtext I guess 1537 01:28:23,158 --> 01:28:28,379 like the science fiction writers did in 1538 01:28:25,198 --> 01:28:30,419 America during McCarthy era that you 1539 01:28:28,380 --> 01:28:32,279 know one thing represented another and 1540 01:28:30,420 --> 01:28:34,039 so you you had this very elaborate 1541 01:28:32,279 --> 01:28:36,479 subterfuge 1542 01:28:34,039 --> 01:28:39,479 and now some of the day that generation 1543 01:28:36,479 --> 01:28:41,819 filmmakers cannot 1544 01:28:39,479 --> 01:28:43,619 compose it on the other one the worst 1545 01:28:41,819 --> 01:28:46,619 thing that could happen under 1546 01:28:43,619 --> 01:28:48,599 such circumstances is the auto 1547 01:28:46,619 --> 01:28:51,840 censorship 1548 01:28:48,600 --> 01:28:55,079 which happens usually in countries and 1549 01:28:51,840 --> 01:28:57,300 societies ruled by 1550 01:28:55,079 --> 01:28:59,100 totalitarian 1551 01:28:57,300 --> 01:29:03,800 governments 1552 01:28:59,100 --> 01:29:03,800 it's must I mean 1553 01:29:06,840 --> 01:29:12,000 the effect is much greater than to 1554 01:29:09,479 --> 01:29:14,399 control I mean to have a system who 1555 01:29:12,000 --> 01:29:17,819 controls 1556 01:29:14,399 --> 01:29:20,099 in many cases I don't think that 1557 01:29:17,819 --> 01:29:22,619 was necessary to make 1558 01:29:20,100 --> 01:29:24,120 such a heavy fins 1559 01:29:22,619 --> 01:29:27,420 I mean by 1560 01:29:24,119 --> 01:29:30,658 having such a heavy language 1561 01:29:27,420 --> 01:29:33,060 and the nature of making film ideas it's 1562 01:29:30,658 --> 01:29:34,619 making fun for people 1563 01:29:33,060 --> 01:29:38,340 if you make a distance between yourself 1564 01:29:34,619 --> 01:29:40,920 and people why should you make any fear 1565 01:29:38,340 --> 01:29:43,380 most of the films I have seen from Iran 1566 01:29:40,920 --> 01:29:45,600 and I'm sure I haven't seen all of them 1567 01:29:43,380 --> 01:29:47,279 in foreign countries we tend to see the 1568 01:29:45,600 --> 01:29:49,079 the film more of the intelligence here 1569 01:29:47,279 --> 01:29:50,099 we tend to see rather than the films 1570 01:29:49,079 --> 01:29:52,500 that are more on the commercial 1571 01:29:50,100 --> 01:29:55,079 mainstream so we we tend to get some 1572 01:29:52,500 --> 01:29:57,960 distorted view of what a cinema is but 1573 01:29:55,079 --> 01:30:00,658 it it films that are exported usually 1574 01:29:57,960 --> 01:30:02,760 particularly to festivals to Elite 1575 01:30:00,658 --> 01:30:06,719 groups to Art House groups universities 1576 01:30:02,760 --> 01:30:10,619 academic centers tend to uh 1577 01:30:06,719 --> 01:30:13,739 present a problem of the the 1578 01:30:10,619 --> 01:30:16,139 intellectual filmmaker trying to 1579 01:30:13,738 --> 01:30:18,238 communicate with a larger audience from 1580 01:30:16,139 --> 01:30:20,579 which he is somewhat alienated uh 1581 01:30:18,238 --> 01:30:22,919 somewhat separated the the number of 1582 01:30:20,579 --> 01:30:24,658 people who actually view these films was 1583 01:30:22,920 --> 01:30:26,100 was rather small 1584 01:30:24,658 --> 01:30:30,619 however 1585 01:30:26,100 --> 01:30:33,060 for these individuals the fact that that 1586 01:30:30,619 --> 01:30:35,579 political messages and messages of 1587 01:30:33,060 --> 01:30:39,000 protests could be expressed even in a 1588 01:30:35,579 --> 01:30:42,420 veiled way even in an indirect way was 1589 01:30:39,000 --> 01:30:44,639 uh had a very powerful effect on those 1590 01:30:42,420 --> 01:30:47,039 individuals what's interesting to me is 1591 01:30:44,639 --> 01:30:48,719 obviously the the gap between people who 1592 01:30:47,039 --> 01:30:50,279 are making the films and the society 1593 01:30:48,719 --> 01:30:53,819 they're describing 1594 01:30:50,279 --> 01:30:56,880 it's an enormous Gap it's like centuries 1595 01:30:53,819 --> 01:31:00,198 and it's a strange situation if you're 1596 01:30:56,880 --> 01:31:02,639 making a movie in a society in a country 1597 01:31:00,198 --> 01:31:04,500 first you have to know your people what 1598 01:31:02,639 --> 01:31:05,579 kind of people you know in living in 1599 01:31:04,500 --> 01:31:07,560 your country 1600 01:31:05,579 --> 01:31:10,079 there you have people who are you know 1601 01:31:07,560 --> 01:31:13,920 flying in Jets making films with people 1602 01:31:10,079 --> 01:31:15,899 who are going in Ox cards uh it's uh 1603 01:31:13,920 --> 01:31:18,239 it's a centuries difference almost like 1604 01:31:15,899 --> 01:31:20,399 archeology history it's like going so 1605 01:31:18,238 --> 01:31:23,579 far back so far down 1606 01:31:20,399 --> 01:31:25,319 that the distance is just staggering 1607 01:31:23,579 --> 01:31:27,658 that's what I find interesting about 1608 01:31:25,319 --> 01:31:29,460 them how do you cope with that and yet 1609 01:31:27,658 --> 01:31:32,279 you ready they're your people they're 1610 01:31:29,460 --> 01:31:34,500 your roots your your your country your 1611 01:31:32,279 --> 01:31:35,819 blood 1612 01:31:34,500 --> 01:31:37,619 um 1613 01:31:35,819 --> 01:31:41,899 it's such a hard question 1614 01:31:37,619 --> 01:31:45,000 the Iranian Revolution in 1978 and 79 1615 01:31:41,899 --> 01:31:46,198 was largely engineered by people in the 1616 01:31:45,000 --> 01:31:50,100 middle classes 1617 01:31:46,198 --> 01:31:53,960 and I I have no doubt in my mind that 1618 01:31:50,100 --> 01:31:57,539 the the Iranian Cinema in the 10 years 1619 01:31:53,960 --> 01:32:00,539 previous to this contributed to the 1620 01:31:57,539 --> 01:32:02,399 political awareness of uh area of people 1621 01:32:00,539 --> 01:32:05,039 in the middle classes and educated 1622 01:32:02,399 --> 01:32:07,500 classes uh and uh particularly 1623 01:32:05,039 --> 01:32:10,679 University students who formed an 1624 01:32:07,500 --> 01:32:14,219 important aspect of political life in 1625 01:32:10,679 --> 01:32:16,380 Iran in the uh in the late 70s the 1626 01:32:14,219 --> 01:32:18,719 Iranian Revolution that replaced the 1627 01:32:16,380 --> 01:32:21,719 monarchy of the Shah with the milocracy 1628 01:32:18,719 --> 01:32:24,600 of Ayatollah Khomeini brought an end to 1629 01:32:21,719 --> 01:32:27,300 a budding National Cinema that had taken 1630 01:32:24,600 --> 01:32:29,060 firm route despite the censorship and 1631 01:32:27,300 --> 01:32:31,739 repression of the Shah's government 1632 01:32:29,060 --> 01:32:34,560 although the revolution had initially 1633 01:32:31,738 --> 01:32:37,979 brought them a promise of Freedom most 1634 01:32:34,560 --> 01:32:39,900 Iranian filmmakers soon realized that 1635 01:32:37,979 --> 01:32:43,079 they were clearly at odds with leaders 1636 01:32:39,899 --> 01:32:45,420 of the new regime facing the Dilemma of 1637 01:32:43,079 --> 01:32:48,300 either submitting to the regime or 1638 01:32:45,420 --> 01:32:51,420 maintaining their Integrity several 1639 01:32:48,300 --> 01:32:53,699 talented Iranian filmmakers were forced 1640 01:32:51,420 --> 01:32:56,158 to leave the country when the revolution 1641 01:32:53,698 --> 01:32:57,839 happened for a very short period of time 1642 01:32:56,158 --> 01:33:00,179 which is about four and five months 1643 01:32:57,840 --> 01:33:05,159 immediately after the revolution 1644 01:33:00,179 --> 01:33:07,440 Iran was Heaven on this Earth because it 1645 01:33:05,158 --> 01:33:09,179 was absolute freedom for an artist I 1646 01:33:07,439 --> 01:33:11,158 could do anything that I wanted in fact 1647 01:33:09,179 --> 01:33:14,039 I had the script which was called the 1648 01:33:11,158 --> 01:33:15,198 day that the Shah left and all the 1649 01:33:14,039 --> 01:33:18,179 preparation 1650 01:33:15,198 --> 01:33:19,678 was there to start the shooting of the 1651 01:33:18,179 --> 01:33:23,279 of the film 1652 01:33:19,679 --> 01:33:25,500 but all of a sudden I saw that the signs 1653 01:33:23,279 --> 01:33:26,939 of another dictation is starting they 1654 01:33:25,500 --> 01:33:29,158 started 1655 01:33:26,939 --> 01:33:31,319 closing down the newspapers they started 1656 01:33:29,158 --> 01:33:33,479 having another group that going over 1657 01:33:31,319 --> 01:33:37,799 this uh film the scripts are now much 1658 01:33:33,479 --> 01:33:41,519 more hard than it was before and by some 1659 01:33:37,800 --> 01:33:43,679 very strange uh I mean it was this very 1660 01:33:41,520 --> 01:33:47,639 strange feeling that now that I had 1661 01:33:43,679 --> 01:33:51,060 experienced that beautiful five months 1662 01:33:47,639 --> 01:33:52,980 the repression again is so stifling as 1663 01:33:51,060 --> 01:33:54,539 an artist that I just couldn't could not 1664 01:33:52,979 --> 01:33:55,799 understand it why did he leave your 1665 01:33:54,539 --> 01:33:59,238 country 1666 01:33:55,800 --> 01:34:02,219 well because because I lost my 1667 01:33:59,238 --> 01:34:05,599 job I couldn't make any film I couldn't 1668 01:34:02,219 --> 01:34:05,600 open my theater 1669 01:34:05,880 --> 01:34:09,900 so uh 1670 01:34:07,439 --> 01:34:12,359 why should I be there 1671 01:34:09,899 --> 01:34:13,979 but anyway if I would be there I had to 1672 01:34:12,359 --> 01:34:16,439 do something because 1673 01:34:13,979 --> 01:34:19,319 people I was working with them for a 1674 01:34:16,439 --> 01:34:22,738 long time they expected me to work 1675 01:34:19,319 --> 01:34:25,799 even my silence would have some meaning 1676 01:34:22,738 --> 01:34:27,899 that the government wouldn't like it 1677 01:34:25,800 --> 01:34:31,079 and me I have never been directly in 1678 01:34:27,899 --> 01:34:33,000 Iran I have spent my time of most of my 1679 01:34:31,079 --> 01:34:34,859 time in Europe I went to Iran made my 1680 01:34:33,000 --> 01:34:37,679 film and went to Europe 1681 01:34:34,859 --> 01:34:40,158 I'm still in Exile I haven't seen any 1682 01:34:37,679 --> 01:34:40,158 changes 1683 01:34:40,198 --> 01:34:45,359 for an Asian artist is the very very 1684 01:34:42,479 --> 01:34:48,059 difficult thing to immigrate because 1685 01:34:45,359 --> 01:34:51,059 you're transplanting yourself to a 1686 01:34:48,060 --> 01:34:53,520 totally new society and the chances of a 1687 01:34:51,060 --> 01:34:57,239 38 year old tree to be transplanted to a 1688 01:34:53,520 --> 01:34:59,820 new soil and not dying with our 1689 01:34:57,238 --> 01:35:01,079 background and culture is very very 1690 01:34:59,819 --> 01:35:04,380 remote 1691 01:35:01,079 --> 01:35:06,479 so it's not an easy decision 1692 01:35:04,380 --> 01:35:09,000 but a decision that I had to make 1693 01:35:06,479 --> 01:35:11,218 because I also have three children 1694 01:35:09,000 --> 01:35:13,500 and I didn't want them to be brought up 1695 01:35:11,219 --> 01:35:15,899 under the same kind of repressive regime 1696 01:35:13,500 --> 01:35:18,779 and they didn't want to come to this 1697 01:35:15,899 --> 01:35:19,979 world and I owe them at least a better 1698 01:35:18,779 --> 01:35:23,819 life 1699 01:35:19,979 --> 01:35:26,819 and this is why I left I wanted to go 1700 01:35:23,819 --> 01:35:29,880 back I had the intention to go back 1701 01:35:26,819 --> 01:35:30,960 but I then I couldn't you know make 1702 01:35:29,880 --> 01:35:33,779 myself 1703 01:35:30,960 --> 01:35:36,739 to go back to a country 1704 01:35:33,779 --> 01:35:36,738 that 1705 01:35:38,399 --> 01:35:43,339 it's hard to live for people like us 1706 01:35:43,800 --> 01:35:49,920 Our Salon sasani's life in Exile has not 1707 01:35:47,279 --> 01:35:53,460 been easy either he has been earning a 1708 01:35:49,920 --> 01:35:55,560 living by driving a cab in New York City 1709 01:35:53,460 --> 01:35:58,380 what I am doing here maybe it's not only 1710 01:35:55,560 --> 01:36:00,900 because of myself you know because I 1711 01:35:58,380 --> 01:36:01,739 feel I have kind of responsibility to my 1712 01:36:00,899 --> 01:36:04,259 child 1713 01:36:01,738 --> 01:36:06,599 that I still believe that he can have a 1714 01:36:04,260 --> 01:36:09,320 better life here than if you go back in 1715 01:36:06,600 --> 01:36:09,320 Iran 1716 01:36:10,139 --> 01:36:15,239 Harvey syed's life in Exile was not very 1717 01:36:12,960 --> 01:36:17,639 different from arcelon's sasanis in the 1718 01:36:15,238 --> 01:36:19,579 beginning for three years he worked as a 1719 01:36:17,639 --> 01:36:22,560 receptionist at a Columbia 1720 01:36:19,579 --> 01:36:25,260 university-owned building in Manhattan 1721 01:36:22,560 --> 01:36:28,560 then he managed to obtain funds to make 1722 01:36:25,260 --> 01:36:30,659 the mission the first Iranian film to be 1723 01:36:28,560 --> 01:36:33,020 made outside of Iran After the 1724 01:36:30,658 --> 01:36:33,019 revolution 1725 01:36:33,899 --> 01:36:38,460 the film turned out to be a critical 1726 01:36:35,698 --> 01:36:40,738 success and subsequently Sai had moved 1727 01:36:38,460 --> 01:36:44,600 to Los Angeles where he now directs 1728 01:36:40,738 --> 01:36:44,599 stage plays for the Iranian community 1729 01:36:44,760 --> 01:36:47,000 foreign 1730 01:37:19,560 --> 01:37:22,560 foreign 1731 01:37:47,060 --> 01:37:50,179 so much 1732 01:37:52,319 --> 01:37:54,679 foreign 1733 01:38:01,260 --> 01:38:04,260 exile 1734 01:38:05,819 --> 01:38:08,539 miserable 1735 01:38:12,719 --> 01:38:17,539 yeah sometimes it's painful but 1736 01:38:18,060 --> 01:38:24,480 but when you realize the reality 1737 01:38:21,539 --> 01:38:27,238 and the way that it is 1738 01:38:24,479 --> 01:38:30,079 so you just 1739 01:38:27,238 --> 01:38:30,079 you give up 1740 01:38:30,579 --> 01:38:44,399 [Music] 1741 01:38:41,060 --> 01:38:47,940 Marvin the Billy whose film the sealed 1742 01:38:44,399 --> 01:38:50,638 soil was never shown in Iran made the 1743 01:38:47,939 --> 01:38:53,059 night songs her first feature film in 1744 01:38:50,639 --> 01:38:53,060 this country 1745 01:38:53,658 --> 01:38:57,719 too late 1746 01:38:55,380 --> 01:39:00,060 just too late you seeing someone dying 1747 01:38:57,719 --> 01:39:04,939 your community reaction is to get people 1748 01:39:00,060 --> 01:39:04,940 away from away from okay action action 1749 01:39:06,600 --> 01:39:11,460 the film that was financed by PBS's 1750 01:39:09,000 --> 01:39:13,619 American Playhouse is the story of a 1751 01:39:11,460 --> 01:39:15,840 Vietnamese girl who experiences an 1752 01:39:13,619 --> 01:39:19,019 identity crisis in New York's Chinatown 1753 01:39:15,840 --> 01:39:21,500 maybe eventually the Exile thing 1754 01:39:19,020 --> 01:39:23,100 disappears 1755 01:39:21,500 --> 01:39:25,439 [Music] 1756 01:39:23,100 --> 01:39:29,340 the the artist ceases to be an exile 1757 01:39:25,439 --> 01:39:31,198 becomes hyphenated that becomes part of 1758 01:39:29,340 --> 01:39:33,000 have begins to operate away from a 1759 01:39:31,198 --> 01:39:34,738 subculture moves into the mainstream 1760 01:39:33,000 --> 01:39:36,719 culture I don't know 1761 01:39:34,738 --> 01:39:38,579 I don't know what I would say I think he 1762 01:39:36,719 --> 01:39:40,500 has to use his own instincts 1763 01:39:38,579 --> 01:39:41,819 it's very difficult to survive he has my 1764 01:39:40,500 --> 01:39:43,738 sympathy 1765 01:39:41,819 --> 01:39:45,359 I think you know for me if I were to 1766 01:39:43,738 --> 01:39:47,399 finally find myself in another country 1767 01:39:45,359 --> 01:39:49,439 forced to be in another country with a 1768 01:39:47,399 --> 01:39:51,658 different language with people who don't 1769 01:39:49,439 --> 01:39:53,879 have mine I don't know how I'd function 1770 01:39:51,658 --> 01:39:56,158 I don't know what I would do 1771 01:39:53,880 --> 01:39:57,159 I mean I think it's uh it's a nightmare 1772 01:39:56,158 --> 01:40:01,619 situation 1773 01:39:57,159 --> 01:40:01,619 [Music] 1774 01:40:04,979 --> 01:40:11,759 la 1775 01:40:06,560 --> 01:40:14,090 [Music] 1776 01:40:11,760 --> 01:40:41,960 foreign 1777 01:40:14,090 --> 01:40:41,960 [Music] 124947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.