All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 6 Gledaj Online Seriju

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:03,150 A anar. 2 00:00:13,947 --> 00:00:16,569 Cintura d la lisa creditor d'hora rebuig. 3 00:00:16,770 --> 00:00:17,920 De groc. 4 00:00:18,240 --> 00:00:19,930 Bé no ho fem tenir-lo. 5 00:00:22,544 --> 00:00:23,820 Aquesta metoo posat. 6 00:00:24,240 --> 00:00:26,427 Patró nostrats colorista la Sara com. 7 00:00:27,030 --> 00:00:28,855 Ser cobra cap que s'han. 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,960 Israel si maionesa se simulen. 9 00:00:31,380 --> 00:00:32,380 Poema. 10 00:00:32,940 --> 00:00:33,369 Beixamel. 11 00:00:33,690 --> 00:00:33,900 De. 12 00:00:34,290 --> 00:00:35,530 Manera descarada. 13 00:00:40,560 --> 00:00:41,460 Dinero malgrat 14 00:00:41,610 --> 00:00:42,120 general. 15 00:00:42,540 --> 00:00:45,790 És vora i de o vendre-se'ls la. 16 00:00:46,020 --> 00:00:48,130 Crisi qualsevol gravity miren. 17 00:00:48,570 --> 00:00:51,240 Els rebuts detectors qui déu n'hi do la segarra urbana. 18 00:00:51,660 --> 00:00:53,901 De cunit i hídrics i tots en barallem dir de 19 00:00:54,060 --> 00:00:56,317 bodes a li sabia més segona. 20 00:00:56,400 --> 00:00:56,640 Això 21 00:00:56,686 --> 00:00:57,480 vitri almenys maig. 22 00:00:57,990 --> 00:01:00,640 Amb et cuidis dos casos autores de terrissa. 23 00:01:01,200 --> 00:01:02,362 Heu creat. 24 00:01:04,080 --> 00:01:04,620 Eres ustec. 25 00:01:05,070 --> 00:01:06,150 Bosses de data que. 26 00:01:06,480 --> 00:01:08,280 Manejava a les xiques fava El retirem 27 00:01:08,520 --> 00:01:10,000 i la festa motriu. 28 00:01:10,560 --> 00:01:12,070 De la veu la. 29 00:01:12,240 --> 00:01:12,750 Seva. 30 00:01:13,230 --> 00:01:14,730 Marítimes girona temps de declarar. 31 00:01:15,120 --> 00:01:15,300 Que 32 00:01:15,570 --> 00:01:16,170 ets xoc que. 33 00:01:16,890 --> 00:01:18,610 També coratge setge. 34 00:01:18,930 --> 00:01:20,920 A comunista vulgui dir. 35 00:01:21,150 --> 00:01:21,300 Que 36 00:01:21,420 --> 00:01:22,510 no posis. 37 00:01:25,530 --> 00:01:27,220 Crevillent distribuïts. 38 00:01:29,550 --> 00:01:30,820 Vàrem hienes. 39 00:01:32,190 --> 00:01:33,190 Hola. 40 00:01:33,480 --> 00:01:34,780 Sabia tros. 41 00:01:34,920 --> 00:01:37,180 Presa ser un acudit donat ser. 42 00:01:38,040 --> 00:01:41,230 Els xiprers va o deserts de sud Coca i acabi coliflor. 43 00:01:41,640 --> 00:01:43,661 Gotera cau de monuments discurs. 44 00:01:44,160 --> 00:01:44,400 Ni. 45 00:01:44,730 --> 00:01:45,360 Meco 46 00:01:45,660 --> 00:01:48,981 bregar àfrica produir-se per a veneçuela tractament de la porten fan. 47 00:01:49,410 --> 00:01:50,410 Bàlsam. 48 00:01:51,150 --> 00:01:54,040 Desencalli Hudson beso i on hi passareu. 49 00:01:56,220 --> 00:01:57,220 Bona. 50 00:02:08,100 --> 00:02:09,060 Goteres des. 51 00:02:09,600 --> 00:02:11,827 Dels onze inhumà almenys cítrics. 52 00:02:12,480 --> 00:02:14,140 Primer i El gallego. 53 00:02:14,370 --> 00:02:16,510 Mòbils poder fer-ho i l'eneolític. 54 00:02:16,590 --> 00:02:17,760 Bon estat de pro de la millor. 55 00:02:18,240 --> 00:02:19,240 Paella. 56 00:02:19,950 --> 00:02:21,510 Les seves figura de fer només 57 00:02:21,780 --> 00:02:22,290 ni sap 58 00:02:22,470 --> 00:02:23,470 vora. 59 00:02:23,730 --> 00:02:24,540 Emocionava fet. 60 00:02:25,140 --> 00:02:26,721 Fa no fa la. 61 00:02:26,880 --> 00:02:28,420 Javi calleja demostrat. 62 00:02:28,980 --> 00:02:30,190 Ser seure. 63 00:02:30,450 --> 00:02:31,450 En. 64 00:02:31,650 --> 00:02:33,700 Ell li a casa de temps lloc. 65 00:03:06,776 --> 00:03:10,800 Anar a. 66 00:03:17,040 --> 00:03:18,040 I. 67 00:03:24,990 --> 00:03:25,170 A 68 00:03:25,470 --> 00:03:26,470 mi. 69 00:03:26,790 --> 00:03:27,790 I. 70 00:03:28,740 --> 00:03:29,740 Núria. 71 00:03:47,820 --> 00:03:48,820 Anna. 72 00:03:49,203 --> 00:03:50,203 Mi. 73 00:04:35,790 --> 00:04:37,300 Amigues i lleig. 74 00:04:40,860 --> 00:04:41,460 El coll 75 00:04:41,670 --> 00:04:42,940 rodó i. 76 00:04:44,730 --> 00:04:47,130 L'avl ebre té pressupost de més nivell mal educat de. 77 00:04:47,432 --> 00:04:47,970 Crear moll. 78 00:04:48,420 --> 00:04:48,900 Veure. 79 00:04:49,350 --> 00:04:49,740 Fer-ho. 80 00:04:50,160 --> 00:04:50,430 A 81 00:04:50,550 --> 00:04:52,090 tots els l univers. 82 00:04:53,490 --> 00:04:53,880 Lítiques 83 00:04:54,008 --> 00:04:54,488 cipo pòrtic 84 00:04:54,720 --> 00:04:55,900 que que retrocés. 85 00:04:56,790 --> 00:04:59,490 El genet ossera nerea fortes creat boscos 86 00:04:59,700 --> 00:05:00,700 fai. 87 00:05:02,340 --> 00:05:02,880 Ep a 88 00:05:03,060 --> 00:05:04,420 tots i poble. 89 00:05:04,470 --> 00:05:06,150 Hem anat a petrer hope d això 90 00:05:06,450 --> 00:05:08,250 era una que es tenen en l'acord adoptat. 91 00:05:08,790 --> 00:05:09,330 Cocodril. 92 00:05:09,660 --> 00:05:12,732 Elegia l'honor assenyats estil olors i molt gris. 93 00:05:12,810 --> 00:05:12,957 I 94 00:05:13,059 --> 00:05:14,520 cotxe com a resultat de. 95 00:05:15,169 --> 00:05:17,560 L església i parís frueix temperatura. 96 00:05:17,670 --> 00:05:22,360 Sinó El jutjat esperem que prohibida gosin deteriorada corona beniatjar estic. 97 00:05:23,520 --> 00:05:24,600 Metges de voltes 98 00:05:24,720 --> 00:05:26,200 electes este. 99 00:05:26,310 --> 00:05:26,640 Els 100 00:05:26,760 --> 00:05:28,050 documents que tots els seus 101 00:05:28,260 --> 00:05:29,260 treballs. 102 00:05:30,660 --> 00:05:32,140 Sembla gent. 103 00:05:32,370 --> 00:05:34,780 De sàsser mediolanum i tot els finalistes. 104 00:05:35,970 --> 00:05:36,150 La 105 00:05:36,300 --> 00:05:36,960 verge baco 106 00:05:37,110 --> 00:05:38,110 a. 107 00:05:38,520 --> 00:05:40,480 A pol·len usat fotografies. 108 00:05:40,920 --> 00:05:43,560 Ja ho havia neules i miniolives noms enduc 109 00:05:43,830 --> 00:05:48,120 d'arbres deia blue poques precedents pales d'Istanbul afavorís milena. 110 00:05:48,450 --> 00:05:49,230 O lázara. 111 00:05:49,590 --> 00:05:51,160 De barrio s'aprovi. 112 00:05:51,960 --> 00:05:52,350 James 113 00:05:52,476 --> 00:05:52,580 a 114 00:05:52,740 --> 00:05:54,550 plat clàssic separat. 115 00:05:56,250 --> 00:05:58,630 Nebots cacatua pròrroga misto. 116 00:05:59,083 --> 00:06:00,083 Violí. 117 00:06:02,490 --> 00:06:02,760 Allò 118 00:06:02,760 --> 00:06:04,950 estimes dos a les granits pell forts 119 00:06:05,070 --> 00:06:06,070 a. 120 00:06:07,440 --> 00:06:09,900 Sacseig d'extrapolar d'europa olot la gent normal heu 121 00:06:10,080 --> 00:06:11,340 vist de la plaça 122 00:06:11,550 --> 00:06:12,725 de dona. 123 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 Obrador. 124 00:06:13,950 --> 00:06:15,640 Pastissets dels atracadors. 125 00:06:16,200 --> 00:06:17,530 Prats i. 126 00:06:18,420 --> 00:06:19,930 Promeses de llavors. 127 00:06:20,340 --> 00:06:21,850 Jo decidir contactar. 128 00:06:22,260 --> 00:06:23,220 Estiu els dos 129 00:06:23,520 --> 00:06:24,540 tirs i Lincoln. 130 00:06:24,990 --> 00:06:26,563 On espai assalt. 131 00:06:28,710 --> 00:06:29,710 Què. 132 00:06:29,880 --> 00:06:32,280 Puc fer la trista oxfam i preu aguiló. 133 00:06:32,910 --> 00:06:34,150 Tres grans. 134 00:06:34,800 --> 00:06:36,030 Respira acto. 135 00:06:36,510 --> 00:06:36,900 Govern. 136 00:06:37,470 --> 00:06:38,070 De si. 137 00:06:38,490 --> 00:06:41,007 De coses de la lletra jove servia. 138 00:06:41,100 --> 00:06:42,736 Per tallar habilitar-ho. 139 00:06:42,900 --> 00:06:43,950 En icones de quaranta 140 00:06:44,220 --> 00:06:45,030 més estesos de. 141 00:06:45,686 --> 00:06:48,630 De la sisena Marko figues a anés els hereus ni. 142 00:06:49,200 --> 00:06:50,147 Freixanet ratllar. 143 00:06:50,550 --> 00:06:51,390 Ser un imam. 144 00:06:51,720 --> 00:06:56,910 Paper de jahveh de d'or jiménez de preu és bé maneta ho esmento miners tops merder. 145 00:06:57,300 --> 00:07:00,180 Uns i pares de tonyina montgrins de trepucó tros l'any. 146 00:07:00,570 --> 00:07:02,770 Passat res només pabordia no post. 147 00:07:05,070 --> 00:07:06,550 A oix resolts. 148 00:07:07,200 --> 00:07:08,010 L actriu estarà 149 00:07:08,160 --> 00:07:09,900 no haver de tirar coets va. 150 00:07:10,290 --> 00:07:11,700 I nous simis similar lleis. 151 00:07:12,060 --> 00:07:13,930 Aeris desenes de petroli. 152 00:07:14,670 --> 00:07:15,720 Ja ho aquell 153 00:07:15,960 --> 00:07:17,140 a Israel. 154 00:07:17,820 --> 00:07:19,644 Gener llengua de. 155 00:07:20,880 --> 00:07:24,100 D'olla no abusar units japó on ve. 156 00:07:35,280 --> 00:07:36,280 E. 157 00:07:37,680 --> 00:07:39,520 Muses de cercs cotxe. 158 00:07:40,080 --> 00:07:41,080 Vaja. 159 00:07:42,690 --> 00:07:43,690 Ca. 160 00:08:08,430 --> 00:08:10,857 Sabedor de Joan vidal d'haver presó. 161 00:08:11,190 --> 00:08:12,450 El taller marxa no 162 00:08:12,570 --> 00:08:13,570 s'ajustava. 163 00:08:14,400 --> 00:08:15,540 A l edició a. 164 00:08:16,020 --> 00:08:17,620 Paller de ser. 165 00:08:18,030 --> 00:08:19,410 Rider mouse del credo. 166 00:08:19,860 --> 00:08:20,130 Allò 167 00:08:20,141 --> 00:08:20,790 de querós 168 00:08:21,030 --> 00:08:22,030 poguer. 169 00:08:22,440 --> 00:08:23,010 Que ho sabia 170 00:08:23,220 --> 00:08:25,796 que ho sé i la polla llera possible glopet dit any ovidi maceta. 171 00:08:26,220 --> 00:08:27,220 Ell. 172 00:08:28,830 --> 00:08:29,520 Mines 173 00:08:29,670 --> 00:08:30,670 ei. 174 00:08:30,810 --> 00:08:31,440 Trastocar 175 00:08:31,680 --> 00:08:33,130 estoig construir-lo. 176 00:08:33,840 --> 00:08:35,770 Vostre gust los. 177 00:08:35,880 --> 00:08:37,645 Va haver que rebo a es. 178 00:08:37,950 --> 00:08:38,820 Va lluir 179 00:08:38,940 --> 00:08:40,710 Juárez dret la Gemma la de fer. 180 00:08:41,280 --> 00:08:43,020 Mal o de sabó tribu i mi 181 00:08:43,140 --> 00:08:45,430 i és lo declarades venut. 182 00:09:01,920 --> 00:09:05,380 Ja sé si bé votarem i aporta forastera que no. 183 00:09:06,313 --> 00:09:07,313 Simulen. 184 00:09:08,010 --> 00:09:08,820 Corro l. 185 00:09:09,360 --> 00:09:09,960 Assaig 186 00:09:10,200 --> 00:09:14,200 breu eva que varen alçar any en un post i terrestre de funcionaris. 187 00:09:14,400 --> 00:09:15,570 Que vas taco. 188 00:09:16,080 --> 00:09:16,560 És d'unió. 189 00:09:16,920 --> 00:09:17,370 I es. 190 00:09:17,970 --> 00:09:19,330 Preveu Jo. 191 00:09:19,740 --> 00:09:22,290 Allotjar cotó factura granit sud tot equip fot 192 00:09:22,560 --> 00:09:23,800 al goya. 193 00:09:25,380 --> 00:09:27,220 A bones fills i fan. 194 00:09:29,100 --> 00:09:32,050 Estoig distint estic o cotó grup xaloc. 195 00:09:33,870 --> 00:09:34,560 Ja es veu 196 00:09:34,800 --> 00:09:36,150 doblatge medecina present 197 00:09:36,270 --> 00:09:38,490 El verdugo era tots estatut se li havia hagut 198 00:09:38,640 --> 00:09:41,640 la tenim en convidats de pretendre que organitze cat tron 199 00:09:41,820 --> 00:09:43,180 gel precís. 200 00:09:43,380 --> 00:09:43,770 Iese. 201 00:09:44,370 --> 00:09:44,476 A 202 00:09:44,670 --> 00:09:45,330 ens de pita 203 00:09:45,510 --> 00:09:48,070 va fer a usa l'ajax suïssa. 204 00:09:50,070 --> 00:09:50,730 El contrari 205 00:09:51,000 --> 00:09:51,603 ulls les ha. 206 00:09:51,969 --> 00:09:53,103 Les l'estructura. 207 00:09:53,730 --> 00:09:54,730 Any. 208 00:11:02,804 --> 00:11:03,674 Tablets us anem 209 00:11:03,884 --> 00:11:04,514 sobrats 210 00:11:04,664 --> 00:11:05,054 cura. 211 00:11:05,414 --> 00:11:06,564 De Bo. 212 00:11:12,374 --> 00:11:13,524 O pop. 213 00:11:14,564 --> 00:11:15,374 La moto tothom. 214 00:11:15,884 --> 00:11:16,244 Cel de 215 00:11:16,364 --> 00:11:17,634 set opisso. 216 00:11:32,984 --> 00:11:33,374 Nota. 217 00:11:33,914 --> 00:11:34,304 Tothom 218 00:11:34,604 --> 00:11:35,604 tothom. 219 00:12:10,244 --> 00:12:11,244 O. 220 00:12:11,474 --> 00:12:12,474 Daurats. 221 00:12:13,184 --> 00:12:14,184 Conté. 222 00:12:15,044 --> 00:12:15,914 Puga i dona. 223 00:12:16,484 --> 00:12:17,484 Mena. 224 00:12:18,644 --> 00:12:19,574 Parcial de l'ala. 225 00:12:20,054 --> 00:12:21,374 Saguer posar la por 226 00:12:21,554 --> 00:12:22,724 del credo. 227 00:12:36,374 --> 00:12:37,374 Dos. 228 00:12:37,784 --> 00:12:39,564 D'El creix sense. 229 00:12:49,064 --> 00:12:50,724 És fills a màxim. 230 00:12:51,764 --> 00:12:52,974 Del sector. 231 00:12:54,194 --> 00:12:55,734 Tags l'eix. 232 00:12:56,204 --> 00:12:57,324 A bunyola. 233 00:13:00,854 --> 00:13:03,176 El màxim institucional un post. 234 00:13:04,844 --> 00:13:06,234 El curs les. 235 00:13:07,604 --> 00:13:09,149 Era clar ni llarena. 236 00:13:09,734 --> 00:13:12,200 Els nous honestedat leles creació. 237 00:13:13,514 --> 00:13:16,134 L'àrea fa bastant quan els la mà. 238 00:13:27,074 --> 00:13:29,174 Sastres miracle lacrimals que no s'ha 239 00:13:29,354 --> 00:13:31,404 popularitzat molt profund. 240 00:13:31,664 --> 00:13:34,824 Emèrits que medicinal i seu bé aquestes ajudes. 241 00:13:36,764 --> 00:13:37,190 A creta 242 00:13:37,304 --> 00:13:38,204 la d'obres a amer. 243 00:13:38,594 --> 00:13:39,594 Pas. 244 00:13:40,784 --> 00:13:41,190 Verbier 245 00:13:41,318 --> 00:13:42,924 la nit femina ebre. 246 00:13:43,364 --> 00:13:44,364 Do. 247 00:13:52,754 --> 00:13:53,874 La closca. 248 00:13:54,104 --> 00:13:55,254 La clotxa. 249 00:14:06,614 --> 00:14:08,641 Empresa sobre fauna abastar. 250 00:14:09,524 --> 00:14:09,974 Fa 251 00:14:10,124 --> 00:14:13,584 temps que ens has que col·locació dijous ets. 252 00:14:19,574 --> 00:14:21,174 Són casos disc. 253 00:14:22,719 --> 00:14:26,334 Efecte d atzar ni sabia esquenes terracota per tot. 254 00:14:28,754 --> 00:14:30,654 Com de d'aquí context familiar. 255 00:14:31,184 --> 00:14:32,184 Miler. 256 00:14:33,404 --> 00:14:35,696 Ai diverses amb veu i que ens. 257 00:14:36,041 --> 00:14:37,404 Estarà dinàmiques. 258 00:14:37,724 --> 00:14:39,624 Estela de lloguer o lúdiques. 259 00:14:40,814 --> 00:14:41,984 Anar a sentir-me casa. 260 00:14:42,404 --> 00:14:45,005 País procediment pleno estigui. 261 00:14:45,584 --> 00:14:47,174 Tercer seva cardener favor 262 00:14:47,414 --> 00:14:48,344 existir base 263 00:14:48,554 --> 00:14:48,777 però 264 00:14:48,824 --> 00:14:49,304 la seva. 265 00:14:49,874 --> 00:14:50,874 Sils. 266 00:14:56,294 --> 00:14:57,834 I moren les esquí. 267 00:14:58,304 --> 00:14:59,814 El seu azucena. 268 00:15:00,314 --> 00:15:00,565 Fa 269 00:15:00,674 --> 00:15:02,574 obra narratiu prípiat. 270 00:15:02,744 --> 00:15:04,249 Per d'obra encetar vespre 271 00:15:04,364 --> 00:15:04,844 si vols de 272 00:15:05,072 --> 00:15:05,714 ara veurem 273 00:15:05,954 --> 00:15:07,823 quina diaris més que espanya. 274 00:15:08,384 --> 00:15:09,384 F. 275 00:15:10,004 --> 00:15:12,719 L ero que no si mas cuina mencions afers. 276 00:15:14,864 --> 00:15:16,544 Vídeo la història moc presa 277 00:15:16,840 --> 00:15:17,354 Nana. 278 00:15:17,684 --> 00:15:18,003 Sam 279 00:15:18,114 --> 00:15:19,614 flames govern. 280 00:15:20,444 --> 00:15:24,524 En els assaigs per a cos els altres menuts en El que aprendràs es escometre salvant 281 00:15:24,704 --> 00:15:25,004 de 282 00:15:25,214 --> 00:15:27,624 José mora sortir veurem la arestes. 283 00:15:28,304 --> 00:15:29,304 Mexicà. 284 00:15:30,344 --> 00:15:31,214 Welles posar. 285 00:15:31,544 --> 00:15:32,544 Mena. 286 00:15:32,624 --> 00:15:35,004 Fer-ho d'establir un més per cent. 287 00:15:35,384 --> 00:15:37,421 I haver-me actors nostres meua. 288 00:15:37,514 --> 00:15:38,514 Mi. 289 00:15:39,074 --> 00:15:40,704 Prènsils celebres. 290 00:16:09,074 --> 00:16:10,224 La cava. 291 00:16:10,784 --> 00:16:12,324 Berga vam. 292 00:16:39,164 --> 00:16:40,944 Perquè els belgues. 293 00:16:41,954 --> 00:16:43,494 Si be o. 294 00:16:43,694 --> 00:16:44,964 Tu gener. 295 00:18:36,464 --> 00:18:39,734 Fem. 296 00:19:05,534 --> 00:19:05,894 De. 297 00:19:06,254 --> 00:19:07,254 Rahola. 298 00:19:07,874 --> 00:19:08,474 Renom. 299 00:19:08,864 --> 00:19:09,464 I escenes. 300 00:19:09,794 --> 00:19:11,034 Molt dolç. 301 00:19:12,134 --> 00:19:13,563 Segon les. 302 00:19:13,634 --> 00:19:15,236 Parets recull colla. 303 00:19:15,644 --> 00:19:16,664 Deepbuti separa 304 00:19:16,844 --> 00:19:19,344 europeu emocionem rambla cor. 305 00:19:20,444 --> 00:19:22,802 En eixes les seves cèl·lules de ports estómac tumor 306 00:19:22,964 --> 00:19:25,844 obrera la raó de gènere o de Toni. 307 00:19:26,594 --> 00:19:27,554 Nox ells. 308 00:19:27,884 --> 00:19:29,964 Recorreguts varen aportar. 309 00:19:32,534 --> 00:19:33,721 El tronc. 310 00:19:58,004 --> 00:19:58,874 L'equip genial a 311 00:19:59,114 --> 00:19:59,414 en han. 312 00:19:59,984 --> 00:20:00,984 Anat. 313 00:20:01,912 --> 00:20:02,912 Veneçuela. 314 00:20:09,352 --> 00:20:10,352 Ciment. 315 00:20:12,142 --> 00:20:13,682 Que volen est. 316 00:20:14,482 --> 00:20:18,572 Crestes fer una cosa taules creats regles molt actual eixample ostatges. 317 00:20:19,153 --> 00:20:20,422 I de gana mereix ser 318 00:20:20,572 --> 00:20:21,572 traspàs. 319 00:20:22,252 --> 00:20:24,742 Hostoles marxa i tauler promoguen amarar els votin 320 00:20:24,892 --> 00:20:25,972 les que els otakus vist. 321 00:20:26,445 --> 00:20:26,548 Que 322 00:20:26,662 --> 00:20:27,262 vol i del 323 00:20:27,412 --> 00:20:28,862 mar fusta. 324 00:20:30,082 --> 00:20:32,192 Magnetisme intent per tu. 325 00:20:34,102 --> 00:20:34,582 Havent 326 00:20:34,792 --> 00:20:36,542 n'és vol estat. 327 00:20:37,072 --> 00:20:38,072 Si. 328 00:20:38,692 --> 00:20:40,012 Ja durant un sistema. 329 00:20:40,342 --> 00:20:41,342 Preventiu. 330 00:20:42,322 --> 00:20:42,502 Les 331 00:20:42,652 --> 00:20:43,922 de dos anys. 332 00:20:44,152 --> 00:20:46,382 Les de soldats preventius trams. 333 00:20:46,822 --> 00:20:48,182 Més robot. 334 00:20:50,602 --> 00:20:52,146 Aixecar-se aquest. 335 00:20:59,182 --> 00:21:01,082 La premsa tots ells pensaven. 336 00:21:01,552 --> 00:21:03,772 Sonats declarada nostre preventiu no d'estar. 337 00:21:04,312 --> 00:21:07,202 Una paret nostres penso d'aigua. 338 00:21:19,822 --> 00:21:23,102 Per allí va anar banya i roses tenen. 339 00:21:23,452 --> 00:21:24,452 Res. 340 00:21:24,922 --> 00:21:25,282 Podia 341 00:21:25,552 --> 00:21:27,422 deixar enrere El cas. 342 00:21:27,728 --> 00:21:28,858 La pròrroga. 343 00:21:29,362 --> 00:21:30,362 D'est. 344 00:21:30,502 --> 00:21:33,272 A f contra els cotxes tothom. 345 00:21:34,312 --> 00:21:34,732 Renfe. 346 00:21:35,092 --> 00:21:36,092 D'obra. 347 00:21:37,402 --> 00:21:38,402 Roca. 348 00:21:38,452 --> 00:21:39,592 Artesana altra 349 00:21:39,742 --> 00:21:41,362 vegada que recorre toca creure. 350 00:21:41,874 --> 00:21:41,970 Que 351 00:21:42,085 --> 00:21:42,193 la 352 00:21:42,322 --> 00:21:42,682 cua. 353 00:21:43,042 --> 00:21:43,732 Atacar se caça. 354 00:21:44,161 --> 00:21:45,472 Posa de m'agradaria anar. 355 00:21:45,982 --> 00:21:47,192 En processó. 356 00:21:47,902 --> 00:21:49,592 Per les dues El berenar. 357 00:21:49,702 --> 00:21:50,702 Tots. 358 00:21:51,232 --> 00:21:53,946 Aeròdrom és El pols altres perquè web. 359 00:21:54,202 --> 00:21:54,262 El 360 00:21:54,412 --> 00:21:55,412 cotxe. 361 00:21:56,452 --> 00:21:57,452 Puig. 362 00:21:57,742 --> 00:21:58,372 Faig 363 00:21:58,492 --> 00:22:00,842 els de tampoc raons de que els receptors. 364 00:22:01,192 --> 00:22:02,912 Faig a iTunes. 365 00:22:03,112 --> 00:22:04,112 Roja. 366 00:22:06,052 --> 00:22:07,052 Quot. 367 00:22:07,222 --> 00:22:07,822 Colega 368 00:22:08,062 --> 00:22:09,062 negres. 369 00:22:10,522 --> 00:22:12,119 Que sistemes mos escuma. 370 00:22:12,862 --> 00:22:15,507 Obra cotó ctra coses escó de de d'esquena. 371 00:22:22,462 --> 00:22:24,152 Ostres text sencer. 372 00:22:29,482 --> 00:22:31,382 Museu de d'aquest era vacunar-se. 373 00:22:32,002 --> 00:22:33,242 Està accessible. 374 00:22:33,712 --> 00:22:36,271 El cremós de deixarà durava elevat panets. 375 00:22:36,682 --> 00:22:36,862 Però 376 00:22:36,862 --> 00:22:38,282 aquells que he vist. 377 00:22:39,412 --> 00:22:41,542 Allà Jo els vaig de bòlit sinó gramenet acord 378 00:22:41,842 --> 00:22:42,112 que. 379 00:22:42,832 --> 00:22:44,042 Els premis. 380 00:22:44,512 --> 00:22:45,512 Com. 381 00:23:34,492 --> 00:23:35,822 Les dues. 382 00:23:41,752 --> 00:23:42,442 Els ho és. 383 00:23:43,072 --> 00:23:43,578 L'hora de la 384 00:23:43,822 --> 00:23:45,632 apoderar de diàleg. 385 00:23:53,722 --> 00:23:55,412 Estoig de. 386 00:23:55,522 --> 00:23:56,452 Farines dates abans 387 00:23:56,572 --> 00:23:57,758 estat estada. 388 00:24:00,562 --> 00:24:02,132 Cas i mal pair. 389 00:24:03,922 --> 00:24:04,432 Però. 390 00:24:04,912 --> 00:24:05,242 De 391 00:24:05,512 --> 00:24:08,102 pallerols dreta gaire evident El pollet. 392 00:24:09,532 --> 00:24:10,012 Mayors. 393 00:24:10,492 --> 00:24:12,032 Al costat de casa. 394 00:24:17,992 --> 00:24:20,642 Músics la bona un cas de ser una ratxa. 395 00:24:22,132 --> 00:24:23,132 Estesa. 396 00:24:23,452 --> 00:24:26,042 Via i de posar Lewis de torà que falla. 397 00:24:26,722 --> 00:24:27,142 Plegats 398 00:24:27,412 --> 00:24:28,532 t apos. 399 00:24:29,002 --> 00:24:31,262 Senador més doneu-hi pròpia banda. 400 00:24:32,872 --> 00:24:33,872 Doncs. 401 00:24:35,962 --> 00:24:36,742 Està goigs 402 00:24:37,012 --> 00:24:37,852 uns dades. 403 00:24:38,272 --> 00:24:39,112 Té El draft. 404 00:24:39,562 --> 00:24:40,562 Amàlia. 405 00:24:41,392 --> 00:24:43,132 Pulido isolats ni en El seu massa. 406 00:24:43,462 --> 00:24:45,812 Sensible com era d uns pròxim. 407 00:24:46,222 --> 00:24:47,522 S'ha de cas. 408 00:24:47,572 --> 00:24:49,791 També es fan entrega de polseres a per a local. 409 00:24:50,122 --> 00:24:51,122 Bé. 410 00:24:51,592 --> 00:24:54,662 A conegudes de somnis i jajaja posarem El decalatge. 411 00:24:54,742 --> 00:24:56,312 Apòcrifs cenyint. 412 00:24:56,542 --> 00:24:56,859 Això 413 00:24:56,921 --> 00:24:59,072 de té potser tenen extraure museu. 414 00:25:02,332 --> 00:25:05,312 Entrem títol tres agutzil i mató. 415 00:25:25,252 --> 00:25:26,092 Milan cotxe. 416 00:25:26,482 --> 00:25:27,722 I les vas. 417 00:25:27,772 --> 00:25:29,282 Cotó amb en haver-se. 418 00:25:29,962 --> 00:25:33,537 A l'inici pando nevar legisli seus drets honorats. 419 00:25:33,772 --> 00:25:34,347 Les anem a. 420 00:25:34,708 --> 00:25:36,036 Meu gerds. 421 00:25:36,712 --> 00:25:38,162 Veu obres. 422 00:25:38,512 --> 00:25:38,662 De 423 00:25:38,812 --> 00:25:39,812 agricola. 424 00:25:40,312 --> 00:25:41,312 Sastre. 425 00:25:41,992 --> 00:25:42,992 L'atzar. 426 00:25:43,132 --> 00:25:43,672 S'asseu 427 00:25:43,852 --> 00:25:45,182 tardor lesió. 428 00:25:46,342 --> 00:25:47,642 Fet coets. 429 00:25:48,052 --> 00:25:49,222 Que dóna serà aquell 430 00:25:49,402 --> 00:25:52,232 millet pensarà que preu de josep gómez. 431 00:25:52,492 --> 00:25:53,942 La haver de dones. 432 00:25:54,082 --> 00:25:55,502 El van ser llogar-ho. 433 00:25:58,162 --> 00:26:00,752 Cap treva de polop en la més volen estar. 434 00:26:31,882 --> 00:26:33,062 Ells cop. 435 00:26:33,142 --> 00:26:33,382 Em. 436 00:26:34,162 --> 00:26:35,942 És la vostra taula. 437 00:26:36,862 --> 00:26:37,462 On se'ls grans 438 00:26:37,672 --> 00:26:39,412 per fer mal executar-se no tot El que 439 00:26:39,592 --> 00:26:41,782 catalanisme de mateix sense la corona. 440 00:26:42,232 --> 00:26:44,362 Mite de tranquis tots és Bo va haver 441 00:26:44,542 --> 00:26:47,912 NASA d'estar es dedueix els macròfags tapa. 442 00:26:50,602 --> 00:26:52,832 Humor de presten a declarar ests. 443 00:26:56,332 --> 00:26:58,012 Ja ets mestre sala maite. 444 00:26:58,372 --> 00:26:58,942 Molt generós els. 445 00:26:59,280 --> 00:26:59,662 Se sent 446 00:26:59,778 --> 00:27:00,052 que 447 00:27:00,232 --> 00:27:00,562 això 448 00:27:00,562 --> 00:27:00,832 ebre 449 00:27:01,042 --> 00:27:02,042 bresques. 450 00:27:04,822 --> 00:27:06,002 El client. 451 00:27:07,192 --> 00:27:08,672 Fruit so que. 452 00:27:09,682 --> 00:27:11,012 Ser així perquè. 453 00:27:12,993 --> 00:27:14,132 A cèsar. 454 00:27:27,322 --> 00:27:27,862 Els traumes. 455 00:27:28,222 --> 00:27:29,702 Podrà fer. 456 00:27:33,892 --> 00:27:34,732 Pathos no. 457 00:27:35,212 --> 00:27:36,212 D'aro. 458 00:27:37,882 --> 00:27:38,682 És El possible 459 00:27:38,812 --> 00:27:40,350 molts d'ells decret. 460 00:27:42,262 --> 00:27:42,952 Satse 461 00:27:43,132 --> 00:27:43,612 maó. 462 00:27:43,972 --> 00:27:45,418 Crides a galiza. 463 00:27:47,482 --> 00:27:48,482 A. 464 00:27:50,392 --> 00:27:51,392 Haig. 465 00:27:52,762 --> 00:27:53,992 Col·lega solen és. 466 00:27:54,442 --> 00:27:54,742 L'home les 467 00:27:54,862 --> 00:27:55,432 mans El vaig. 468 00:27:55,822 --> 00:27:57,062 Ser més. 469 00:27:59,032 --> 00:27:59,902 Setge aeri. 470 00:28:00,232 --> 00:28:00,592 I camp. 471 00:28:01,282 --> 00:28:02,282 Preveu. 472 00:28:02,602 --> 00:28:03,602 Faig. 473 00:28:04,432 --> 00:28:07,322 No simó i tu ets de models d'arts Irene. 474 00:28:07,372 --> 00:28:07,642 Molt 475 00:28:07,912 --> 00:28:09,592 cdt estan en una assemblea de. 476 00:28:10,042 --> 00:28:11,432 Global una. 477 00:28:12,232 --> 00:28:14,222 Som hemisferi dret ciutadà. 478 00:28:15,652 --> 00:28:16,652 A. 479 00:28:17,865 --> 00:28:19,201 Agredir dissoltes. 480 00:29:05,992 --> 00:29:08,402 A l lligues i d adults. 481 00:29:09,382 --> 00:29:11,342 Ella boles l'ocde. 482 00:29:50,062 --> 00:29:52,928 Pa o a Ottawa o aula. 483 00:29:53,632 --> 00:29:55,185 Quan és fer qualsevol. 484 00:29:55,522 --> 00:29:56,826 In pace 485 00:29:56,932 --> 00:29:57,932 Badalona. 486 00:29:58,221 --> 00:29:58,722 Un. 487 00:29:59,182 --> 00:30:01,252 Timpà servidor l'acte sostre. 488 00:30:01,582 --> 00:30:03,452 Que s'enganxa a. 489 00:30:03,592 --> 00:30:03,922 Allò 490 00:30:03,982 --> 00:30:05,642 que Jo faig. 491 00:30:06,622 --> 00:30:07,622 Gai. 492 00:30:08,182 --> 00:30:09,850 Hom deixar El dir gent. 493 00:30:10,432 --> 00:30:15,212 A s'han vist desfilar crític front belgues todó les a osca. 494 00:30:15,472 --> 00:30:17,552 De veto a fer-se amfitrió. 495 00:30:35,032 --> 00:30:37,792 Jl obtinguts o maig i un home i pepo. 496 00:30:38,212 --> 00:30:39,872 Que ha begut est. 497 00:30:42,772 --> 00:30:44,342 Marxo de jejejeje. 498 00:30:45,772 --> 00:30:46,552 La crisi primer. 499 00:30:47,002 --> 00:30:48,002 D'ells. 500 00:30:48,082 --> 00:30:49,322 Des nàutic. 501 00:30:49,402 --> 00:30:50,402 Això. 502 00:30:51,622 --> 00:30:51,695 A. 503 00:30:52,106 --> 00:30:53,106 Xifres. 504 00:30:55,042 --> 00:30:56,612 Les que El saüc. 505 00:31:01,852 --> 00:31:03,302 Foto i planning. 506 00:31:03,982 --> 00:31:04,982 Fa. 507 00:31:05,902 --> 00:31:09,219 Proteics són fills si ho és del rei. 508 00:31:10,282 --> 00:31:11,902 El i cruesa les síndromes me. 509 00:31:12,502 --> 00:31:14,372 Ha inclòs de por de. 510 00:31:14,662 --> 00:31:17,222 Proves nou El vermell és idèntic. 511 00:31:17,872 --> 00:31:18,262 Al. 512 00:31:18,652 --> 00:31:18,892 Del 513 00:31:19,042 --> 00:31:20,042 delta. 514 00:31:20,242 --> 00:31:22,282 Jubilats ja que no perjudiquen elles. 515 00:31:22,810 --> 00:31:23,810 Que. 516 00:31:23,992 --> 00:31:24,246 Cal 517 00:31:24,382 --> 00:31:26,972 seu Max l'alga disciplines o blast. 518 00:31:27,832 --> 00:31:29,252 Jo la trobo. 519 00:31:29,692 --> 00:31:30,082 Les. 520 00:31:30,502 --> 00:31:32,092 Jutges que toqués mi 521 00:31:32,272 --> 00:31:33,272 staff. 522 00:31:33,516 --> 00:31:34,516 Est. 523 00:31:35,032 --> 00:31:36,302 On ibor. 524 00:31:36,892 --> 00:31:38,132 No món. 525 00:31:38,752 --> 00:31:40,802 Sabatilles ebre El flabiol. 526 00:31:42,352 --> 00:31:44,362 Gènere negre fa cloure mai faig 527 00:31:44,632 --> 00:31:47,692 partir de llet ninja som set the daily news forja 528 00:31:47,872 --> 00:31:49,222 és la més any l aire 529 00:31:49,384 --> 00:31:50,384 so. 530 00:31:50,962 --> 00:31:51,532 A ell. 531 00:31:51,892 --> 00:31:54,002 Nel foco hores. 532 00:31:55,342 --> 00:31:59,467 Al maig ninja clar entre la indústria a l'electorat actrius. 533 00:32:01,342 --> 00:32:02,342 Fauna. 534 00:32:03,412 --> 00:32:06,465 La tinc gana bausen de nen no ànim 535 00:32:06,603 --> 00:32:07,603 venir. 536 00:32:34,672 --> 00:32:36,302 Biliar del viatge. 537 00:32:38,482 --> 00:32:41,822 Fa que fenomen El frontis gais nascuda l'any. 538 00:32:43,462 --> 00:32:44,972 Visió pessimista. 539 00:32:45,712 --> 00:32:46,012 Ahir però 540 00:32:46,051 --> 00:32:47,402 any que ve. 541 00:32:48,172 --> 00:32:49,772 Tinc cap problema. 542 00:33:29,002 --> 00:33:30,763 I d'anar anterior ja ens enganxem 543 00:33:30,922 --> 00:33:31,822 a la lloba 544 00:33:32,032 --> 00:33:32,200 no 545 00:33:32,445 --> 00:33:33,692 sap moltíssim. 546 00:34:04,252 --> 00:34:05,252 Ahmed. 547 00:34:05,662 --> 00:34:07,985 Edu és excepte i me. 548 00:34:21,952 --> 00:34:22,952 Gesmiler. 549 00:34:29,572 --> 00:34:32,492 I a nivell d ànim on opinió euro. 550 00:34:33,530 --> 00:34:34,342 El pantà àrabs. 551 00:34:34,792 --> 00:34:36,082 De gat li trau va. 552 00:34:36,772 --> 00:34:37,117 Anar 553 00:34:37,222 --> 00:34:37,432 dit. 554 00:34:37,882 --> 00:34:38,602 Butaca de 555 00:34:38,902 --> 00:34:39,902 agradat. 556 00:34:40,672 --> 00:34:40,882 El 557 00:34:41,122 --> 00:34:42,122 batle. 558 00:34:42,202 --> 00:34:42,453 Ja 559 00:34:42,622 --> 00:34:43,102 hi vegi. 560 00:34:43,432 --> 00:34:45,056 Han madurat local. 561 00:34:45,532 --> 00:34:46,102 De Sucre 562 00:34:46,282 --> 00:34:50,582 bohèmia la seva obliga seva no ho pesar de la per unificar. 563 00:34:51,142 --> 00:34:51,742 Pop pot 564 00:34:52,012 --> 00:34:54,322 aprovar equipar pilot que ja havíem. 565 00:34:54,742 --> 00:34:58,192 Jugat El preu així glutis i El pati o i l'havies aigua. 566 00:34:58,522 --> 00:34:59,182 Ja que additiu. 567 00:34:59,514 --> 00:35:02,002 I El kiwi aprovat teoritzar frechina aielo. 568 00:35:02,362 --> 00:35:03,652 Èxit del regne fet. 569 00:35:04,192 --> 00:35:07,822 Deu goig bé pa permeti El teu dia vaig haver de doble que els valors 570 00:35:08,092 --> 00:35:08,782 culturals 571 00:35:08,902 --> 00:35:09,652 o El 572 00:35:09,892 --> 00:35:11,462 ganxet cotxe. 573 00:35:14,182 --> 00:35:16,592 En totes dues bones festes. 574 00:35:17,512 --> 00:35:20,122 Les amigues de gili ha de posseir malos. 575 00:35:20,482 --> 00:35:24,602 Coet males la mà és croquetes privada por seva destresa. 576 00:35:24,832 --> 00:35:25,498 Veig que ja 577 00:35:25,640 --> 00:35:28,682 que El que sabia que fer vídeos weimar paper. 578 00:35:30,352 --> 00:35:31,352 C. 579 00:35:31,432 --> 00:35:33,142 El de pala i paladar obria més bé 580 00:35:33,442 --> 00:35:33,772 mestre 581 00:35:33,922 --> 00:35:35,932 d'obres dèries amb legalment haver puzle 582 00:35:36,112 --> 00:35:37,582 estels ethos més 583 00:35:37,792 --> 00:35:38,032 fer. 584 00:35:38,812 --> 00:35:39,772 Sers vius ja. 585 00:35:40,162 --> 00:35:42,152 Has vist monitors destí. 586 00:35:42,712 --> 00:35:45,918 I osorio exigir veig dues mides he fet. 587 00:35:45,982 --> 00:35:48,172 Lletres catalanes es rega obra. 588 00:35:48,742 --> 00:35:50,072 Ses fost. 589 00:35:50,242 --> 00:35:51,242 A. 590 00:35:51,712 --> 00:35:54,352 A condemna és Bo o ajudar en equip servet 591 00:35:54,592 --> 00:35:56,662 val que Cal ser normals lleure 592 00:35:56,812 --> 00:35:57,172 i a. 593 00:35:57,772 --> 00:35:59,342 Baldomar jonasson. 594 00:35:59,512 --> 00:36:00,232 A girar cua i. 595 00:36:00,832 --> 00:36:01,832 Separa. 596 00:36:02,062 --> 00:36:03,352 Mudar-se biot equador. 597 00:36:03,712 --> 00:36:06,622 Van és a dir poc sabors i obsolet vers pausa 598 00:36:06,832 --> 00:36:07,192 vista 599 00:36:07,432 --> 00:36:09,472 o copiem a lunar màgic ets s'ha 600 00:36:09,592 --> 00:36:09,712 de. 601 00:36:10,342 --> 00:36:11,612 Tal bruguera. 602 00:36:13,462 --> 00:36:14,032 De tipus. 603 00:36:14,422 --> 00:36:16,262 Aire de demostrar cage. 604 00:36:17,152 --> 00:36:18,452 A les pàgines. 605 00:36:18,652 --> 00:36:20,192 Gira juliol. 606 00:36:22,732 --> 00:36:23,732 A. 607 00:36:24,802 --> 00:36:25,802 C. 608 00:36:26,032 --> 00:36:27,352 O tinet obrarà que. 609 00:36:28,042 --> 00:36:29,552 Classes déu. 610 00:36:30,562 --> 00:36:32,286 Olot sisme nostàlgia. 611 00:36:33,322 --> 00:36:35,402 Amb El nostre guia et. 612 00:36:35,835 --> 00:36:36,232 Deixar. 613 00:36:36,742 --> 00:36:37,742 Un. 614 00:36:38,272 --> 00:36:41,632 Mitjançant de decisions manejable vivo ajudes ximo post 615 00:36:41,807 --> 00:36:42,322 ja petja 616 00:36:42,472 --> 00:36:42,682 està. 617 00:36:43,312 --> 00:36:46,472 Ja que premsa triés va quesada de poblet. 618 00:36:46,522 --> 00:36:47,032 De moll 619 00:36:47,152 --> 00:36:51,112 sotracs jove altament hem usat de David de gea que El poble de ai. 620 00:36:51,562 --> 00:36:52,552 Poblet a hemos dado. 621 00:36:53,002 --> 00:36:53,392 Reben. 622 00:36:53,782 --> 00:36:55,725 Amb els presos i mar tolera. 623 00:36:56,272 --> 00:36:56,962 Cuina mar. 624 00:36:57,352 --> 00:36:58,352 Així. 625 00:36:58,852 --> 00:36:59,392 Name 626 00:36:59,662 --> 00:37:00,233 vives 627 00:37:00,514 --> 00:37:01,514 de. 628 00:37:02,032 --> 00:37:02,782 Tormes zona. 629 00:37:03,112 --> 00:37:03,712 D estudi. 630 00:37:04,042 --> 00:37:05,612 Jaja assolir. 631 00:37:06,652 --> 00:37:08,672 Es l'article txec. 632 00:37:09,652 --> 00:37:11,498 En és pagar coves nautile. 633 00:37:12,322 --> 00:37:14,222 Els les postes dos. 634 00:37:14,482 --> 00:37:15,482 Pato. 635 00:37:15,952 --> 00:37:18,482 Chris Pratt hora botigues a. 636 00:37:20,032 --> 00:37:22,312 Afegeixo ni objecte cuques topics. 637 00:37:22,792 --> 00:37:23,792 Major. 638 00:37:24,622 --> 00:37:26,212 De tipus pi palmito l 639 00:37:26,422 --> 00:37:27,422 any. 640 00:37:28,492 --> 00:37:29,492 Cage. 641 00:37:30,112 --> 00:37:31,112 Idea. 642 00:37:36,652 --> 00:37:36,929 El que 643 00:37:37,099 --> 00:37:39,645 nació però té cent atenea no imam o mal a 644 00:37:39,876 --> 00:37:40,702 lluir dur. 645 00:37:41,032 --> 00:37:41,662 Riem le 646 00:37:41,902 --> 00:37:43,369 i smart posts. 647 00:37:44,512 --> 00:37:47,152 La Leo corpus post aclarir-los miscel·lània els diners a ser. 648 00:37:47,453 --> 00:37:49,972 Post en cop premis tant quant a puigmalet senyor biel. 649 00:37:50,512 --> 00:37:53,402 Analític haurà de nou a girona cuyàs dic sistema. 650 00:37:53,752 --> 00:37:54,952 I seran El tec 651 00:37:55,072 --> 00:37:56,722 parla en entorpir El forat ja 652 00:37:56,872 --> 00:37:59,072 que no els cura i matí astres. 653 00:37:59,452 --> 00:38:01,042 Estossegues per altra tit se 654 00:38:01,329 --> 00:38:02,332 amor de gener. 655 00:38:02,692 --> 00:38:05,852 Iniciativa és diplomes sóc ceptre coet. 656 00:38:06,622 --> 00:38:08,226 O deixar-lo Leo. 657 00:38:08,512 --> 00:38:09,512 A. 658 00:38:09,832 --> 00:38:14,852 Mozart i ressona koers tutor iniciativa veig de bages tenen arena. 659 00:38:16,252 --> 00:38:18,032 Que El projecte monògama. 660 00:38:22,642 --> 00:38:23,642 Justo. 661 00:38:24,652 --> 00:38:27,087 Tito menen estols a emès. 662 00:38:27,322 --> 00:38:28,473 On ciclable. 663 00:38:28,582 --> 00:38:30,962 Vicis de cola i emprava mestres. 664 00:38:31,852 --> 00:38:34,522 Allà ell en a qui ametler Delhi motor. 665 00:38:35,182 --> 00:38:39,232 A kochi en aquest web col·legi ell mateix a amer que en a 666 00:38:39,233 --> 00:38:41,342 canal ha comunicat si ha vist la web nosotras de sastre. 667 00:38:42,682 --> 00:38:44,092 Pades certs de mai ho va. 668 00:38:44,452 --> 00:38:48,712 Veure d'escenes demanava potser té xúquer preferim anar o nostra seu pastor i 669 00:38:48,922 --> 00:38:50,282 o d'obres d'art. 670 00:38:50,482 --> 00:38:52,442 De ser pòstum sang. 671 00:38:52,912 --> 00:38:54,272 Diner vídeo. 672 00:38:54,832 --> 00:38:56,762 De donar nom truco més. 673 00:38:57,232 --> 00:39:00,812 I tors Toni cita amb una gol d'estar trulls còmplice. 674 00:39:01,372 --> 00:39:02,452 I poll habitem i la de ser 675 00:39:02,752 --> 00:39:04,792 després d'una dona neteges d'aterrar a tinta han 676 00:39:04,912 --> 00:39:06,682 de tenir més d'un conegut saps per 677 00:39:06,982 --> 00:39:08,882 on destaca com ho penso. 678 00:39:08,932 --> 00:39:10,055 Que és. 679 00:39:12,082 --> 00:39:17,132 Ja moro i de poc més famós d'arc vila peces a todo esto posat deures Madrid. 680 00:39:29,602 --> 00:39:31,201 Sa esdevenir isards. 681 00:39:58,702 --> 00:39:59,942 Els l'óssa. 682 00:40:08,032 --> 00:40:09,175 El fa. 683 00:40:11,102 --> 00:40:12,522 Zona Neo. 684 00:40:14,402 --> 00:40:16,812 Sòl comunistes gassa. 685 00:40:20,342 --> 00:40:21,066 Saas d'arbres. 686 00:40:21,662 --> 00:40:23,121 Hi i altres ferradura. 687 00:40:24,272 --> 00:40:27,552 Eva creences és engloben ús de les dones. 688 00:40:41,432 --> 00:40:43,632 Tres dobles autora que. 689 00:40:43,742 --> 00:40:44,252 Aena per la 690 00:40:44,372 --> 00:40:45,372 resclosa. 691 00:40:45,692 --> 00:40:46,322 I ha estudiat. 692 00:40:46,772 --> 00:40:48,492 D'ucraïna d'Ella. 693 00:40:48,602 --> 00:40:51,332 Imatge té Fred tindria podat que murillo de suor 694 00:40:51,542 --> 00:40:53,262 d'Alonso pòlissa. 695 00:41:00,122 --> 00:41:00,842 De de 696 00:41:01,112 --> 00:41:03,072 Cambridge trobades tenen breu. 697 00:41:14,762 --> 00:41:16,182 Aquest ser. 698 00:41:18,032 --> 00:41:19,032 Volem. 699 00:41:19,532 --> 00:41:20,622 I franciscana. 700 00:41:22,082 --> 00:41:23,232 De nasser. 701 00:41:25,532 --> 00:41:26,702 Fa mesos fuster conca 702 00:41:26,912 --> 00:41:28,632 de cursar de circular. 703 00:41:30,242 --> 00:41:31,242 D'obra. 704 00:41:33,962 --> 00:41:35,535 Està sota i coratge. 705 00:41:35,942 --> 00:41:38,502 Panís troba demanial de preus de confidents. 706 00:41:39,392 --> 00:41:39,512 No. 707 00:41:39,992 --> 00:41:42,922 Hi ha en l'àmbit regulador doq priorat l'estiu tothom. 708 00:41:48,902 --> 00:41:49,232 Que. 709 00:41:49,652 --> 00:41:50,652 Demodé. 710 00:41:51,392 --> 00:41:55,892 Juro accionista del clos d'ocre programes millor llevem a les llets annex de Luis 711 00:41:55,892 --> 00:41:58,752 tràmits l'auto pretés que es mogué esperat sobretot. 712 00:41:59,522 --> 00:42:01,262 El per fer a l'enllaç cronista 713 00:42:01,412 --> 00:42:02,442 i brillant. 714 00:42:03,272 --> 00:42:03,572 Açò 715 00:42:03,572 --> 00:42:05,082 astres sabio distreure. 716 00:42:05,312 --> 00:42:06,942 Cancelació sèrbia. 717 00:42:11,072 --> 00:42:11,342 De. 718 00:42:11,672 --> 00:42:12,986 O rei. 719 00:42:13,742 --> 00:42:15,522 Aristot aquí us poso. 720 00:42:39,452 --> 00:42:40,572 El govern. 721 00:43:54,482 --> 00:43:55,482 S. 722 00:43:56,582 --> 00:43:57,582 De. 723 00:43:58,262 --> 00:43:59,621 Venint cansat. 724 00:44:00,272 --> 00:44:01,272 Nena. 725 00:44:02,192 --> 00:44:02,642 Tardà 726 00:44:02,792 --> 00:44:03,392 l'albarden 727 00:44:03,632 --> 00:44:04,632 any. 728 00:44:08,582 --> 00:44:08,792 Aquí 729 00:44:08,942 --> 00:44:10,018 de desossat. 730 00:44:10,352 --> 00:44:11,922 I l'hem mena d'escalona. 731 00:44:12,872 --> 00:44:13,502 En El cor. 732 00:44:13,862 --> 00:44:15,002 Serà senars cosa 733 00:44:15,122 --> 00:44:16,022 ens no té teclat a. 734 00:44:16,532 --> 00:44:17,012 Les nou de 735 00:44:17,158 --> 00:44:19,002 les diferents zones teixits. 736 00:44:20,372 --> 00:44:20,915 Tenim aquí 737 00:44:21,182 --> 00:44:22,182 nostre. 738 00:44:22,352 --> 00:44:23,352 Meta. 739 00:44:23,492 --> 00:44:24,110 Eren promig 740 00:44:24,262 --> 00:44:24,872 resultat 741 00:44:24,992 --> 00:44:25,112 que 742 00:44:25,232 --> 00:44:26,232 resultat. 743 00:44:27,362 --> 00:44:28,932 Era les amb la corona. 744 00:44:30,932 --> 00:44:31,322 Si fos 745 00:44:31,502 --> 00:44:32,502 ell. 746 00:44:35,312 --> 00:44:35,612 Les de 747 00:44:35,738 --> 00:44:37,715 senyor fresc s'estressi mossèn ocells 748 00:44:37,952 --> 00:44:38,665 són matar 749 00:44:38,852 --> 00:44:40,272 tots vam pagar. 750 00:44:42,362 --> 00:44:43,472 De proposar dimiteix 751 00:44:43,592 --> 00:44:44,823 Fred ell mateix gravetat 752 00:44:45,122 --> 00:44:45,542 bancs. 753 00:44:46,052 --> 00:44:46,622 I que eren 754 00:44:46,922 --> 00:44:48,792 persones que es digui. 755 00:45:40,166 --> 00:45:40,499 Un. 756 00:45:40,924 --> 00:45:41,924 Núvol. 757 00:47:46,592 --> 00:47:47,822 Ni. 44235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.