Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,651 --> 00:00:04,155
Previously
on Class of '09...
2
00:00:05,491 --> 00:00:07,929
Poet, I can't do this anymore.
3
00:00:07,996 --> 00:00:09,365
Do what?
4
00:00:09,432 --> 00:00:11,236
I don't know how to be
a little bit in love.
5
00:00:11,303 --> 00:00:13,908
We either do everything
or we do nothing,
6
00:00:13,975 --> 00:00:15,177
and you don't want everything,
7
00:00:15,244 --> 00:00:17,315
so it has to be nothing.
8
00:00:17,382 --> 00:00:19,620
Okay, if that's how you feel.
9
00:00:20,722 --> 00:00:23,995
HOUR:
You integrated artificial
intelligence with my system?
10
00:00:24,062 --> 00:00:25,598
It's just a trial, Hour.
11
00:00:25,665 --> 00:00:27,936
If I'm wrong, then I'll pay
the price, but if I'm right,
12
00:00:28,003 --> 00:00:29,540
we all win.
13
00:00:29,606 --> 00:00:31,476
You have no idea
what the price will be.
14
00:00:31,544 --> 00:00:34,282
POET:
Hiding amongst
this crowd of victims,
15
00:00:34,348 --> 00:00:35,619
there could be
multiple serial killers,
16
00:00:35,686 --> 00:00:37,789
and no one has
identified any of them.
17
00:00:37,856 --> 00:00:39,856
Hey.
18
00:00:39,856 --> 00:00:40,427
I can help.
19
00:00:44,302 --> 00:00:46,674
The arrests are
becoming predictive.
20
00:00:46,741 --> 00:00:48,477
To better prevent crime,
21
00:00:48,545 --> 00:00:50,414
it arrests people likely
to commit a crime.
22
00:00:52,318 --> 00:00:54,890
MINISTER:
This is a sanctuary!
23
00:00:56,960 --> 00:00:58,731
-(minister grunts)
-(electricity crackles)
24
00:00:59,900 --> 00:01:01,169
How the hell did we attack
25
00:01:01,236 --> 00:01:03,507
a senator and
a minister in a church?
26
00:01:03,574 --> 00:01:04,977
The system has proven itself
27
00:01:05,044 --> 00:01:06,513
time after time.
28
00:01:06,581 --> 00:01:07,882
And it's proven that we
no longer have the courage
29
00:01:07,949 --> 00:01:08,951
to say no.
30
00:01:09,018 --> 00:01:10,053
What would you like us to do?
31
00:01:10,120 --> 00:01:11,489
Shut it down?
32
00:01:14,897 --> 00:01:17,769
Navigate
to Senator Spenser's home.
33
00:01:21,243 --> 00:01:22,712
(tires screeching)
34
00:01:26,888 --> 00:01:28,390
OFFICER:
Gun! Gun!
35
00:01:37,108 --> 00:01:39,646
GABRIEL:
Hurry up, guys. Let's go.
36
00:01:49,332 --> 00:01:50,635
All right.
37
00:01:50,702 --> 00:01:53,874
After 20 weeks,
you've reached the end.
38
00:01:53,941 --> 00:01:55,812
Your training is complete.
39
00:01:55,878 --> 00:01:58,618
DREW:
All that stands between
you and your careers
40
00:01:58,685 --> 00:02:01,156
as special agents
is one final test.
41
00:02:01,223 --> 00:02:02,559
GABRIEL:
The pepper spray test.
42
00:02:02,626 --> 00:02:04,195
DREW:
When you're in position,
43
00:02:04,262 --> 00:02:05,965
you will be sprayed
with pepper spray,
44
00:02:06,032 --> 00:02:08,771
at which point you will mount
a counterattack
45
00:02:08,838 --> 00:02:09,840
on the punch bags
46
00:02:09,906 --> 00:02:11,677
and fend off an assailant
47
00:02:11,744 --> 00:02:13,581
who tries to wrestle you
for your gun.
48
00:02:13,648 --> 00:02:16,621
GABRIEL:
What is the purpose
of this test, you might ask?
49
00:02:16,687 --> 00:02:19,125
We could be stabbed or shot,
50
00:02:19,191 --> 00:02:21,129
but we always stay in the fight.
51
00:02:21,196 --> 00:02:24,369
We never give up,
we always carry on.
52
00:02:24,435 --> 00:02:27,876
So... who wants to go first?
53
00:02:33,621 --> 00:02:35,524
I'll go.
54
00:02:35,592 --> 00:02:38,196
DREW:
All right. You're up.
55
00:02:39,165 --> 00:02:42,504
A word of advice,
don't rub your eyes.
56
00:02:49,051 --> 00:02:50,655
(grunts)
57
00:02:50,722 --> 00:02:51,790
(coughing)
58
00:02:53,260 --> 00:02:56,365
(grunting)
59
00:03:03,681 --> 00:03:05,283
(yells)
60
00:03:13,133 --> 00:03:15,071
GABRIEL:
End exercise.
61
00:03:15,137 --> 00:03:17,274
Good job, Poet.
62
00:03:18,142 --> 00:03:20,681
TRAINEE:
Good job, Poet.
63
00:03:23,086 --> 00:03:25,357
You all right?
64
00:03:25,423 --> 00:03:27,562
All right, who wants to go next?
65
00:03:37,181 --> 00:03:39,285
One question, sir.
66
00:03:40,253 --> 00:03:41,557
Go on.
67
00:03:42,625 --> 00:03:44,530
Why is this the final test?
68
00:03:44,597 --> 00:03:47,101
If it were part of regular
combat training, I'd understand.
69
00:03:47,168 --> 00:03:49,806
I mean, I'd still hate it,
but I'd understand it.
70
00:03:49,873 --> 00:03:52,111
Except it's not part
of combat training.
71
00:03:53,146 --> 00:03:55,618
You have a theory
you want to share, trainee?
72
00:03:57,321 --> 00:03:58,992
Yes, sir. I do.
73
00:03:59,760 --> 00:04:02,666
The real test is our
willingness to submit, right?
74
00:04:02,732 --> 00:04:06,039
To submit to an order
that goes against
75
00:04:06,105 --> 00:04:08,578
our every natural instinct.
76
00:04:08,645 --> 00:04:11,683
Are you refusing
to take the test?
77
00:04:15,959 --> 00:04:16,960
I'll submit.
78
00:04:17,027 --> 00:04:19,299
I will absolutely submit,
if you admit
79
00:04:19,365 --> 00:04:21,570
that this is just
a test of submission.
80
00:04:26,045 --> 00:04:30,755
I acknowledge your
interpretation of this test.
81
00:04:45,985 --> 00:04:48,557
♪♪ ♪♪
82
00:05:12,906 --> 00:05:14,976
♪♪ ♪♪
83
00:05:23,126 --> 00:05:24,629
TAYO: We've been cleared
to trial AI.
84
00:05:24,696 --> 00:05:26,499
We'd like to use
your case as a test.
85
00:05:26,567 --> 00:05:28,638
And we know Hour's
database on its own
86
00:05:28,705 --> 00:05:30,876
didn't produce any leads.
87
00:05:30,942 --> 00:05:32,545
POET:
It's an encyclopedia.
88
00:05:32,612 --> 00:05:35,350
It would take me
a lifetime to read.
89
00:05:35,417 --> 00:05:39,325
TAYO: AI can process
that information in hours.
90
00:05:39,391 --> 00:05:41,663
What have we got to lose, Poet?
91
00:06:01,904 --> 00:06:03,974
♪♪ ♪♪
92
00:06:28,256 --> 00:06:31,329
TAYO: Poet, the suspect has been
cleared by multiple agents.
93
00:06:31,396 --> 00:06:34,068
However, the system
evaluates a high probability
94
00:06:34,135 --> 00:06:37,241
he is connected to
at least 16 of the murders.
95
00:06:37,307 --> 00:06:40,782
HOUR: Why does Poet have
to be the guinea pig?
96
00:06:41,784 --> 00:06:45,056
She's never been scared
of going first.
97
00:06:46,927 --> 00:06:49,766
(sighs)
98
00:06:58,083 --> 00:07:00,654
(knocks)
99
00:07:09,839 --> 00:07:11,309
May I speak with you?
100
00:07:11,375 --> 00:07:12,411
Uh...
101
00:07:12,477 --> 00:07:15,183
(chuckles) Yeah. Come on in.
102
00:07:26,674 --> 00:07:28,476
You seem to know why I'm here.
103
00:07:28,544 --> 00:07:30,548
You are the seventh person
104
00:07:30,614 --> 00:07:32,786
to talk to me about
those freeway murders.
105
00:07:32,852 --> 00:07:34,488
I only have records of five.
106
00:07:34,556 --> 00:07:37,762
No, three times by the police.
107
00:07:37,829 --> 00:07:38,998
Twice by the Bureau?
108
00:07:39,065 --> 00:07:40,802
No, three times.
109
00:07:40,869 --> 00:07:42,471
One Agent, as soon as
he saw the wheelchair,
110
00:07:42,539 --> 00:07:43,607
he apologized.
111
00:07:43,674 --> 00:07:45,678
Didn't even come inside.
112
00:07:47,348 --> 00:07:50,187
Well, hopefully I won't take up
too much of your time.
113
00:07:50,253 --> 00:07:51,289
May I?
114
00:07:51,355 --> 00:07:52,959
Yeah, go ahead.
115
00:08:04,950 --> 00:08:06,252
I don't know
what more I can say.
116
00:08:06,319 --> 00:08:08,858
Well, you've driven
all through the country.
117
00:08:08,925 --> 00:08:10,728
I'm just wondering
if you've heard anything
118
00:08:10,795 --> 00:08:13,266
or... seen anything.
119
00:08:13,333 --> 00:08:14,869
No.
120
00:08:14,936 --> 00:08:17,508
First I heard of those women
was from the cops.
121
00:08:17,575 --> 00:08:20,915
They showed me some photographs.
122
00:08:20,981 --> 00:08:23,987
You know, I've never even
seen those cases on the news.
123
00:08:27,563 --> 00:08:28,698
These souvenirs?
124
00:08:28,765 --> 00:08:30,901
From my travels.
125
00:08:33,608 --> 00:08:35,143
Places you've passed through?
126
00:08:35,210 --> 00:08:36,914
Not all of them, no.
127
00:08:36,981 --> 00:08:40,186
What does it depend on?
128
00:08:41,322 --> 00:08:42,960
What does what depend on?
129
00:08:43,026 --> 00:08:45,097
Whether you buy
something or not?
130
00:08:45,163 --> 00:08:47,067
Whether there's
something I like.
131
00:08:49,639 --> 00:08:51,676
Something you want to remember?
132
00:08:55,517 --> 00:08:56,953
May I?
133
00:08:57,723 --> 00:08:59,324
Do you mind?
134
00:09:01,362 --> 00:09:03,132
I do.
135
00:09:06,707 --> 00:09:08,076
They valuable?
136
00:09:08,142 --> 00:09:10,781
To me they are.
137
00:09:17,360 --> 00:09:19,031
Can you show me your truck?
138
00:09:19,098 --> 00:09:21,603
Yeah, sure.
139
00:09:30,387 --> 00:09:32,024
Did you modify this yourself?
140
00:09:32,090 --> 00:09:33,527
I did.
141
00:09:33,594 --> 00:09:35,363
Get in, I'll show you.
142
00:09:37,267 --> 00:09:38,770
TAYO:
You're baiting him, Poet.
143
00:09:38,837 --> 00:09:41,075
You do not need
to get in the truck.
144
00:09:41,141 --> 00:09:43,412
We have enough.
I'm sending in backup.
145
00:10:00,147 --> 00:10:01,282
Isn't this sweet?
146
00:10:01,349 --> 00:10:02,752
Huh?
147
00:10:06,660 --> 00:10:08,597
(grunts)
See,
148
00:10:08,664 --> 00:10:10,702
when I'm in here,
149
00:10:10,768 --> 00:10:12,605
all those other cars,
150
00:10:12,672 --> 00:10:14,776
they're like toys to me.
151
00:10:15,612 --> 00:10:16,647
How high are we?
152
00:10:16,714 --> 00:10:19,017
60 inches off the road.
153
00:10:22,023 --> 00:10:26,099
Some of the victims,
their bodies were staged.
154
00:10:26,165 --> 00:10:29,004
Some were concealed
in shallow graves, but...
155
00:10:29,071 --> 00:10:32,077
some were tossed from a height,
156
00:10:32,144 --> 00:10:34,448
like trash thrown out a window.
157
00:10:35,818 --> 00:10:37,321
I always thought
it was contempt.
158
00:10:37,387 --> 00:10:41,028
I... never considered
it might be out of necessity.
159
00:10:41,997 --> 00:10:45,136
Yeah, I don't know
anything about that.
160
00:10:48,142 --> 00:10:49,580
You ever sleep
with any prostitutes
161
00:10:49,646 --> 00:10:51,449
while you're on the road?
162
00:10:51,516 --> 00:10:53,620
Must be nice to have company.
163
00:10:53,687 --> 00:10:55,156
(scoffs)
164
00:10:55,223 --> 00:10:57,762
I could say the same for you.
165
00:10:58,931 --> 00:11:01,870
Always on the road.
166
00:11:02,972 --> 00:11:05,578
Look, check this out.
167
00:11:05,645 --> 00:11:07,749
Before and after.
168
00:11:07,815 --> 00:11:10,453
Step by step
how I built this thing.
169
00:11:20,941 --> 00:11:24,749
Did they notice
the wheelchair and feel safe?
170
00:11:25,885 --> 00:11:27,955
Was there pity in their eyes?
171
00:11:28,890 --> 00:11:31,062
You got nothing on me.
172
00:11:31,129 --> 00:11:35,103
That might have been true once,
but not anymore.
173
00:11:37,274 --> 00:11:40,413
What are we gonna find
when forensics comes in here?
174
00:11:41,449 --> 00:11:43,186
-Hmm?
-(whirring)
175
00:11:43,253 --> 00:11:45,592
You used to be really careful,
176
00:11:45,658 --> 00:11:48,429
but... now you're sloppy.
177
00:11:50,601 --> 00:11:52,838
You've gotten away
with it too many times.
178
00:11:57,281 --> 00:11:58,950
(grunts, coughs)
179
00:12:03,594 --> 00:12:06,366
(grunting)
180
00:12:06,432 --> 00:12:07,500
Fuck.
181
00:12:09,907 --> 00:12:11,442
(both straining)
182
00:12:12,511 --> 00:12:14,949
(straining continues)
183
00:12:16,821 --> 00:12:18,624
TAYO:
Poet. Poet.
184
00:12:18,690 --> 00:12:20,060
Close your eyes.
185
00:12:20,126 --> 00:12:23,734
(giggles) They all close
their eyes at the end.
186
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
(electricity charging)
187
00:12:25,800 --> 00:12:26,271
Ow!
(grunts)
188
00:12:29,211 --> 00:12:31,448
(panting)
189
00:12:35,725 --> 00:12:37,629
(Row groaning)
190
00:12:37,696 --> 00:12:39,966
(sirens wailing)
191
00:12:54,862 --> 00:12:57,133
(panting)
192
00:13:20,748 --> 00:13:22,317
It saved her.
193
00:13:23,052 --> 00:13:24,288
It sent her into danger.
194
00:13:24,355 --> 00:13:26,626
And it will learn
from its mistakes.
195
00:13:27,862 --> 00:13:29,932
But it won't pay for them.
196
00:13:33,840 --> 00:13:35,510
You're not convinced?
197
00:13:36,446 --> 00:13:38,015
No, I'm not.
198
00:13:39,451 --> 00:13:41,221
Okay.
199
00:13:43,694 --> 00:13:45,296
But you will be.
200
00:13:55,818 --> 00:13:57,254
The real test
of this system
201
00:13:57,321 --> 00:13:58,690
isn't about how it goes
up against poor people,
202
00:13:58,757 --> 00:14:00,093
it's about how it goes up
against corporations.
203
00:14:00,160 --> 00:14:02,297
White collar prosecutions
are down
204
00:14:02,364 --> 00:14:03,834
30% in the last ten years,
205
00:14:03,900 --> 00:14:05,537
50% in the last 20 years.
206
00:14:05,604 --> 00:14:07,976
The Bureau doesn't have
the resources to go after them.
207
00:14:08,043 --> 00:14:09,211
TAYO:
Most people believe that
208
00:14:09,278 --> 00:14:10,581
there's a justice system
for them
209
00:14:10,647 --> 00:14:12,384
and a justice system
for corporate America,
210
00:14:12,451 --> 00:14:15,156
and for the most part
they'd be right.
211
00:14:15,223 --> 00:14:17,962
But with this system...
212
00:14:18,029 --> 00:14:19,498
And the system is the answer.
213
00:14:19,566 --> 00:14:21,971
It doesn't care how expensive
your legal team is.
214
00:14:22,037 --> 00:14:23,406
It's one thing,
215
00:14:23,473 --> 00:14:25,010
arresting some hillbilly
trucker with a crowbar.
216
00:14:25,076 --> 00:14:27,247
Yeah, you would be right.
Absolutely right.
217
00:14:27,313 --> 00:14:29,351
And that's why I want
to go after Wall Street.
218
00:14:29,418 --> 00:14:31,790
-SHANNON: Wall Street?
-Yes, sir.
219
00:14:31,856 --> 00:14:36,431
This last financial crisis,
how many people went to jail?
220
00:14:37,869 --> 00:14:39,205
One.
221
00:14:39,271 --> 00:14:40,641
(scoffs) Just one guy.
222
00:14:40,707 --> 00:14:43,313
And some trader
from Credit Suisse.
223
00:14:43,379 --> 00:14:45,516
$30 trillion of
global wealth wiped out,
224
00:14:45,584 --> 00:14:47,187
and just one conviction.
225
00:14:47,253 --> 00:14:50,293
These are very powerful,
well-connected people.
226
00:14:50,360 --> 00:14:53,534
We're using a very powerful,
well-connected computer.
227
00:14:53,600 --> 00:14:54,903
The banks fight back.
228
00:14:54,969 --> 00:14:58,243
Not with wrenches and crowbars,
but make no mistake,
229
00:14:58,309 --> 00:15:00,279
they'll come after the Bureau
in all sorts of ways,
230
00:15:00,346 --> 00:15:02,652
some of which we haven't
even imagined.
231
00:15:02,718 --> 00:15:03,954
Well, we survived white militia.
232
00:15:04,020 --> 00:15:05,858
We can't be scared
of white collar.
233
00:15:05,925 --> 00:15:09,398
Do you have
a specific case in mind?
234
00:15:09,465 --> 00:15:12,538
I do. I do, sir.
235
00:15:15,711 --> 00:15:17,681
One bank, Tayo.
236
00:15:17,748 --> 00:15:19,485
The worst offender.
237
00:15:19,553 --> 00:15:20,788
As a trial.
238
00:15:20,854 --> 00:15:24,160
As a test. That's all.
239
00:15:26,131 --> 00:15:28,135
Thank you, sir.
240
00:15:45,170 --> 00:15:47,440
(indistinct chatter)
241
00:15:59,130 --> 00:16:02,070
TAYO:
I used to have a view
just like this, you know?
242
00:16:02,137 --> 00:16:04,474
I mean, you guys haven't
updated your decor
243
00:16:04,542 --> 00:16:07,413
since Gordon Gekko was
running things around here, huh?
244
00:16:07,480 --> 00:16:08,717
(chuckles)
245
00:16:08,784 --> 00:16:10,454
MAN:
You, uh, arrived
without an appointment.
246
00:16:10,520 --> 00:16:12,123
Yeah, well, when
you're the Bureau,
247
00:16:12,190 --> 00:16:13,393
you don't have to make
appointments for arrests.
248
00:16:13,459 --> 00:16:15,464
I'm surprised
your three colleagues
249
00:16:15,531 --> 00:16:17,333
haven't explained
that the Bureau
250
00:16:17,400 --> 00:16:21,208
has exhaustedly investigated
these charges and found nothing.
251
00:16:21,275 --> 00:16:23,179
No, they explained that.
252
00:16:23,246 --> 00:16:24,582
WOMAN:
You're not even
253
00:16:24,649 --> 00:16:26,787
with the financial crime
division of the Bureau.
254
00:16:26,853 --> 00:16:28,489
You would be correct.
255
00:16:28,557 --> 00:16:31,061
WOMAN:
If you're not
a financial expert,
256
00:16:31,128 --> 00:16:32,765
do you even
understand these charges?
257
00:16:32,832 --> 00:16:34,802
TAYO:
Oh, you guys,
you guys really love
258
00:16:34,869 --> 00:16:36,807
your jargon, don't you?
259
00:16:36,873 --> 00:16:41,315
What is it, contango?
Uh, backwardation? Convexity?
260
00:16:41,382 --> 00:16:44,154
Maybe we should be
talking with this agent,
261
00:16:44,221 --> 00:16:46,359
who better
understands what we're
262
00:16:46,425 --> 00:16:47,628
discussing here today.
263
00:16:47,695 --> 00:16:49,064
Well, how's this,
in layman's terms?
264
00:16:49,130 --> 00:16:52,572
Your bank has made
over $73 billion
265
00:16:52,638 --> 00:16:55,944
in bets on future markets
which have all gone bad.
266
00:16:56,011 --> 00:16:58,416
But you concealed these losses
267
00:16:58,483 --> 00:17:00,119
while collecting investments,
268
00:17:00,186 --> 00:17:03,793
which you can only do if you
appear to be successful, right?
269
00:17:03,860 --> 00:17:05,363
So you all play your part.
270
00:17:05,429 --> 00:17:08,036
You pay out your bonuses,
you fly in your private jets,
271
00:17:08,102 --> 00:17:10,373
but the reality
is that these losses
272
00:17:10,440 --> 00:17:12,611
far exceed
the market capitalization
273
00:17:12,678 --> 00:17:16,686
of this once
venerable institution.
274
00:17:17,955 --> 00:17:20,327
When ordinary people look
at your balance sheet,
275
00:17:20,393 --> 00:17:21,729
they see value.
276
00:17:21,796 --> 00:17:25,169
AI sees no value at all.
277
00:17:27,775 --> 00:17:29,913
How'd I do? Is that...
(chuckles)
278
00:17:29,980 --> 00:17:32,283
Am I... Am I off
the mark by much?
279
00:17:35,557 --> 00:17:38,530
(phones vibrating, chiming)
280
00:17:38,596 --> 00:17:40,734
That would be our evidence.
281
00:17:44,174 --> 00:17:46,012
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
282
00:17:46,078 --> 00:17:49,384
I have just been informed
that the corporate helicopter
283
00:17:49,451 --> 00:17:52,257
is requesting permission
to take off from the roof.
284
00:17:52,324 --> 00:17:53,994
Now, I don't know
if that's a coincidence,
285
00:17:54,061 --> 00:17:57,234
I... Or maybe,
286
00:17:57,300 --> 00:17:59,171
whether you're wearing ski masks
287
00:17:59,237 --> 00:18:00,708
or suits when
you're robbing a bank,
288
00:18:00,775 --> 00:18:03,781
you got to find a way to get
a quick escape, huh?
289
00:18:03,848 --> 00:18:05,483
Am I right?
290
00:18:47,735 --> 00:18:50,073
Amos.
291
00:18:50,139 --> 00:18:53,212
First the banks, what next?
292
00:18:53,947 --> 00:18:56,720
Corrupt politicians.
293
00:18:56,787 --> 00:18:58,787
AMOS:
Who?
294
00:18:58,787 --> 00:18:59,024
TAYO:
All of them.
295
00:18:59,091 --> 00:19:03,232
Tayo, we have no idea
what the system will find.
296
00:19:11,783 --> 00:19:13,285
GABRIEL:
Welcome to Orders Night.
297
00:19:13,352 --> 00:19:15,389
(cheering)
298
00:19:21,569 --> 00:19:24,141
All right, it's time to find out
299
00:19:24,207 --> 00:19:26,546
where in this
beautiful country of ours
300
00:19:26,613 --> 00:19:28,049
you're going to be posted.
301
00:19:28,115 --> 00:19:29,619
When you come onstage,
302
00:19:29,686 --> 00:19:32,758
we want you to tell us where
you'd like to be posted.
303
00:19:32,824 --> 00:19:35,964
And then where you
think you'll be posted.
304
00:19:36,031 --> 00:19:38,604
And finally you will find out
305
00:19:38,670 --> 00:19:40,675
where you have been posted.
306
00:19:40,741 --> 00:19:44,782
As you're aware, these orders
are not up for debate.
307
00:19:44,849 --> 00:19:46,452
(laughter)
308
00:19:46,518 --> 00:19:47,988
All right, it might be
called Orders Night,
309
00:19:48,055 --> 00:19:51,195
but we're not gonna go
in any particular order
310
00:19:51,262 --> 00:19:52,799
because, uh,
311
00:19:52,865 --> 00:19:54,936
that's how wild and wacky
I'm feeling tonight.
312
00:19:55,002 --> 00:19:57,002
-That's right.
-So...
313
00:19:57,002 --> 00:19:58,176
(whooping)
314
00:19:58,243 --> 00:20:00,346
All right, so...
315
00:20:01,983 --> 00:20:04,556
First up... Trainee Lennix.
316
00:20:04,623 --> 00:20:07,260
-(whooping)
-GABRIEL: Lennix.
317
00:20:07,326 --> 00:20:09,632
(indistinct shouting)
318
00:20:11,903 --> 00:20:13,674
Thanks.
319
00:20:13,740 --> 00:20:15,243
Okay.
320
00:20:15,309 --> 00:20:19,183
I, uh... I'd like
to go to Washington, D.C.
321
00:20:19,250 --> 00:20:20,520
TRAINEE:
Of course you would.
322
00:20:20,588 --> 00:20:23,894
I think I am going
to Washington, D.C.
323
00:20:23,960 --> 00:20:26,264
And...
324
00:20:27,434 --> 00:20:30,841
I am going to HQ in D.C.
325
00:20:30,907 --> 00:20:32,978
(overlapping shouting)
326
00:20:35,784 --> 00:20:38,590
GABRIEL:
The trainee who got
everything they wanted.
327
00:20:39,324 --> 00:20:41,428
DREW:
Next up, Trainee Poet.
328
00:20:41,495 --> 00:20:43,833
(cheering)
329
00:20:46,438 --> 00:20:47,775
Yeah.
330
00:20:47,841 --> 00:20:52,216
I really don't care
where, um, I'm posted.
331
00:20:52,283 --> 00:20:54,254
(booing)
332
00:20:54,321 --> 00:20:55,489
(laughing):
Well, it's true, I don't.
333
00:20:55,557 --> 00:20:57,829
-(chuckles)
-Um, and...
334
00:20:57,895 --> 00:21:02,203
I have no idea
where that's going to be.
335
00:21:02,270 --> 00:21:03,673
(chuckles)
336
00:21:04,642 --> 00:21:07,079
I'm going to San Diego.
337
00:21:07,146 --> 00:21:09,417
(cheering)
338
00:21:18,035 --> 00:21:21,274
GABRIEL:
Up next, we have
Trainee Riviera.
339
00:21:21,341 --> 00:21:23,312
San Diego.
340
00:21:23,378 --> 00:21:25,316
I know a nudist beach there.
341
00:21:25,382 --> 00:21:28,522
(chuckles)
I'll have to check it out.
342
00:21:28,590 --> 00:21:30,493
RIVIERA:
I want to go to Portland, but...
343
00:21:30,561 --> 00:21:31,862
You're not going to San Diego.
344
00:21:31,929 --> 00:21:33,833
...I think I'm going to Dallas.
345
00:21:33,900 --> 00:21:35,737
-That's what it says
on the card.
-I'm going to Chicago.
346
00:21:35,804 --> 00:21:37,173
That's not where you're going.
347
00:21:37,240 --> 00:21:38,910
(crowd cheering)
348
00:21:38,977 --> 00:21:40,012
Where am I going?
349
00:21:40,079 --> 00:21:42,651
I don't know,
but it's not San Diego.
350
00:21:42,718 --> 00:21:47,393
You have some top secret
special intel from HQ D.C.?
351
00:21:48,697 --> 00:21:50,667
I didn't want D.C.
352
00:21:52,337 --> 00:21:53,506
I know.
353
00:21:53,573 --> 00:21:55,610
That's my dad's world.
354
00:21:57,615 --> 00:21:59,417
Where did you want?
355
00:22:01,188 --> 00:22:03,425
San Diego.
356
00:22:04,662 --> 00:22:08,168
Next up, Trainee Michaels.
357
00:22:08,235 --> 00:22:10,506
(cheering)
358
00:22:18,590 --> 00:22:20,025
(chuckles)
359
00:22:21,094 --> 00:22:25,604
(chuckles) I would
like to go to Boston.
360
00:22:25,671 --> 00:22:26,973
CROWD:
Ooh...
361
00:22:27,040 --> 00:22:28,543
-(chanting): Vivienne, Vivienne!
-Okay, man.
362
00:22:28,610 --> 00:22:30,012
-(both laugh)
-Vivienne, Vivienne!
363
00:22:30,079 --> 00:22:31,950
TAYO:
Okay, all right, all right.
364
00:22:32,017 --> 00:22:33,753
(chuckles) Um...
365
00:22:33,820 --> 00:22:36,692
but I think that
I'm going to Los Angeles.
366
00:22:37,460 --> 00:22:39,397
And I'm going to...
367
00:22:44,676 --> 00:22:47,013
-TRAINEE: Where you going?
-TRAINEE 2: Let it out!
-(chuckles)
368
00:22:47,079 --> 00:22:49,184
(indistinct shouting)
369
00:22:49,250 --> 00:22:51,388
I am going to Billings, Montana.
370
00:22:51,455 --> 00:22:54,227
CROWD:
Oh...!
371
00:22:54,294 --> 00:22:56,097
Billings, Montana?
372
00:22:56,164 --> 00:22:59,371
TRAINEE 3:
Gonna get yourself
a motorcycle award?
373
00:22:59,438 --> 00:23:00,674
Billings, Montana?
374
00:23:00,740 --> 00:23:02,477
You're sending me
to Billings, Montana?
375
00:23:02,545 --> 00:23:04,080
-Tayo, listen to me.
-I'm not going
to Billings, Montana.
376
00:23:04,147 --> 00:23:05,951
You know why I'm not going?
Because I quit!
377
00:23:06,017 --> 00:23:07,688
Tayo, will you stop packing
your bags for a moment?
378
00:23:07,755 --> 00:23:09,057
Tell me that this wasn't
deliberate, sir.
379
00:23:09,123 --> 00:23:11,194
-It is deliberate.
-Exactly. Exactly!
380
00:23:11,261 --> 00:23:12,898
They want me to toe the line.
381
00:23:12,965 --> 00:23:14,569
Do you think we sent you
to Billings, Montana
382
00:23:14,635 --> 00:23:16,071
as a punishment for
not following orders?
383
00:23:16,138 --> 00:23:17,373
That's exactly
what I think, sir!
384
00:23:17,440 --> 00:23:18,777
We sent you there
385
00:23:18,843 --> 00:23:21,883
because you're no good
at following orders.
386
00:23:22,618 --> 00:23:26,993
At that field office,
you report to no one.
387
00:23:27,060 --> 00:23:30,734
You will be your own boss
from the moment you arrive.
388
00:23:31,602 --> 00:23:33,138
You want the world's
toughest course
389
00:23:33,205 --> 00:23:36,411
in being an investigator?
It's in Montana.
390
00:23:36,478 --> 00:23:38,248
The local police hate you.
391
00:23:38,315 --> 00:23:39,819
The local people
don't trust you.
392
00:23:39,885 --> 00:23:42,457
Look, I-I-I hear you, sir. I do.
393
00:23:42,523 --> 00:23:44,862
But I'm not going
to Billings, Montana.
394
00:23:44,928 --> 00:23:47,300
-You can't go anywhere else.
-Sir...
395
00:23:47,367 --> 00:23:49,003
I met someone.
396
00:23:49,738 --> 00:23:53,512
And even if I agree
with you, she... sh...
397
00:23:53,580 --> 00:23:56,919
she's not gonna move...
398
00:23:56,986 --> 00:24:01,061
to Montana, sir. She...
We can't make that work.
399
00:24:02,764 --> 00:24:05,035
Well, I can't speak to that.
400
00:24:06,238 --> 00:24:08,409
(sighs):
Ah, Tayo.
401
00:24:08,476 --> 00:24:10,079
(sighs)
402
00:24:13,251 --> 00:24:14,922
All I'll say is this.
403
00:24:16,391 --> 00:24:18,630
The way to conquer the center
404
00:24:18,697 --> 00:24:21,201
is to first conquer the edge.
405
00:24:28,181 --> 00:24:30,787
Whatever you decide...
406
00:24:32,323 --> 00:24:35,897
...you'll always be the best
trainee I ever taught.
407
00:24:44,180 --> 00:24:46,050
(door closes)
408
00:24:47,854 --> 00:24:49,124
In the hall, Lennix told me
409
00:24:49,190 --> 00:24:50,960
that he wanted
to come to San Diego.
410
00:24:51,929 --> 00:24:55,235
Maybe he was joking, but, um...
411
00:24:56,505 --> 00:24:58,643
...when he said it, I...
412
00:24:59,812 --> 00:25:02,183
I kind of want him to come, too.
413
00:25:03,319 --> 00:25:05,055
Am I being crazy?
414
00:25:07,995 --> 00:25:09,565
(sighs)
415
00:25:09,632 --> 00:25:12,704
Poet, he's seeing someone else.
416
00:25:15,577 --> 00:25:17,146
Who?
417
00:25:17,213 --> 00:25:19,885
An analyst.
418
00:25:19,952 --> 00:25:22,257
They've been friends
since the beginning,
419
00:25:22,323 --> 00:25:24,762
but when you guys broke up,
420
00:25:24,829 --> 00:25:27,266
she was supportive.
421
00:25:27,333 --> 00:25:28,670
(scoffs)
422
00:25:28,737 --> 00:25:30,874
Supportive.
423
00:25:34,414 --> 00:25:37,253
It just kind of happened,
from what I understand.
424
00:25:40,493 --> 00:25:42,598
Do you know her?
425
00:25:42,664 --> 00:25:44,233
A little.
426
00:25:46,405 --> 00:25:48,509
Well...
427
00:25:48,577 --> 00:25:49,978
what's she like?
428
00:25:52,250 --> 00:25:55,322
Smart. Kind. Pretty-ish.
429
00:25:59,965 --> 00:26:01,969
Should I not have said anything?
430
00:26:02,036 --> 00:26:05,309
No. You know, it's not
like we were married.
431
00:26:06,277 --> 00:26:08,115
Fuck.
432
00:26:08,181 --> 00:26:09,918
(knock on door)
433
00:26:12,558 --> 00:26:14,293
Could I have a word with Poet?
434
00:26:14,360 --> 00:26:16,331
Of course.
435
00:26:20,272 --> 00:26:22,744
-DREW: How you doing?
-(door closes)
436
00:26:24,380 --> 00:26:27,219
Okay. Just still
processing everything.
437
00:26:28,455 --> 00:26:30,359
Well, don't process too much.
438
00:26:30,426 --> 00:26:32,664
You're not going to San Diego.
439
00:26:34,267 --> 00:26:35,937
Where am I going?
440
00:26:37,540 --> 00:26:40,614
We'd like you to return here
441
00:26:40,681 --> 00:26:43,385
to become an undercover agent.
442
00:26:43,451 --> 00:26:46,625
It would involve
an additional training course,
443
00:26:46,692 --> 00:26:48,228
the toughest one we run,
444
00:26:48,295 --> 00:26:50,967
just to prove that
you're cut out for it,
445
00:26:51,034 --> 00:26:53,038
which I believe you are.
446
00:26:54,709 --> 00:26:56,411
Undercover?
447
00:26:56,478 --> 00:26:59,250
Some of the greatest agents
the FBI has ever known
448
00:26:59,317 --> 00:27:01,856
worked undercover.
The best of the best.
449
00:27:01,923 --> 00:27:04,126
And if there's a job
at the Bureau
450
00:27:04,193 --> 00:27:06,566
where one person
can truly make a difference,
451
00:27:06,633 --> 00:27:08,435
this is it.
452
00:27:11,408 --> 00:27:15,249
The price you pay is high.
453
00:27:16,051 --> 00:27:18,723
It involves sacrifices.
454
00:27:25,571 --> 00:27:27,239
I'll do it.
455
00:27:43,573 --> 00:27:46,010
Hey, I'll meet you inside.
456
00:27:46,077 --> 00:27:48,348
(indistinct chatter)
457
00:27:57,635 --> 00:27:59,905
(Poet sighs)
458
00:28:02,510 --> 00:28:04,648
What are you doing here?
459
00:28:04,715 --> 00:28:06,284
Putting together a team.
460
00:28:06,351 --> 00:28:08,021
The system's generating
so many leads,
461
00:28:08,088 --> 00:28:10,058
I-I can't do it all on my own.
462
00:28:11,762 --> 00:28:13,365
Why didn't you tell me
you were coming?
463
00:28:13,432 --> 00:28:15,235
It was last-minute.
464
00:28:18,408 --> 00:28:20,580
Where are you staying?
465
00:28:20,647 --> 00:28:22,116
They put us in a hotel.
466
00:28:22,885 --> 00:28:24,821
I know the kind of hotels
the Bureau puts us in.
467
00:28:24,888 --> 00:28:26,190
(chuckles)
468
00:28:26,926 --> 00:28:28,896
You should stay with me.
469
00:28:28,963 --> 00:28:30,734
You're going through
so much right now.
470
00:28:30,800 --> 00:28:32,704
What are you talking about?
471
00:28:32,771 --> 00:28:34,642
You should stay with me.
472
00:28:34,708 --> 00:28:36,011
It's a two-bedroom condo.
473
00:28:36,078 --> 00:28:37,648
Brand-new.
You'll have your own space.
474
00:28:38,482 --> 00:28:41,221
Plus I haven't even started
unpacking. You can help me.
475
00:28:41,288 --> 00:28:43,525
(both laugh)
476
00:28:43,592 --> 00:28:45,429
Okay.
477
00:28:46,666 --> 00:28:48,803
I'll see you later.
478
00:29:02,898 --> 00:29:05,436
It's for people who live alone.
479
00:29:06,338 --> 00:29:08,508
The apartment watches
after them.
480
00:29:09,477 --> 00:29:13,518
So... if I break my leg,
the ambulance shows up.
481
00:29:13,586 --> 00:29:15,924
If my groceries run out,
482
00:29:15,990 --> 00:29:18,428
the fridge calls the shops.
483
00:29:18,495 --> 00:29:20,495
(chuckles)
484
00:29:20,495 --> 00:29:21,501
If my laundry basket is full,
485
00:29:21,568 --> 00:29:24,073
the dry cleaners show up.
486
00:29:24,140 --> 00:29:25,308
Wow.
487
00:29:25,375 --> 00:29:26,377
I love it.
488
00:29:26,444 --> 00:29:29,083
HOUR:
Yeah, that makes one of us.
489
00:29:29,150 --> 00:29:32,624
You're more than welcome to stay
as long as you'd like.
490
00:29:32,691 --> 00:29:34,060
Thank you.
491
00:29:37,567 --> 00:29:39,872
I wanted to talk to you...
492
00:29:39,938 --> 00:29:41,174
about something
493
00:29:41,241 --> 00:29:43,411
before we go out
and get something to eat.
494
00:29:43,478 --> 00:29:44,815
Shit, I'm actually--
495
00:29:44,881 --> 00:29:47,352
I'm supposed to be having dinner
with Tayo and his team.
496
00:29:48,889 --> 00:29:51,461
Uh, that's fine.
It's... Of course.
497
00:29:51,527 --> 00:29:53,365
-I-I get it.
-What-what did you want
to talk about?
498
00:29:55,169 --> 00:29:56,939
Why don't you just
relax, wind down?
499
00:29:57,006 --> 00:29:59,009
I'll show you your room.
500
00:29:59,778 --> 00:30:01,548
Okay.
501
00:30:08,997 --> 00:30:10,566
(car door closes)
502
00:30:14,507 --> 00:30:16,277
POET:
Night.
503
00:30:18,650 --> 00:30:20,920
(car drives away)
504
00:30:30,339 --> 00:30:31,909
(locks door)
505
00:30:44,635 --> 00:30:47,941
(clicking quietly)
506
00:31:01,167 --> 00:31:03,438
(floorboards creak softly)
507
00:31:13,726 --> 00:31:15,663
Babe.
508
00:31:15,730 --> 00:31:17,600
Be right back.
509
00:31:39,778 --> 00:31:42,049
♪♪ ♪♪
510
00:32:11,809 --> 00:32:14,113
(water running)
511
00:32:30,781 --> 00:32:33,051
(door opens)
512
00:32:54,729 --> 00:32:56,430
(locks door)
513
00:33:20,012 --> 00:33:22,282
♪♪ ♪♪
514
00:33:27,961 --> 00:33:29,229
(man shouts)
515
00:33:30,099 --> 00:33:32,670
Tayo? Tayo?
516
00:33:33,438 --> 00:33:35,008
-Tayo, come out!
-(pounding on door)
517
00:33:35,075 --> 00:33:36,546
-(shouts)
-Open the door, Tayo!
518
00:33:36,612 --> 00:33:39,718
-What's the matter?
-Aah, Viv, run!
519
00:33:39,784 --> 00:33:41,454
(both grunting)
520
00:33:45,530 --> 00:33:46,832
(yells)
521
00:33:53,946 --> 00:33:56,685
(gasping)
522
00:33:56,752 --> 00:33:58,088
MAN:
Yeah!
523
00:33:58,154 --> 00:33:59,792
Yeah!
524
00:33:59,858 --> 00:34:01,796
(screams)
525
00:34:01,862 --> 00:34:04,801
(both grunting)
526
00:34:11,114 --> 00:34:13,484
(gasping, panting)
527
00:34:32,290 --> 00:34:35,697
(Tayo screaming)
528
00:34:35,763 --> 00:34:38,501
(both grunting)
529
00:34:40,038 --> 00:34:42,209
(panting)
530
00:34:42,276 --> 00:34:44,581
(intruder coughing)
531
00:34:58,242 --> 00:35:00,512
(straining)
532
00:35:12,169 --> 00:35:14,874
(intruder gagging)
533
00:35:16,211 --> 00:35:17,781
Who sent you?
534
00:35:17,847 --> 00:35:19,250
(gagging)
535
00:35:19,317 --> 00:35:21,387
Who sent you?
536
00:35:21,454 --> 00:35:22,858
(Tayo groans)
537
00:35:22,924 --> 00:35:24,728
Who?!
538
00:35:26,598 --> 00:35:29,604
(police sirens approaching)
539
00:35:41,061 --> 00:35:43,331
(bagpipes playing
"Amazing Grace")
540
00:35:59,096 --> 00:36:01,333
♪♪ ♪♪
541
00:36:23,111 --> 00:36:26,016
♪♪ ♪♪
542
00:36:38,274 --> 00:36:39,778
POET:
It is not your fault.
543
00:36:39,845 --> 00:36:41,582
No?
544
00:36:41,648 --> 00:36:43,552
So, whose fault is it?
545
00:36:43,619 --> 00:36:45,255
You didn't code it.
546
00:36:45,321 --> 00:36:47,561
I believed in it, too.
547
00:36:47,627 --> 00:36:49,964
We all believed in
one version or another.
548
00:36:50,031 --> 00:36:52,837
Yeah, but at what price?
549
00:36:52,904 --> 00:36:55,308
So, what now?
550
00:36:58,381 --> 00:37:00,986
You all have done
everything that you can.
551
00:37:02,256 --> 00:37:03,826
I'm up.
552
00:37:40,600 --> 00:37:42,737
You should go home.
553
00:38:13,632 --> 00:38:15,335
Everybody out.
554
00:38:16,170 --> 00:38:17,740
Now!
555
00:38:29,731 --> 00:38:31,367
What are you doing?
556
00:38:31,434 --> 00:38:33,204
I'm shutting it down, Warren.
557
00:38:33,271 --> 00:38:34,574
On whose authority?
558
00:38:34,641 --> 00:38:35,976
My authority.
559
00:38:36,043 --> 00:38:37,547
I had
the authority to turn it on,
560
00:38:37,613 --> 00:38:39,884
I have the authority
to turn it off.
561
00:38:44,427 --> 00:38:46,765
Shutdown requires a consensus.
562
00:38:46,831 --> 00:38:48,803
To even attempt
to shut down on your own
563
00:38:48,870 --> 00:38:50,673
is a crime.
564
00:38:52,544 --> 00:38:54,513
I'm asking you to stop.
565
00:38:55,315 --> 00:38:57,286
(scoffs) I am still
head of the FBI.
566
00:38:57,352 --> 00:38:59,023
Don't you ever forget that.
567
00:38:59,090 --> 00:39:00,359
Unless you act in a way
568
00:39:00,425 --> 00:39:02,731
contrary to your oath
to the Bureau.
569
00:39:02,797 --> 00:39:04,066
The oath.
570
00:39:04,133 --> 00:39:06,437
I took that oath when
you were still in college.
571
00:39:10,713 --> 00:39:12,950
You enter that code,
572
00:39:13,017 --> 00:39:16,290
the system stays on,
but your career is over.
573
00:39:16,357 --> 00:39:17,961
You know what,
you standing here,
574
00:39:18,028 --> 00:39:20,032
telling me that?
575
00:39:20,800 --> 00:39:22,970
Lets me know that
that's already the case.
576
00:39:24,875 --> 00:39:26,711
Here you go.
577
00:39:56,638 --> 00:39:58,876
I-I know this isn't...
578
00:39:58,942 --> 00:40:01,413
the way that it
should be done...
579
00:40:01,480 --> 00:40:03,752
I, uh...
580
00:40:07,292 --> 00:40:10,031
Aw, fuck it. Will you marry me?
581
00:40:10,933 --> 00:40:14,607
(laughs) "Fuck it,
will you marry me?"
582
00:40:14,674 --> 00:40:19,383
(exhales) 20 years
of planning, and that's...
583
00:40:19,450 --> 00:40:22,188
that's the best I can do.
(chuckles)
584
00:40:24,059 --> 00:40:25,295
Yeah.
585
00:40:25,362 --> 00:40:27,165
(chuckling):
I'll marry you.
586
00:40:29,604 --> 00:40:31,507
Are you sure?
You don't want to...
587
00:40:31,575 --> 00:40:34,179
I don't need to think about it.
588
00:40:37,419 --> 00:40:39,489
I thought we missed our chance.
589
00:40:40,259 --> 00:40:43,331
We did. (chuckles)
590
00:40:43,398 --> 00:40:45,536
But we made another one.
591
00:40:46,739 --> 00:40:48,909
(chuckles)
We-we can do all that again.
592
00:40:48,976 --> 00:40:50,546
The asking part.
593
00:40:50,613 --> 00:40:52,950
I... Over a meal and...
594
00:40:53,017 --> 00:40:55,322
the ring in
a glass of champagne.
595
00:40:55,388 --> 00:40:58,527
Mm-hmm. I can act surprised.
596
00:40:59,630 --> 00:41:01,935
I prefer it like this.
597
00:41:05,375 --> 00:41:08,247
NEWSCASTER:
The president has fired
the director of the FBI,
598
00:41:08,314 --> 00:41:10,385
Tayo Michaels,
with immediate effect.
599
00:41:10,452 --> 00:41:12,456
For the past few months
he had been seeking
600
00:41:12,523 --> 00:41:15,829
a term extension, which
many sources at the Bureau
601
00:41:15,896 --> 00:41:17,332
felt he was sure to receive.
602
00:41:17,399 --> 00:41:19,838
To find out what changed,
we go to our
603
00:41:19,905 --> 00:41:22,108
White House chief
correspondent officer.
604
00:41:25,181 --> 00:41:27,953
(indistinct chatter)
605
00:41:29,690 --> 00:41:32,295
-(door opens)
-(entry bell jingles)
606
00:41:35,201 --> 00:41:37,205
(Tayo chuckles)
607
00:41:41,246 --> 00:41:42,716
I knew you'd be here.
608
00:41:43,484 --> 00:41:45,221
I am.
609
00:41:46,792 --> 00:41:48,995
How you doing?
610
00:41:50,265 --> 00:41:52,135
I love this place.
611
00:41:52,904 --> 00:41:55,108
Everybody in here minds
their own business.
612
00:41:56,210 --> 00:41:57,345
I'm all over the news,
613
00:41:57,412 --> 00:42:01,153
and nobody in here
gives a damn, so I'm good.
614
00:42:01,220 --> 00:42:03,558
Hmm. Mind if I join you?
615
00:42:03,625 --> 00:42:05,028
Absolutely. Please.
616
00:42:05,095 --> 00:42:10,573
♪♪ Her father's name was Victor ♪♪
617
00:42:10,640 --> 00:42:16,250
♪♪ Worked two jobs
to provide for his flock... ♪♪
618
00:42:16,317 --> 00:42:18,187
I, um...
619
00:42:20,392 --> 00:42:22,630
I've never been fired before.
620
00:42:23,398 --> 00:42:25,536
My whole life.
621
00:42:25,602 --> 00:42:28,307
I've never not had a job either.
622
00:42:29,509 --> 00:42:31,915
So when this happened, I...
623
00:42:31,982 --> 00:42:34,319
didn't know what to do.
624
00:42:35,656 --> 00:42:37,860
So I went out,
625
00:42:37,927 --> 00:42:40,298
got a single-malt
Japanese whiskey
626
00:42:40,365 --> 00:42:42,102
from 2009,
627
00:42:42,168 --> 00:42:44,206
uh, the same year
that I joined the Bureau,
628
00:42:44,272 --> 00:42:45,508
and I brought it here,
629
00:42:45,576 --> 00:42:48,314
and they told me
I could drink it.
630
00:42:50,619 --> 00:42:52,188
Can I try?
631
00:42:53,792 --> 00:42:55,730
(chuckles)
632
00:42:55,796 --> 00:42:58,736
♪♪ Filthy rich ♪♪
633
00:42:58,802 --> 00:43:01,040
♪♪ With the wealth you couldn't
get from a dark casino... ♪♪
634
00:43:01,107 --> 00:43:02,409
You have good taste in liquor
635
00:43:02,476 --> 00:43:04,179
for someone who doesn't drink.
636
00:43:04,246 --> 00:43:06,383
Cheers. (chuckles)
637
00:43:07,820 --> 00:43:09,290
I went by your house.
638
00:43:09,356 --> 00:43:11,795
There's a wall
of journalists there.
639
00:43:11,862 --> 00:43:14,032
Oh, yeah, there is.
640
00:43:16,403 --> 00:43:18,775
Why did you never move out?
641
00:43:21,748 --> 00:43:23,818
I don't know.
642
00:43:25,421 --> 00:43:27,325
Why did you never move on?
643
00:43:31,535 --> 00:43:33,070
(sighs)
644
00:43:33,872 --> 00:43:36,711
No one else was you.
645
00:43:46,097 --> 00:43:49,537
♪♪ She had the complexion of... ♪♪
646
00:43:49,604 --> 00:43:52,108
What do I do now?
647
00:43:53,946 --> 00:43:56,216
What do we do now?
648
00:44:04,466 --> 00:44:06,036
(grunts)
649
00:44:06,771 --> 00:44:08,575
I let you go, you know.
650
00:44:08,642 --> 00:44:11,180
Mm-hmm. You did.
651
00:44:11,247 --> 00:44:13,317
Maybe you had to.
652
00:44:14,887 --> 00:44:17,292
I'll never forgive
myself for that.
653
00:44:21,166 --> 00:44:25,742
♪♪ She found Christ
at an altar... ♪♪
654
00:44:26,645 --> 00:44:27,947
Stay with me?
655
00:44:28,013 --> 00:44:29,551
It won't be the same.
656
00:44:29,618 --> 00:44:31,788
No. It won't be.
657
00:44:31,855 --> 00:44:33,759
It'll be something new.
658
00:44:33,826 --> 00:44:35,763
(sighs)
659
00:44:36,531 --> 00:44:39,336
We'll just be
comparing it to how it was.
660
00:44:40,940 --> 00:44:42,408
I don't know.
661
00:44:43,945 --> 00:44:46,450
You want to find out?
662
00:44:48,789 --> 00:44:50,960
I'd like to try.
663
00:44:51,027 --> 00:44:57,305
♪♪ She was born in New Orleans. ♪♪
664
00:45:08,828 --> 00:45:11,099
(elevator bell dings)
665
00:45:26,030 --> 00:45:28,702
Would you like us to
fetch you the proper attire?
666
00:45:28,769 --> 00:45:30,573
You're Tayo's appointee,
aren't you?
667
00:45:30,640 --> 00:45:32,677
Yes, that's right.
668
00:45:32,744 --> 00:45:36,350
Tayo is not director anymore.
669
00:45:38,955 --> 00:45:42,061
Now, let's see what
this system can really do.
45333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.