All language subtitles for Die-Hart_-The-Movie_2023_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,926 --> 00:00:06,262 All right, who's ready to have a good time, huh? 2 00:00:06,262 --> 00:00:08,305 That's right. So welcome here. 3 00:00:08,305 --> 00:00:10,599 Uh, show of hands, how many people have been 4 00:00:10,599 --> 00:00:12,017 to a taping of a TV show before? 5 00:00:12,017 --> 00:00:13,519 Thank you. 6 00:00:13,519 --> 00:00:17,189 Okay, just remember, the movie's hilarious. 7 00:00:17,189 --> 00:00:18,482 Everyone buy tickets. 8 00:00:18,482 --> 00:00:20,776 - Let me ask you a question. - Yeah? 9 00:00:20,776 --> 00:00:21,920 Do you think I'm good in the movie? 10 00:00:21,920 --> 00:00:23,130 Come on, Kev, I'm your agent. 11 00:00:23,130 --> 00:00:24,715 Of course, I think you're good in the movie. 12 00:00:24,715 --> 00:00:26,782 You know who else thinks you're good in the movie? 13 00:00:26,782 --> 00:00:28,826 The studio. Now, go knock 'em dead. 14 00:00:28,826 --> 00:00:31,495 Big smiles, big laughs, you're America's funny man. 15 00:00:31,495 --> 00:00:33,724 The house band's gonna play a little bit for ya, 16 00:00:33,724 --> 00:00:34,808 and, uh, we're gonna have a great time, all right? 17 00:00:34,808 --> 00:00:36,542 America's funny man. 18 00:00:39,378 --> 00:00:42,089 Oh, now, Kev, people are just raving 19 00:00:42,089 --> 00:00:43,424 about this new movie of yours. 20 00:00:43,424 --> 00:00:45,259 Oh, my God, they are raving. 21 00:00:45,259 --> 00:00:48,637 You are working with Dwayne "The Rock" Johnson, 22 00:00:48,637 --> 00:00:50,723 playing his comedy sidekick again. 23 00:00:50,723 --> 00:00:52,308 What is this, the sixth time now? 24 00:00:52,308 --> 00:00:54,727 - Number six. - How do you keep it so fresh? 25 00:00:54,727 --> 00:00:57,480 I mean, look, Dwayne and I are, um, 26 00:00:57,480 --> 00:00:58,439 you know, we're friends. 27 00:00:58,439 --> 00:00:59,774 - Lucky. - Hashtag, Jealous. 28 00:01:01,484 --> 00:01:03,986 He's lucky, too. He's lucky, too. 29 00:01:03,986 --> 00:01:05,696 But, I mean, look, when you are friends, 30 00:01:05,696 --> 00:01:07,114 you feed off of each other, 31 00:01:07,114 --> 00:01:09,074 that energy, of course, transfers. 32 00:01:09,074 --> 00:01:10,510 But, uh, I don't know, I would like to think 33 00:01:10,510 --> 00:01:13,704 of my-my characters as-as heroes as well. 34 00:01:16,207 --> 00:01:19,627 I don't know... I don't know why the laugh. 35 00:01:19,627 --> 00:01:21,378 I'm very serious. 36 00:01:21,378 --> 00:01:23,255 You know, I've actually I've been... 37 00:01:23,255 --> 00:01:24,939 I've been trying to become a leading man, 38 00:01:24,939 --> 00:01:27,176 you know, do more of an action star thing, 39 00:01:27,176 --> 00:01:29,428 but I've been-I've been somewhat typecast. 40 00:01:29,428 --> 00:01:30,864 For some reason, people only see me as the funny guy. 41 00:01:30,864 --> 00:01:32,097 - You make me laugh. - No. 42 00:01:32,097 --> 00:01:33,098 - Yeah. - Thank you. 43 00:01:33,098 --> 00:01:34,284 Glad-glad, you know, appreciate it. 44 00:01:34,284 --> 00:01:36,560 I'm not an easy audience. 45 00:01:36,560 --> 00:01:37,704 Yeah, you know, but it's just it's... 46 00:01:37,704 --> 00:01:40,064 I can do more than show up 47 00:01:40,064 --> 00:01:42,733 and do the funny or do the dance. I'm... 48 00:01:42,733 --> 00:01:44,085 - Would you, though? - Would you do that dance? 49 00:01:44,085 --> 00:01:45,109 - Come on. - Come on! 50 00:01:45,109 --> 00:01:48,113 Who wants to see Kevin dance, huh? 51 00:01:48,113 --> 00:01:50,699 We'll get the "Macarena" going. 52 00:01:50,699 --> 00:01:51,539 No. No. 53 00:01:53,452 --> 00:01:54,787 I'm not... I'm not gonna dance. 54 00:01:54,787 --> 00:01:56,264 Next time. Next time then, for sure. 55 00:01:56,264 --> 00:01:57,581 Now, here's just a question. 56 00:01:57,581 --> 00:02:00,793 Like, okay, when you... when you see Idris Elba, right, 57 00:02:00,793 --> 00:02:02,956 you see him and you go, "Wow, that's an action star". 58 00:02:02,956 --> 00:02:05,631 But if you took six inches off of Idris, 59 00:02:05,631 --> 00:02:07,174 nobody... nobody's gonna give a shit. 60 00:02:07,174 --> 00:02:08,676 - Okay-okay, just... - Okay. 61 00:02:08,676 --> 00:02:10,845 Gentle reminder here, it's a live broadcast. 62 00:02:10,845 --> 00:02:12,346 Got it. But you get my point. 63 00:02:12,346 --> 00:02:13,722 Nobody's gonna care. - Right. 64 00:02:13,722 --> 00:02:15,015 All right, if he was smaller. 65 00:02:15,015 --> 00:02:16,660 I mean, I don't think I know any action stars 66 00:02:16,660 --> 00:02:19,103 that are 5'7". Can we name one? 67 00:02:19,103 --> 00:02:22,022 There's, um... Oh, there's Mr. Tom Cruise. 68 00:02:22,022 --> 00:02:23,274 Oh, wonderful. 69 00:02:23,274 --> 00:02:24,960 Who we love. A favorite here on the show. 70 00:02:24,960 --> 00:02:26,545 Okay. Tom Cruise. That's one. All right. 71 00:02:26,545 --> 00:02:27,903 - Jackie Chan. - Yeah! 72 00:02:27,903 --> 00:02:30,322 - Isn't he great. - Oh, he's a little guy. 73 00:02:30,322 --> 00:02:32,491 I feel like you're being a dick. 74 00:02:32,491 --> 00:02:34,910 Is-Is this a bit? 75 00:02:34,910 --> 00:02:36,579 Are you guys... is this a bit? 76 00:02:36,579 --> 00:02:39,123 I-I think it may have been. Getting back to the movie, 77 00:02:39,123 --> 00:02:41,292 tell us-tell us just how great this movie is. 78 00:02:41,292 --> 00:02:43,752 The, uh, the movie's garbage. 79 00:02:43,752 --> 00:02:46,881 - Sorry? - Yeah, the movie's garbage. 80 00:02:46,881 --> 00:02:49,550 Take the movie, ball it up, throw it in the trash can. 81 00:02:49,550 --> 00:02:51,927 How many times do you need to see me in a car 82 00:02:51,927 --> 00:02:53,846 with Dwayne "The Rock" Johnson? 83 00:02:53,846 --> 00:02:56,599 And I'm the comedy sidekick, and he's saving lives, 84 00:02:56,599 --> 00:02:58,976 and I got a catchphrase, "Oh, hell no"? 85 00:02:58,976 --> 00:02:59,935 We love it when you say that. 86 00:02:59,935 --> 00:03:01,770 Oh, good. Can you do it again? 87 00:03:01,770 --> 00:03:04,315 Here's my question. Why can't I be an action star? 88 00:03:04,315 --> 00:03:07,568 I read something online about you being afraid 89 00:03:07,568 --> 00:03:09,069 of woodland creatures. 90 00:03:09,069 --> 00:03:10,487 - Oh, yes. - About me what? 91 00:03:10,487 --> 00:03:11,631 Beaver? It was it a squirrel? 92 00:03:11,631 --> 00:03:12,573 - Squirrel. - A squirrel. 93 00:03:12,573 --> 00:03:13,532 - It was a squirrel. - Yes. 94 00:03:13,532 --> 00:03:14,450 That you have a fear of squirrels. 95 00:03:14,450 --> 00:03:15,451 Who's afraid of a squirrel? 96 00:03:15,451 --> 00:03:16,887 I'm not fuckin' afraid of a squirrel. 97 00:03:16,887 --> 00:03:18,245 - Okay. - Ooh. 98 00:03:18,245 --> 00:03:19,431 - I'm not afraid of shit! - Okay, you've said it. 99 00:03:19,431 --> 00:03:21,224 You've made your point there. - I'm not afraid of shit, 100 00:03:21,224 --> 00:03:23,167 and I'm more than just a guy that does comedy. 101 00:03:23,167 --> 00:03:25,002 I'm a fuckin' action star, all right? 102 00:03:25,002 --> 00:03:26,938 So why don't you start taking me a little serious? 103 00:03:26,938 --> 00:03:28,797 Tell me what I am and what I'm not. 104 00:03:28,797 --> 00:03:30,441 If I didn't have what the fuck it takes, 105 00:03:30,441 --> 00:03:32,551 would I show this? Or that? 106 00:03:35,387 --> 00:03:36,221 Back up. - Yep. 107 00:03:36,221 --> 00:03:37,389 Kev, Kev, Kev. 108 00:03:37,389 --> 00:03:38,575 Kev, hey, you gotta go back out there. 109 00:03:38,575 --> 00:03:39,642 Say it was a joke. 110 00:03:39,642 --> 00:03:41,161 I'm not telling them it was a joke. 111 00:03:41,161 --> 00:03:42,394 You don't get it, man. 112 00:03:42,394 --> 00:03:43,955 All right? I'm trying to be taken seriously. 113 00:03:43,955 --> 00:03:46,190 My whole life, I've dreamed of becoming an action hero. 114 00:03:46,190 --> 00:03:48,359 Well, you know, maybe instead of dreaming, 115 00:03:48,359 --> 00:03:49,794 you should just stay in your own lane. 116 00:03:49,794 --> 00:03:51,654 What the fuck did you just say? 117 00:03:51,654 --> 00:03:53,238 - What are you doin'? - Ooh! 118 00:03:55,115 --> 00:03:56,158 Pssshhh... 119 00:03:58,202 --> 00:04:00,245 That was a bit. Doin' a bit. 120 00:04:03,916 --> 00:04:05,542 I'm not afraid of! 121 00:04:05,542 --> 00:04:06,895 Okay, you've said it. You've made your point there. 122 00:04:06,895 --> 00:04:08,188 - I'm not afraid of. - Yup. 123 00:04:08,188 --> 00:04:09,397 And I'm more than just a guy that does comedy. 124 00:04:09,397 --> 00:04:11,090 I'm a action star, all right? 125 00:04:11,090 --> 00:04:13,342 So why don't you start? 126 00:04:13,342 --> 00:04:15,094 That was our star, Kevin Hart. 127 00:04:15,094 --> 00:04:19,765 And apparently he's... going through something. 128 00:04:19,765 --> 00:04:21,451 To say the least. You don't see Tom Cruise... 129 00:04:27,481 --> 00:04:28,792 I already know what you're gonna say. 130 00:04:28,792 --> 00:04:30,818 You're gonna say apologize, then after that... 131 00:04:30,818 --> 00:04:32,987 No, no, no, Kev, it's too late to apologize. 132 00:04:32,987 --> 00:04:35,948 The studio already removed you from the fuckin' billboard. 133 00:04:35,948 --> 00:04:38,075 So I'm done? Just like that, I'm done? 134 00:04:38,075 --> 00:04:40,285 Maybe not. 135 00:04:40,285 --> 00:04:43,163 Claude Van De Velde wants to meet with you. 136 00:04:46,417 --> 00:04:48,168 Claude Van De Velde? 137 00:04:48,168 --> 00:04:49,128 You talking about the director? 138 00:04:49,128 --> 00:04:50,838 Yes, Claude Van De Velde, 139 00:04:50,838 --> 00:04:52,841 director of four of the six biggest action movies 140 00:04:52,841 --> 00:04:56,343 of all time, saw the interview... 141 00:04:56,343 --> 00:04:57,469 and wants to meet. 142 00:04:57,469 --> 00:04:59,179 Why? 143 00:04:59,179 --> 00:05:00,806 You know what? It don't matter. 144 00:05:00,806 --> 00:05:02,033 It doesn't even fucking matter. 145 00:05:02,033 --> 00:05:04,727 I'm there. Okay? I'm there. 146 00:05:07,187 --> 00:05:08,564 Oh, shit. 147 00:05:16,488 --> 00:05:20,492 I have seen all your films. I like all your films. 148 00:05:20,492 --> 00:05:22,828 But you, Kevin, you don't like your films. 149 00:05:22,828 --> 00:05:26,373 - Wow, you can tell, huh? - Of course I can tell. 150 00:05:26,373 --> 00:05:29,334 You and I, we are the same. 151 00:05:29,334 --> 00:05:32,755 My movies have grossed billions of dollars. 152 00:05:32,755 --> 00:05:34,006 Who cares? - Yeah. 153 00:05:34,006 --> 00:05:36,842 I mean, it's not about the money, right? 154 00:05:36,842 --> 00:05:40,929 It is about finding yourself inside an artistic expression. 155 00:05:40,929 --> 00:05:42,681 Yes. 156 00:05:42,681 --> 00:05:46,185 I want to find you, Kevin. 157 00:05:46,185 --> 00:05:48,437 Will you let me find you? 158 00:05:48,437 --> 00:05:52,399 You found me. I'm right here, man. 159 00:05:52,399 --> 00:05:55,944 My next project is a serious gritty action film. 160 00:05:55,944 --> 00:06:00,574 It requires a serious, gritty actor. 161 00:06:00,574 --> 00:06:02,785 You, Kevin. 162 00:06:02,785 --> 00:06:05,496 I want you in the leading role. 163 00:06:05,496 --> 00:06:07,998 Holy shit, man. You gotta be... 164 00:06:07,998 --> 00:06:10,667 Excuse you. Watch it, man. - My apologies, sir. 165 00:06:10,667 --> 00:06:13,378 Mark Wahlberg would not scream at a party server. 166 00:06:13,378 --> 00:06:15,631 Oh, I didn't scream. I didn't scream. 167 00:06:15,631 --> 00:06:18,092 An action star is tough, confident, 168 00:06:18,092 --> 00:06:19,718 unfazed by minor details 169 00:06:19,718 --> 00:06:22,930 that disrupt the average person. 170 00:06:22,930 --> 00:06:25,140 Yeah, I-I was unfazed. 171 00:06:25,140 --> 00:06:26,409 I wasn't fazed at all from that. 172 00:06:26,409 --> 00:06:28,519 If you really want this part, 173 00:06:28,519 --> 00:06:31,271 I need you to attend a training program. 174 00:06:31,271 --> 00:06:34,858 All the best action stars have gone through it. 175 00:06:34,858 --> 00:06:36,294 Are you talkin' like action star school? 176 00:06:36,294 --> 00:06:40,531 Stallone, Van Damme, Steven Seagal, 177 00:06:40,531 --> 00:06:43,075 Jackie Chan, they're all alums. 178 00:06:43,075 --> 00:06:44,701 I just kind of assumed all those guys 179 00:06:44,701 --> 00:06:47,788 had to have the juice. The mojo. 180 00:06:47,788 --> 00:06:49,873 Do you remember what Matt Damon 181 00:06:49,873 --> 00:06:52,835 was before he was Jason Bourne? 182 00:06:52,835 --> 00:06:54,419 Yeah. He just won an Oscar. 183 00:06:54,419 --> 00:06:56,130 Neither do I. 184 00:06:56,130 --> 00:06:59,842 This program turned a no-name Matt Damon into a leading man 185 00:06:59,842 --> 00:07:01,552 revered around the world. 186 00:07:01,552 --> 00:07:04,096 Look, with all due respect, 187 00:07:04,096 --> 00:07:07,141 I don't need that. I don't... I don't need none of that. 188 00:07:07,141 --> 00:07:08,767 I'm ready now. 189 00:07:08,767 --> 00:07:12,271 I'm ready right now. 190 00:07:12,271 --> 00:07:14,982 Down here, Kevin. 191 00:07:14,982 --> 00:07:16,692 You don't think you need training? 192 00:07:16,692 --> 00:07:19,278 You want the part right now? 193 00:07:19,278 --> 00:07:23,490 Well, your new body is waiting for you on that rooftop. 194 00:07:26,410 --> 00:07:28,287 Go and get it. 195 00:07:42,217 --> 00:07:43,552 Oh, shit! Ahh! 196 00:07:44,761 --> 00:07:46,513 Help! Help me! Help me! 197 00:07:46,513 --> 00:07:48,307 So good. 198 00:07:48,307 --> 00:07:49,892 He's doing his famous "help me" scene 199 00:07:49,892 --> 00:07:51,435 from "Ride Along 2". - Help! 200 00:07:55,272 --> 00:07:57,125 Look, Kev, I don't love the idea 201 00:07:57,125 --> 00:07:58,859 of you driving out to the middle of nowhere 202 00:07:58,859 --> 00:08:00,944 - to go to some... - Action star school. 203 00:08:00,944 --> 00:08:02,654 Right, yes. That. 204 00:08:02,654 --> 00:08:05,115 Kev, maybe we just wait a little longer. 205 00:08:05,115 --> 00:08:06,301 Eventually, the studios will forget 206 00:08:06,301 --> 00:08:07,659 how badly you fucked up, 207 00:08:07,659 --> 00:08:08,803 and they'll offer you a new sidekick role. 208 00:08:08,803 --> 00:08:11,872 No, this is my time to shine. 209 00:08:11,872 --> 00:08:14,333 You believe in me, don't you? 210 00:08:14,333 --> 00:08:17,711 Don't you? Danny? 211 00:08:17,711 --> 00:08:20,339 You believe in... Oh, shit. 212 00:08:20,339 --> 00:08:21,965 Damn reception. 213 00:08:29,806 --> 00:08:31,767 Oh, hell no. 214 00:08:42,819 --> 00:08:45,489 Ron Wilcox? 215 00:08:45,489 --> 00:08:48,075 Oh, shit. 216 00:08:48,075 --> 00:08:50,077 Don't be a bitch, Kevin. 217 00:08:50,077 --> 00:08:53,914 Be Academy Award-winning Matt Damon. 218 00:08:53,914 --> 00:08:55,707 Get the fuck off my car. 219 00:09:00,045 --> 00:09:01,838 Uh... 220 00:09:01,838 --> 00:09:02,558 Hello? 221 00:09:04,800 --> 00:09:08,637 Anybody here? 222 00:09:08,637 --> 00:09:10,889 Claude Van De Velde, he sent me. 223 00:09:10,889 --> 00:09:12,575 I don't know, you tell me what you wanna tell me. 224 00:09:12,575 --> 00:09:15,060 Why are you here? Why are you here? 225 00:09:15,060 --> 00:09:17,396 - Where's my nephew at? - Uh, fellas? 226 00:09:17,396 --> 00:09:18,623 What do you mean where's your nephew? 227 00:09:18,623 --> 00:09:20,124 I don't know where the fuck your nephew is. 228 00:09:20,124 --> 00:09:25,112 - Hey, excuse me? - Now you don't trust me? 229 00:09:25,112 --> 00:09:27,030 I know you murdered my nephew, Rodrigo. 230 00:09:27,030 --> 00:09:30,075 Bullshit, motherfucker! I didn't murder Rodrigo. 231 00:09:30,075 --> 00:09:32,494 Look, you got your money. I got my shipment. 232 00:09:32,494 --> 00:09:34,538 I don't know where Rodrigo is. 233 00:09:34,538 --> 00:09:36,081 Maybe he's fucking your mother. 234 00:09:36,081 --> 00:09:37,541 Oh, training has already begun. 235 00:09:37,541 --> 00:09:40,252 Okay. Uh... 236 00:09:40,252 --> 00:09:42,546 You. You. Oh, come on! Bring it! Bring it! 237 00:09:42,546 --> 00:09:44,589 Come on, bring that bat, motherfucker! 238 00:09:44,589 --> 00:09:45,589 Hey! 239 00:09:46,800 --> 00:09:49,386 You wanna push somebody around? 240 00:09:49,386 --> 00:09:52,431 Try me out. 241 00:09:52,431 --> 00:09:56,059 Hey, and what are you, a tough guy? 242 00:09:56,059 --> 00:09:57,853 Goddamn right, I'm a tough guy. 243 00:09:57,853 --> 00:09:59,688 North Philadelphia tough. 244 00:09:59,688 --> 00:10:01,857 I'm Kevin motherfucking... 245 00:10:06,778 --> 00:10:07,528 Ah! 246 00:10:10,949 --> 00:10:12,326 What the hell happened? 247 00:10:12,326 --> 00:10:14,828 Welcome to Ron Wilcox Action Star School. 248 00:10:14,828 --> 00:10:16,246 I'm Ron Wilcox, 249 00:10:16,246 --> 00:10:17,622 and that was your first lesson. 250 00:10:17,622 --> 00:10:19,146 Gettin' hit in the head with a bat? 251 00:10:19,146 --> 00:10:22,252 Oh, you are naive. That was a prop bat. 252 00:10:22,252 --> 00:10:24,456 It that was made of plastic. - Wasn't goddamn plastic. 253 00:10:24,456 --> 00:10:25,648 I've been hit with a bat before, 254 00:10:25,648 --> 00:10:26,899 I know what a metal bat fuckin' feel like. 255 00:10:26,899 --> 00:10:28,258 All right. 256 00:10:28,258 --> 00:10:30,761 Hey, Mr. Van De Velde told me to tell him 257 00:10:30,761 --> 00:10:33,013 if you complain about anything being too difficult. 258 00:10:33,013 --> 00:10:34,514 No. No, no, no, no, no. 259 00:10:34,514 --> 00:10:35,616 I'm not complaining. - Mm-hmm. 260 00:10:35,616 --> 00:10:36,516 I'm not complaining about nothing. 261 00:10:36,516 --> 00:10:37,851 I loved that. 262 00:10:37,851 --> 00:10:38,769 I thought it was great, to be honest with you, 263 00:10:38,769 --> 00:10:40,103 it gave me a rush. 264 00:10:40,103 --> 00:10:41,980 Good. Let's take the tour. 265 00:10:41,980 --> 00:10:43,899 - Yeah. - Come on. 266 00:10:43,899 --> 00:10:45,984 This place is to be a slaughterhouse 267 00:10:45,984 --> 00:10:47,069 up till the '70s. 268 00:10:47,069 --> 00:10:48,779 And then, as legend has it, 269 00:10:48,779 --> 00:10:51,615 the animals revolted against their tormentors 270 00:10:51,615 --> 00:10:53,033 and they slaughtered the humans. 271 00:10:53,033 --> 00:10:54,576 Oh, my God. 272 00:10:54,576 --> 00:10:57,037 And my pal, Charles Norris, you know him as Chuck, 273 00:10:57,037 --> 00:10:59,081 well, he needed a place to train. 274 00:10:59,081 --> 00:11:01,041 I bought it. I mentored him. 275 00:11:01,041 --> 00:11:03,543 And that's why he's the badass that he is today. 276 00:11:03,543 --> 00:11:04,263 Hmm... 277 00:11:05,670 --> 00:11:11,426 Yeah, he nearly died within these walls. 278 00:11:11,426 --> 00:11:15,639 And that's how Ron Wilcox Action Star School got born. 279 00:11:15,639 --> 00:11:18,308 Ron Wilcox A.S.S., for short. 280 00:11:18,308 --> 00:11:19,976 What the fuck did you just say to me? 281 00:11:25,023 --> 00:11:27,442 Did Matt Da... Matt Damon, go here? 282 00:11:27,442 --> 00:11:31,738 Oh, Matty boy! Fuck yeah, Matt Damon! 283 00:11:31,738 --> 00:11:33,740 Before he came to me, he was a no name actor 284 00:11:33,740 --> 00:11:35,951 from New England. He was nothing. 285 00:11:35,951 --> 00:11:39,329 He was a hundred pounds soakin' wet. 286 00:11:39,329 --> 00:11:40,807 You sure we're talking about the same Matt Damon? 287 00:11:40,807 --> 00:11:42,499 Hell yeah. Matt Damon! 288 00:11:42,499 --> 00:11:45,210 Huh. Okay. Yeah... 289 00:11:45,210 --> 00:11:48,880 Un-unh. Rule number one, no phones 'til you graduate. 290 00:11:48,880 --> 00:11:50,173 Okay. I run an empire, 291 00:11:50,173 --> 00:11:51,359 so unfortunately, I need my... 292 00:11:51,359 --> 00:11:52,652 Okay, fine, you know what I'll do? 293 00:11:52,652 --> 00:11:53,778 I'll just call Mr. Van De Velde, 294 00:11:53,778 --> 00:11:55,679 and I tell him, "Oh, the phone policy 295 00:11:55,679 --> 00:11:58,723 "wasn't working for him. It wasn't to his liking." 296 00:11:58,723 --> 00:12:00,725 I know what you're gonna do with this. 297 00:12:00,725 --> 00:12:02,369 You're going to make calls to Hollywood. 298 00:12:02,369 --> 00:12:04,062 You're gonna say, "Hello, Hollywood. 299 00:12:04,062 --> 00:12:05,647 "Ron's school is too tough for me. 300 00:12:05,647 --> 00:12:07,315 "I need more drugs." - No. 301 00:12:07,315 --> 00:12:09,359 Yeah, you're gonna say, "Oh, I'm Kevin Hart. 302 00:12:09,359 --> 00:12:11,653 "I need more caviar and champagne." 303 00:12:11,653 --> 00:12:14,156 I just wanna talk to my employees. 304 00:12:14,156 --> 00:12:16,366 That's fine, but I'm still keeping it. 305 00:12:16,366 --> 00:12:18,201 Okay. 306 00:12:21,246 --> 00:12:23,290 Okay, until you graduate, 307 00:12:23,290 --> 00:12:25,709 you are forbidden from visiting the outside world. 308 00:12:25,709 --> 00:12:28,044 You'll stay here. - Say what? 309 00:12:28,044 --> 00:12:30,130 You got your bed, you got your toilet, 310 00:12:30,130 --> 00:12:33,884 you got your sink. All the modern amenities. 311 00:12:40,015 --> 00:12:41,558 Okay. 312 00:12:41,558 --> 00:12:44,102 It's supposed to toughen me up. 313 00:12:44,102 --> 00:12:46,354 Okay, I get it. 314 00:12:46,354 --> 00:12:50,025 Yeah, I'm good with that. 315 00:12:50,025 --> 00:12:52,819 Yeah, might be a little too good with it. 316 00:12:52,819 --> 00:12:56,865 And rule number two, No fucking on the premises. 317 00:12:56,865 --> 00:12:59,493 No anal, no blowjobs, no nothin'. 318 00:13:01,703 --> 00:13:05,248 Who else is here? 319 00:13:05,248 --> 00:13:07,167 Just me. 320 00:13:12,255 --> 00:13:14,007 Twenty minutes 'til lights out. 321 00:13:19,387 --> 00:13:20,514 So those... 322 00:13:20,514 --> 00:13:22,200 those two Colombian guys that hit me in the head 323 00:13:22,200 --> 00:13:24,017 with the prop bat, they were actors, right? 324 00:13:24,017 --> 00:13:26,520 Yeah, exactly. 325 00:13:26,520 --> 00:13:29,022 Okay, rule number three, 326 00:13:29,022 --> 00:13:31,900 When you're under this roof, your name is no longer Kevin, 327 00:13:31,900 --> 00:13:34,361 it's Agent Hart, and you'll refer to me 328 00:13:34,361 --> 00:13:38,365 as Ron Wilcox, or Ron, or Wilcox, or Coach Ron. 329 00:13:38,365 --> 00:13:39,491 I like Coach Ron. 330 00:13:39,491 --> 00:13:41,243 - And I refer to you as... - Agent Hart. 331 00:13:41,243 --> 00:13:42,326 - Right. - Right. 332 00:13:42,326 --> 00:13:43,453 - Yes. - See, I'm on it. 333 00:13:43,453 --> 00:13:45,830 Now I assume you got me in this FBI jacket 334 00:13:45,830 --> 00:13:47,874 and stuff for a reason. So, what is it? 335 00:13:47,874 --> 00:13:49,709 Hey, would you do me a favor? 336 00:13:49,709 --> 00:13:50,961 Yeah. 337 00:13:50,961 --> 00:13:53,505 Kevin, would you grab that chair for me? 338 00:13:53,505 --> 00:13:54,506 - Yeah. - Would you? 339 00:13:54,506 --> 00:13:56,424 - You mean this one? - No, goddammit! 340 00:13:56,424 --> 00:13:58,843 I said respond only to Agent Hart! 341 00:13:58,843 --> 00:14:00,093 Fuck! 342 00:14:03,348 --> 00:14:05,433 You just said that. I fucked up. I'm sorry. 343 00:14:05,433 --> 00:14:06,677 That's not gonna happen again. 344 00:14:06,677 --> 00:14:08,019 Why don't you just call me Kevin? 345 00:14:08,019 --> 00:14:09,980 Okay, in your life, have you ever heard 346 00:14:09,980 --> 00:14:14,859 an action star leading man ever called Kevin? 347 00:14:14,859 --> 00:14:16,343 I mean, Kevin James in "Mall Cop". 348 00:14:16,343 --> 00:14:18,863 No, no. Kevin is the name of a punk bitch. 349 00:14:18,863 --> 00:14:21,700 Ethan Hunt, that is an action star name. 350 00:14:21,700 --> 00:14:23,702 Tom Cruise was my alumni. 351 00:14:23,702 --> 00:14:25,620 For nine years of his life, 352 00:14:25,620 --> 00:14:28,331 he only responded to Ethan Hunt 353 00:14:28,331 --> 00:14:30,834 whether he was on-camera or off-camera. 354 00:14:30,834 --> 00:14:33,211 Whether he was in the shower, or on the toilet. 355 00:14:33,211 --> 00:14:34,921 Whether he was fucking, or not fucking. 356 00:14:34,921 --> 00:14:36,256 - Okay, I... - If he was even... 357 00:14:36,256 --> 00:14:40,135 - I understand, Coach Ron! - Do you? Do you really? 358 00:14:40,135 --> 00:14:43,471 I hope so, for your sake. 359 00:14:43,471 --> 00:14:46,266 Because your life depends on it. 360 00:14:46,266 --> 00:14:48,852 Okay, next lesson. 361 00:14:48,852 --> 00:14:50,812 Every leading man needs to know 362 00:14:50,812 --> 00:14:52,606 how to run into a burning building 363 00:14:52,606 --> 00:14:54,024 and save a stranger. - Hmm. 364 00:14:59,362 --> 00:15:00,905 Wow! 365 00:15:00,905 --> 00:15:03,033 Holy shit. How'd you do that, man? 366 00:15:03,033 --> 00:15:05,702 And the stranger that we are going to save today 367 00:15:05,702 --> 00:15:10,415 is our own action star dummy, little Kevin. 368 00:15:12,042 --> 00:15:14,794 - That's supposed to be me? - I don't see the resemblance. 369 00:15:14,794 --> 00:15:16,046 Are you fucking kidding? 370 00:15:16,046 --> 00:15:19,049 No, w-we've had this dummy for years, buddy. 371 00:15:19,049 --> 00:15:22,010 - Oh, hell, no. - Bitch, that's my line. 372 00:15:22,010 --> 00:15:23,738 I've said that line in, like, twelve movies. 373 00:15:23,738 --> 00:15:25,305 Agent Hart, are you a narcissist? 374 00:15:25,305 --> 00:15:26,055 No. 375 00:15:26,806 --> 00:15:28,034 Do you think the whole world is all about you? 376 00:15:28,034 --> 00:15:29,601 - That's not... I'm not... - No. 377 00:15:29,601 --> 00:15:31,645 You look at you and then you look at him. 378 00:15:31,645 --> 00:15:33,608 - That's what... - Look at you, and look at him. 379 00:15:33,608 --> 00:15:37,067 Do you see any resemblance? - Kind of sort of, man! 380 00:15:37,067 --> 00:15:40,236 O-Okay, all right. Okay, maybe I'm crazy. 381 00:15:40,236 --> 00:15:42,238 Help! Help me! 382 00:15:42,238 --> 00:15:45,659 Oh, hell no! Help! Help me! 383 00:15:45,659 --> 00:15:47,285 Oh, hell no! 384 00:15:47,285 --> 00:15:49,996 Now, safety during stunts is of the utmost importance. 385 00:15:49,996 --> 00:15:51,682 Yeah, but I mean, that's why you got stuntmen, 386 00:15:51,682 --> 00:15:54,751 right? - Watch it. 387 00:15:54,751 --> 00:15:56,378 No, for the other guys, not for me. 388 00:15:56,378 --> 00:15:58,588 T-the lightweights. I don't... 389 00:15:58,588 --> 00:16:01,549 Okay, your jacket is flame retardant, 390 00:16:01,549 --> 00:16:03,551 which means that if you catch on fire, 391 00:16:03,551 --> 00:16:06,596 don't panic, I will come in and put you out. 392 00:16:06,596 --> 00:16:09,140 Okay. Y-You're gonna... 393 00:16:09,140 --> 00:16:10,910 Okay, I feel-I feel good... I feel good about that. 394 00:16:10,910 --> 00:16:13,728 When you're ready, I want you to storm the house, 395 00:16:13,728 --> 00:16:16,481 find the victim, and bring him to safety. 396 00:16:18,942 --> 00:16:20,777 What is that? 397 00:16:20,777 --> 00:16:22,404 What are you doing? I do... 398 00:16:22,404 --> 00:16:25,073 Psyching myself up. 399 00:16:31,287 --> 00:16:33,998 It's hot! Hot! 400 00:16:46,469 --> 00:16:48,304 It's fucking hot! 401 00:16:48,304 --> 00:16:51,182 Where the fuck are you at? Oh, God. 402 00:16:51,182 --> 00:16:54,018 Oh, fuck, I can't see shit! 403 00:16:54,018 --> 00:16:56,229 Little Kev? 404 00:16:56,229 --> 00:16:59,149 Excuse me, are you Ron Wilcox? 405 00:16:59,149 --> 00:17:01,276 Oh, hello. How are you? 406 00:17:01,276 --> 00:17:03,570 - Jordan King. - We've been waiting for you. 407 00:17:03,570 --> 00:17:05,780 Help! Help me! 408 00:17:05,780 --> 00:17:07,657 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 409 00:17:07,657 --> 00:17:09,784 I'm about to save your little beautiful black ass. 410 00:17:09,784 --> 00:17:12,537 Help! Help me! 411 00:17:12,537 --> 00:17:14,205 Oh, hell no! 412 00:17:14,205 --> 00:17:15,457 What the fuck? 413 00:17:15,457 --> 00:17:17,333 Who is this? - Help! Help me! 414 00:17:17,333 --> 00:17:19,961 Oh, hell no! - What the... 415 00:17:19,961 --> 00:17:23,381 Help! Help me! Oh, hell no! 416 00:17:23,381 --> 00:17:25,175 It's fucking hot! 417 00:17:25,175 --> 00:17:26,468 Get your ass up. 418 00:17:26,468 --> 00:17:28,970 Yeah, um, I'm just so nervous. 419 00:17:28,970 --> 00:17:31,347 I've never been in an action movie before. 420 00:17:31,347 --> 00:17:32,974 I just wanna bring my A-game here. 421 00:17:32,974 --> 00:17:35,143 - 90% is mental, okay? - Oh, shit... Oh, shit! 422 00:17:35,143 --> 00:17:37,812 You are gonna be fantastic. 423 00:17:37,812 --> 00:17:40,356 I just know it. - Oh, shit. 424 00:17:40,356 --> 00:17:42,525 Is he okay? - Oh, God. 425 00:17:42,525 --> 00:17:44,652 You leave this guy alone for five seconds. 426 00:17:44,652 --> 00:17:45,987 Geez. - Put me out! Put me out! 427 00:17:45,987 --> 00:17:48,615 Put me out! Put me out! Put me out! 428 00:17:51,910 --> 00:17:53,995 - Is he okay? - Oh, he's fine. 429 00:17:53,995 --> 00:17:55,663 Gal Gadot was training with me, 430 00:17:55,663 --> 00:17:57,499 she was on fire for twelve minutes. 431 00:17:57,499 --> 00:17:59,709 She put herself out with a blanket. 432 00:17:59,709 --> 00:18:02,337 He barely lasted twelve seconds. 433 00:18:02,337 --> 00:18:04,088 Is this funny to you? 434 00:18:04,088 --> 00:18:07,217 Hey, a leading man must learn not to sweat the small stuff. 435 00:18:07,217 --> 00:18:09,060 What are you talking about the small stuff? 436 00:18:09,060 --> 00:18:10,970 I was on fucking fire, Coach Ron! 437 00:18:10,970 --> 00:18:12,472 Hey, knock it off! 438 00:18:12,472 --> 00:18:14,849 There's a lady present, and I want you to meet her. 439 00:18:14,849 --> 00:18:17,101 Agent Hart, this is Agent Jordan King. 440 00:18:17,101 --> 00:18:18,228 She'll be your bunkmate. 441 00:18:18,228 --> 00:18:19,854 It is a pleasure to meet you. 442 00:18:19,854 --> 00:18:21,499 My pleasure. Okay, you wanna explain to me 443 00:18:21,499 --> 00:18:23,316 why she get this nice introduction? 444 00:18:23,316 --> 00:18:25,169 Why isn't she getting hit in the head with a bat? 445 00:18:25,169 --> 00:18:26,861 When are you gonna bop her? - Excuse me? 446 00:18:26,861 --> 00:18:29,239 Okay, you know, just... 447 00:18:29,239 --> 00:18:31,616 When he does this kind of thing, I just zone him out. 448 00:18:31,616 --> 00:18:33,761 When he starts to whine. Come on, I'll give you a tour. 449 00:18:33,761 --> 00:18:35,912 Okay. 450 00:18:35,912 --> 00:18:37,681 Now, this used to be a slaughterhouse years ago, 451 00:18:37,681 --> 00:18:39,082 up until the 70's... 452 00:18:44,003 --> 00:18:45,839 ...which brings me to rule number two. 453 00:18:45,839 --> 00:18:48,758 There'll be no sexual intercourse on the premises. 454 00:18:48,758 --> 00:18:53,137 Uh, yeah, um, that won't be a problem. 455 00:18:55,598 --> 00:18:57,851 I didn't think it would be. 456 00:18:57,851 --> 00:19:01,646 I know you have to say it. I-It's fine, we're good. 457 00:19:01,646 --> 00:19:03,565 All right. So, hey, take a beat, okay? 458 00:19:03,565 --> 00:19:05,692 Relax, and we'll see you out in twenty 459 00:19:05,692 --> 00:19:08,069 on the training ground, okay? 460 00:19:08,069 --> 00:19:09,487 Thanks, Ron. You're the best. 461 00:19:09,487 --> 00:19:12,615 Hey, it's a pleasure. 462 00:19:16,160 --> 00:19:18,830 He's a fucking sociopath. 463 00:19:18,830 --> 00:19:21,541 - How do you mean? - How do I mean? 464 00:19:21,541 --> 00:19:23,126 Do you really wanna know how I mean? 465 00:19:23,126 --> 00:19:24,228 Because I was here a couple days ago 466 00:19:24,228 --> 00:19:25,587 and shit hit the fan. 467 00:19:25,587 --> 00:19:27,064 There was a guy in here accusing him 468 00:19:27,064 --> 00:19:29,299 of murdering some dude named Rodrigo. 469 00:19:29,299 --> 00:19:31,134 - Rodrigo? - Yes, Rodrigo. 470 00:19:31,134 --> 00:19:32,218 Saw a whole thing. 471 00:19:32,218 --> 00:19:33,571 And when I first walked in this bitch, 472 00:19:33,571 --> 00:19:35,221 they hit me in the head with a bat. 473 00:19:35,221 --> 00:19:37,807 Not no plastic bat. With a fucking metal bat! 474 00:19:37,807 --> 00:19:40,476 And today, today he let me catch myself on fire! 475 00:19:40,476 --> 00:19:43,104 "Let me catch myself on fire"? 476 00:19:43,104 --> 00:19:44,415 I don't know why you gotta sound it out. 477 00:19:44,415 --> 00:19:47,650 Yes. Let me catch... no, I see why you did that. 478 00:19:47,650 --> 00:19:49,110 Because if you slow it down, 479 00:19:49,110 --> 00:19:50,028 you slow down, it don't sound right. 480 00:19:50,028 --> 00:19:51,446 But you get what I'm saying. 481 00:19:51,446 --> 00:19:53,823 It happened. It fucking happened. 482 00:19:53,823 --> 00:19:55,074 Look, I'm sorry, all right? 483 00:19:55,074 --> 00:19:56,701 It's just, I don't have my phone, 484 00:19:56,701 --> 00:19:58,661 it's weird in here, 485 00:19:58,661 --> 00:19:59,930 and stuff is just starting to fuck with me. 486 00:19:59,930 --> 00:20:02,665 Maybe-maybe I'm going a little stir crazy. 487 00:20:02,665 --> 00:20:05,001 I don't know. 488 00:20:05,001 --> 00:20:09,005 That's shit. That's shit water. 489 00:20:09,005 --> 00:20:11,132 Yep, God damn. 490 00:20:11,132 --> 00:20:14,886 Well, you're not alone anymore, so... 491 00:20:14,886 --> 00:20:20,683 Yeah, well, maybe, but... Hey, do I know you? 492 00:20:20,683 --> 00:20:21,433 Oh. 493 00:20:24,062 --> 00:20:26,940 I do! Fuck! 494 00:20:26,940 --> 00:20:29,233 You're the girl from that sitcom with the robot. 495 00:20:29,233 --> 00:20:30,586 The robot that was a butler, right? 496 00:20:30,586 --> 00:20:31,712 You used to argue with the butler, 497 00:20:31,712 --> 00:20:33,696 "Uh-uh, get the fuck out of here". 498 00:20:33,696 --> 00:20:35,823 You'd do the thing, "Butler, bitch". 499 00:20:35,823 --> 00:20:37,951 Yeah, yeah. - Yeah. 500 00:20:37,951 --> 00:20:39,661 - That's me. - Wow. 501 00:20:39,661 --> 00:20:42,956 Well, was. I just quit. 502 00:20:42,956 --> 00:20:45,708 Kathryn Bigelow offered me the lead in her next movie, 503 00:20:45,708 --> 00:20:48,586 which is huge, since there are, like, what, 504 00:20:48,586 --> 00:20:51,130 three total action roles for women? 505 00:20:51,130 --> 00:20:52,799 Oh, it's a lot more than that. 506 00:20:52,799 --> 00:20:55,760 But congrats. 507 00:20:55,760 --> 00:20:58,972 Are you... I mean, you want me to name 'em? 508 00:20:58,972 --> 00:21:01,095 I can go down the list. You got Wonder Woman, right? 509 00:21:01,095 --> 00:21:02,600 You know, the Black Widow. 510 00:21:02,600 --> 00:21:07,522 You got, um, what was the one with the woman with the, uh... 511 00:21:07,522 --> 00:21:11,651 she's, uh... what's... that's three. 512 00:21:11,651 --> 00:21:15,989 Anyway, um, it's all riding on this action school. 513 00:21:15,989 --> 00:21:18,157 I've just gotta prove to Ron that I've got the chops, 514 00:21:18,157 --> 00:21:19,409 that I'm fit enough. 515 00:21:19,409 --> 00:21:21,327 You ain't gotta prove that to nobody. 516 00:21:21,327 --> 00:21:23,496 You are fit. 517 00:21:23,496 --> 00:21:27,166 When you walked in that door I said, "God damn." 518 00:21:27,166 --> 00:21:29,127 Not like that. 519 00:21:29,127 --> 00:21:32,046 I'm not saying it like that. I don't mean it that way. 520 00:21:32,046 --> 00:21:33,490 - I'm just here to train... - Yeah. 521 00:21:33,490 --> 00:21:36,551 ...not make friends. So, just to be clear. 522 00:21:36,551 --> 00:21:38,886 We're-we're here for the same thing, right? 523 00:21:38,886 --> 00:21:40,054 Fuck friendship. - Good. 524 00:21:40,054 --> 00:21:41,304 Yeah. 525 00:21:43,016 --> 00:21:45,096 - Mind if I use the bathroom? - Do what you gotta do. 526 00:21:45,096 --> 00:21:46,644 The bathroom right there. 527 00:21:46,644 --> 00:21:50,189 Yeah, I'm gonna need you to just... 528 00:21:50,189 --> 00:21:54,193 Oh. You gotta shit. 529 00:21:56,779 --> 00:21:59,198 Now in this lesson, we're going to focus 530 00:21:59,198 --> 00:22:02,827 and explore the action star's motivations. 531 00:22:02,827 --> 00:22:05,204 Agent King, what is your motivation? 532 00:22:05,204 --> 00:22:06,956 After working undercover in Paris, 533 00:22:06,956 --> 00:22:08,833 I go down to the basement of the Louvre, 534 00:22:08,833 --> 00:22:11,794 where I thwart the theft of an ancient Egyptian artifact 535 00:22:11,794 --> 00:22:14,047 when I'm accosted by a rogue agent. 536 00:22:14,047 --> 00:22:16,507 - Good, Agent Hart. - Accost? 537 00:22:16,507 --> 00:22:17,651 That's a little strong, isn't it? 538 00:22:17,651 --> 00:22:21,763 What the fuck? Focus. Focus. 539 00:22:21,763 --> 00:22:22,483 And... 540 00:22:24,640 --> 00:22:26,476 Okay, all right. I-I'm an agent. 541 00:22:26,476 --> 00:22:29,187 - Yes. - I'm an agent, and, um, 542 00:22:29,187 --> 00:22:32,148 basically, I gotta-I gotta go get Agent King. 543 00:22:32,148 --> 00:22:35,068 I gotta seduce... I gotta seduce Agent King 544 00:22:35,068 --> 00:22:36,611 in the basement of the Louvre. 545 00:22:36,611 --> 00:22:38,404 And just a question, is this, like, 546 00:22:38,404 --> 00:22:41,365 some James Bond fan fiction? - And, action. 547 00:22:49,582 --> 00:22:52,251 Agent King? 548 00:22:52,251 --> 00:22:55,463 - Who wants to know? - Agent Hart. 549 00:22:55,463 --> 00:22:57,882 Ah, ah, ah, ah, ah. 550 00:22:57,882 --> 00:22:59,801 Not so fast. 551 00:22:59,801 --> 00:23:02,345 Look, you're in great danger, 552 00:23:02,345 --> 00:23:05,640 and the only cure for it is to come with me to my bed. 553 00:23:11,062 --> 00:23:13,022 Seduce her, god damn it! 554 00:23:14,440 --> 00:23:18,236 Seduce her. Lure her into the car. 555 00:23:25,535 --> 00:23:27,912 In the car. 556 00:23:27,912 --> 00:23:30,081 In my car. 557 00:23:30,081 --> 00:23:33,167 Fucking creep. 558 00:23:41,884 --> 00:23:43,612 - What the fuck was that? - Beautiful, beautiful. 559 00:23:43,612 --> 00:23:45,012 Keep going. Keep going. 560 00:23:45,012 --> 00:23:47,098 What the fuck you mean, "Keep going"? 561 00:23:47,098 --> 00:23:48,432 What the fuck, man? 562 00:23:48,432 --> 00:23:49,910 Do you have a problem, Agent Hart? 563 00:23:49,910 --> 00:23:50,953 Yeah, I got a problem, motherfucker! 564 00:23:50,953 --> 00:23:52,270 What is it? 565 00:23:52,270 --> 00:23:53,789 She's Bruce Lee, and I'm some weird creeper. 566 00:23:53,789 --> 00:23:55,898 Oh, it's too challenging for you to seduce her. 567 00:23:55,898 --> 00:23:57,775 Is that it? - Uh, yes, it is. 568 00:23:57,775 --> 00:23:59,902 When you got me, looking... 569 00:24:03,239 --> 00:24:05,700 I see what you're doing. 570 00:24:05,700 --> 00:24:07,618 You're trying to get me all riled up. 571 00:24:07,618 --> 00:24:08,702 It's not gonna work. 572 00:24:08,702 --> 00:24:10,371 I'm not falling for your little trap 573 00:24:10,371 --> 00:24:11,372 and I'm not going back over here 574 00:24:11,372 --> 00:24:13,291 to fight this fucking jujitsu master 575 00:24:13,291 --> 00:24:14,584 with sexy talk. 576 00:24:14,584 --> 00:24:16,752 Oh, you want a change of motivation? 577 00:24:16,752 --> 00:24:17,879 - Yeah, I do. - Okay. 578 00:24:17,879 --> 00:24:19,672 This is your new motivation. 579 00:24:19,672 --> 00:24:22,341 She's a Russian mole pretending to be an FBI agent. 580 00:24:22,341 --> 00:24:26,137 You eliminate her with this. 581 00:24:26,137 --> 00:24:29,473 - It's a prop knife, right? - Retractable. 582 00:24:29,473 --> 00:24:32,143 Now go in there and show her who's boss. 583 00:24:32,143 --> 00:24:35,605 Now we're fucking talking. 584 00:24:35,605 --> 00:24:37,857 You said she's a Russian mole, right? 585 00:24:37,857 --> 00:24:40,776 Okay, I don't like that. Down goes the mole, huh? 586 00:24:45,948 --> 00:24:48,117 Shit! Oh, god damn it. 587 00:24:48,117 --> 00:24:50,703 Hey, I'm about to stab you in the side, okay? 588 00:24:50,703 --> 00:24:54,624 With... it's a prop knife. 589 00:24:54,624 --> 00:24:55,875 What the? 590 00:24:55,875 --> 00:24:57,919 Oh, you gotta sell it. Make it look real. 591 00:25:03,633 --> 00:25:05,927 Ah, what the fuck? 592 00:25:05,927 --> 00:25:09,013 Ah! - Real blood. 593 00:25:09,013 --> 00:25:11,515 - Oh, my God. - What have you done to her? 594 00:25:11,515 --> 00:25:13,976 What have you done to her? - I'm so sorry. 595 00:25:13,976 --> 00:25:15,940 I thought-I thought you said it was retractable. 596 00:25:15,940 --> 00:25:17,688 I said it was practical. 597 00:25:17,688 --> 00:25:19,982 It's a practical knife! It's a real knife! 598 00:25:19,982 --> 00:25:21,108 - Oh, my God. - Oh God. 599 00:25:21,108 --> 00:25:22,944 She's passing out now. - Oh, shit! 600 00:25:22,944 --> 00:25:24,046 I'm gonna have to stitch her up. 601 00:25:24,046 --> 00:25:25,380 I've got a medical kit in my office. 602 00:25:25,380 --> 00:25:26,506 - Fine, I will grab it. - No! 603 00:25:26,506 --> 00:25:28,616 - Ow, ow, ow. - Go to your room. 604 00:25:28,616 --> 00:25:29,700 You're grounded! - No. 605 00:25:29,700 --> 00:25:30,618 What are you talking about? I'll go grab it. 606 00:25:30,618 --> 00:25:31,368 No! 607 00:25:32,912 --> 00:25:35,873 My office is off limits to students. 608 00:25:42,171 --> 00:25:45,883 I said my office is off limits. 609 00:25:45,883 --> 00:25:47,677 If you disobey me again, 610 00:25:47,677 --> 00:25:49,804 the next time I throw that knife 611 00:25:49,804 --> 00:25:51,639 will be through your fucking skull. 612 00:26:02,858 --> 00:26:03,858 Hey. 613 00:26:05,319 --> 00:26:08,030 I brought you some breakfast as a peace offering. 614 00:26:08,030 --> 00:26:09,657 The food here is a little tricky. 615 00:26:09,657 --> 00:26:11,951 It's just a closet full of beef jerky. 616 00:26:11,951 --> 00:26:13,536 Apparently, Macho Man Randy Savage 617 00:26:13,536 --> 00:26:16,664 was an alum here and he left his entire food supply 618 00:26:16,664 --> 00:26:18,958 to Ron in his will, so... 619 00:26:18,958 --> 00:26:21,877 Snap into a Slim Jim? 620 00:26:21,877 --> 00:26:23,629 Care to join me for breakfast? 621 00:26:23,629 --> 00:26:27,591 Of course. Jerky for two. 622 00:26:27,591 --> 00:26:29,260 Hmm. 623 00:26:29,260 --> 00:26:33,472 Um, look, I'm going to apologize. 624 00:26:35,099 --> 00:26:36,684 You know, I didn't mean to... - Stab me? 625 00:26:36,684 --> 00:26:38,811 Well, I wasn't gonna use those words. 626 00:26:38,811 --> 00:26:41,314 Look, Ron... Ron is crazy. 627 00:26:41,314 --> 00:26:43,691 I'm serious. He's-he's nuts. 628 00:26:43,691 --> 00:26:45,860 Sick in the head crazy. 629 00:26:45,860 --> 00:26:48,029 And I'm convinced that that motherfucker 630 00:26:48,029 --> 00:26:49,947 killed a dude named Rodrigo. 631 00:26:49,947 --> 00:26:51,532 And the motherfucker tried to kill me 632 00:26:51,532 --> 00:26:53,284 just for being around his office. 633 00:26:53,284 --> 00:26:56,370 And as far as your arm goes, I know you think I'm lying, 634 00:26:56,370 --> 00:26:58,080 I heard retractable. 635 00:26:58,080 --> 00:27:00,207 You know, I've dated guys like you before. 636 00:27:00,207 --> 00:27:02,543 It's always someone else's fault. 637 00:27:02,543 --> 00:27:04,128 That's not true. 638 00:27:04,128 --> 00:27:06,339 That's not true at all. When I'm wrong, I... 639 00:27:06,339 --> 00:27:07,816 I shouldn't say that, 'cause I'm never wrong. 640 00:27:07,816 --> 00:27:09,508 If... If I'm wrong, 641 00:27:09,508 --> 00:27:11,802 I have no problem admitting that I'm wrong. 642 00:27:11,802 --> 00:27:15,806 But in this case, I'm not. He said "retractable." 643 00:27:15,806 --> 00:27:19,226 Hey, part of me is glad you stabbed me. 644 00:27:19,226 --> 00:27:21,437 It's a badge of honor. 645 00:27:21,437 --> 00:27:23,898 I heard when Jason Statham came through here, 646 00:27:23,898 --> 00:27:26,359 he got stabbed directly in the heart. 647 00:27:26,359 --> 00:27:27,443 Did he survive that? 648 00:27:27,443 --> 00:27:29,612 He shot "Transporter" like a week later. 649 00:27:29,612 --> 00:27:32,156 What the fuck? In the heart? 650 00:27:32,156 --> 00:27:33,592 They stabbed him in the heart? - Yup, right through it. 651 00:27:33,592 --> 00:27:35,159 God damn it. 652 00:27:35,159 --> 00:27:37,495 Maybe I'm just doing the wrong fucking thing here. 653 00:27:37,495 --> 00:27:42,208 I mean, maybe this just isn't for me, you know? 654 00:27:42,208 --> 00:27:45,086 So just leave. Go home. 655 00:27:45,086 --> 00:27:46,962 I'm sure there's a real hero somewhere 656 00:27:46,962 --> 00:27:50,132 in need of a goofy sidekick. - Okay, that backfired. 657 00:27:50,132 --> 00:27:51,777 I thought that you would go the opposite direction 658 00:27:51,777 --> 00:27:54,095 and tell me that, no, I should stay. 659 00:27:54,095 --> 00:27:56,222 And that this is for me. 660 00:27:56,222 --> 00:27:58,182 That's what I thought. 661 00:27:58,182 --> 00:27:59,576 Well what do you want me to say? 662 00:27:59,576 --> 00:28:01,936 If you need extra motivation to be the star 663 00:28:01,936 --> 00:28:06,565 of a Claude Van De Velde movie, you're in the wrong business. 664 00:28:06,565 --> 00:28:09,902 This is probably my only shot to be a big action star, 665 00:28:09,902 --> 00:28:12,530 so I'm not gonna blow it. 666 00:28:12,530 --> 00:28:15,116 I'll do anything it takes. 667 00:28:17,952 --> 00:28:20,287 You're right. 668 00:28:20,287 --> 00:28:23,666 You are absolutely right. 669 00:28:23,666 --> 00:28:25,751 I need to stop all the bitching and moaning. 670 00:28:25,751 --> 00:28:27,920 I need to cowboy the fuck up. 671 00:28:27,920 --> 00:28:31,173 There you go. 672 00:28:34,718 --> 00:28:36,303 When I first started in the business 673 00:28:36,303 --> 00:28:38,013 training action stars, 674 00:28:38,013 --> 00:28:40,516 every stunt scene was practical, 675 00:28:40,516 --> 00:28:43,686 or as Kevin might say, retractable. 676 00:28:43,686 --> 00:28:45,688 Oh, that's really good. That's great. 677 00:28:45,688 --> 00:28:46,647 It's not funny. 678 00:28:46,647 --> 00:28:47,916 But the industry has changed. 679 00:28:47,916 --> 00:28:49,400 You can't even be an action star 680 00:28:49,400 --> 00:28:51,902 without, well, knowing how to work green. 681 00:28:51,902 --> 00:28:54,572 I'm very familiar with a green screen. 682 00:28:54,572 --> 00:28:56,157 I mean, I've done about 15 movies 683 00:28:56,157 --> 00:28:57,700 where we've had a green screen. 684 00:28:57,700 --> 00:29:00,369 In which of those 15 movies were you the leading man? 685 00:29:00,369 --> 00:29:02,371 Any idiot can jump on a green screen 686 00:29:02,371 --> 00:29:05,249 and pretend to be eaten by a CG dragon. 687 00:29:05,249 --> 00:29:07,168 Hell, even little Kevin can do that. 688 00:29:07,168 --> 00:29:08,544 Oh, hell no! 689 00:29:08,544 --> 00:29:11,297 Okay, who's finding the time to dress him like me? 690 00:29:11,297 --> 00:29:12,548 It's really... 691 00:29:12,548 --> 00:29:14,467 Okay, question, what does a leading woman, 692 00:29:14,467 --> 00:29:17,344 or leading man, get to do onscreen 693 00:29:17,344 --> 00:29:19,638 that sidekicks don't? - Win fights. 694 00:29:19,638 --> 00:29:22,850 - Murder bad guys. - Make love. 695 00:29:22,850 --> 00:29:25,478 Today's lesson is in love making. 696 00:29:25,478 --> 00:29:28,063 Yes! On the green screen. 697 00:29:28,063 --> 00:29:29,690 Are we doing it on the green screen? 698 00:29:29,690 --> 00:29:31,233 - Bingo. - Nice. 699 00:29:31,233 --> 00:29:33,986 Adding effects to the bed, to the walls, cracking 'em. 700 00:29:33,986 --> 00:29:35,362 Okay, I'm gonna be candid, 701 00:29:35,362 --> 00:29:37,990 I don't want to do a sex scene with him. 702 00:29:37,990 --> 00:29:39,241 That's fine, 703 00:29:39,241 --> 00:29:40,159 'cause I don't wanna do a sex scene with her. 704 00:29:40,159 --> 00:29:41,159 Ugh. 705 00:29:46,332 --> 00:29:47,666 What's so funny? 706 00:29:47,666 --> 00:29:50,252 Okay, well, look at you, and then look at her. 707 00:29:50,252 --> 00:29:53,506 And look at you, then her. Then you, then her. 708 00:29:53,506 --> 00:29:54,757 Okay, I don't get the joke. 709 00:29:54,757 --> 00:29:56,091 What is it? What am I missing? 710 00:29:56,091 --> 00:29:57,527 All right, let me put it another way. 711 00:29:57,527 --> 00:30:01,096 Uh, look at you, and then look at her. 712 00:30:01,096 --> 00:30:02,598 Then look at you, and then her. 713 00:30:02,598 --> 00:30:05,684 Can we just get this shit over with, please? 714 00:30:05,684 --> 00:30:08,145 Okay, let's discuss motivation. 715 00:30:08,145 --> 00:30:11,565 All right, now, after almost killing each other, 716 00:30:11,565 --> 00:30:13,609 Agent Hart and Agent King 717 00:30:13,609 --> 00:30:15,653 discover that they're on the same team. 718 00:30:15,653 --> 00:30:18,697 After defusing a bomb at the top of a skyscraper 719 00:30:18,697 --> 00:30:21,242 in-in the middle of an earthquake, 720 00:30:21,242 --> 00:30:23,786 you discover this overwhelming passion 721 00:30:23,786 --> 00:30:25,829 for each other. 722 00:30:26,664 --> 00:30:27,790 Wait, wait, wait, wait. 723 00:30:27,790 --> 00:30:29,113 We're at the top of a skyscraper 724 00:30:29,113 --> 00:30:30,000 in the middle of an earthquake? 725 00:30:30,000 --> 00:30:32,169 Yes! Yes! Goddamn it! 726 00:30:32,169 --> 00:30:34,413 You are the dumbest actor that I have ever worked with. 727 00:30:34,413 --> 00:30:36,215 Go! Action! 728 00:30:37,967 --> 00:30:39,718 Red wire or blue wire? 729 00:30:39,718 --> 00:30:41,053 It's gotta be the red. 730 00:30:41,053 --> 00:30:42,137 Are you sure? 731 00:30:42,137 --> 00:30:44,682 Agent Hart, are you sure? - I don't know. 732 00:31:10,499 --> 00:31:12,418 Earthquake! Earthquake! 733 00:31:12,418 --> 00:31:13,794 The building's falling apart! 734 00:31:13,794 --> 00:31:16,046 - Oh, uh, Okay, um... - Okay. 735 00:31:16,046 --> 00:31:18,007 Good... great. 736 00:31:18,007 --> 00:31:19,550 Oh! Oh! Oh! 737 00:31:19,550 --> 00:31:22,011 Oh! Shit! Hold on. 738 00:31:22,011 --> 00:31:23,929 Wait... Oh. 739 00:31:23,929 --> 00:31:25,448 Where you at? Wait, wait, wait, wait, wait. 740 00:31:25,448 --> 00:31:26,473 - Kevin. - Hold on, wait! 741 00:31:26,473 --> 00:31:28,058 Give me a second. Shit! 742 00:31:28,058 --> 00:31:29,393 - Okay. - Okay. 743 00:31:29,393 --> 00:31:30,996 All right, come on. It's an earthquake. 744 00:31:30,996 --> 00:31:32,062 It's an earthquake, fuck. 745 00:31:32,062 --> 00:31:33,731 - Yeah. - Go. 746 00:31:33,731 --> 00:31:36,609 Agent Hart, I can't believe we just diffused that bomb. 747 00:31:36,609 --> 00:31:38,902 We just saved thousands of lives, maybe millions. 748 00:31:38,902 --> 00:31:42,573 This earthquake's gotta be about a 7.5 magnitude. 749 00:31:42,573 --> 00:31:46,201 This could be our last time being together before we die. 750 00:31:46,201 --> 00:31:49,288 Now kiss her neck softly and start fucking. 751 00:31:49,288 --> 00:31:51,081 What? Wait. 752 00:31:51,081 --> 00:31:52,833 Kiss-kiss her neck and then start fucking? 753 00:31:52,833 --> 00:31:55,294 Kiss her neck softly and start fucking! 754 00:31:55,294 --> 00:31:57,755 Oh, okay. 755 00:31:57,755 --> 00:31:59,190 I'm just gonna do it, 'cause that's what he's... 756 00:31:59,190 --> 00:32:00,466 Yeah, no, it's fine. 757 00:32:00,466 --> 00:32:02,343 Yeah, put your... Give me that. 758 00:32:02,343 --> 00:32:04,553 Be sexy! Do something! 759 00:32:04,553 --> 00:32:06,114 - Grab my leg. - Yeah, give me this one. 760 00:32:06,114 --> 00:32:08,015 Have you never had sex before? 761 00:32:08,015 --> 00:32:09,350 Do it! 762 00:32:09,350 --> 00:32:10,952 - That's not... - We need to be upright. 763 00:32:10,952 --> 00:32:12,037 One second, that's it. - Give me that. 764 00:32:12,037 --> 00:32:13,729 Go! Go! 765 00:32:13,729 --> 00:32:16,857 Agent Hart, no. We shouldn't do this. 766 00:32:16,857 --> 00:32:19,860 It's against Bureau protocol. 767 00:32:19,860 --> 00:32:22,321 Well, protocol was meant to be broken. 768 00:32:25,449 --> 00:32:27,868 Ah, whoa! Ah, help! 769 00:32:27,868 --> 00:32:29,787 Help! Don't drop me! Don't drop me! 770 00:32:29,787 --> 00:32:31,288 Please don't let go! Don't let go! 771 00:32:31,288 --> 00:32:32,539 I won't, I've got you. 772 00:32:32,539 --> 00:32:34,875 - Don't let go! - I've got you, I promise. 773 00:32:34,875 --> 00:32:36,960 Can you push in a little closer? 774 00:32:36,960 --> 00:32:38,796 Help me! Help me! 775 00:32:38,796 --> 00:32:40,297 I'm too young to die. 776 00:32:40,297 --> 00:32:42,383 Any closer, they'll see the cameras. 777 00:32:42,383 --> 00:32:44,301 Okay, good, hold there. 778 00:32:44,301 --> 00:32:46,095 - I got you. - Perfect. 779 00:32:46,095 --> 00:32:47,554 - Help! - Kevin, 780 00:32:47,554 --> 00:32:49,431 you're like one foot off the ground. 781 00:32:49,431 --> 00:32:51,684 You cannot teach acting like that. 782 00:32:51,684 --> 00:32:53,244 I'm just gonna let you down, okay? 783 00:32:53,244 --> 00:32:53,994 Ah! 784 00:32:59,149 --> 00:33:01,360 Okay, lights out, twenty minutes. 785 00:33:01,360 --> 00:33:03,362 No funny business. 786 00:33:03,362 --> 00:33:05,239 And no fucking! 787 00:33:13,455 --> 00:33:14,790 Now do you believe me? 788 00:33:14,790 --> 00:33:17,251 He's a fucking psychopath. 789 00:33:17,251 --> 00:33:19,545 Okay, it does seem like an odd coincidence 790 00:33:19,545 --> 00:33:21,213 your wires just snapped. 791 00:33:21,213 --> 00:33:23,257 Coincidence? 792 00:33:23,257 --> 00:33:26,510 Those lines are strong enough to hold a goddamn elephant. 793 00:33:26,510 --> 00:33:28,721 Where's your phone at? - He confiscated it. 794 00:33:44,778 --> 00:33:47,781 Kevin, he said lights out. We can't leave. 795 00:33:47,781 --> 00:33:49,366 He's not my camp counselor. 796 00:33:49,366 --> 00:33:50,576 You know what I'm gonna do? 797 00:33:50,576 --> 00:33:52,995 I'm about to go, I'm about to get my phone back, 798 00:33:52,995 --> 00:33:54,431 and I'mma see what other weird shit he hide 799 00:33:54,431 --> 00:33:57,583 in this office that he don't want me to see. 800 00:33:57,583 --> 00:33:59,877 Kevin, don't. 801 00:34:24,276 --> 00:34:25,611 - Claude. - Ronny, baby! 802 00:34:25,611 --> 00:34:28,155 Garçon. 803 00:34:28,155 --> 00:34:31,283 - Have a seat. - Ah. 804 00:34:31,283 --> 00:34:34,912 Uh, pull up scene 12, please. 805 00:34:34,912 --> 00:34:36,538 Have a seat. 806 00:34:38,332 --> 00:34:41,001 - This is a bad idea. - This is a good idea. 807 00:34:41,001 --> 00:34:43,295 Wilcox won't murder me in front of you. 808 00:34:43,295 --> 00:34:45,255 Come on, there's his office. Come on. 809 00:34:47,216 --> 00:34:49,426 Shit! 810 00:34:49,426 --> 00:34:51,470 Do you have a bobby pin? 811 00:34:51,470 --> 00:34:52,763 Yeah, yeah, 812 00:34:52,763 --> 00:34:54,657 it's in the bun on the back of my fucking head. 813 00:34:54,657 --> 00:34:56,517 Okay, don't be an asshole. 814 00:34:56,517 --> 00:34:58,602 I'll find a paperclip. Excuse me. 815 00:35:00,604 --> 00:35:02,189 Wait, you know how to pick a lock? 816 00:35:02,189 --> 00:35:04,483 South side of Chicago, born and raised. 817 00:35:04,483 --> 00:35:05,752 It's not North Philadelphia, 818 00:35:05,752 --> 00:35:07,903 but I'm not gonna hold it against you. 819 00:35:07,903 --> 00:35:09,947 - Got it. - Hey. 820 00:35:15,786 --> 00:35:19,498 Oh, God! Oh, fuck, I can't see shit. 821 00:35:19,498 --> 00:35:21,375 Where you at? 822 00:35:21,375 --> 00:35:23,210 Help! Help me! 823 00:35:23,210 --> 00:35:25,379 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 824 00:35:25,379 --> 00:35:27,381 Help! 825 00:35:27,381 --> 00:35:29,508 It's fucking hot! 826 00:35:29,508 --> 00:35:30,588 Oh, whoa. 827 00:35:32,636 --> 00:35:35,764 You damn right. It is authentic. 828 00:35:35,764 --> 00:35:37,200 He doesn't even know he's being filmed. 829 00:35:37,200 --> 00:35:38,642 Exactly. 830 00:35:38,642 --> 00:35:42,062 I've been chasing for this cinema verite style 831 00:35:42,062 --> 00:35:45,816 of realistic hard action filmmaking for years. 832 00:35:45,816 --> 00:35:48,652 It is my white whale, my unicorn. 833 00:35:48,652 --> 00:35:51,321 All I needed was an actor who was fragile, 834 00:35:51,321 --> 00:35:54,741 vulnerable, afraid of being forgotten. 835 00:35:57,244 --> 00:35:59,746 Afraid of being forgotten. 836 00:35:59,746 --> 00:36:03,250 Thank you, Kevin. You're a gift. 837 00:36:03,250 --> 00:36:05,627 Thank you, thank you. 838 00:36:12,009 --> 00:36:14,344 Any questions, uh, for tomorrow's scenes? 839 00:36:14,344 --> 00:36:16,471 Oh, no. 840 00:36:20,350 --> 00:36:22,185 I should get back to the set. 841 00:36:22,185 --> 00:36:23,937 Bonsoir. - Bonsoir. 842 00:36:23,937 --> 00:36:25,564 Merci. 843 00:36:28,942 --> 00:36:30,527 Again. 844 00:36:33,739 --> 00:36:36,617 Hey, can I... can I ask you a question? 845 00:36:36,617 --> 00:36:39,036 - Yeah. - So you... 846 00:36:39,036 --> 00:36:41,038 you remember earlier today when we were shooting 847 00:36:41,038 --> 00:36:42,664 the scene on green screen, 848 00:36:42,664 --> 00:36:46,084 like-like right before the wire snapped, 849 00:36:46,084 --> 00:36:47,586 you kind of seemed like you was... 850 00:36:47,586 --> 00:36:49,755 like you were really into it. 851 00:36:49,755 --> 00:36:51,840 It's called acting. 852 00:36:53,050 --> 00:36:55,218 You acted like you wanted to kiss me. 853 00:36:55,218 --> 00:36:56,218 Yes. 854 00:36:57,304 --> 00:36:59,806 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 855 00:36:59,806 --> 00:37:01,391 Yeah. 856 00:37:09,650 --> 00:37:13,153 Come on, let's go. 857 00:37:13,153 --> 00:37:16,406 The fuck. Stealing my shit. 858 00:37:16,406 --> 00:37:18,283 Hollywood bitch. 859 00:37:33,757 --> 00:37:35,217 You got anything? 860 00:37:35,217 --> 00:37:37,010 Nope, you? 861 00:37:37,010 --> 00:37:39,721 Got a drawer full of old head shots. 862 00:37:41,014 --> 00:37:41,764 Oh. 863 00:37:42,641 --> 00:37:44,035 "Coach Ron, you are the bright light 864 00:37:44,035 --> 00:37:45,852 "in the darkest parts of my soul." 865 00:37:45,852 --> 00:37:48,188 What the fuck does that mean? 866 00:37:48,188 --> 00:37:49,332 We should get out of here soon. 867 00:37:49,332 --> 00:37:50,607 No, we shouldn't. 868 00:37:50,607 --> 00:37:51,793 I know there's some stuff in here 869 00:37:51,793 --> 00:37:52,734 that he don't want us to see. 870 00:37:52,734 --> 00:37:55,153 you just gotta look for it. 871 00:37:55,153 --> 00:37:56,154 He probably got one of them, like, 872 00:37:56,154 --> 00:37:58,907 secret compartments somewhere. 873 00:37:58,907 --> 00:38:00,575 Got it! 874 00:38:00,575 --> 00:38:02,244 Oh, bingo. 875 00:38:02,244 --> 00:38:04,371 Holy shit. 876 00:38:08,375 --> 00:38:10,585 Here, I got another lock for you to pick. 877 00:38:10,585 --> 00:38:12,021 - What do you think's in there? - Don't know. 878 00:38:12,021 --> 00:38:13,797 Some shit he don't want nobody to find. 879 00:38:15,465 --> 00:38:16,967 Shit! 880 00:38:27,185 --> 00:38:28,854 Get your ass. 881 00:38:53,295 --> 00:38:57,090 Oh, isn't this interesting? 882 00:38:57,090 --> 00:39:00,802 Well, I know that you're both pretending to be asleep, 883 00:39:00,802 --> 00:39:02,471 and that's fine. 884 00:39:02,471 --> 00:39:04,848 It's probably the best acting that either of you 885 00:39:04,848 --> 00:39:07,017 will ever do in your entire lives. 886 00:39:07,017 --> 00:39:09,811 Especially you, Agent Hart. 887 00:39:09,811 --> 00:39:12,647 But if I find out that either of you 888 00:39:12,647 --> 00:39:15,275 left this bunk without my permission, 889 00:39:15,275 --> 00:39:16,860 you'll regret the day you ever stepped 890 00:39:16,860 --> 00:39:19,404 into Ron Wilcox Action Star School. 891 00:39:28,830 --> 00:39:31,500 If you weren't fake sleeping, you would have woken up. 892 00:39:54,189 --> 00:39:56,066 Holy shit, that was too close. 893 00:39:56,066 --> 00:39:57,818 You're telling me. 894 00:40:18,046 --> 00:40:19,673 Kevin, come on, open it later. 895 00:40:19,673 --> 00:40:21,275 We're supposed to be at the sound stage. 896 00:40:21,275 --> 00:40:22,884 I'm almost there. Wait a second. 897 00:40:26,763 --> 00:40:28,557 Shit. 898 00:40:28,557 --> 00:40:30,350 I got it! I got it. I got it. 899 00:40:32,644 --> 00:40:34,229 It's a necklace. 900 00:40:34,229 --> 00:40:35,981 It's got RBG. 901 00:40:35,981 --> 00:40:39,192 Oh, "R" is for Rodrigo, that guy that he murdered. 902 00:40:39,192 --> 00:40:40,986 Jesus, Kevin, give it a rest. 903 00:40:40,986 --> 00:40:42,505 You gotta sneak that shit back into his office 904 00:40:42,505 --> 00:40:44,156 before he figures out you stole it. 905 00:40:44,156 --> 00:40:45,991 Rise and shine, let's go. 906 00:40:45,991 --> 00:40:48,326 Come on, let's go! - Shit. 907 00:40:48,326 --> 00:40:50,162 Put this on your side. 908 00:40:59,713 --> 00:41:01,423 All right, class. 909 00:41:01,423 --> 00:41:04,009 It's a fun day today. It's a big day. 910 00:41:04,009 --> 00:41:06,970 Behind that door, I got a very big surprise for you. 911 00:41:06,970 --> 00:41:08,573 We'd see daylight for the first time? 912 00:41:08,573 --> 00:41:10,473 Nope. Any other guesses? 913 00:41:10,473 --> 00:41:11,826 You gonna open the door up and a panther 914 00:41:11,826 --> 00:41:13,119 gonna come through and maul us to death? 915 00:41:13,119 --> 00:41:14,703 Getting warmer. You're getting warmer. 916 00:41:14,703 --> 00:41:16,021 Why am I getting warmer? 917 00:41:16,021 --> 00:41:18,024 Ooh, a source of protein other than beef jerky? 918 00:41:18,024 --> 00:41:19,524 That would be great. - Watch this. 919 00:41:19,524 --> 00:41:21,528 - Unbelievable. Please. - Some fruit? A smoothie? 920 00:41:23,153 --> 00:41:25,447 - Josh Hartnett! - Hey, hey, hey, buddy! 921 00:41:25,447 --> 00:41:26,656 Ooh, ooh look out, look out! 922 00:41:26,656 --> 00:41:28,116 Ooh. 923 00:41:28,116 --> 00:41:30,535 Get off me. 924 00:41:30,535 --> 00:41:32,454 My favorite alumni. 925 00:41:32,454 --> 00:41:35,332 Class third week, April 1999. - Oh, come on, that's... 926 00:41:35,332 --> 00:41:37,417 - Come on! - Oh my God. 927 00:41:37,417 --> 00:41:39,961 Is it possible that you're too beautiful? 928 00:41:41,588 --> 00:41:43,465 Um, yeah. You kiss... 929 00:41:43,465 --> 00:41:46,092 it kissed my, um... you smile a lot. 930 00:41:46,092 --> 00:41:47,636 What the fuck did you just say? 931 00:41:47,636 --> 00:41:48,720 - I... - Kev, 932 00:41:48,720 --> 00:41:49,864 I'm so glad you're here, man. 933 00:41:49,864 --> 00:41:51,389 This is gonna change your life. 934 00:41:51,389 --> 00:41:52,807 I mean, when Ron finished with me, 935 00:41:52,807 --> 00:41:54,410 I shot "Pearl Harbor", "Black Hawk Down", 936 00:41:54,410 --> 00:41:55,685 "Hollywood Homicide". 937 00:41:55,685 --> 00:41:57,371 You should have probably left the last one out. 938 00:41:57,371 --> 00:41:58,664 When I first came here, I was nothing. 939 00:41:58,664 --> 00:42:00,565 I was, like, 100 pounds soaking wet. 940 00:42:00,565 --> 00:42:03,235 By the time I was out of here, I felt invincible. 941 00:42:03,235 --> 00:42:05,987 I felt like Academy Award winner Matt Damon or some shit. 942 00:42:05,987 --> 00:42:07,739 You're too much. 943 00:42:07,739 --> 00:42:08,949 He's too much. 944 00:42:08,949 --> 00:42:11,409 Why don't you guys catch up, and, Agent King? 945 00:42:11,409 --> 00:42:13,328 - Yes? - Let's talk motivation. 946 00:42:13,328 --> 00:42:15,747 - Bye. - Nice to meet you. 947 00:42:17,540 --> 00:42:20,377 Kev, how's it going so far, man? 948 00:42:20,377 --> 00:42:22,128 It is not going good. 949 00:42:22,128 --> 00:42:24,339 This place is like a prison. Do you hear me? 950 00:42:24,339 --> 00:42:26,299 And I think Coach Ron is trying to kill me. 951 00:42:26,299 --> 00:42:28,444 Well, that's just his way. Look at him, he's a teddy bear. 952 00:42:28,444 --> 00:42:29,970 He ain't no teddy bear! 953 00:42:29,970 --> 00:42:31,805 He's the complete opposite of a teddy bear. 954 00:42:31,805 --> 00:42:33,431 And I believe he murdered somebody. 955 00:42:33,431 --> 00:42:35,600 I think he murdered a Colombian drug lord. 956 00:42:35,600 --> 00:42:37,060 I think he did it. 957 00:42:37,060 --> 00:42:38,603 I got a guy named Rodrigo was here, 958 00:42:38,603 --> 00:42:40,968 and I think he murdered... - Oh God, you crack me up, Kev. 959 00:42:43,483 --> 00:42:45,568 Oh, you're serious? - Yes, I'm serious. 960 00:42:45,568 --> 00:42:47,112 I went snooping around in his office, 961 00:42:47,112 --> 00:42:49,197 and I think I found a keepsake from the murder. 962 00:42:49,197 --> 00:42:51,032 It was a necklace, it's got "RBG". 963 00:42:51,032 --> 00:42:53,243 Ron murdered someone and kept a necklace? 964 00:42:53,243 --> 00:42:55,120 Like Dexter? 965 00:42:55,120 --> 00:42:56,705 - Josh, listen to me. - Yes? 966 00:42:56,705 --> 00:42:58,623 - We need to call the cops. - Okay. 967 00:42:58,623 --> 00:43:00,309 We need the people from out there to come in here. 968 00:43:00,309 --> 00:43:01,394 - Okay. - I'm taking about the Feds, 969 00:43:01,394 --> 00:43:03,503 the DA... - What are you whispering about? 970 00:43:03,503 --> 00:43:04,981 Nothing. We're talking about workouts. 971 00:43:04,981 --> 00:43:06,399 We're talking my workout, his workout. 972 00:43:06,399 --> 00:43:07,799 It's nothing much. 973 00:43:07,799 --> 00:43:09,426 How's my goddaughter? 974 00:43:09,426 --> 00:43:11,344 Oh, man, she is growing like a weed. 975 00:43:11,344 --> 00:43:12,595 Oh, yeah? Let me see that. 976 00:43:12,595 --> 00:43:13,864 - Goddaughter? - Let me see that. 977 00:43:13,864 --> 00:43:15,682 Whoa-ho! Oh! - Look at her. 978 00:43:15,682 --> 00:43:17,118 She misses her Uncle Ronnie, though. 979 00:43:17,118 --> 00:43:19,102 Well, you tell her that her Uncle Ronnie 980 00:43:19,102 --> 00:43:20,603 misses that little pumpkinhead, too. 981 00:43:20,603 --> 00:43:21,603 Hey. 982 00:43:23,356 --> 00:43:26,109 Hey, why the sad face? Are you okay? 983 00:43:26,109 --> 00:43:27,402 I'm fine, I'm fine. 984 00:43:29,404 --> 00:43:31,698 I can't find my special necklace. 985 00:43:31,698 --> 00:43:34,159 The one that I had custom made with RBG. 986 00:43:34,159 --> 00:43:35,994 Ruth Bader Ginsburg. 987 00:43:35,994 --> 00:43:37,329 That's okay, it's okay. 988 00:43:37,329 --> 00:43:38,681 Yeah, she's my favorite Supreme Court justice. 989 00:43:38,681 --> 00:43:41,416 I mean, I love her dissenting opinions. 990 00:43:41,416 --> 00:43:43,251 Let me tell you something, if I find out 991 00:43:43,251 --> 00:43:45,503 that someone stole it, I'll kill 'em. 992 00:43:45,503 --> 00:43:47,213 I'll kill 'em! - Hey! 993 00:43:47,213 --> 00:43:49,466 You have to think positive thoughts. 994 00:43:49,466 --> 00:43:52,719 We're gonna find it. It's gonna turn up soon. 995 00:43:52,719 --> 00:43:55,638 I promise you, it's gonna turn up soon. 996 00:43:57,891 --> 00:44:00,477 Today we're doing firearms stunts. 997 00:44:00,477 --> 00:44:02,812 We've got Officer Hartnett, who is a corrupt cop 998 00:44:02,812 --> 00:44:04,314 who's gone rogue, 999 00:44:04,314 --> 00:44:07,150 we've got Agent King and Agent Hart. 1000 00:44:07,150 --> 00:44:09,861 You finally found him in this chop shop, 1001 00:44:09,861 --> 00:44:11,905 and this is where the shootout will take place. 1002 00:44:11,905 --> 00:44:13,573 Now, here is your gun. 1003 00:44:13,573 --> 00:44:14,741 Nice. 1004 00:44:14,741 --> 00:44:17,160 Don't you ever accept a gun like that. 1005 00:44:17,160 --> 00:44:18,370 It's always from the back. 1006 00:44:18,370 --> 00:44:19,746 You passed it to me frontwards. 1007 00:44:19,746 --> 00:44:21,915 That was a test. You failed. 1008 00:44:21,915 --> 00:44:25,126 Now, these firearms are loaded, okay? 1009 00:44:25,126 --> 00:44:28,838 So please, be careful how you handle them. 1010 00:44:28,838 --> 00:44:30,107 Well, we don't have to be that careful 1011 00:44:30,107 --> 00:44:31,891 'cause there's-there's blanks in them, right? 1012 00:44:31,891 --> 00:44:33,093 Not loaded, loaded. Just... 1013 00:44:33,093 --> 00:44:35,011 They're blanks, correct? 1014 00:44:36,554 --> 00:44:39,057 No, Coach Ron, that's not gonna do it for me. 1015 00:44:39,057 --> 00:44:42,018 I need a verbal confirmation that it's blanks in this gun. 1016 00:44:42,018 --> 00:44:43,371 - What do you think? - Yes or no? 1017 00:44:43,371 --> 00:44:44,646 Are there blanks in this gun? 1018 00:44:44,646 --> 00:44:46,898 Come on, Kevin. Get your head in the game, man. 1019 00:44:46,898 --> 00:44:48,793 Josh, my head's in the game. I'm just trying to be safe. 1020 00:44:48,793 --> 00:44:51,528 And he still didn't say yes or no. 1021 00:44:51,528 --> 00:44:53,071 Yes. 1022 00:44:53,071 --> 00:44:55,657 - Yes, you heard him. - Okay, everyone in wardrobe. 1023 00:44:55,657 --> 00:44:57,134 I'll see you in ten, right back here, 1024 00:44:57,134 --> 00:44:58,284 we start the shootout. 1025 00:44:58,284 --> 00:44:59,953 Let's go, let's go, let's go. 1026 00:45:03,665 --> 00:45:05,667 Hey, what are you doing? Get into costume. 1027 00:45:05,667 --> 00:45:07,210 No, not me. I'm not doing it. 1028 00:45:07,210 --> 00:45:08,503 Kevin, you're being paranoid. 1029 00:45:08,503 --> 00:45:10,106 We all heard him say there were blanks. 1030 00:45:10,106 --> 00:45:12,590 My gun has blanks, I guarantee you that. 1031 00:45:12,590 --> 00:45:15,510 But I bet you Josh, he's got a fully loaded fuckin' pistol. 1032 00:45:15,510 --> 00:45:17,262 Now, Ron already tried to kill me once. 1033 00:45:17,262 --> 00:45:19,532 Right now, he's probably willing to go all the fuckin' way. 1034 00:45:19,532 --> 00:45:20,723 I'm not doing it. 1035 00:45:20,723 --> 00:45:22,493 Trying to make it look like a goddamn accident. 1036 00:45:22,493 --> 00:45:23,893 That's exactly what it'll do. 1037 00:45:23,893 --> 00:45:28,106 Kevin Hart accidentally killed in Ron Wilcox's Action School. 1038 00:45:28,106 --> 00:45:29,983 No, thank you. 1039 00:45:29,983 --> 00:45:31,734 First of all, Josh would never do that. 1040 00:45:31,734 --> 00:45:34,028 He is sweet and sensitive. 1041 00:45:34,028 --> 00:45:37,240 And he's tender, probably. 1042 00:45:37,240 --> 00:45:39,159 Okay, what the fuck is over there, huh? 1043 00:45:39,159 --> 00:45:40,785 I bet he's none of those things. 1044 00:45:40,785 --> 00:45:42,996 He and Ron, they're like this. 1045 00:45:42,996 --> 00:45:45,707 Fucking godfather to his kids. He didn't say shit about that. 1046 00:45:45,707 --> 00:45:47,070 And they know I got the necklace! 1047 00:45:47,070 --> 00:45:48,168 So put it back. 1048 00:45:48,168 --> 00:45:49,731 I can't put it back 'cause too late. 1049 00:45:49,731 --> 00:45:51,254 They know I got the goddamn necklace. 1050 00:45:51,254 --> 00:45:53,131 You know what? It's not safe for me here. 1051 00:45:53,131 --> 00:45:54,591 I gotta go. - Oh, 1052 00:45:54,591 --> 00:45:55,818 so you're just gonna give up on your lifelong dream 1053 00:45:55,818 --> 00:45:58,178 because you're afraid of getting shot? 1054 00:45:58,178 --> 00:46:00,472 Fuck that dream! 1055 00:46:00,472 --> 00:46:02,932 And look, I'm leavin'. 1056 00:46:02,932 --> 00:46:06,311 You got a choice. 1057 00:46:06,311 --> 00:46:08,521 Come with me. 1058 00:46:08,521 --> 00:46:10,190 Uh... 1059 00:46:13,234 --> 00:46:14,986 I can't. 1060 00:46:14,986 --> 00:46:16,988 I'm sorry. 1061 00:46:16,988 --> 00:46:18,907 This is my shot. 1062 00:46:18,907 --> 00:46:21,367 I understand. 1063 00:46:21,367 --> 00:46:23,286 It is your shot and you deserve it. 1064 00:46:28,833 --> 00:46:30,083 Okay. 1065 00:46:31,252 --> 00:46:32,754 Nice. 1066 00:46:42,096 --> 00:46:43,096 One, two, three. 1067 00:46:45,975 --> 00:46:47,101 Yes! 1068 00:46:56,152 --> 00:46:58,530 Ugh. That dick. 1069 00:47:01,407 --> 00:47:04,994 The fuck is my car? 1070 00:47:06,955 --> 00:47:09,123 You gotta be kidding me. 1071 00:47:13,503 --> 00:47:16,548 Oh, motherfucker! 1072 00:47:32,855 --> 00:47:36,734 He killed my car. He killed my fucking car. 1073 00:47:36,734 --> 00:47:37,454 Kevin! 1074 00:47:38,903 --> 00:47:39,623 Kevin! 1075 00:47:41,322 --> 00:47:43,658 Where are you? 1076 00:47:43,658 --> 00:47:46,869 Come out, come out wherever you are! 1077 00:47:46,869 --> 00:47:48,580 Shit. 1078 00:48:11,811 --> 00:48:14,981 Goddamn it. 1079 00:48:14,981 --> 00:48:17,025 Motherfuckin' squirrels. 1080 00:48:17,025 --> 00:48:19,235 Shit! Get your ass outta here. 1081 00:48:19,235 --> 00:48:20,445 Shoo! 1082 00:48:20,445 --> 00:48:22,572 Go squirrel! 1083 00:48:24,032 --> 00:48:25,783 Motherfucker. 1084 00:48:25,783 --> 00:48:27,577 Better get your ass back. 1085 00:48:27,577 --> 00:48:29,287 You hear me? 1086 00:48:29,287 --> 00:48:30,955 I ain't scared of you. 1087 00:48:30,955 --> 00:48:33,249 You better keep it over there before you get hurt. 1088 00:48:33,249 --> 00:48:34,518 Bring it over here, you get what you want. 1089 00:48:34,518 --> 00:48:36,377 Shit. Shit! Oh... 1090 00:48:36,377 --> 00:48:37,670 I see you. 1091 00:48:37,670 --> 00:48:39,964 I ain't takin' my eye off you. 1092 00:48:39,964 --> 00:48:42,383 I got ya locked in. 1093 00:48:42,383 --> 00:48:44,761 Stay back! 1094 00:48:46,387 --> 00:48:48,348 Stupid woods. 1095 00:48:53,686 --> 00:48:54,436 Oh. 1096 00:48:55,146 --> 00:48:56,606 Thank god. 1097 00:48:56,606 --> 00:48:58,107 Excuse me. 1098 00:48:58,107 --> 00:49:00,193 Excuse me, sir? 1099 00:49:00,193 --> 00:49:01,986 How ya doin', man? 1100 00:49:04,947 --> 00:49:07,700 - You know you're trespassin'. - Yes. 1101 00:49:07,700 --> 00:49:09,410 I mean, no. No. I didn't. 1102 00:49:09,410 --> 00:49:10,703 I do now. But I... 1103 00:49:10,703 --> 00:49:14,165 Sign posted right over there. 1104 00:49:14,165 --> 00:49:16,626 Only got two words on it. 1105 00:49:16,626 --> 00:49:20,546 No and trespassin'. 1106 00:49:20,546 --> 00:49:22,298 Yep. 1107 00:49:22,298 --> 00:49:24,634 I see it now. 1108 00:49:24,634 --> 00:49:27,595 I see it now. I didn't see that when I... when I came in. 1109 00:49:27,595 --> 00:49:29,889 The way I came in, my back was to that. 1110 00:49:29,889 --> 00:49:30,890 So, I never caught that. 1111 00:49:30,890 --> 00:49:35,019 You're a city boy, ain't ya? 1112 00:49:35,019 --> 00:49:38,272 Well, uh, I refer to myself as a city man, 1113 00:49:38,272 --> 00:49:40,775 not a boy. You can say boy, man, 1114 00:49:40,775 --> 00:49:41,960 whatever you... what do you prefer? 1115 00:49:41,960 --> 00:49:44,779 Woods ain't safe for a city boy... 1116 00:49:47,240 --> 00:49:50,326 much less a city man. 1117 00:49:52,787 --> 00:49:54,122 Okay. 1118 00:49:54,122 --> 00:49:56,416 I'm gonna address the elephant in the woods. 1119 00:49:56,416 --> 00:49:58,811 This whole "Deliverance" thing that we got goin' on right now... 1120 00:49:58,811 --> 00:50:01,087 which is great, okay? 'Cause it's workin'. 1121 00:50:01,087 --> 00:50:02,398 So, when things are workin', you give 'em the accolades 1122 00:50:02,398 --> 00:50:03,297 that they deserve. 1123 00:50:03,297 --> 00:50:05,758 I'm-I'm uncomfortable, sir. 1124 00:50:05,758 --> 00:50:07,802 I'm actually scared, all right? 1125 00:50:07,802 --> 00:50:10,179 So, now that we know that, let me help this mood 1126 00:50:10,179 --> 00:50:11,365 by just telling you why I'm here. 1127 00:50:11,365 --> 00:50:13,391 I'm tryin' to use a phone. You got a phone? 1128 00:50:13,391 --> 00:50:16,561 I wanna use it real quick, and I'm outta here. 1129 00:50:20,398 --> 00:50:21,649 Two minutes. 1130 00:50:21,649 --> 00:50:23,109 No! I'm not out of my mind. 1131 00:50:23,109 --> 00:50:25,361 As a matter of fact, I'm very much in my mind. 1132 00:50:25,361 --> 00:50:27,631 - The dude's tryin' to kill me. - That's unfortunate. 1133 00:50:27,631 --> 00:50:29,490 What do you mean? Unfortunate? 1134 00:50:29,490 --> 00:50:32,243 Listen to me, Danny. He's trying to kill me. 1135 00:50:32,243 --> 00:50:33,512 No, totally. 1136 00:50:33,512 --> 00:50:35,663 Kev, listen. I've got huge news. 1137 00:50:35,663 --> 00:50:36,914 All right? Ready? 1138 00:50:36,914 --> 00:50:38,833 "Pound Pups 4." 1139 00:50:38,833 --> 00:50:43,463 "Pound Pups 4." They want you to voice Reggie, 1140 00:50:43,463 --> 00:50:46,132 a quick-witted, short-tempered goldendoodle 1141 00:50:46,132 --> 00:50:47,800 who craves mischief. 1142 00:50:47,800 --> 00:50:49,093 Did they ask for me directly? 1143 00:50:49,093 --> 00:50:50,386 Yeah. Now, listen. 1144 00:50:50,386 --> 00:50:52,722 The money's not what you're used to making, 1145 00:50:52,722 --> 00:50:54,640 but this could be the role that gets you back 1146 00:50:54,640 --> 00:50:58,186 in the good graces with the comedy gods. 1147 00:50:59,353 --> 00:51:02,398 Hey, I... Uh... 1148 00:51:02,398 --> 00:51:05,485 Hey! I... Hi. 1149 00:51:05,485 --> 00:51:07,695 Hey, I'm Reggie the goldendoodle 1150 00:51:07,695 --> 00:51:09,822 and I'm ready to create some mischief! 1151 00:51:09,822 --> 00:51:11,699 See? You're a genius! 1152 00:51:11,699 --> 00:51:13,659 It's amazing. I'm in the movie right now. 1153 00:51:13,659 --> 00:51:14,911 I'm watchin' the movie! 1154 00:51:16,412 --> 00:51:19,499 Now, normally, we'd, you know, counter. 1155 00:51:19,499 --> 00:51:21,584 Negotiate a better deal, blah, blah, blah. 1156 00:51:21,584 --> 00:51:23,377 I think we should close this one. 1157 00:51:23,377 --> 00:51:24,962 Huh? What do you think? 1158 00:51:24,962 --> 00:51:26,714 No, no, no. Don't sigh. 1159 00:51:26,714 --> 00:51:28,508 Be happy. This is good, Kev. 1160 00:51:35,181 --> 00:51:37,892 Oh, goddamn it. Are you crying? 1161 00:51:37,892 --> 00:51:41,354 How did we get here, Danny? Hmm? 1162 00:51:41,354 --> 00:51:43,314 How did we get here? 1163 00:51:43,314 --> 00:51:44,774 Just tell me how we got here. 1164 00:51:44,774 --> 00:51:47,151 Look. Stop beatin' yourself up. 1165 00:51:47,151 --> 00:51:49,529 Huh? You made a mistake. 1166 00:51:49,529 --> 00:51:50,964 You tried to be somethin' you're not. 1167 00:51:50,964 --> 00:51:52,281 You're not an action hero. 1168 00:51:52,281 --> 00:51:54,450 You know that now. 1169 00:51:54,450 --> 00:51:55,886 So, is that a yes on "Pound Pups 4?" 1170 00:51:55,886 --> 00:51:57,203 I... 1171 00:51:57,203 --> 00:51:59,580 Help! Help me! 1172 00:51:59,580 --> 00:52:01,791 - I'm stuck! - Kevin? 1173 00:52:01,791 --> 00:52:04,627 Kevin, I need a verbal yes on this. 1174 00:52:04,627 --> 00:52:07,046 Kevin, don't let this go away, buddy. 1175 00:52:07,046 --> 00:52:09,215 - Help me! - Kev, goldendoodles. 1176 00:52:09,215 --> 00:52:10,675 You love dogs, Kevin. 1177 00:52:10,675 --> 00:52:11,884 Help! 1178 00:52:11,884 --> 00:52:13,970 - Kevin. - Help me! 1179 00:52:13,970 --> 00:52:15,721 Help! 1180 00:52:15,721 --> 00:52:17,390 - Hey, you okay? - No! 1181 00:52:17,390 --> 00:52:20,184 - Fuck. - Damn truck broke. 1182 00:52:20,184 --> 00:52:22,562 Ugh. Shit! 1183 00:52:22,562 --> 00:52:24,355 It's on my chest. 1184 00:52:24,355 --> 00:52:26,065 I can't breathe. 1185 00:52:26,065 --> 00:52:27,748 I'm gonna call somebody right now, man. 1186 00:52:27,748 --> 00:52:30,653 Okay? I'm gonna call someone. 1187 00:52:30,653 --> 00:52:32,238 Hey. 1188 00:52:32,238 --> 00:52:33,656 Hey! 1189 00:52:33,656 --> 00:52:34,736 Oh, sh... 1190 00:52:37,451 --> 00:52:39,120 Okay. Come on. 1191 00:52:39,120 --> 00:52:40,913 You gotta lift this truck. 1192 00:52:40,913 --> 00:52:43,499 You gotta lift this truck! 1193 00:52:43,499 --> 00:52:45,334 Lift the fuckin' truck. 1194 00:52:45,334 --> 00:52:47,295 Come on, Kevin. 1195 00:52:47,295 --> 00:52:48,254 Ready. 1196 00:52:48,254 --> 00:52:50,798 Three, two, one. 1197 00:52:53,509 --> 00:52:57,597 I'm doing it! I'm doin' it! 1198 00:53:04,437 --> 00:53:05,187 Oh. 1199 00:53:06,647 --> 00:53:07,732 You okay? 1200 00:53:07,732 --> 00:53:10,026 Breathe, man. 1201 00:53:10,026 --> 00:53:11,569 Slow down. 1202 00:53:11,569 --> 00:53:14,113 Take your time. All right. 1203 00:53:14,113 --> 00:53:15,549 Nice and slow. Get your breath back. 1204 00:53:15,549 --> 00:53:17,617 Oh, my god. You just saved my life. 1205 00:53:17,617 --> 00:53:20,328 - No. - Oh, oh, yeah. 1206 00:53:20,328 --> 00:53:22,330 You're like a real-life Rambo. 1207 00:53:27,501 --> 00:53:29,128 I guess I kinda am. 1208 00:53:29,128 --> 00:53:30,211 Oh... 1209 00:53:32,673 --> 00:53:35,343 How can I ever repay you, sir? 1210 00:53:35,343 --> 00:53:38,137 Sir? No, man. 1211 00:53:38,137 --> 00:53:39,931 Wait, you don't know who I am? 1212 00:53:39,931 --> 00:53:42,767 You don't recognize me from movies, TV, stand-up comedy? 1213 00:53:42,767 --> 00:53:43,607 Uh, no? 1214 00:53:49,315 --> 00:53:51,943 The name is Hart. 1215 00:53:51,943 --> 00:53:53,736 Agent Hart. 1216 00:53:58,616 --> 00:53:59,885 Hey, you wouldn't happen to know of a shortcut back 1217 00:53:59,885 --> 00:54:02,161 to Ron Wilcox's Action School, would you? 1218 00:54:02,161 --> 00:54:03,371 - Wilcox Property. - Yeah. 1219 00:54:03,371 --> 00:54:05,039 Uh, yes, Agent. 1220 00:54:05,039 --> 00:54:08,417 Uh, you can follow that path, it'll take you right to it. 1221 00:54:08,417 --> 00:54:09,877 Okay. 1222 00:54:09,877 --> 00:54:11,063 I think I'mma go and get on that trail 1223 00:54:11,063 --> 00:54:12,505 before the sun goes down. 1224 00:54:12,505 --> 00:54:15,508 Uh, that... you ain't walkin'. 1225 00:54:23,182 --> 00:54:24,642 Oh, yeah. 1226 00:54:35,403 --> 00:54:37,005 - How was that? - Phenomenal. 1227 00:54:37,005 --> 00:54:38,447 We got it. 1228 00:54:38,447 --> 00:54:40,908 All right, that's a wrap on the creepy trailer! 1229 00:54:40,908 --> 00:54:42,493 Well done, everyone. 1230 00:55:00,845 --> 00:55:03,431 Stop! Goddamn it, stop! 1231 00:55:03,431 --> 00:55:05,016 Motherfuckers. 1232 00:55:08,477 --> 00:55:11,480 Chitty chitty bang bang, bitch. 1233 00:55:11,480 --> 00:55:12,230 No! 1234 00:55:14,066 --> 00:55:14,816 No! 1235 00:55:16,318 --> 00:55:17,568 Fuck! 1236 00:55:20,740 --> 00:55:23,701 Holy shit, Jordan. You weren't joking. 1237 00:55:23,701 --> 00:55:25,303 He actually thinks we're using real bullets today. 1238 00:55:25,303 --> 00:55:26,303 Kev. 1239 00:55:27,455 --> 00:55:29,415 - You told him? - I'm sorry, it was funny. 1240 00:55:29,415 --> 00:55:31,000 It's not fucking funny! 1241 00:55:31,000 --> 00:55:33,085 'Cause that man back there is a lunatic. 1242 00:55:33,085 --> 00:55:35,171 You're a fucking lunatic, Coach Ron. 1243 00:55:35,171 --> 00:55:37,590 Hey! You know what? 1244 00:55:37,590 --> 00:55:39,759 Maybe I am a lunatic. 1245 00:55:39,759 --> 00:55:41,927 Maybe I oughta just kill ya! 1246 00:55:41,927 --> 00:55:44,138 Hey, no, Ron. Hold up. 1247 00:55:44,138 --> 00:55:45,556 Let me kill him. 1248 00:55:45,556 --> 00:55:47,516 - Stop it. - No. Me! Me! Me! 1249 00:55:48,559 --> 00:55:50,603 Stop it. Stop! 1250 00:55:50,603 --> 00:55:51,896 You know what, assholes? 1251 00:55:51,896 --> 00:55:53,665 Y'all wanna fuckin' play, then play. Go ahead. 1252 00:55:53,665 --> 00:55:54,689 Unload 'em all. 1253 00:55:54,689 --> 00:55:56,233 All right. Now we're havin' fun. 1254 00:55:56,233 --> 00:55:59,236 After you. 1255 00:56:03,282 --> 00:56:04,532 Shit! 1256 00:56:05,785 --> 00:56:07,369 Holy shit. 1257 00:56:07,369 --> 00:56:09,622 Maybe there was a bullet in there. 1258 00:56:09,622 --> 00:56:12,166 You're bad, man! 1259 00:56:12,166 --> 00:56:13,667 Motherfucker! 1260 00:56:13,667 --> 00:56:15,127 - No, no, no, no, no. - Oh, my god. 1261 00:56:15,127 --> 00:56:17,338 Josh, stop, man. This is bullshit! 1262 00:56:17,338 --> 00:56:18,714 You're tryin' to fuckin' kill me! 1263 00:56:18,714 --> 00:56:21,717 What's your problem? I already apologized to you. 1264 00:56:21,717 --> 00:56:23,969 - When? When did you apologize? - I thought I did. 1265 00:56:23,969 --> 00:56:26,138 What, you thought you apologized? 1266 00:56:26,138 --> 00:56:28,891 You know what, maybe I would apologize to you 1267 00:56:28,891 --> 00:56:30,726 if you gave me back my necklace. 1268 00:56:30,726 --> 00:56:33,729 There it is. There it is. 1269 00:56:33,729 --> 00:56:35,582 You know I took the necklace so you tried to fucking kill me. 1270 00:56:35,582 --> 00:56:36,899 - Hey, hey. - Just admit it, man! 1271 00:56:36,899 --> 00:56:38,210 Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out. 1272 00:56:38,210 --> 00:56:39,151 We're all just goofin' around. 1273 00:56:39,151 --> 00:56:40,152 We're just having a little fun, okay? 1274 00:56:40,152 --> 00:56:41,654 Nobody got hurt. Nobody got hurt! 1275 00:56:41,654 --> 00:56:43,489 - Oh, it was a goof. - Yeah, just a goof. 1276 00:56:43,489 --> 00:56:45,133 Well, now that I know that, I guess I feel better. 1277 00:56:45,133 --> 00:56:46,283 All right. 1278 00:56:46,283 --> 00:56:47,511 Did you know it was a goof, Jordan? 1279 00:56:47,511 --> 00:56:49,203 You know what, I don't know. Okay? 1280 00:56:49,203 --> 00:56:50,597 It was... I don't... I don't know. 1281 00:56:50,597 --> 00:56:51,973 - You don't know. - I'm staying out of it. 1282 00:56:51,973 --> 00:56:53,016 - Now, you're staying out of it. - Yeah. 1283 00:56:53,016 --> 00:56:53,958 You know what? Okay. Everybody's tempers 1284 00:56:53,958 --> 00:56:54,750 are a little hot right now. 1285 00:56:54,750 --> 00:56:56,061 Maybe we could all just take a break. 1286 00:56:56,061 --> 00:56:57,229 Maybe take five. - Let's take a break. 1287 00:56:57,229 --> 00:56:58,271 We drink some water. We have some beef jerky. 1288 00:56:58,271 --> 00:56:59,495 - All right. Okay. - We just... 1289 00:56:59,495 --> 00:57:01,066 We reconvene in a bit, okay? - I'm cool. I'm cool. 1290 00:57:01,066 --> 00:57:02,567 - You're cool? - I'm cool. Give... Come on. 1291 00:57:02,567 --> 00:57:03,425 - Give him a hug. - Give me a hug, man. 1292 00:57:03,425 --> 00:57:04,927 Give me a hug. - I don't... No. 1293 00:57:04,927 --> 00:57:07,263 - Come on. I love you, man. - That's beautiful, right? 1294 00:57:07,263 --> 00:57:09,098 How do you love me? How? 1295 00:57:09,098 --> 00:57:11,058 How? How does anybody love anybody? 1296 00:57:12,268 --> 00:57:14,603 - What? - That's profound. 1297 00:57:14,603 --> 00:57:17,189 It's a good question. 1298 00:57:17,189 --> 00:57:18,691 We're gonna miss you, big guy. 1299 00:57:18,691 --> 00:57:20,502 - I'll miss you too, baby. - That was a hoot! 1300 00:57:20,502 --> 00:57:24,697 Now he's lettin' us see daytime as if we're free. 1301 00:57:24,697 --> 00:57:27,324 I never said you weren't allowed to leave. 1302 00:57:27,324 --> 00:57:29,702 You got a little bit of imagination there, buddy. 1303 00:57:29,702 --> 00:57:31,495 Well, I remember my car used to be here 1304 00:57:31,495 --> 00:57:34,582 and now my car is at the bottom of a ravine. 1305 00:57:34,582 --> 00:57:36,083 Guess I'm imaginin' that, too? 1306 00:57:36,083 --> 00:57:38,335 Yeah, well, you know, this is meth country. 1307 00:57:38,335 --> 00:57:41,839 Probably a couple of tweakers goin' for a joyride. 1308 00:57:41,839 --> 00:57:42,965 They'll be back. - Ah... 1309 00:57:42,965 --> 00:57:44,800 Tweakers love to drive, I keep forgettin. 1310 00:57:44,800 --> 00:57:45,759 I thought we were gonna be cool, baby. 1311 00:57:45,759 --> 00:57:47,261 - Yeah. - I am cool. Cool. 1312 00:57:48,554 --> 00:57:49,847 Hey, look. 1313 00:57:49,847 --> 00:57:51,599 I know this has been tough on you. 1314 00:57:51,599 --> 00:57:53,684 You only got a couple days left. 1315 00:57:53,684 --> 00:57:56,729 My advice, take as much wisdom as you can from this guy. 1316 00:57:56,729 --> 00:57:58,373 And just have some fun. - Yeah. Thank you. 1317 00:57:58,373 --> 00:58:00,691 Appreciate you, Josh. 1318 00:58:00,691 --> 00:58:02,651 See ya, Kev. 1319 00:58:02,651 --> 00:58:05,321 - I love you, man. - I love you too, man. 1320 00:58:05,321 --> 00:58:06,739 Jordan. 1321 00:58:09,909 --> 00:58:11,035 The fuck was that? 1322 00:58:20,002 --> 00:58:22,671 Agent Hart. I wanna tell ya somethin'. 1323 00:58:22,671 --> 00:58:24,566 I don't really feel like dealin' with it, Coach Ron. 1324 00:58:24,566 --> 00:58:26,634 But look. 1325 00:58:26,634 --> 00:58:29,053 I'm sorry about that live bullet, man. 1326 00:58:29,053 --> 00:58:30,763 I really am. 1327 00:58:30,763 --> 00:58:33,390 It's all I wanted, man. 1328 00:58:33,390 --> 00:58:35,059 All I wanted was an apology. 1329 00:58:35,059 --> 00:58:37,061 I know. 1330 00:58:37,061 --> 00:58:40,606 You sayin' that to me makes the world of difference. 1331 00:58:40,606 --> 00:58:43,275 I'm sorry that I accused you of... 1332 00:58:43,275 --> 00:58:46,528 of tryin' to kill me and other people. 1333 00:58:46,528 --> 00:58:49,114 Now, give me a hug, man. Thank you. 1334 00:58:49,114 --> 00:58:51,116 Thank you. - Uh, guys? 1335 00:58:51,116 --> 00:58:53,452 - Yeah. - Who is that? 1336 00:59:08,926 --> 00:59:10,928 - Holy shit. - Oh shit! 1337 00:59:14,640 --> 00:59:15,720 Oh, shit! 1338 00:59:17,893 --> 00:59:19,162 - Get inside! - What the fuck was that? 1339 00:59:19,162 --> 00:59:21,105 - Come on! - Fuck this shit! 1340 00:59:21,105 --> 00:59:23,148 - Goddamn it! - Oh, shit! 1341 00:59:24,650 --> 00:59:28,195 It's a bomb! 1342 00:59:31,240 --> 00:59:33,325 What the hell is happening? 1343 00:59:33,325 --> 00:59:35,119 Hey, Ron, I-I don't know this scene. 1344 00:59:35,119 --> 00:59:36,120 Where is it in the script? 1345 00:59:36,120 --> 00:59:38,414 It is not in the fucking script! 1346 00:59:38,414 --> 00:59:39,849 No, no, no. Tell me you're kidding. 1347 00:59:39,849 --> 00:59:41,417 Tell me that was just a stunt. 1348 00:59:41,417 --> 00:59:43,103 That we did not just watch Josh Hartnett explode! 1349 00:59:43,103 --> 00:59:46,297 It is not a stunt! It is not in the script! 1350 00:59:46,297 --> 00:59:48,549 Josh Hartnett is dead! 1351 00:59:48,549 --> 00:59:52,136 Oh, god, I've fucked up. I've fucked up! 1352 00:59:52,136 --> 00:59:53,512 What the fuck is goin' on? 1353 00:59:53,512 --> 00:59:55,222 - I can't. - What the fuck is goin' on? 1354 00:59:55,222 --> 00:59:56,324 O-okay, Kevin. 1355 00:59:56,324 --> 00:59:57,975 Don't-Don't be mad. Don't be mad. 1356 00:59:57,975 --> 01:00:00,060 But this whole thing, 1357 01:00:00,060 --> 01:00:01,984 aside from what just happened to Josh Hartnett, 1358 01:00:01,984 --> 01:00:03,605 has-has been scripted. 1359 01:00:03,605 --> 01:00:04,708 What the fuck is that accent? 1360 01:00:04,708 --> 01:00:06,108 I was acting, I'm sorry! 1361 01:00:06,108 --> 01:00:08,319 I'm not from Chicago, I'm from Essex! 1362 01:00:08,319 --> 01:00:10,904 Claude Van De Velde wanted you at your most authentic, 1363 01:00:10,904 --> 01:00:13,532 so he hid a bunch of cameras in here 1364 01:00:13,532 --> 01:00:15,617 to film us playing roles, doing the stunts, 1365 01:00:15,617 --> 01:00:16,952 all of it. 1366 01:00:16,952 --> 01:00:18,555 But whatever just happened wasn't part of it. 1367 01:00:18,555 --> 01:00:20,789 Which is fucking insane, Ron! For fuck's sake! 1368 01:00:20,789 --> 01:00:22,249 For fuck's sake? 1369 01:00:22,249 --> 01:00:23,518 That's what you wanna say to me? 1370 01:00:23,518 --> 01:00:25,127 For fuck's sake? 1371 01:00:33,802 --> 01:00:36,138 - Talk in your regular voice. - All right. 1372 01:00:36,138 --> 01:00:38,640 No, I've lost it now. I'm in my head! 1373 01:00:38,640 --> 01:00:41,393 Who does that? Who does this to somebody? 1374 01:00:53,447 --> 01:00:55,783 Oh, shit. You okay? 1375 01:00:55,783 --> 01:00:59,620 Oh, god. I'm such a fucking idiot! 1376 01:00:59,620 --> 01:01:02,498 What was I thinking? - What the hell was that, man? 1377 01:01:02,498 --> 01:01:03,975 You want to know what the hell is going on? 1378 01:01:03,975 --> 01:01:05,101 You're goddamn right I wanna know what's going on. 1379 01:01:05,101 --> 01:01:06,585 I bought some drugs. 1380 01:01:06,585 --> 01:01:09,380 I sold them to the wrong people. - What? 1381 01:01:09,380 --> 01:01:12,091 And Rodrigo got mad at me and we got into a fight. 1382 01:01:12,091 --> 01:01:14,301 And then, I accidentally killed him. 1383 01:01:14,301 --> 01:01:15,928 - You did kill Rodrigo. - Yes. 1384 01:01:15,928 --> 01:01:17,364 I told you he fuckin' killed him. 1385 01:01:17,364 --> 01:01:19,765 And that necklace. That necklace was his necklace. 1386 01:01:19,765 --> 01:01:21,683 I'm a horrible person. 1387 01:01:21,683 --> 01:01:23,852 I'm going straight to hell. 1388 01:01:23,852 --> 01:01:25,656 You're goddamn right you're going to hell. 1389 01:01:25,656 --> 01:01:27,064 What are you doing? - Claude! 1390 01:01:27,064 --> 01:01:29,024 - What are you doin', Ron? - Claude! 1391 01:01:29,024 --> 01:01:32,069 Claude, if you're watchin', you call the cops right now. 1392 01:01:32,069 --> 01:01:33,904 You call the fuckin cops. 1393 01:01:33,904 --> 01:01:36,365 Senor Wilcox! 1394 01:01:36,365 --> 01:01:38,033 Oh, shit. 1395 01:01:38,033 --> 01:01:39,785 My nephew Rodrigo's body washed up 1396 01:01:39,785 --> 01:01:42,287 4 miles due south of here! 1397 01:01:42,287 --> 01:01:45,124 A coincidence, no? 1398 01:01:45,124 --> 01:01:47,167 I'm gonna give you 2 minutes. 1399 01:01:47,167 --> 01:01:50,212 Exactly dos minutos to bring your ass out here 1400 01:01:50,212 --> 01:01:51,588 and face me like a man! 1401 01:01:51,588 --> 01:01:54,174 If not, I'm gonna set fire to the building 1402 01:01:54,174 --> 01:01:55,676 and burn you like a chicharone. 1403 01:01:58,429 --> 01:02:01,306 - Snap out of it! - I can't! It's over! 1404 01:02:01,306 --> 01:02:02,975 Listen to me, motherfucker. 1405 01:02:02,975 --> 01:02:05,644 This is why men shouldn't be left in charge of anything! 1406 01:02:05,644 --> 01:02:08,397 My career is just now becoming the thing 1407 01:02:08,397 --> 01:02:11,442 that I have worked my entire life towards! 1408 01:02:11,442 --> 01:02:13,902 And I'm not dying because of you, you fucking idiot. 1409 01:02:13,902 --> 01:02:16,071 We're all gonna die! 1410 01:02:18,824 --> 01:02:21,034 - Oh, shit. - What the fuck, man? 1411 01:02:21,034 --> 01:02:23,120 Everybody gotta calm the fuck down! 1412 01:02:23,120 --> 01:02:25,330 They're all blanks. 1413 01:02:25,330 --> 01:02:27,332 - Hey. Hey. Hey. - Don't hit me. 1414 01:02:27,332 --> 01:02:29,543 I'm not gonna hit you. Look. 1415 01:02:29,543 --> 01:02:32,463 When I first walked through that door, you told me. 1416 01:02:32,463 --> 01:02:33,755 You said, "Kevin..." 1417 01:02:33,755 --> 01:02:35,966 You said an action hero is not in here. 1418 01:02:35,966 --> 01:02:38,469 You said it's not in here. - Uh-huh. 1419 01:02:38,469 --> 01:02:40,179 You said that it's here. 1420 01:02:40,179 --> 01:02:42,055 It's in your heart, man. 1421 01:02:42,055 --> 01:02:44,600 You know, clearly, you done made some mistakes. 1422 01:02:44,600 --> 01:02:46,518 And one of those mistakes involved murderin' 1423 01:02:46,518 --> 01:02:48,270 the nephew of some kind of drug lord. 1424 01:02:48,270 --> 01:02:50,147 Oh, god. 1425 01:02:50,147 --> 01:02:51,815 I killed him! 1426 01:02:51,815 --> 01:02:53,984 I'm not tryin' to fuckin' upset you, man. 1427 01:02:53,984 --> 01:02:56,195 Listen. I know that you know. 1428 01:02:56,195 --> 01:02:59,490 I know that you know that there's an action hero in there. 1429 01:02:59,490 --> 01:03:02,618 And I know that a true action hero is-is-is tough. 1430 01:03:02,618 --> 01:03:03,869 Is confident. 1431 01:03:03,869 --> 01:03:06,163 And they're unfazed by the minor details 1432 01:03:06,163 --> 01:03:08,415 that disrupt your average lay person. 1433 01:03:08,415 --> 01:03:11,835 They will take responsibility for their shit. 1434 01:03:11,835 --> 01:03:14,213 You go out there and you tell the truth, man. 1435 01:03:14,213 --> 01:03:16,256 Tell the fucking truth. 1436 01:03:16,256 --> 01:03:18,967 Say Rodrigo's death... say it was an accident. 1437 01:03:18,967 --> 01:03:21,220 Say it was a fucking accident. And give 'em... 1438 01:03:21,220 --> 01:03:23,180 Give 'em this. Here. 1439 01:03:23,180 --> 01:03:24,431 You give 'em this, 1440 01:03:24,431 --> 01:03:26,141 say you wanna make things right. 1441 01:03:26,141 --> 01:03:27,327 - I wanna make it right. - That's all you gotta do! 1442 01:03:27,327 --> 01:03:28,936 Say I wanna make it right. I'm sorry. 1443 01:03:28,936 --> 01:03:30,437 I fucked up. - I fucked up. 1444 01:03:30,437 --> 01:03:32,521 - I wanna tell the truth. - I wanna tell the truth. 1445 01:03:32,521 --> 01:03:34,358 - That's it! - I don't wanna make a mistake. 1446 01:03:34,358 --> 01:03:35,484 Okay, listen. 1447 01:03:35,484 --> 01:03:38,111 All you gotta do is be the action hero 1448 01:03:38,111 --> 01:03:41,657 that you wanna see in the world. 1449 01:03:41,657 --> 01:03:43,951 Thank you. 1450 01:03:43,951 --> 01:03:45,869 Thank you. 1451 01:03:45,869 --> 01:03:47,454 Tell the truth, man. 1452 01:03:53,168 --> 01:03:54,586 That was amazing. 1453 01:04:00,259 --> 01:04:01,593 Amigos! 1454 01:04:01,593 --> 01:04:02,719 Amigos. 1455 01:04:02,719 --> 01:04:04,221 Peace. Peace. 1456 01:04:04,221 --> 01:04:05,722 Paz. 1457 01:04:05,722 --> 01:04:07,057 Paz. Paz. 1458 01:04:07,057 --> 01:04:08,058 Paz. Paz. Paz. Uh... 1459 01:04:08,058 --> 01:04:10,686 Shit, it's actually working. 1460 01:04:10,686 --> 01:04:13,105 Kevin, did you just save our lives? 1461 01:04:13,105 --> 01:04:15,440 No. I just know that being the hero 1462 01:04:15,440 --> 01:04:17,985 means ownin' up to your mistakes. 1463 01:04:17,985 --> 01:04:21,029 I had to learn the same thing in my life. 1464 01:04:21,029 --> 01:04:23,991 Just glad that Ron can learn the same thing too. 1465 01:04:28,328 --> 01:04:30,080 Shit! 1466 01:04:30,080 --> 01:04:31,582 What the fuck! 1467 01:04:48,473 --> 01:04:50,017 Is he dead? 1468 01:04:50,017 --> 01:04:52,144 I mean, he took a lot of bullets. I think so. 1469 01:04:52,144 --> 01:04:53,437 We gotta check. 1470 01:04:53,437 --> 01:04:55,160 We gotta check to see if he's still alive. 1471 01:04:58,525 --> 01:04:59,359 He's dead. - Yeah. 1472 01:04:59,359 --> 01:05:00,319 - He's dead. - Yeah. 1473 01:05:00,319 --> 01:05:03,071 - He's fuckin' dead. - Okay. Okay. 1474 01:05:03,071 --> 01:05:05,699 Maybe if we just stay quiet, they'll leave. 1475 01:05:05,699 --> 01:05:07,743 I like that plan. Yeah. Yeah. 1476 01:05:07,743 --> 01:05:08,952 Juan. Ortiz. Go inside. 1477 01:05:08,952 --> 01:05:10,495 If there's any witnesses, kill them. 1478 01:05:10,495 --> 01:05:11,747 Hide! 1479 01:05:11,747 --> 01:05:12,873 Go! 1480 01:05:12,873 --> 01:05:14,291 Fuck. 1481 01:05:14,291 --> 01:05:15,709 Close it, close it, close it. 1482 01:05:15,709 --> 01:05:16,793 Hold it. Hold it. 1483 01:05:22,924 --> 01:05:24,676 Hey, do we got any more real bullets? 1484 01:05:24,676 --> 01:05:26,136 I checked already, 1485 01:05:26,136 --> 01:05:27,387 they're blanks. 1486 01:05:27,387 --> 01:05:28,489 What do you mean they're fucking blanks? 1487 01:05:28,489 --> 01:05:30,515 Is everything in here a fuckin' prop? 1488 01:05:30,515 --> 01:05:31,808 What about the knife? 1489 01:05:31,808 --> 01:05:33,012 The knife I stabbed you with? 1490 01:05:33,012 --> 01:05:34,853 It was retractable. Fake blood. 1491 01:05:34,853 --> 01:05:38,440 Shit! Are you fucking kidding me? 1492 01:05:38,440 --> 01:05:40,275 Shit! Go. Go, go, go! 1493 01:05:53,288 --> 01:05:54,498 Kevin? 1494 01:05:54,498 --> 01:05:55,999 Yeah. 1495 01:05:55,999 --> 01:05:57,834 Um, if anything happens 1496 01:05:57,834 --> 01:05:59,753 and we don't get out of here alive, 1497 01:05:59,753 --> 01:06:03,131 I just want you to know... - Stop. 1498 01:06:03,131 --> 01:06:05,926 I love you too. 1499 01:06:05,926 --> 01:06:08,512 - Uh... - Shit. You were gonna 1500 01:06:08,512 --> 01:06:10,681 say somethin' else, weren't you? 1501 01:06:10,681 --> 01:06:12,075 You were gonna say it was nice knowin' me? 1502 01:06:12,075 --> 01:06:13,684 - Yeah. - Fuck me. 1503 01:06:13,684 --> 01:06:16,144 We're about to die. You could've at least lied. 1504 01:06:16,144 --> 01:06:17,830 I mean, you've been lying this entire week, 1505 01:06:17,830 --> 01:06:19,165 wouldn't have made that big of a difference. 1506 01:06:19,165 --> 01:06:22,025 I'm sorry. I was hired to play a role 1507 01:06:22,025 --> 01:06:23,694 and they paid me a lot of money. 1508 01:06:23,694 --> 01:06:25,320 Like, a lot. 1509 01:06:25,320 --> 01:06:26,547 You're not making it any better. 1510 01:06:26,547 --> 01:06:28,198 You're actually making it a lot worse. 1511 01:06:28,198 --> 01:06:30,158 Shh. Did you hear that? 1512 01:06:30,158 --> 01:06:31,618 Shit. They're coming. 1513 01:06:31,618 --> 01:06:33,161 Play dead. - What? No. 1514 01:06:33,161 --> 01:06:34,597 They'll walk in here, they'll see that we're dead, 1515 01:06:34,597 --> 01:06:35,497 and then they'll leave. 1516 01:06:35,497 --> 01:06:36,790 But how-how did we die? 1517 01:06:36,790 --> 01:06:38,500 I can't hear you. I'm dying. 1518 01:06:57,811 --> 01:06:59,896 What the... 1519 01:07:09,781 --> 01:07:11,992 Oy! Did you hear that? 1520 01:07:11,992 --> 01:07:13,577 Yeah. I think it's Ortiz. 1521 01:07:13,577 --> 01:07:16,872 Oh. Then what the fuck are you waiting for? 1522 01:07:18,582 --> 01:07:20,333 It's not fuckin' rocket science. 1523 01:07:33,180 --> 01:07:34,973 Kick me, bitch? Huh? Kick this! 1524 01:07:38,602 --> 01:07:41,188 Kick me twice, shame on me. 1525 01:07:45,776 --> 01:07:47,861 Kick me three times... 1526 01:08:05,128 --> 01:08:07,714 Don't look, I'm on your fuckin' back. 1527 01:08:07,714 --> 01:08:09,633 Come on, let's get the fuck outta here. 1528 01:08:17,265 --> 01:08:18,975 Wait, wait, wait, wait, wait. 1529 01:08:20,977 --> 01:08:21,977 Come on. 1530 01:08:29,486 --> 01:08:30,403 You think you can win a gunfight 1531 01:08:30,403 --> 01:08:31,655 with a Colombian drug lord? 1532 01:08:31,655 --> 01:08:33,907 No. We don't have guns in England. 1533 01:08:33,907 --> 01:08:35,301 Didn't you say you're from North Philly? 1534 01:08:35,301 --> 01:08:37,452 What are you doing? I can't take the gun like that. 1535 01:08:37,452 --> 01:08:39,663 Give it to me right. 1536 01:08:39,663 --> 01:08:41,164 Ron would be proud. 1537 01:08:41,164 --> 01:08:42,999 Shut up, Ron would be proud. 1538 01:08:42,999 --> 01:08:44,793 Ron would be proud. 1539 01:08:44,793 --> 01:08:46,419 Shit! 1540 01:08:46,419 --> 01:08:49,256 Go. Go, go, go. 1541 01:08:49,256 --> 01:08:51,550 Fuck, fuck, go. 1542 01:09:02,686 --> 01:09:05,272 Okay. I'm going to create a distraction, 1543 01:09:05,272 --> 01:09:07,107 and then you're going to shoot the guy. 1544 01:09:07,107 --> 01:09:08,108 - Yeah. - Are you ready? 1545 01:09:08,108 --> 01:09:10,110 I've never been more ready in my life. 1546 01:09:10,110 --> 01:09:12,821 On three. One, two... 1547 01:09:12,821 --> 01:09:14,423 Wait, wait, wait. No, don't count like that. 1548 01:09:14,423 --> 01:09:17,576 Go the other way. Three, two... Like that does better for me. 1549 01:09:17,576 --> 01:09:21,246 Three, two, one. 1550 01:09:21,246 --> 01:09:22,956 Go, go, go. 1551 01:09:22,956 --> 01:09:24,039 It's go-time. 1552 01:09:25,709 --> 01:09:27,836 Yeah, motherfucker! 1553 01:09:27,836 --> 01:09:29,504 Yeah, motherfucker! 1554 01:09:31,298 --> 01:09:32,716 God damn! 1555 01:09:32,716 --> 01:09:34,092 Motherfucking prop! 1556 01:09:34,092 --> 01:09:35,635 I'm out! I'm out! I'm out! 1557 01:09:37,888 --> 01:09:40,181 Fuck! Almost got him. 1558 01:09:40,181 --> 01:09:42,017 - Yeah, you did. - Yeah. 1559 01:09:44,978 --> 01:09:46,563 Okay, he's reloading. 1560 01:09:46,563 --> 01:09:47,731 Follow me. Quick. - Okay. 1561 01:09:47,731 --> 01:09:50,108 Wait, wait. Wait for me! Wait for me! 1562 01:09:53,570 --> 01:09:54,487 Damn it. 1563 01:09:54,487 --> 01:09:56,323 Can't believe I missed his ass. 1564 01:09:56,323 --> 01:09:58,825 I had him. The sight. It's gotta be the sight. 1565 01:09:58,825 --> 01:10:00,136 The sight is off with this. - No, Kevin. 1566 01:10:00,136 --> 01:10:02,203 You just can't shoot for shit. We need to think! 1567 01:10:02,203 --> 01:10:05,081 There has to be something in here we can use. 1568 01:10:05,081 --> 01:10:07,918 Guess what we can't use? This. It's out of bullets. 1569 01:10:07,918 --> 01:10:09,336 I ain't got no more bullets. 1570 01:10:09,336 --> 01:10:10,921 Kevin! Focus. 1571 01:10:10,921 --> 01:10:12,213 It's props. 1572 01:10:12,213 --> 01:10:14,341 It's a bunch of fuckin' props over here. 1573 01:10:21,222 --> 01:10:23,266 Whoop, there it is. 1574 01:11:06,393 --> 01:11:09,229 Hell no! Oh, hell no! 1575 01:11:09,229 --> 01:11:12,399 Oh hell no! No-no-no... 1576 01:11:12,399 --> 01:11:13,942 Got you, motherfucker! 1577 01:11:16,027 --> 01:11:17,027 Oh shit! 1578 01:11:18,822 --> 01:11:20,907 Okay, okay, okay, okay. 1579 01:11:23,535 --> 01:11:24,535 Hold his ass. 1580 01:11:29,040 --> 01:11:32,252 Oh, you thought it was over, didn't you? 1581 01:11:32,252 --> 01:11:34,004 But I don't travel alone. 1582 01:11:34,004 --> 01:11:36,464 No, I got my friends with me. 1583 01:11:36,464 --> 01:11:40,260 Let me introduce you to Mr. Fuck Shit and Mr. Up. 1584 01:11:40,260 --> 01:11:42,762 - Kevin, shut up! - Okay. No, no, I was... 1585 01:11:42,762 --> 01:11:43,972 I had more, but I can cut it. 1586 01:11:43,972 --> 01:11:45,265 Hold this motherfucker. 1587 01:11:47,183 --> 01:11:50,061 Shit! I thought you had his feet! 1588 01:11:53,440 --> 01:11:56,693 Shit! Yeah. We got his ass. 1589 01:11:56,693 --> 01:11:58,236 I got him. 1590 01:11:58,236 --> 01:12:00,739 Ain't no "I" in "team." Put it up here. 1591 01:12:00,739 --> 01:12:02,282 Let's get outta here. Come on. 1592 01:12:02,282 --> 01:12:05,285 Watch your step. Watch your step. Let's go. 1593 01:12:05,285 --> 01:12:06,846 He kicked me right in the fucking nose, 1594 01:12:06,846 --> 01:12:08,038 son of a bitch. 1595 01:12:13,835 --> 01:12:15,754 Run! Run. 1596 01:12:24,721 --> 01:12:26,723 Hey, wait a minute, Jordan. 1597 01:12:26,723 --> 01:12:28,266 Jordan, slow down. It's a cliff. 1598 01:12:28,266 --> 01:12:29,726 It's a cliff! It's a cliff! 1599 01:12:34,856 --> 01:12:35,856 Oh, shit. 1600 01:12:37,692 --> 01:12:39,110 Come on, we've got to go. 1601 01:12:39,110 --> 01:12:42,113 I can't! I can't do that. That's too far. 1602 01:12:42,113 --> 01:12:44,866 I'm sorry. - Jesus Christ, just jump. 1603 01:12:44,866 --> 01:12:47,368 - Just go. Go save yourself! - No! 1604 01:12:47,368 --> 01:12:50,080 We're both getting out of here. Now, hurry the fuck up! 1605 01:12:52,957 --> 01:12:53,807 Fuck. Fuck. Fuck! 1606 01:12:57,337 --> 01:12:58,337 Fuck! 1607 01:13:01,758 --> 01:13:03,218 Go. Go. Go. 1608 01:13:03,218 --> 01:13:04,301 Shit. 1609 01:13:09,015 --> 01:13:11,142 Why didn't you say you love me back? 1610 01:13:11,142 --> 01:13:14,938 Uh, I dunno. We just... 1611 01:13:14,938 --> 01:13:16,916 We're just kinda getting to know each other and... 1612 01:13:25,949 --> 01:13:29,494 Any last words before I blow your brains out? 1613 01:13:29,494 --> 01:13:31,913 Don't shoot me, okay? 1614 01:13:31,913 --> 01:13:34,374 You ain't gotta do this. 1615 01:13:34,374 --> 01:13:35,792 You ain't gotta do this, man. 1616 01:13:41,881 --> 01:13:43,675 Yeah. Just let me... 1617 01:13:46,344 --> 01:13:48,972 Why are you doing that? 1618 01:13:48,972 --> 01:13:52,142 Cut it out. Stop it! 1619 01:13:52,142 --> 01:13:54,227 You look at me when I kill you. 1620 01:13:54,227 --> 01:13:55,353 Look at me! 1621 01:13:55,353 --> 01:13:57,313 I know that there's nothing up there. 1622 01:14:30,388 --> 01:14:32,640 Ah, shit! 1623 01:14:37,520 --> 01:14:40,565 Go home. I'm sure there's a real hero somewhere 1624 01:14:40,565 --> 01:14:41,983 in need of a goofy sidekick. 1625 01:14:43,610 --> 01:14:45,862 Well, you're not alone anymore. 1626 01:14:51,659 --> 01:14:54,204 I've got you, I promise! 1627 01:14:54,204 --> 01:14:55,872 Kevin! 1628 01:14:55,872 --> 01:14:57,749 Focus. 1629 01:15:11,804 --> 01:15:13,848 I owe you one. 1630 01:15:21,356 --> 01:15:23,566 I'm comin' for you. 1631 01:15:23,566 --> 01:15:24,859 I'm comin'. 1632 01:15:29,155 --> 01:15:31,574 It's a simple jump. 1633 01:15:31,574 --> 01:15:34,619 Three, two, one. 1634 01:15:44,671 --> 01:15:47,548 Hey. Hey, come on. 1635 01:15:47,548 --> 01:15:49,717 Jordan, no. Come on, get up. Get up. 1636 01:15:49,717 --> 01:15:51,678 Jordan, no. 1637 01:15:51,678 --> 01:15:54,055 Look at me. Look at me. 1638 01:15:54,055 --> 01:15:57,892 Don't you die. Don't you die. I'm not gonna let you die. 1639 01:15:57,892 --> 01:16:03,022 Come on, Jordan. You can't... you can't die, not... 1640 01:16:03,022 --> 01:16:06,526 Come on, Jordan. Get up. Don't do... 1641 01:16:06,526 --> 01:16:09,570 Jordan! Jordan! 1642 01:16:09,570 --> 01:16:12,198 I jumped. I got over here. 1643 01:16:12,198 --> 01:16:15,576 Jordan? I fucking jumped! 1644 01:16:15,576 --> 01:16:19,205 I fucking jumped. 1645 01:16:22,834 --> 01:16:24,085 I fuckin'... 1646 01:16:24,085 --> 01:16:25,045 Breathe. 1647 01:16:28,256 --> 01:16:28,976 Bravo. 1648 01:16:30,425 --> 01:16:32,802 It's a wrap, everybody. 1649 01:16:32,802 --> 01:16:33,522 Bravo. 1650 01:16:40,101 --> 01:16:41,477 A wrap? 1651 01:16:41,477 --> 01:16:42,812 Agent Hart! 1652 01:16:42,812 --> 01:16:43,896 Coach Ron? 1653 01:16:43,896 --> 01:16:45,096 Woo! Yeah! 1654 01:16:47,275 --> 01:16:49,152 - Yeah! - Oh, yeah. 1655 01:16:49,152 --> 01:16:50,486 What the fuck is happening? 1656 01:16:52,822 --> 01:16:54,824 Hey, baby. It was good workin' with you. 1657 01:16:54,824 --> 01:16:56,534 No hard feelings, man. Sorry. 1658 01:17:04,292 --> 01:17:07,253 - Hi. - Oh, no. Come on, Jordan. 1659 01:17:07,253 --> 01:17:09,714 This was a part of it, too? - Yeah. 1660 01:17:09,714 --> 01:17:12,258 Sorry, Kevin. - Jordan. 1661 01:17:12,258 --> 01:17:14,469 I really thought that I lost you. 1662 01:17:14,469 --> 01:17:17,305 Oh, Kevin. 1663 01:17:17,305 --> 01:17:19,474 Well, I guess I'm glad that you're alive. 1664 01:17:19,474 --> 01:17:21,809 Well, movie magic. 1665 01:17:24,771 --> 01:17:27,106 - Movie magic. - Very good. Very good, guys. 1666 01:17:30,985 --> 01:17:33,738 Jordan, no. Come on. Get up. Get up. 1667 01:17:33,738 --> 01:17:36,324 Jordan, you can't do this. Don't die. 1668 01:17:36,324 --> 01:17:38,993 Come on, Jordan. Get up. Don't do... 1669 01:17:38,993 --> 01:17:43,122 Jordan! Jordan! 1670 01:17:43,122 --> 01:17:46,501 I did it. I jumped. I got over here! 1671 01:17:46,501 --> 01:17:50,421 Jordan. I fuckin' jumped! 1672 01:17:50,421 --> 01:17:53,883 I fuckin' jumped. 1673 01:18:10,024 --> 01:18:11,274 Well? 1674 01:18:18,741 --> 01:18:21,327 That may be the strangest movie I've ever seen. 1675 01:18:24,372 --> 01:18:28,793 So bizarre and-and-and violent. 1676 01:18:32,004 --> 01:18:36,592 And yet... authentic. 1677 01:18:39,804 --> 01:18:42,014 You can't teach acting like that. 1678 01:18:42,014 --> 01:18:43,349 - So, you liked it? - Like it? 1679 01:18:43,349 --> 01:18:45,101 I like kidney-shaped swimming pools. 1680 01:18:45,101 --> 01:18:46,894 I like reduced-fat eggnog. 1681 01:18:46,894 --> 01:18:48,980 This movie? 1682 01:18:48,980 --> 01:18:50,940 I loved. 1683 01:18:50,940 --> 01:18:52,859 He loves it. 1684 01:18:52,859 --> 01:18:54,944 How does it feel to be a leading man 1685 01:18:54,944 --> 01:18:56,571 in your own action movie? 1686 01:18:56,571 --> 01:18:59,615 - Wow. - Kevin, please. 1687 01:18:59,615 --> 01:19:01,409 Oh, the same stage. 1688 01:19:01,409 --> 01:19:02,869 Uh... 1689 01:19:02,869 --> 01:19:05,288 Oh, stop, stop. Guys. 1690 01:19:05,288 --> 01:19:07,874 Well, I learned two things. 1691 01:19:07,874 --> 01:19:10,293 The first thing is that it's dangerous. 1692 01:19:10,293 --> 01:19:12,003 It's dangerous as hell. 1693 01:19:12,003 --> 01:19:14,172 I mean, I was set on fire. 1694 01:19:14,172 --> 01:19:15,524 I was hit in the head with a bat. 1695 01:19:15,524 --> 01:19:17,592 Punched. Kicked. I'm really gonna be scarred. 1696 01:19:17,592 --> 01:19:19,635 Yeah, he probably is. 1697 01:19:19,635 --> 01:19:20,779 No, I'm serious. I don't know why you're laughing, 1698 01:19:20,779 --> 01:19:22,305 I'm being very serious. 1699 01:19:22,305 --> 01:19:24,450 I'm gonna have real issues because of this guy right here. 1700 01:19:24,450 --> 01:19:25,766 - Fuck yeah! - It's not... 1701 01:19:25,766 --> 01:19:29,103 It's not a fuck yeah. It's a serious thing. 1702 01:19:31,439 --> 01:19:35,234 The second thing that I learned is that, uh, 1703 01:19:35,234 --> 01:19:40,198 there's no such thing as a leading man. 1704 01:19:40,198 --> 01:19:42,700 'Cause you're nothing without your co-stars. 1705 01:19:45,995 --> 01:19:48,539 And I had that in-in you guys. 1706 01:19:48,539 --> 01:19:50,416 So, thank you. Come on. Get up here. 1707 01:19:50,416 --> 01:19:51,792 Seriously. Get up here. - Bro. 1708 01:19:51,792 --> 01:19:53,211 - Buddy. - Take this in. 1709 01:19:53,211 --> 01:19:54,837 Take it in with me. 1710 01:19:54,837 --> 01:19:56,964 Wait, wait. Do I get top billing? 1711 01:19:56,964 --> 01:19:58,299 Yeah. You'll have top billing. 1712 01:19:58,299 --> 01:19:59,634 Nice. I forgot to ask. 1713 01:19:59,634 --> 01:20:01,195 Well, I think it's time to celebrate. 1714 01:20:01,195 --> 01:20:02,261 - Yes! - Yes! 1715 01:20:02,261 --> 01:20:04,180 Looks like we've got a hit on our hands! 1716 01:20:04,180 --> 01:20:06,307 Ron, congratulations! 1717 01:20:06,307 --> 01:20:10,394 Congratulations, everybody. 1718 01:20:10,394 --> 01:20:13,314 Ladies and gentlemen, we have a real treat for you today. 1719 01:20:13,314 --> 01:20:15,209 Okay, wait, wait, wait. Easy with the spoilers. 1720 01:20:15,209 --> 01:20:17,235 This requires a little dramatic build-up. 1721 01:20:17,235 --> 01:20:18,778 Okay. Here it is. 1722 01:20:18,778 --> 01:20:20,255 Now, you know that I'm not a big fan 1723 01:20:20,255 --> 01:20:23,157 of these high-budget action films. 1724 01:20:23,157 --> 01:20:24,242 Here she goes again 1725 01:20:24,242 --> 01:20:26,536 with her love of fancy foreign films. 1726 01:20:26,536 --> 01:20:28,347 I have discerning taste. This is my build-up. 1727 01:20:28,347 --> 01:20:30,122 This is what you requested. - Continue. 1728 01:20:30,122 --> 01:20:32,750 This movie by Claude Van De Velde moved me. 1729 01:20:32,750 --> 01:20:34,710 I gotta say. - It's an incredible film. 1730 01:20:34,710 --> 01:20:36,587 I've seen it 27 times. 1731 01:20:36,587 --> 01:20:38,130 Team Van de Velde right here. 1732 01:20:38,130 --> 01:20:40,925 The hero of this movie is not the action star 1733 01:20:40,925 --> 01:20:42,134 that you would expect. 1734 01:20:42,134 --> 01:20:44,971 The one that really saves the day. 1735 01:20:44,971 --> 01:20:46,764 Well, we have him here today. 1736 01:20:46,764 --> 01:20:49,767 Ladies and gentlemen, Sassy the squirrel. 1737 01:20:51,519 --> 01:20:53,896 Oh, you're a lot bigger in person. 1738 01:20:53,896 --> 01:20:55,898 Oh, hell no. 124386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.