All language subtitles for Class.of.09.S01E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,624 --> 00:00:14,128 Previously on Class of '09... 2 00:00:15,464 --> 00:00:17,902 Poet, I can't do this anymore. 3 00:00:17,902 --> 00:00:19,338 Do what? 4 00:00:19,338 --> 00:00:21,209 I don't know how to be a little bit in love. 5 00:00:21,209 --> 00:00:23,881 We either do everything or we do nothing, 6 00:00:23,881 --> 00:00:25,150 and you don't want everything, 7 00:00:25,150 --> 00:00:27,288 so it has to be nothing. 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,593 Okay, if that's how you feel. 9 00:00:30,695 --> 00:00:33,968 HOUR: You integrated artificial intelligence with my system? 10 00:00:33,968 --> 00:00:35,571 It's just a trial, Hour. 11 00:00:35,571 --> 00:00:37,909 If I'm wrong, then I'll pay the price, but if I'm right, 12 00:00:37,909 --> 00:00:39,513 we all win. 13 00:00:39,513 --> 00:00:41,449 You have no idea what the price will be. 14 00:00:41,449 --> 00:00:44,255 POET: Hiding amongst this crowd of victims, 15 00:00:44,255 --> 00:00:45,592 there could be multiple serial killers, 16 00:00:45,592 --> 00:00:47,762 and no one has identified any of them. 17 00:00:47,762 --> 00:00:48,765 Hey. 18 00:00:48,765 --> 00:00:50,400 I can help. 19 00:00:54,275 --> 00:00:56,647 The arrests are becoming predictive. 20 00:00:56,647 --> 00:00:58,450 To better prevent crime, 21 00:00:58,450 --> 00:01:00,387 it arrests people likely to commit a crime. 22 00:01:02,291 --> 00:01:04,863 MINISTER: This is a sanctuary! 23 00:01:06,933 --> 00:01:08,704 - (minister grunts) - (electricity crackles) 24 00:01:09,873 --> 00:01:11,142 How the hell did we attack 25 00:01:11,142 --> 00:01:13,480 a senator and a minister in a church? 26 00:01:13,480 --> 00:01:14,950 The system has proven itself 27 00:01:14,950 --> 00:01:16,486 time after time. 28 00:01:16,486 --> 00:01:17,855 And it's proven that we no longer have the courage 29 00:01:17,855 --> 00:01:18,924 to say no. 30 00:01:18,924 --> 00:01:20,026 What would you like us to do? 31 00:01:20,026 --> 00:01:21,462 Shut it down? 32 00:01:24,870 --> 00:01:27,742 Navigate to Senator Spenser's home. 33 00:01:31,216 --> 00:01:32,685 (tires screeching) 34 00:01:36,861 --> 00:01:38,363 OFFICER: Gun! Gun! 35 00:01:47,081 --> 00:01:49,619 GABRIEL: Hurry up, guys. Let's go. 36 00:01:59,305 --> 00:02:00,608 All right. 37 00:02:00,608 --> 00:02:03,847 After 20 weeks, you've reached the end. 38 00:02:03,847 --> 00:02:05,785 Your training is complete. 39 00:02:05,785 --> 00:02:08,591 DREW: All that stands between you and your careers 40 00:02:08,591 --> 00:02:11,129 as special agents is one final test. 41 00:02:11,129 --> 00:02:12,532 GABRIEL: The pepper spray test. 42 00:02:12,532 --> 00:02:14,168 DREW: When you're in position, 43 00:02:14,168 --> 00:02:15,938 you will be sprayed with pepper spray, 44 00:02:15,938 --> 00:02:18,744 at which point you will mount a counterattack 45 00:02:18,744 --> 00:02:19,813 on the punch bags 46 00:02:19,813 --> 00:02:21,650 and fend off an assailant 47 00:02:21,650 --> 00:02:23,554 who tries to wrestle you for your gun. 48 00:02:23,554 --> 00:02:26,594 GABRIEL: What is the purpose of this test, you might ask? 49 00:02:26,594 --> 00:02:29,098 We could be stabbed or shot, 50 00:02:29,098 --> 00:02:31,102 but we always stay in the fight. 51 00:02:31,102 --> 00:02:34,342 We never give up, we always carry on. 52 00:02:34,342 --> 00:02:37,849 So... who wants to go first? 53 00:02:43,594 --> 00:02:45,497 I'll go. 54 00:02:45,497 --> 00:02:48,169 DREW: All right. You're up. 55 00:02:49,138 --> 00:02:52,477 A word of advice, don't rub your eyes. 56 00:02:59,024 --> 00:03:00,628 (grunts) 57 00:03:00,628 --> 00:03:01,763 (coughing) 58 00:03:03,233 --> 00:03:06,338 (grunting) 59 00:03:13,654 --> 00:03:15,256 (yells) 60 00:03:23,106 --> 00:03:25,044 GABRIEL: End exercise. 61 00:03:25,044 --> 00:03:27,247 Good job, Poet. 62 00:03:28,115 --> 00:03:30,654 TRAINEE: Good job, Poet. 63 00:03:33,059 --> 00:03:35,330 You all right? 64 00:03:35,330 --> 00:03:37,535 All right, who wants to go next? 65 00:03:47,154 --> 00:03:49,258 One question, sir. 66 00:03:50,226 --> 00:03:51,530 Go on. 67 00:03:52,598 --> 00:03:54,503 Why is this the final test? 68 00:03:54,503 --> 00:03:57,074 If it were part of regular combat training, I'd understand. 69 00:03:57,074 --> 00:03:59,779 I mean, I'd still hate it, but I'd understand it. 70 00:03:59,779 --> 00:04:02,084 Except it's not part of combat training. 71 00:04:03,119 --> 00:04:05,591 You have a theory you want to share, trainee? 72 00:04:07,294 --> 00:04:08,965 Yes, sir. I do. 73 00:04:09,733 --> 00:04:12,639 The real test is our willingness to submit, right? 74 00:04:12,639 --> 00:04:16,012 To submit to an order that goes against 75 00:04:16,012 --> 00:04:18,551 our every natural instinct. 76 00:04:18,551 --> 00:04:21,656 Are you refusing to take the test? 77 00:04:25,932 --> 00:04:26,933 I'll submit. 78 00:04:26,933 --> 00:04:29,272 I will absolutely submit, if you admit 79 00:04:29,272 --> 00:04:31,543 that this is just a test of submission. 80 00:04:36,018 --> 00:04:40,728 I acknowledge your interpretation of this test. 81 00:04:55,958 --> 00:04:58,530 ♪ ♪ 82 00:05:22,879 --> 00:05:24,949 ♪ ♪ 83 00:05:33,099 --> 00:05:34,602 TAYO: We've been cleared to trial AI. 84 00:05:34,602 --> 00:05:36,472 We'd like to use your case as a test. 85 00:05:36,472 --> 00:05:38,611 And we know Hour's database on its own 86 00:05:38,611 --> 00:05:40,849 didn't produce any leads. 87 00:05:40,849 --> 00:05:42,518 POET: It's an encyclopedia. 88 00:05:42,518 --> 00:05:45,323 It would take me a lifetime to read. 89 00:05:45,323 --> 00:05:49,298 TAYO: AI can process that information in hours. 90 00:05:49,298 --> 00:05:51,636 What have we got to lose, Poet? 91 00:06:11,877 --> 00:06:13,947 ♪ ♪ 92 00:06:38,229 --> 00:06:41,302 TAYO: Poet, the suspect has been cleared by multiple agents. 93 00:06:41,302 --> 00:06:44,041 However, the system evaluates a high probability 94 00:06:44,041 --> 00:06:47,214 he is connected to at least 16 of the murders. 95 00:06:47,214 --> 00:06:50,755 HOUR: Why does Poet have to be the guinea pig? 96 00:06:51,757 --> 00:06:55,029 She's never been scared of going first. 97 00:06:56,900 --> 00:06:59,739 (sighs) 98 00:07:08,056 --> 00:07:10,627 (knocks) 99 00:07:19,812 --> 00:07:21,282 May I speak with you? 100 00:07:21,282 --> 00:07:22,384 Uh... 101 00:07:22,384 --> 00:07:25,156 (chuckles) Yeah. Come on in. 102 00:07:36,647 --> 00:07:38,449 You seem to know why I'm here. 103 00:07:38,449 --> 00:07:40,521 You are the seventh person 104 00:07:40,521 --> 00:07:42,759 to talk to me about those freeway murders. 105 00:07:42,759 --> 00:07:44,461 I only have records of five. 106 00:07:44,461 --> 00:07:47,735 No, three times by the police. 107 00:07:47,735 --> 00:07:48,971 Twice by the Bureau? 108 00:07:48,971 --> 00:07:50,775 No, three times. 109 00:07:50,775 --> 00:07:52,444 One Agent, as soon as he saw the wheelchair, 110 00:07:52,444 --> 00:07:53,580 he apologized. 111 00:07:53,580 --> 00:07:55,651 Didn't even come inside. 112 00:07:57,321 --> 00:08:00,160 Well, hopefully I won't take up too much of your time. 113 00:08:00,160 --> 00:08:01,262 May I? 114 00:08:01,262 --> 00:08:02,932 Yeah, go ahead. 115 00:08:14,923 --> 00:08:16,225 I don't know what more I can say. 116 00:08:16,225 --> 00:08:18,831 Well, you've driven all through the country. 117 00:08:18,831 --> 00:08:20,701 I'm just wondering if you've heard anything 118 00:08:20,701 --> 00:08:23,239 or... seen anything. 119 00:08:23,239 --> 00:08:24,842 No. 120 00:08:24,842 --> 00:08:27,481 First I heard of those women was from the cops. 121 00:08:27,481 --> 00:08:30,888 They showed me some photographs. 122 00:08:30,888 --> 00:08:33,960 You know, I've never even seen those cases on the news. 123 00:08:37,536 --> 00:08:38,671 These souvenirs? 124 00:08:38,671 --> 00:08:40,874 From my travels. 125 00:08:43,581 --> 00:08:45,116 Places you've passed through? 126 00:08:45,116 --> 00:08:46,887 Not all of them, no. 127 00:08:46,887 --> 00:08:50,159 What does it depend on? 128 00:08:51,295 --> 00:08:52,933 What does what depend on? 129 00:08:52,933 --> 00:08:55,070 Whether you buy something or not? 130 00:08:55,070 --> 00:08:57,040 Whether there's something I like. 131 00:08:59,612 --> 00:09:01,649 Something you want to remember? 132 00:09:05,490 --> 00:09:06,926 May I? 133 00:09:07,696 --> 00:09:09,297 Do you mind? 134 00:09:11,335 --> 00:09:13,105 I do. 135 00:09:16,680 --> 00:09:18,049 They valuable? 136 00:09:18,049 --> 00:09:20,754 To me they are. 137 00:09:27,333 --> 00:09:29,004 Can you show me your truck? 138 00:09:29,004 --> 00:09:31,576 Yeah, sure. 139 00:09:40,360 --> 00:09:41,997 Did you modify this yourself? 140 00:09:41,997 --> 00:09:43,500 I did. 141 00:09:43,500 --> 00:09:45,336 Get in, I'll show you. 142 00:09:47,240 --> 00:09:48,743 TAYO: You're baiting him, Poet. 143 00:09:48,743 --> 00:09:51,048 You do not need to get in the truck. 144 00:09:51,048 --> 00:09:53,385 We have enough. I'm sending in backup. 145 00:10:10,120 --> 00:10:11,255 Isn't this sweet? 146 00:10:11,255 --> 00:10:12,725 Huh? 147 00:10:16,633 --> 00:10:18,570 (grunts) See, 148 00:10:18,570 --> 00:10:20,675 when I'm in here, 149 00:10:20,675 --> 00:10:22,578 all those other cars, 150 00:10:22,578 --> 00:10:24,749 they're like toys to me. 151 00:10:25,585 --> 00:10:26,620 How high are we? 152 00:10:26,620 --> 00:10:28,990 60 inches off the road. 153 00:10:31,996 --> 00:10:36,072 Some of the victims, their bodies were staged. 154 00:10:36,072 --> 00:10:38,977 Some were concealed in shallow graves, but... 155 00:10:38,977 --> 00:10:42,050 some were tossed from a height, 156 00:10:42,050 --> 00:10:44,421 like trash thrown out a window. 157 00:10:45,791 --> 00:10:47,294 I always thought it was contempt. 158 00:10:47,294 --> 00:10:51,001 I... never considered it might be out of necessity. 159 00:10:51,970 --> 00:10:55,109 Yeah, I don't know anything about that. 160 00:10:58,115 --> 00:10:59,553 You ever sleep with any prostitutes 161 00:10:59,553 --> 00:11:01,422 while you're on the road? 162 00:11:01,422 --> 00:11:03,593 Must be nice to have company. 163 00:11:03,593 --> 00:11:05,129 (scoffs) 164 00:11:05,129 --> 00:11:07,735 I could say the same for you. 165 00:11:08,904 --> 00:11:11,843 Always on the road. 166 00:11:12,945 --> 00:11:15,551 Look, check this out. 167 00:11:15,551 --> 00:11:17,722 Before and after. 168 00:11:17,722 --> 00:11:20,426 Step by step how I built this thing. 169 00:11:30,914 --> 00:11:34,722 Did they notice the wheelchair and feel safe? 170 00:11:35,858 --> 00:11:37,928 Was there pity in their eyes? 171 00:11:38,863 --> 00:11:41,035 You got nothing on me. 172 00:11:41,035 --> 00:11:45,076 That might have been true once, but not anymore. 173 00:11:47,247 --> 00:11:50,386 What are we gonna find when forensics comes in here? 174 00:11:51,422 --> 00:11:53,159 - Hmm? - (whirring) 175 00:11:53,159 --> 00:11:55,565 You used to be really careful, 176 00:11:55,565 --> 00:11:58,402 but... now you're sloppy. 177 00:12:00,574 --> 00:12:02,811 You've gotten away with it too many times. 178 00:12:07,254 --> 00:12:08,923 (grunts, coughs) 179 00:12:13,567 --> 00:12:16,339 (grunting) 180 00:12:16,339 --> 00:12:17,473 Fuck. 181 00:12:19,880 --> 00:12:21,415 (both straining) 182 00:12:22,484 --> 00:12:24,922 (straining continues) 183 00:12:26,794 --> 00:12:28,597 TAYO: Poet. Poet. 184 00:12:28,597 --> 00:12:30,033 Close your eyes. 185 00:12:30,033 --> 00:12:33,707 (giggles) They all close their eyes at the end. 186 00:12:33,707 --> 00:12:34,743 (electricity charging) 187 00:12:34,743 --> 00:12:36,244 Ow! (grunts) 188 00:12:39,184 --> 00:12:41,421 (panting) 189 00:12:45,698 --> 00:12:47,602 (Row groaning) 190 00:12:47,602 --> 00:12:49,939 (sirens wailing) 191 00:13:04,835 --> 00:13:07,106 (panting) 192 00:13:30,721 --> 00:13:32,290 It saved her. 193 00:13:33,025 --> 00:13:34,261 It sent her into danger. 194 00:13:34,261 --> 00:13:36,599 And it will learn from its mistakes. 195 00:13:37,835 --> 00:13:39,905 But it won't pay for them. 196 00:13:43,813 --> 00:13:45,483 You're not convinced? 197 00:13:46,419 --> 00:13:47,988 No, I'm not. 198 00:13:49,424 --> 00:13:51,194 Okay. 199 00:13:53,667 --> 00:13:55,269 But you will be. 200 00:14:05,791 --> 00:14:07,227 The real test of this system 201 00:14:07,227 --> 00:14:08,663 isn't about how it goes up against poor people, 202 00:14:08,663 --> 00:14:10,066 it's about how it goes up against corporations. 203 00:14:10,066 --> 00:14:12,270 White collar prosecutions are down 204 00:14:12,270 --> 00:14:13,807 30% in the last ten years, 205 00:14:13,807 --> 00:14:15,510 50% in the last 20 years. 206 00:14:15,510 --> 00:14:17,949 The Bureau doesn't have the resources to go after them. 207 00:14:17,949 --> 00:14:19,184 TAYO: Most people believe that 208 00:14:19,184 --> 00:14:20,554 there's a justice system for them 209 00:14:20,554 --> 00:14:22,357 and a justice system for corporate America, 210 00:14:22,357 --> 00:14:25,129 and for the most part they'd be right. 211 00:14:25,129 --> 00:14:27,935 But with this system... 212 00:14:27,935 --> 00:14:29,471 And the system is the answer. 213 00:14:29,471 --> 00:14:31,944 It doesn't care how expensive your legal team is. 214 00:14:31,944 --> 00:14:33,379 It's one thing, 215 00:14:33,379 --> 00:14:34,983 arresting some hillbilly trucker with a crowbar. 216 00:14:34,983 --> 00:14:37,220 Yeah, you would be right. Absolutely right. 217 00:14:37,220 --> 00:14:39,324 And that's why I want to go after Wall Street. 218 00:14:39,324 --> 00:14:41,763 - SHANNON: Wall Street? - Yes, sir. 219 00:14:41,763 --> 00:14:46,404 This last financial crisis, how many people went to jail? 220 00:14:47,842 --> 00:14:49,178 One. 221 00:14:49,178 --> 00:14:50,614 (scoffs) Just one guy. 222 00:14:50,614 --> 00:14:53,286 And some trader from Credit Suisse. 223 00:14:53,286 --> 00:14:55,489 $30 trillion of global wealth wiped out, 224 00:14:55,489 --> 00:14:57,160 and just one conviction. 225 00:14:57,160 --> 00:15:00,266 These are very powerful, well-connected people. 226 00:15:00,266 --> 00:15:03,507 We're using a very powerful, well-connected computer. 227 00:15:03,507 --> 00:15:04,876 The banks fight back. 228 00:15:04,876 --> 00:15:08,216 Not with wrenches and crowbars, but make no mistake, 229 00:15:08,216 --> 00:15:10,252 they'll come after the Bureau in all sorts of ways, 230 00:15:10,252 --> 00:15:12,625 some of which we haven't even imagined. 231 00:15:12,625 --> 00:15:13,927 Well, we survived white militia. 232 00:15:13,927 --> 00:15:15,831 We can't be scared of white collar. 233 00:15:15,831 --> 00:15:19,371 Do you have a specific case in mind? 234 00:15:19,371 --> 00:15:22,511 I do. I do, sir. 235 00:15:25,684 --> 00:15:27,654 One bank, Tayo. 236 00:15:27,654 --> 00:15:29,458 The worst offender. 237 00:15:29,458 --> 00:15:30,761 As a trial. 238 00:15:30,761 --> 00:15:34,133 As a test. That's all. 239 00:15:36,104 --> 00:15:38,108 Thank you, sir. 240 00:15:55,143 --> 00:15:57,413 (indistinct chatter) 241 00:16:09,103 --> 00:16:12,043 TAYO: I used to have a view just like this, you know? 242 00:16:12,043 --> 00:16:14,447 I mean, you guys haven't updated your decor 243 00:16:14,447 --> 00:16:17,386 since Gordon Gekko was running things around here, huh? 244 00:16:17,386 --> 00:16:18,690 (chuckles) 245 00:16:18,690 --> 00:16:20,427 MAN: You, uh, arrived without an appointment. 246 00:16:20,427 --> 00:16:22,096 Yeah, well, when you're the Bureau, 247 00:16:22,096 --> 00:16:23,366 you don't have to make appointments for arrests. 248 00:16:23,366 --> 00:16:25,437 I'm surprised your three colleagues 249 00:16:25,437 --> 00:16:27,306 haven't explained that the Bureau 250 00:16:27,306 --> 00:16:31,181 has exhaustedly investigated these charges and found nothing. 251 00:16:31,181 --> 00:16:33,152 No, they explained that. 252 00:16:33,152 --> 00:16:34,555 WOMAN: You're not even 253 00:16:34,555 --> 00:16:36,760 with the financial crime division of the Bureau. 254 00:16:36,760 --> 00:16:38,462 You would be correct. 255 00:16:38,462 --> 00:16:41,034 WOMAN: If you're not a financial expert, 256 00:16:41,034 --> 00:16:42,738 do you even understand these charges? 257 00:16:42,738 --> 00:16:44,775 TAYO: Oh, you guys, you guys really love 258 00:16:44,775 --> 00:16:46,780 your jargon, don't you? 259 00:16:46,780 --> 00:16:51,288 What is it, contango? Uh, backwardation? Convexity? 260 00:16:51,288 --> 00:16:54,127 Maybe we should be talking with this agent, 261 00:16:54,127 --> 00:16:56,332 who better understands what we're 262 00:16:56,332 --> 00:16:57,601 discussing here today. 263 00:16:57,601 --> 00:16:59,037 Well, how's this, in layman's terms? 264 00:16:59,037 --> 00:17:02,545 Your bank has made over $73 billion 265 00:17:02,545 --> 00:17:05,917 in bets on future markets which have all gone bad. 266 00:17:05,917 --> 00:17:08,389 But you concealed these losses 267 00:17:08,389 --> 00:17:10,092 while collecting investments, 268 00:17:10,092 --> 00:17:13,766 which you can only do if you appear to be successful, right? 269 00:17:13,766 --> 00:17:15,336 So you all play your part. 270 00:17:15,336 --> 00:17:18,009 You pay out your bonuses, you fly in your private jets, 271 00:17:18,009 --> 00:17:20,346 but the reality is that these losses 272 00:17:20,346 --> 00:17:22,584 far exceed the market capitalization 273 00:17:22,584 --> 00:17:26,659 of this once venerable institution. 274 00:17:27,928 --> 00:17:30,300 When ordinary people look at your balance sheet, 275 00:17:30,300 --> 00:17:31,702 they see value. 276 00:17:31,702 --> 00:17:35,142 AI sees no value at all. 277 00:17:37,748 --> 00:17:39,886 How'd I do? Is that... (chuckles) 278 00:17:39,886 --> 00:17:42,256 Am I... Am I off the mark by much? 279 00:17:45,530 --> 00:17:48,503 (phones vibrating, chiming) 280 00:17:48,503 --> 00:17:50,707 That would be our evidence. 281 00:17:54,147 --> 00:17:55,985 Ladies and gentlemen, boys and girls, 282 00:17:55,985 --> 00:17:59,357 I have just been informed that the corporate helicopter 283 00:17:59,357 --> 00:18:02,230 is requesting permission to take off from the roof. 284 00:18:02,230 --> 00:18:03,967 Now, I don't know if that's a coincidence, 285 00:18:03,967 --> 00:18:07,207 I... Or maybe, 286 00:18:07,207 --> 00:18:09,144 whether you're wearing ski masks 287 00:18:09,144 --> 00:18:10,681 or suits when you're robbing a bank, 288 00:18:10,681 --> 00:18:13,754 you got to find a way to get a quick escape, huh? 289 00:18:13,754 --> 00:18:15,456 Am I right? 290 00:18:57,708 --> 00:19:00,046 Amos. 291 00:19:00,046 --> 00:19:03,185 First the banks, what next? 292 00:19:03,920 --> 00:19:06,693 Corrupt politicians. 293 00:19:06,693 --> 00:19:07,493 AMOS: Who? 294 00:19:07,493 --> 00:19:08,997 TAYO: All of them. 295 00:19:08,997 --> 00:19:13,205 Tayo, we have no idea what the system will find. 296 00:19:21,756 --> 00:19:23,258 GABRIEL: Welcome to Orders Night. 297 00:19:23,258 --> 00:19:25,362 (cheering) 298 00:19:31,542 --> 00:19:34,114 All right, it's time to find out 299 00:19:34,114 --> 00:19:36,519 where in this beautiful country of ours 300 00:19:36,519 --> 00:19:38,022 you're going to be posted. 301 00:19:38,022 --> 00:19:39,592 When you come onstage, 302 00:19:39,592 --> 00:19:42,731 we want you to tell us where you'd like to be posted. 303 00:19:42,731 --> 00:19:45,937 And then where you think you'll be posted. 304 00:19:45,937 --> 00:19:48,577 And finally you will find out 305 00:19:48,577 --> 00:19:50,648 where you have been posted. 306 00:19:50,648 --> 00:19:54,755 As you're aware, these orders are not up for debate. 307 00:19:54,755 --> 00:19:56,425 (laughter) 308 00:19:56,425 --> 00:19:57,961 All right, it might be called Orders Night, 309 00:19:57,961 --> 00:20:01,168 but we're not gonna go in any particular order 310 00:20:01,168 --> 00:20:02,772 because, uh, 311 00:20:02,772 --> 00:20:04,909 that's how wild and wacky I'm feeling tonight. 312 00:20:04,909 --> 00:20:05,944 - That's right. - So... 313 00:20:05,944 --> 00:20:08,149 (whooping) 314 00:20:08,149 --> 00:20:10,319 All right, so... 315 00:20:11,956 --> 00:20:14,529 First up... Trainee Lennix. 316 00:20:14,529 --> 00:20:17,233 - (whooping) - GABRIEL: Lennix. 317 00:20:17,233 --> 00:20:19,605 (indistinct shouting) 318 00:20:21,876 --> 00:20:23,647 Thanks. 319 00:20:23,647 --> 00:20:25,216 Okay. 320 00:20:25,216 --> 00:20:29,156 I, uh... I'd like to go to Washington, D.C. 321 00:20:29,156 --> 00:20:30,493 TRAINEE: Of course you would. 322 00:20:30,493 --> 00:20:33,867 I think I am going to Washington, D.C. 323 00:20:33,867 --> 00:20:36,237 And... 324 00:20:37,407 --> 00:20:40,814 I am going to HQ in D.C. 325 00:20:40,814 --> 00:20:42,951 (overlapping shouting) 326 00:20:45,757 --> 00:20:48,563 GABRIEL: The trainee who got everything they wanted. 327 00:20:49,297 --> 00:20:51,401 DREW: Next up, Trainee Poet. 328 00:20:51,401 --> 00:20:53,806 (cheering) 329 00:20:56,411 --> 00:20:57,748 Yeah. 330 00:20:57,748 --> 00:21:02,189 I really don't care where, um, I'm posted. 331 00:21:02,189 --> 00:21:04,227 (booing) 332 00:21:04,227 --> 00:21:05,462 (laughing): Well, it's true, I don't. 333 00:21:05,462 --> 00:21:07,802 - (chuckles) - Um, and... 334 00:21:07,802 --> 00:21:12,176 I have no idea where that's going to be. 335 00:21:12,176 --> 00:21:13,646 (chuckles) 336 00:21:14,615 --> 00:21:17,052 I'm going to San Diego. 337 00:21:17,052 --> 00:21:19,390 (cheering) 338 00:21:28,008 --> 00:21:31,247 GABRIEL: Up next, we have Trainee Riviera. 339 00:21:31,247 --> 00:21:33,285 San Diego. 340 00:21:33,285 --> 00:21:35,289 I know a nudist beach there. 341 00:21:35,289 --> 00:21:38,495 (chuckles) I'll have to check it out. 342 00:21:38,495 --> 00:21:40,466 RIVIERA: I want to go to Portland, but... 343 00:21:40,466 --> 00:21:41,835 You're not going to San Diego. 344 00:21:41,835 --> 00:21:43,806 ...I think I'm going to Dallas. 345 00:21:43,806 --> 00:21:45,710 - That's what it says on the card. - I'm going to Chicago. 346 00:21:45,710 --> 00:21:47,146 That's not where you're going. 347 00:21:47,146 --> 00:21:48,883 (crowd cheering) 348 00:21:48,883 --> 00:21:49,985 Where am I going? 349 00:21:49,985 --> 00:21:52,624 I don't know, but it's not San Diego. 350 00:21:52,624 --> 00:21:57,366 You have some top secret special intel from HQ D.C.? 351 00:21:58,670 --> 00:22:00,640 I didn't want D.C. 352 00:22:02,310 --> 00:22:03,479 I know. 353 00:22:03,479 --> 00:22:05,583 That's my dad's world. 354 00:22:07,588 --> 00:22:09,390 Where did you want? 355 00:22:11,161 --> 00:22:13,398 San Diego. 356 00:22:14,635 --> 00:22:18,141 Next up, Trainee Michaels. 357 00:22:18,141 --> 00:22:20,479 (cheering) 358 00:22:28,563 --> 00:22:29,998 (chuckles) 359 00:22:31,067 --> 00:22:35,577 (chuckles) I would like to go to Boston. 360 00:22:35,577 --> 00:22:36,946 CROWD: Ooh... 361 00:22:36,946 --> 00:22:38,516 - (chanting): Vivienne, Vivienne! - Okay, man. 362 00:22:38,516 --> 00:22:39,985 - (both laugh) - Vivienne, Vivienne! 363 00:22:39,985 --> 00:22:41,923 TAYO: Okay, all right, all right. 364 00:22:41,923 --> 00:22:43,726 (chuckles) Um... 365 00:22:43,726 --> 00:22:46,665 but I think that I'm going to Los Angeles. 366 00:22:47,433 --> 00:22:49,370 And I'm going to... 367 00:22:54,649 --> 00:22:56,986 - TRAINEE: Where you going? - TRAINEE 2: Let it out! - (chuckles) 368 00:22:56,986 --> 00:22:59,157 (indistinct shouting) 369 00:22:59,157 --> 00:23:01,361 I am going to Billings, Montana. 370 00:23:01,361 --> 00:23:04,200 CROWD: Oh...! 371 00:23:04,200 --> 00:23:06,070 Billings, Montana? 372 00:23:06,070 --> 00:23:09,344 TRAINEE 3: Gonna get yourself a motorcycle award? 373 00:23:09,344 --> 00:23:10,647 Billings, Montana? 374 00:23:10,647 --> 00:23:12,450 You're sending me to Billings, Montana? 375 00:23:12,450 --> 00:23:14,053 - Tayo, listen to me. - I'm not going to Billings, Montana. 376 00:23:14,053 --> 00:23:15,924 You know why I'm not going? Because I quit! 377 00:23:15,924 --> 00:23:17,661 Tayo, will you stop packing your bags for a moment? 378 00:23:17,661 --> 00:23:19,030 Tell me that this wasn't deliberate, sir. 379 00:23:19,030 --> 00:23:21,167 - It is deliberate. - Exactly. Exactly! 380 00:23:21,167 --> 00:23:22,871 They want me to toe the line. 381 00:23:22,871 --> 00:23:24,542 Do you think we sent you to Billings, Montana 382 00:23:24,542 --> 00:23:26,044 as a punishment for not following orders? 383 00:23:26,044 --> 00:23:27,346 That's exactly what I think, sir! 384 00:23:27,346 --> 00:23:28,750 We sent you there 385 00:23:28,750 --> 00:23:31,856 because you're no good at following orders. 386 00:23:32,591 --> 00:23:36,966 At that field office, you report to no one. 387 00:23:36,966 --> 00:23:40,707 You will be your own boss from the moment you arrive. 388 00:23:41,575 --> 00:23:43,111 You want the world's toughest course 389 00:23:43,111 --> 00:23:46,384 in being an investigator? It's in Montana. 390 00:23:46,384 --> 00:23:48,221 The local police hate you. 391 00:23:48,221 --> 00:23:49,792 The local people don't trust you. 392 00:23:49,792 --> 00:23:52,430 Look, I-I-I hear you, sir. I do. 393 00:23:52,430 --> 00:23:54,835 But I'm not going to Billings, Montana. 394 00:23:54,835 --> 00:23:57,273 - You can't go anywhere else. - Sir... 395 00:23:57,273 --> 00:23:58,976 I met someone. 396 00:23:59,711 --> 00:24:03,485 And even if I agree with you, she... sh... 397 00:24:03,485 --> 00:24:06,892 she's not gonna move... 398 00:24:06,892 --> 00:24:11,034 to Montana, sir. She... We can't make that work. 399 00:24:12,737 --> 00:24:15,008 Well, I can't speak to that. 400 00:24:16,211 --> 00:24:18,382 (sighs): Ah, Tayo. 401 00:24:18,382 --> 00:24:20,052 (sighs) 402 00:24:23,224 --> 00:24:24,895 All I'll say is this. 403 00:24:26,364 --> 00:24:28,603 The way to conquer the center 404 00:24:28,603 --> 00:24:31,174 is to first conquer the edge. 405 00:24:38,154 --> 00:24:40,760 Whatever you decide... 406 00:24:42,296 --> 00:24:45,870 ...you'll always be the best trainee I ever taught. 407 00:24:54,153 --> 00:24:56,023 (door closes) 408 00:24:57,827 --> 00:24:59,097 In the hall, Lennix told me 409 00:24:59,097 --> 00:25:00,933 that he wanted to come to San Diego. 410 00:25:01,902 --> 00:25:05,208 Maybe he was joking, but, um... 411 00:25:06,478 --> 00:25:08,616 ...when he said it, I... 412 00:25:09,785 --> 00:25:12,156 I kind of want him to come, too. 413 00:25:13,292 --> 00:25:15,028 Am I being crazy? 414 00:25:17,968 --> 00:25:19,538 (sighs) 415 00:25:19,538 --> 00:25:22,677 Poet, he's seeing someone else. 416 00:25:25,550 --> 00:25:27,119 Who? 417 00:25:27,119 --> 00:25:29,858 An analyst. 418 00:25:29,858 --> 00:25:32,230 They've been friends since the beginning, 419 00:25:32,230 --> 00:25:34,735 but when you guys broke up, 420 00:25:34,735 --> 00:25:37,239 she was supportive. 421 00:25:37,239 --> 00:25:38,643 (scoffs) 422 00:25:38,643 --> 00:25:40,847 Supportive. 423 00:25:44,387 --> 00:25:47,226 It just kind of happened, from what I understand. 424 00:25:50,466 --> 00:25:52,571 Do you know her? 425 00:25:52,571 --> 00:25:54,206 A little. 426 00:25:56,378 --> 00:25:58,482 Well... 427 00:25:58,482 --> 00:25:59,951 what's she like? 428 00:26:02,223 --> 00:26:05,295 Smart. Kind. Pretty-ish. 429 00:26:09,938 --> 00:26:11,942 Should I not have said anything? 430 00:26:11,942 --> 00:26:15,282 No. You know, it's not like we were married. 431 00:26:16,250 --> 00:26:18,088 Fuck. 432 00:26:18,088 --> 00:26:19,891 (knock on door) 433 00:26:22,531 --> 00:26:24,266 Could I have a word with Poet? 434 00:26:24,266 --> 00:26:26,304 Of course. 435 00:26:30,245 --> 00:26:32,717 - DREW: How you doing? - (door closes) 436 00:26:34,353 --> 00:26:37,192 Okay. Just still processing everything. 437 00:26:38,428 --> 00:26:40,332 Well, don't process too much. 438 00:26:40,332 --> 00:26:42,637 You're not going to San Diego. 439 00:26:44,240 --> 00:26:45,910 Where am I going? 440 00:26:47,513 --> 00:26:50,587 We'd like you to return here 441 00:26:50,587 --> 00:26:53,358 to become an undercover agent. 442 00:26:53,358 --> 00:26:56,598 It would involve an additional training course, 443 00:26:56,598 --> 00:26:58,201 the toughest one we run, 444 00:26:58,201 --> 00:27:00,940 just to prove that you're cut out for it, 445 00:27:00,940 --> 00:27:03,011 which I believe you are. 446 00:27:04,682 --> 00:27:06,384 Undercover? 447 00:27:06,384 --> 00:27:09,223 Some of the greatest agents the FBI has ever known 448 00:27:09,223 --> 00:27:11,829 worked undercover. The best of the best. 449 00:27:11,829 --> 00:27:14,099 And if there's a job at the Bureau 450 00:27:14,099 --> 00:27:16,539 where one person can truly make a difference, 451 00:27:16,539 --> 00:27:18,408 this is it. 452 00:27:21,381 --> 00:27:25,222 The price you pay is high. 453 00:27:26,024 --> 00:27:28,696 It involves sacrifices. 454 00:27:35,544 --> 00:27:37,212 I'll do it. 455 00:27:53,546 --> 00:27:55,983 Hey, I'll meet you inside. 456 00:27:55,983 --> 00:27:58,321 (indistinct chatter) 457 00:28:07,608 --> 00:28:09,878 (Poet sighs) 458 00:28:12,483 --> 00:28:14,621 What are you doing here? 459 00:28:14,621 --> 00:28:16,257 Putting together a team. 460 00:28:16,257 --> 00:28:17,994 The system's generating so many leads, 461 00:28:17,994 --> 00:28:20,031 I-I can't do it all on my own. 462 00:28:21,735 --> 00:28:23,338 Why didn't you tell me you were coming? 463 00:28:23,338 --> 00:28:25,208 It was last-minute. 464 00:28:28,381 --> 00:28:30,553 Where are you staying? 465 00:28:30,553 --> 00:28:32,089 They put us in a hotel. 466 00:28:32,858 --> 00:28:34,794 I know the kind of hotels the Bureau puts us in. 467 00:28:34,794 --> 00:28:36,163 (chuckles) 468 00:28:36,899 --> 00:28:38,869 You should stay with me. 469 00:28:38,869 --> 00:28:40,707 You're going through so much right now. 470 00:28:40,707 --> 00:28:42,677 What are you talking about? 471 00:28:42,677 --> 00:28:44,615 You should stay with me. 472 00:28:44,615 --> 00:28:45,984 It's a two-bedroom condo. 473 00:28:45,984 --> 00:28:47,621 Brand-new. You'll have your own space. 474 00:28:48,455 --> 00:28:51,194 Plus I haven't even started unpacking. You can help me. 475 00:28:51,194 --> 00:28:53,498 (both laugh) 476 00:28:53,498 --> 00:28:55,402 Okay. 477 00:28:56,639 --> 00:28:58,776 I'll see you later. 478 00:29:12,871 --> 00:29:15,409 It's for people who live alone. 479 00:29:16,311 --> 00:29:18,481 The apartment watches after them. 480 00:29:19,450 --> 00:29:23,491 So... if I break my leg, the ambulance shows up. 481 00:29:23,491 --> 00:29:25,897 If my groceries run out, 482 00:29:25,897 --> 00:29:28,401 the fridge calls the shops. 483 00:29:28,401 --> 00:29:29,270 (chuckles) 484 00:29:29,270 --> 00:29:31,474 If my laundry basket is full, 485 00:29:31,474 --> 00:29:34,046 the dry cleaners show up. 486 00:29:34,046 --> 00:29:35,281 Wow. 487 00:29:35,281 --> 00:29:36,350 I love it. 488 00:29:36,350 --> 00:29:39,056 HOUR: Yeah, that makes one of us. 489 00:29:39,056 --> 00:29:42,597 You're more than welcome to stay as long as you'd like. 490 00:29:42,597 --> 00:29:44,033 Thank you. 491 00:29:47,540 --> 00:29:49,845 I wanted to talk to you... 492 00:29:49,845 --> 00:29:51,147 about something 493 00:29:51,147 --> 00:29:53,384 before we go out and get something to eat. 494 00:29:53,384 --> 00:29:54,788 Shit, I'm actually... 495 00:29:54,788 --> 00:29:57,325 I'm supposed to be having dinner with Tayo and his team. 496 00:29:58,862 --> 00:30:01,434 Uh, that's fine. It's... Of course. 497 00:30:01,434 --> 00:30:03,514 - I-I get it. - What-what did you want to talk about? 498 00:30:05,142 --> 00:30:06,912 Why don't you just relax, wind down? 499 00:30:06,912 --> 00:30:08,982 I'll show you your room. 500 00:30:09,751 --> 00:30:11,521 Okay. 501 00:30:18,970 --> 00:30:20,539 (car door closes) 502 00:30:24,480 --> 00:30:26,250 POET: Night. 503 00:30:28,623 --> 00:30:30,893 (car drives away) 504 00:30:40,312 --> 00:30:41,882 (locks door) 505 00:30:54,608 --> 00:30:57,914 (clicking quietly) 506 00:31:11,140 --> 00:31:13,411 (floorboards creak softly) 507 00:31:23,699 --> 00:31:25,636 Babe. 508 00:31:25,636 --> 00:31:27,573 Be right back. 509 00:31:49,751 --> 00:31:52,022 ♪ ♪ 510 00:32:21,782 --> 00:32:24,086 (water running) 511 00:32:40,754 --> 00:32:43,024 (door opens) 512 00:33:04,702 --> 00:33:06,403 (locks door) 513 00:33:29,985 --> 00:33:32,255 ♪ ♪ 514 00:33:37,934 --> 00:33:39,202 (man shouts) 515 00:33:40,072 --> 00:33:42,643 Tayo? Tayo? 516 00:33:43,411 --> 00:33:44,981 - Tayo, come out! - (pounding on door) 517 00:33:44,981 --> 00:33:46,519 - (shouts) - Open the door, Tayo! 518 00:33:46,519 --> 00:33:49,691 - What's the matter? - Aah, Viv, run! 519 00:33:49,691 --> 00:33:51,427 (both grunting) 520 00:33:55,503 --> 00:33:56,805 (yells) 521 00:34:03,919 --> 00:34:06,658 (gasping) 522 00:34:06,658 --> 00:34:08,061 MAN: Yeah! 523 00:34:08,061 --> 00:34:09,765 Yeah! 524 00:34:09,765 --> 00:34:11,769 (screams) 525 00:34:11,769 --> 00:34:14,774 (both grunting) 526 00:34:21,087 --> 00:34:23,457 (gasping, panting) 527 00:34:42,263 --> 00:34:45,670 (Tayo screaming) 528 00:34:45,670 --> 00:34:48,474 (both grunting) 529 00:34:50,011 --> 00:34:52,182 (panting) 530 00:34:52,182 --> 00:34:54,554 (intruder coughing) 531 00:35:08,215 --> 00:35:10,485 (straining) 532 00:35:22,142 --> 00:35:24,847 (intruder gagging) 533 00:35:26,184 --> 00:35:27,754 Who sent you? 534 00:35:27,754 --> 00:35:29,223 (gagging) 535 00:35:29,223 --> 00:35:31,360 Who sent you? 536 00:35:31,360 --> 00:35:32,831 (Tayo groans) 537 00:35:32,831 --> 00:35:34,701 Who?! 538 00:35:36,571 --> 00:35:39,577 (police sirens approaching) 539 00:35:51,034 --> 00:35:53,304 (bagpipes playing "Amazing Grace") 540 00:36:09,069 --> 00:36:11,306 ♪ ♪ 541 00:36:33,084 --> 00:36:35,989 ♪ ♪ 542 00:36:48,247 --> 00:36:49,751 POET: It is not your fault. 543 00:36:49,751 --> 00:36:51,555 No? 544 00:36:51,555 --> 00:36:53,525 So, whose fault is it? 545 00:36:53,525 --> 00:36:55,228 You didn't code it. 546 00:36:55,228 --> 00:36:57,534 I believed in it, too. 547 00:36:57,534 --> 00:36:59,937 We all believed in one version or another. 548 00:36:59,937 --> 00:37:02,810 Yeah, but at what price? 549 00:37:02,810 --> 00:37:05,281 So, what now? 550 00:37:08,354 --> 00:37:10,959 You all have done everything that you can. 551 00:37:12,229 --> 00:37:13,799 I'm up. 552 00:37:50,573 --> 00:37:52,710 You should go home. 553 00:38:23,605 --> 00:38:25,308 Everybody out. 554 00:38:26,143 --> 00:38:27,713 Now! 555 00:38:39,704 --> 00:38:41,340 What are you doing? 556 00:38:41,340 --> 00:38:43,177 I'm shutting it down, Warren. 557 00:38:43,177 --> 00:38:44,547 On whose authority? 558 00:38:44,547 --> 00:38:45,949 My authority. 559 00:38:45,949 --> 00:38:47,520 I had the authority to turn it on, 560 00:38:47,520 --> 00:38:49,857 I have the authority to turn it off. 561 00:38:54,400 --> 00:38:56,738 Shutdown requires a consensus. 562 00:38:56,738 --> 00:38:58,776 To even attempt to shut down on your own 563 00:38:58,776 --> 00:39:00,646 is a crime. 564 00:39:02,517 --> 00:39:04,486 I'm asking you to stop. 565 00:39:05,288 --> 00:39:07,259 (scoffs) I am still head of the FBI. 566 00:39:07,259 --> 00:39:08,996 Don't you ever forget that. 567 00:39:08,996 --> 00:39:10,332 Unless you act in a way 568 00:39:10,332 --> 00:39:12,704 contrary to your oath to the Bureau. 569 00:39:12,704 --> 00:39:14,039 The oath. 570 00:39:14,039 --> 00:39:16,410 I took that oath when you were still in college. 571 00:39:20,686 --> 00:39:22,923 You enter that code, 572 00:39:22,923 --> 00:39:26,263 the system stays on, but your career is over. 573 00:39:26,263 --> 00:39:27,934 You know what, you standing here, 574 00:39:27,934 --> 00:39:30,005 telling me that? 575 00:39:30,773 --> 00:39:32,943 Lets me know that that's already the case. 576 00:39:34,848 --> 00:39:36,684 Here you go. 577 00:40:06,611 --> 00:40:08,849 I-I know this isn't... 578 00:40:08,849 --> 00:40:11,386 the way that it should be done... 579 00:40:11,386 --> 00:40:13,725 I, uh... 580 00:40:17,265 --> 00:40:20,004 Aw, fuck it. Will you marry me? 581 00:40:20,906 --> 00:40:24,580 (laughs) "Fuck it, will you marry me?" 582 00:40:24,580 --> 00:40:29,356 (exhales) 20 years of planning, and that's... 583 00:40:29,356 --> 00:40:32,161 that's the best I can do. (chuckles) 584 00:40:34,032 --> 00:40:35,268 Yeah. 585 00:40:35,268 --> 00:40:37,138 (chuckling): I'll marry you. 586 00:40:39,577 --> 00:40:41,480 Are you sure? You don't want to... 587 00:40:41,480 --> 00:40:44,152 I don't need to think about it. 588 00:40:47,392 --> 00:40:49,462 I thought we missed our chance. 589 00:40:50,232 --> 00:40:53,304 We did. (chuckles) 590 00:40:53,304 --> 00:40:55,509 But we made another one. 591 00:40:56,712 --> 00:40:58,882 (chuckles) We-we can do all that again. 592 00:40:58,882 --> 00:41:00,519 The asking part. 593 00:41:00,519 --> 00:41:02,923 I... Over a meal and... 594 00:41:02,923 --> 00:41:05,295 the ring in a glass of champagne. 595 00:41:05,295 --> 00:41:08,500 Mm-hmm. I can act surprised. 596 00:41:09,603 --> 00:41:11,908 I prefer it like this. 597 00:41:15,348 --> 00:41:18,220 NEWSCASTER: The president has fired the director of the FBI, 598 00:41:18,220 --> 00:41:20,358 Tayo Michaels, with immediate effect. 599 00:41:20,358 --> 00:41:22,429 For the past few months he had been seeking 600 00:41:22,429 --> 00:41:25,802 a term extension, which many sources at the Bureau 601 00:41:25,802 --> 00:41:27,305 felt he was sure to receive. 602 00:41:27,305 --> 00:41:29,811 To find out what changed, we go to our 603 00:41:29,811 --> 00:41:32,081 White House chief correspondent officer. 604 00:41:35,154 --> 00:41:37,926 (indistinct chatter) 605 00:41:39,663 --> 00:41:42,268 - (door opens) - (entry bell jingles) 606 00:41:45,174 --> 00:41:47,178 (Tayo chuckles) 607 00:41:51,219 --> 00:41:52,689 I knew you'd be here. 608 00:41:53,457 --> 00:41:55,194 I am. 609 00:41:56,765 --> 00:41:58,968 How you doing? 610 00:42:00,238 --> 00:42:02,108 I love this place. 611 00:42:02,877 --> 00:42:05,081 Everybody in here minds their own business. 612 00:42:06,183 --> 00:42:07,318 I'm all over the news, 613 00:42:07,318 --> 00:42:11,126 and nobody in here gives a damn, so I'm good. 614 00:42:11,126 --> 00:42:13,531 Hmm. Mind if I join you? 615 00:42:13,531 --> 00:42:15,001 Absolutely. Please. 616 00:42:15,001 --> 00:42:20,546 ♪ ♪ Her father's name was Victor ♪ 617 00:42:20,546 --> 00:42:26,223 ♪ ♪ Worked two jobs to provide for his flock... ♪ 618 00:42:26,223 --> 00:42:28,160 I, um... 619 00:42:30,365 --> 00:42:32,603 I've never been fired before. 620 00:42:33,371 --> 00:42:35,509 My whole life. 621 00:42:35,509 --> 00:42:38,280 I've never not had a job either. 622 00:42:39,482 --> 00:42:41,888 So when this happened, I... 623 00:42:41,888 --> 00:42:44,292 didn't know what to do. 624 00:42:45,629 --> 00:42:47,833 So I went out, 625 00:42:47,833 --> 00:42:50,271 got a single-malt Japanese whiskey 626 00:42:50,271 --> 00:42:52,075 from 2009, 627 00:42:52,075 --> 00:42:54,179 uh, the same year that I joined the Bureau, 628 00:42:54,179 --> 00:42:55,481 and I brought it here, 629 00:42:55,481 --> 00:42:58,287 and they told me I could drink it. 630 00:43:00,592 --> 00:43:02,161 Can I try? 631 00:43:03,765 --> 00:43:05,703 (chuckles) 632 00:43:05,703 --> 00:43:08,709 ♪ ♪ Filthy rich ♪ 633 00:43:08,709 --> 00:43:11,013 ♪ ♪ With the wealth you couldn't get from a dark casino... ♪ 634 00:43:11,013 --> 00:43:12,382 You have good taste in liquor 635 00:43:12,382 --> 00:43:14,152 for someone who doesn't drink. 636 00:43:14,152 --> 00:43:16,356 Cheers. (chuckles) 637 00:43:17,793 --> 00:43:19,263 I went by your house. 638 00:43:19,263 --> 00:43:21,768 There's a wall of journalists there. 639 00:43:21,768 --> 00:43:24,005 Oh, yeah, there is. 640 00:43:26,376 --> 00:43:28,748 Why did you never move out? 641 00:43:31,721 --> 00:43:33,791 I don't know. 642 00:43:35,394 --> 00:43:37,298 Why did you never move on? 643 00:43:41,508 --> 00:43:43,043 (sighs) 644 00:43:43,845 --> 00:43:46,684 No one else was you. 645 00:43:56,070 --> 00:43:59,510 ♪ ♪ She had the complexion of... ♪ 646 00:43:59,510 --> 00:44:02,081 What do I do now? 647 00:44:03,919 --> 00:44:06,189 What do we do now? 648 00:44:14,439 --> 00:44:16,009 (grunts) 649 00:44:16,744 --> 00:44:18,548 I let you go, you know. 650 00:44:18,548 --> 00:44:21,153 Mm-hmm. You did. 651 00:44:21,153 --> 00:44:23,290 Maybe you had to. 652 00:44:24,860 --> 00:44:27,265 I'll never forgive myself for that. 653 00:44:31,139 --> 00:44:35,715 ♪ ♪ She found Christ at an altar... ♪ 654 00:44:36,618 --> 00:44:37,920 Stay with me? 655 00:44:37,920 --> 00:44:39,524 It won't be the same. 656 00:44:39,524 --> 00:44:41,761 No. It won't be. 657 00:44:41,761 --> 00:44:43,732 It'll be something new. 658 00:44:43,732 --> 00:44:45,736 (sighs) 659 00:44:46,504 --> 00:44:49,309 We'll just be comparing it to how it was. 660 00:44:50,913 --> 00:44:52,381 I don't know. 661 00:44:53,918 --> 00:44:56,423 You want to find out? 662 00:44:58,762 --> 00:45:00,933 I'd like to try. 663 00:45:00,933 --> 00:45:07,278 ♪ ♪ She was born in New Orleans. ♪ 664 00:45:18,801 --> 00:45:21,072 (elevator bell dings) 665 00:45:36,003 --> 00:45:38,675 Would you like us to fetch you the proper attire? 666 00:45:38,675 --> 00:45:40,546 You're Tayo's appointee, aren't you? 667 00:45:40,546 --> 00:45:42,650 Yes, that's right. 668 00:45:42,650 --> 00:45:46,323 Tayo is not director anymore. 669 00:45:48,928 --> 00:45:52,034 Now, let's see what this system can really do. 45571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.