Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,624 --> 00:00:14,128
Previously on Class of '09...
2
00:00:15,464 --> 00:00:17,902
Poet, I can't do this anymore.
3
00:00:17,902 --> 00:00:19,338
Do what?
4
00:00:19,338 --> 00:00:21,209
I don't know how to be
a little bit in love.
5
00:00:21,209 --> 00:00:23,881
We either do everything
or we do nothing,
6
00:00:23,881 --> 00:00:25,150
and you don't want everything,
7
00:00:25,150 --> 00:00:27,288
so it has to be nothing.
8
00:00:27,288 --> 00:00:29,593
Okay, if that's how you feel.
9
00:00:30,695 --> 00:00:33,968
HOUR: You integrated artificial
intelligence with my system?
10
00:00:33,968 --> 00:00:35,571
It's just a trial, Hour.
11
00:00:35,571 --> 00:00:37,909
If I'm wrong, then I'll pay
the price, but if I'm right,
12
00:00:37,909 --> 00:00:39,513
we all win.
13
00:00:39,513 --> 00:00:41,449
You have no idea
what the price will be.
14
00:00:41,449 --> 00:00:44,255
POET: Hiding amongst
this crowd of victims,
15
00:00:44,255 --> 00:00:45,592
there could be
multiple serial killers,
16
00:00:45,592 --> 00:00:47,762
and no one has
identified any of them.
17
00:00:47,762 --> 00:00:48,765
Hey.
18
00:00:48,765 --> 00:00:50,400
I can help.
19
00:00:54,275 --> 00:00:56,647
The arrests are
becoming predictive.
20
00:00:56,647 --> 00:00:58,450
To better prevent crime,
21
00:00:58,450 --> 00:01:00,387
it arrests people likely
to commit a crime.
22
00:01:02,291 --> 00:01:04,863
MINISTER:
This is a sanctuary!
23
00:01:06,933 --> 00:01:08,704
- (minister grunts)
- (electricity crackles)
24
00:01:09,873 --> 00:01:11,142
How the hell did we attack
25
00:01:11,142 --> 00:01:13,480
a senator and
a minister in a church?
26
00:01:13,480 --> 00:01:14,950
The system has proven itself
27
00:01:14,950 --> 00:01:16,486
time after time.
28
00:01:16,486 --> 00:01:17,855
And it's proven that we
no longer have the courage
29
00:01:17,855 --> 00:01:18,924
to say no.
30
00:01:18,924 --> 00:01:20,026
What would you like us to do?
31
00:01:20,026 --> 00:01:21,462
Shut it down?
32
00:01:24,870 --> 00:01:27,742
Navigate to Senator Spenser's home.
33
00:01:31,216 --> 00:01:32,685
(tires screeching)
34
00:01:36,861 --> 00:01:38,363
OFFICER:
Gun! Gun!
35
00:01:47,081 --> 00:01:49,619
GABRIEL:
Hurry up, guys. Let's go.
36
00:01:59,305 --> 00:02:00,608
All right.
37
00:02:00,608 --> 00:02:03,847
After 20 weeks,
you've reached the end.
38
00:02:03,847 --> 00:02:05,785
Your training is complete.
39
00:02:05,785 --> 00:02:08,591
DREW: All that stands
between you and your careers
40
00:02:08,591 --> 00:02:11,129
as special agents
is one final test.
41
00:02:11,129 --> 00:02:12,532
GABRIEL:
The pepper spray test.
42
00:02:12,532 --> 00:02:14,168
DREW:
When you're in position,
43
00:02:14,168 --> 00:02:15,938
you will be sprayed
with pepper spray,
44
00:02:15,938 --> 00:02:18,744
at which point you will mount
a counterattack
45
00:02:18,744 --> 00:02:19,813
on the punch bags
46
00:02:19,813 --> 00:02:21,650
and fend off an assailant
47
00:02:21,650 --> 00:02:23,554
who tries to wrestle you
for your gun.
48
00:02:23,554 --> 00:02:26,594
GABRIEL: What is the purpose
of this test, you might ask?
49
00:02:26,594 --> 00:02:29,098
We could be stabbed or shot,
50
00:02:29,098 --> 00:02:31,102
but we always stay in the fight.
51
00:02:31,102 --> 00:02:34,342
We never give up,
we always carry on.
52
00:02:34,342 --> 00:02:37,849
So... who wants to go first?
53
00:02:43,594 --> 00:02:45,497
I'll go.
54
00:02:45,497 --> 00:02:48,169
DREW:
All right. You're up.
55
00:02:49,138 --> 00:02:52,477
A word of advice,
don't rub your eyes.
56
00:02:59,024 --> 00:03:00,628
(grunts)
57
00:03:00,628 --> 00:03:01,763
(coughing)
58
00:03:03,233 --> 00:03:06,338
(grunting)
59
00:03:13,654 --> 00:03:15,256
(yells)
60
00:03:23,106 --> 00:03:25,044
GABRIEL:
End exercise.
61
00:03:25,044 --> 00:03:27,247
Good job, Poet.
62
00:03:28,115 --> 00:03:30,654
TRAINEE:
Good job, Poet.
63
00:03:33,059 --> 00:03:35,330
You all right?
64
00:03:35,330 --> 00:03:37,535
All right, who wants to go next?
65
00:03:47,154 --> 00:03:49,258
One question, sir.
66
00:03:50,226 --> 00:03:51,530
Go on.
67
00:03:52,598 --> 00:03:54,503
Why is this the final test?
68
00:03:54,503 --> 00:03:57,074
If it were part of regular
combat training, I'd understand.
69
00:03:57,074 --> 00:03:59,779
I mean, I'd still hate it,
but I'd understand it.
70
00:03:59,779 --> 00:04:02,084
Except it's not part
of combat training.
71
00:04:03,119 --> 00:04:05,591
You have a theory
you want to share, trainee?
72
00:04:07,294 --> 00:04:08,965
Yes, sir. I do.
73
00:04:09,733 --> 00:04:12,639
The real test is our
willingness to submit, right?
74
00:04:12,639 --> 00:04:16,012
To submit to an order
that goes against
75
00:04:16,012 --> 00:04:18,551
our every natural instinct.
76
00:04:18,551 --> 00:04:21,656
Are you refusing
to take the test?
77
00:04:25,932 --> 00:04:26,933
I'll submit.
78
00:04:26,933 --> 00:04:29,272
I will absolutely submit,
if you admit
79
00:04:29,272 --> 00:04:31,543
that this is just
a test of submission.
80
00:04:36,018 --> 00:04:40,728
I acknowledge your
interpretation of this test.
81
00:04:55,958 --> 00:04:58,530
♪ ♪
82
00:05:22,879 --> 00:05:24,949
♪ ♪
83
00:05:33,099 --> 00:05:34,602
TAYO: We've been cleared
to trial AI.
84
00:05:34,602 --> 00:05:36,472
We'd like to use
your case as a test.
85
00:05:36,472 --> 00:05:38,611
And we know Hour's
database on its own
86
00:05:38,611 --> 00:05:40,849
didn't produce any leads.
87
00:05:40,849 --> 00:05:42,518
POET:
It's an encyclopedia.
88
00:05:42,518 --> 00:05:45,323
It would take me
a lifetime to read.
89
00:05:45,323 --> 00:05:49,298
TAYO: AI can process
that information in hours.
90
00:05:49,298 --> 00:05:51,636
What have we got to lose, Poet?
91
00:06:11,877 --> 00:06:13,947
♪ ♪
92
00:06:38,229 --> 00:06:41,302
TAYO: Poet, the suspect has been
cleared by multiple agents.
93
00:06:41,302 --> 00:06:44,041
However, the system
evaluates a high probability
94
00:06:44,041 --> 00:06:47,214
he is connected to
at least 16 of the murders.
95
00:06:47,214 --> 00:06:50,755
HOUR: Why does Poet have
to be the guinea pig?
96
00:06:51,757 --> 00:06:55,029
She's never been scared
of going first.
97
00:06:56,900 --> 00:06:59,739
(sighs)
98
00:07:08,056 --> 00:07:10,627
(knocks)
99
00:07:19,812 --> 00:07:21,282
May I speak with you?
100
00:07:21,282 --> 00:07:22,384
Uh...
101
00:07:22,384 --> 00:07:25,156
(chuckles) Yeah. Come on in.
102
00:07:36,647 --> 00:07:38,449
You seem to know why I'm here.
103
00:07:38,449 --> 00:07:40,521
You are the seventh person
104
00:07:40,521 --> 00:07:42,759
to talk to me about
those freeway murders.
105
00:07:42,759 --> 00:07:44,461
I only have records of five.
106
00:07:44,461 --> 00:07:47,735
No, three times by the police.
107
00:07:47,735 --> 00:07:48,971
Twice by the Bureau?
108
00:07:48,971 --> 00:07:50,775
No, three times.
109
00:07:50,775 --> 00:07:52,444
One Agent, as soon as
he saw the wheelchair,
110
00:07:52,444 --> 00:07:53,580
he apologized.
111
00:07:53,580 --> 00:07:55,651
Didn't even come inside.
112
00:07:57,321 --> 00:08:00,160
Well, hopefully I won't take up
too much of your time.
113
00:08:00,160 --> 00:08:01,262
May I?
114
00:08:01,262 --> 00:08:02,932
Yeah, go ahead.
115
00:08:14,923 --> 00:08:16,225
I don't know
what more I can say.
116
00:08:16,225 --> 00:08:18,831
Well, you've driven
all through the country.
117
00:08:18,831 --> 00:08:20,701
I'm just wondering
if you've heard anything
118
00:08:20,701 --> 00:08:23,239
or... seen anything.
119
00:08:23,239 --> 00:08:24,842
No.
120
00:08:24,842 --> 00:08:27,481
First I heard of those women
was from the cops.
121
00:08:27,481 --> 00:08:30,888
They showed me some photographs.
122
00:08:30,888 --> 00:08:33,960
You know, I've never even
seen those cases on the news.
123
00:08:37,536 --> 00:08:38,671
These souvenirs?
124
00:08:38,671 --> 00:08:40,874
From my travels.
125
00:08:43,581 --> 00:08:45,116
Places you've passed through?
126
00:08:45,116 --> 00:08:46,887
Not all of them, no.
127
00:08:46,887 --> 00:08:50,159
What does it depend on?
128
00:08:51,295 --> 00:08:52,933
What does what depend on?
129
00:08:52,933 --> 00:08:55,070
Whether you buy
something or not?
130
00:08:55,070 --> 00:08:57,040
Whether there's
something I like.
131
00:08:59,612 --> 00:09:01,649
Something you want to remember?
132
00:09:05,490 --> 00:09:06,926
May I?
133
00:09:07,696 --> 00:09:09,297
Do you mind?
134
00:09:11,335 --> 00:09:13,105
I do.
135
00:09:16,680 --> 00:09:18,049
They valuable?
136
00:09:18,049 --> 00:09:20,754
To me they are.
137
00:09:27,333 --> 00:09:29,004
Can you show me your truck?
138
00:09:29,004 --> 00:09:31,576
Yeah, sure.
139
00:09:40,360 --> 00:09:41,997
Did you modify this yourself?
140
00:09:41,997 --> 00:09:43,500
I did.
141
00:09:43,500 --> 00:09:45,336
Get in, I'll show you.
142
00:09:47,240 --> 00:09:48,743
TAYO:
You're baiting him, Poet.
143
00:09:48,743 --> 00:09:51,048
You do not need
to get in the truck.
144
00:09:51,048 --> 00:09:53,385
We have enough.
I'm sending in backup.
145
00:10:10,120 --> 00:10:11,255
Isn't this sweet?
146
00:10:11,255 --> 00:10:12,725
Huh?
147
00:10:16,633 --> 00:10:18,570
(grunts)
See,
148
00:10:18,570 --> 00:10:20,675
when I'm in here,
149
00:10:20,675 --> 00:10:22,578
all those other cars,
150
00:10:22,578 --> 00:10:24,749
they're like toys to me.
151
00:10:25,585 --> 00:10:26,620
How high are we?
152
00:10:26,620 --> 00:10:28,990
60 inches off the road.
153
00:10:31,996 --> 00:10:36,072
Some of the victims,
their bodies were staged.
154
00:10:36,072 --> 00:10:38,977
Some were concealed
in shallow graves, but...
155
00:10:38,977 --> 00:10:42,050
some were tossed from a height,
156
00:10:42,050 --> 00:10:44,421
like trash thrown out a window.
157
00:10:45,791 --> 00:10:47,294
I always thought
it was contempt.
158
00:10:47,294 --> 00:10:51,001
I... never considered
it might be out of necessity.
159
00:10:51,970 --> 00:10:55,109
Yeah, I don't know
anything about that.
160
00:10:58,115 --> 00:10:59,553
You ever sleep
with any prostitutes
161
00:10:59,553 --> 00:11:01,422
while you're on the road?
162
00:11:01,422 --> 00:11:03,593
Must be nice to have company.
163
00:11:03,593 --> 00:11:05,129
(scoffs)
164
00:11:05,129 --> 00:11:07,735
I could say the same for you.
165
00:11:08,904 --> 00:11:11,843
Always on the road.
166
00:11:12,945 --> 00:11:15,551
Look, check this out.
167
00:11:15,551 --> 00:11:17,722
Before and after.
168
00:11:17,722 --> 00:11:20,426
Step by step
how I built this thing.
169
00:11:30,914 --> 00:11:34,722
Did they notice
the wheelchair and feel safe?
170
00:11:35,858 --> 00:11:37,928
Was there pity in their eyes?
171
00:11:38,863 --> 00:11:41,035
You got nothing on me.
172
00:11:41,035 --> 00:11:45,076
That might have been true once,
but not anymore.
173
00:11:47,247 --> 00:11:50,386
What are we gonna find
when forensics comes in here?
174
00:11:51,422 --> 00:11:53,159
- Hmm?
- (whirring)
175
00:11:53,159 --> 00:11:55,565
You used to be really careful,
176
00:11:55,565 --> 00:11:58,402
but... now you're sloppy.
177
00:12:00,574 --> 00:12:02,811
You've gotten away
with it too many times.
178
00:12:07,254 --> 00:12:08,923
(grunts, coughs)
179
00:12:13,567 --> 00:12:16,339
(grunting)
180
00:12:16,339 --> 00:12:17,473
Fuck.
181
00:12:19,880 --> 00:12:21,415
(both straining)
182
00:12:22,484 --> 00:12:24,922
(straining continues)
183
00:12:26,794 --> 00:12:28,597
TAYO:
Poet. Poet.
184
00:12:28,597 --> 00:12:30,033
Close your eyes.
185
00:12:30,033 --> 00:12:33,707
(giggles) They all close
their eyes at the end.
186
00:12:33,707 --> 00:12:34,743
(electricity charging)
187
00:12:34,743 --> 00:12:36,244
Ow!
(grunts)
188
00:12:39,184 --> 00:12:41,421
(panting)
189
00:12:45,698 --> 00:12:47,602
(Row groaning)
190
00:12:47,602 --> 00:12:49,939
(sirens wailing)
191
00:13:04,835 --> 00:13:07,106
(panting)
192
00:13:30,721 --> 00:13:32,290
It saved her.
193
00:13:33,025 --> 00:13:34,261
It sent her into danger.
194
00:13:34,261 --> 00:13:36,599
And it will learn
from its mistakes.
195
00:13:37,835 --> 00:13:39,905
But it won't pay for them.
196
00:13:43,813 --> 00:13:45,483
You're not convinced?
197
00:13:46,419 --> 00:13:47,988
No, I'm not.
198
00:13:49,424 --> 00:13:51,194
Okay.
199
00:13:53,667 --> 00:13:55,269
But you will be.
200
00:14:05,791 --> 00:14:07,227
The real test of this system
201
00:14:07,227 --> 00:14:08,663
isn't about how it goes
up against poor people,
202
00:14:08,663 --> 00:14:10,066
it's about how it goes up
against corporations.
203
00:14:10,066 --> 00:14:12,270
White collar prosecutions
are down
204
00:14:12,270 --> 00:14:13,807
30% in the last ten years,
205
00:14:13,807 --> 00:14:15,510
50% in the last 20 years.
206
00:14:15,510 --> 00:14:17,949
The Bureau doesn't have
the resources to go after them.
207
00:14:17,949 --> 00:14:19,184
TAYO:
Most people believe that
208
00:14:19,184 --> 00:14:20,554
there's a justice system
for them
209
00:14:20,554 --> 00:14:22,357
and a justice system
for corporate America,
210
00:14:22,357 --> 00:14:25,129
and for the most part
they'd be right.
211
00:14:25,129 --> 00:14:27,935
But with this system...
212
00:14:27,935 --> 00:14:29,471
And the system is the answer.
213
00:14:29,471 --> 00:14:31,944
It doesn't care how expensive
your legal team is.
214
00:14:31,944 --> 00:14:33,379
It's one thing,
215
00:14:33,379 --> 00:14:34,983
arresting some hillbilly
trucker with a crowbar.
216
00:14:34,983 --> 00:14:37,220
Yeah, you would be right.
Absolutely right.
217
00:14:37,220 --> 00:14:39,324
And that's why I want
to go after Wall Street.
218
00:14:39,324 --> 00:14:41,763
- SHANNON: Wall Street?
- Yes, sir.
219
00:14:41,763 --> 00:14:46,404
This last financial crisis,
how many people went to jail?
220
00:14:47,842 --> 00:14:49,178
One.
221
00:14:49,178 --> 00:14:50,614
(scoffs) Just one guy.
222
00:14:50,614 --> 00:14:53,286
And some trader
from Credit Suisse.
223
00:14:53,286 --> 00:14:55,489
$30 trillion of
global wealth wiped out,
224
00:14:55,489 --> 00:14:57,160
and just one conviction.
225
00:14:57,160 --> 00:15:00,266
These are very powerful,
well-connected people.
226
00:15:00,266 --> 00:15:03,507
We're using a very powerful,
well-connected computer.
227
00:15:03,507 --> 00:15:04,876
The banks fight back.
228
00:15:04,876 --> 00:15:08,216
Not with wrenches and crowbars,
but make no mistake,
229
00:15:08,216 --> 00:15:10,252
they'll come after the Bureau
in all sorts of ways,
230
00:15:10,252 --> 00:15:12,625
some of which we haven't
even imagined.
231
00:15:12,625 --> 00:15:13,927
Well, we survived white militia.
232
00:15:13,927 --> 00:15:15,831
We can't be scared
of white collar.
233
00:15:15,831 --> 00:15:19,371
Do you have
a specific case in mind?
234
00:15:19,371 --> 00:15:22,511
I do. I do, sir.
235
00:15:25,684 --> 00:15:27,654
One bank, Tayo.
236
00:15:27,654 --> 00:15:29,458
The worst offender.
237
00:15:29,458 --> 00:15:30,761
As a trial.
238
00:15:30,761 --> 00:15:34,133
As a test. That's all.
239
00:15:36,104 --> 00:15:38,108
Thank you, sir.
240
00:15:55,143 --> 00:15:57,413
(indistinct chatter)
241
00:16:09,103 --> 00:16:12,043
TAYO: I used to have a
view just like this, you know?
242
00:16:12,043 --> 00:16:14,447
I mean, you guys haven't
updated your decor
243
00:16:14,447 --> 00:16:17,386
since Gordon Gekko was
running things around here, huh?
244
00:16:17,386 --> 00:16:18,690
(chuckles)
245
00:16:18,690 --> 00:16:20,427
MAN: You, uh, arrived
without an appointment.
246
00:16:20,427 --> 00:16:22,096
Yeah, well, when
you're the Bureau,
247
00:16:22,096 --> 00:16:23,366
you don't have to make
appointments for arrests.
248
00:16:23,366 --> 00:16:25,437
I'm surprised
your three colleagues
249
00:16:25,437 --> 00:16:27,306
haven't explained
that the Bureau
250
00:16:27,306 --> 00:16:31,181
has exhaustedly investigated
these charges and found nothing.
251
00:16:31,181 --> 00:16:33,152
No, they explained that.
252
00:16:33,152 --> 00:16:34,555
WOMAN:
You're not even
253
00:16:34,555 --> 00:16:36,760
with the financial crime
division of the Bureau.
254
00:16:36,760 --> 00:16:38,462
You would be correct.
255
00:16:38,462 --> 00:16:41,034
WOMAN: If you're
not a financial expert,
256
00:16:41,034 --> 00:16:42,738
do you even
understand these charges?
257
00:16:42,738 --> 00:16:44,775
TAYO: Oh, you guys,
you guys really love
258
00:16:44,775 --> 00:16:46,780
your jargon, don't you?
259
00:16:46,780 --> 00:16:51,288
What is it, contango?
Uh, backwardation? Convexity?
260
00:16:51,288 --> 00:16:54,127
Maybe we should be
talking with this agent,
261
00:16:54,127 --> 00:16:56,332
who better
understands what we're
262
00:16:56,332 --> 00:16:57,601
discussing here today.
263
00:16:57,601 --> 00:16:59,037
Well, how's this,
in layman's terms?
264
00:16:59,037 --> 00:17:02,545
Your bank has made
over $73 billion
265
00:17:02,545 --> 00:17:05,917
in bets on future markets
which have all gone bad.
266
00:17:05,917 --> 00:17:08,389
But you concealed these losses
267
00:17:08,389 --> 00:17:10,092
while collecting investments,
268
00:17:10,092 --> 00:17:13,766
which you can only do if you
appear to be successful, right?
269
00:17:13,766 --> 00:17:15,336
So you all play your part.
270
00:17:15,336 --> 00:17:18,009
You pay out your bonuses,
you fly in your private jets,
271
00:17:18,009 --> 00:17:20,346
but the reality
is that these losses
272
00:17:20,346 --> 00:17:22,584
far exceed
the market capitalization
273
00:17:22,584 --> 00:17:26,659
of this once
venerable institution.
274
00:17:27,928 --> 00:17:30,300
When ordinary people look
at your balance sheet,
275
00:17:30,300 --> 00:17:31,702
they see value.
276
00:17:31,702 --> 00:17:35,142
AI sees no value at all.
277
00:17:37,748 --> 00:17:39,886
How'd I do? Is that...
(chuckles)
278
00:17:39,886 --> 00:17:42,256
Am I... Am I off
the mark by much?
279
00:17:45,530 --> 00:17:48,503
(phones vibrating, chiming)
280
00:17:48,503 --> 00:17:50,707
That would be our evidence.
281
00:17:54,147 --> 00:17:55,985
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
282
00:17:55,985 --> 00:17:59,357
I have just been informed
that the corporate helicopter
283
00:17:59,357 --> 00:18:02,230
is requesting permission
to take off from the roof.
284
00:18:02,230 --> 00:18:03,967
Now, I don't know
if that's a coincidence,
285
00:18:03,967 --> 00:18:07,207
I... Or maybe,
286
00:18:07,207 --> 00:18:09,144
whether you're wearing ski masks
287
00:18:09,144 --> 00:18:10,681
or suits when
you're robbing a bank,
288
00:18:10,681 --> 00:18:13,754
you got to find a way to get
a quick escape, huh?
289
00:18:13,754 --> 00:18:15,456
Am I right?
290
00:18:57,708 --> 00:19:00,046
Amos.
291
00:19:00,046 --> 00:19:03,185
First the banks, what next?
292
00:19:03,920 --> 00:19:06,693
Corrupt politicians.
293
00:19:06,693 --> 00:19:07,493
AMOS:
Who?
294
00:19:07,493 --> 00:19:08,997
TAYO:
All of them.
295
00:19:08,997 --> 00:19:13,205
Tayo, we have no idea
what the system will find.
296
00:19:21,756 --> 00:19:23,258
GABRIEL:
Welcome to Orders Night.
297
00:19:23,258 --> 00:19:25,362
(cheering)
298
00:19:31,542 --> 00:19:34,114
All right, it's time to find out
299
00:19:34,114 --> 00:19:36,519
where in this
beautiful country of ours
300
00:19:36,519 --> 00:19:38,022
you're going to be posted.
301
00:19:38,022 --> 00:19:39,592
When you come onstage,
302
00:19:39,592 --> 00:19:42,731
we want you to tell us where
you'd like to be posted.
303
00:19:42,731 --> 00:19:45,937
And then where you
think you'll be posted.
304
00:19:45,937 --> 00:19:48,577
And finally you will find out
305
00:19:48,577 --> 00:19:50,648
where you have been posted.
306
00:19:50,648 --> 00:19:54,755
As you're aware, these orders
are not up for debate.
307
00:19:54,755 --> 00:19:56,425
(laughter)
308
00:19:56,425 --> 00:19:57,961
All right, it might be
called Orders Night,
309
00:19:57,961 --> 00:20:01,168
but we're not gonna go
in any particular order
310
00:20:01,168 --> 00:20:02,772
because, uh,
311
00:20:02,772 --> 00:20:04,909
that's how wild and wacky
I'm feeling tonight.
312
00:20:04,909 --> 00:20:05,944
- That's right.
- So...
313
00:20:05,944 --> 00:20:08,149
(whooping)
314
00:20:08,149 --> 00:20:10,319
All right, so...
315
00:20:11,956 --> 00:20:14,529
First up... Trainee Lennix.
316
00:20:14,529 --> 00:20:17,233
- (whooping)
- GABRIEL: Lennix.
317
00:20:17,233 --> 00:20:19,605
(indistinct shouting)
318
00:20:21,876 --> 00:20:23,647
Thanks.
319
00:20:23,647 --> 00:20:25,216
Okay.
320
00:20:25,216 --> 00:20:29,156
I, uh... I'd like
to go to Washington, D.C.
321
00:20:29,156 --> 00:20:30,493
TRAINEE:
Of course you would.
322
00:20:30,493 --> 00:20:33,867
I think I am going
to Washington, D.C.
323
00:20:33,867 --> 00:20:36,237
And...
324
00:20:37,407 --> 00:20:40,814
I am going to HQ in D.C.
325
00:20:40,814 --> 00:20:42,951
(overlapping shouting)
326
00:20:45,757 --> 00:20:48,563
GABRIEL: The trainee who
got everything they wanted.
327
00:20:49,297 --> 00:20:51,401
DREW:
Next up, Trainee Poet.
328
00:20:51,401 --> 00:20:53,806
(cheering)
329
00:20:56,411 --> 00:20:57,748
Yeah.
330
00:20:57,748 --> 00:21:02,189
I really don't care
where, um, I'm posted.
331
00:21:02,189 --> 00:21:04,227
(booing)
332
00:21:04,227 --> 00:21:05,462
(laughing):
Well, it's true, I don't.
333
00:21:05,462 --> 00:21:07,802
- (chuckles)
- Um, and...
334
00:21:07,802 --> 00:21:12,176
I have no idea
where that's going to be.
335
00:21:12,176 --> 00:21:13,646
(chuckles)
336
00:21:14,615 --> 00:21:17,052
I'm going to San Diego.
337
00:21:17,052 --> 00:21:19,390
(cheering)
338
00:21:28,008 --> 00:21:31,247
GABRIEL: Up next,
we have Trainee Riviera.
339
00:21:31,247 --> 00:21:33,285
San Diego.
340
00:21:33,285 --> 00:21:35,289
I know a nudist beach there.
341
00:21:35,289 --> 00:21:38,495
(chuckles)
I'll have to check it out.
342
00:21:38,495 --> 00:21:40,466
RIVIERA:
I want to go to Portland, but...
343
00:21:40,466 --> 00:21:41,835
You're not going to San Diego.
344
00:21:41,835 --> 00:21:43,806
...I think I'm going to Dallas.
345
00:21:43,806 --> 00:21:45,710
- That's what it says on the card.
- I'm going to Chicago.
346
00:21:45,710 --> 00:21:47,146
That's not where you're going.
347
00:21:47,146 --> 00:21:48,883
(crowd cheering)
348
00:21:48,883 --> 00:21:49,985
Where am I going?
349
00:21:49,985 --> 00:21:52,624
I don't know,
but it's not San Diego.
350
00:21:52,624 --> 00:21:57,366
You have some top secret
special intel from HQ D.C.?
351
00:21:58,670 --> 00:22:00,640
I didn't want D.C.
352
00:22:02,310 --> 00:22:03,479
I know.
353
00:22:03,479 --> 00:22:05,583
That's my dad's world.
354
00:22:07,588 --> 00:22:09,390
Where did you want?
355
00:22:11,161 --> 00:22:13,398
San Diego.
356
00:22:14,635 --> 00:22:18,141
Next up, Trainee Michaels.
357
00:22:18,141 --> 00:22:20,479
(cheering)
358
00:22:28,563 --> 00:22:29,998
(chuckles)
359
00:22:31,067 --> 00:22:35,577
(chuckles) I would
like to go to Boston.
360
00:22:35,577 --> 00:22:36,946
CROWD:
Ooh...
361
00:22:36,946 --> 00:22:38,516
- (chanting): Vivienne, Vivienne!
- Okay, man.
362
00:22:38,516 --> 00:22:39,985
- (both laugh)
- Vivienne, Vivienne!
363
00:22:39,985 --> 00:22:41,923
TAYO:
Okay, all right, all right.
364
00:22:41,923 --> 00:22:43,726
(chuckles) Um...
365
00:22:43,726 --> 00:22:46,665
but I think that
I'm going to Los Angeles.
366
00:22:47,433 --> 00:22:49,370
And I'm going to...
367
00:22:54,649 --> 00:22:56,986
- TRAINEE: Where you going?
- TRAINEE 2: Let it out! - (chuckles)
368
00:22:56,986 --> 00:22:59,157
(indistinct shouting)
369
00:22:59,157 --> 00:23:01,361
I am going to Billings, Montana.
370
00:23:01,361 --> 00:23:04,200
CROWD:
Oh...!
371
00:23:04,200 --> 00:23:06,070
Billings, Montana?
372
00:23:06,070 --> 00:23:09,344
TRAINEE 3: Gonna get
yourself a motorcycle award?
373
00:23:09,344 --> 00:23:10,647
Billings, Montana?
374
00:23:10,647 --> 00:23:12,450
You're sending me
to Billings, Montana?
375
00:23:12,450 --> 00:23:14,053
- Tayo, listen to me.
- I'm not going to Billings, Montana.
376
00:23:14,053 --> 00:23:15,924
You know why I'm not going?
Because I quit!
377
00:23:15,924 --> 00:23:17,661
Tayo, will you stop packing
your bags for a moment?
378
00:23:17,661 --> 00:23:19,030
Tell me that this wasn't
deliberate, sir.
379
00:23:19,030 --> 00:23:21,167
- It is deliberate.
- Exactly. Exactly!
380
00:23:21,167 --> 00:23:22,871
They want me to toe the line.
381
00:23:22,871 --> 00:23:24,542
Do you think we sent you
to Billings, Montana
382
00:23:24,542 --> 00:23:26,044
as a punishment for
not following orders?
383
00:23:26,044 --> 00:23:27,346
That's exactly
what I think, sir!
384
00:23:27,346 --> 00:23:28,750
We sent you there
385
00:23:28,750 --> 00:23:31,856
because you're no good
at following orders.
386
00:23:32,591 --> 00:23:36,966
At that field office,
you report to no one.
387
00:23:36,966 --> 00:23:40,707
You will be your own boss
from the moment you arrive.
388
00:23:41,575 --> 00:23:43,111
You want the world's
toughest course
389
00:23:43,111 --> 00:23:46,384
in being an investigator?
It's in Montana.
390
00:23:46,384 --> 00:23:48,221
The local police hate you.
391
00:23:48,221 --> 00:23:49,792
The local people
don't trust you.
392
00:23:49,792 --> 00:23:52,430
Look, I-I-I hear you, sir. I do.
393
00:23:52,430 --> 00:23:54,835
But I'm not going
to Billings, Montana.
394
00:23:54,835 --> 00:23:57,273
- You can't go anywhere else.
- Sir...
395
00:23:57,273 --> 00:23:58,976
I met someone.
396
00:23:59,711 --> 00:24:03,485
And even if I agree
with you, she... sh...
397
00:24:03,485 --> 00:24:06,892
she's not gonna move...
398
00:24:06,892 --> 00:24:11,034
to Montana, sir. She...
We can't make that work.
399
00:24:12,737 --> 00:24:15,008
Well, I can't speak to that.
400
00:24:16,211 --> 00:24:18,382
(sighs):
Ah, Tayo.
401
00:24:18,382 --> 00:24:20,052
(sighs)
402
00:24:23,224 --> 00:24:24,895
All I'll say is this.
403
00:24:26,364 --> 00:24:28,603
The way to conquer the center
404
00:24:28,603 --> 00:24:31,174
is to first conquer the edge.
405
00:24:38,154 --> 00:24:40,760
Whatever you decide...
406
00:24:42,296 --> 00:24:45,870
...you'll always be the best
trainee I ever taught.
407
00:24:54,153 --> 00:24:56,023
(door closes)
408
00:24:57,827 --> 00:24:59,097
In the hall, Lennix told me
409
00:24:59,097 --> 00:25:00,933
that he wanted
to come to San Diego.
410
00:25:01,902 --> 00:25:05,208
Maybe he was joking, but, um...
411
00:25:06,478 --> 00:25:08,616
...when he said it, I...
412
00:25:09,785 --> 00:25:12,156
I kind of want him to come, too.
413
00:25:13,292 --> 00:25:15,028
Am I being crazy?
414
00:25:17,968 --> 00:25:19,538
(sighs)
415
00:25:19,538 --> 00:25:22,677
Poet, he's seeing someone else.
416
00:25:25,550 --> 00:25:27,119
Who?
417
00:25:27,119 --> 00:25:29,858
An analyst.
418
00:25:29,858 --> 00:25:32,230
They've been friends
since the beginning,
419
00:25:32,230 --> 00:25:34,735
but when you guys broke up,
420
00:25:34,735 --> 00:25:37,239
she was supportive.
421
00:25:37,239 --> 00:25:38,643
(scoffs)
422
00:25:38,643 --> 00:25:40,847
Supportive.
423
00:25:44,387 --> 00:25:47,226
It just kind of happened,
from what I understand.
424
00:25:50,466 --> 00:25:52,571
Do you know her?
425
00:25:52,571 --> 00:25:54,206
A little.
426
00:25:56,378 --> 00:25:58,482
Well...
427
00:25:58,482 --> 00:25:59,951
what's she like?
428
00:26:02,223 --> 00:26:05,295
Smart. Kind. Pretty-ish.
429
00:26:09,938 --> 00:26:11,942
Should I not have said anything?
430
00:26:11,942 --> 00:26:15,282
No. You know, it's not
like we were married.
431
00:26:16,250 --> 00:26:18,088
Fuck.
432
00:26:18,088 --> 00:26:19,891
(knock on door)
433
00:26:22,531 --> 00:26:24,266
Could I have a word with Poet?
434
00:26:24,266 --> 00:26:26,304
Of course.
435
00:26:30,245 --> 00:26:32,717
- DREW: How you doing?
- (door closes)
436
00:26:34,353 --> 00:26:37,192
Okay. Just still
processing everything.
437
00:26:38,428 --> 00:26:40,332
Well, don't process too much.
438
00:26:40,332 --> 00:26:42,637
You're not going to San Diego.
439
00:26:44,240 --> 00:26:45,910
Where am I going?
440
00:26:47,513 --> 00:26:50,587
We'd like you to return here
441
00:26:50,587 --> 00:26:53,358
to become an undercover agent.
442
00:26:53,358 --> 00:26:56,598
It would involve
an additional training course,
443
00:26:56,598 --> 00:26:58,201
the toughest one we run,
444
00:26:58,201 --> 00:27:00,940
just to prove that
you're cut out for it,
445
00:27:00,940 --> 00:27:03,011
which I believe you are.
446
00:27:04,682 --> 00:27:06,384
Undercover?
447
00:27:06,384 --> 00:27:09,223
Some of the greatest agents
the FBI has ever known
448
00:27:09,223 --> 00:27:11,829
worked undercover.
The best of the best.
449
00:27:11,829 --> 00:27:14,099
And if there's a job
at the Bureau
450
00:27:14,099 --> 00:27:16,539
where one person
can truly make a difference,
451
00:27:16,539 --> 00:27:18,408
this is it.
452
00:27:21,381 --> 00:27:25,222
The price you pay is high.
453
00:27:26,024 --> 00:27:28,696
It involves sacrifices.
454
00:27:35,544 --> 00:27:37,212
I'll do it.
455
00:27:53,546 --> 00:27:55,983
Hey, I'll meet you inside.
456
00:27:55,983 --> 00:27:58,321
(indistinct chatter)
457
00:28:07,608 --> 00:28:09,878
(Poet sighs)
458
00:28:12,483 --> 00:28:14,621
What are you doing here?
459
00:28:14,621 --> 00:28:16,257
Putting together a team.
460
00:28:16,257 --> 00:28:17,994
The system's generating
so many leads,
461
00:28:17,994 --> 00:28:20,031
I-I can't do it all on my own.
462
00:28:21,735 --> 00:28:23,338
Why didn't you tell me
you were coming?
463
00:28:23,338 --> 00:28:25,208
It was last-minute.
464
00:28:28,381 --> 00:28:30,553
Where are you staying?
465
00:28:30,553 --> 00:28:32,089
They put us in a hotel.
466
00:28:32,858 --> 00:28:34,794
I know the kind of hotels
the Bureau puts us in.
467
00:28:34,794 --> 00:28:36,163
(chuckles)
468
00:28:36,899 --> 00:28:38,869
You should stay with me.
469
00:28:38,869 --> 00:28:40,707
You're going through
so much right now.
470
00:28:40,707 --> 00:28:42,677
What are you talking about?
471
00:28:42,677 --> 00:28:44,615
You should stay with me.
472
00:28:44,615 --> 00:28:45,984
It's a two-bedroom condo.
473
00:28:45,984 --> 00:28:47,621
Brand-new.
You'll have your own space.
474
00:28:48,455 --> 00:28:51,194
Plus I haven't even started
unpacking. You can help me.
475
00:28:51,194 --> 00:28:53,498
(both laugh)
476
00:28:53,498 --> 00:28:55,402
Okay.
477
00:28:56,639 --> 00:28:58,776
I'll see you later.
478
00:29:12,871 --> 00:29:15,409
It's for people who live alone.
479
00:29:16,311 --> 00:29:18,481
The apartment watches
after them.
480
00:29:19,450 --> 00:29:23,491
So... if I break my leg,
the ambulance shows up.
481
00:29:23,491 --> 00:29:25,897
If my groceries run out,
482
00:29:25,897 --> 00:29:28,401
the fridge calls the shops.
483
00:29:28,401 --> 00:29:29,270
(chuckles)
484
00:29:29,270 --> 00:29:31,474
If my laundry basket is full,
485
00:29:31,474 --> 00:29:34,046
the dry cleaners show up.
486
00:29:34,046 --> 00:29:35,281
Wow.
487
00:29:35,281 --> 00:29:36,350
I love it.
488
00:29:36,350 --> 00:29:39,056
HOUR:
Yeah, that makes one of us.
489
00:29:39,056 --> 00:29:42,597
You're more than welcome to stay
as long as you'd like.
490
00:29:42,597 --> 00:29:44,033
Thank you.
491
00:29:47,540 --> 00:29:49,845
I wanted to talk to you...
492
00:29:49,845 --> 00:29:51,147
about something
493
00:29:51,147 --> 00:29:53,384
before we go out
and get something to eat.
494
00:29:53,384 --> 00:29:54,788
Shit, I'm actually...
495
00:29:54,788 --> 00:29:57,325
I'm supposed to be having dinner
with Tayo and his team.
496
00:29:58,862 --> 00:30:01,434
Uh, that's fine.
It's... Of course.
497
00:30:01,434 --> 00:30:03,514
- I-I get it.
- What-what did you want to talk about?
498
00:30:05,142 --> 00:30:06,912
Why don't you just
relax, wind down?
499
00:30:06,912 --> 00:30:08,982
I'll show you your room.
500
00:30:09,751 --> 00:30:11,521
Okay.
501
00:30:18,970 --> 00:30:20,539
(car door closes)
502
00:30:24,480 --> 00:30:26,250
POET:
Night.
503
00:30:28,623 --> 00:30:30,893
(car drives away)
504
00:30:40,312 --> 00:30:41,882
(locks door)
505
00:30:54,608 --> 00:30:57,914
(clicking quietly)
506
00:31:11,140 --> 00:31:13,411
(floorboards creak softly)
507
00:31:23,699 --> 00:31:25,636
Babe.
508
00:31:25,636 --> 00:31:27,573
Be right back.
509
00:31:49,751 --> 00:31:52,022
♪ ♪
510
00:32:21,782 --> 00:32:24,086
(water running)
511
00:32:40,754 --> 00:32:43,024
(door opens)
512
00:33:04,702 --> 00:33:06,403
(locks door)
513
00:33:29,985 --> 00:33:32,255
♪ ♪
514
00:33:37,934 --> 00:33:39,202
(man shouts)
515
00:33:40,072 --> 00:33:42,643
Tayo? Tayo?
516
00:33:43,411 --> 00:33:44,981
- Tayo, come out!
- (pounding on door)
517
00:33:44,981 --> 00:33:46,519
- (shouts)
- Open the door, Tayo!
518
00:33:46,519 --> 00:33:49,691
- What's the matter?
- Aah, Viv, run!
519
00:33:49,691 --> 00:33:51,427
(both grunting)
520
00:33:55,503 --> 00:33:56,805
(yells)
521
00:34:03,919 --> 00:34:06,658
(gasping)
522
00:34:06,658 --> 00:34:08,061
MAN:
Yeah!
523
00:34:08,061 --> 00:34:09,765
Yeah!
524
00:34:09,765 --> 00:34:11,769
(screams)
525
00:34:11,769 --> 00:34:14,774
(both grunting)
526
00:34:21,087 --> 00:34:23,457
(gasping, panting)
527
00:34:42,263 --> 00:34:45,670
(Tayo screaming)
528
00:34:45,670 --> 00:34:48,474
(both grunting)
529
00:34:50,011 --> 00:34:52,182
(panting)
530
00:34:52,182 --> 00:34:54,554
(intruder coughing)
531
00:35:08,215 --> 00:35:10,485
(straining)
532
00:35:22,142 --> 00:35:24,847
(intruder gagging)
533
00:35:26,184 --> 00:35:27,754
Who sent you?
534
00:35:27,754 --> 00:35:29,223
(gagging)
535
00:35:29,223 --> 00:35:31,360
Who sent you?
536
00:35:31,360 --> 00:35:32,831
(Tayo groans)
537
00:35:32,831 --> 00:35:34,701
Who?!
538
00:35:36,571 --> 00:35:39,577
(police sirens approaching)
539
00:35:51,034 --> 00:35:53,304
(bagpipes playing
"Amazing Grace")
540
00:36:09,069 --> 00:36:11,306
♪ ♪
541
00:36:33,084 --> 00:36:35,989
♪ ♪
542
00:36:48,247 --> 00:36:49,751
POET:
It is not your fault.
543
00:36:49,751 --> 00:36:51,555
No?
544
00:36:51,555 --> 00:36:53,525
So, whose fault is it?
545
00:36:53,525 --> 00:36:55,228
You didn't code it.
546
00:36:55,228 --> 00:36:57,534
I believed in it, too.
547
00:36:57,534 --> 00:36:59,937
We all believed in
one version or another.
548
00:36:59,937 --> 00:37:02,810
Yeah, but at what price?
549
00:37:02,810 --> 00:37:05,281
So, what now?
550
00:37:08,354 --> 00:37:10,959
You all have done
everything that you can.
551
00:37:12,229 --> 00:37:13,799
I'm up.
552
00:37:50,573 --> 00:37:52,710
You should go home.
553
00:38:23,605 --> 00:38:25,308
Everybody out.
554
00:38:26,143 --> 00:38:27,713
Now!
555
00:38:39,704 --> 00:38:41,340
What are you doing?
556
00:38:41,340 --> 00:38:43,177
I'm shutting it down, Warren.
557
00:38:43,177 --> 00:38:44,547
On whose authority?
558
00:38:44,547 --> 00:38:45,949
My authority.
559
00:38:45,949 --> 00:38:47,520
I had
the authority to turn it on,
560
00:38:47,520 --> 00:38:49,857
I have the authority
to turn it off.
561
00:38:54,400 --> 00:38:56,738
Shutdown requires a consensus.
562
00:38:56,738 --> 00:38:58,776
To even attempt
to shut down on your own
563
00:38:58,776 --> 00:39:00,646
is a crime.
564
00:39:02,517 --> 00:39:04,486
I'm asking you to stop.
565
00:39:05,288 --> 00:39:07,259
(scoffs) I am still
head of the FBI.
566
00:39:07,259 --> 00:39:08,996
Don't you ever forget that.
567
00:39:08,996 --> 00:39:10,332
Unless you act in a way
568
00:39:10,332 --> 00:39:12,704
contrary to your oath
to the Bureau.
569
00:39:12,704 --> 00:39:14,039
The oath.
570
00:39:14,039 --> 00:39:16,410
I took that oath when
you were still in college.
571
00:39:20,686 --> 00:39:22,923
You enter that code,
572
00:39:22,923 --> 00:39:26,263
the system stays on,
but your career is over.
573
00:39:26,263 --> 00:39:27,934
You know what,
you standing here,
574
00:39:27,934 --> 00:39:30,005
telling me that?
575
00:39:30,773 --> 00:39:32,943
Lets me know that
that's already the case.
576
00:39:34,848 --> 00:39:36,684
Here you go.
577
00:40:06,611 --> 00:40:08,849
I-I know this isn't...
578
00:40:08,849 --> 00:40:11,386
the way that it
should be done...
579
00:40:11,386 --> 00:40:13,725
I, uh...
580
00:40:17,265 --> 00:40:20,004
Aw, fuck it. Will you marry me?
581
00:40:20,906 --> 00:40:24,580
(laughs) "Fuck it,
will you marry me?"
582
00:40:24,580 --> 00:40:29,356
(exhales) 20 years
of planning, and that's...
583
00:40:29,356 --> 00:40:32,161
that's the best I can do.
(chuckles)
584
00:40:34,032 --> 00:40:35,268
Yeah.
585
00:40:35,268 --> 00:40:37,138
(chuckling):
I'll marry you.
586
00:40:39,577 --> 00:40:41,480
Are you sure?
You don't want to...
587
00:40:41,480 --> 00:40:44,152
I don't need to think about it.
588
00:40:47,392 --> 00:40:49,462
I thought we missed our chance.
589
00:40:50,232 --> 00:40:53,304
We did. (chuckles)
590
00:40:53,304 --> 00:40:55,509
But we made another one.
591
00:40:56,712 --> 00:40:58,882
(chuckles)
We-we can do all that again.
592
00:40:58,882 --> 00:41:00,519
The asking part.
593
00:41:00,519 --> 00:41:02,923
I... Over a meal and...
594
00:41:02,923 --> 00:41:05,295
the ring in
a glass of champagne.
595
00:41:05,295 --> 00:41:08,500
Mm-hmm. I can act surprised.
596
00:41:09,603 --> 00:41:11,908
I prefer it like this.
597
00:41:15,348 --> 00:41:18,220
NEWSCASTER: The president
has fired the director of the FBI,
598
00:41:18,220 --> 00:41:20,358
Tayo Michaels,
with immediate effect.
599
00:41:20,358 --> 00:41:22,429
For the past few months
he had been seeking
600
00:41:22,429 --> 00:41:25,802
a term extension, which
many sources at the Bureau
601
00:41:25,802 --> 00:41:27,305
felt he was sure to receive.
602
00:41:27,305 --> 00:41:29,811
To find out what changed,
we go to our
603
00:41:29,811 --> 00:41:32,081
White House chief
correspondent officer.
604
00:41:35,154 --> 00:41:37,926
(indistinct chatter)
605
00:41:39,663 --> 00:41:42,268
- (door opens)
- (entry bell jingles)
606
00:41:45,174 --> 00:41:47,178
(Tayo chuckles)
607
00:41:51,219 --> 00:41:52,689
I knew you'd be here.
608
00:41:53,457 --> 00:41:55,194
I am.
609
00:41:56,765 --> 00:41:58,968
How you doing?
610
00:42:00,238 --> 00:42:02,108
I love this place.
611
00:42:02,877 --> 00:42:05,081
Everybody in here minds
their own business.
612
00:42:06,183 --> 00:42:07,318
I'm all over the news,
613
00:42:07,318 --> 00:42:11,126
and nobody in here
gives a damn, so I'm good.
614
00:42:11,126 --> 00:42:13,531
Hmm. Mind if I join you?
615
00:42:13,531 --> 00:42:15,001
Absolutely. Please.
616
00:42:15,001 --> 00:42:20,546
♪ ♪ Her father's name was Victor ♪
617
00:42:20,546 --> 00:42:26,223
♪ ♪ Worked two jobs
to provide for his flock... ♪
618
00:42:26,223 --> 00:42:28,160
I, um...
619
00:42:30,365 --> 00:42:32,603
I've never been fired before.
620
00:42:33,371 --> 00:42:35,509
My whole life.
621
00:42:35,509 --> 00:42:38,280
I've never not had a job either.
622
00:42:39,482 --> 00:42:41,888
So when this happened, I...
623
00:42:41,888 --> 00:42:44,292
didn't know what to do.
624
00:42:45,629 --> 00:42:47,833
So I went out,
625
00:42:47,833 --> 00:42:50,271
got a single-malt
Japanese whiskey
626
00:42:50,271 --> 00:42:52,075
from 2009,
627
00:42:52,075 --> 00:42:54,179
uh, the same year
that I joined the Bureau,
628
00:42:54,179 --> 00:42:55,481
and I brought it here,
629
00:42:55,481 --> 00:42:58,287
and they told me
I could drink it.
630
00:43:00,592 --> 00:43:02,161
Can I try?
631
00:43:03,765 --> 00:43:05,703
(chuckles)
632
00:43:05,703 --> 00:43:08,709
♪ ♪ Filthy rich ♪
633
00:43:08,709 --> 00:43:11,013
♪ ♪ With the wealth you couldn't
get from a dark casino... ♪
634
00:43:11,013 --> 00:43:12,382
You have good taste in liquor
635
00:43:12,382 --> 00:43:14,152
for someone who doesn't drink.
636
00:43:14,152 --> 00:43:16,356
Cheers. (chuckles)
637
00:43:17,793 --> 00:43:19,263
I went by your house.
638
00:43:19,263 --> 00:43:21,768
There's a wall
of journalists there.
639
00:43:21,768 --> 00:43:24,005
Oh, yeah, there is.
640
00:43:26,376 --> 00:43:28,748
Why did you never move out?
641
00:43:31,721 --> 00:43:33,791
I don't know.
642
00:43:35,394 --> 00:43:37,298
Why did you never move on?
643
00:43:41,508 --> 00:43:43,043
(sighs)
644
00:43:43,845 --> 00:43:46,684
No one else was you.
645
00:43:56,070 --> 00:43:59,510
♪ ♪ She had the complexion of... ♪
646
00:43:59,510 --> 00:44:02,081
What do I do now?
647
00:44:03,919 --> 00:44:06,189
What do we do now?
648
00:44:14,439 --> 00:44:16,009
(grunts)
649
00:44:16,744 --> 00:44:18,548
I let you go, you know.
650
00:44:18,548 --> 00:44:21,153
Mm-hmm. You did.
651
00:44:21,153 --> 00:44:23,290
Maybe you had to.
652
00:44:24,860 --> 00:44:27,265
I'll never forgive
myself for that.
653
00:44:31,139 --> 00:44:35,715
♪ ♪ She found Christ
at an altar... ♪
654
00:44:36,618 --> 00:44:37,920
Stay with me?
655
00:44:37,920 --> 00:44:39,524
It won't be the same.
656
00:44:39,524 --> 00:44:41,761
No. It won't be.
657
00:44:41,761 --> 00:44:43,732
It'll be something new.
658
00:44:43,732 --> 00:44:45,736
(sighs)
659
00:44:46,504 --> 00:44:49,309
We'll just be
comparing it to how it was.
660
00:44:50,913 --> 00:44:52,381
I don't know.
661
00:44:53,918 --> 00:44:56,423
You want to find out?
662
00:44:58,762 --> 00:45:00,933
I'd like to try.
663
00:45:00,933 --> 00:45:07,278
♪ ♪ She was born in New Orleans. ♪
664
00:45:18,801 --> 00:45:21,072
(elevator bell dings)
665
00:45:36,003 --> 00:45:38,675
Would you like us to
fetch you the proper attire?
666
00:45:38,675 --> 00:45:40,546
You're Tayo's appointee,
aren't you?
667
00:45:40,546 --> 00:45:42,650
Yes, that's right.
668
00:45:42,650 --> 00:45:46,323
Tayo is not director anymore.
669
00:45:48,928 --> 00:45:52,034
Now, let's see what
this system can really do.
45571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.