All language subtitles for Carrot.Cake.Murder.A.Hannah.Swensen.Mysteries.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[HQCINEMAS.COM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:02,836 --> 00:00:10,176 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 4 00:00:11,052 --> 00:00:13,263 [rock music] 5 00:00:13,304 --> 00:00:28,236 * 6 00:00:28,278 --> 00:00:28,987 * 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,196 [thud] 8 00:00:40,915 --> 00:00:42,751 * 9 00:00:42,792 --> 00:00:46,212 * Down and out... * 10 00:00:46,254 --> 00:00:47,297 * Yeah, let's jam * 11 00:00:47,339 --> 00:00:51,551 * 12 00:00:51,593 --> 00:00:53,261 * 13 00:00:54,637 --> 00:00:55,972 It’s gonna be a really good night. 14 00:00:56,014 --> 00:00:57,766 We’ll close off the whole place for the party. 15 00:00:57,807 --> 00:00:59,017 [laughs] Oh, Eugene. 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,352 You’ve gone all out. 17 00:01:00,393 --> 00:01:01,603 Hey, nothing but the best for the Rhodes family. 18 00:01:01,644 --> 00:01:02,562 Oh. 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,356 I owe them. 20 00:01:04,397 --> 00:01:06,024 Are you kidding me? Come on. 21 00:01:06,066 --> 00:01:07,734 If anything, I owe you. 22 00:01:07,776 --> 00:01:10,653 You’re kidding me? His father gave me my first job. 23 00:01:10,695 --> 00:01:11,738 Really? 24 00:01:11,780 --> 00:01:12,781 True story. 25 00:01:12,822 --> 00:01:14,074 Now I was thinking we could set up 26 00:01:14,115 --> 00:01:15,658 the birthday cake right over here. 27 00:01:15,700 --> 00:01:17,118 -Great. -Oh, perfect. 28 00:01:17,160 --> 00:01:19,079 And, uh... your mother's favorite is carrot cake, right? 29 00:01:19,120 --> 00:01:20,455 Yours is. 30 00:01:20,497 --> 00:01:21,456 And, uh... 31 00:01:21,498 --> 00:01:22,540 it's a big birthday so, you know, 32 00:01:22,582 --> 00:01:25,001 we want a big cake full of candles 33 00:01:25,043 --> 00:01:25,919 'cause we all know she's turning... 34 00:01:25,960 --> 00:01:27,253 Whoa! 35 00:01:27,295 --> 00:01:28,254 No. 36 00:01:28,296 --> 00:01:29,547 Nu-huh. 37 00:01:29,589 --> 00:01:30,507 What? 38 00:01:30,548 --> 00:01:32,008 Oh, Norman. 39 00:01:32,050 --> 00:01:34,469 You are such a dear man to want to celebrate your mother. 40 00:01:34,511 --> 00:01:37,263 It is a rare and admirable trait. 41 00:01:38,473 --> 00:01:39,974 Whoops. 42 00:01:40,016 --> 00:01:41,685 But there comes a timeless point in our lives 43 00:01:41,726 --> 00:01:43,603 when numbers are unnecessary. 44 00:01:43,645 --> 00:01:44,646 Right. 45 00:01:45,980 --> 00:01:48,191 Carrie does not need a forest of candles. 46 00:01:48,233 --> 00:01:50,276 No, absolutely not. You know what? I just... 47 00:01:50,819 --> 00:01:52,153 [sighs] 48 00:01:55,573 --> 00:01:56,908 Understated. 49 00:01:56,950 --> 00:01:58,410 A little mystery. 50 00:01:58,451 --> 00:02:00,620 Oh. Who doesn’t like a little mystery, huh? 51 00:02:00,662 --> 00:02:02,163 Oh yeah. 52 00:02:02,205 --> 00:02:03,289 Do you just keep that in your purse all the time? 53 00:02:03,331 --> 00:02:04,791 So, I will pick up your mother tomorrow 54 00:02:04,833 --> 00:02:06,251 for our girls’ night out. 55 00:02:06,292 --> 00:02:08,128 Perfect. Thank you so much, Delores. 56 00:02:08,169 --> 00:02:09,546 It's three days before her birthday 57 00:02:09,587 --> 00:02:10,964 so she should be surprised, right? I think... 58 00:02:11,006 --> 00:02:11,840 [Delores] Absolutely. 59 00:02:13,216 --> 00:02:15,343 Well, I’ll be here an hour before to help set up. 60 00:02:15,385 --> 00:02:17,178 And we’ll be ready. 61 00:02:17,971 --> 00:02:18,805 Bye Norman. 62 00:02:18,847 --> 00:02:19,806 [Eugene chuckling] 63 00:02:19,848 --> 00:02:20,682 Bye Mother. 64 00:02:24,060 --> 00:02:26,896 Wow, you really wound my mother up. 65 00:02:26,938 --> 00:02:28,273 You did it on purpose, didn’t you? 66 00:02:28,314 --> 00:02:29,607 Ah... maybe a little. 67 00:02:29,649 --> 00:02:32,485 [laughs] 68 00:02:32,527 --> 00:02:33,528 But she’s right. 69 00:02:33,570 --> 00:02:34,821 You’re doing a nice thing, Norman. 70 00:02:36,322 --> 00:02:37,615 Oh, we don't get the family together nearly often enough 71 00:02:37,657 --> 00:02:40,660 and I definitely don't see Eugene enough, so... 72 00:02:40,702 --> 00:02:41,661 [commotion up ahead] 73 00:02:41,703 --> 00:02:43,329 Oh, wow. 74 00:02:43,371 --> 00:02:44,539 [chanting in unison] Save the Steiner! Save the Steiner! 75 00:02:44,581 --> 00:02:47,292 Save the Steiner! Save the Steiner! 76 00:02:47,334 --> 00:02:49,878 Wow, so this is the rally for the Steiner. 77 00:02:49,919 --> 00:02:51,129 Yeah, I guess so, huh. 78 00:02:51,171 --> 00:02:52,922 [chanting in unison] Save the Steiner! 79 00:02:52,964 --> 00:02:53,882 [chanting] Save the Steiner! 80 00:02:53,923 --> 00:02:55,258 Oh, Michelle’s back. 81 00:02:55,300 --> 00:02:57,594 Oh, yeah. She just got back into town. 82 00:02:57,635 --> 00:02:59,637 She’s looking for a place here so she can stay here 83 00:02:59,679 --> 00:03:01,473 in between jobs. 84 00:03:01,514 --> 00:03:03,058 Huh. 85 00:03:03,099 --> 00:03:04,351 [chanting in unison] Save the Steiner! Save the Steiner! 86 00:03:04,392 --> 00:03:05,560 [Mike] Pardon me, I’m coming through here. 87 00:03:05,602 --> 00:03:07,228 Thank you very much. Thank you, thank you. 88 00:03:07,270 --> 00:03:08,104 [chanting in unison] Save the Steiner! 89 00:03:08,146 --> 00:03:10,106 I hear you. 90 00:03:10,148 --> 00:03:11,191 [chanting in unison] Save the Steiner! 91 00:03:11,232 --> 00:03:13,693 Okay. Alright everybody! Guess what? 92 00:03:13,735 --> 00:03:16,029 The Steiner lawyer and the developer 93 00:03:16,071 --> 00:03:18,156 are in court right now. 94 00:03:18,198 --> 00:03:19,199 They never even gave a chance 95 00:03:19,240 --> 00:03:21,034 for local developers to put in a bid. 96 00:03:21,076 --> 00:03:22,285 Yeah, they wanna tear it down. 97 00:03:22,327 --> 00:03:24,120 We’re trying to save this building. 98 00:03:24,162 --> 00:03:26,247 [chanting] Save the Steiner! 99 00:03:26,289 --> 00:03:28,333 I can’t believe they’re gonna destroy this building. 100 00:03:28,375 --> 00:03:30,168 Well, not if the committee has their way. 101 00:03:30,210 --> 00:03:31,920 I hope so. Fingers crossed, right? 102 00:03:31,961 --> 00:03:35,048 I mean, it’s the last Leo Steiner Building in town. 103 00:03:35,090 --> 00:03:37,217 -Hey. -Hey you. 104 00:03:37,258 --> 00:03:38,968 I got here just in time for the fun. 105 00:03:39,010 --> 00:03:40,095 So, what’s the word? 106 00:03:40,136 --> 00:03:41,304 Well, you’re hearing it. 107 00:03:41,346 --> 00:03:43,556 Nobody trusts the developer Wyatt Avery. 108 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 Also, apparently he’s a lousy tipper. 109 00:03:45,975 --> 00:03:48,103 [chanting in unison] Save the Steiner! Save the Steiner! 110 00:03:48,144 --> 00:03:51,231 Everyone, please! Hi, I’m Diana Graves, 111 00:03:51,272 --> 00:03:53,817 and I represent the committee to save the Steiner. 112 00:03:53,858 --> 00:03:55,110 [crowd cheers] 113 00:03:55,151 --> 00:03:56,820 That’s your Diana? 114 00:03:56,861 --> 00:03:58,321 Um... yeah. 115 00:03:58,363 --> 00:04:00,031 Well, I don't know if we're there yet but, um... yeah. 116 00:04:00,073 --> 00:04:01,324 Yeah, that's her. 117 00:04:01,366 --> 00:04:03,451 The court has just issued an injunction 118 00:04:03,493 --> 00:04:05,537 barring any further work being done 119 00:04:05,578 --> 00:04:07,372 until they’re able to hear arguments about 120 00:04:07,414 --> 00:04:09,833 landmark status for this building. 121 00:04:09,874 --> 00:04:11,251 [crowd cheers] 122 00:04:11,292 --> 00:04:13,086 That hearing will take place in two weeks. 123 00:04:13,128 --> 00:04:15,547 Nothing can be done here until then. 124 00:04:15,588 --> 00:04:17,549 Right, Detective Kingston? 125 00:04:17,590 --> 00:04:19,426 Uh, yes. Absolutely, everybody. 126 00:04:19,467 --> 00:04:23,263 You heard it here, nothing is getting torn down today. 127 00:04:23,304 --> 00:04:25,432 [crowd cheers] 128 00:04:25,473 --> 00:04:28,893 That means you can all go home. Thank you so much, everybody. 129 00:04:28,935 --> 00:04:30,020 Great job. 130 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 Thank you. Now, please do come out... 131 00:04:31,312 --> 00:04:32,480 -I'm gonna try get more shots. -Okay. 132 00:04:32,522 --> 00:04:34,566 ...so that you can support the committee. 133 00:04:36,359 --> 00:04:37,402 That was some rally. 134 00:04:37,444 --> 00:04:38,820 It’s something. 135 00:04:39,988 --> 00:04:40,697 Hey kids. 136 00:04:40,739 --> 00:04:41,614 Hi. 137 00:04:41,656 --> 00:04:42,782 Party planning? 138 00:04:42,824 --> 00:04:43,783 Shh! It’s a secret party we’re planning. 139 00:04:43,825 --> 00:04:44,743 Oh. 140 00:04:44,784 --> 00:04:46,286 Hey Mike. Uh, excuse me guys. 141 00:04:46,327 --> 00:04:47,120 -Yeah. -Sure. 142 00:04:47,162 --> 00:04:48,621 Bye. 143 00:04:48,663 --> 00:04:50,498 -Hey, there she is. -I got some pretty good shots. 144 00:04:52,292 --> 00:04:53,835 That's Norman's Diana? 145 00:04:53,877 --> 00:04:56,504 I mean, he says they’re not there yet, but yeah. 146 00:05:01,176 --> 00:05:02,927 So tonight? 147 00:05:02,969 --> 00:05:04,471 I only have leftovers. 148 00:05:04,512 --> 00:05:06,973 Only you can make that sound good. 149 00:05:07,015 --> 00:05:08,016 I’ll do my best. 150 00:05:08,058 --> 00:05:09,100 Okay. 151 00:05:11,353 --> 00:05:13,313 We need two dozen red velvet cookies 152 00:05:13,355 --> 00:05:15,315 for Rhonda Sharf’s Mahjong Club. 153 00:05:15,357 --> 00:05:16,691 Already done. 154 00:05:16,733 --> 00:05:18,068 Thank you. 155 00:05:18,109 --> 00:05:19,486 And, um, I think that’s it for the custom orders 156 00:05:19,527 --> 00:05:21,488 so we should get the crew on the regular stock 157 00:05:21,529 --> 00:05:23,323 ‘cause I’m working on the project we don’t talk about. 158 00:05:23,365 --> 00:05:24,574 Oh. Got it. 159 00:05:29,662 --> 00:05:30,747 Hi. 160 00:05:30,789 --> 00:05:31,873 I just turned around and you were gone. 161 00:05:31,915 --> 00:05:33,750 Yeah, yeah. I had to get back to work. 162 00:05:33,792 --> 00:05:36,336 Hi. Oh, no... sorry. 163 00:05:36,378 --> 00:05:38,963 Oh. Uh... Diana, this is Hannah Swensen. 164 00:05:39,005 --> 00:05:40,465 Hannah, Diana Graves. 165 00:05:40,507 --> 00:05:42,634 I know you by reputation, of course. 166 00:05:43,510 --> 00:05:45,136 Oh, it’s all good. 167 00:05:45,178 --> 00:05:48,306 And also, I am addicted to your deconstructed Rocky Road Bars. 168 00:05:48,348 --> 00:05:49,557 True story. 169 00:05:49,599 --> 00:05:50,892 Thank you. Have a seat, I’ll get you some. 170 00:05:54,229 --> 00:05:55,563 You were so impressive out there 171 00:05:55,605 --> 00:05:57,524 dealing with the crowd today. 172 00:05:57,565 --> 00:05:59,234 Do you think you’re gonna be able to save the building? 173 00:05:59,275 --> 00:06:01,736 As long as we can get it officially landmarked. 174 00:06:01,778 --> 00:06:03,655 Which should’ve been done a really long time ago. 175 00:06:03,697 --> 00:06:05,657 But Leo Steiner was a world-famous architect, 176 00:06:05,699 --> 00:06:07,867 it should be easy to get landmarked? 177 00:06:07,909 --> 00:06:08,993 Normally it would be. 178 00:06:09,035 --> 00:06:10,203 But... 179 00:06:10,245 --> 00:06:11,955 Five Star Renovations and Equipment 180 00:06:11,996 --> 00:06:15,667 did the 1995 renovation and it was really shoddy work. 181 00:06:15,709 --> 00:06:16,918 Oh. 182 00:06:16,960 --> 00:06:18,545 So there is a decent argument that it damaged 183 00:06:18,586 --> 00:06:21,172 the structure enough that the building needs to be taken down. 184 00:06:21,214 --> 00:06:22,340 You took the case. 185 00:06:22,382 --> 00:06:24,342 Well, I’ve never met a hopeless cause. 186 00:06:24,384 --> 00:06:25,927 Mmm, well... 187 00:06:25,969 --> 00:06:26,845 Norman! 188 00:06:26,886 --> 00:06:28,430 [all laughing] 189 00:06:33,268 --> 00:06:34,602 I’ll fight for it. 190 00:06:37,856 --> 00:06:40,692 Speaking of... I have a brief to write. 191 00:06:40,734 --> 00:06:41,943 Oh, my gosh. 192 00:06:41,985 --> 00:06:43,820 And I have two cavities in the next 20 minutes. 193 00:06:43,862 --> 00:06:46,322 Right. Yeah. Bye. 194 00:06:46,364 --> 00:06:47,240 I’ll see you tomorrow. 195 00:06:47,282 --> 00:06:48,241 Thank you for the brownies. 196 00:06:48,283 --> 00:06:49,451 Yeah, yeah. Any time. 197 00:06:51,119 --> 00:06:52,829 They're uh.. Rocky Road Bars. 198 00:06:53,455 --> 00:06:55,248 Well, she is... 199 00:06:55,290 --> 00:06:56,666 Genuinely nice. 200 00:06:56,708 --> 00:07:00,003 I was gonna say smart. And lovely. 201 00:07:00,045 --> 00:07:01,338 Well, good for Norman. 202 00:07:01,379 --> 00:07:03,131 Yes, it is. 203 00:07:03,173 --> 00:07:04,674 [gasps] 204 00:07:04,716 --> 00:07:08,136 Who’s gonna break it to Mom? I think it should be me. 205 00:07:08,178 --> 00:07:11,139 Just be nice, okay? And gentle. 206 00:07:11,181 --> 00:07:12,849 Oh wow, those are cool photos. 207 00:07:12,891 --> 00:07:14,934 Thanks. I’m gonna print some of the best ones 208 00:07:14,976 --> 00:07:16,227 and make a carousel 209 00:07:16,269 --> 00:07:18,313 for the Eden Lake Sentinel’s Instagram page. 210 00:07:18,355 --> 00:07:19,689 I think it should read, 211 00:07:19,731 --> 00:07:22,442 “Rage in the heartland: The struggle is real”. 212 00:07:22,484 --> 00:07:25,111 Nice people save famous old building. 213 00:07:25,153 --> 00:07:27,697 Yeah, see this is why you bake. There’s no drama. 214 00:07:27,739 --> 00:07:31,117 What? Clearly you have never botched a carrot cake before. 215 00:07:31,159 --> 00:07:32,535 Neither have you. 216 00:07:34,829 --> 00:07:40,126 Michelle is right. I don’t botch a cake these day. 217 00:07:40,168 --> 00:07:45,173 There’s a precision to baking. Proportions have to be exact. 218 00:07:45,215 --> 00:07:46,716 You measure. 219 00:07:47,300 --> 00:07:49,386 When you find the right combination, 220 00:07:49,427 --> 00:07:51,429 the right proportion... 221 00:07:51,471 --> 00:07:55,016 truth is, you tend to stick with it. 222 00:07:55,058 --> 00:07:58,978 And I love that certainty. With baking. 223 00:07:59,979 --> 00:08:03,274 But once in a while... I really wanna stretch. 224 00:08:04,150 --> 00:08:05,360 Be surprised. 225 00:08:06,111 --> 00:08:08,530 Try my hand at something completely new. 226 00:08:11,366 --> 00:08:12,992 This is so good. 227 00:08:13,034 --> 00:08:16,329 Um... can I take the rest of these for work tomorrow? 228 00:08:16,371 --> 00:08:19,040 Oh yeah. Ooh, not that one. 229 00:08:19,624 --> 00:08:21,835 -Mike... -What happened there? 230 00:08:21,876 --> 00:08:24,963 That one doesn’t have seasoning, it’s Moishe’s. 231 00:08:25,005 --> 00:08:26,047 -[meow] -Wait. What? 232 00:08:26,089 --> 00:08:27,173 [cat meowing] 233 00:08:27,215 --> 00:08:28,800 That’s Moishe’s plate. 234 00:08:30,510 --> 00:08:32,137 Moishe has a plate? 235 00:08:32,637 --> 00:08:34,764 He’s been having a rough time lately. 236 00:08:36,891 --> 00:08:37,767 Still jealous? 237 00:08:37,809 --> 00:08:39,060 [laughing] 238 00:08:39,102 --> 00:08:40,145 [phone alert pings] 239 00:08:42,605 --> 00:08:44,107 I gotta go. 240 00:08:44,149 --> 00:08:45,692 But we just made dessert, Mike. 241 00:08:45,734 --> 00:08:49,821 I know, it looks amazing. But, um... later. 242 00:08:56,494 --> 00:08:57,704 [laughs] Mike. 243 00:08:57,746 --> 00:08:58,747 Bye. 244 00:09:00,707 --> 00:09:04,836 Aww. I can explain. Mike is just learning, huh? 245 00:09:04,878 --> 00:09:07,464 And I promise you he will never replace you. 246 00:09:07,672 --> 00:09:08,965 Here you go. 247 00:09:12,302 --> 00:09:13,678 [cat meowing] 248 00:09:19,184 --> 00:09:20,685 I’ll open some tuna. 249 00:09:21,394 --> 00:09:29,402 * 250 00:09:29,444 --> 00:09:32,072 * I feel so good * 251 00:09:32,113 --> 00:09:34,115 * Gotta knock on wood * 252 00:09:35,784 --> 00:09:37,410 [in unison] Surprise! 253 00:09:37,452 --> 00:09:40,830 Oh! Isn’t it? 254 00:09:41,790 --> 00:09:44,084 Wait, wait, wait. Where’s Mom, is she on the way? 255 00:09:44,125 --> 00:09:45,377 To Bimini. 256 00:09:46,836 --> 00:09:48,421 This explains it all. 257 00:09:49,506 --> 00:09:52,717 Well... everyone, I have an announcement to make. 258 00:09:52,759 --> 00:09:55,261 It seems that our Carrie decided at the last minute 259 00:09:55,303 --> 00:09:57,430 to take a trip for her birthday. 260 00:09:57,472 --> 00:10:01,142 Eight days, seven nights, five islands. 261 00:10:01,184 --> 00:10:03,895 But I am sure that I speak for her when I say 262 00:10:03,937 --> 00:10:05,605 she would be thrilled to see you here 263 00:10:05,647 --> 00:10:08,149 and that you all came to celebrate her. 264 00:10:08,191 --> 00:10:10,902 So... thank you very much. 265 00:10:11,319 --> 00:10:13,405 Enjoy! [laughs] 266 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 -Norman. -Yes. 267 00:10:16,825 --> 00:10:17,742 [sighs] 268 00:10:17,784 --> 00:10:18,743 This is so Carrie, isn’t it? 269 00:10:18,785 --> 00:10:19,869 I know, isn’t it? Here's your... 270 00:10:19,911 --> 00:10:21,162 Thank you. 271 00:10:22,080 --> 00:10:23,998 So great and weird. 272 00:10:24,040 --> 00:10:27,293 Well, that is the last time I plan a surprise for anyone, ever. 273 00:10:27,335 --> 00:10:28,795 I’m sorry. 274 00:10:30,463 --> 00:10:31,840 Hey guys. 275 00:10:31,881 --> 00:10:34,384 Eugene, Hannah, stop working this second, please. 276 00:10:34,426 --> 00:10:36,302 The party’s started. Come on, I’m gonna do a toast. 277 00:10:36,344 --> 00:10:37,637 Let me get a glass. 278 00:10:37,679 --> 00:10:39,597 Hey, wine only for you, Eugene. 279 00:10:40,223 --> 00:10:42,100 Don’t worry, I’m not getting sick tonight. 280 00:10:42,142 --> 00:10:43,476 What? 281 00:10:43,518 --> 00:10:45,854 Oh, he spent New Year’s Eve in the ER one time. 282 00:10:45,895 --> 00:10:48,857 Yeah, I didn’t know there was rye in the office party punch. 283 00:10:48,898 --> 00:10:50,191 It turns out I’m allergic. 284 00:10:50,233 --> 00:10:51,151 Ooh. 285 00:10:51,192 --> 00:10:52,360 Oh, yeah. 286 00:10:52,402 --> 00:10:53,778 Hey, do you remember Mom let me bring 287 00:10:53,820 --> 00:10:55,739 my, uh, lightsabers into the hospital room? 288 00:10:55,780 --> 00:10:56,740 You remember? 289 00:10:56,781 --> 00:10:58,074 Yeah, you stood guard. 290 00:10:58,116 --> 00:10:59,617 Aww. I bet. 291 00:10:59,659 --> 00:11:00,493 No one can come in. 292 00:11:00,535 --> 00:11:01,953 -[laughing] -Hey. 293 00:11:01,995 --> 00:11:03,329 I’m gonna do a little toast here. 294 00:11:03,371 --> 00:11:04,998 Oh, yeah. Okay. Let me... 295 00:11:05,498 --> 00:11:07,751 Excuse me everyone, can I have your attention real quick. 296 00:11:07,792 --> 00:11:10,795 Um... I just wanna give a quick toast to my mother, Carrie 297 00:11:10,837 --> 00:11:13,173 who is the best, and let's face it, 298 00:11:13,214 --> 00:11:16,176 the only reason you all came this far to celebrate. 299 00:11:16,217 --> 00:11:19,012 Uh... may she continue to surprise us. 300 00:11:19,054 --> 00:11:21,139 [crowd laughs] 301 00:11:21,181 --> 00:11:24,059 And, uh... may she stick around for another... 302 00:11:24,100 --> 00:11:25,018 Ooh! 303 00:11:25,060 --> 00:11:26,269 Nope. 304 00:11:26,311 --> 00:11:28,521 Uh... for many, many more birthdays to come 305 00:11:28,563 --> 00:11:30,190 is what I was gonna say. 306 00:11:30,231 --> 00:11:31,107 To Carrie! 307 00:11:31,149 --> 00:11:32,359 [crowd in unison] To Carrie! 308 00:11:32,901 --> 00:11:34,110 Hey. 309 00:11:40,283 --> 00:11:41,993 [whispers] Who is that? 310 00:11:43,578 --> 00:11:47,165 -Um... -Allow me. 311 00:11:47,207 --> 00:11:50,919 [whispering] 312 00:11:51,503 --> 00:11:53,630 It’s your party, Norman. You don’t have to do this. 313 00:11:53,672 --> 00:11:55,590 Ah, don’t be silly. I don’t mind at all. 314 00:11:55,632 --> 00:11:57,258 It’s nice to get some fresh air anyway. 315 00:11:57,300 --> 00:12:00,553 You are grace under pressure. You really saved the night. 316 00:12:00,595 --> 00:12:03,181 I think your mom’s acceptance speech really set the tone. 317 00:12:03,223 --> 00:12:04,474 [laughs] 318 00:12:04,516 --> 00:12:06,434 Right. Well, you know, she can be... 319 00:12:06,476 --> 00:12:08,019 [loud explosion] 320 00:12:08,061 --> 00:12:09,437 Whoa! 321 00:12:13,942 --> 00:12:15,110 Hello? 322 00:12:15,860 --> 00:12:18,196 Hello? Everybody okay? 323 00:12:18,613 --> 00:12:20,907 Hello? Is there anyone here? 324 00:12:20,949 --> 00:12:23,702 What was that? Was that an explosion? 325 00:12:23,743 --> 00:12:24,953 It sure sounded like one. 326 00:12:24,994 --> 00:12:26,496 Do you have your flashlight? 327 00:12:26,538 --> 00:12:28,081 Oh, look, there’s a light here. 328 00:12:28,123 --> 00:12:29,124 Hello? 329 00:12:31,501 --> 00:12:32,961 Did you see that? It’s a light. 330 00:12:33,503 --> 00:12:35,463 Hey, yeah, you're right. There is someone down there. 331 00:12:35,505 --> 00:12:37,257 Hey is everybody okay?! 332 00:12:40,677 --> 00:12:42,887 Hello? 333 00:12:42,929 --> 00:12:44,848 Hello? Is there anyone down there? 334 00:12:45,473 --> 00:12:48,018 Norman, what’s that smell? 335 00:12:48,059 --> 00:12:50,061 Ugh, it smells like gunpowder. 336 00:12:51,896 --> 00:12:53,523 Ugh, look at all this smoke. 337 00:12:53,565 --> 00:12:55,775 Yeah, this is definitely the source of the explosion. 338 00:12:55,817 --> 00:12:57,485 -Wow. -Careful, careful. 339 00:13:03,658 --> 00:13:04,909 What is that? 340 00:13:07,537 --> 00:13:10,415 Uh... probably the bottom of the elevator shaft, I think. 341 00:13:14,502 --> 00:13:17,297 No. Norman... what is that? 342 00:13:20,800 --> 00:13:22,469 Whoa. 343 00:13:25,180 --> 00:13:27,223 [police sirens] 344 00:13:28,683 --> 00:13:31,895 Well tell Avery this is not a request, this is a summons. 345 00:13:32,687 --> 00:13:34,606 [radio chatter] 346 00:13:34,647 --> 00:13:36,441 So... an accident? 347 00:13:36,483 --> 00:13:37,817 Well, we’re not sure. 348 00:13:37,859 --> 00:13:39,152 I mean, there was explosives there, 349 00:13:39,194 --> 00:13:40,570 there was other stuff that we told Avery to move 350 00:13:40,612 --> 00:13:41,863 and he didn’t. 351 00:13:41,905 --> 00:13:43,156 I’ll make sure he’s in first thing tomorrow. 352 00:13:43,198 --> 00:13:44,407 Yeah. 353 00:13:44,449 --> 00:13:45,408 Hannah, you wanna sit down? 354 00:13:45,450 --> 00:13:47,202 No, no, I wanna listen. 355 00:13:49,871 --> 00:13:51,831 We found bone fragments and remnants of tarp around 356 00:13:51,873 --> 00:13:53,500 what was a body. 357 00:13:53,541 --> 00:13:54,668 Any idea who it was? 358 00:13:54,709 --> 00:13:56,836 Clothes were partially preserved. 359 00:13:56,878 --> 00:13:58,254 Found this. 360 00:14:02,217 --> 00:14:04,469 Jerry McDowell. 361 00:14:04,511 --> 00:14:05,970 Hey, uh, Mike. 362 00:14:06,012 --> 00:14:09,766 I also wanted to say that we saw a light downstairs. 363 00:14:09,808 --> 00:14:11,851 Some of the workers’ lights didn’t blow. 364 00:14:11,893 --> 00:14:13,687 No, no. It was moving around. 365 00:14:13,728 --> 00:14:15,271 There was definitely someone down there. 366 00:14:15,313 --> 00:14:16,731 Yeah. For sure. 367 00:14:16,773 --> 00:14:19,275 Okay, thanks. Well, let’s look into that. 368 00:14:19,317 --> 00:14:20,443 Will do. 369 00:14:20,485 --> 00:14:21,403 Thanks Lonny. 370 00:14:23,238 --> 00:14:24,989 Um... I am probably gonna be here for a while. 371 00:14:25,031 --> 00:14:26,199 Why don't you and Norman head out 372 00:14:26,241 --> 00:14:27,992 and then you guys can come by the station 373 00:14:28,034 --> 00:14:29,703 and sign the statements tomorrow, okay? 374 00:14:29,744 --> 00:14:31,204 We gotta find out who that guy is. 375 00:14:31,246 --> 00:14:33,123 Well, I work with some people that can help with that. 376 00:14:34,416 --> 00:14:35,709 I promise to keep you posted. Okay? 377 00:14:35,750 --> 00:14:37,127 Okay. Okay. 378 00:14:37,168 --> 00:14:38,545 -Let’s go, Hannah. -Yeah. 379 00:14:38,586 --> 00:14:39,713 Bye, thanks. 380 00:14:39,754 --> 00:14:40,588 Do you remember the name Jerry McDowell? 381 00:14:43,133 --> 00:14:46,511 Jerry McDowell was a thief. 382 00:14:46,553 --> 00:14:47,804 I remember now. 383 00:14:47,846 --> 00:14:49,472 He was never violent, just a low-rent felon. 384 00:14:49,514 --> 00:14:51,057 He disappeared after Landry’s Jewelers 385 00:14:51,099 --> 00:14:52,892 was robbed out in Skelton. 386 00:14:52,934 --> 00:14:56,396 That was July 1995. Wow, my first year on the job. 387 00:14:56,438 --> 00:14:58,648 Everyone assumed he ran off and never came back. 388 00:14:58,690 --> 00:15:00,108 Do you have any proof that he did it? 389 00:15:00,150 --> 00:15:01,401 Well, we have it now. 390 00:15:01,443 --> 00:15:03,903 We found an antique brooch in his pocket. 391 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 And here is the inventory from the Landry job. 392 00:15:06,281 --> 00:15:07,323 Let me see that. 393 00:15:09,951 --> 00:15:11,745 Looks like the brooch was the most expensive thing 394 00:15:11,786 --> 00:15:13,329 taken that night. 395 00:15:13,371 --> 00:15:15,331 Yeah. He kept it separate, kept it for himself. 396 00:15:15,373 --> 00:15:16,750 What about everything else on that list 397 00:15:16,791 --> 00:15:18,335 that was never recovered? 398 00:15:18,376 --> 00:15:20,545 Well, this is quite a list of missing items. 399 00:15:20,587 --> 00:15:23,048 Everything from a simple silver necklace to that brooch. 400 00:15:23,089 --> 00:15:25,675 So, yeah. Where is everything else? 401 00:15:25,717 --> 00:15:28,303 They didn’t find any other jewelry with the body. 402 00:15:29,471 --> 00:15:31,639 Here. Can you make three copies for me? 403 00:15:31,681 --> 00:15:33,767 So, did he have an accomplice? 404 00:15:33,808 --> 00:15:35,852 Jerry usually worked with someone, yeah. 405 00:15:35,894 --> 00:15:37,354 Any... any suspects? 406 00:15:37,395 --> 00:15:39,606 Statute of limitations has run on that burglary. 407 00:15:39,647 --> 00:15:40,899 The case is closed. 408 00:15:40,940 --> 00:15:42,525 There’s no time limit on murder charges. 409 00:15:42,567 --> 00:15:45,779 So far there’s nothing to say it was. 410 00:15:45,820 --> 00:15:47,906 Wait. Are you saying the guy just fell asleep 411 00:15:47,947 --> 00:15:49,449 in the bottom of an elevator shaft? 412 00:15:49,491 --> 00:15:51,534 No. But there’s no damage to the skeleton 413 00:15:51,576 --> 00:15:54,204 that the ME can say happened before last night. 414 00:15:54,245 --> 00:15:56,289 Now, I talked to the DA about it first thing this morning. 415 00:15:56,331 --> 00:15:59,167 Without forensics there’s no way he can bring a case. 416 00:15:59,209 --> 00:16:01,544 We can’t waste time or resources on a dead end. 417 00:16:01,586 --> 00:16:04,339 Find out what or who caused that explosion last night. 418 00:16:04,381 --> 00:16:06,383 That’s the case you need to solve. 419 00:16:12,347 --> 00:16:15,100 What do you mean there’s not gonna be an investigation? 420 00:16:15,141 --> 00:16:17,435 I think the man was murdered. What does he think? 421 00:16:17,477 --> 00:16:19,521 That he just slipped and fell under an elevator 422 00:16:19,562 --> 00:16:21,147 and nobody noticed? 423 00:16:21,189 --> 00:16:23,149 Hannah, I don’t think that, Ealing doesn’t think that. 424 00:16:23,191 --> 00:16:24,859 He just said the DA won’t move on it. 425 00:16:24,901 --> 00:16:26,528 There’s nothing to prove at this point. 426 00:16:26,569 --> 00:16:27,821 What about his family? 427 00:16:27,862 --> 00:16:29,989 I mean, they’re gonna have questions. 428 00:16:30,031 --> 00:16:31,658 Hannah. I’m the choir. 429 00:16:31,700 --> 00:16:34,160 I also have direct orders. 430 00:16:34,202 --> 00:16:37,497 Okay, I get it. That means no murder investigation for you. 431 00:16:37,539 --> 00:16:39,833 But... [chuckles]... you can have a cookie. 432 00:16:39,874 --> 00:16:40,750 Yes. 433 00:16:41,209 --> 00:16:42,585 Now this guy Jerry... 434 00:16:42,627 --> 00:16:44,504 Oh. You’re on a first-name basis with him now? 435 00:16:44,546 --> 00:16:47,882 He was a human who happened to be a thief. 436 00:16:47,924 --> 00:16:50,677 That means that he had a police file. 437 00:16:50,719 --> 00:16:51,845 Hannah... 438 00:16:51,886 --> 00:16:53,263 What? It’s a closed case, isn’t it? 439 00:16:53,304 --> 00:16:55,015 And I’m a citizen, I have rights. 440 00:16:55,056 --> 00:16:56,850 I could file an open records request. 441 00:16:56,891 --> 00:16:58,727 How do you even know about... 442 00:16:59,102 --> 00:17:02,439 Do you have any idea how long that can take? 443 00:17:02,480 --> 00:17:03,982 -Here you go, hon. -Thank you. 444 00:17:04,607 --> 00:17:08,403 I do. And it would stink to have to wait that long. 445 00:17:13,575 --> 00:17:18,371 I take lunch at noon. Come and get me, I’ll be busy. 446 00:17:18,413 --> 00:17:20,874 You can wait in my office right next to the stack of files 447 00:17:20,915 --> 00:17:22,625 on the left side of my desk. 448 00:17:22,667 --> 00:17:23,793 Got it. Okay. 449 00:17:23,835 --> 00:17:25,879 I promise I won’t do anything risky 450 00:17:25,920 --> 00:17:27,047 and I won’t get in your way. 451 00:17:27,088 --> 00:17:28,631 -Oh. It’s for you. -Thank you. 452 00:17:28,673 --> 00:17:29,549 Here you go. 453 00:17:32,093 --> 00:17:34,554 Hannah? You gotta tell me why. 454 00:17:35,638 --> 00:17:38,767 Because. I bumped into a skeleton last night 455 00:17:38,808 --> 00:17:40,727 and I have questions. 456 00:17:42,020 --> 00:17:44,773 And Mike... that guy deserves justice. 457 00:17:46,066 --> 00:17:47,400 And you think so too 458 00:17:47,442 --> 00:17:48,902 because your mouth is doing that twitch thing. 459 00:17:48,943 --> 00:17:50,070 What? 460 00:17:50,111 --> 00:17:51,404 You wanna know just as much as I do. 461 00:17:51,446 --> 00:17:52,405 I do. 462 00:17:53,865 --> 00:17:57,243 So if you wanna check it out, I’m not gonna stop you. 463 00:17:57,660 --> 00:17:59,120 You mean it? 464 00:17:59,162 --> 00:18:00,080 You mean it? You’re not gonna hold back information 465 00:18:00,121 --> 00:18:01,039 and you’re not gonna scold me? 466 00:18:01,081 --> 00:18:02,540 [chuckles] What? 467 00:18:02,582 --> 00:18:03,750 Yes, I mean it. 468 00:18:03,792 --> 00:18:06,961 But I... I'm curious but I have to investigate 469 00:18:07,003 --> 00:18:09,964 Wyatt Avery and the explosion, you know that. 470 00:18:10,006 --> 00:18:11,549 I’m gonna need access to the crime scene. 471 00:18:11,591 --> 00:18:12,967 And if you keep talking like that 472 00:18:13,009 --> 00:18:14,177 I’m shutting this whole thing down. 473 00:18:14,219 --> 00:18:15,428 Oh, you’d better get used to it. 474 00:18:16,012 --> 00:18:17,639 Because I am just getting started. 475 00:18:18,682 --> 00:18:19,683 I have to get back to work. 476 00:18:27,440 --> 00:18:29,609 Over here is where the foreman said he was sure 477 00:18:29,651 --> 00:18:31,820 the blasting caps were stored securely. 478 00:18:31,861 --> 00:18:33,196 No way anything could happen. 479 00:18:33,238 --> 00:18:34,406 Yeah, right. 480 00:18:34,447 --> 00:18:36,199 But over here is where the Fire Marshall 481 00:18:36,241 --> 00:18:38,034 found trace evidence of the caps. 482 00:18:38,618 --> 00:18:39,619 Look at this. 483 00:18:40,829 --> 00:18:44,708 Oh... blasting caps kept in a cardboard box. 484 00:18:44,749 --> 00:18:46,626 Definitely not secure. 485 00:18:47,293 --> 00:18:49,129 And no evidence of a locked cabinet 486 00:18:49,170 --> 00:18:50,547 where the caps should’ve been stored. 487 00:18:50,588 --> 00:18:52,841 Now the question is what set them off? 488 00:18:52,882 --> 00:18:53,842 That. 489 00:18:53,883 --> 00:18:55,260 An old heater. 490 00:18:55,301 --> 00:18:57,929 Fire Marshall is gonna run some tests but... 491 00:18:57,971 --> 00:18:59,431 thing's older than dirt. 492 00:18:59,472 --> 00:19:02,017 And if somebody left that plugged in 493 00:19:02,058 --> 00:19:04,102 anywhere near the blasting caps then... 494 00:19:04,144 --> 00:19:06,271 That’s the Marshall’s theory. 495 00:19:06,312 --> 00:19:08,273 Well, I think it’s time we escort Mr. Avery 496 00:19:08,314 --> 00:19:09,983 in for a nice friendly interview. 497 00:19:10,025 --> 00:19:11,443 -Sure thing. -Okay. 498 00:19:11,985 --> 00:19:13,862 Hi Mike. Hi Lonny. 499 00:19:13,903 --> 00:19:14,988 Hannah. 500 00:19:16,614 --> 00:19:18,867 It’s been secured and cleared by engineering, it’s safe. 501 00:19:18,908 --> 00:19:20,410 Did you bring your own gloves? 502 00:19:20,452 --> 00:19:22,287 Yeah, I got them from my kitchen. 503 00:19:22,328 --> 00:19:23,830 I use them when I’m peeling chillis. 504 00:19:23,872 --> 00:19:24,831 Okay. 505 00:19:24,873 --> 00:19:26,291 Same concept, right? 506 00:19:26,666 --> 00:19:30,003 So here it is, this is your, uh... crime scene. 507 00:19:31,463 --> 00:19:33,006 Did you just do air quotes? 508 00:19:33,381 --> 00:19:35,050 Maybe in my mind, yeah. 509 00:19:36,509 --> 00:19:38,136 You don’t take me seriously at all, do you? 510 00:19:38,178 --> 00:19:39,304 I got you in here, didn’t I? 511 00:19:39,346 --> 00:19:41,139 Norman called me this morning. 512 00:19:41,181 --> 00:19:44,809 Norman? Calls you in the morning? 513 00:19:44,851 --> 00:19:49,773 Diana has a whole file on Five Star Renovations and Equipment. 514 00:19:49,814 --> 00:19:51,608 Oh, the company that did the ‘95 restoration. 515 00:19:51,649 --> 00:19:53,485 And she said they’re a pretty shifty bunch 516 00:19:53,526 --> 00:19:55,862 and I think they put this elevator in. 517 00:19:55,904 --> 00:19:58,907 Okay. Just don’t pick up anything too heavy, 518 00:19:58,948 --> 00:20:00,033 just be careful. 519 00:20:01,368 --> 00:20:03,119 Got it. I'll be careful. 520 00:20:22,555 --> 00:20:23,515 Oh! 521 00:20:23,973 --> 00:20:24,933 What? 522 00:20:24,974 --> 00:20:27,060 Hello 1995. 523 00:20:27,102 --> 00:20:28,395 Is that a pager? 524 00:20:28,436 --> 00:20:30,563 Yeah. It’s definitely worth checking. 525 00:20:30,605 --> 00:20:33,400 Here. Put it right in there. 526 00:20:33,942 --> 00:20:34,901 Nice. 527 00:20:36,069 --> 00:20:37,946 Just be a little bit more gentle. 528 00:20:37,987 --> 00:20:39,656 Okay. Okay. Yeah, right. 529 00:20:43,284 --> 00:20:44,577 Hey! Mike. 530 00:20:46,746 --> 00:20:47,747 Look. 531 00:20:47,789 --> 00:20:49,082 Let’s see. 532 00:20:50,834 --> 00:20:53,628 Yeah. We might be able to pull some DNA or some prints off of this. 533 00:20:53,670 --> 00:20:54,963 Here, just open that bag for me. 534 00:20:55,463 --> 00:20:56,756 Could those be Jerry’s keys? 535 00:20:56,798 --> 00:20:58,216 Could be. 536 00:20:58,258 --> 00:20:59,926 I’ll see if any of the workmen lost a set of keys too. 537 00:20:59,968 --> 00:21:00,719 Oh. 538 00:21:00,760 --> 00:21:01,803 Yeah. Good find. 539 00:21:07,225 --> 00:21:08,810 Hey, what's this? 540 00:21:10,270 --> 00:21:12,147 What is that? 541 00:21:12,188 --> 00:21:14,232 I’m not sure. 542 00:21:14,274 --> 00:21:16,484 Maybe a... piece of fabric or... 543 00:21:16,526 --> 00:21:19,779 or a necklace from the robbery. 544 00:21:21,072 --> 00:21:21,906 [gasps] 545 00:21:21,948 --> 00:21:22,949 I know. 546 00:21:24,200 --> 00:21:25,702 It’s a belt loop, right? 547 00:21:25,744 --> 00:21:27,996 And then this would be a wallet chain. 548 00:21:28,038 --> 00:21:29,539 Oh yeah. 549 00:21:29,581 --> 00:21:33,251 I had one of those when I was 12, it was very hip. 550 00:21:33,293 --> 00:21:34,919 No 12 year olds are hip, Mike. 551 00:21:34,961 --> 00:21:35,962 What? 552 00:21:38,631 --> 00:21:39,632 Nice. 553 00:21:40,884 --> 00:21:42,594 Okay. Maybe there is something in this. 554 00:21:45,096 --> 00:21:46,473 Anything? 555 00:21:46,514 --> 00:21:49,726 Well... Avery says he's got no idea how it happened. 556 00:21:49,768 --> 00:21:52,062 He was sure everything was stored correctly. 557 00:21:52,103 --> 00:21:54,773 If it was one of his employees, he'd file charges himself. 558 00:21:54,814 --> 00:21:57,067 What would he have to gain? Yadda, yadda, yadda. 559 00:21:57,108 --> 00:21:58,276 Is the building unstable? 560 00:21:58,318 --> 00:21:59,611 Apparently no, it’s okay. 561 00:21:59,652 --> 00:22:02,238 Well, with this accident there’ll be injunctions 562 00:22:02,280 --> 00:22:03,948 and delays no matter what. 563 00:22:03,990 --> 00:22:08,119 Agreed. And he doesn’t strike me as being that short-sighted. 564 00:22:08,161 --> 00:22:09,454 And just his luck, 565 00:22:09,496 --> 00:22:12,582 this explosion throws up a buried corpse. 566 00:22:12,624 --> 00:22:15,877 Yeah. What are the odds? 567 00:22:22,008 --> 00:22:24,177 Hey Michelle. Any luck finding a house? 568 00:22:24,219 --> 00:22:27,305 No, not yet. Why, do you want me out? 569 00:22:27,347 --> 00:22:29,849 No, I love having my sister here with me. 570 00:22:35,522 --> 00:22:36,856 [cat meows] 571 00:22:39,859 --> 00:22:43,488 Ooh. For the record, I am not the one that tore up the pillow. 572 00:22:43,530 --> 00:22:45,573 Mmhmm. Yeah, I figured. 573 00:22:45,990 --> 00:22:48,451 It’s the chaos, it’s upsetting Moishe. 574 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 You know, I’m out all the time lately 575 00:22:50,704 --> 00:22:53,331 and I’m engaged to another man. 576 00:22:53,373 --> 00:22:54,874 But we’re working on it. 577 00:22:54,916 --> 00:22:56,751 Well whatever you’re doing is clearly not working. 578 00:22:57,585 --> 00:22:59,004 What’s all that? 579 00:22:59,045 --> 00:23:02,048 These are the things we found at the crime scene 580 00:23:02,090 --> 00:23:06,094 and this is the police file on Jerry. 581 00:23:06,136 --> 00:23:07,387 This is the guy. 582 00:23:07,429 --> 00:23:10,181 Yeah. Jerry McDowell. Look at that mugshot. 583 00:23:10,223 --> 00:23:12,934 Hmm. So, what now? 584 00:23:12,976 --> 00:23:16,021 I have no idea. But I’m gonna figure it out. 585 00:23:16,062 --> 00:23:17,522 Mmhmm. 586 00:23:17,564 --> 00:23:20,358 First, I have to figure out who Jerry was, right? 587 00:23:20,400 --> 00:23:24,195 Who he knew. Who he was close to. 588 00:23:24,237 --> 00:23:26,281 Who might’ve wanted to kill him. 589 00:23:31,077 --> 00:23:32,287 What if he was married? 590 00:23:33,580 --> 00:23:35,081 Ooh! I know that one. 591 00:23:36,124 --> 00:23:37,625 Shameless hussy. 592 00:23:38,043 --> 00:23:38,960 Is that a name? 593 00:23:39,002 --> 00:23:40,545 It’s all Vera ever called her. 594 00:23:40,587 --> 00:23:41,546 And who is Vera? 595 00:23:41,588 --> 00:23:43,048 Jerry’s mom. 596 00:23:43,089 --> 00:23:45,633 According to Mrs. Howser, Vera always blamed “S-H” 597 00:23:45,675 --> 00:23:48,261 for Jerry becoming a degenerate gambler. 598 00:23:48,303 --> 00:23:50,430 And she was fooling around on him. 599 00:23:50,930 --> 00:23:52,682 You got all this info without cookies? 600 00:23:52,724 --> 00:23:54,392 No, we were in The Cookie Jar. 601 00:23:54,434 --> 00:23:57,145 Well, that’s great. 602 00:23:57,645 --> 00:24:01,566 Okay. Oh, it says here his wife’s name was Julie. 603 00:24:01,608 --> 00:24:03,068 Do you know if she’s still in town? 604 00:24:03,109 --> 00:24:04,235 I do. 605 00:24:04,277 --> 00:24:06,571 She left town just after Jerry disappeared 606 00:24:06,613 --> 00:24:08,239 and no one’s heard from her since. 607 00:24:08,281 --> 00:24:12,911 Wow. Look at this. Look at this. 608 00:24:12,952 --> 00:24:17,457 She had Jerry declared dead seven years to the day 609 00:24:17,499 --> 00:24:19,125 from when he disappeared. 610 00:24:22,629 --> 00:24:24,756 You took Hannah Swensen into that building. 611 00:24:24,798 --> 00:24:25,965 Are you scolding me? 612 00:24:26,007 --> 00:24:27,926 What’s she doing? Wait, don’t tell me. 613 00:24:27,967 --> 00:24:32,430 She’s what, investigating? Stop her. 614 00:24:32,472 --> 00:24:33,973 Hannah has got a mind of her own. 615 00:24:34,015 --> 00:24:36,893 I couldn’t stop her from asking questions if I wanted to. 616 00:24:36,935 --> 00:24:39,896 You like your job? Keep her in line. 617 00:24:45,777 --> 00:24:46,945 [Michelle] Who’s this guy? 618 00:24:46,986 --> 00:24:48,279 Travis Gardner. 619 00:24:48,321 --> 00:24:50,740 He and Jerry were arrested together twice before, 620 00:24:50,782 --> 00:24:53,159 both times for grand theft. 621 00:24:53,201 --> 00:24:57,831 And then there was a robbery. July 15th, 1995. 622 00:24:57,872 --> 00:24:59,833 The police were convinced it was Travis and Jerry 623 00:24:59,874 --> 00:25:01,918 working together but they couldn’t prove it. 624 00:25:01,960 --> 00:25:05,797 Jerry had disappeared and Travis had an alibi. 625 00:25:05,839 --> 00:25:07,549 Hmm. 626 00:25:07,590 --> 00:25:09,217 It's funny, his face seems so familiar. 627 00:25:09,259 --> 00:25:10,260 He... 628 00:25:13,013 --> 00:25:15,473 Can I look at your photos from the Steiner rally? 629 00:25:15,515 --> 00:25:16,850 Sure. 630 00:25:20,895 --> 00:25:21,855 Okay. 631 00:25:22,856 --> 00:25:24,024 Nice. 632 00:25:30,155 --> 00:25:31,656 That’s totally him. 633 00:25:31,698 --> 00:25:34,200 I mean a little heavier, but definitely the same guy. 634 00:25:34,242 --> 00:25:35,535 I remember this guy. 635 00:25:35,577 --> 00:25:39,414 He was yelling something about no bid contracts. 636 00:25:40,081 --> 00:25:42,125 So Jerry’s last known accomplice 637 00:25:42,167 --> 00:25:43,293 is still living in town 638 00:25:43,335 --> 00:25:45,378 and hanging out at the Steiner Building? 639 00:25:50,383 --> 00:25:53,720 * 640 00:25:55,221 --> 00:25:56,973 [Hannah] Can you believe this crazy weather? 641 00:25:57,390 --> 00:25:59,809 Oh, and Lisa... I added raisin drops to the menu 642 00:25:59,851 --> 00:26:01,770 for the assisted living delivery tomorrow. 643 00:26:01,811 --> 00:26:03,396 We still need two cakes for that. 644 00:26:03,438 --> 00:26:04,689 What are you thinking? 645 00:26:04,731 --> 00:26:06,399 What about if we did the Cocoa Fudge? 646 00:26:06,441 --> 00:26:07,692 Crowd pleaser. 647 00:26:07,734 --> 00:26:09,402 And maybe we do the Scandinavian Almond Cakes. 648 00:26:09,444 --> 00:26:10,195 It’s lighter. 649 00:26:10,236 --> 00:26:11,154 Perfect. 650 00:26:12,405 --> 00:26:15,533 Oh! Hi Diana. Free cookies for life for this. 651 00:26:15,575 --> 00:26:17,160 Well that’s not a very good business plan. 652 00:26:17,202 --> 00:26:18,161 [both laughing] 653 00:26:18,203 --> 00:26:18,912 Right. 654 00:26:18,953 --> 00:26:19,954 Don’t worry about it. 655 00:26:19,996 --> 00:26:21,039 In there are copies of everything 656 00:26:21,081 --> 00:26:22,832 I was able to pull on Five Star. 657 00:26:22,874 --> 00:26:25,377 I knew they were shoddy, but burying a body? 658 00:26:25,418 --> 00:26:26,544 I was finally able to get 659 00:26:26,586 --> 00:26:28,254 a full list of employees yesterday. 660 00:26:28,296 --> 00:26:29,839 It’s in the back. 661 00:26:29,881 --> 00:26:33,134 Wow. Okay, well you have no idea how grateful I am for this. 662 00:26:33,176 --> 00:26:34,135 Cookie? 663 00:26:34,177 --> 00:26:35,136 Always. 664 00:26:47,857 --> 00:26:50,527 Hi. Pat. Hello. 665 00:26:50,568 --> 00:26:51,903 Hannah. Hi. 666 00:26:51,945 --> 00:26:54,072 Oh. I’m sorry, I’m just finishing my lunch. 667 00:26:54,114 --> 00:26:55,573 I can help you in 20 minutes. 668 00:26:55,615 --> 00:26:57,075 I’m so sorry to interrupt your lunch 669 00:26:57,117 --> 00:26:59,327 but I do just have one quick question. 670 00:26:59,369 --> 00:27:00,995 How could you find me? 671 00:27:01,037 --> 00:27:03,081 Your assistant loves my Raisin Drops 672 00:27:03,123 --> 00:27:06,584 and she reminded me how much you like the Viking Bars. 673 00:27:06,626 --> 00:27:07,669 Oh. 674 00:27:07,711 --> 00:27:08,837 [chuckles] 675 00:27:08,878 --> 00:27:09,963 How can I help you? 676 00:27:10,005 --> 00:27:11,172 [laughs] 677 00:27:11,214 --> 00:27:14,384 Okay. I found these keys and I just wondered 678 00:27:14,426 --> 00:27:17,595 if you might tell me what that number on them is. 679 00:27:17,637 --> 00:27:19,055 Is that, like, a serial number? 680 00:27:19,097 --> 00:27:21,599 If these are master keys that might be the serial number 681 00:27:21,641 --> 00:27:23,018 but if these are just regular house keys 682 00:27:23,059 --> 00:27:24,394 that’s the bidding number. 683 00:27:24,436 --> 00:27:25,937 What’s that? 684 00:27:25,979 --> 00:27:27,605 The instructions for how to cut a duplicate, that’s all. 685 00:27:27,647 --> 00:27:28,857 Sorry, Hannah. 686 00:27:28,898 --> 00:27:30,275 Oh, no. That's okay. 687 00:27:30,316 --> 00:27:31,609 I mean, they're 25 years old. I couldn't expect... 688 00:27:31,651 --> 00:27:35,113 Uh, no. Those keys aren’t 25 years old. 689 00:27:35,155 --> 00:27:36,114 Why not? 690 00:27:36,156 --> 00:27:37,490 Look here. Um... you see that? 691 00:27:37,532 --> 00:27:40,368 That's the, um, the WT... that's the manufacturer. 692 00:27:40,410 --> 00:27:42,620 It stands for World Truman and they went into business in, 693 00:27:42,662 --> 00:27:44,581 like, 2012. 694 00:27:45,707 --> 00:27:49,294 2012? That means these keys... 695 00:27:50,462 --> 00:27:53,840 These keys are not Jerry’s and they can’t be the killer’s. 696 00:27:53,882 --> 00:27:55,717 Well where we found them and how dirty they were, 697 00:27:55,759 --> 00:27:57,802 it’s not likely it’s the EMS team. 698 00:27:57,844 --> 00:27:59,554 So, maybe the workmen? 699 00:27:59,596 --> 00:28:02,349 Or who sabotaged the building, if it was sabotaged. 700 00:28:02,724 --> 00:28:04,434 Hey. Good work. 701 00:28:05,310 --> 00:28:06,478 You’re welcome. 702 00:28:07,896 --> 00:28:10,148 Hey, your, uh, witness statement from the other night... 703 00:28:10,190 --> 00:28:11,441 Oh, yeah. 704 00:28:11,483 --> 00:28:12,692 ...is all ready. Are we having dinner tonight? 705 00:28:12,734 --> 00:28:14,402 Well, it depends on how the investigation goes. 706 00:28:14,444 --> 00:28:15,320 I might be late. 707 00:28:15,362 --> 00:28:17,030 Really? 708 00:28:17,072 --> 00:28:18,656 Remember this moment the next time I’m working late... please. 709 00:28:18,698 --> 00:28:19,991 Are these Peanut Butter Cookies? 710 00:28:20,450 --> 00:28:22,118 I know my customers. 711 00:28:25,330 --> 00:28:27,499 Hello. Can I help you? 712 00:28:27,540 --> 00:28:29,793 Yes, um... is this a summons? 713 00:28:29,834 --> 00:28:32,337 Something about collecting my ex-husband's body? 714 00:28:32,379 --> 00:28:33,338 Julie McDowell. 715 00:28:33,380 --> 00:28:35,340 It's Julianne Carlson now. 716 00:28:35,382 --> 00:28:36,716 And... and please, 717 00:28:36,758 --> 00:28:38,677 tell the Sheriff that I want nothing to do with this. 718 00:28:38,718 --> 00:28:40,345 I’m Detective Kingston. Wait right here. 719 00:28:40,387 --> 00:28:42,889 Both the Sheriff and I would like to speak to you, okay? 720 00:28:43,723 --> 00:28:45,058 I’ll be right back. 721 00:28:45,600 --> 00:28:47,102 Ms. Carlson, I’m Hannah Swensen. 722 00:28:47,143 --> 00:28:48,728 I’m so sorry for your loss. 723 00:28:48,770 --> 00:28:50,355 Thank you, but it was a long time ago. 724 00:28:50,397 --> 00:28:53,692 Right. Yeah. Of course. I... I, um... 725 00:28:53,733 --> 00:28:56,444 I'm the one who found his body. 726 00:28:56,486 --> 00:28:58,321 And listen, I’d really like to help find out 727 00:28:58,363 --> 00:29:00,448 what happened to Jerry. 728 00:29:00,490 --> 00:29:02,367 Why does it matter now? 729 00:29:02,409 --> 00:29:05,036 Honestly, I do not have time for this and I don’t want it. 730 00:29:05,078 --> 00:29:06,621 It’s not my problem. 731 00:29:10,625 --> 00:29:12,377 I’m so sorry, I didn’t mean to make things worse. 732 00:29:12,419 --> 00:29:13,294 You didn’t. 733 00:29:13,628 --> 00:29:15,255 Are you late for work? 734 00:29:15,296 --> 00:29:18,717 No, I left a new girl in charge at my spa. 735 00:29:18,758 --> 00:29:20,218 Oh, wow. You have a spa here? 736 00:29:20,260 --> 00:29:21,469 No, in Howell. 737 00:29:21,511 --> 00:29:22,887 I left here to get a fresh start 738 00:29:22,929 --> 00:29:25,056 and I don’t want anything to do with my past, okay? 739 00:29:25,098 --> 00:29:26,933 Well, it’s great that you could start your own place. 740 00:29:26,975 --> 00:29:29,436 Do you know how rough it was after Jerry left? 741 00:29:30,729 --> 00:29:32,814 I worked full time at Pierre’s Salon 742 00:29:32,856 --> 00:29:34,899 and ran a cash register at night at a mini mart. 743 00:29:34,941 --> 00:29:36,151 I saved up. 744 00:29:36,192 --> 00:29:39,821 I did too. I have a bakery. 745 00:29:39,863 --> 00:29:42,157 They say chocolate is good for stress. 746 00:29:49,622 --> 00:29:51,082 Mmm. 747 00:29:52,792 --> 00:29:54,586 Those are very good, thank you. 748 00:29:54,627 --> 00:29:56,921 Oh, yeah. Not a problem. 749 00:29:56,963 --> 00:29:58,965 Ugh. It was such a big deal opening my own place. 750 00:29:59,007 --> 00:30:00,675 I was shaking when I signed the lease. 751 00:30:00,717 --> 00:30:02,761 I had no idea what I was getting into. 752 00:30:02,802 --> 00:30:05,138 Me too. I almost panicked. 753 00:30:05,180 --> 00:30:07,182 It must be so tough to start over. 754 00:30:07,223 --> 00:30:09,351 But I wasn’t starting over. 755 00:30:09,392 --> 00:30:12,020 You have to understand, I had nothing before. 756 00:30:12,062 --> 00:30:15,190 And I’ve built a life for myself now. 757 00:30:15,231 --> 00:30:18,401 But whatever happened, Jerry was no victim. 758 00:30:18,443 --> 00:30:21,237 Okay? I mean, he was a nice enough guy most of the time. 759 00:30:21,279 --> 00:30:24,074 But he couldn’t keep himself out of trouble. 760 00:30:24,115 --> 00:30:26,785 Did he deserve to be murdered? 761 00:30:26,826 --> 00:30:30,413 Is that what they’re saying? The cops think he was murdered? 762 00:30:30,455 --> 00:30:31,623 No, not exactly. 763 00:30:31,664 --> 00:30:33,708 Right. Okay, listen. 764 00:30:33,750 --> 00:30:35,293 You seem like a very nice woman 765 00:30:35,335 --> 00:30:38,004 and I know that you’re just trying to help. 766 00:30:38,046 --> 00:30:41,800 But Jerry’s mom is gone, there is no family left. 767 00:30:41,841 --> 00:30:46,137 Nobody’s been looking for Jerry for a very, very long time. 768 00:30:46,179 --> 00:30:49,265 You don’t need to do this, okay? Thanks. 769 00:30:59,693 --> 00:31:01,027 What’s all this? 770 00:31:01,069 --> 00:31:02,612 Well, I went to City Hall and got the blueprints 771 00:31:02,654 --> 00:31:04,280 for the Steiner Building, 772 00:31:04,322 --> 00:31:05,990 ‘cause I thought it would help me figure out what happened. 773 00:31:06,032 --> 00:31:08,410 And I have a whole file on Five Star. 774 00:31:08,451 --> 00:31:10,537 -That's a lot of paper. -So much paper. 775 00:31:11,705 --> 00:31:17,168 Now, um... most investigators do work with someone. 776 00:31:17,210 --> 00:31:22,048 Well, I would love that, but I don’t wanna get you in trouble. 777 00:31:22,632 --> 00:31:23,717 It’s okay. 778 00:31:24,926 --> 00:31:26,261 -Wait, really? -Yeah. 779 00:31:27,554 --> 00:31:28,555 Okay. 780 00:31:29,389 --> 00:31:33,518 -So... the heist happens. -Mmhmm. 781 00:31:33,560 --> 00:31:34,769 Then what? 782 00:31:37,564 --> 00:31:40,483 Okay. Then they split up. 783 00:31:40,525 --> 00:31:42,652 And they agreed to meet up at the Steiner Building. 784 00:31:42,694 --> 00:31:46,114 So Jerry was there waiting to meet up with his accomplice. 785 00:31:46,156 --> 00:31:49,159 Good. That’s one very possible scenario. 786 00:31:49,200 --> 00:31:50,493 What’s another one? 787 00:31:50,785 --> 00:31:51,745 Another one? 788 00:31:53,913 --> 00:31:55,498 He could’ve been killed somewhere else. 789 00:31:55,540 --> 00:31:57,542 And the killer brought his body to the Steiner Building, 790 00:31:57,584 --> 00:32:00,587 threw it down an elevator shaft to hide it. 791 00:32:02,255 --> 00:32:03,298 Yeah. 792 00:32:05,759 --> 00:32:09,763 Michelle just got the address for Travis, the accomplice. 793 00:32:10,597 --> 00:32:12,807 Hey, meet me at the Chameleon Bistro. 794 00:32:12,849 --> 00:32:15,560 I’m having lunch with Mom and we can plot a strategy. 795 00:32:15,935 --> 00:32:18,104 Delores must be loving this. 796 00:32:18,146 --> 00:32:19,689 Well, she doesn’t really know about it yet. 797 00:32:20,940 --> 00:32:23,693 So, what are the odds that there’s an accidental explosion 798 00:32:23,735 --> 00:32:27,113 in the exact spot that hits a missing body? 799 00:32:28,114 --> 00:32:31,159 It's like a bullseye too. Which means... 800 00:32:31,201 --> 00:32:34,954 Either Avery did it and had incredibly bad luck... 801 00:32:34,996 --> 00:32:38,416 Or whoever killed Jerry staged the explosion. 802 00:32:38,458 --> 00:32:40,085 But why would they do it? It’d just expose the body. 803 00:32:40,126 --> 00:32:41,795 Expose the body first. 804 00:32:42,253 --> 00:32:43,505 Right, because of the new construction 805 00:32:43,546 --> 00:32:45,340 it was eventually going to be revealed. 806 00:32:45,382 --> 00:32:49,094 So maybe they wanted to get to it first to... what? 807 00:32:49,135 --> 00:32:52,180 To, um... get it out of there maybe? 808 00:32:52,222 --> 00:32:57,644 And if that's the case then you interrupted them, so... 809 00:32:57,686 --> 00:32:58,645 you gotta be careful. 810 00:33:01,815 --> 00:33:04,651 -Okay. -Okay. See you later. 811 00:33:16,663 --> 00:33:17,997 Hey. Eugene. 812 00:33:18,039 --> 00:33:19,582 Hannah, hey. 813 00:33:19,624 --> 00:33:22,585 Was the Chameleon Bistro open for business in July of 1995? 814 00:33:22,627 --> 00:33:24,212 No, not yet. 815 00:33:24,254 --> 00:33:26,881 Huh. But you were here getting it all ready? 816 00:33:26,923 --> 00:33:28,633 Well sure, I’m sure I was. 817 00:33:28,675 --> 00:33:30,218 Yeah. And, um... 818 00:33:30,260 --> 00:33:31,678 did you get a look at that construction crew 819 00:33:31,720 --> 00:33:33,555 that was working on the Steiner Building next door? 820 00:33:33,596 --> 00:33:36,266 Five Star Renovation and Equipment. 821 00:33:37,308 --> 00:33:40,228 No, I had nothing to do with those guys. 822 00:33:41,855 --> 00:33:43,481 Really? 823 00:33:43,523 --> 00:33:45,316 ‘Cause someone told me that you worked as a security guard 824 00:33:45,358 --> 00:33:47,235 at the Steiner for Five Star. 825 00:33:48,028 --> 00:33:49,696 [chuckles] 826 00:33:49,738 --> 00:33:52,449 Hannah. Come on, like I had time to look after that place. 827 00:33:52,490 --> 00:33:54,492 Look, I had my own business to get up and running. 828 00:33:54,534 --> 00:34:01,124 Right. But, um... did you ever see, uh, Jerry McDowell? 829 00:34:01,166 --> 00:34:03,084 What? Who? 830 00:34:03,126 --> 00:34:06,129 No. No, I didn’t know that guy. 831 00:34:06,171 --> 00:34:08,381 What about Travis Gardner? 832 00:34:08,423 --> 00:34:09,758 That wasn’t my crowd. 833 00:34:09,799 --> 00:34:10,967 Which crowd? 834 00:34:13,136 --> 00:34:16,306 Both. I heard about both of them. 835 00:34:16,348 --> 00:34:19,559 Didn’t they both go to jail or something together? 836 00:34:19,601 --> 00:34:20,602 Yeah. 837 00:34:22,062 --> 00:34:23,605 Your mom’s here. 838 00:34:24,022 --> 00:34:25,440 Hannah. 839 00:34:25,482 --> 00:34:28,276 Look, I’m sorry, okay. I gotta get back to work. 840 00:34:28,318 --> 00:34:29,402 Right, of course. 841 00:34:31,613 --> 00:34:34,908 Why are my daughters attracted to detectives? 842 00:34:34,949 --> 00:34:36,659 And not dentists. 843 00:34:37,452 --> 00:34:39,496 Is it the danger, girls? 844 00:34:39,537 --> 00:34:42,624 If so, you have to fight that urge. 845 00:34:44,584 --> 00:34:46,252 I told her about our double date stakeout 846 00:34:46,294 --> 00:34:48,630 with you and Mike and me and Lonny. 847 00:34:48,672 --> 00:34:50,590 Why would you do that? Look at her, she believes you. 848 00:34:50,632 --> 00:34:52,217 Mother, she is just making that up. 849 00:34:52,258 --> 00:34:53,343 She’s yanking your chain. 850 00:34:53,385 --> 00:34:55,512 Oh, what am I supposed to think? 851 00:34:55,553 --> 00:34:58,139 And why are you in the middle of another murder case 852 00:34:58,181 --> 00:35:01,101 that you are trying to hide from me? 853 00:35:01,142 --> 00:35:03,103 You are avoiding commitment. 854 00:35:03,144 --> 00:35:04,771 I don’t do that. 855 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 I mean, you’re not married yet, which I do not understand. 856 00:35:08,983 --> 00:35:10,110 Now? 857 00:35:11,653 --> 00:35:13,029 It’s just another terrible example you’ve set for me. 858 00:35:13,697 --> 00:35:15,198 You can sleep on the porch tonight. 859 00:35:15,573 --> 00:35:17,409 She does make a very good point. 860 00:35:17,826 --> 00:35:19,744 Why do we never talk about the wedding? 861 00:35:19,786 --> 00:35:22,414 We talk about the wedding. We’re talking about it now. 862 00:35:23,206 --> 00:35:25,875 In fact, Michelle and I are going to a spa 863 00:35:25,917 --> 00:35:28,670 to see if it’s right for the bridal party. 864 00:35:28,712 --> 00:35:31,131 Party? As in multiple bridesmaids? 865 00:35:31,172 --> 00:35:32,298 Sure. 866 00:35:32,340 --> 00:35:34,592 Can we talk coolers and dresses? 867 00:35:34,634 --> 00:35:36,511 Well, I... I hadn't really thought about it. 868 00:35:36,553 --> 00:35:38,346 Ooh, time and money saver. 869 00:35:38,388 --> 00:35:39,723 You can just have all the bridesmaids 870 00:35:39,764 --> 00:35:41,391 wear the same ugly bridesmaid dresses 871 00:35:41,433 --> 00:35:43,643 that they made you wear to their weddings. 872 00:35:43,977 --> 00:35:45,020 Oh, that is diabolical. 873 00:35:45,061 --> 00:35:46,021 Mmhmm. 874 00:35:46,521 --> 00:35:48,440 So, nothing matches? 875 00:35:48,481 --> 00:35:49,983 Well, I kinda like that. 876 00:35:51,026 --> 00:35:55,613 Oh! Second hand bridesmaids? Oh Hannah, your priorities. 877 00:35:57,866 --> 00:35:59,034 I’m working on that too. 878 00:36:01,119 --> 00:36:02,328 And now she’s crying. 879 00:36:02,370 --> 00:36:03,997 This is all your fault. 880 00:36:04,205 --> 00:36:05,331 Mother, stop it. 881 00:36:05,373 --> 00:36:06,166 Carry on. 882 00:36:06,207 --> 00:36:07,000 People can see you. 883 00:36:07,042 --> 00:36:08,001 Let it out. 884 00:36:10,170 --> 00:36:13,423 [radio announcer] Hello Eden Lake it is time for weather on the fives. 885 00:36:13,465 --> 00:36:15,508 Enjoy the sunshine today, 886 00:36:15,550 --> 00:36:17,761 because it’s be another wild weather week. 887 00:36:17,802 --> 00:36:19,888 Temperature drops throughout the day, 888 00:36:19,929 --> 00:36:21,681 snow and sleet tonight. 889 00:36:21,723 --> 00:36:23,892 Then 20 degrees warmer tomorrow. 890 00:36:23,933 --> 00:36:25,060 So layer up. 891 00:36:28,772 --> 00:36:31,733 [mysterious music] 892 00:36:35,320 --> 00:36:36,529 [clanging sounds] 893 00:36:40,992 --> 00:36:42,577 Hello. 894 00:36:45,372 --> 00:36:46,915 Working on some wiring, huh? 895 00:36:46,956 --> 00:36:50,168 It’s a boat. Always something to work on. 896 00:36:50,752 --> 00:36:51,795 Right. 897 00:36:53,713 --> 00:36:55,548 Can I help you, ma’am? 898 00:36:56,549 --> 00:36:58,593 Are you Travis Gardner? 899 00:36:58,635 --> 00:36:59,928 I am. 900 00:37:01,888 --> 00:37:03,556 What can I do for you? 901 00:37:03,598 --> 00:37:07,185 Well, I was hoping you could help me solve a riddle. 902 00:37:07,227 --> 00:37:08,353 I’m sure you’ve heard by now 903 00:37:08,395 --> 00:37:11,231 that they found the body of Jerry McDowell. 904 00:37:11,731 --> 00:37:13,858 Actually, I’m the one who found him. 905 00:37:14,275 --> 00:37:16,236 I’m sure that must’ve come as quite a shock to you. 906 00:37:16,945 --> 00:37:18,822 I haven’t thought about him in years. 907 00:37:22,200 --> 00:37:27,122 They found some jewelry with his body from the Landry theft. 908 00:37:27,163 --> 00:37:30,458 So now they know for sure that he was a part of that. 909 00:37:39,926 --> 00:37:44,597 I told the cops back then I had an alibi. 910 00:37:44,639 --> 00:37:46,099 Right. 911 00:37:46,141 --> 00:37:47,767 It’s in the case that you said you were at the movies 912 00:37:47,809 --> 00:37:49,936 and that you had a movie ticket stub to prove it. 913 00:37:49,978 --> 00:37:53,565 And I still have the movie ticket stubs to prove it. 914 00:37:55,483 --> 00:37:56,985 After all these years? 915 00:37:57,444 --> 00:37:59,571 You’re still here asking. 916 00:38:01,656 --> 00:38:03,575 You wanna come in the house and see them? 917 00:38:06,411 --> 00:38:08,997 No. No, I’m good. 918 00:38:10,290 --> 00:38:14,169 I don’t know what happened to Jerry. 919 00:38:14,210 --> 00:38:15,628 That’s all I gotta say. 920 00:38:20,216 --> 00:38:22,010 [phone ringing] 921 00:38:23,803 --> 00:38:24,554 Hey. 922 00:38:24,596 --> 00:38:26,181 I just got the ME report. 923 00:38:26,222 --> 00:38:28,892 The pant fragments found with Jerry’s body were blue jeans. 924 00:38:28,933 --> 00:38:30,185 The belt loop we found was definitely 925 00:38:30,226 --> 00:38:32,312 from a different kind of pants. 926 00:38:32,354 --> 00:38:33,897 They must belong to the killer. 927 00:38:33,938 --> 00:38:36,483 Might. Might belong. 928 00:38:36,524 --> 00:38:37,817 Who else? 929 00:38:37,859 --> 00:38:39,027 We don’t know, that’s all I’m saying. 930 00:38:39,069 --> 00:38:41,029 You gotta build these cases piece by piece. 931 00:38:41,654 --> 00:38:43,198 Gardner’s Construction? 932 00:38:43,573 --> 00:38:44,991 You know what Mike, I’m gonna call you back. 933 00:38:45,033 --> 00:38:45,992 Okay, bye. 934 00:38:54,793 --> 00:38:57,128 Hi. I’m Hannah Swensen. 935 00:38:57,170 --> 00:38:58,588 The cookie lady. 936 00:38:58,630 --> 00:39:02,384 That’s right, that’s me. You’re Joe Gardner? 937 00:39:02,425 --> 00:39:04,469 Yeah. Dad doesn’t have a sweet tooth 938 00:39:04,511 --> 00:39:06,346 so I know you’re not here delivering cookies. 939 00:39:06,388 --> 00:39:08,973 Yes, um... I'm sure you heard in the news. 940 00:39:09,015 --> 00:39:12,143 I'm the one who found Jerry McDowell's body. 941 00:39:12,185 --> 00:39:13,687 And...? 942 00:39:13,728 --> 00:39:15,605 Well, I wanna figure out what happened to him. 943 00:39:15,647 --> 00:39:18,191 Dad doesn’t have anything to do with it. 944 00:39:18,233 --> 00:39:19,401 He did his time back in the day 945 00:39:19,442 --> 00:39:21,069 and he’s lived a good life since, okay? 946 00:39:21,111 --> 00:39:22,362 Don’t bother him. 947 00:39:22,404 --> 00:39:23,697 I don’t wanna bother anyone. 948 00:39:25,365 --> 00:39:28,535 Your dad’s lucky to have a son like you looking out for him. 949 00:39:28,576 --> 00:39:30,161 No more than he did for me. 950 00:39:31,413 --> 00:39:33,081 Dad pretty much raised me by himself. 951 00:39:33,123 --> 00:39:34,666 I was a handful. 952 00:39:34,708 --> 00:39:37,544 Got into a lotta trouble but he never bailed. 953 00:39:37,585 --> 00:39:39,045 He was there. 954 00:39:39,087 --> 00:39:41,214 Did everything he could to keep me in line. 955 00:39:41,256 --> 00:39:42,340 That’s who he is. 956 00:39:45,719 --> 00:39:47,012 These are really good. 957 00:39:47,053 --> 00:39:48,680 Thanks. Thanks. 958 00:39:49,222 --> 00:39:51,224 Um... this is where you grew up? 959 00:39:51,266 --> 00:39:54,269 Uh, no. Dad bought in ‘96. 960 00:39:55,603 --> 00:39:56,938 He worked hard for it. 961 00:39:58,606 --> 00:40:00,483 I saw him working on his boat. 962 00:40:00,525 --> 00:40:01,776 He loves doing it. 963 00:40:01,818 --> 00:40:05,405 He, uh... he gave me that one last year. 964 00:40:05,447 --> 00:40:06,948 Rebuilt it himself. 965 00:40:07,490 --> 00:40:09,451 Wow. You must love it. 966 00:40:09,492 --> 00:40:10,994 Yeah, I spend all my free time on it. 967 00:40:11,036 --> 00:40:12,412 Your dad must be really proud of you. 968 00:40:12,454 --> 00:40:14,456 -[phone chiming] -I hope so. 969 00:40:14,497 --> 00:40:16,124 You have a lot of people looking for you. 970 00:40:16,875 --> 00:40:19,085 I got 10 projects going right now, so... 971 00:40:19,127 --> 00:40:20,003 I get it. 972 00:40:21,421 --> 00:40:22,589 Look, this is a good man. 973 00:40:22,630 --> 00:40:25,633 So, just please, leave my Dad in peace. 974 00:40:27,302 --> 00:40:29,429 Chances are if something happened to Jerry in the Steiner 975 00:40:29,471 --> 00:40:30,597 it was an accident. 976 00:40:30,638 --> 00:40:31,765 You see the bottom floor of that place? 977 00:40:31,806 --> 00:40:34,434 It was a mess even before the other night. 978 00:40:34,476 --> 00:40:36,144 Five Star was a lousy contractor. 979 00:40:43,360 --> 00:40:45,653 Mike said it was... oh, here we go. 980 00:40:47,322 --> 00:40:48,740 [screams] Ah! 981 00:40:48,782 --> 00:40:50,158 Oh, I'm sorry. Sorry to startle you. 982 00:40:50,200 --> 00:40:51,284 It’s okay, Eugene. 983 00:40:51,326 --> 00:40:52,619 I’m sorry, I’m just a little jumpy. 984 00:40:52,660 --> 00:40:53,495 Do you wanna come inside? 985 00:40:53,536 --> 00:40:54,829 Yeah, please. 986 00:40:54,871 --> 00:40:57,624 This weather’s so crazy, right? 987 00:40:57,665 --> 00:40:58,875 Whoo. Thanks. 988 00:40:59,376 --> 00:41:02,462 I just wanted to apologize for being so short. 989 00:41:02,504 --> 00:41:04,798 It was a hard time for me back then getting the place ready, 990 00:41:04,839 --> 00:41:06,132 I was under a lot of pressure. 991 00:41:06,174 --> 00:41:07,467 Of course. 992 00:41:07,509 --> 00:41:08,468 You know, opening up the place and stuff. 993 00:41:08,510 --> 00:41:09,344 Yeah. 994 00:41:10,762 --> 00:41:12,806 Down there is where I found his body. 995 00:41:15,892 --> 00:41:17,894 Should’ve never happened. 996 00:41:19,145 --> 00:41:20,188 What? 997 00:41:21,690 --> 00:41:23,692 Look Hannah, I need to tell you... 998 00:41:23,733 --> 00:41:24,776 Hannah, watch out! 999 00:41:24,818 --> 00:41:26,778 -[Hannah screams] -[cement thuds] 1000 00:41:28,446 --> 00:41:31,074 [dramatic music heightens] 1001 00:41:39,332 --> 00:41:41,334 [coughing] 1002 00:41:44,087 --> 00:41:46,881 Eugene! Eugene! No! 1003 00:41:46,923 --> 00:41:49,926 Oh, no! Oh, Eugene! Are you okay? 1004 00:41:49,968 --> 00:41:50,969 Oh! 1005 00:41:52,345 --> 00:41:55,306 Eugene, I’m getting help. I’m gonna get help! 1006 00:41:55,348 --> 00:41:58,226 [panting] 1007 00:41:58,268 --> 00:42:01,021 It’s gonna be okay! You’re gonna be okay! 1008 00:42:14,701 --> 00:42:17,454 Norman, what did the doctor say? 1009 00:42:17,495 --> 00:42:18,663 Well, they induced a coma 1010 00:42:18,705 --> 00:42:21,541 to help the swelling in his brain subside. 1011 00:42:21,583 --> 00:42:23,626 We won’t know anything for a while. 1012 00:42:23,668 --> 00:42:25,712 I’m his emergency contact. 1013 00:42:25,754 --> 00:42:27,839 They kept asking about next of kin and bugging me for 1014 00:42:27,881 --> 00:42:30,550 insurance information before they do any more tests. 1015 00:42:30,592 --> 00:42:32,677 Oh. Hey. 1016 00:42:32,719 --> 00:42:35,847 What if he has, like, an insurance card... 1017 00:42:36,639 --> 00:42:37,891 No insurance card. 1018 00:42:39,267 --> 00:42:41,394 But, oh... would his social security number help? 1019 00:42:41,770 --> 00:42:44,898 Yeah. I mean, it could. Depending on who the carrier is. 1020 00:42:46,900 --> 00:42:48,360 Do you know how to look up insurance? 1021 00:42:52,447 --> 00:42:56,034 Okay. He’s in the Weill Proctor health care system. 1022 00:42:56,076 --> 00:42:58,995 They have a nationwide database, so that’s good. 1023 00:43:00,163 --> 00:43:04,334 Um... Wait a second. This can’t be right. 1024 00:43:04,376 --> 00:43:07,796 Eugene Crenshaw died 50 years ago in Madison, Wisconsin, 1025 00:43:07,837 --> 00:43:10,382 when he was three years old. 1026 00:43:10,423 --> 00:43:11,758 No, there must be a mistake. 1027 00:43:11,800 --> 00:43:13,551 Maybe there was a typo when you put in the... 1028 00:43:13,593 --> 00:43:15,220 Maybe. Let me just... 1029 00:43:17,263 --> 00:43:19,933 No, it's coming up the same. That's, that's the... 1030 00:43:26,648 --> 00:43:28,149 [sighs] 1031 00:43:28,692 --> 00:43:29,859 Norman... 1032 00:43:30,777 --> 00:43:36,032 Okay, wait. I better, um... uh... 1033 00:43:36,074 --> 00:43:37,701 I'm gonna go take care of his hospital bill. 1034 00:43:37,742 --> 00:43:39,452 I should just go let them know... 1035 00:43:39,494 --> 00:43:43,623 Norman, are you okay? 1036 00:43:43,665 --> 00:43:44,874 I don’t know. 1037 00:43:46,501 --> 00:43:49,295 I know I shouldn’t say this, I mean, the man saved my life. 1038 00:43:49,337 --> 00:43:54,175 But... do we even know who Eugene really is? 1039 00:43:57,762 --> 00:43:59,597 He... he's Eugene, I don't know. 1040 00:43:59,639 --> 00:44:01,891 He's... he's been around all my life. 1041 00:44:01,933 --> 00:44:03,727 He comes to Thanksgiving every year. 1042 00:44:03,768 --> 00:44:05,020 He's the one who taught me 1043 00:44:05,061 --> 00:44:06,813 how to throw a curveball for Little League. 1044 00:44:07,647 --> 00:44:08,940 He was family. 1045 00:44:08,982 --> 00:44:10,442 Yeah. 1046 00:44:12,902 --> 00:44:15,613 You know, Dad offered to invest with him 1047 00:44:15,655 --> 00:44:18,199 when he wanted to open up the restaurant. 1048 00:44:18,241 --> 00:44:20,285 But Dad never knew how he was gonna afford it. 1049 00:44:20,326 --> 00:44:22,954 I mean, he was just a super for some of Dad’s buildings. 1050 00:44:22,996 --> 00:44:25,290 Eugene wouldn’t take Dad’s money. 1051 00:44:25,331 --> 00:44:27,334 Do you know if he got a loan from a bank? 1052 00:44:27,375 --> 00:44:29,419 I don’t know. Why? 1053 00:44:29,461 --> 00:44:35,175 Well... I was talking to Eugene earlier and he seemed off. 1054 00:44:35,216 --> 00:44:36,885 I found out that he had been a security guard 1055 00:44:36,926 --> 00:44:40,680 at the Steiner Building in 1995 during the construction. 1056 00:44:40,722 --> 00:44:44,517 And when I asked him about it, he lied to me. 1057 00:44:45,268 --> 00:44:47,062 So when I was asking him about that, 1058 00:44:47,103 --> 00:44:50,357 and I asked him about Jerry, he started acting really strange. 1059 00:44:51,775 --> 00:44:53,443 And then he followed me to the Steiner Building. 1060 00:44:53,485 --> 00:44:55,612 It was like he was trying to tell me something. 1061 00:44:56,363 --> 00:44:58,239 But then... this happened. 1062 00:45:01,201 --> 00:45:02,869 Okay. What are you thinking? 1063 00:45:06,831 --> 00:45:09,376 That Eugene isn’t Eugene. 1064 00:45:10,293 --> 00:45:12,212 And we don’t really know who he is. 1065 00:45:14,631 --> 00:45:16,591 And maybe we should tell someone. 1066 00:45:18,551 --> 00:45:20,595 [dramatic music] 1067 00:45:21,054 --> 00:45:22,681 I don’t know what happened. 1068 00:45:22,722 --> 00:45:23,932 Eugene just sort of yelled my name 1069 00:45:23,973 --> 00:45:25,183 and then the next thing I knew 1070 00:45:25,225 --> 00:45:26,893 he was pushing me out of the way. 1071 00:45:26,935 --> 00:45:29,979 Well, I hope he wakes up soon so I can thank him... 1072 00:45:30,021 --> 00:45:33,400 for saving your life. 1073 00:45:33,441 --> 00:45:35,235 I hope he wakes up soon too. 1074 00:45:37,153 --> 00:45:39,197 I had deputies seal off the Steiner again 1075 00:45:39,239 --> 00:45:42,033 until we know what caused the collapse. So... 1076 00:45:42,075 --> 00:45:45,245 I won’t go back in there. I promise. 1077 00:45:46,079 --> 00:45:47,247 Okay. 1078 00:45:50,125 --> 00:45:51,626 I just think it’s strange. 1079 00:45:51,668 --> 00:45:54,170 Jerry dies and all of a sudden Julianne has enough money 1080 00:45:54,212 --> 00:45:58,550 to open up her own spa while she’s working at a mini mart? 1081 00:45:58,591 --> 00:46:01,136 I think the word spa is doing a lot of work there. 1082 00:46:01,177 --> 00:46:04,264 Like, maybe it’s a chintzy nail parlor. 1083 00:46:12,939 --> 00:46:16,067 Oh, there it is. Oh. Point taken. 1084 00:46:16,109 --> 00:46:16,985 Hmm. 1085 00:46:19,654 --> 00:46:20,530 Duck! 1086 00:46:22,365 --> 00:46:23,450 [whispers] What? 1087 00:46:24,951 --> 00:46:27,078 [Hannah] It’s Travis and Julianne. 1088 00:46:27,662 --> 00:46:29,539 She was at the Steiner protest. 1089 00:46:29,581 --> 00:46:31,958 -Why are we whispering? -[camera shutter clicking] 1090 00:46:33,126 --> 00:46:35,003 That’s very interesting. 1091 00:46:39,466 --> 00:46:40,633 We should get outta here. 1092 00:46:40,675 --> 00:46:42,677 What? You promised me a manicure. 1093 00:46:42,719 --> 00:46:44,137 -I'll paint them myself. -Hmph! 1094 00:46:46,639 --> 00:46:49,309 0-7-7-3-4. 1095 00:46:51,061 --> 00:46:52,228 Turn it upside down. 1096 00:46:56,524 --> 00:46:58,985 If it was a pager it would say hello. 1097 00:47:00,236 --> 00:47:02,489 Jerry’s pager? You got it to work. 1098 00:47:02,739 --> 00:47:04,741 I got it to turn on. 1099 00:47:04,783 --> 00:47:06,034 Wow, look at this. 1100 00:47:06,076 --> 00:47:07,994 So tell me, what do you got? 1101 00:47:08,036 --> 00:47:09,954 Okay, well... she got a photo. 1102 00:47:09,996 --> 00:47:11,539 I haven't printed it out yet. 1103 00:47:11,581 --> 00:47:16,378 Julianne talking to Travis on the street outside of her spa. 1104 00:47:16,419 --> 00:47:19,172 And when I talked to Travis’s son, 1105 00:47:19,214 --> 00:47:21,007 he was so quick to tell me 1106 00:47:21,049 --> 00:47:23,468 how his dad had cleaned up his life years ago. 1107 00:47:23,510 --> 00:47:25,095 Well maybe it depends on what he means by 1108 00:47:25,136 --> 00:47:26,888 "cleaned up" and "years ago". 1109 00:47:26,930 --> 00:47:30,475 Right. But he did buy a house in 1996. 1110 00:47:30,517 --> 00:47:32,310 A year after the robbery. 1111 00:47:32,352 --> 00:47:34,354 I mean, I’d like to know what that down payment looked like. 1112 00:47:34,396 --> 00:47:35,855 You mean how much of it was cash? 1113 00:47:35,897 --> 00:47:37,357 Yeah, exactly. 1114 00:47:37,399 --> 00:47:38,608 Although he would’ve been smart to sit on his share 1115 00:47:38,650 --> 00:47:40,443 for a while, let things cool down a little bit. 1116 00:47:40,485 --> 00:47:42,487 Mike, that is three people around Jerry 1117 00:47:42,529 --> 00:47:45,907 who came into a lot of money after his death that can’t be explained. 1118 00:47:45,949 --> 00:47:48,993 Travis bought a house, Julianne started her spa, 1119 00:47:49,035 --> 00:47:50,495 and Eugene opened a restaurant. 1120 00:47:50,537 --> 00:47:54,165 Does the physical evidence put any of them at the scene? 1121 00:47:55,250 --> 00:47:56,292 Well... 1122 00:48:04,384 --> 00:48:05,885 Well, that’s what I mean, then it’s the killer’s. 1123 00:48:05,927 --> 00:48:08,722 All we know is that it's not Jerry's. 1124 00:48:08,763 --> 00:48:12,017 That's it. And wait... again. 1125 00:48:12,058 --> 00:48:13,810 Alright, well I put a question mark. 1126 00:48:13,852 --> 00:48:15,228 [chuckles] 1127 00:48:15,270 --> 00:48:16,730 Okay. Speaking of the keys, 1128 00:48:16,771 --> 00:48:18,857 did you talk to the EMS team and the construction crew? 1129 00:48:18,898 --> 00:48:21,359 Nobody reported missing keys. 1130 00:48:21,401 --> 00:48:23,236 Of course, if I was a killer I wouldn’t report 1131 00:48:23,278 --> 00:48:26,031 the keys missing either, I would just replace them. 1132 00:48:26,072 --> 00:48:28,241 I did a background on the construction crew 1133 00:48:28,283 --> 00:48:30,201 and nobody’s got any ties to Jerry. 1134 00:48:30,243 --> 00:48:31,953 I’m still taking one last shot at trying to get 1135 00:48:31,995 --> 00:48:34,581 some trace evidence off those keys though. 1136 00:48:35,331 --> 00:48:38,084 So... just means that Eugene 1137 00:48:40,754 --> 00:48:42,630 is the only wild card. 1138 00:48:42,672 --> 00:48:44,758 The pager, that’s what I wanted to tell you. 1139 00:48:44,799 --> 00:48:48,553 The pager stored the last four numbers that called it. 1140 00:48:48,595 --> 00:48:50,180 Three of those numbers were disconnected. 1141 00:48:50,221 --> 00:48:53,224 The last one was Eugene’s, his landline. 1142 00:48:53,266 --> 00:48:56,811 He paged Jerry the night of July 15th. 1143 00:48:57,103 --> 00:48:58,480 Eugene lied. 1144 00:48:58,938 --> 00:49:01,483 Yeah. About a lot. 1145 00:49:04,819 --> 00:49:05,779 [sighs] 1146 00:49:17,707 --> 00:49:20,293 Hey. So... what's the verdict? 1147 00:49:20,627 --> 00:49:21,920 [sighs] 1148 00:49:21,961 --> 00:49:23,171 Even if Eugene had a second job, 1149 00:49:23,213 --> 00:49:25,340 there is no way he could afford the restaurant. 1150 00:49:25,382 --> 00:49:26,257 This is... 1151 00:49:27,467 --> 00:49:28,968 Well if he’d been using a false identity, 1152 00:49:29,010 --> 00:49:31,262 there’s no way he could get a loan from the bank either. 1153 00:49:31,304 --> 00:49:34,391 You’re right. So who is he? 1154 00:49:35,600 --> 00:49:36,643 [sighs] 1155 00:49:37,143 --> 00:49:38,228 Oh, ah... I gotta run. 1156 00:49:38,269 --> 00:49:39,354 I have to feed Eugene's cat 1157 00:49:39,396 --> 00:49:41,815 before my afternoon appointments. 1158 00:49:41,856 --> 00:49:43,233 You have access to his house? 1159 00:49:43,274 --> 00:49:45,527 Yeah, it’s a garage door opener. 1160 00:49:50,156 --> 00:49:53,284 Oh. No. Absolutely not. 1161 00:49:54,452 --> 00:49:56,496 * 1162 00:50:00,834 --> 00:50:02,419 Meh. Store bought. 1163 00:50:05,839 --> 00:50:07,757 Patches? Pss-pss-pss-pss. 1164 00:50:07,799 --> 00:50:09,759 Norman, let’s look first and then you can feed the cat. 1165 00:50:09,801 --> 00:50:11,845 Okay. Uh, well, I do have to feed the cat. 1166 00:50:11,886 --> 00:50:13,013 I mean, it's... 1167 00:50:13,054 --> 00:50:14,514 Okay, yeah. We’ll definitely do it. 1168 00:50:17,017 --> 00:50:18,560 Pss-pss-pss. 1169 00:50:25,525 --> 00:50:26,693 [purring sounds] 1170 00:50:31,197 --> 00:50:34,242 Patches. Patchy, patchy boo boo. 1171 00:50:37,912 --> 00:50:40,749 Norman! Norman, I found it! 1172 00:50:40,790 --> 00:50:42,208 This is it. 1173 00:50:43,251 --> 00:50:44,669 I found it under his desk. 1174 00:50:47,756 --> 00:50:49,299 Whoa. What? 1175 00:50:51,051 --> 00:50:52,594 Oh, my gosh. 1176 00:50:54,429 --> 00:50:56,264 This newspaper clipping, 1177 00:50:56,306 --> 00:50:59,184 no ID on the paper but Hickman High School. 1178 00:50:59,225 --> 00:51:00,435 There can’t be that many of those. 1179 00:51:00,477 --> 00:51:01,519 No. 1180 00:51:01,561 --> 00:51:04,314 Look at those skinny kids. So young. 1181 00:51:04,356 --> 00:51:05,732 Do you think that’s Eugene? 1182 00:51:05,774 --> 00:51:06,941 I think it is. 1183 00:51:07,400 --> 00:51:11,780 Oh... a birthday card. To my favorite uncle. 1184 00:51:11,821 --> 00:51:13,615 Love Natalie. 1185 00:51:13,656 --> 00:51:15,658 Does any of this make sense to you? 1186 00:51:16,076 --> 00:51:20,747 No. No, it doesn't. But, uh... it will. 1187 00:51:28,046 --> 00:51:31,007 [mysterious music] 1188 00:51:34,094 --> 00:51:35,804 What has she found, Kingston? 1189 00:51:35,845 --> 00:51:38,807 My fiancée is staying out of any active investigation. 1190 00:51:38,848 --> 00:51:41,893 She’s running around like some podcaster interviewing people? 1191 00:51:41,935 --> 00:51:45,146 Julianne talked to Hannah and she wouldn’t talk to us. 1192 00:51:45,188 --> 00:51:47,232 I’m telling you right now, she gets results. 1193 00:51:47,273 --> 00:51:50,068 If she gets results then we should know about it. 1194 00:51:50,110 --> 00:51:51,653 Write it up for me. 1195 00:51:53,071 --> 00:51:54,280 Is there enough to charge? 1196 00:51:54,322 --> 00:51:55,907 No, not yet. 1197 00:51:55,949 --> 00:51:58,576 Then stick with the sabotage. That’s a case we can make. 1198 00:51:58,618 --> 00:52:01,788 And if that gets you Jerry’s killer, we’ll take him. 1199 00:52:07,544 --> 00:52:11,506 You really do love this detective stuff, don’t you? 1200 00:52:11,548 --> 00:52:12,757 [chuckles] 1201 00:52:12,799 --> 00:52:14,217 Well, you're the one putting it all together. 1202 00:52:14,259 --> 00:52:17,804 It's just... it's hard to let it rest, you know? 1203 00:52:17,846 --> 00:52:18,888 I do. 1204 00:52:20,348 --> 00:52:22,142 But you’re not gonna hang up your oven mitts, are you? 1205 00:52:22,183 --> 00:52:24,102 No. I love The Cookie Jar. 1206 00:52:24,144 --> 00:52:25,228 But... 1207 00:52:25,270 --> 00:52:26,646 Hey, when did that burn out? 1208 00:52:27,772 --> 00:52:28,940 -Can you...? -Yeah. 1209 00:52:30,233 --> 00:52:30,984 Oh. 1210 00:52:31,026 --> 00:52:31,985 [laughs] 1211 00:52:32,027 --> 00:52:33,069 Well, here... 1212 00:52:33,862 --> 00:52:34,821 You’re gonna get up on it? 1213 00:52:34,863 --> 00:52:35,613 Yeah. 1214 00:52:35,655 --> 00:52:36,656 Hannah! Whoa, whoa, wait! 1215 00:52:36,990 --> 00:52:37,907 What? 1216 00:52:39,242 --> 00:52:42,620 Step down. Step down. Okay, you alright? 1217 00:52:42,662 --> 00:52:43,580 Yeah. 1218 00:52:43,830 --> 00:52:47,125 -Um... -What? Mike? 1219 00:52:47,167 --> 00:52:48,710 Just look the other way. 1220 00:52:48,752 --> 00:52:51,671 [suspenseful music] 1221 00:52:51,713 --> 00:52:52,714 [explosion] 1222 00:52:52,756 --> 00:52:53,798 [scream] 1223 00:53:03,183 --> 00:53:04,309 I got a unit on the way. 1224 00:53:04,351 --> 00:53:05,393 They’re gonna dust for fingerprints 1225 00:53:05,435 --> 00:53:06,478 and see if any of your neighbors 1226 00:53:06,519 --> 00:53:08,772 have security footage. 1227 00:53:09,356 --> 00:53:12,359 What? Hannah, what is it? 1228 00:53:12,942 --> 00:53:14,361 When I went to see Travis, 1229 00:53:14,402 --> 00:53:16,613 he was working on the wiring of his boat. 1230 00:53:16,863 --> 00:53:18,448 You and Michelle cannot stay here. 1231 00:53:18,490 --> 00:53:19,366 Okay? Don't even try... 1232 00:53:19,407 --> 00:53:21,159 No, no. I’m not gonna argue. 1233 00:53:21,201 --> 00:53:22,160 We’ll go to a hotel. 1234 00:53:22,202 --> 00:53:23,828 No. 1235 00:53:23,870 --> 00:53:25,705 I was thinking about some place with a serious alarm system, 1236 00:53:25,747 --> 00:53:28,291 maybe even a moat. 1237 00:53:28,333 --> 00:53:29,751 I do know just the place. 1238 00:53:30,794 --> 00:53:32,504 [keypad beeping] 1239 00:53:33,963 --> 00:53:38,176 Alright. Now tell me about this art project of yours. 1240 00:53:38,218 --> 00:53:40,470 It’s evidence, Mother. 1241 00:53:41,179 --> 00:53:44,265 Of bad taste. That is cheap polyester. 1242 00:53:44,307 --> 00:53:45,517 [chuckles] 1243 00:53:45,558 --> 00:53:46,976 I should’ve known to ask her sooner. 1244 00:53:47,018 --> 00:53:48,019 With all things fashion. 1245 00:53:48,061 --> 00:53:49,104 That was a woman on a budget. 1246 00:53:49,145 --> 00:53:50,522 Why do you say woman? 1247 00:53:50,563 --> 00:53:52,899 Well, look at the sheen. Almost a... a teal black. 1248 00:53:52,941 --> 00:53:54,901 It's definitely from a woman's pair of pants. 1249 00:53:54,943 --> 00:53:56,861 Oh, in the ‘90s men wore those hammer pants. 1250 00:53:56,903 --> 00:54:00,031 Bright red, peacock, teal, plum, paisley. 1251 00:54:00,073 --> 00:54:01,366 We all did, honey. 1252 00:54:01,783 --> 00:54:03,326 Okay, so they could've been men's pants 1253 00:54:03,368 --> 00:54:05,078 but if they were women's... 1254 00:54:05,328 --> 00:54:06,746 Julianne? 1255 00:54:06,788 --> 00:54:08,832 I mean, maybe she and Travis were working together? 1256 00:54:08,873 --> 00:54:10,375 You know, Jerry’s mom always thought Julianne 1257 00:54:10,417 --> 00:54:11,584 was having an affair back in the day. 1258 00:54:11,626 --> 00:54:14,045 Ooh. And who is Julianne? 1259 00:54:14,087 --> 00:54:15,755 So many questions. 1260 00:54:16,423 --> 00:54:18,383 We need intel but she’d see me coming. 1261 00:54:18,425 --> 00:54:19,926 We need someone she’d never suspect. 1262 00:54:25,265 --> 00:54:26,057 Mother. 1263 00:54:26,099 --> 00:54:27,100 Hmm? 1264 00:54:28,268 --> 00:54:29,769 Can I treat you to a manicure? 1265 00:54:30,353 --> 00:54:33,398 Ooh! Ooh. 1266 00:54:33,440 --> 00:54:35,108 You need me to go undercover? 1267 00:54:41,114 --> 00:54:43,450 [dishes clattering] 1268 00:55:01,593 --> 00:55:04,095 Looks like my bodyguard can’t handle baker’s hours, huh? 1269 00:55:04,137 --> 00:55:05,180 [groans] 1270 00:55:05,221 --> 00:55:06,931 You want some coffee? 1271 00:55:06,973 --> 00:55:08,308 Yes, please. 1272 00:55:08,350 --> 00:55:09,809 Mike, you don’t have to do this. 1273 00:55:09,851 --> 00:55:12,729 The bakery has that fancy alarm system, remember? 1274 00:55:14,314 --> 00:55:15,440 Hmm. 1275 00:55:15,482 --> 00:55:16,858 Mike, you know what’s bugging me? 1276 00:55:16,900 --> 00:55:19,152 That sounds like a trick question. 1277 00:55:19,194 --> 00:55:20,904 I mean about the case. 1278 00:55:20,945 --> 00:55:23,114 Hmm, shocker. 1279 00:55:23,156 --> 00:55:26,951 Seriously. They seem like three decent people 1280 00:55:26,993 --> 00:55:30,538 who have lived good lives for the last 25 years at least. 1281 00:55:30,580 --> 00:55:32,749 Am I bringing up memories when they don’t deserve it? 1282 00:55:32,791 --> 00:55:34,751 Not if one of them’s a killer. 1283 00:55:34,793 --> 00:55:36,127 It feels like I’m spinning in circles 1284 00:55:36,169 --> 00:55:37,796 around all three of them. 1285 00:55:37,837 --> 00:55:39,172 What if it’s someone else entirely? 1286 00:55:39,214 --> 00:55:40,757 What if I’m missing something? 1287 00:55:40,799 --> 00:55:45,261 Then you just step back and look at it from another angle. 1288 00:55:46,179 --> 00:55:50,016 [mysterious music] 1289 00:55:50,767 --> 00:55:54,646 Another angle. A new angle. 1290 00:55:56,189 --> 00:55:57,482 Hey, uh, Lisa. 1291 00:55:57,524 --> 00:55:59,234 Could I get the keys to the Cookie Jar van back? 1292 00:55:59,275 --> 00:56:00,318 Of course. 1293 00:56:00,360 --> 00:56:01,486 You know what? 1294 00:56:01,528 --> 00:56:02,445 Uh, I’m gonna do the morning deliveries 1295 00:56:02,487 --> 00:56:04,406 and then I’m gonna go to WKXN. 1296 00:56:04,447 --> 00:56:06,241 So I’m gonna be gone for most of the morning. 1297 00:56:06,282 --> 00:56:08,910 What’s at WKXN? 1298 00:56:08,952 --> 00:56:10,662 A different angle. 1299 00:56:11,913 --> 00:56:13,289 Whoa, your purse must weigh a ton. 1300 00:56:13,331 --> 00:56:14,708 How many sets do you have? 1301 00:56:14,749 --> 00:56:19,212 Well, the house, Herb's business, Cookie Jar, my truck, 1302 00:56:19,254 --> 00:56:22,590 Herb's van... summer cabin. 1303 00:56:22,632 --> 00:56:24,884 Oh! Cookie Jar van. 1304 00:56:25,176 --> 00:56:26,720 Oh, thank you. 1305 00:56:27,345 --> 00:56:28,722 [crowd chanting in video] 1306 00:56:28,763 --> 00:56:30,348 But Eugene was there. I don’t see him anywhere. 1307 00:56:30,390 --> 00:56:31,975 He got there late so he’s not in the footage but he was there. 1308 00:56:32,017 --> 00:56:33,685 And that’s Travis’s son, Joe, right there. 1309 00:56:33,727 --> 00:56:37,689 Girls. Couldn’t you wait until I’ve had my coffee? 1310 00:56:37,731 --> 00:56:40,525 Sorry Mother, but I bribed a PA at WKXN 1311 00:56:40,567 --> 00:56:43,361 and I got the raw footage from the Steiner protest. 1312 00:56:43,403 --> 00:56:44,863 Ooh, good girl. Scoot. 1313 00:56:44,904 --> 00:56:46,531 I realize I need to start with the explosion 1314 00:56:46,573 --> 00:56:48,491 and the protest and work backwards. 1315 00:56:48,533 --> 00:56:51,369 All three of our suspects were at the rally. Why? 1316 00:56:51,411 --> 00:56:54,039 Civic duty. Or panic. 1317 00:56:54,080 --> 00:56:55,248 Panic. 1318 00:56:55,290 --> 00:56:56,875 Exactly. 1319 00:56:56,916 --> 00:56:58,418 The killer knew that the Steiner Building was coming down. 1320 00:56:58,460 --> 00:57:00,712 They would realize that Jerry’s body was gonna be exposed, 1321 00:57:00,754 --> 00:57:02,380 and along with it probably evidence 1322 00:57:02,422 --> 00:57:03,715 that would incriminate them. 1323 00:57:03,757 --> 00:57:05,592 Unless they could pulverize him first. 1324 00:57:05,633 --> 00:57:08,261 Oh, you are my most gruesome child. 1325 00:57:08,303 --> 00:57:10,055 But she’s probably right. 1326 00:57:10,096 --> 00:57:12,849 [crowd chanting in video] Save the Steiner! Save the Steiner! 1327 00:57:12,891 --> 00:57:13,975 [chanting] Save the Steiner! 1328 00:57:14,017 --> 00:57:17,979 Oh my... Julianne and Travis together? 1329 00:57:18,021 --> 00:57:19,147 That’s Julianne? 1330 00:57:19,189 --> 00:57:20,148 Mmhmm. 1331 00:57:20,190 --> 00:57:21,316 Where are they coming from? 1332 00:57:21,358 --> 00:57:22,734 Well, from the back of the building. 1333 00:57:22,776 --> 00:57:24,152 I mean, there’s an alley entrance around that corner. 1334 00:57:24,194 --> 00:57:25,945 You think they were in the building together? 1335 00:57:25,987 --> 00:57:27,197 Why would they be? 1336 00:57:27,238 --> 00:57:28,573 If they wanted to make sure no one had found 1337 00:57:28,615 --> 00:57:30,492 the body they buried. 1338 00:57:30,533 --> 00:57:32,410 That’d be a good reason. 1339 00:57:32,452 --> 00:57:34,245 And then they blend into the crowd. 1340 00:57:34,287 --> 00:57:37,582 Mmhmm. Except not really. 1341 00:57:37,624 --> 00:57:38,750 I just don’t buy that Julianne set off 1342 00:57:38,792 --> 00:57:41,670 that explosion by herself. 1343 00:57:41,711 --> 00:57:43,338 But maybe she had a boyfriend who could. 1344 00:57:43,380 --> 00:57:46,758 Huh. Bad fashion and bad romance. 1345 00:57:46,800 --> 00:57:48,843 I can spot both from a mile away. 1346 00:57:49,803 --> 00:57:52,180 I will get your answers today at the spa, Hannah. 1347 00:57:52,806 --> 00:57:54,724 And... I will pick out the palette 1348 00:57:54,766 --> 00:57:57,143 for your bridesmaids' manicures too. 1349 00:57:57,185 --> 00:57:58,228 [chuckling] 1350 00:57:58,269 --> 00:57:59,604 She’s actually enjoying this. 1351 00:57:59,646 --> 00:58:00,814 Should we be worried? 1352 00:58:00,855 --> 00:58:01,981 Mmhmm. 1353 00:58:02,023 --> 00:58:02,899 Ha! 1354 00:58:06,486 --> 00:58:08,446 -Hello. -Hello. 1355 00:58:08,488 --> 00:58:10,740 I am desperate for a manicure but I don’t have much time. 1356 00:58:10,782 --> 00:58:12,200 Oh no. You know what? 1357 00:58:12,242 --> 00:58:14,744 My girls are all booked for the next three hours. 1358 00:58:14,786 --> 00:58:15,954 But I heard you’re the best. 1359 00:58:15,995 --> 00:58:17,455 Are you sure you can’t squeeze me in? 1360 00:58:17,497 --> 00:58:18,373 Uh... 1361 00:58:21,167 --> 00:58:22,627 Alright then. 1362 00:58:22,669 --> 00:58:24,462 Is there another business that you could recommend? 1363 00:58:24,504 --> 00:58:26,464 Alright, come on. Over here. 1364 00:58:26,506 --> 00:58:27,424 -Thank you. -Have a seat. 1365 00:58:27,465 --> 00:58:29,050 Thank you. 1366 00:58:29,092 --> 00:58:30,969 My nails are a mess. 1367 00:58:31,011 --> 00:58:32,637 I will take care of you, don’t you worry. 1368 00:58:32,679 --> 00:58:33,930 I’ve been cleaning out a closet 1369 00:58:33,972 --> 00:58:36,474 that I swear is the isle of bad fashion choices. 1370 00:58:36,516 --> 00:58:37,642 Ah. 1371 00:58:37,684 --> 00:58:39,144 It’s like, what are those cards? 1372 00:58:39,185 --> 00:58:40,478 Awkward family photos. 1373 00:58:40,520 --> 00:58:41,479 [both laughing] 1374 00:58:41,521 --> 00:58:42,480 So embarrassing. 1375 00:58:42,522 --> 00:58:44,357 Oh please, there are no words. 1376 00:58:46,484 --> 00:58:48,528 Definitely a possibility. 1377 00:58:48,570 --> 00:58:49,612 At least. 1378 00:58:49,654 --> 00:58:50,947 Julianne goes around saying 1379 00:58:50,989 --> 00:58:52,991 she doesn’t want anything to do with her past 1380 00:58:53,033 --> 00:58:56,494 and then I see her talking to Travis outside of her spa. 1381 00:58:56,536 --> 00:59:00,165 And she basically came out of nowhere at that rally with him. 1382 00:59:00,206 --> 00:59:02,417 And he knows his way around construction. 1383 00:59:03,168 --> 00:59:04,169 Okay. 1384 00:59:05,295 --> 00:59:06,588 Hannah, maybe we go to Ealing with this. 1385 00:59:06,629 --> 00:59:08,882 No. He already said there’s not enough evidence. 1386 00:59:08,923 --> 00:59:10,800 We are only taking it to him 1387 00:59:10,842 --> 00:59:12,344 when I have the entire case sewn up. 1388 00:59:16,139 --> 00:59:17,223 Okay. 1389 00:59:22,020 --> 00:59:25,648 I had hammer pants. Bright red. 1390 00:59:25,690 --> 00:59:27,108 -Ouch. -Mmhmm. 1391 00:59:27,150 --> 00:59:29,861 Okay, I would not have guessed that was your style 1392 00:59:29,903 --> 00:59:32,364 but I am sure that you were still the hottest thing 1393 00:59:32,405 --> 00:59:33,782 in the club. 1394 00:59:33,823 --> 00:59:35,867 Well I’m sure that you were much more tasteful. 1395 00:59:35,909 --> 00:59:37,619 Well, I did stick to black, 1396 00:59:37,660 --> 00:59:39,537 but they were shiny parachute pants. 1397 00:59:39,579 --> 00:59:41,206 So many zippers. 1398 00:59:41,831 --> 00:59:43,208 [both laughing] 1399 00:59:43,583 --> 00:59:44,959 [phone vibrates] 1400 00:59:45,001 --> 00:59:47,796 Oh! Uh... sorry. It’s fine. 1401 00:59:47,837 --> 00:59:49,089 I’m supposed to be at work. 1402 00:59:57,681 --> 00:59:58,973 Is everything okay? 1403 00:59:59,516 --> 01:00:00,892 Yes. 1404 01:00:01,851 --> 01:00:04,896 [ominous music] 1405 01:00:16,533 --> 01:00:17,534 Actually, that wasn’t work. 1406 01:00:19,744 --> 01:00:22,247 I’ve gotten myself into a tricky situation. 1407 01:00:24,207 --> 01:00:25,333 Romantically. 1408 01:00:25,917 --> 01:00:27,335 Oh, I’m sorry. 1409 01:00:28,044 --> 01:00:29,796 You know, we have all been there, Delores 1410 01:00:29,838 --> 01:00:32,048 and this table is the vault. 1411 01:00:32,090 --> 01:00:34,092 Nothing you say will leave here. 1412 01:00:35,093 --> 01:00:37,012 My husband’s business partner. 1413 01:00:38,430 --> 01:00:41,641 You know, you would be shocked how many times I’ve heard that. 1414 01:00:46,396 --> 01:00:49,190 Well she didn’t admit to anything but I could tell. 1415 01:00:49,232 --> 01:00:52,402 Miss Julianne definitely knows her way around an affair. 1416 01:00:52,444 --> 01:00:53,695 So did you get any proof? 1417 01:00:53,737 --> 01:00:55,905 [Delores] She owned parachute pants. 1418 01:00:56,781 --> 01:00:59,242 Ooh. I could break her on the stand. 1419 01:00:59,743 --> 01:01:01,661 That is not how any of this works. 1420 01:01:01,703 --> 01:01:04,039 So... what's my next assignment? 1421 01:01:04,080 --> 01:01:06,875 Nothing. Just come home. Don’t hang around there. 1422 01:01:06,916 --> 01:01:08,460 I’ve gotta go get my nails fixed, Hannah. 1423 01:01:08,501 --> 01:01:10,295 This color is horrid. 1424 01:01:10,920 --> 01:01:13,423 The sacrifices I am making for this investigation. 1425 01:01:15,759 --> 01:01:17,260 My mother is out of control. 1426 01:01:23,266 --> 01:01:24,100 [sighs] 1427 01:01:25,894 --> 01:01:28,813 Michelle was just at the bistro and, uh, she said 1428 01:01:28,855 --> 01:01:30,648 the rumor is that they’re gonna bring Eugene 1429 01:01:30,690 --> 01:01:32,233 out of the coma soon. 1430 01:01:32,275 --> 01:01:35,612 Wow. Well, one way or another, 1431 01:01:35,653 --> 01:01:39,741 that man is going to wake up to a very different world. 1432 01:01:39,783 --> 01:01:41,368 How do you mean? 1433 01:01:41,409 --> 01:01:42,619 Check this out. 1434 01:01:42,660 --> 01:01:45,580 Chandler Meacham lived in Bellin, Wisconsin. 1435 01:01:45,622 --> 01:01:48,041 I got an address on the house, did a search on it. 1436 01:01:48,083 --> 01:01:50,585 It’s still owned by his daughter, Natalie Meacham. 1437 01:01:50,627 --> 01:01:51,753 The birthday card. 1438 01:01:51,795 --> 01:01:54,005 Yeah. Eugene’s her uncle. 1439 01:01:57,467 --> 01:01:58,593 You should call her. 1440 01:01:59,260 --> 01:02:00,387 Now the phone company came through. 1441 01:02:00,428 --> 01:02:02,263 I pulled LUDs on the last phone numbers 1442 01:02:02,305 --> 01:02:04,182 to call Jerry McDowell’s pager. 1443 01:02:04,224 --> 01:02:07,477 One was Vera McDowell. One was Travis Gardner. 1444 01:02:07,519 --> 01:02:10,105 The other was the Pierre Salon, I think that’s the wife. 1445 01:02:10,146 --> 01:02:12,816 She and Travis were in touch a lot. 1446 01:02:12,857 --> 01:02:14,818 Behind Jerry’s back. 1447 01:02:14,859 --> 01:02:16,069 Could be. 1448 01:02:16,111 --> 01:02:17,529 Anything to narrow this down? 1449 01:02:17,570 --> 01:02:19,656 Well, Vera was the only one to call after midnight 1450 01:02:19,698 --> 01:02:21,449 on July 15th. 1451 01:02:21,491 --> 01:02:23,076 So, she didn’t know about Jerry’s death, 1452 01:02:23,118 --> 01:02:25,286 but what about the other two? 1453 01:02:25,328 --> 01:02:26,371 They could have. 1454 01:02:26,413 --> 01:02:27,789 Is there enough circumstantial evidence 1455 01:02:27,831 --> 01:02:29,416 to make up for the forensics? 1456 01:02:29,457 --> 01:02:30,792 No, not yet. 1457 01:02:30,834 --> 01:02:32,669 Alright. Stay on it. 1458 01:02:33,962 --> 01:02:36,464 And Mike, keep Hannah on a short leash. 1459 01:02:42,679 --> 01:02:44,556 So, your Uncle Eugene is, uh... 1460 01:02:44,597 --> 01:02:47,267 Ellis. Uh, not Eugene. 1461 01:02:49,019 --> 01:02:50,854 He’s my Uncle Ellis. 1462 01:02:51,563 --> 01:02:57,652 He ran off when I was a kid, the year after my mother died. 1463 01:02:57,694 --> 01:03:00,196 Why did he do that? 1464 01:03:00,238 --> 01:03:02,741 He was drunk and had an accident, 1465 01:03:02,782 --> 01:03:04,409 a hit and run. 1466 01:03:05,201 --> 01:03:08,246 He abandoned his car, left town 1467 01:03:08,288 --> 01:03:10,290 and nobody heard from him again. 1468 01:03:11,541 --> 01:03:13,168 You must’ve been so young when that happened. 1469 01:03:13,209 --> 01:03:14,586 How did you know all that? 1470 01:03:14,627 --> 01:03:15,754 There was an article about it 1471 01:03:15,795 --> 01:03:18,840 in my father’s papers after he passed. 1472 01:03:18,882 --> 01:03:21,426 It was an open and shut case. 1473 01:03:21,468 --> 01:03:24,179 The whiskey was all over the floor of Ellis’s car. 1474 01:03:25,722 --> 01:03:28,808 It broke my father’s heart when Ellis disappeared. 1475 01:03:29,768 --> 01:03:33,772 Natalie, that accident could not have been Eugene’s fault. 1476 01:03:33,813 --> 01:03:35,607 He’s horribly allergic to rye, 1477 01:03:35,648 --> 01:03:37,692 he couldn’t handle a drop of whiskey. 1478 01:03:37,734 --> 01:03:39,402 Never mind a whole bottle. 1479 01:03:39,444 --> 01:03:42,322 Something else happened that night. 1480 01:03:42,364 --> 01:03:44,449 But only Ellis can fill in the blanks for us. 1481 01:03:45,158 --> 01:03:47,827 But... he's in a coma. 1482 01:03:47,869 --> 01:03:51,539 It’s been medically induced and, um, 1483 01:03:51,581 --> 01:03:53,416 if you’d be willing to stick around for a little while, 1484 01:03:53,458 --> 01:03:56,336 the doctors are going to bring him out of it soon. 1485 01:03:56,378 --> 01:03:58,630 Having an uncle could come in handy. 1486 01:03:59,297 --> 01:04:03,134 And the Eugene I know, he’d make a pretty great one. 1487 01:04:08,098 --> 01:04:10,642 [dramatic music] 1488 01:04:10,684 --> 01:04:12,727 Do you think she’d give Eugene a chance? 1489 01:04:12,769 --> 01:04:14,729 I don’t know. I hope so. 1490 01:04:14,771 --> 01:04:16,022 Where’s Norman? 1491 01:04:16,064 --> 01:04:17,440 I gotta buy that guy a beer after all that. 1492 01:04:17,482 --> 01:04:18,316 [chuckles] 1493 01:04:18,358 --> 01:04:19,651 Oh, he stayed at the hospital. 1494 01:04:19,693 --> 01:04:21,194 He just wants to be there when Eugene wakes up 1495 01:04:21,236 --> 01:04:23,822 so he can talk to him. 1496 01:04:23,863 --> 01:04:25,240 -Hey. -Hmm? 1497 01:04:26,783 --> 01:04:29,411 Listen. I think... 1498 01:04:29,452 --> 01:04:32,414 I think it's time to step back from this. 1499 01:04:32,455 --> 01:04:34,249 What? 1500 01:04:34,290 --> 01:04:35,667 I haven’t nailed it down yet. 1501 01:04:35,709 --> 01:04:37,252 We’re close though, we’re really close. 1502 01:04:37,293 --> 01:04:40,088 But it can’t go on like this. 1503 01:04:40,130 --> 01:04:42,257 Why not? I mean, it hasn’t been that long 1504 01:04:42,298 --> 01:04:44,509 and it’s a cold case, right? 1505 01:04:44,551 --> 01:04:47,053 Mike, I really think I can solve this. 1506 01:04:47,095 --> 01:04:49,180 We got the same three suspects 1507 01:04:49,222 --> 01:04:51,808 and nothing puts one ahead of the other. 1508 01:04:51,850 --> 01:04:52,851 I know. 1509 01:04:54,269 --> 01:04:56,354 But maybe I should just go over it all again, you know? 1510 01:04:56,396 --> 01:04:57,814 Wait. You’re leaving? 1511 01:05:01,317 --> 01:05:03,319 Why didn’t I think of this before? 1512 01:05:03,361 --> 01:05:04,821 Maybe because it’s a terrible idea. 1513 01:05:04,863 --> 01:05:06,156 What are you talking about? 1514 01:05:06,990 --> 01:05:08,241 Cinderella. 1515 01:05:08,783 --> 01:05:10,869 I know exactly how to figure out who the killer is 1516 01:05:10,910 --> 01:05:12,829 and I just need your help. 1517 01:05:15,790 --> 01:05:18,668 [dramatic music] 1518 01:05:22,172 --> 01:05:24,299 Okay. So, we’re not gonna go in, I promise. 1519 01:05:24,341 --> 01:05:26,259 We’re just gonna see if the keys fit. 1520 01:05:26,301 --> 01:05:27,969 And basically we’re just trying to find 1521 01:05:28,011 --> 01:05:29,012 their rightful owner, right? 1522 01:05:29,054 --> 01:05:30,472 So that’s your story. 1523 01:05:30,513 --> 01:05:32,098 They look like house keys. Don’t they? 1524 01:05:32,140 --> 01:05:33,141 Or office keys. 1525 01:05:33,183 --> 01:05:34,976 And one is definitely a top lock. 1526 01:05:35,018 --> 01:05:36,186 That’s the point. 1527 01:05:36,227 --> 01:05:37,937 Bottom line is whoever these keys belonged to 1528 01:05:37,979 --> 01:05:40,815 is most likely the person who sabotaged the Steiner Building 1529 01:05:40,857 --> 01:05:42,817 and they’re probably also Jerry’s killer. 1530 01:05:42,859 --> 01:05:44,569 Well we can’t say either of those things for sure. 1531 01:05:44,611 --> 01:05:46,112 That’s why we’re doing this. 1532 01:05:46,154 --> 01:05:47,697 We have three suspects and we know where they live 1533 01:05:47,739 --> 01:05:49,282 and we know where they work. 1534 01:05:50,367 --> 01:05:53,328 Ah. And we can check Eugene’s house off our list. 1535 01:05:53,370 --> 01:05:54,871 Anyway, what’s the harm? 1536 01:05:55,497 --> 01:05:58,375 That someone wants to harm you. 1537 01:05:58,416 --> 01:06:02,420 Mike... I know you would never let anything happen to me. 1538 01:06:14,599 --> 01:06:16,893 [wheezing] 1539 01:06:21,022 --> 01:06:22,565 You’re in the hospital. 1540 01:06:25,652 --> 01:06:26,903 Hello, Ellis. 1541 01:06:29,906 --> 01:06:33,743 Yeah, I know your name and I’ve heard some stories. 1542 01:06:35,412 --> 01:06:36,913 I don’t know if I should believe them. 1543 01:06:37,747 --> 01:06:41,126 I can’t imagine how hard it must’ve been for you. 1544 01:06:41,167 --> 01:06:42,711 Having to hide who you really are. 1545 01:06:42,752 --> 01:06:45,380 Always being afraid of being found out. 1546 01:06:46,297 --> 01:06:48,717 There were years where you had more time for me 1547 01:06:48,758 --> 01:06:49,926 than my own father. 1548 01:06:52,429 --> 01:06:55,348 So, I know, that we weren’t wrong about you. 1549 01:06:56,057 --> 01:06:57,475 About who you really are. 1550 01:07:01,646 --> 01:07:04,607 [mysterious music] 1551 01:07:05,942 --> 01:07:07,527 Okay, we... 1552 01:07:07,569 --> 01:07:09,738 we really need to discuss your embrace of the criminal life 1553 01:07:09,779 --> 01:07:12,115 because I'm a cop and I can't go rattling around 1554 01:07:12,157 --> 01:07:14,617 people's doors without probable cause. 1555 01:07:14,659 --> 01:07:15,869 No, no, you’re right. You’re right. 1556 01:07:15,910 --> 01:07:17,495 It’s dangerous, you should wait in the car. 1557 01:07:17,537 --> 01:07:19,789 -Wait, what? -Never mind. 1558 01:07:19,831 --> 01:07:22,375 These keys don’t work. Let’s go. 1559 01:07:24,878 --> 01:07:26,004 Come on, man. 1560 01:07:26,046 --> 01:07:27,547 You owe it to yourself and to everyone 1561 01:07:27,589 --> 01:07:31,509 who has ever called you a friend to speak up now. 1562 01:07:31,551 --> 01:07:32,969 Right now. 1563 01:07:37,098 --> 01:07:38,516 What’s going on? 1564 01:07:40,852 --> 01:07:44,314 My brother called me late one night... drunk. 1565 01:07:47,817 --> 01:07:49,444 His wife had just passed. 1566 01:07:52,322 --> 01:07:56,076 He went out. Wrapped my car around a tree. 1567 01:07:56,117 --> 01:07:57,702 And he hit someone. 1568 01:08:02,123 --> 01:08:03,667 He was crazy then. 1569 01:08:05,210 --> 01:08:08,296 He had Natalie to raise. 1570 01:08:08,338 --> 01:08:11,049 And he couldn’t go to prison and he couldn’t run. 1571 01:08:12,133 --> 01:08:13,551 But I could. 1572 01:08:16,596 --> 01:08:18,014 So I did. 1573 01:08:18,682 --> 01:08:21,226 He had my car so cops would just assume. 1574 01:08:21,935 --> 01:08:24,854 But I made him promise that he’d never drink again. 1575 01:08:26,981 --> 01:08:29,859 And that he would take care of that precious little girl. 1576 01:08:32,278 --> 01:08:33,863 I left that night. 1577 01:08:35,073 --> 01:08:36,950 I ran northwest. 1578 01:08:37,784 --> 01:08:40,370 Bought myself a social security number. 1579 01:08:44,207 --> 01:08:46,501 And Eugene Crenshaw was born. 1580 01:08:48,837 --> 01:08:50,213 Natalie? 1581 01:08:50,964 --> 01:08:53,883 It broke my father’s heart when you disappeared. 1582 01:09:00,015 --> 01:09:01,474 He missed you. 1583 01:09:01,516 --> 01:09:03,560 He wouldn’t say a word against you. 1584 01:09:03,601 --> 01:09:05,729 But I never understood how you could just leave like that. 1585 01:09:05,770 --> 01:09:06,896 Natalie... 1586 01:09:06,938 --> 01:09:11,609 I understand everything now, Uncle Ellis. 1587 01:09:11,651 --> 01:09:13,737 And you’re not disappearing on me again. 1588 01:09:13,778 --> 01:09:16,114 Why didn’t you just tell us that you knew Jerry McDowell? 1589 01:09:17,574 --> 01:09:19,951 Is he the one who lent you money for the restaurant? 1590 01:09:19,993 --> 01:09:22,412 No, but he knew a loan shark. 1591 01:09:23,079 --> 01:09:26,249 And he offered to get me a birthday present for Natalie. 1592 01:09:26,291 --> 01:09:28,585 Jerry was supposed to meet me on the 16th 1593 01:09:28,626 --> 01:09:30,628 but I never heard from him. 1594 01:09:30,670 --> 01:09:32,922 Travis dropped it off instead. 1595 01:09:34,591 --> 01:09:37,719 I'm sorry. Natalie, I'm so sorry. 1596 01:09:37,761 --> 01:09:38,762 Me too. 1597 01:09:42,432 --> 01:09:44,726 Hannah, this is crazy. 1598 01:09:44,768 --> 01:09:46,811 I think I found it. Julianne’s home address. 1599 01:09:46,853 --> 01:09:48,313 [phone pings] 1600 01:09:48,646 --> 01:09:52,025 Oh, that’s Norman. He says Eugene’s awake. 1601 01:09:53,193 --> 01:09:54,527 It’s Travis. 1602 01:09:56,196 --> 01:09:57,572 No. No. 1603 01:09:57,614 --> 01:09:59,532 We have to. It’s just the last stop, Mike. 1604 01:10:06,790 --> 01:10:09,668 [dramatic music] 1605 01:10:16,424 --> 01:10:17,926 Hannah. 1606 01:10:17,967 --> 01:10:20,512 I’m sure one of these keys is gonna fit that top lock. 1607 01:10:20,553 --> 01:10:22,138 -I think we're gonna... -Now just stop right there. 1608 01:10:22,180 --> 01:10:22,972 Hey. 1609 01:10:23,014 --> 01:10:23,973 [gun cocks] 1610 01:10:34,442 --> 01:10:35,985 Where did you get those keys? 1611 01:10:37,821 --> 01:10:40,156 They were found in the Steiner Building. 1612 01:10:40,198 --> 01:10:42,242 Near where Jerry’s body was found. 1613 01:10:42,492 --> 01:10:45,745 [suspenseful music] 1614 01:10:49,624 --> 01:10:52,711 No. No, that’s not possible. 1615 01:10:53,378 --> 01:10:55,130 Will one of these keys fit that lock? 1616 01:10:59,175 --> 01:11:00,760 Yeah. But it's not, uh... 1617 01:11:03,179 --> 01:11:04,597 Look, I did my best. 1618 01:11:04,639 --> 01:11:06,307 I was trying to make it better for us. 1619 01:11:06,349 --> 01:11:07,976 [police sirens wailing] 1620 01:11:08,018 --> 01:11:09,936 That’s it, drop the gun. Drop the gun. 1621 01:11:09,978 --> 01:11:12,022 Down. Right now. 1622 01:11:13,148 --> 01:11:14,190 Step back. 1623 01:11:14,232 --> 01:11:16,443 You don’t need those. It was me. 1624 01:11:16,484 --> 01:11:17,652 What were you gonna say? 1625 01:11:17,694 --> 01:11:18,737 [Ealing] Travis Gardner, you are under arrest 1626 01:11:18,778 --> 01:11:20,488 for the murder of Jerry McDowell. 1627 01:11:20,530 --> 01:11:22,115 You have the right to remain silent. 1628 01:11:22,157 --> 01:11:23,742 What were you gonna say? 1629 01:11:23,783 --> 01:11:26,202 [Ealing] ...can and will be used against you in a court of law... 1630 01:11:27,370 --> 01:11:30,707 I, uh... I did it. 1631 01:11:32,542 --> 01:11:34,210 I killed Jerry. 1632 01:11:38,548 --> 01:11:39,883 Take him away. 1633 01:11:41,426 --> 01:11:43,511 He seemed so surprised by the keys. 1634 01:11:43,553 --> 01:11:44,888 Yeah, he was surprised we had them. 1635 01:11:44,929 --> 01:11:46,514 No, no, he was gonna say something else. 1636 01:11:46,556 --> 01:11:47,974 He was gonna say something different. 1637 01:11:48,016 --> 01:11:49,642 Mike. A word? 1638 01:11:51,519 --> 01:11:52,979 So, we've got the pager, 1639 01:11:53,021 --> 01:11:55,815 the wallet chain and fabric for evidence now. 1640 01:11:55,857 --> 01:11:58,276 We'll need any pictures that the sister took. So... 1641 01:11:58,318 --> 01:11:59,903 [droning music] 1642 01:11:59,944 --> 01:12:02,155 It’s a good thing you kept me in the loop on this, Mike. 1643 01:12:02,947 --> 01:12:06,910 [voices distorted] 1644 01:12:06,951 --> 01:12:09,954 [emotional music] 1645 01:12:12,082 --> 01:12:15,210 [voices distorted] 1646 01:12:27,639 --> 01:12:28,973 Are those the keys? 1647 01:12:30,266 --> 01:12:31,976 Tell me you haven’t let them out of your sight. 1648 01:12:32,018 --> 01:12:33,103 I have not. 1649 01:12:35,689 --> 01:12:37,482 You, uh, need my notes too? 1650 01:12:37,524 --> 01:12:40,985 No. I’ve already got Mike’s status reports. 1651 01:12:41,027 --> 01:12:44,698 But thank you Miss Swensen. You did a good thing. 1652 01:12:46,449 --> 01:12:47,492 Did I? 1653 01:12:48,910 --> 01:12:50,245 You let me think we were gonna go to the Sheriff together 1654 01:12:50,286 --> 01:12:52,414 when we had enough evidence. -Now, hold on a minute. 1655 01:12:52,455 --> 01:12:53,748 You were giving him status reports? 1656 01:12:53,790 --> 01:12:56,042 He found the evidence bag, he wanted updates. 1657 01:12:56,084 --> 01:12:57,085 He’s my boss. 1658 01:12:57,127 --> 01:12:59,004 And you two were just... 1659 01:12:59,045 --> 01:13:01,172 laughing about me playing detective this whole time? 1660 01:13:01,214 --> 01:13:03,299 No. He just couldn’t have you running around, 1661 01:13:03,341 --> 01:13:06,094 doing all this unsupervised. 1662 01:13:06,136 --> 01:13:07,387 Unsupervised? 1663 01:13:07,429 --> 01:13:08,763 Okay, that was not the right word. 1664 01:13:08,805 --> 01:13:10,181 Has he been following us all afternoon? 1665 01:13:10,223 --> 01:13:11,683 Absolutely not. 1666 01:13:11,725 --> 01:13:14,436 I sent him a message right after the text from Norman. 1667 01:13:14,477 --> 01:13:15,478 Sure. 1668 01:13:15,520 --> 01:13:17,605 Hannah. We needed help. 1669 01:13:17,647 --> 01:13:19,441 He had a gun, any cop would’ve called for backup. 1670 01:13:19,482 --> 01:13:23,153 Of course they would’ve. You think that’s why I'm upset? 1671 01:13:23,194 --> 01:13:26,740 Please, just try to see it from my perspective, okay? 1672 01:13:28,491 --> 01:13:29,951 Hey. 1673 01:13:29,993 --> 01:13:32,370 Don’t. Mike. 1674 01:13:38,960 --> 01:13:41,212 Just get a ride from the deputy, okay? 1675 01:13:41,254 --> 01:13:42,797 Hannah. 1676 01:13:56,061 --> 01:13:58,396 [emotional music] 1677 01:14:05,236 --> 01:14:07,405 Lonny told me about the fireworks last night. 1678 01:14:08,656 --> 01:14:10,033 It was a great show. 1679 01:14:11,159 --> 01:14:12,827 Just all show. 1680 01:14:13,745 --> 01:14:15,205 Wanna tell me what happened with Mike? 1681 01:14:16,581 --> 01:14:17,916 Nope. 1682 01:14:19,084 --> 01:14:21,461 I heard Travis confessed on the spot. 1683 01:14:23,296 --> 01:14:24,381 Yeah. 1684 01:14:25,548 --> 01:14:26,841 You don’t buy it. 1685 01:14:27,884 --> 01:14:29,386 I just don’t get it. 1686 01:14:29,427 --> 01:14:32,013 I mean, I thought the whole point of these rubber things 1687 01:14:32,055 --> 01:14:34,140 on the keys is that you can tell them apart, right? 1688 01:14:34,182 --> 01:14:35,725 You’d have one color for the top lock, 1689 01:14:35,767 --> 01:14:37,977 a different color for the bottom lock. 1690 01:14:38,019 --> 01:14:39,979 Why are they all the same color? 1691 01:14:41,022 --> 01:14:44,025 Okay. Well, maybe he had a set for his barn 1692 01:14:44,067 --> 01:14:45,902 and a different set for his house. 1693 01:14:45,944 --> 01:14:48,238 Maybe he had a bunch of different keys. 1694 01:14:50,740 --> 01:14:52,617 I’m gonna make us some tea. 1695 01:14:53,284 --> 01:14:55,495 Who has a bunch of different sets of keys? 1696 01:14:59,582 --> 01:15:00,959 [sighs] 1697 01:15:10,176 --> 01:15:11,678 [mysterious music] 1698 01:15:11,720 --> 01:15:13,388 Ten different jobs at once. 1699 01:15:14,973 --> 01:15:17,100 [mysterious music heightens] 1700 01:15:25,233 --> 01:15:28,445 Hello? Hello? Is there anyone here? 1701 01:15:37,829 --> 01:15:40,915 [dramatic music] 1702 01:16:00,935 --> 01:16:02,437 Running is not the answer, Joe. 1703 01:16:03,480 --> 01:16:04,981 What are you doing here? 1704 01:16:05,023 --> 01:16:07,650 You told me about your boat, remember? 1705 01:16:07,692 --> 01:16:09,069 Going on a trip? 1706 01:16:09,110 --> 01:16:10,236 I don’t have time for this. 1707 01:16:20,455 --> 01:16:22,499 How’d you get involved with the Landry robbery? 1708 01:16:22,999 --> 01:16:24,250 What are you talking about? 1709 01:16:24,292 --> 01:16:26,670 You wanted to follow in your dad’s footsteps? 1710 01:16:26,711 --> 01:16:28,838 I don’t have to explain anything to you. 1711 01:16:28,880 --> 01:16:31,633 How’d you end up at the Steiner Building? 1712 01:16:31,675 --> 01:16:33,176 Give me the keys. 1713 01:16:33,218 --> 01:16:35,553 I’ll give you the keys if you give me some answers. 1714 01:16:35,595 --> 01:16:37,013 We’ve built good lives. 1715 01:16:38,098 --> 01:16:39,557 And you ruined everything. 1716 01:16:39,599 --> 01:16:40,767 Is that why you tried to kill me? 1717 01:16:40,809 --> 01:16:42,894 [concrete tumbling] 1718 01:16:45,355 --> 01:16:47,482 Why you tried to electrocute me at my own house. 1719 01:16:47,524 --> 01:16:48,608 -[explosion] -[scream] 1720 01:16:50,527 --> 01:16:53,363 I wasn’t trying to kill you. 1721 01:16:53,405 --> 01:16:55,740 But I had to stop you from finding out. 1722 01:16:55,782 --> 01:16:58,284 That you killed Jerry. 1723 01:17:00,286 --> 01:17:02,956 We got into a fight, that’s all. 1724 01:17:02,997 --> 01:17:04,124 I earned my share of that loot 1725 01:17:04,165 --> 01:17:05,917 and Jerry wouldn’t give it to me. 1726 01:17:06,876 --> 01:17:08,586 But I didn’t mean to kill him, okay? 1727 01:17:09,421 --> 01:17:10,463 I was just an idiot kid. 1728 01:17:10,505 --> 01:17:12,590 You threw him down an elevator shaft. 1729 01:17:12,632 --> 01:17:14,092 You just left him there. 1730 01:17:17,345 --> 01:17:18,388 [struggling grunts] 1731 01:17:21,224 --> 01:17:22,934 You should’ve stayed out of this. 1732 01:17:23,643 --> 01:17:25,020 You shouldn’t have come here. 1733 01:17:27,856 --> 01:17:29,149 If you leave now, 1734 01:17:29,190 --> 01:17:31,609 your dad goes to jail for the rest of his life. 1735 01:17:33,778 --> 01:17:35,196 You don’t know it, do you? 1736 01:17:36,531 --> 01:17:38,158 He confessed. 1737 01:17:40,285 --> 01:17:44,622 Your dad is gonna spend the rest of his life in prison 1738 01:17:44,664 --> 01:17:46,624 for what you did if you run now. 1739 01:17:53,131 --> 01:17:54,466 I didn’t even keep the money. 1740 01:17:58,303 --> 01:18:00,138 I left Jerry’s share on Julie’s porch. 1741 01:18:05,518 --> 01:18:06,478 [police sirens] 1742 01:18:08,146 --> 01:18:09,814 So your dad didn’t know? 1743 01:18:09,856 --> 01:18:11,107 He wasn’t a part of what happened? 1744 01:18:11,149 --> 01:18:13,318 No. Absolutely not. 1745 01:18:16,237 --> 01:18:19,783 I never even said it out loud until now. 1746 01:18:19,824 --> 01:18:22,285 Look, that night scared me straight. 1747 01:18:22,327 --> 01:18:24,371 My dad never pulled another job either. 1748 01:18:25,663 --> 01:18:27,248 Alright, time to go. 1749 01:18:34,673 --> 01:18:35,674 [sighs] 1750 01:18:39,010 --> 01:18:40,762 You could’ve called. 1751 01:18:40,804 --> 01:18:43,223 I did. I called 911. 1752 01:18:45,850 --> 01:18:48,812 Hannah... look, you were right. 1753 01:18:48,853 --> 01:18:51,648 I was. I am. 1754 01:18:52,941 --> 01:18:57,028 So this is it? You know I was right too. 1755 01:19:10,208 --> 01:19:11,167 Hey. 1756 01:19:12,210 --> 01:19:13,294 Hey. 1757 01:19:14,587 --> 01:19:17,257 I was just at the hospital checking on Eugene. 1758 01:19:17,799 --> 01:19:18,842 He’s doing much better. 1759 01:19:18,883 --> 01:19:20,844 He and Natalie have been catching up. 1760 01:19:20,885 --> 01:19:23,054 Oh, that's... that's so nice. 1761 01:19:27,183 --> 01:19:28,685 So, still working there, huh? 1762 01:19:28,727 --> 01:19:31,146 Yeah, Joe Gardner pleaded out to manslaughter. 1763 01:19:31,187 --> 01:19:32,731 He told the whole story. 1764 01:19:33,565 --> 01:19:35,150 According to Joe, 1765 01:19:35,191 --> 01:19:36,818 Travis never even wanted him to be part of the Landry heist. 1766 01:19:37,277 --> 01:19:38,987 Something must’ve gone wrong. 1767 01:19:39,029 --> 01:19:40,530 Yeah. Joe got dragged in, 1768 01:19:40,572 --> 01:19:43,366 thought he deserved part of the loot, fought with Jerry. 1769 01:19:43,408 --> 01:19:47,203 Says the killing was just an accident, he panicked and... 1770 01:19:47,245 --> 01:19:49,664 hid the body at the bottom of the elevator shaft. 1771 01:19:49,706 --> 01:19:51,916 Yeah, he pretty much told me the same story on the dock. 1772 01:19:52,500 --> 01:19:55,253 I can’t imagine what he was going through. 1773 01:19:55,295 --> 01:19:57,380 He’s lived a good life for 25 years. 1774 01:19:57,422 --> 01:19:59,591 He panicked. I mean, he was gonna lose everything. 1775 01:20:04,095 --> 01:20:07,223 You read the whole thing right. Everything. 1776 01:20:10,352 --> 01:20:11,603 Except me. 1777 01:20:14,481 --> 01:20:16,566 I sort of feel I nailed that part too. 1778 01:20:16,608 --> 01:20:19,944 Not if you think I don’t respect you or what you can do. 1779 01:20:19,986 --> 01:20:21,613 You were stringing me along, Mike. 1780 01:20:21,654 --> 01:20:23,073 You lied to me. 1781 01:20:23,114 --> 01:20:25,116 Stringing you along? Hannah, I was encouraging you. 1782 01:20:25,158 --> 01:20:26,618 I was trying to help you. 1783 01:20:26,659 --> 01:20:28,620 At the same time I was trying to save my job. 1784 01:20:28,661 --> 01:20:29,788 It was a tough spot. 1785 01:20:29,829 --> 01:20:31,206 You didn’t think I could understand that? 1786 01:20:31,247 --> 01:20:33,416 You didn’t trust me to tell me. 1787 01:20:33,458 --> 01:20:34,834 It wasn’t that. 1788 01:20:38,004 --> 01:20:39,714 I didn’t wanna disappoint you. 1789 01:20:41,841 --> 01:20:45,178 I’m not your child or your parent. 1790 01:20:46,846 --> 01:20:48,473 Can you be my partner? 1791 01:20:52,143 --> 01:20:53,895 I asked you to marry me. 1792 01:20:56,898 --> 01:20:58,525 That’s not an answer. 1793 01:20:58,566 --> 01:21:00,110 Yeah, it is. 1794 01:21:00,735 --> 01:21:02,612 Hannah, I understand that you’re mad. 1795 01:21:02,654 --> 01:21:05,198 I’m not mad. Mike. 1796 01:21:07,283 --> 01:21:09,160 I'm not mad. I'm... 1797 01:21:11,746 --> 01:21:13,206 You’re disappointed. 1798 01:21:26,428 --> 01:21:30,306 We’re both wrong. We’re both right. 1799 01:21:31,725 --> 01:21:33,268 And maybe that’s why we never got around 1800 01:21:33,309 --> 01:21:35,603 to actually planning our wedding. 1801 01:21:36,354 --> 01:21:38,064 No, that’s ‘cause you hate any event 1802 01:21:38,106 --> 01:21:39,691 you don’t get to cater yourself. 1803 01:21:39,733 --> 01:21:41,443 [laughs] 1804 01:21:41,484 --> 01:21:42,694 Fair point. 1805 01:21:55,081 --> 01:21:56,875 You know you can’t stay mad at me for long. 1806 01:22:10,013 --> 01:22:14,642 To bake bread correctly you have to respect each ingredient. 1807 01:22:14,684 --> 01:22:18,480 Don’t underestimate the ratio of yeast to sugar. 1808 01:22:18,521 --> 01:22:22,859 Baking bread has always been my go-to comfort in the kitchen. 1809 01:22:22,901 --> 01:22:27,322 When I’m unsure, the simplicity helps me figure life out. 1810 01:22:27,364 --> 01:22:29,532 Bread is only five ingredients. 1811 01:22:29,574 --> 01:22:33,036 It’s simple but it’s not easy. 1812 01:22:33,078 --> 01:22:34,621 The trick is kneading the dough. 1813 01:22:34,662 --> 01:22:38,416 You stretch it, you work it, then you stop. 1814 01:22:38,458 --> 01:22:40,794 You have to let it rise on its own. 1815 01:22:40,835 --> 01:22:43,505 If you respect the process, 1816 01:22:43,546 --> 01:22:45,298 you could end up with perfection. 1817 01:22:45,924 --> 01:22:47,467 [laughing] 1818 01:22:47,509 --> 01:22:48,802 To the best detective in town. 1819 01:22:48,843 --> 01:22:50,220 -[glasses clink] -Oh wait, do not encourage her. 1820 01:22:50,261 --> 01:22:51,471 Me? You were so into it. 1821 01:22:51,513 --> 01:22:53,223 -[doorbell rings] -I was good, wasn’t I? 1822 01:22:53,264 --> 01:22:54,474 You were very into it, Mother. 1823 01:22:54,516 --> 01:22:55,600 [Delores] You get it from me. 1824 01:22:55,642 --> 01:22:56,893 [laughing] 1825 01:23:01,606 --> 01:23:04,609 [tender music] 1826 01:23:27,132 --> 01:23:28,550 [sighs] 1827 01:23:33,138 --> 01:23:48,069 * 1828 01:23:48,111 --> 01:24:01,374 * 123708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.