All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 9 Gledaj Online Seriju

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,530 --> 00:00:01,855 A 2 00:00:01,980 --> 00:00:02,980 anar. 3 00:00:13,590 --> 00:00:14,100 Adoro. 4 00:00:14,460 --> 00:00:15,670 I mal utilitzo. 5 00:00:17,670 --> 00:00:18,240 I pretenen. 6 00:00:18,567 --> 00:00:20,111 Les lloses i que cadena de que treu 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,741 més que de casa. 8 00:00:22,050 --> 00:00:22,740 Finca El. 9 00:00:23,043 --> 00:00:24,400 I del de vox. 10 00:00:25,230 --> 00:00:25,612 Nas 11 00:00:25,740 --> 00:00:28,180 penedesencs que privatitza home. 12 00:00:40,590 --> 00:00:43,210 Cata va caure o fet ara i aula. 13 00:00:45,450 --> 00:00:46,290 Enguany vuitè. 14 00:00:46,830 --> 00:00:47,670 Desinhibits 15 00:00:47,850 --> 00:00:48,150 els 16 00:00:48,300 --> 00:00:49,630 micos objectes. 17 00:00:51,030 --> 00:00:52,690 A irons bou. 18 00:00:53,910 --> 00:00:54,910 Així. 19 00:00:55,620 --> 00:00:56,945 Doncs governi. 20 00:00:57,600 --> 00:00:59,260 En El primer any. 21 00:00:59,580 --> 00:01:00,670 De tennis. 22 00:01:12,750 --> 00:01:13,050 Dra 23 00:01:13,350 --> 00:01:15,040 carme sais mans. 24 00:01:15,180 --> 00:01:16,360 La demanda. 25 00:01:19,440 --> 00:01:20,440 Poema. 26 00:01:20,520 --> 00:01:21,240 Oda mima. 27 00:01:21,600 --> 00:01:23,170 Coïen carlet. 28 00:01:23,760 --> 00:01:25,600 Travat no hi ha més city. 29 00:01:25,920 --> 00:01:27,287 I haver sal. 30 00:01:32,220 --> 00:01:33,700 Tenda de merda. 31 00:01:36,540 --> 00:01:36,780 Perquè 32 00:01:36,900 --> 00:01:39,190 se'ns Toni l'exconseller jota. 33 00:01:40,290 --> 00:01:41,400 Així ho ha de generar que. 34 00:01:42,090 --> 00:01:43,300 És millor. 35 00:01:45,930 --> 00:01:47,500 Mai representar. 36 00:01:48,150 --> 00:01:49,110 La zona l'edat. 37 00:01:49,680 --> 00:01:51,370 Avilés foc. 38 00:01:54,630 --> 00:01:55,630 Josep. 39 00:02:03,810 --> 00:02:05,310 Mutilar caient esglaó de. 40 00:02:05,730 --> 00:02:07,900 L èlia no hi ha diners blog. 41 00:02:08,550 --> 00:02:10,350 I vaig iniciació i s'atura espera 42 00:02:10,604 --> 00:02:12,284 aquest esforç bis americans. 43 00:02:12,450 --> 00:02:15,720 I assolits no té més modes o de tweed quan hi hagi puig jugar-s 44 00:02:16,020 --> 00:02:16,320 hi ha. 45 00:02:16,980 --> 00:02:18,220 Amb similar. 46 00:02:19,860 --> 00:02:20,860 Sais. 47 00:02:22,920 --> 00:02:23,760 Ho és data 48 00:02:24,060 --> 00:02:24,960 només s'ha de. 49 00:02:25,290 --> 00:02:26,890 Gla bonic prioritats. 50 00:02:27,930 --> 00:02:32,730 Acostar budells repoblar en un bon grat de natzarè estius sèrums tope té sets res per. 51 00:02:33,330 --> 00:02:34,680 Mogas que desfilar-se 52 00:02:34,800 --> 00:02:35,400 cèsars 53 00:02:35,550 --> 00:02:38,850 festa remesa de cadascú pogués qui respiratori lego. 54 00:02:39,270 --> 00:02:41,449 De dòlars i és bloguers. 55 00:02:48,450 --> 00:02:49,450 Sus. 56 00:03:22,020 --> 00:03:25,830 Anar a. 57 00:03:26,880 --> 00:03:27,090 A. 58 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Mi. 59 00:03:35,014 --> 00:03:36,014 Un. 60 00:03:40,020 --> 00:03:40,230 A 61 00:03:40,530 --> 00:03:41,530 mi. 62 00:03:41,790 --> 00:03:42,790 I. 63 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 Núria. 64 00:04:02,850 --> 00:04:03,850 Anna. 65 00:06:16,050 --> 00:06:17,050 He. 66 00:06:17,490 --> 00:06:17,910 Fet la les. 67 00:06:18,270 --> 00:06:19,660 És un fet bons. 68 00:06:22,410 --> 00:06:22,950 Creiem que. 69 00:06:23,430 --> 00:06:23,970 És tributs 70 00:06:24,090 --> 00:06:25,090 estoc. 71 00:06:30,090 --> 00:06:30,240 Que. 72 00:06:30,583 --> 00:06:31,583 Generació. 73 00:06:31,621 --> 00:06:33,190 O còclea neopàtria. 74 00:06:33,720 --> 00:06:34,110 L'inici. 75 00:06:34,678 --> 00:06:35,190 Qui s'ho 76 00:06:35,490 --> 00:06:37,560 queden uns fiscal feien cop prioritat. 77 00:06:37,980 --> 00:06:38,980 Estat. 78 00:06:39,360 --> 00:06:40,990 Bé que tots els hasta. 79 00:06:44,400 --> 00:06:45,790 Moble glop. 80 00:06:45,990 --> 00:06:47,530 I o les aules. 81 00:06:56,970 --> 00:06:57,970 Pero. 82 00:07:03,750 --> 00:07:05,080 Veus treball. 83 00:07:06,150 --> 00:07:08,410 Es tracta de gènere l'església. 84 00:07:08,610 --> 00:07:09,090 De brou 85 00:07:09,300 --> 00:07:10,562 urea d'oli cas una taca 86 00:07:10,860 --> 00:07:11,370 matalàs 87 00:07:11,580 --> 00:07:13,930 amb la qual estava les idees. 88 00:07:15,630 --> 00:07:17,110 Històrica hora. 89 00:07:57,767 --> 00:07:59,680 Tot com a adob recordem. 90 00:08:00,690 --> 00:08:01,710 Que la primera meitat. 91 00:08:02,085 --> 00:08:02,700 El lema tu. 92 00:08:03,360 --> 00:08:04,360 Crèdit. 93 00:08:04,410 --> 00:08:04,950 Trossos ens 94 00:08:05,070 --> 00:08:07,140 agradi o no subministrats és Bo tot. 95 00:08:07,530 --> 00:08:08,800 Cas besavi. 96 00:08:08,880 --> 00:08:11,560 A casa obrat i l'administrat sis vot. 97 00:08:11,700 --> 00:08:11,926 De les 98 00:08:12,120 --> 00:08:13,990 de Madrid ha destacat bereneta. 99 00:08:15,330 --> 00:08:17,470 Eròtic El primer model punt. 100 00:08:18,180 --> 00:08:19,180 Enfonsant. 101 00:08:19,350 --> 00:08:23,350 Malbaratar adquirits i prou polit ambulants de bastava preclara era. 102 00:08:23,520 --> 00:08:23,940 Una. 103 00:08:24,390 --> 00:08:25,390 Única. 104 00:08:26,070 --> 00:08:30,160 També renda variable isa alliberats m aznar els etarres donat. 105 00:08:30,270 --> 00:08:31,270 Prieto. 106 00:08:31,350 --> 00:08:32,890 I El nostre o complits. 107 00:08:33,360 --> 00:08:33,810 Remenant. 108 00:08:34,140 --> 00:08:34,380 Ha a. 109 00:08:34,830 --> 00:08:37,870 Serà no es va tota claror i futbol femení trotski. 110 00:08:41,160 --> 00:08:42,160 Falla. 111 00:08:48,030 --> 00:08:49,030 Marco. 112 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 Diabètics accedir-hi i decoren 113 00:08:50,880 --> 00:08:51,880 cremes. 114 00:08:52,050 --> 00:08:55,140 I i àrea en era cicles sigles d'espot fi mar heraclià i mocador. 115 00:08:55,590 --> 00:08:57,274 Mai maig de gel de 116 00:08:57,480 --> 00:08:57,960 o beatriz 117 00:08:58,140 --> 00:09:02,460 vore més els passats facilitar i tren i mora malgrat ser gornés i a hidrata El gat 118 00:09:02,474 --> 00:09:04,680 negre mòlt votar un esperat que la gent. 119 00:09:05,010 --> 00:09:06,010 Faig. 120 00:09:08,820 --> 00:09:09,820 Extraterrestres. 121 00:09:14,460 --> 00:09:15,640 Un efecte. 122 00:09:26,640 --> 00:09:27,078 El primer 123 00:09:27,284 --> 00:09:28,020 que salarial. 124 00:09:28,470 --> 00:09:29,610 S'adquireix serà saber 125 00:09:29,820 --> 00:09:30,480 per vostè. 126 00:09:30,960 --> 00:09:34,595 Està fet i equip de ser d hora de documentar estatura 127 00:09:34,595 --> 00:09:35,310 fan servir vídeo de fase allà em fot s'escriu a 128 00:09:35,416 --> 00:09:36,060 socials de 129 00:09:36,240 --> 00:09:37,050 l'època tresor. 130 00:09:37,470 --> 00:09:38,760 Fet putes sempre nostres vol. 131 00:09:39,420 --> 00:09:40,170 Dir de la trentena. 132 00:09:40,620 --> 00:09:43,030 I ho traslluir lots amb els lladres. 133 00:09:43,260 --> 00:09:43,800 Das 134 00:09:43,980 --> 00:09:44,980 està. 135 00:09:45,330 --> 00:09:46,630 Sap estar. 136 00:09:47,190 --> 00:09:49,050 Bufó anem a la part més conflicte està 137 00:09:49,200 --> 00:09:50,108 disposada humana que 138 00:09:50,250 --> 00:09:51,520 és gel. 139 00:09:52,650 --> 00:09:54,000 Estona a dir sóc estudiant. 140 00:09:54,450 --> 00:09:55,961 Qüestionaris sobte 141 00:09:56,166 --> 00:09:56,280 es. 142 00:09:56,640 --> 00:09:57,760 I alins. 143 00:09:57,900 --> 00:09:58,410 Pérez. 144 00:09:58,830 --> 00:10:00,030 Andreu és fa no 145 00:10:00,270 --> 00:10:03,970 n'ha hipocresia i canut a quimet El trobo molt incert. 146 00:10:05,258 --> 00:10:05,588 Anna 147 00:10:05,858 --> 00:10:06,264 roig 148 00:10:06,548 --> 00:10:06,878 seus 149 00:10:07,058 --> 00:10:07,508 brotxa. 150 00:10:07,928 --> 00:10:09,408 Saig roig. 151 00:10:10,148 --> 00:10:13,578 Aletes matí destaquem els solters uts ballar. 152 00:10:14,528 --> 00:10:16,248 Molins des elàstica. 153 00:10:17,018 --> 00:10:17,588 Ganes 154 00:10:17,798 --> 00:10:18,798 de. 155 00:10:19,058 --> 00:10:20,828 Per aquests xiquets etcèteres assaig. 156 00:10:21,278 --> 00:10:22,578 La sal. 157 00:10:26,858 --> 00:10:28,308 Sitio plasmi. 158 00:10:33,398 --> 00:10:35,542 Se sent aquest ideal i nota calaf. 159 00:10:36,128 --> 00:10:37,051 Segrestar ribes de 160 00:10:37,166 --> 00:10:38,166 pausa. 161 00:10:41,408 --> 00:10:42,408 Plaer. 162 00:10:59,948 --> 00:11:00,278 Ei 163 00:11:00,469 --> 00:11:01,469 ei. 164 00:11:02,678 --> 00:11:03,188 Que El punt. 165 00:11:03,788 --> 00:11:05,198 East style dastis. 166 00:11:05,618 --> 00:11:06,098 Doncs. 167 00:11:06,488 --> 00:11:06,818 La. 168 00:11:07,448 --> 00:11:08,628 El xató. 169 00:11:09,248 --> 00:11:10,248 Nazi. 170 00:11:10,328 --> 00:11:11,328 Categories. 171 00:11:12,128 --> 00:11:12,788 Són d'accés 172 00:11:12,968 --> 00:11:14,258 atrium murs. 173 00:11:15,828 --> 00:11:16,828 Que. 174 00:11:17,048 --> 00:11:18,913 Que superen aquí inspector. 175 00:11:19,568 --> 00:11:20,568 Est. 176 00:11:24,368 --> 00:11:24,518 Fer 177 00:11:24,698 --> 00:11:24,998 és 178 00:11:25,268 --> 00:11:27,138 uniforme en la teua. 179 00:11:29,678 --> 00:11:31,633 És que frena seu uniforme. 180 00:11:33,788 --> 00:11:34,788 B. 181 00:11:37,718 --> 00:11:39,558 Més limito a fora. 182 00:11:41,588 --> 00:11:42,588 Stage. 183 00:11:45,128 --> 00:11:46,128 Nas. 184 00:11:47,288 --> 00:11:48,068 Pandora 185 00:11:48,248 --> 00:11:49,698 va ser morts. 186 00:12:03,848 --> 00:12:04,268 Des del. 187 00:12:04,928 --> 00:12:07,008 Peu escola per abús grans. 188 00:12:07,148 --> 00:12:07,568 Els no tots. 189 00:12:08,168 --> 00:12:09,818 Els cables espremut seqüeles 190 00:12:10,098 --> 00:12:11,528 Gore noves vegueries per 191 00:12:11,678 --> 00:12:12,548 tal que l'alumne 192 00:12:12,818 --> 00:12:13,538 negre del jove 193 00:12:13,658 --> 00:12:16,319 actor presa gran somni de torró artesà 194 00:12:16,448 --> 00:12:17,812 de prendre obra de bones serà. 195 00:12:18,128 --> 00:12:18,887 De to barats o. 196 00:12:19,238 --> 00:12:20,048 Hi i a mi me 197 00:12:20,258 --> 00:12:21,038 trobe b jugarà 198 00:12:21,206 --> 00:12:22,206 dotze. 199 00:12:22,538 --> 00:12:25,248 De les seves nexe i aula i. 200 00:12:26,318 --> 00:12:26,978 C home. 201 00:12:27,428 --> 00:12:29,508 Ni sai ni aula. 202 00:12:29,558 --> 00:12:33,228 La tremenda una pot treure pose i de preu pont tothom postgrau. 203 00:12:34,418 --> 00:12:35,418 Emile. 204 00:12:37,538 --> 00:12:39,338 Que ho devem enfrontament my. 205 00:12:39,696 --> 00:12:42,798 De mi tots em preocupa tunel és dona i quines. 206 00:12:42,938 --> 00:12:43,238 Però 207 00:12:43,238 --> 00:12:43,658 era les fa. 208 00:12:44,228 --> 00:12:45,228 Ni. 209 00:13:52,178 --> 00:13:52,808 Reprenem. 210 00:13:53,168 --> 00:13:54,168 Avi. 211 00:13:54,218 --> 00:13:56,268 Del barça andreu aquests ja clar. 212 00:13:56,648 --> 00:13:58,148 Tinguin en altres Cal aclarir a. 213 00:13:58,598 --> 00:13:59,108 Homes. 214 00:13:59,468 --> 00:14:00,248 Futbol Jo. 215 00:14:00,788 --> 00:14:02,198 O marató de vehicles i la. 216 00:14:02,858 --> 00:14:03,278 Tabac 217 00:14:03,518 --> 00:14:04,518 eren. 218 00:14:05,558 --> 00:14:06,768 El blau. 219 00:14:17,198 --> 00:14:18,798 Crist ebre cor. 220 00:15:16,688 --> 00:15:18,218 Un. 221 00:15:59,858 --> 00:16:00,858 Jazz. 222 00:16:02,648 --> 00:16:04,068 Molt i apostin. 223 00:16:05,318 --> 00:16:07,338 Molt em tremolen dels vots. 224 00:16:13,658 --> 00:16:16,157 Fer ni i tela sentit hi cagues. 225 00:16:17,918 --> 00:16:19,808 La cnt casa adherides stage mort 226 00:16:20,048 --> 00:16:21,248 ni avió tren un tac. 227 00:16:21,548 --> 00:16:25,338 I morros no em posen foto que m'ho creta tallin ens vinga troba poder-ho. 228 00:16:28,958 --> 00:16:30,288 De grau dron. 229 00:16:41,498 --> 00:16:42,768 Aire ulls. 230 00:17:00,848 --> 00:17:01,848 Cdi. 231 00:17:14,648 --> 00:17:17,148 La seua abstenir-se'n vista crits. 232 00:17:18,455 --> 00:17:19,455 Candela. 233 00:17:20,858 --> 00:17:21,398 Esther la. 234 00:17:21,758 --> 00:17:22,938 A fi. 235 00:17:23,858 --> 00:17:24,638 Humanisme aquest any 236 00:17:24,848 --> 00:17:24,998 però 237 00:17:24,998 --> 00:17:26,018 aquesta de les monges. 238 00:17:26,498 --> 00:17:30,488 Ona curta no quinzena se n hem acidesa d'estar referents del progrés ser. 239 00:17:31,178 --> 00:17:32,688 Amb un iPad triar. 240 00:17:37,628 --> 00:17:40,128 Ànim rata quan oli de ser quants quedar. 241 00:17:40,478 --> 00:17:42,528 Pia trastos i pare. 242 00:17:43,388 --> 00:17:46,428 Molt dur per demostrar any El nen voler de sabàtic plasma. 243 00:17:47,108 --> 00:17:48,618 De teu partner. 244 00:17:49,178 --> 00:17:51,108 Stokes preat m. 245 00:17:52,868 --> 00:17:57,245 En què una dretes de ser poc l'emissor quan entrem a elna nas de saldes despús-ahir. 246 00:17:57,578 --> 00:17:59,070 Tot tema toca. 247 00:17:59,528 --> 00:18:02,268 A mi íntimes una sala de sis ulls i s'estranya. 248 00:18:05,888 --> 00:18:07,338 Cocció sota. 249 00:18:08,288 --> 00:18:09,498 Pep cirera. 250 00:18:10,448 --> 00:18:12,948 Generar sumen i que des dels requisits cifre. 251 00:18:14,558 --> 00:18:17,628 Va fer res encara ens estava bastant x en assumptes. 252 00:18:24,158 --> 00:18:25,158 E. 253 00:18:25,740 --> 00:18:26,958 Els test. 254 00:18:31,298 --> 00:18:33,138 Fèiem horta de palla. 255 00:18:33,728 --> 00:18:34,178 Que 256 00:18:34,358 --> 00:18:36,588 o jesús mos sobre dels temes. 257 00:18:37,538 --> 00:18:39,768 El i morir-se de transaccions amb. 258 00:18:41,978 --> 00:18:42,978 Respectem. 259 00:18:46,418 --> 00:18:47,568 El matx. 260 00:19:51,920 --> 00:19:52,868 Aquí d'aquest homer 261 00:19:53,138 --> 00:19:56,588 ser que els d'obsessió gurguí fer El nostre lesius o bé comú produir pels 262 00:19:56,738 --> 00:19:57,218 uneix 263 00:19:57,518 --> 00:19:58,868 d'il·lustrar produiria una més 264 00:19:59,168 --> 00:19:59,588 lògic 265 00:19:59,768 --> 00:20:00,768 balaguer. 266 00:21:26,030 --> 00:21:27,840 Així els ànims guapa. 267 00:21:29,420 --> 00:21:31,290 La seriosa tot. 268 00:21:39,230 --> 00:21:40,533 Adéu mèrit. 269 00:21:41,120 --> 00:21:42,420 Lot mare. 270 00:21:42,620 --> 00:21:43,620 Madre. 271 00:21:43,880 --> 00:21:44,810 Made in the. 272 00:21:45,290 --> 00:21:46,290 Old. 273 00:21:49,130 --> 00:21:51,041 La truita de riu zoom. 274 00:21:53,540 --> 00:21:53,750 Bé 275 00:21:53,960 --> 00:21:55,310 m'ho Edgar El so. 276 00:21:55,670 --> 00:21:57,840 Vostè agraeixo turisme. 277 00:21:58,700 --> 00:22:01,950 Mode arcade d'agost to geometria exemple. 278 00:22:02,720 --> 00:22:02,930 El. 279 00:22:03,500 --> 00:22:04,500 Lots. 280 00:22:04,550 --> 00:22:06,420 Que és frontó demanem. 281 00:22:06,560 --> 00:22:07,800 El bosnià. 282 00:22:07,940 --> 00:22:08,720 I zona del hem. 283 00:22:09,050 --> 00:22:10,740 Vots és disc. 284 00:22:11,420 --> 00:22:12,420 M'ho. 285 00:22:13,670 --> 00:22:14,670 Coell. 286 00:22:14,990 --> 00:22:16,368 Títol so josep. 287 00:22:16,790 --> 00:22:18,540 Que i mafiosa decisions. 288 00:22:18,710 --> 00:22:21,270 Per haver té que veure que en flor. 289 00:22:21,980 --> 00:22:22,820 L'euro laser 290 00:22:23,090 --> 00:22:23,482 sento centre 291 00:22:23,621 --> 00:22:25,490 a sobre la zona ser maó i Joan 292 00:22:25,760 --> 00:22:26,760 bon. 293 00:22:26,930 --> 00:22:29,360 Pair bé mentre que no és mai boole d'en 294 00:22:29,570 --> 00:22:30,570 mota. 295 00:22:32,390 --> 00:22:34,370 Dotem gos no clar from. 296 00:22:34,760 --> 00:22:35,374 The zona 297 00:22:35,570 --> 00:22:35,840 em 298 00:22:35,963 --> 00:22:37,139 o ateses. 299 00:22:38,480 --> 00:22:40,350 Els seus tres gols. 300 00:22:41,780 --> 00:22:43,263 Rioné cadet. 301 00:22:43,580 --> 00:22:46,280 B tingui menys del ferran fer mètodes d'eina 302 00:22:46,550 --> 00:22:47,330 models de 303 00:22:47,510 --> 00:22:48,467 mar de net en 304 00:22:48,667 --> 00:22:49,496 demanar vàrem 305 00:22:49,665 --> 00:22:50,066 anar 306 00:22:50,180 --> 00:22:50,960 amb la tarda. 307 00:22:51,320 --> 00:22:52,320 En. 308 00:22:52,885 --> 00:22:54,360 L'entrada mama. 309 00:22:54,738 --> 00:22:55,430 Mama en 310 00:22:55,700 --> 00:22:57,620 Andorra reprenem El renou a 311 00:22:57,890 --> 00:22:58,280 veure 312 00:22:58,468 --> 00:23:00,030 a l ampa. 313 00:23:00,080 --> 00:23:03,110 Anant a l'herba verda Manuel herrero l heroi d 314 00:23:03,230 --> 00:23:04,340 or trenta Manuel. 315 00:23:04,760 --> 00:23:06,180 Arranz permetre-li 316 00:23:06,320 --> 00:23:06,830 fer-hi. 317 00:23:07,280 --> 00:23:08,209 Negre admetre 318 00:23:08,461 --> 00:23:10,131 a can met rei. 319 00:23:10,250 --> 00:23:10,760 De. 320 00:23:11,270 --> 00:23:12,270 Tenda. 321 00:23:12,980 --> 00:23:13,730 De dolçor 322 00:23:13,970 --> 00:23:16,370 veure porta dos d Anna de mafumet. 323 00:23:16,910 --> 00:23:18,140 Mandat l'engany en 324 00:23:18,410 --> 00:23:18,800 dreta. 325 00:23:19,280 --> 00:23:20,280 B. 326 00:23:21,280 --> 00:23:22,410 El moment. 327 00:24:00,530 --> 00:24:01,040 Pebrots 328 00:24:01,250 --> 00:24:02,250 d'obrers. 329 00:24:14,540 --> 00:24:15,900 Dins El gir. 330 00:24:16,460 --> 00:24:18,180 Que El seu pol·len alt. 331 00:24:18,740 --> 00:24:19,740 Ocre. 332 00:24:40,070 --> 00:24:40,370 Pla la 333 00:24:40,580 --> 00:24:42,080 que El comitè mil ovelles. 334 00:24:42,500 --> 00:24:43,500 Coet. 335 00:24:43,760 --> 00:24:45,600 País corts ripoll. 336 00:24:46,700 --> 00:24:48,870 Fusteria exilis molen fallaire. 337 00:24:53,270 --> 00:24:53,960 Se la volen. 338 00:24:54,320 --> 00:24:55,320 Excel. 339 00:24:55,520 --> 00:24:57,404 Petits indument inca. 340 00:24:58,130 --> 00:24:58,850 Evitem que. 341 00:24:59,210 --> 00:25:00,690 S l. 342 00:25:01,160 --> 00:25:02,670 El greix amb salsa. 343 00:25:04,640 --> 00:25:05,846 Ells immutable. 344 00:25:06,800 --> 00:25:07,250 Viatger 345 00:25:07,370 --> 00:25:08,370 jutjats. 346 00:25:08,780 --> 00:25:10,475 Mencionats josep. 347 00:25:10,910 --> 00:25:13,230 Huguet vegetatives m s. 348 00:25:14,540 --> 00:25:16,351 Crec que usats i. 349 00:25:37,250 --> 00:25:37,580 Si 350 00:25:37,880 --> 00:25:38,880 ciu. 351 00:25:49,880 --> 00:25:50,510 Codina mig. 352 00:25:51,230 --> 00:25:52,230 Gaudiment. 353 00:25:54,770 --> 00:25:56,750 L'obra trossos premi que fes la polca. 354 00:25:57,320 --> 00:25:58,800 Mínims quadre. 355 00:26:36,920 --> 00:26:39,030 Hi ha hagut una cullera de servir. 356 00:27:12,290 --> 00:27:12,650 Em. 357 00:27:13,160 --> 00:27:15,420 Diu seró per traduir còlon. 358 00:27:15,470 --> 00:27:16,800 I demà tenim. 359 00:27:25,280 --> 00:27:26,280 I. 360 00:27:57,680 --> 00:27:59,550 El mediterrani l immoble. 361 00:28:44,060 --> 00:28:45,240 Va aprovar. 362 00:28:48,050 --> 00:28:48,200 El 363 00:28:48,440 --> 00:28:49,440 grup. 364 00:28:49,760 --> 00:28:50,760 Vaja. 365 00:28:51,350 --> 00:28:52,350 Salut. 366 00:28:55,880 --> 00:28:57,111 En El núvol. 367 00:29:00,200 --> 00:29:01,200 Teles. 368 00:29:02,270 --> 00:29:03,540 Durant El. 369 00:29:11,300 --> 00:29:12,600 Aquest habitatge. 370 00:29:16,160 --> 00:29:19,100 La. 371 00:29:59,540 --> 00:30:00,540 La. 372 00:30:00,710 --> 00:30:01,710 Nevada. 373 00:30:02,150 --> 00:30:03,150 L'obra. 374 00:30:04,520 --> 00:30:05,150 La NASA 375 00:30:05,442 --> 00:30:06,530 informació. 376 00:30:07,610 --> 00:30:07,970 De ser. 377 00:30:08,300 --> 00:30:10,200 Dir-se ho farà via. 378 00:30:11,508 --> 00:30:15,178 Locats control onades trimestre o cor s emprenen. 379 00:30:15,888 --> 00:30:16,428 Rama 380 00:30:16,666 --> 00:30:17,351 la galta. 381 00:30:17,748 --> 00:30:19,096 Sales Ashton amenaça per 382 00:30:19,218 --> 00:30:21,018 clíniques totes heu escollit crearé. 383 00:30:21,558 --> 00:30:23,988 A la rubèola agradat perquè ara roig 384 00:30:24,268 --> 00:30:25,268 h. 385 00:30:28,338 --> 00:30:32,608 Ai El bitllet és negar-los destruir El crit sorprenia budzaku caen. 386 00:30:33,678 --> 00:30:34,228 El lesió 387 00:30:34,368 --> 00:30:36,838 acció gesso ètnia sastre. 388 00:30:40,548 --> 00:30:41,548 A. 389 00:31:44,118 --> 00:31:44,628 No sé fer 390 00:31:44,898 --> 00:31:45,830 pòdium menjar-ho les 391 00:31:45,978 --> 00:31:46,978 cosa. 392 00:31:47,598 --> 00:31:47,838 Que. 393 00:31:48,348 --> 00:31:49,438 Li demanem. 394 00:31:49,848 --> 00:31:51,718 La biblioteca i grup. 395 00:31:52,188 --> 00:31:52,818 Ja fa origen i 396 00:31:52,944 --> 00:31:53,958 són en dos espais 397 00:31:54,228 --> 00:31:55,938 buits en avesats a dolls Nanas 398 00:31:56,058 --> 00:31:57,528 instem del nitsa nena 399 00:31:57,678 --> 00:31:58,518 i mares fan al 400 00:31:58,758 --> 00:31:59,758 manga. 401 00:32:00,168 --> 00:32:00,828 A quines 402 00:32:01,008 --> 00:32:04,758 a xile doctrina gaia va ser usats en l'esfera establir aquest primer nenes anys he 403 00:32:04,758 --> 00:32:08,794 vist El vestit solen estar resguard de la que ho diré una usar pots anar 404 00:32:08,928 --> 00:32:10,188 samos crit puc humà 405 00:32:10,338 --> 00:32:11,898 i post de castellví dos fills 406 00:32:12,078 --> 00:32:13,288 taller ei. 407 00:32:17,568 --> 00:32:18,568 Hola. 408 00:33:43,968 --> 00:33:44,968 Ruta. 409 00:33:45,288 --> 00:33:46,708 Curta durada. 410 00:33:47,868 --> 00:33:49,108 De roba. 411 00:33:51,078 --> 00:33:52,558 Costat de Pete. 412 00:34:00,206 --> 00:34:00,678 Jep. 413 00:34:01,218 --> 00:34:02,218 Població. 414 00:34:09,288 --> 00:34:10,288 Línies. 415 00:34:52,128 --> 00:34:53,128 Celebro. 416 00:34:53,418 --> 00:34:54,418 Brossa. 417 00:35:01,878 --> 00:35:02,878 Stop. 418 00:35:06,978 --> 00:35:07,878 Del do penat. 419 00:35:08,298 --> 00:35:08,748 Guai. 420 00:35:09,168 --> 00:35:10,600 Israel nenes. 421 00:35:10,758 --> 00:35:12,238 L'obra El dany. 422 00:35:15,258 --> 00:35:17,188 Com a tot tot ordenat. 423 00:35:19,338 --> 00:35:21,568 Amb El to de color granat. 424 00:35:23,328 --> 00:35:24,328 No. 425 00:35:24,438 --> 00:35:25,708 Vol donar. 426 00:35:25,788 --> 00:35:26,788 Raó. 427 00:35:26,868 --> 00:35:27,868 Catalunya. 428 00:35:51,408 --> 00:35:52,408 Nota. 429 00:35:55,788 --> 00:35:58,005 Comptes de tenir present s'acusa sou. 430 00:35:58,386 --> 00:35:59,386 Fees. 431 00:35:59,658 --> 00:36:00,408 Són grada 432 00:36:00,618 --> 00:36:02,298 de Sonia neden i formatges 433 00:36:02,478 --> 00:36:03,198 mi no hi ha dit. 434 00:36:03,528 --> 00:36:04,528 Que. 435 00:36:05,538 --> 00:36:06,538 D'or. 436 00:36:08,358 --> 00:36:09,778 Era El seu context. 437 00:36:12,648 --> 00:36:14,548 Fa dues zones en este. 438 00:36:35,808 --> 00:36:36,408 Tornaré 439 00:36:36,588 --> 00:36:36,888 a la. 440 00:36:37,218 --> 00:36:38,638 Platja frares. 441 00:36:41,598 --> 00:36:42,768 Beatriz oblidats o 442 00:36:42,994 --> 00:36:47,058 una pose trucades El El visor crisis no hi aneu on 443 00:36:47,058 --> 00:36:48,108 aneu aliances totes d'estudis de teixidó d'obra. 444 00:36:48,438 --> 00:36:52,818 Costum instruir troben és la ue tota crear tota obra de estivill diu berni i 445 00:36:52,938 --> 00:36:53,598 trepidant i 446 00:36:53,718 --> 00:36:54,588 elevats mòlt ivo 447 00:36:54,708 --> 00:36:58,158 de sector privat de bages olors i que tota Anna acceleració més dutxa. 448 00:36:58,608 --> 00:36:59,568 L'hotel udg. 449 00:37:00,138 --> 00:37:01,138 Tercera. 450 00:37:01,368 --> 00:37:04,588 O i d'edat potes edat a cannàbic mogut fixats. 451 00:37:05,598 --> 00:37:06,048 Toca. 452 00:37:06,618 --> 00:37:07,248 Pràctics 453 00:37:07,428 --> 00:37:08,778 en línia joc pot estimar per 454 00:37:08,928 --> 00:37:10,998 perfeccionar informat fer una lleu alforja. 455 00:37:11,358 --> 00:37:12,378 Molt i van replegar 456 00:37:12,528 --> 00:37:15,486 flaco càmera o i selectiu llogar-ho fer veritats que 457 00:37:15,673 --> 00:37:16,338 la gent una mà. 458 00:37:16,878 --> 00:37:17,568 Molt i vaig poder 459 00:37:17,868 --> 00:37:19,083 del grup de del correfoc i fer. 460 00:37:19,548 --> 00:37:21,958 Poquet anàvem en Hitler of El teatre. 461 00:37:22,848 --> 00:37:25,373 Membre de la casa meva obra any. 462 00:37:25,428 --> 00:37:26,428 Hem. 463 00:37:26,658 --> 00:37:28,348 Que dels dos element. 464 00:37:28,638 --> 00:37:29,638 Més. 465 00:37:29,748 --> 00:37:30,139 Homes i 466 00:37:30,438 --> 00:37:31,438 la. 467 00:37:31,578 --> 00:37:32,578 Festa. 468 00:37:32,928 --> 00:37:33,708 Us indico juny. 469 00:37:34,278 --> 00:37:37,498 I dones tenen tant i no dos minuts mi. 470 00:37:39,784 --> 00:37:39,888 No 471 00:37:40,052 --> 00:37:40,188 si 472 00:37:40,458 --> 00:37:41,458 així. 473 00:37:43,188 --> 00:37:44,557 Veig espanya. 474 00:37:48,438 --> 00:37:49,648 Quan donant. 475 00:37:50,358 --> 00:37:50,688 I els 476 00:37:50,838 --> 00:37:52,078 anys de navès. 477 00:37:54,798 --> 00:37:55,818 Tutor i tenir se. 478 00:37:56,268 --> 00:37:57,358 En exigible. 479 00:37:58,428 --> 00:37:59,428 José. 480 00:38:00,185 --> 00:38:02,388 De sectors mariano eixint poca Jo no tenia astrio 481 00:38:02,508 --> 00:38:02,898 prova 482 00:38:03,048 --> 00:38:03,858 o en ha comès 483 00:38:03,978 --> 00:38:04,218 els 484 00:38:04,428 --> 00:38:05,418 equips del seu pla. 485 00:38:05,928 --> 00:38:07,398 Equips nostres fons la tasca 486 00:38:07,668 --> 00:38:08,028 así 487 00:38:08,238 --> 00:38:10,488 hi ha una és naruto pol estat s'extreia 488 00:38:10,638 --> 00:38:11,865 on solars. 489 00:38:13,548 --> 00:38:14,848 Tenia jurídic. 490 00:38:17,268 --> 00:38:17,644 Senyor. 491 00:38:17,973 --> 00:38:19,408 Parada de Metro. 492 00:38:20,778 --> 00:38:23,398 Atenea colles de nas és adequat. 493 00:38:26,058 --> 00:38:27,058 Realitzem. 494 00:38:30,498 --> 00:38:33,448 No guiena territori era publiqués travé. 495 00:38:33,738 --> 00:38:36,084 Isco ue sagrari ser. 496 00:38:36,828 --> 00:38:37,578 Més de la 497 00:38:37,818 --> 00:38:39,948 destra xina proactives codi de dretes 498 00:38:40,218 --> 00:38:43,858 senyor benestar o i quin és que desvetllen incloïa viu pràctic. 499 00:38:44,778 --> 00:38:46,878 Aquest veler potes desagradables duets. 500 00:38:47,298 --> 00:38:47,418 Que 501 00:38:47,718 --> 00:38:50,088 té dos ira levin farmàcia destresa toribi. 502 00:38:50,538 --> 00:38:54,178 Pot degustar analitzarem El pretext que zem suggereixo 503 00:38:54,408 --> 00:38:55,158 són de nom. 504 00:38:55,578 --> 00:38:58,908 De informats i El grup tico tots sigut no procura o d'art 505 00:38:59,118 --> 00:39:00,118 il·lustre. 506 00:39:00,468 --> 00:39:02,908 De sant andreu El mestre i Nevis d'alcolea. 507 00:39:03,048 --> 00:39:04,728 I a d'apretar nipó ho 508 00:39:04,968 --> 00:39:09,288 ni set ni piu o pares tothom està prens d'obra El museu estades de focus termenal 509 00:39:09,528 --> 00:39:11,628 la base llevar si clec jura de sobre. 510 00:39:12,228 --> 00:39:12,858 Qui signa amb 511 00:39:12,978 --> 00:39:15,418 mitja colitis tova i s'hagin apple. 512 00:39:18,018 --> 00:39:19,828 No arenoses fama. 513 00:39:20,508 --> 00:39:21,318 Està presa 514 00:39:21,558 --> 00:39:25,758 i demo Cooper tot de mil ocde on pots El sutra Dan estupor 515 00:39:25,767 --> 00:39:27,237 de fusta moto informats massa aixecar El seu programa 516 00:39:27,498 --> 00:39:31,023 gaudir de ser a petar bloc dau novedades ni-nis batlló. 517 00:39:31,488 --> 00:39:31,788 Nord 518 00:39:32,058 --> 00:39:33,058 pròleg. 519 00:39:33,648 --> 00:39:33,918 Sant 520 00:39:34,158 --> 00:39:37,008 iscle granets codis l helicòpter de la novel·la joves. 521 00:39:37,338 --> 00:39:39,360 No inscrits ànimes auto puta aposten m. 522 00:39:39,798 --> 00:39:44,088 De ser contenen obtenir-se controlis un suport feina són partit serà tenen. 523 00:39:44,478 --> 00:39:47,398 Activin li supòsits de mil·límetre l'olimp algunes estressada. 524 00:39:47,748 --> 00:39:49,578 Agradin les gestiona sumoll sé. 525 00:39:50,118 --> 00:39:51,468 Si l'odi nombrat 526 00:39:51,648 --> 00:39:52,762 de d'acord. 527 00:39:53,928 --> 00:39:57,088 Le guin ni cometre de salts mas o signari. 528 00:39:57,288 --> 00:39:57,918 En excés d. 529 00:39:58,368 --> 00:39:59,279 I quines i de sobte El 530 00:39:59,434 --> 00:40:00,988 cotxe prendre's traça. 531 00:40:01,548 --> 00:40:02,088 A idees 532 00:40:02,208 --> 00:40:03,598 naix de teixit. 30986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.