All language subtitles for Foxter.Max.2019.UKRANIAN.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:01,250 --> 00:02:03,000 Still in bed? Max, it's seven a.m. 4 00:02:07,833 --> 00:02:09,625 When are we going to get a dog? 5 00:02:10,333 --> 00:02:11,791 Seen your room? 6 00:02:11,875 --> 00:02:13,875 Want to add the dog to this mess? 7 00:02:15,458 --> 00:02:17,458 So are we going to get one? 8 00:02:17,541 --> 00:02:20,041 I just told you. 9 00:02:20,125 --> 00:02:22,458 You can't take care of a room, 10 00:02:23,083 --> 00:02:25,208 let alone a living creature. 11 00:02:34,291 --> 00:02:36,250 The report is on Neretin's desk. 12 00:02:36,333 --> 00:02:37,333 Since yesterday. 13 00:02:38,250 --> 00:02:39,708 The meeting is at ten. 14 00:02:39,791 --> 00:02:40,750 Have a good day! 15 00:02:41,375 --> 00:02:42,291 Wash the dishes. 16 00:02:42,375 --> 00:02:43,208 I'm coming. 17 00:03:18,583 --> 00:03:22,583 As you know, my nanobots are able to grow 18 00:03:23,375 --> 00:03:27,500 and change their shape as required. 19 00:03:27,583 --> 00:03:31,041 Whether it's blocking ever-changing viruses… 20 00:03:35,625 --> 00:03:39,333 or creating organic hacker-proof firewalls… 21 00:03:46,333 --> 00:03:52,125 or securing top secret databases… 22 00:03:53,958 --> 00:03:59,500 Nothing can be as reliable and effective as my nanobots. 23 00:04:04,833 --> 00:04:07,208 So, when does field testing start? 24 00:04:07,291 --> 00:04:09,166 I'll be ready in a couple of days. 25 00:04:09,791 --> 00:04:11,916 The data will be available soon after. 26 00:04:12,708 --> 00:04:16,125 Consider your funding extended. 27 00:04:26,875 --> 00:04:28,833 Don't celebrate just yet. 28 00:04:30,250 --> 00:04:34,500 We can't be sure bots adapt to real conditions 29 00:04:34,583 --> 00:04:36,625 as quickly as we theorize. 30 00:04:44,833 --> 00:04:46,250 Give me the black one! 31 00:04:47,125 --> 00:04:47,958 Cool, mate! 32 00:04:48,541 --> 00:04:49,791 Add some here. 33 00:05:05,875 --> 00:05:07,750 Excuse me, may I come in? 34 00:05:07,833 --> 00:05:08,666 Come in. 35 00:05:09,625 --> 00:05:11,625 I hope the reason was serious. 36 00:05:17,458 --> 00:05:19,500 Don't get in my way, loser. 37 00:05:20,791 --> 00:05:23,541 Enough, both of you! Eyes on the books. 38 00:05:34,125 --> 00:05:37,500 Some tricky nano-tech. Morphs into anything. 39 00:05:37,583 --> 00:05:39,916 Acts like the ultimate hacker. 40 00:05:40,000 --> 00:05:41,166 It's real! 41 00:05:41,750 --> 00:05:43,708 Why should I care? 42 00:05:43,791 --> 00:05:47,125 It can infiltrate any security. 43 00:05:47,208 --> 00:05:49,750 It's sort of alive, like mercury. 44 00:05:50,375 --> 00:05:54,708 These things can hack banks, stock exchanges… 45 00:05:54,791 --> 00:05:55,708 It’s serious. 46 00:05:57,541 --> 00:05:58,541 Bring Gecko. Now. 47 00:06:02,291 --> 00:06:06,125 The lake's asleep, the forest, and the reeds. 48 00:06:06,708 --> 00:06:08,625 The willow kept on creaking… 49 00:06:11,875 --> 00:06:13,750 The willow kept on creaking… 50 00:06:15,500 --> 00:06:16,375 Where's the willow? 51 00:06:19,291 --> 00:06:21,333 Sleep! Sleep! 52 00:06:22,333 --> 00:06:25,416 I dreamed the lovely dreams, all white. 53 00:06:26,250 --> 00:06:29,208 In silver settings I saw sparkling gems. 54 00:06:30,041 --> 00:06:32,666 And carpets made of grass and flowers… 55 00:06:44,333 --> 00:06:47,583 I slept; the breathing moved my breast… 56 00:06:54,208 --> 00:06:55,916 Have you lost your mind, idiot? 57 00:06:56,625 --> 00:06:58,250 Drawing my girlfriend? Or what? 58 00:06:58,833 --> 00:07:01,750 I'll teach you a few things. 59 00:07:02,916 --> 00:07:04,416 Hold this! 60 00:07:04,500 --> 00:07:10,416 Pure white and glittering. Quiet, tender stars… 61 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 Fell down from heaven… 62 00:07:13,500 --> 00:07:14,500 What's going on? 63 00:07:21,791 --> 00:07:22,625 Skoryk! 64 00:07:23,416 --> 00:07:25,125 Trying to burn down the school? 65 00:07:26,583 --> 00:07:27,875 Go to the principal! 66 00:07:36,416 --> 00:07:37,375 Alright kids, 67 00:07:38,583 --> 00:07:39,416 time for bed. 68 00:07:46,791 --> 00:07:48,500 I hate new technologies. 69 00:07:48,583 --> 00:07:51,916 They will drive me into a museum… 70 00:07:52,000 --> 00:07:53,416 A museum won't take you. 71 00:07:53,500 --> 00:07:54,833 You talk too much. 72 00:08:01,416 --> 00:08:02,500 Have geometric dreams. 73 00:08:04,666 --> 00:08:07,041 I can sneak into the lab easily. 74 00:08:07,958 --> 00:08:10,875 But that safe… 75 00:08:13,708 --> 00:08:14,916 Braun 2300, 76 00:08:15,583 --> 00:08:18,250 fire-proof, two-inch steel… 77 00:08:18,791 --> 00:08:20,625 advanced threat protection. 78 00:08:23,416 --> 00:08:25,166 No solid guarantee for that part. 79 00:08:27,458 --> 00:08:29,875 No, no… 80 00:08:30,541 --> 00:08:31,875 Forget guarantees. 81 00:08:32,500 --> 00:08:35,708 Remind me of the reason you work for me. 82 00:08:37,291 --> 00:08:38,291 ‘Cause I'm a pro. 83 00:08:40,625 --> 00:08:41,458 No. 84 00:08:42,875 --> 00:08:45,666 Tell me the real reason. 85 00:08:49,458 --> 00:08:50,875 Smart boy. 86 00:08:50,958 --> 00:08:53,250 So, go and bring me those nanobots. 87 00:09:04,833 --> 00:09:07,416 Drawing all night again… 88 00:09:08,041 --> 00:09:10,083 And the dishes… as always. 89 00:09:10,666 --> 00:09:13,333 No, my dear, no dog for you. 90 00:11:54,291 --> 00:11:55,375 Alert… 91 00:12:05,541 --> 00:12:06,416 Stop! 92 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 Got something to tell you, brother 93 00:12:51,583 --> 00:12:53,500 I'm not your dad and I'm not your mother 94 00:12:53,583 --> 00:12:55,291 I'm not the one, the one 95 00:12:56,041 --> 00:12:58,291 To teach you, I won't bother 96 00:12:58,375 --> 00:13:02,750 Excess weight, balance All points of contention 97 00:13:21,041 --> 00:13:24,333 We're living in vain like colorless stains 98 00:13:24,416 --> 00:13:26,291 We don't really live, we feign 99 00:13:28,625 --> 00:13:31,458 I say what I mean, this isn’t a game 100 00:13:31,541 --> 00:13:34,083 Entire generation walking without aim On their knees… 101 00:13:34,666 --> 00:13:35,791 Stop! 102 00:13:43,875 --> 00:13:45,000 Stay put, you lizard! 103 00:13:58,083 --> 00:14:00,000 We act like a bunch of wooden dolls 104 00:14:00,083 --> 00:14:02,500 Set up our own walls Think for yourself or you'll fall 105 00:14:02,583 --> 00:14:05,083 Mama told me, "Son, don't do it" 106 00:14:09,916 --> 00:14:13,833 There is always another choice but We need to hear in someone else's voice 107 00:14:31,916 --> 00:14:32,791 Weird… 108 00:14:35,958 --> 00:14:37,250 Never seen this kind before. 109 00:15:12,250 --> 00:15:18,541 Did anybody tell me we'd be where we are? 110 00:15:21,041 --> 00:15:27,916 And it wouldn't even matter Who's winning so far 111 00:15:44,791 --> 00:15:45,625 You do that? 112 00:15:46,541 --> 00:15:47,500 Yeah… 113 00:15:47,583 --> 00:15:48,458 Cool. 114 00:15:50,083 --> 00:15:52,541 And the tag is awesome. 115 00:15:54,458 --> 00:15:55,541 Thanks. 116 00:15:59,375 --> 00:16:00,250 Have you heard? 117 00:16:00,958 --> 00:16:01,958 You're cool! 118 00:16:44,291 --> 00:16:45,708 I have an idea. 119 00:16:48,208 --> 00:16:52,458 What if we dump our partners? 120 00:16:54,916 --> 00:16:57,916 Everyone is in "crypto" now. 121 00:16:58,750 --> 00:17:00,708 It's like e-money, inside the computer. 122 00:17:00,791 --> 00:17:03,208 We just need a way to take it out. 123 00:17:06,583 --> 00:17:08,166 Perfect job for nanobots. 124 00:17:08,250 --> 00:17:09,416 I’m a genius, right? 125 00:17:14,000 --> 00:17:15,250 As ordered. 126 00:17:20,208 --> 00:17:21,625 Push the button. 127 00:17:28,208 --> 00:17:29,041 It's empty. 128 00:17:29,833 --> 00:17:30,833 What do you mean? 129 00:17:35,500 --> 00:17:36,500 What is this? 130 00:17:37,708 --> 00:17:38,708 Where are the bots? 131 00:18:11,083 --> 00:18:13,166 Everyone will learn the name Myron. 132 00:18:13,875 --> 00:18:15,875 Everyone will respect me. 133 00:18:15,958 --> 00:18:17,333 And be afraid of me. 134 00:18:18,458 --> 00:18:21,041 These nanobots will carry water for me. 135 00:18:25,708 --> 00:18:27,750 Read and sign, please. 136 00:18:32,833 --> 00:18:34,875 Well, well, you've blown it. 137 00:18:34,958 --> 00:18:37,625 Now you'll end up in museum. 138 00:18:37,708 --> 00:18:39,666 Shut up, stupid tin can. 139 00:18:40,791 --> 00:18:41,708 What's happened? 140 00:18:41,791 --> 00:18:43,000 I missed it. 141 00:18:55,000 --> 00:18:56,125 Skyba? 142 00:18:56,208 --> 00:18:59,125 Yes. A burglar broke in. 143 00:19:00,000 --> 00:19:04,083 Security chased him but he got away. 144 00:19:04,708 --> 00:19:08,041 Now cops are going over the CCTV footage. 145 00:19:08,625 --> 00:19:13,250 I’m sure they will help us to find our bots. 146 00:19:14,375 --> 00:19:17,000 At least the person who has stolen them. 147 00:19:17,083 --> 00:19:18,041 No! 148 00:19:18,125 --> 00:19:19,291 These are my nanobots. 149 00:19:19,375 --> 00:19:20,250 My creation. 150 00:19:20,833 --> 00:19:23,583 I know how they function and think. 151 00:19:23,666 --> 00:19:24,916 I'll find them on my own. 152 00:20:00,125 --> 00:20:02,000 Now that's mysterious. 153 00:20:44,166 --> 00:20:45,291 Such a clutz. 154 00:21:08,416 --> 00:21:09,500 Is this yours? 155 00:22:19,750 --> 00:22:20,833 Wow. 156 00:22:34,958 --> 00:22:39,166 I told them new tech brings trouble. 157 00:22:39,250 --> 00:22:41,458 I wouldn't be so easy to steal. 158 00:22:47,083 --> 00:22:51,250 I should hire him as a security consultant… 159 00:23:04,791 --> 00:23:05,833 What's this? 160 00:23:05,916 --> 00:23:07,583 Impulse neutralizer. 161 00:23:08,500 --> 00:23:10,333 Reflects electromagnetic waves… 162 00:23:10,416 --> 00:23:12,750 can deactivate any device… 163 00:23:12,833 --> 00:23:14,750 or disassemble a nanobot. 164 00:23:14,833 --> 00:23:16,541 Put it in sleep mode. 165 00:23:16,625 --> 00:23:18,083 Or turn them off. 166 00:23:18,166 --> 00:23:19,375 Coding is done. 167 00:24:06,583 --> 00:24:08,375 Yeah, with my budget 168 00:24:08,458 --> 00:24:10,416 my only option is theft. 169 00:24:14,625 --> 00:24:18,458 "Theft - an unlawful taking of property." 170 00:24:18,541 --> 00:24:20,125 "Punishable by Law, Karma, 171 00:24:20,208 --> 00:24:23,250 and your butt sizzling on the frying pan in hell." 172 00:24:47,833 --> 00:24:48,666 Hey, kid, 173 00:24:49,625 --> 00:24:50,916 you stealing, or what? 174 00:25:02,500 --> 00:25:03,333 Thief! 175 00:25:08,458 --> 00:25:11,083 Attention, nano-activity spotted. 176 00:25:13,625 --> 00:25:14,750 Well, hello… 177 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Weird, 178 00:25:30,000 --> 00:25:32,208 I thought they would have painted it over. 179 00:25:32,291 --> 00:25:34,833 Why would they? Such a masterpiece! 180 00:25:35,541 --> 00:25:36,375 Hi! 181 00:25:40,750 --> 00:25:44,166 Your brain produces excessive cortisol and adrenaline 182 00:25:44,250 --> 00:25:46,458 increasing your heart rate. 183 00:25:47,458 --> 00:25:48,666 How can you be here? 184 00:25:49,833 --> 00:25:51,666 You need to calm down. 185 00:25:51,750 --> 00:25:54,666 Let's start with breathing. Repeat after me. 186 00:25:59,208 --> 00:26:02,000 He seems to mistake breathing for singing. 187 00:26:02,833 --> 00:26:05,666 Was I supposed to start with mouth-to-mouth? 188 00:26:22,166 --> 00:26:23,166 May I help you? 189 00:26:25,333 --> 00:26:29,041 I need CCTV footage for the last hour. 190 00:26:29,125 --> 00:26:30,333 You're from the police? 191 00:26:31,250 --> 00:26:32,500 No. 192 00:26:32,583 --> 00:26:34,166 Then I'll ask you to leave. 193 00:26:42,375 --> 00:26:43,208 Thank you. 194 00:26:57,208 --> 00:26:59,208 Surveillance data extracted. 195 00:27:06,500 --> 00:27:07,541 Must be daydreaming. 196 00:27:20,791 --> 00:27:23,541 To answer your question of, 197 00:27:23,625 --> 00:27:26,250 "How can I be here?" 198 00:27:26,958 --> 00:27:31,875 You let me out of the can; in the form of graffiti. 199 00:27:31,958 --> 00:27:33,750 But it was ordinary paint. 200 00:27:33,833 --> 00:27:38,750 Wrong. I am made of microscopic nanobots. 201 00:27:38,833 --> 00:27:42,291 You wanted paint and I morphed into paint. 202 00:27:42,375 --> 00:27:45,791 You wanted to paint a robo-dog so I became that robo-dog. 203 00:27:45,875 --> 00:27:49,833 I am programmed to serve my creator. 204 00:27:53,083 --> 00:27:53,958 Creator? 205 00:27:54,041 --> 00:27:57,791 You did create me. You said I'm cool. 206 00:27:58,791 --> 00:27:59,750 Wait… 207 00:27:59,833 --> 00:28:01,541 So, that fight at the school… 208 00:28:03,250 --> 00:28:05,166 It was you fighting with my backpack? 209 00:28:05,250 --> 00:28:09,250 Your hypothalamus transmitted a signal to the nervous system 210 00:28:09,333 --> 00:28:12,000 which I interpreted as your desire to fight. 211 00:28:12,083 --> 00:28:14,333 And… I helped you a bit. 212 00:28:14,416 --> 00:28:16,291 Wait, and at the store… 213 00:28:16,375 --> 00:28:19,250 At the store I protected you from committing a crime, 214 00:28:19,333 --> 00:28:23,791 bad Karmic consequences, and your butt in the frying pan of hell. 215 00:28:25,625 --> 00:28:27,375 By the way, what is a butt? 216 00:28:27,458 --> 00:28:29,583 A butt is what you used instead of your brain. 217 00:28:29,666 --> 00:28:32,666 You not only left me without pencils, 218 00:28:33,333 --> 00:28:35,541 but now I'm in trouble with that bully, Dan. 219 00:28:40,375 --> 00:28:41,208 Hide yourself. 220 00:28:41,291 --> 00:28:46,250 "To hide… to become unobservable.” 221 00:28:47,083 --> 00:28:47,958 This, I can do. 222 00:28:48,041 --> 00:28:49,666 Invisibility mode activated. 223 00:28:52,625 --> 00:28:53,875 Hey, Dad. 224 00:28:53,958 --> 00:28:56,208 Sorry, I've got an urgent Skype call. 225 00:29:00,333 --> 00:29:02,541 Yeah, which one of us is the invisible one? 226 00:29:02,625 --> 00:29:04,375 Invisibility mode is working. 227 00:29:10,875 --> 00:29:11,708 Where are you? 228 00:29:15,916 --> 00:29:16,750 Are you here? 229 00:29:22,666 --> 00:29:23,666 Weird… 230 00:29:26,458 --> 00:29:27,750 I’m hallucinating after all. 231 00:29:35,375 --> 00:29:37,000 Comic art contest. 232 00:29:37,541 --> 00:29:41,458 Grand prize: one-year internship at Levram. 233 00:29:42,000 --> 00:29:44,500 Deadline is tonight. 234 00:29:45,416 --> 00:29:47,458 No chance anyway… 235 00:29:49,375 --> 00:29:50,958 Why even bother? 236 00:29:53,250 --> 00:29:54,958 Hey, kid, you stealing or what? 237 00:30:04,291 --> 00:30:06,416 What are you up to, nano-kids? 238 00:30:15,833 --> 00:30:16,708 Your coffee. 239 00:30:17,375 --> 00:30:18,458 -Thanks -Enjoy. 240 00:30:21,583 --> 00:30:24,750 Attention! More nano-activity close by. 241 00:30:25,833 --> 00:30:27,041 There you are. 242 00:31:09,166 --> 00:31:11,500 How did you like it? 243 00:31:12,125 --> 00:31:12,958 Hey! 244 00:31:13,041 --> 00:31:14,791 -Hey! -Cool place. 245 00:31:14,875 --> 00:31:15,875 Yeah. 246 00:31:15,958 --> 00:31:19,916 I’m looking for the artist with this tag. 247 00:31:20,750 --> 00:31:22,166 Nope, never seen it. 248 00:31:27,583 --> 00:31:28,416 No. 249 00:31:37,208 --> 00:31:38,416 Let's play. 250 00:31:38,958 --> 00:31:39,791 Max! 251 00:31:40,500 --> 00:31:41,833 You did want a dog. 252 00:31:43,000 --> 00:31:45,958 So let's do boy-dog stuff. 253 00:31:46,583 --> 00:31:50,666 My analysis shows that park activities are popular. 254 00:31:52,000 --> 00:31:53,125 Max… 255 00:31:55,250 --> 00:31:57,416 But you… disappeared yesterday. 256 00:31:58,666 --> 00:32:01,708 Invisibility mode? You told me to hide. 257 00:32:04,208 --> 00:32:06,958 You want to go to the park with me? Like that? 258 00:32:07,041 --> 00:32:08,333 Like what? 259 00:32:08,416 --> 00:32:09,333 Seen yourself? 260 00:32:10,500 --> 00:32:12,625 I thought you made me look cool. 261 00:32:13,625 --> 00:32:16,916 Well, that's true. You're cool. 262 00:32:17,000 --> 00:32:17,833 But… 263 00:32:18,416 --> 00:32:22,291 Butt? What about my butt? 264 00:32:22,375 --> 00:32:28,625 Not that butt. But… you don't look like a real dog. 265 00:32:30,916 --> 00:32:32,541 I think I've got it. 266 00:32:32,625 --> 00:32:37,625 You want me to look like a real fox terrier? 267 00:32:38,708 --> 00:32:40,458 -Exactly. -No problem. 268 00:32:42,208 --> 00:32:43,916 Seriously? You can do that? 269 00:32:44,000 --> 00:32:44,958 Yes. 270 00:32:50,416 --> 00:32:52,458 Can we play now? 271 00:32:53,041 --> 00:32:54,833 Yeah, we can. 272 00:32:54,916 --> 00:32:57,041 But we need a leash. 273 00:32:57,125 --> 00:32:58,583 No problem, Max. 274 00:33:09,875 --> 00:33:13,208 Behave like a real dog! You've promised. 275 00:33:13,833 --> 00:33:15,041 As you say, Max. 276 00:33:30,333 --> 00:33:32,041 Assumption proven. 277 00:33:32,125 --> 00:33:34,708 Park activities are fun! 278 00:33:34,791 --> 00:33:37,708 Are you nuts? No talking in public! 279 00:33:37,791 --> 00:33:39,833 Someone will have a heart attack! 280 00:33:39,916 --> 00:33:40,750 You think so? 281 00:33:50,791 --> 00:33:52,291 I've got an idea. 282 00:33:56,125 --> 00:33:57,583 Max, turn it on! 283 00:34:00,208 --> 00:34:04,125 Max, it's Foxter, over. So? 284 00:34:05,083 --> 00:34:06,875 -Dope! -You bet! 285 00:34:16,791 --> 00:34:19,500 Max, what are they doing? 286 00:34:20,708 --> 00:34:24,083 What an odd and irrational behavior! 287 00:34:24,166 --> 00:34:25,666 Relax, it's ok. 288 00:34:25,750 --> 00:34:27,375 Just a dog’s way to say "hi.” 289 00:34:32,875 --> 00:34:35,541 Ok, go mingle. 290 00:34:35,625 --> 00:34:36,458 Okay. 291 00:34:38,791 --> 00:34:42,416 Okay… let me… how… 292 00:34:43,791 --> 00:34:47,333 I'd like not to… but… 293 00:34:48,583 --> 00:34:49,458 so… 294 00:34:50,833 --> 00:34:52,000 strange feeling… 295 00:34:57,083 --> 00:34:58,166 Max, something's wrong. 296 00:34:58,250 --> 00:34:59,958 They don't want to play. 297 00:35:00,041 --> 00:35:01,958 Just like my life at school… 298 00:35:02,833 --> 00:35:04,416 Did you sniff them under the tail? 299 00:35:05,375 --> 00:35:06,458 Yes. 300 00:35:08,375 --> 00:35:10,875 Smell! You don't smell like a dog. 301 00:35:10,958 --> 00:35:14,041 You're smart… for a human. 302 00:35:14,125 --> 00:35:16,208 Reproducing scent molecules… 303 00:35:22,958 --> 00:35:24,208 It works, Max! 304 00:35:26,916 --> 00:35:28,583 Good day, sir. 305 00:35:30,750 --> 00:35:31,791 Nice to meet you. 306 00:35:32,375 --> 00:35:33,916 Max, it's really cool. 307 00:35:36,000 --> 00:35:37,958 Being a dog is a lot of fun. 308 00:35:38,041 --> 00:35:39,375 You should try. 309 00:36:16,333 --> 00:36:18,916 There we go. 310 00:36:19,000 --> 00:36:20,875 You have to clean up after me. 311 00:36:20,958 --> 00:36:23,166 I'm not touching your poop. 312 00:36:23,250 --> 00:36:26,750 But it's an essential part of being a dog owner. 313 00:36:26,833 --> 00:36:27,958 I have no bag. 314 00:36:28,041 --> 00:36:30,000 Use your hand. 315 00:36:30,083 --> 00:36:31,166 Phew! 316 00:36:31,250 --> 00:36:33,583 It's not even real. 317 00:36:35,500 --> 00:36:36,458 Come on. 318 00:36:36,541 --> 00:36:37,541 Fine… 319 00:36:42,125 --> 00:36:45,291 Max, come on. Pick it up. 320 00:36:46,458 --> 00:36:47,375 Come on. 321 00:36:49,833 --> 00:36:53,666 The great discovery: world's first flying poop. 322 00:36:53,750 --> 00:36:55,708 Just make sure it's mine… 323 00:36:56,583 --> 00:36:57,416 Got you! 324 00:36:57,500 --> 00:36:58,666 Seems like mine. 325 00:36:58,750 --> 00:36:59,583 Max? 326 00:37:01,041 --> 00:37:02,333 What do you have there? 327 00:37:02,875 --> 00:37:04,458 Umm, nothing special. 328 00:37:05,333 --> 00:37:07,041 Gosh, what a cutie. 329 00:37:08,708 --> 00:37:09,958 Is it yours? 330 00:37:10,041 --> 00:37:10,916 Yep. Mine. 331 00:37:11,000 --> 00:37:13,916 A real dog. From nose to tail. 332 00:37:16,125 --> 00:37:17,333 Feels good… 333 00:37:18,666 --> 00:37:19,625 What's his name? 334 00:37:20,208 --> 00:37:22,166 Foxter. His name is Foxter. 335 00:37:23,208 --> 00:37:25,250 -Sonia! -Sonia! 336 00:37:27,250 --> 00:37:29,583 We’re going to the Art Platform. 337 00:37:29,666 --> 00:37:31,125 See you soon. 338 00:37:31,833 --> 00:37:33,458 Bye-bye, Foxter. 339 00:37:34,291 --> 00:37:35,208 Bye-bye… 340 00:37:38,625 --> 00:37:42,000 Max, I've registered a mighty dopamine release. 341 00:37:42,083 --> 00:37:45,625 And serotonin levels are spiking. 342 00:37:45,708 --> 00:37:46,541 Shut up. 343 00:37:46,625 --> 00:37:48,666 It seems you like her. 344 00:37:48,750 --> 00:37:51,166 I have no chance anyway. 345 00:37:51,250 --> 00:37:53,958 Maybe you should sniff her butt? 346 00:37:54,041 --> 00:37:55,291 Could work. 347 00:37:58,541 --> 00:38:02,000 Max, I think all the human relationship problems 348 00:38:02,083 --> 00:38:04,583 are caused by your lack of tails. 349 00:38:04,666 --> 00:38:07,916 Why are you so sure you have no chance? 350 00:38:08,000 --> 00:38:09,708 Cause she has a boyfriend. Dan. 351 00:38:10,291 --> 00:38:11,875 What's a "boyfriend Dan?” 352 00:38:12,416 --> 00:38:15,375 A jerk who ruins my life. 353 00:38:15,458 --> 00:38:18,541 She told you she's going to the Art Platform. 354 00:38:18,625 --> 00:38:22,166 My data says: the Art Platform is a place where 355 00:38:22,250 --> 00:38:26,000 young humans spend their parents' money. 356 00:38:26,583 --> 00:38:27,583 So what? 357 00:38:27,666 --> 00:38:28,500 What? 358 00:38:30,000 --> 00:38:31,541 I have an idea. 359 00:38:33,041 --> 00:38:33,875 An idea? 360 00:38:36,041 --> 00:38:37,416 I don't believe this. 361 00:38:39,708 --> 00:38:41,583 Nanobots have taken the form of a dog. 362 00:38:42,291 --> 00:38:45,541 They are coded to take the shape of owner's desire. 363 00:38:45,625 --> 00:38:48,166 If the boy wanted a dog, it all adds up. 364 00:38:48,833 --> 00:38:51,958 Surprisingly, the dog is leading, not the boy. 365 00:38:52,875 --> 00:38:55,208 It means the AI module really works. 366 00:39:03,666 --> 00:39:05,250 No. Don't know him. 367 00:39:05,333 --> 00:39:06,958 Haven't seen it. No. 368 00:39:16,375 --> 00:39:17,208 Hello. 369 00:39:17,291 --> 00:39:18,541 What are you doing? 370 00:39:19,833 --> 00:39:20,666 Investigating. 371 00:39:22,416 --> 00:39:23,958 Are you Sherlock Holmes now? 372 00:39:26,500 --> 00:39:28,916 -Listen, I’m just trying… -Trying?! 373 00:39:29,666 --> 00:39:31,333 If I don't get nanobots by tonight, 374 00:39:32,416 --> 00:39:34,333 I'll pack you into a small parcel 375 00:39:35,250 --> 00:39:37,333 and send you to… Timbuktu. 376 00:39:38,083 --> 00:39:39,083 That's far away. 377 00:39:39,166 --> 00:39:40,291 Got it? 378 00:39:46,541 --> 00:39:48,041 Good afternoon, come on in. 379 00:39:48,125 --> 00:39:49,375 Why are we here? 380 00:39:49,458 --> 00:39:51,541 You'll see. Trust me. 381 00:39:51,625 --> 00:39:53,208 Here you go, this is for you. 382 00:39:54,208 --> 00:39:56,291 Glad to see you! 383 00:39:57,916 --> 00:39:59,416 Have a great time. 384 00:40:00,833 --> 00:40:02,000 Come on through. 385 00:40:05,125 --> 00:40:08,000 Weird. Why do I want to catch this bubble? 386 00:40:20,375 --> 00:40:23,291 Max, look, she's in the crowd. 387 00:40:23,875 --> 00:40:25,583 Is that boy sick? 388 00:40:25,666 --> 00:40:27,666 That one with the weird movements? 389 00:40:28,833 --> 00:40:31,166 -He's dancing. -Dancing. 390 00:40:31,791 --> 00:40:33,625 Isn't that "Jerk Dan"? 391 00:40:49,125 --> 00:40:51,750 I'm beginning to like this weird behavior. 392 00:41:16,375 --> 00:41:18,250 -Let's go. -Wait. 393 00:41:18,333 --> 00:41:22,833 Congrats to the winner of our battle! 394 00:41:22,916 --> 00:41:25,333 Make some noise! 395 00:41:25,416 --> 00:41:28,208 Max, I've analyzed what fascinates girls. 396 00:41:28,291 --> 00:41:30,583 I know how to draw her attention. 397 00:41:30,666 --> 00:41:33,083 We need some quiet place. 398 00:41:37,041 --> 00:41:39,541 By the way, your haircut is called "a bowl", 399 00:41:40,125 --> 00:41:43,333 and I won't say any more… 400 00:41:44,125 --> 00:41:45,041 Okay. 401 00:41:45,125 --> 00:41:46,208 This is the place. 402 00:41:51,750 --> 00:41:53,291 What's your plan? 403 00:42:06,750 --> 00:42:09,541 No… No… Maybe… 404 00:42:11,666 --> 00:42:12,708 Okay… 405 00:42:37,833 --> 00:42:39,208 Cool. 406 00:42:57,291 --> 00:42:58,375 Final touch… 407 00:42:59,250 --> 00:43:01,875 That's it. According to the fashion blogs, 408 00:43:01,958 --> 00:43:04,041 now you officially look cool. 409 00:43:04,958 --> 00:43:06,833 Should we move on to the weird movements? 410 00:43:35,291 --> 00:43:37,375 Sometimes you got it, sometimes you don't 411 00:43:37,458 --> 00:43:38,875 Freedom's my goal, set in stone 412 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 Echo from our bass beats 413 00:43:40,875 --> 00:43:42,708 Spitting truth straight form the streets 414 00:43:42,791 --> 00:43:45,958 Hip hop everywhere in your hood Graffiti, tagging, now that's good 415 00:43:46,041 --> 00:43:49,375 Our street dances got everyone rattled A culture built in uneven battle 416 00:43:49,458 --> 00:43:52,125 Loud music for you and me 417 00:43:52,208 --> 00:43:54,625 Turn it up loud as can be Now which one is for you? 418 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Do you choose old age Or do you choose youth? 419 00:43:56,916 --> 00:43:59,875 Come on, don't put it off Don't walk past and don't turn it off 420 00:44:01,000 --> 00:44:02,791 What is he painting? 421 00:44:02,875 --> 00:44:06,250 You got it, you got it 422 00:44:06,333 --> 00:44:10,166 You got it, you got it Freedom. You got it, you got it 423 00:44:10,250 --> 00:44:14,833 You got it, you got it 424 00:44:14,916 --> 00:44:16,875 Freedom. You got it, you got it 425 00:45:00,208 --> 00:45:01,333 Wow! 426 00:45:02,500 --> 00:45:04,416 -That's her. -He painted her. 427 00:45:05,583 --> 00:45:07,250 Is that you? 428 00:45:07,333 --> 00:45:08,166 Hey. 429 00:45:11,083 --> 00:45:12,250 Hey. 430 00:45:22,125 --> 00:45:22,958 Hi. 431 00:45:24,791 --> 00:45:25,625 Wow, 432 00:45:26,666 --> 00:45:27,833 you know the MC? 433 00:45:29,708 --> 00:45:30,750 Cool. 434 00:45:31,750 --> 00:45:34,333 So you’re a guy who knows everybody? 435 00:45:35,666 --> 00:45:36,500 So what? 436 00:45:40,291 --> 00:45:41,583 Happen to know this tag? 437 00:45:44,666 --> 00:45:47,333 So, the loser’s in trouble? 438 00:45:49,333 --> 00:45:50,166 Where is he? 439 00:45:53,458 --> 00:45:54,666 Gimme your phone. 440 00:46:01,500 --> 00:46:03,458 I'd love to watch his execution. 441 00:46:04,375 --> 00:46:05,958 Here's his name and address. 442 00:46:06,541 --> 00:46:08,541 Tell him Dan sent you. 443 00:46:11,375 --> 00:46:12,208 I will. 444 00:46:15,125 --> 00:46:17,375 That's it. So much for the little loser. 445 00:46:21,291 --> 00:46:22,750 That's cool. 446 00:46:23,625 --> 00:46:24,833 Ok then… 447 00:46:29,041 --> 00:46:30,875 Alright… 448 00:46:32,875 --> 00:46:33,708 By the way… 449 00:46:35,541 --> 00:46:38,583 You did this, didn't you? 450 00:46:46,625 --> 00:46:48,166 Yes, it's mine. 451 00:46:49,750 --> 00:46:51,791 So beautiful… Thanks. 452 00:46:53,166 --> 00:46:54,166 Bye-bye. 453 00:46:58,250 --> 00:47:01,125 That must have been a "hug." 454 00:47:01,208 --> 00:47:03,166 Which is a sign of endearment. 455 00:47:03,791 --> 00:47:06,541 Much better than butt-sniffing. 456 00:47:07,625 --> 00:47:09,416 Did you just make a joke? 457 00:47:09,500 --> 00:47:11,500 Was it good? 458 00:47:16,625 --> 00:47:19,541 Dog-shaped bots learn to take care of others. 459 00:47:30,375 --> 00:47:33,083 Mom won't let me get a dog. 460 00:47:33,625 --> 00:47:35,041 So… 461 00:47:36,208 --> 00:47:37,708 switch to invisibility mode. 462 00:48:06,500 --> 00:48:07,583 So what now? 463 00:48:07,666 --> 00:48:10,250 We're going to have to tell him. 464 00:48:11,500 --> 00:48:12,750 So, do it. 465 00:48:14,041 --> 00:48:16,125 We are moving because of your work. 466 00:48:16,208 --> 00:48:18,166 Max has no friends here, anyway. 467 00:48:18,250 --> 00:48:19,541 Another school… 468 00:48:20,083 --> 00:48:21,250 Calm down. 469 00:48:21,333 --> 00:48:22,916 Of course… 470 00:48:23,000 --> 00:48:24,583 No friends? 471 00:48:24,666 --> 00:48:27,250 You didn’t think to ask me? 472 00:48:27,333 --> 00:48:28,791 What am I? Extra luggage? 473 00:48:28,875 --> 00:48:30,333 A mustard stain on your butts? 474 00:48:30,416 --> 00:48:32,625 -Language… -Fat lot you care for me. 475 00:48:32,708 --> 00:48:34,375 Both of you. 476 00:48:34,458 --> 00:48:37,291 -Easy. -Go away! I'm better off without you. 477 00:48:39,875 --> 00:48:42,166 Max! 478 00:49:27,791 --> 00:49:30,416 Oh! No! Pavlo! 479 00:49:32,416 --> 00:49:33,458 Pavlo! 480 00:49:34,083 --> 00:49:36,208 Someone call an ambulance! 481 00:49:46,250 --> 00:49:47,666 He could have saved him. 482 00:49:50,458 --> 00:49:51,875 Why didn't he? 483 00:50:14,791 --> 00:50:15,625 Boss! 484 00:50:17,833 --> 00:50:20,791 What's this? You come when I call you. 485 00:50:29,208 --> 00:50:30,250 What's that? 486 00:50:31,083 --> 00:50:32,250 A handful of nanobots. 487 00:50:33,875 --> 00:50:35,958 Long story short… 488 00:50:36,041 --> 00:50:39,166 the bots morphed into some superdog. 489 00:50:40,166 --> 00:50:41,000 Then… 490 00:50:42,583 --> 00:50:44,500 it disappeared. That's all that’s left. 491 00:50:48,666 --> 00:50:49,791 It stinks. 492 00:50:50,750 --> 00:50:52,291 What do we make of it? 493 00:50:53,000 --> 00:50:56,125 Let's get it to our scientists, for analysis. 494 00:50:56,958 --> 00:50:58,041 So. 495 00:50:59,625 --> 00:51:00,791 Yes… I have an idea. 496 00:51:02,458 --> 00:51:04,541 Let them analyze it. 497 00:51:04,625 --> 00:51:06,208 We will mass-produce it. 498 00:51:06,958 --> 00:51:08,416 Tons of ifs. 499 00:51:09,833 --> 00:51:12,208 -Brilliant plan. -Yeah… 500 00:51:13,291 --> 00:51:14,583 The plan is brilliant. 501 00:51:16,416 --> 00:51:17,375 Napoleonic. 502 00:51:19,958 --> 00:51:22,166 Tests are fine… 503 00:51:22,250 --> 00:51:26,625 Two more days and he'll be home. 504 00:51:30,791 --> 00:51:32,833 What? "Vanished into thin air"? 505 00:51:33,416 --> 00:51:35,375 When was the last time you slept? 506 00:51:35,458 --> 00:51:36,333 Doesn't matter. 507 00:51:37,250 --> 00:51:39,416 The bots learned to control energy. 508 00:51:39,500 --> 00:51:40,333 Impressive… 509 00:51:40,416 --> 00:51:42,791 But the management is worried. 510 00:51:42,875 --> 00:51:43,708 Cover for me? 511 00:51:44,250 --> 00:51:45,458 As long as I can. 512 00:51:56,541 --> 00:51:57,666 How's Dad? 513 00:51:58,875 --> 00:52:00,291 He had surgery. 514 00:52:00,916 --> 00:52:02,583 Doctors say he'll be fine. 515 00:52:19,166 --> 00:52:21,833 Excessive adrenaline and bile levels… 516 00:52:21,916 --> 00:52:24,250 reveal emotional stress. 517 00:52:24,333 --> 00:52:25,583 Why didn't you help him? 518 00:52:25,666 --> 00:52:27,291 Didn't help? 519 00:52:27,375 --> 00:52:28,208 I saw everything… 520 00:52:28,291 --> 00:52:30,916 You were running fast enough to push him out of the way. 521 00:52:31,000 --> 00:52:32,875 But you wanted to run away. 522 00:52:32,958 --> 00:52:35,000 So I helped you. 523 00:52:35,583 --> 00:52:38,250 Helped me? My Dad is in the hospital! 524 00:52:38,791 --> 00:52:41,083 I thought you're my friend… And you… 525 00:52:41,166 --> 00:52:42,708 You know what you are? 526 00:52:43,541 --> 00:52:44,708 Max… 527 00:52:53,666 --> 00:52:54,666 Yeah… 528 00:52:55,958 --> 00:52:57,083 I don't get it. 529 00:52:58,416 --> 00:53:02,166 What do you mean you cannot replicate it? 530 00:53:02,250 --> 00:53:06,083 Reverse nano-engineering is next to impossible. 531 00:53:11,333 --> 00:53:13,750 It's next to impossible to survive my fist. 532 00:53:13,833 --> 00:53:15,000 But you can try. 533 00:53:16,958 --> 00:53:19,375 -How long will it take? -A year or more… 534 00:53:19,458 --> 00:53:20,458 A year? 535 00:53:24,458 --> 00:53:26,458 -Where's the boy? -Which one? 536 00:53:27,708 --> 00:53:30,208 You said there is some boy. Bring him to me. 537 00:53:31,916 --> 00:53:33,208 He’s just a child. 538 00:53:33,833 --> 00:53:34,833 You work for me. 539 00:53:35,541 --> 00:53:36,625 You have no choice. 540 00:53:36,708 --> 00:53:38,375 Your father has a debt. 541 00:53:38,458 --> 00:53:39,458 You owe me. 542 00:53:41,041 --> 00:53:42,875 That kid knows nothing. 543 00:53:44,833 --> 00:53:47,916 He made a dog from nanobots. Bring him here! 544 00:53:48,000 --> 00:53:50,541 Got it? Go ahead. Move! 545 00:54:00,958 --> 00:54:01,791 Follow him. 546 00:54:04,291 --> 00:54:05,166 Mrs. Skoryk? 547 00:54:16,041 --> 00:54:17,958 Hi, Son. Come in. 548 00:54:22,041 --> 00:54:26,000 You look worse than I do. 549 00:54:28,125 --> 00:54:29,208 It's all my fault. 550 00:54:31,041 --> 00:54:31,875 Max… 551 00:54:33,250 --> 00:54:34,833 I’m just a freak of nature. 552 00:54:34,916 --> 00:54:36,500 A wannabe painter. 553 00:54:38,791 --> 00:54:41,750 If you want to move, go ahead. 554 00:54:42,416 --> 00:54:43,416 I don't care. 555 00:54:43,500 --> 00:54:45,208 I'll draw some other friends. 556 00:54:47,416 --> 00:54:49,625 You were right, we should have asked you. 557 00:54:49,708 --> 00:54:51,958 Max, we're not leaving, if you don't want to. 558 00:54:52,041 --> 00:54:54,500 We made a mistake. It happens. 559 00:54:54,583 --> 00:54:55,791 Son… 560 00:55:17,833 --> 00:55:18,666 Max! 561 00:55:21,291 --> 00:55:22,375 You know, Foxter, 562 00:55:22,458 --> 00:55:24,166 we all make mistakes. 563 00:55:25,166 --> 00:55:26,083 That's true… 564 00:55:27,833 --> 00:55:29,333 I'll try to explain. 565 00:55:29,958 --> 00:55:32,333 I know you were helping me run away. 566 00:55:33,833 --> 00:55:37,375 But I ran because I thought Dad was going to bite my head off. 567 00:55:37,458 --> 00:55:38,291 Really? 568 00:55:39,083 --> 00:55:41,333 He was chasing you to bite off your head? 569 00:55:42,291 --> 00:55:43,416 No, 570 00:55:43,500 --> 00:55:45,375 that's just a figure of speech. 571 00:55:47,333 --> 00:55:49,666 I did run away but I didn't want to. 572 00:55:50,583 --> 00:55:53,375 Ah. I don't get it. Explain. 573 00:55:54,333 --> 00:55:58,083 Sometimes, people do one thing but really want another. 574 00:55:58,166 --> 00:55:59,375 How is that? 575 00:55:59,458 --> 00:56:02,583 Well… imagine that you like a girl… 576 00:56:03,166 --> 00:56:05,708 but you pretend to ignore her. 577 00:56:06,333 --> 00:56:07,333 Why? 578 00:56:07,416 --> 00:56:08,958 To get her attention. 579 00:56:09,541 --> 00:56:12,666 You know, humans are weird and illogical beings. 580 00:56:12,750 --> 00:56:15,833 Still… I'm created to obey you. 581 00:56:15,916 --> 00:56:18,666 No. You should make your own decisions. 582 00:56:19,291 --> 00:56:21,416 If a vehicle runs into a human, 583 00:56:22,125 --> 00:56:24,708 you shouldn't give a damn about what I want. 584 00:56:25,458 --> 00:56:27,333 So, should I have rescued the human? 585 00:56:27,416 --> 00:56:28,666 Of course. 586 00:56:28,750 --> 00:56:31,875 Human life is more important 587 00:56:31,958 --> 00:56:33,291 than my tantrums. 588 00:56:34,333 --> 00:56:38,208 I see: don’t give a damn, make my own decisions… 589 00:56:38,291 --> 00:56:40,791 life is more important than tantrums. Yeah? 590 00:56:40,875 --> 00:56:42,125 Something like that. 591 00:56:42,708 --> 00:56:44,083 You are cool. 592 00:56:44,166 --> 00:56:45,125 You too. 593 00:56:45,208 --> 00:56:46,375 Hive five! 594 00:56:53,250 --> 00:56:55,000 Max, look! 595 00:57:01,291 --> 00:57:03,166 Sonia? What are you doing here? 596 00:57:03,916 --> 00:57:06,708 I heard about your Dad and thought I'd come. 597 00:57:06,791 --> 00:57:07,625 Honestly… 598 00:57:09,416 --> 00:57:11,125 I’m really glad to see you. 599 00:57:14,041 --> 00:57:14,875 Are you… 600 00:57:16,375 --> 00:57:17,208 without Dan? 601 00:57:18,000 --> 00:57:19,250 Well… 602 00:57:19,333 --> 00:57:21,791 He got it into his head that I'm his girlfriend. 603 00:57:21,875 --> 00:57:24,333 But I think he's kind of a butthead. 604 00:57:43,791 --> 00:57:45,541 You can't park here. 605 00:57:47,666 --> 00:57:51,000 Then move it for me, smart ass. 606 00:58:00,125 --> 00:58:02,000 Can you imagine driving that? 607 00:58:20,208 --> 00:58:24,583 Imagine the two of us on an endless highway? 608 00:58:25,291 --> 00:58:27,250 Disappearing into the horizon. 609 00:58:27,875 --> 00:58:29,291 -Max. -Would be awesome. 610 00:58:29,375 --> 00:58:32,041 Max, tell her you can drive. 611 00:58:32,125 --> 00:58:34,000 -Get lost! -What? 612 00:58:35,833 --> 00:58:38,500 Take the driver's seat and I will drive. 613 00:58:38,583 --> 00:58:40,083 She will be amazed! 614 00:58:42,333 --> 00:58:43,500 I can drive, by the way. 615 00:58:44,291 --> 00:58:46,458 Really? Are you crazy? 616 00:58:47,583 --> 00:58:50,083 That man did ask me to move his car. 617 00:59:03,083 --> 00:59:05,166 Just act naturally. 618 00:59:06,875 --> 00:59:08,541 How do you even start it? 619 00:59:08,625 --> 00:59:10,166 Grab the wheel, 620 00:59:10,250 --> 00:59:12,416 tell her you have the magic touch, 621 00:59:12,500 --> 00:59:14,166 and punch the button. 622 00:59:14,875 --> 00:59:18,041 I got the magic touch. 623 00:59:19,416 --> 00:59:20,333 Here we go. 624 00:59:25,041 --> 00:59:26,000 Now what? 625 00:59:26,875 --> 00:59:29,958 Now let's see what this baby can do. 626 00:59:36,041 --> 00:59:37,583 Who are you, then? 627 00:59:42,250 --> 00:59:44,333 This puppy's got character! 628 00:59:51,083 --> 00:59:52,208 Get some! 629 00:59:53,541 --> 00:59:54,541 Did you see? 630 00:59:54,625 --> 00:59:55,625 Oh gosh, that's Dan! 631 01:00:09,583 --> 01:00:11,666 Where did you learn to drive like that? 632 01:00:11,750 --> 01:00:13,875 Just wow. 633 01:00:14,833 --> 01:00:15,666 Um… 634 01:00:16,458 --> 01:00:17,708 it's not that hard. 635 01:00:21,500 --> 01:00:25,625 I never thought you were this cool. 636 01:00:26,583 --> 01:00:29,375 Dating website advice: pay a compliment. 637 01:00:30,208 --> 01:00:32,208 Thanks. You're cool, too. 638 01:00:33,083 --> 01:00:34,916 Cooler than ice, babe. 639 01:00:39,250 --> 01:00:41,416 Great advice! Thanks! 640 01:00:50,500 --> 01:00:52,166 I'm sick of you, man. 641 01:01:08,791 --> 01:01:10,666 How do I go on? 642 01:01:13,208 --> 01:01:15,708 My head's spinning, I'm going to fall! 643 01:01:17,291 --> 01:01:19,666 Mercedes G-Class 0808AI. 644 01:01:20,541 --> 01:01:23,583 "Owner is on Interpol wanted list." 645 01:01:33,375 --> 01:01:36,666 There's traffic behind, we should let them pass. 646 01:01:55,416 --> 01:01:56,875 Are you ok? 647 01:01:58,166 --> 01:02:00,833 What were you doing? We could have died! 648 01:02:00,916 --> 01:02:03,500 I told you not to follow orders literally! 649 01:02:03,583 --> 01:02:05,500 Such a fool! 650 01:02:11,375 --> 01:02:12,208 Sonia! 651 01:02:13,875 --> 01:02:15,375 It's not what it looks like! 652 01:02:16,833 --> 01:02:19,208 Didn't you just scream at your imaginary friend? 653 01:02:19,291 --> 01:02:21,500 No! I screamed at my dog. 654 01:02:21,583 --> 01:02:23,291 Well, not really a dog. 655 01:02:23,875 --> 01:02:25,833 Rather a secret super-robot. 656 01:02:32,875 --> 01:02:33,916 Are you okay? 657 01:02:35,125 --> 01:02:36,333 It's all fine. 658 01:02:37,041 --> 01:02:38,500 I'm from the police. 659 01:02:39,166 --> 01:02:41,791 I'd ask you to show me your license… 660 01:02:41,875 --> 01:02:44,625 But I have a strange feeling you don't have one. 661 01:02:45,333 --> 01:02:46,791 And the car is not yours. Right? 662 01:02:48,541 --> 01:02:51,625 My friend asked me to move it. 663 01:02:53,166 --> 01:02:55,875 I know one more thing which doesn't belong to you. 664 01:02:56,583 --> 01:02:58,208 I don't understand. 665 01:02:59,541 --> 01:03:00,416 Tell you what? 666 01:03:01,208 --> 01:03:04,416 We go to the police department and you'll understand everything. 667 01:03:05,208 --> 01:03:07,125 We'd rather walk. Thank you. 668 01:03:11,958 --> 01:03:13,875 Do I have to force you inside? 669 01:03:21,333 --> 01:03:24,125 -Why aren't you driving a police car? -None of your business. 670 01:03:37,375 --> 01:03:41,041 Emergency mode… mode… 671 01:03:41,125 --> 01:03:41,958 Don’t worry. 672 01:03:42,750 --> 01:03:43,833 I’m a friend. 673 01:03:44,500 --> 01:03:46,958 I didn't mean to hit you, sorry. 674 01:03:47,041 --> 01:03:49,458 I was trying to stop the ones chasing you. 675 01:03:51,416 --> 01:03:52,291 Who are you? 676 01:03:52,375 --> 01:03:55,625 Let's say… I brought you into this world. 677 01:03:56,208 --> 01:03:57,333 You can trust me. 678 01:03:58,000 --> 01:03:59,916 He took Max and Sonia. 679 01:04:00,666 --> 01:04:03,125 I couldn't help them. 680 01:04:03,208 --> 01:04:05,083 Nano-connections are very weak. 681 01:04:05,625 --> 01:04:07,708 Help me find the kids. 682 01:04:08,375 --> 01:04:11,666 Well, my program traces nanobots. 683 01:04:12,500 --> 01:04:13,708 It can't find people. 684 01:04:14,541 --> 01:04:16,666 Max has an ear-piece. 685 01:04:17,291 --> 01:04:19,750 I made it out of my bots. 686 01:04:24,875 --> 01:04:25,750 Where is the dog? 687 01:04:26,583 --> 01:04:27,708 Let Sonia go. 688 01:04:28,708 --> 01:04:31,666 No, no, no… 689 01:04:31,750 --> 01:04:33,708 Why do you want that mangy dog anyway? 690 01:04:35,500 --> 01:04:36,916 None of your business. 691 01:04:39,208 --> 01:04:40,708 I left it at the hospital. 692 01:04:45,750 --> 01:04:46,875 I will… personally… 693 01:04:47,833 --> 01:04:50,666 tear off his paws… 694 01:04:51,666 --> 01:04:54,000 his tail and his ears. 695 01:04:57,583 --> 01:05:01,875 I'll take him apart! 696 01:05:04,000 --> 01:05:05,666 You won’t even recognize him. 697 01:05:08,500 --> 01:05:12,041 And then we’ll use the bots for our righteous cause. 698 01:05:13,833 --> 01:05:14,666 Napoleonic! 699 01:05:22,958 --> 01:05:26,208 If the dog isn’t at the hospital… 700 01:05:27,000 --> 01:05:28,791 Just pray that I find it. 701 01:05:29,666 --> 01:05:31,083 What are you hiding there, huh? 702 01:05:31,625 --> 01:05:33,666 Give it to me. Now! 703 01:05:45,458 --> 01:05:47,041 This city will be mine. 704 01:05:48,625 --> 01:05:53,625 I'm so close to fulfilling my childhood dream. 705 01:06:08,666 --> 01:06:11,708 If the kidnapper is the man who owns this building… 706 01:06:11,791 --> 01:06:15,083 Our confrontation will be spectacular but hopeless. 707 01:06:15,666 --> 01:06:18,166 Your invisibility still works? 708 01:06:18,250 --> 01:06:19,875 It does. 709 01:06:20,416 --> 01:06:23,250 But it may glitch due to broken nano-chains. 710 01:06:24,291 --> 01:06:25,125 Aces. 711 01:06:25,708 --> 01:06:26,916 Still not used to it. 712 01:06:28,875 --> 01:06:30,333 The kids are in that building. 713 01:06:30,416 --> 01:06:31,916 We should call the police. 714 01:06:32,000 --> 01:06:33,666 We can't do it ourselves. 715 01:06:34,666 --> 01:06:37,500 I'll record everything you see. 716 01:06:37,583 --> 01:06:39,083 And send that to police. 717 01:06:39,166 --> 01:06:42,375 You are a very smart human specimen. 718 01:06:42,458 --> 01:06:43,291 Thank you. 719 01:06:44,041 --> 01:06:44,916 I lied. 720 01:06:45,833 --> 01:06:48,500 Foxter is in the car, not at the hospital. 721 01:06:49,250 --> 01:06:53,458 Your dog Foxter is the robot they were talking about? 722 01:06:54,166 --> 01:06:55,583 He can become invisible. 723 01:06:56,625 --> 01:06:58,625 So it was him that you were yelling at. 724 01:06:59,416 --> 01:07:02,250 How? What is he exactly? 725 01:07:02,333 --> 01:07:04,708 He is a nanorobot or something. 726 01:07:05,583 --> 01:07:08,791 He can change his shape and so many other things. 727 01:07:08,875 --> 01:07:10,041 It’s fantastic. 728 01:07:11,875 --> 01:07:13,541 Like driving a car? 729 01:07:15,416 --> 01:07:16,250 Yes… 730 01:07:17,041 --> 01:07:19,500 He can drive. I can't. 731 01:07:19,583 --> 01:07:21,083 I’m not cool. 732 01:07:21,166 --> 01:07:22,375 I’m a loser. 733 01:07:22,458 --> 01:07:23,833 That's not true. 734 01:07:24,666 --> 01:07:27,916 I can't think who else could stand up to that thug. 735 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 One must be really brave for that. 736 01:07:32,041 --> 01:07:32,875 Thank you. 737 01:07:36,750 --> 01:07:37,750 So, tough guy, 738 01:07:39,416 --> 01:07:41,291 how do we get out of here? 739 01:08:32,625 --> 01:08:33,791 Hey, guys. 740 01:08:33,875 --> 01:08:34,750 Seen Arkan? 741 01:08:34,833 --> 01:08:36,291 He's off somewhere. 742 01:08:58,041 --> 01:08:59,291 There it is! Grab it! 743 01:09:11,916 --> 01:09:12,750 There it is! 744 01:09:16,000 --> 01:09:16,833 What's the matter? 745 01:09:18,166 --> 01:09:19,750 -This is the matter! -Get up! 746 01:09:33,750 --> 01:09:34,666 There it is! 747 01:09:38,083 --> 01:09:39,083 Help! 748 01:09:40,833 --> 01:09:41,958 You are useless! 749 01:09:55,125 --> 01:09:56,625 Go after it! 750 01:10:28,041 --> 01:10:29,541 Game over. 751 01:10:32,666 --> 01:10:34,166 Now we can have some real fun. 752 01:10:46,958 --> 01:10:51,083 And why can’t these bots morph without the kid's command? 753 01:10:52,041 --> 01:10:54,875 They use their owner's code. 754 01:10:55,666 --> 01:10:57,166 If you want them to obey you, 755 01:10:58,083 --> 01:10:59,958 …you need a super-hacker. 756 01:11:00,041 --> 01:11:04,208 It will take a long time to rewrite the code. 757 01:11:05,416 --> 01:11:06,250 Yeah. 758 01:11:06,791 --> 01:11:07,625 I've found one. 759 01:11:07,708 --> 01:11:09,125 You will do that. 760 01:11:11,166 --> 01:11:12,000 No. 761 01:11:16,125 --> 01:11:16,958 "No?” 762 01:11:18,083 --> 01:11:19,958 I don't know such a word. 763 01:11:21,250 --> 01:11:23,583 Well, it means something like… 764 01:11:23,666 --> 01:11:26,208 There is no way I would do that. Ever. 765 01:11:27,750 --> 01:11:29,708 I made the bots for a good cause. 766 01:11:29,791 --> 01:11:31,250 Not for scum like you. 767 01:11:32,500 --> 01:11:33,333 Then… 768 01:11:35,375 --> 01:11:36,666 …in three seconds… 769 01:11:37,916 --> 01:11:41,250 she will experience the joy of flight. 770 01:11:47,916 --> 01:11:48,916 One! 771 01:11:54,000 --> 01:11:55,166 Two! 772 01:11:58,375 --> 01:11:59,875 -Three! -Stop! 773 01:12:02,583 --> 01:12:03,625 Yeah. 774 01:12:14,333 --> 01:12:17,375 We can't let them have Foxter. 775 01:12:17,458 --> 01:12:19,375 You have no idea what they're capable of. 776 01:12:19,458 --> 01:12:21,625 I have a plan, but I need your help. 777 01:12:25,500 --> 01:12:26,541 What's that? 778 01:12:27,208 --> 01:12:28,750 No idea what it is… 779 01:12:28,833 --> 01:12:31,625 but it killed all electronics in the cars. 780 01:12:31,708 --> 01:12:32,916 May come in handy. 781 01:12:34,250 --> 01:12:35,250 Good boy. 782 01:12:45,666 --> 01:12:47,291 What am I coding the bots to do? 783 01:12:48,458 --> 01:12:49,791 What are they going to do? 784 01:12:53,666 --> 01:12:57,583 I want them to become an unstoppable virus; 785 01:12:57,666 --> 01:12:59,958 …to pass any security; 786 01:13:00,041 --> 01:13:01,666 …to steal crypto; 787 01:13:01,750 --> 01:13:03,791 and to follow all my orders. 788 01:13:03,875 --> 01:13:06,500 And when I get all the e-dosh I want, 789 01:13:06,583 --> 01:13:08,458 I will be able to pass anywhere. 790 01:13:08,541 --> 01:13:10,166 I will be master of this city. 791 01:13:10,250 --> 01:13:12,375 I will control all computers. 792 01:13:12,458 --> 01:13:16,416 Everyone will finally obey me and fear me. 793 01:13:16,500 --> 01:13:20,458 Nanobots will be my secret weapon. 794 01:13:20,541 --> 01:13:24,541 Then nobody will dare to disrespect me… 795 01:13:25,125 --> 01:13:26,125 Okay, I got it. 796 01:13:26,208 --> 01:13:28,333 But you have to take off the container. 797 01:13:30,250 --> 01:13:32,083 The glass is blocking the signal. 798 01:13:33,750 --> 01:13:35,541 Okay, but no tricks. 799 01:13:35,625 --> 01:13:37,458 Or I'll split you into molecules. 800 01:13:38,750 --> 01:13:39,583 Take it off. 801 01:13:51,291 --> 01:13:52,333 Power off… 802 01:13:52,916 --> 01:13:54,583 We need to do something. 803 01:13:55,125 --> 01:13:58,083 We are not programmed to resist humans. 804 01:14:07,375 --> 01:14:09,250 What's the holdup? 805 01:14:09,333 --> 01:14:10,708 Reprogram the damn dog! 806 01:14:43,166 --> 01:14:44,000 Max, 807 01:14:45,500 --> 01:14:46,333 come here. 808 01:14:50,000 --> 01:14:54,583 Remember when you said I have to make decisions on my own? 809 01:14:55,458 --> 01:14:57,375 I don't want to be a weapon 810 01:14:57,916 --> 01:15:00,541 for that crazy ape. 811 01:15:01,875 --> 01:15:05,791 I've made… a decision, but I need your help. 812 01:15:07,083 --> 01:15:11,666 Max, I need you to ask me to disassemble. 813 01:15:12,625 --> 01:15:13,833 Disassemble? 814 01:15:16,833 --> 01:15:18,625 I can't. 815 01:15:20,291 --> 01:15:23,208 You'll stop being my Foxter. 816 01:15:23,291 --> 01:15:25,375 I will always be with you. 817 01:15:26,458 --> 01:15:28,333 You created me. 818 01:15:29,875 --> 01:15:30,833 Be strong. 819 01:15:32,041 --> 01:15:33,958 We will always be together. 820 01:15:34,875 --> 01:15:36,041 I promise. 821 01:15:37,333 --> 01:15:39,291 I'll get you all! 822 01:15:45,250 --> 01:15:46,291 I’m so sorry… 823 01:15:49,083 --> 01:15:50,125 Disassemble… 824 01:16:06,208 --> 01:16:07,375 Get the car! 825 01:16:08,458 --> 01:16:11,333 The cops know you kidnapped the kids. 826 01:16:11,416 --> 01:16:14,833 And… I've sent the video to media. 827 01:16:14,916 --> 01:16:17,458 About what a bastard you are. You're done. 828 01:16:23,125 --> 01:16:26,791 Find a landline. Call my helicopter. 829 01:16:44,666 --> 01:16:47,083 Max, remember: 830 01:16:47,166 --> 01:16:50,208 I am you, and you are me… 831 01:17:03,375 --> 01:17:04,375 Are you dumb? 832 01:17:04,458 --> 01:17:06,583 You are nothing without the pooch. 833 01:17:07,916 --> 01:17:09,250 Let her go! 834 01:17:24,791 --> 01:17:26,791 I'd play with you. 835 01:17:26,875 --> 01:17:27,916 But I gotta go. 836 01:17:30,416 --> 01:17:31,583 Move! 837 01:17:48,541 --> 01:17:50,041 Get over here! 838 01:17:50,125 --> 01:17:51,291 Closer! 839 01:17:52,583 --> 01:17:54,291 It's time to get out of here! 840 01:17:55,625 --> 01:17:58,250 Just drop the ladder! 841 01:17:59,416 --> 01:18:00,875 Max! 842 01:18:07,458 --> 01:18:08,833 Let go of her! 843 01:18:09,666 --> 01:18:10,750 Should I? 844 01:18:10,833 --> 01:18:12,416 No problem! 845 01:18:27,583 --> 01:18:28,708 Come on, Max. 846 01:18:29,500 --> 01:18:31,333 You're the hero of your universe. 847 01:18:31,958 --> 01:18:36,041 And remember: I'm… always with you. 848 01:18:42,791 --> 01:18:43,916 Get over here. 849 01:18:56,333 --> 01:18:57,208 I'll crush you. 850 01:19:00,833 --> 01:19:02,291 We'll see about that. 851 01:19:13,958 --> 01:19:15,166 Sonia! 852 01:19:46,041 --> 01:19:47,791 Maybe you can teach your chick to fly? 853 01:20:02,875 --> 01:20:04,166 Watch out! 854 01:21:14,291 --> 01:21:15,375 You’re my hero. 855 01:21:35,666 --> 01:21:37,041 Let's go home, kids. 856 01:22:00,958 --> 01:22:02,291 I'm sorry about your dog. 857 01:22:03,250 --> 01:22:04,708 He was cool. 858 01:22:05,416 --> 01:22:07,625 And a true friend. 859 01:22:08,583 --> 01:22:09,875 Yeah. He was. 860 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 Mom! 861 01:22:27,291 --> 01:22:28,291 Max! 862 01:22:28,375 --> 01:22:30,250 Max, you’re alive! 863 01:22:32,708 --> 01:22:33,666 How are you? 864 01:22:33,750 --> 01:22:35,583 Gosh, you scared us so much. 865 01:22:35,666 --> 01:22:37,041 Let's go home. 866 01:22:45,250 --> 01:22:46,083 Hey. 867 01:22:47,666 --> 01:22:48,583 Hey. 868 01:22:49,916 --> 01:22:52,458 You know, Gearz Robotics offers great career paths. 869 01:22:54,833 --> 01:22:59,666 And I need a pro to plug the leaks in our security. 870 01:23:02,416 --> 01:23:03,291 Interested? 871 01:23:15,000 --> 01:23:16,791 Max, open the door, please. 872 01:23:25,500 --> 01:23:27,458 A letter for Max Skoryk. 873 01:23:28,916 --> 01:23:29,750 Here you go. 874 01:23:40,458 --> 01:23:41,666 It's from the contest. 875 01:23:42,875 --> 01:23:44,375 I won the comic art contest! 876 01:23:45,541 --> 01:23:49,083 A year-long internship with a real artist! 877 01:23:49,750 --> 01:23:50,958 It's great, son! 878 01:23:51,041 --> 01:23:52,791 I didn't know you entered a contest. 879 01:23:52,875 --> 01:23:54,250 Me neither. 880 01:23:54,333 --> 01:23:57,666 Good job! Come get your present. 881 01:23:59,708 --> 01:24:00,583 It's all yours. 882 01:24:13,083 --> 01:24:16,291 Whoa, kiddo! What are you doing here? 883 01:24:17,208 --> 01:24:18,458 What will you name him? 884 01:24:19,625 --> 01:24:20,500 Me? 885 01:24:20,583 --> 01:24:24,500 We think if you caught the worst criminal in town 886 01:24:24,583 --> 01:24:27,041 you are responsible enough to have a dog. 887 01:24:27,125 --> 01:24:28,666 So, what's his name? 888 01:24:29,625 --> 01:24:30,500 Foxter! 889 01:24:31,791 --> 01:24:32,916 Let it be Foxter! 890 01:24:34,083 --> 01:24:36,500 -Let it be Foxter. -Let it be. 891 01:24:43,250 --> 01:24:46,416 So, Foxter, how about we make a real dog out of you? 892 01:25:27,833 --> 01:25:31,333 SPECIAL THANKS TO VIKTOR MIRSKY SERHIY SOZANOVSKY 54034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.