All language subtitles for Burden of Proof S01E04 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,783 --> 00:00:15,654 (BUS ENGINE RUMBLING) 2 00:00:23,628 --> 00:00:26,294 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:26,363 --> 00:00:27,963 MARGIE PANDOS: I didn't get your name. 4 00:00:28,032 --> 00:00:30,065 Um, Michael. You can call me Michael. 5 00:00:30,134 --> 00:00:32,104 My name is Doctor Michael Gellis. 6 00:00:35,405 --> 00:00:38,110 -We're just gonna take our time. -Okay. 7 00:00:45,949 --> 00:00:48,820 MICHAEL GELLIS: So, um, let's do the first phase, okay? 8 00:01:26,824 --> 00:01:28,127 Put that drink down. 9 00:01:29,528 --> 00:01:30,562 Go on. 10 00:01:36,968 --> 00:01:38,403 Yeah. It was... 11 00:01:47,378 --> 00:01:51,312 -MARGIE: -MICHAEL: All right. 12 00:01:51,381 --> 00:01:54,316 -MICHAEL: -MARGIE: Yeah. 13 00:01:54,385 --> 00:01:55,620 -MICHAEL: Good. -MARGIE: And... 14 00:02:13,004 --> 00:02:15,170 MICHAEL: 15 00:02:15,239 --> 00:02:16,909 What's happening? 16 00:02:18,477 --> 00:02:19,608 MICHAEL: 17 00:02:19,677 --> 00:02:21,109 MARGIE: 18 00:02:21,178 --> 00:02:23,215 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 19 00:02:27,919 --> 00:02:28,887 MICHAEL: 20 00:02:29,888 --> 00:02:35,419 MARGIE: 21 00:02:35,488 --> 00:02:37,196 (SNIFFING) 22 00:02:50,908 --> 00:02:54,143 (CLOCK TICKING) 23 00:02:54,212 --> 00:02:56,815 MARGIE: 24 00:03:03,921 --> 00:03:05,457 (CLOCK TICKING) 25 00:03:20,171 --> 00:03:21,473 (SNIFFS) 26 00:03:25,309 --> 00:03:26,545 (CLOCK TICKING) 27 00:03:44,328 --> 00:03:46,565 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 28 00:03:58,242 --> 00:04:00,675 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 29 00:04:00,744 --> 00:04:03,682 -♪ (VIOLIN PLAYING IN BACKGROUND) ♪ -Will you please stand? 30 00:04:08,787 --> 00:04:11,220 Stephen and Karen share their joy 31 00:04:11,289 --> 00:04:12,921 and celebrate their love. 32 00:04:12,990 --> 00:04:14,123 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 33 00:04:14,192 --> 00:04:18,059 WEDDING OFFICIANT: Marriage is a gift of God in creation, 34 00:04:18,128 --> 00:04:22,231 through which husband and wife may know the grace of God. 35 00:04:22,300 --> 00:04:24,098 It is given that as man and woman... 36 00:04:24,167 --> 00:04:26,801 -Stephen and his girls. -WEDDING OFFICIANT: ...grow together in love and trust, 37 00:04:26,870 --> 00:04:30,605 they shall be united with one another in heart, 38 00:04:30,674 --> 00:04:34,076 body and mind as Christ is united 39 00:04:34,145 --> 00:04:35,411 -with his bride... -CYNTHIA HILL: 40 00:04:35,480 --> 00:04:37,579 I'm glad you did, too. 41 00:04:37,648 --> 00:04:39,784 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 42 00:04:50,661 --> 00:04:53,661 STEPHEN PANDOS: Yeah, I'm still hanging out in ambiguity. 43 00:04:53,730 --> 00:04:56,031 I mean, clearly, I think law enforcement knows 44 00:04:56,100 --> 00:04:57,365 what this has done 45 00:04:57,434 --> 00:05:00,202 to my relationship with my mother. 46 00:05:00,271 --> 00:05:03,205 And I think if they had information 47 00:05:03,274 --> 00:05:07,076 that would rule out my mother's involvement in any way, 48 00:05:07,145 --> 00:05:08,813 that they should share that with me. 49 00:05:12,550 --> 00:05:15,383 RON PANDOS: If James City County has information, 50 00:05:15,452 --> 00:05:17,219 just tell me. Just tell me upfront. 51 00:05:17,288 --> 00:05:18,754 Tell Margie upfront. 52 00:05:18,823 --> 00:05:21,890 You know, don't keep a family wondering. 53 00:05:21,959 --> 00:05:24,627 'Cause all you're doing is devastating a family 54 00:05:24,696 --> 00:05:26,661 and tearing a family apart. 55 00:05:26,730 --> 00:05:28,763 I just think they're afraid to say, "Yeah, hey, 56 00:05:28,832 --> 00:05:31,332 we blew this case from the very beginning." 57 00:05:31,401 --> 00:05:33,969 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 58 00:05:34,038 --> 00:05:35,574 (DIAL TONE RINGING) 59 00:05:38,108 --> 00:05:40,136 STEPHEN: Hey, Jake. Stephen. 60 00:05:40,205 --> 00:05:41,844 -JAKE RICE: Yes. -STEPHEN: How are you? 61 00:05:41,913 --> 00:05:43,245 JAKE: All right. 62 00:05:43,314 --> 00:05:45,614 STEPHEN: Good. Hey, a quick question. 63 00:05:45,683 --> 00:05:47,215 I'm trying to figure out... 64 00:05:47,284 --> 00:05:51,353 Um, do you guys believe that my mother's 65 00:05:51,422 --> 00:05:53,892 tellin' the truth about what she knows? 66 00:05:55,294 --> 00:05:59,698 JAKE: 67 00:06:03,133 --> 00:06:08,473 -Right. -JAKE: 68 00:06:22,619 --> 00:06:26,754 Right. And is this like forensic stuff? 69 00:06:26,823 --> 00:06:30,258 Is it handwriting? Can you give me some idea 70 00:06:30,327 --> 00:06:31,560 -as to what-- -JAKE: 71 00:06:31,629 --> 00:06:32,828 It's more handwriting stuff? 72 00:06:32,897 --> 00:06:34,697 JAKE: (CHATTERS INDISTINCTLY) All right. 73 00:06:34,766 --> 00:06:36,465 Okay. All right. Talk to you soon, Jake. 74 00:06:36,534 --> 00:06:37,702 See ya. Bye. 75 00:06:41,139 --> 00:06:42,738 (INSECTS CHIRPING) 76 00:06:42,807 --> 00:06:45,544 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 77 00:06:48,579 --> 00:06:51,279 STEPHEN: So, I called Jake Rice at the police department. 78 00:06:51,348 --> 00:06:53,281 He said that they had sent some things 79 00:06:53,350 --> 00:06:55,551 to the lab, some handwriting. 80 00:06:55,620 --> 00:06:56,719 -Um-- -But he hasn't told you 81 00:06:56,788 --> 00:06:59,521 -what's in there yet. -He has not. 82 00:06:59,590 --> 00:07:01,789 -Well, I hope that... -So... 83 00:07:01,858 --> 00:07:04,894 ...they don't just let you sit there and think and think 84 00:07:04,963 --> 00:07:07,562 and think, that they do somewhat give you 85 00:07:07,631 --> 00:07:09,601 some knowledge of what's going on. 86 00:07:13,872 --> 00:07:14,769 This is just 87 00:07:14,838 --> 00:07:17,372 my mother's handwriting analysis that was done 88 00:07:17,441 --> 00:07:19,844 by the Department of Forensic Science. 89 00:07:24,283 --> 00:07:26,581 CYNTHIA: 90 00:07:26,650 --> 00:07:29,751 STEPHEN: Handwriting analysis of my father, 91 00:07:29,820 --> 00:07:31,820 they ruled him out as the writer of the note. 92 00:07:31,889 --> 00:07:35,124 But it was inconclusive as it relates to my mom. 93 00:07:35,193 --> 00:07:36,524 CYNTHIA: 94 00:07:36,593 --> 00:07:39,261 I interpreted that as an indication 95 00:07:39,330 --> 00:07:40,795 that she wrote the note. 96 00:07:40,864 --> 00:07:43,065 Right, it was inconclusive that she wrote it, 97 00:07:43,134 --> 00:07:45,300 but it was always said with the context 98 00:07:45,369 --> 00:07:47,506 of, "She likely wrote it." 99 00:07:56,781 --> 00:07:59,651 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 100 00:08:00,419 --> 00:08:01,984 CYNTHIA: 101 00:08:02,053 --> 00:08:05,590 Uh, we are getting ready to call Sheila Lowe, 102 00:08:06,124 --> 00:08:07,526 who is a... 103 00:08:08,593 --> 00:08:09,692 I guess a graphologist, 104 00:08:09,761 --> 00:08:12,527 sort of a handwriting examiner expert. 105 00:08:12,596 --> 00:08:16,364 Just trying to learn about it. Oh. Hi, Sheila. 106 00:08:16,433 --> 00:08:18,333 -Hi, there. -STEPHEN: How are you? 107 00:08:18,402 --> 00:08:19,668 SHEILA LOWE: I'm good. How are you? 108 00:08:19,737 --> 00:08:20,903 I'm doing great. Thank you. 109 00:08:20,972 --> 00:08:22,705 I guess you got the note that was left 110 00:08:22,774 --> 00:08:24,109 when she disappeared. 111 00:08:24,542 --> 00:08:25,740 SHEILA: Yes. 112 00:08:25,809 --> 00:08:27,943 STEPHEN: So you had samples of Kerry Hendrix, 113 00:08:28,012 --> 00:08:31,313 his handwriting, her ex-boyfriend, 114 00:08:31,382 --> 00:08:34,815 Tony, and my mother and my father? 115 00:08:34,884 --> 00:08:38,053 The police had somebody look at this a long time ago 116 00:08:38,122 --> 00:08:41,022 that ruled out my father as the writer of the note. 117 00:08:41,091 --> 00:08:43,625 I strongly agree that your father, 118 00:08:43,694 --> 00:08:45,994 he's not capable of writing the note. 119 00:08:46,063 --> 00:08:50,765 His handwriting is so rigid and so extremely linear 120 00:08:50,834 --> 00:08:53,668 that it would be almost impossible for him 121 00:08:53,737 --> 00:08:56,399 to write in a rounded fashion like this. 122 00:08:56,468 --> 00:08:59,508 Do you think that my mother wrote it then? 123 00:08:59,577 --> 00:09:01,109 -SHEILA: No. -No? 124 00:09:01,178 --> 00:09:02,711 I don't. The sample that I looked at, 125 00:09:02,780 --> 00:09:06,181 that was close to the time of writing... 126 00:09:06,250 --> 00:09:08,749 Well, I'm looking at the individual letter forms 127 00:09:08,818 --> 00:09:12,515 and at the spacing, which is the most important, 128 00:09:12,584 --> 00:09:15,624 it's so unconscious that it's not something 129 00:09:15,693 --> 00:09:17,759 that the person is going to think to change. 130 00:09:17,828 --> 00:09:20,728 It seems to me that her spacing is more compact. 131 00:09:20,797 --> 00:09:23,165 -The words are written closer... -STEPHEN: Hm-mm. 132 00:09:23,234 --> 00:09:25,435 ...than in the note which is, you know, 133 00:09:25,504 --> 00:09:26,902 it has quite wide spacing. 134 00:09:26,971 --> 00:09:28,604 STEPHEN: Yeah, quite wide spacing. 135 00:09:28,673 --> 00:09:30,638 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 136 00:09:30,707 --> 00:09:32,402 SHEILA: One of the reasons why I ruled it out 137 00:09:32,471 --> 00:09:34,910 was 'cause of the way she made the Fs. 138 00:09:34,979 --> 00:09:37,912 They were very sharp and pointed on the top. 139 00:09:37,981 --> 00:09:41,482 -That seems like a strong idiosyncrasy. -STEPHEN: Right. 140 00:09:41,551 --> 00:09:44,323 That's not at all in the note. 141 00:09:45,923 --> 00:09:48,289 I looked at the handwriting of the man 142 00:09:48,358 --> 00:09:50,895 -that she babysat for-- -STEPHEN: Kerry Hendrix. Yeah. 143 00:09:51,429 --> 00:09:53,561 Yeah. But, um, 144 00:09:53,630 --> 00:09:56,732 again, I couldn't find any evidence. 145 00:09:56,801 --> 00:10:01,436 Now, Tony, I had pretty much ruled out. 146 00:10:01,505 --> 00:10:05,540 And then I saw one sample that put him back in the frame 147 00:10:05,609 --> 00:10:08,604 to some degree. That was this one. 148 00:10:08,673 --> 00:10:12,580 That was the only one that was large and rounded. 149 00:10:12,649 --> 00:10:14,917 But there are still some characteristics 150 00:10:14,986 --> 00:10:16,185 that were quite different. 151 00:10:16,254 --> 00:10:18,287 And there's not the kind of evidence 152 00:10:18,356 --> 00:10:20,722 that I would look for to say that he did it. 153 00:10:20,791 --> 00:10:23,493 But it was interesting that he had the capability 154 00:10:23,562 --> 00:10:25,664 to write this way. 155 00:10:26,297 --> 00:10:27,429 STEPHEN: Huh. 156 00:10:27,498 --> 00:10:29,265 -It's not like DNA. -STEPHEN: Right. 157 00:10:29,333 --> 00:10:30,632 It's opinion. 158 00:10:30,701 --> 00:10:33,939 Some mysteries are just unsolvable. 159 00:10:34,273 --> 00:10:35,307 Right. 160 00:10:46,784 --> 00:10:48,717 (BIRDS CHIRPING) 161 00:10:48,786 --> 00:10:52,024 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 162 00:10:53,218 --> 00:10:57,963 (BIKE ENGINES RUMBLING) 163 00:11:04,202 --> 00:11:05,868 CYNTHIA: So what'd you find out? 164 00:11:05,937 --> 00:11:08,203 RON: Uh, Jack, Jake, whatever his name is... 165 00:11:08,272 --> 00:11:10,973 Jack from James City County that y'all talked to. 166 00:11:11,042 --> 00:11:13,342 He said there was a piece of information 167 00:11:13,411 --> 00:11:14,779 in the file 168 00:11:15,513 --> 00:11:17,677 that got overlooked. 169 00:11:18,549 --> 00:11:20,749 And it was about a one-armed guy, 170 00:11:20,818 --> 00:11:22,284 Charlie May. 171 00:11:22,353 --> 00:11:24,519 And I said, "I've never heard of the guy." 172 00:11:24,588 --> 00:11:26,654 So, I still don't know who it is. 173 00:11:26,723 --> 00:11:28,891 An investigator from James City County 174 00:11:28,960 --> 00:11:33,429 told me that this Charlie May had a relationship 175 00:11:33,498 --> 00:11:34,766 with Tony Tobler. 176 00:11:35,332 --> 00:11:36,898 Who's this Tony person? 177 00:11:36,967 --> 00:11:40,335 RON: Tony Tobler was Jennifer's boyfriend. Mm. 178 00:11:40,404 --> 00:11:42,174 CYNTHIA: Well, what does that make you think? 179 00:11:42,940 --> 00:11:44,272 Makes me think like, 180 00:11:44,341 --> 00:11:46,908 A, who in the hell is this Charlie May... (LAUGHS) 181 00:11:46,977 --> 00:11:48,708 ...and what's really going on? 182 00:11:49,514 --> 00:11:51,283 And did Tony Tobler... 183 00:11:52,616 --> 00:11:55,217 Because I still in-- in my mind think 184 00:11:55,286 --> 00:11:57,485 Tony Tobler has something to do with it. 185 00:11:57,554 --> 00:12:00,116 I-- I'm just being flat-out honest. 186 00:12:00,185 --> 00:12:02,061 (INSECTS CHIRPING) 187 00:12:03,161 --> 00:12:04,293 CYNTHIA: The police mentioned 188 00:12:04,362 --> 00:12:06,662 the name of Charlie May to your dad. 189 00:12:06,731 --> 00:12:08,167 Do you know who that is? 190 00:12:08,966 --> 00:12:10,398 We've been researching him. 191 00:12:10,467 --> 00:12:12,034 STEPHEN: I've never... I don't know who that... 192 00:12:12,103 --> 00:12:13,535 -CYNTHIA: Yeah. -STEPHEN: I have no idea 193 00:12:13,604 --> 00:12:14,902 -who that is. -CYNTHIA: So we've been, 194 00:12:14,971 --> 00:12:17,873 like, anything like that, we've been trying our best to-- 195 00:12:17,942 --> 00:12:20,075 Was he a friend of Jennifer's? Was he a... 196 00:12:20,144 --> 00:12:22,578 CYNTHIA: He was apparently a friend of Tony's 197 00:12:22,647 --> 00:12:24,713 that was an older gentleman. 198 00:12:24,782 --> 00:12:26,748 -And so... -KAREN LICHTIN: Like how old? 199 00:12:26,817 --> 00:12:28,851 CYNTHIA: And he apparently has one arm. 200 00:12:28,920 --> 00:12:30,518 So, we've been researching... (CHUCKLES) 201 00:12:30,587 --> 00:12:32,954 ...trying to figure out, like, who this person might be. 202 00:12:33,023 --> 00:12:34,657 -All right. -KAREN: If there is 203 00:12:34,726 --> 00:12:37,126 a significant finding, 204 00:12:37,195 --> 00:12:39,798 is he required to tell the family? 205 00:12:40,631 --> 00:12:42,131 (SOFTLY) Yeah. I don't know. 206 00:12:42,200 --> 00:12:43,699 CYNTHIA: Yeah, there's something... 207 00:12:43,768 --> 00:12:45,233 He's got something brewing. 208 00:12:45,302 --> 00:12:47,839 KAREN: I just feel like they have found something. 209 00:12:49,073 --> 00:12:52,244 ♪ (SOFT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 210 00:13:53,504 --> 00:13:54,970 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 211 00:13:55,039 --> 00:13:56,405 -CYNTHIA: Good morning. -Morning. 212 00:13:56,474 --> 00:13:59,507 Y'all look like good mornings. (CHUCKLES) 213 00:13:59,576 --> 00:14:02,314 It turned into something that you didn't expect. 214 00:14:03,648 --> 00:14:05,280 -CYNTHIA: Amen to that. -Mm-hmm. 215 00:14:05,349 --> 00:14:06,682 -CYNTHIA: And this-- -I don't think 216 00:14:06,751 --> 00:14:08,684 that our department expected 217 00:14:08,753 --> 00:14:11,587 the case to do probably, you know. 218 00:14:11,656 --> 00:14:13,388 Not to say that it... 219 00:14:13,457 --> 00:14:16,929 At one point in time, it was honed in on one place. 220 00:14:17,229 --> 00:14:18,260 CYNTHIA: 221 00:14:18,329 --> 00:14:23,231 So now, if new information comes that shows difference 222 00:14:23,300 --> 00:14:26,906 than Mom and Dad, we can't ignore it. 223 00:14:27,406 --> 00:14:30,639 CYNTHIA: 224 00:14:30,708 --> 00:14:33,142 I will not answer that question at this point in time. 225 00:14:33,211 --> 00:14:38,246 CYNTHIA: 226 00:14:38,315 --> 00:14:40,849 I've met with Stephen. I've told him. I mean, 227 00:14:40,918 --> 00:14:43,952 let-- let us do our job, 228 00:14:44,021 --> 00:14:47,026 and once we come to stuff that can be released, 229 00:14:47,492 --> 00:14:48,560 he will know. 230 00:14:50,227 --> 00:14:51,793 CYNTHIA: Is there anything you can tell us 231 00:14:51,862 --> 00:14:53,398 about the special grand jury? 232 00:14:54,999 --> 00:14:56,668 I don't know what you're talking about. 233 00:14:57,969 --> 00:15:00,339 I can't speak of anything at this time. 234 00:15:01,939 --> 00:15:04,143 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 235 00:15:11,682 --> 00:15:14,015 -STEPHEN: (ON RECORDING) Hello? -CYNTHIA: Hey. 236 00:15:14,084 --> 00:15:16,284 STEPHEN: So, you know, I sent Jake a text again 237 00:15:16,353 --> 00:15:20,288 this morning. He called me back and he heard back from the lab. 238 00:15:20,357 --> 00:15:23,959 And he was asking me if I had or my mother would have, 239 00:15:24,028 --> 00:15:26,729 any other writings of Jennifer. 240 00:15:26,798 --> 00:15:30,194 Ideally, some handwriting samples 241 00:15:30,263 --> 00:15:31,767 of Tony. 242 00:15:31,836 --> 00:15:33,068 But it sounded like 243 00:15:33,137 --> 00:15:36,537 they had two smaller samples of Tony's handwriting, 244 00:15:36,606 --> 00:15:40,904 and that the analysis of that handwriting 245 00:15:40,973 --> 00:15:44,040 does not rule him out as the writer of the note. 246 00:15:44,109 --> 00:15:47,315 And then that's why he called looking for other samples 247 00:15:47,384 --> 00:15:51,220 of Tony's handwriting from the high school days. 248 00:15:51,289 --> 00:15:54,022 I don't know if my mother would have samples 249 00:15:54,091 --> 00:15:56,295 of Tony's handwriting from that period of time. 250 00:15:59,329 --> 00:16:01,296 AUTOMATED VOICE: This call is being recorded. 251 00:16:01,365 --> 00:16:03,365 CYNTHIA: Hey, I just want to let you know that I called 252 00:16:03,434 --> 00:16:07,002 your mom and she has a box of notes 253 00:16:07,071 --> 00:16:10,606 that Jen was passing back and forth. 254 00:16:10,675 --> 00:16:11,973 But it's up in her attic. 255 00:16:12,042 --> 00:16:13,741 She said I could come by and pick it up. 256 00:16:13,810 --> 00:16:16,378 -So, I'm gonna go do that. -STEPHEN: Okay, great. 257 00:16:16,447 --> 00:16:18,279 -CYNTHIA: Hey, Margie. -MARGIE: Hey. 258 00:16:18,348 --> 00:16:19,615 CYNTHIA: Oh, right here th... 259 00:16:19,684 --> 00:16:20,749 MARGIE: Yeah, the Puma shoebox. 260 00:16:20,818 --> 00:16:22,321 The Puma shoebox. Okay. 261 00:16:22,987 --> 00:16:24,853 MARGIE: Okay. 262 00:16:24,922 --> 00:16:27,326 That right there is from Tony. 263 00:16:28,159 --> 00:16:29,591 -CYNTHIA: It is. -Mm-hmm. 264 00:16:29,660 --> 00:16:31,696 -CYNTHIA: All right. Thank you. -MARGIE: Bye-bye. 265 00:16:45,009 --> 00:16:47,142 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 266 00:16:47,211 --> 00:16:49,611 -STEPHEN: (SIGHS) Okey-doke. -CYNTHIA: Okay. 267 00:16:49,680 --> 00:16:50,649 Oh, boy. 268 00:16:54,385 --> 00:16:56,352 CYNTHIA: Yeah, I think that one is from Tony. 269 00:16:56,421 --> 00:16:57,386 Holy cow. 270 00:16:57,455 --> 00:17:00,392 Okay, so we can make a Tony stack. 271 00:17:01,593 --> 00:17:02,694 This is a Tony. 272 00:17:06,397 --> 00:17:08,767 It looks like my sister wrote a brief note. 273 00:17:11,436 --> 00:17:12,437 Tony. 274 00:17:12,837 --> 00:17:14,073 Tony. 275 00:17:14,573 --> 00:17:15,537 Tony. 276 00:17:15,606 --> 00:17:17,372 Yeah, this is it. This is all of it. 277 00:17:17,441 --> 00:17:22,311 There's dozens of them here. Jake's gonna be really happy. 278 00:17:22,380 --> 00:17:24,279 CYNTHIA: But he did tell you that they're looking at Tony. 279 00:17:24,348 --> 00:17:26,151 Tony. Yeah, he did say that. 280 00:17:28,052 --> 00:17:29,551 -CYNTHIA: I-- -I wonder why this guy-- 281 00:17:29,620 --> 00:17:33,292 Why Charlie May? What, I mean... (GROANS) 282 00:17:35,226 --> 00:17:37,660 What's the, you know... (STUTTERS) 283 00:17:37,729 --> 00:17:39,261 What is the connection? 284 00:17:39,330 --> 00:17:42,130 -So we do know a few things... -STEPHEN: Mm-hmm. 285 00:17:42,199 --> 00:17:43,665 ...that we haven't said anything about. 286 00:17:43,734 --> 00:17:46,268 But they did have a special grand jury. 287 00:17:46,337 --> 00:17:50,573 And we went. We saw Tony 288 00:17:50,642 --> 00:17:53,108 and Charlie May go in. 289 00:17:53,177 --> 00:17:56,448 -When was this? -This was back in August. 290 00:18:05,056 --> 00:18:06,791 I wish somebody would have told me that. 291 00:18:09,827 --> 00:18:11,496 (TELEPHONE RINGING) 292 00:18:12,196 --> 00:18:13,295 STEPHEN: Hello? 293 00:18:13,364 --> 00:18:14,629 JAKE: Hey, Stephen, it's Jake. 294 00:18:14,698 --> 00:18:20,002 So, we got this box of letters from Tony. 295 00:18:20,071 --> 00:18:22,537 There's, like, probably 50 of them here. 296 00:18:22,606 --> 00:18:24,273 Do you want me to send them all to you? 297 00:18:24,342 --> 00:18:25,374 -JAKE: Yes. -STEPHEN: Do you want 298 00:18:25,443 --> 00:18:26,976 -a few of them? -JAKE: All of them. 299 00:18:27,045 --> 00:18:28,310 Well, I'm gonna overnight it to you. 300 00:18:28,379 --> 00:18:31,079 -You'll have this tomorrow. -JAKE: Okay. 301 00:18:31,148 --> 00:18:33,318 -Question. Um... -Jake: Uh-huh? 302 00:18:34,647 --> 00:18:36,584 What-- what changed, 303 00:18:36,653 --> 00:18:39,791 or what did you guys find that... 304 00:18:40,858 --> 00:18:42,623 is leading you towards Tony? 305 00:18:42,692 --> 00:18:44,392 Because I'm trying to process all this, 306 00:18:44,461 --> 00:18:46,061 -you know, Jake. -JAKE: Well, and it's-- like, 307 00:18:46,130 --> 00:18:48,696 I met with you when we had found that file. 308 00:18:48,765 --> 00:18:51,300 And in there, there was some people's names 309 00:18:51,369 --> 00:18:54,835 that hadn't ever been, you know, talked to or anything else. 310 00:18:54,904 --> 00:18:58,907 So that led to me actually finding an individual 311 00:18:58,976 --> 00:19:02,845 that provided information that led me, even more, 312 00:19:02,914 --> 00:19:04,446 towards where I'm going now. 313 00:19:04,515 --> 00:19:06,048 It's 'cause it's very hard. 314 00:19:06,117 --> 00:19:09,217 We don't have a body or a place to say, 315 00:19:09,286 --> 00:19:11,719 "Hey, this was a crime scene 30 years ago." 316 00:19:11,788 --> 00:19:14,389 You know, if I send all this and it comes back and says, 317 00:19:14,458 --> 00:19:17,258 "Definitively, this individual has wrote the letter," 318 00:19:17,327 --> 00:19:19,628 then somebody needs to be-- have some explaining. 319 00:19:19,697 --> 00:19:20,963 Okay. 320 00:19:21,032 --> 00:19:22,564 All right. Well, I'll get this to you. 321 00:19:22,633 --> 00:19:24,299 Um, you'll-- you'll have it tomorrow. 322 00:19:24,368 --> 00:19:25,935 JAKE: All right. I appreciate it, Stephen. 323 00:19:26,004 --> 00:19:27,169 Okay, thank you. 324 00:19:27,238 --> 00:19:28,371 -JAKE: All right, thank you. -Okay. 325 00:19:28,440 --> 00:19:29,739 -JAKE: Bye. -Bye. 326 00:19:29,808 --> 00:19:31,306 (BUTTON CLICKS) 327 00:19:31,375 --> 00:19:33,578 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 328 00:19:49,922 --> 00:19:52,394 STEPHEN: "February 24th, 1986. 329 00:19:52,463 --> 00:19:55,030 I love you so dearly. I want to go shopping with you 330 00:19:55,099 --> 00:19:56,699 so I can buy you a promise ring. 331 00:19:56,768 --> 00:19:59,067 I seriously do 'cause I love you 332 00:19:59,136 --> 00:20:00,631 and I would not mind marrying you." 333 00:20:00,700 --> 00:20:02,737 "March 24th, 1986. 334 00:20:02,806 --> 00:20:05,335 I want to fall asleep with you sometime soon. 335 00:20:05,404 --> 00:20:09,444 If me and you ever have a child, I think we will, I hope so. 336 00:20:09,513 --> 00:20:11,747 If it's a little girl, I want it to look like you." 337 00:20:11,816 --> 00:20:14,116 "June 6th, 1986. 338 00:20:14,185 --> 00:20:16,384 As long as we work out our problems, 339 00:20:16,453 --> 00:20:19,254 we will stay together. Unless you cheat on me, 340 00:20:19,323 --> 00:20:20,755 or I cheat on you. 341 00:20:20,824 --> 00:20:23,325 Don't think nothing like that will happen though, 342 00:20:23,394 --> 00:20:24,759 'cause we love each other. 343 00:20:24,828 --> 00:20:28,363 And you know I would kill you and whoever it was." 344 00:20:28,432 --> 00:20:29,565 CYNTHIA: So this one right here, 345 00:20:29,634 --> 00:20:31,432 Stephen, this is September 24th. 346 00:20:31,501 --> 00:20:34,569 So this was after they broke up, after the abortion. 347 00:20:34,638 --> 00:20:37,305 STEPHEN: "How are you doing? You seem to be in a good mood. 348 00:20:37,374 --> 00:20:38,640 I tried calling you last night. 349 00:20:38,709 --> 00:20:40,475 I called several times and let it ring 350 00:20:40,544 --> 00:20:42,714 about four times, but you never called back." 351 00:20:45,216 --> 00:20:46,447 DONNIE NORRELL: This is a packet. 352 00:20:46,516 --> 00:20:49,284 We just got Jennifer's notes. 353 00:20:49,353 --> 00:20:51,553 In those notes, I read a part 354 00:20:51,622 --> 00:20:55,023 where she describes a sexual act that she... 355 00:20:55,092 --> 00:20:56,792 -Mm-hmm. -...did with him. 356 00:20:56,861 --> 00:20:59,194 "October 11th, 1986." 357 00:20:59,263 --> 00:21:01,696 -DONNIE: Right after the abortion. -When'd she have the abortion? 358 00:21:01,765 --> 00:21:05,266 DONNIE: I think it was in August of '86. 359 00:21:05,335 --> 00:21:08,369 Ah-ha! "My arms have marks on them, 360 00:21:08,438 --> 00:21:10,606 not to mention bruises from where you threw me 361 00:21:10,675 --> 00:21:12,507 on the bed. Hope you're happy. 362 00:21:12,576 --> 00:21:15,743 Stop throwing me around like some dumbass whore. 363 00:21:15,812 --> 00:21:18,614 Call me back and call me when you say you are..." 364 00:21:18,683 --> 00:21:20,448 STEPHEN: "I told you I didn't care 365 00:21:20,517 --> 00:21:22,484 if it was two in the morning. Just call me back 366 00:21:22,553 --> 00:21:24,619 when you say you are. Stop lying to me. 367 00:21:24,688 --> 00:21:27,990 I know you couldn't stay away from Cori for one freaking day. 368 00:21:28,059 --> 00:21:29,057 Now, I see 369 00:21:29,126 --> 00:21:31,287 why you didn't want me to go to the mall with you. 370 00:21:31,356 --> 00:21:33,929 'Cause you had already planned to pick up Cori." 371 00:21:33,998 --> 00:21:35,430 August, she has the abortion. 372 00:21:35,499 --> 00:21:37,099 -DONNIE: Mm-hmm. -October '86, 373 00:21:37,168 --> 00:21:38,567 she's still fooling around with Tony. 374 00:21:38,636 --> 00:21:40,602 He's given her bruises, from this letter. 375 00:21:40,671 --> 00:21:43,038 -She still loves him. -DONNIE: But he's with Cori. 376 00:21:43,107 --> 00:21:44,234 LENA SISCO: But with Cori. 377 00:21:44,303 --> 00:21:46,876 And then in February, 1987, she goes missing. 378 00:21:46,945 --> 00:21:48,543 DONNIE: Mm-hmm. 379 00:21:48,612 --> 00:21:50,145 LENA: So if they were still together 380 00:21:50,214 --> 00:21:51,246 in October, 381 00:21:51,315 --> 00:21:53,047 were they still together in February? 382 00:21:53,116 --> 00:21:55,483 -DONNIE: Sneaking around behind Cori's back. -LENA: Right. Right. 383 00:21:55,552 --> 00:21:56,617 Were they still sneaking around? 384 00:21:56,686 --> 00:21:57,853 Because that's what they were doing... 385 00:21:57,922 --> 00:21:59,524 -DONNIE: Yeah. -...behind Cori's back. 386 00:22:01,926 --> 00:22:04,029 I didn't know any of this. I was gone. 387 00:22:08,966 --> 00:22:10,330 I didn't know any of it. 388 00:22:20,377 --> 00:22:21,877 TONY TOBLER: As things change in your life 389 00:22:21,946 --> 00:22:23,646 and your direction goes somewhere else, 390 00:22:23,715 --> 00:22:25,113 you don't think about it. 391 00:22:25,182 --> 00:22:26,415 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 392 00:22:26,484 --> 00:22:28,587 After a certain amount of time, it's just-- just... 393 00:22:29,287 --> 00:22:30,552 It's not there. 394 00:22:30,621 --> 00:22:32,854 You know, as far as you thinking about it, 395 00:22:32,923 --> 00:22:34,923 or as often as you should, you know, 396 00:22:34,992 --> 00:22:38,026 and it's actually something that, sadly, you get to a point 397 00:22:38,095 --> 00:22:40,499 where you just-- kind of just forget about it. 398 00:22:41,065 --> 00:22:43,760 CYNTHIA: 399 00:22:43,829 --> 00:22:44,900 Say that again. 400 00:22:44,969 --> 00:22:50,239 CYNTHIA: 401 00:22:50,308 --> 00:22:52,373 Did I think that other people thought 402 00:22:52,442 --> 00:22:53,979 I had something to do with it? 403 00:22:55,112 --> 00:22:57,745 Not until years later. 404 00:22:57,814 --> 00:23:01,950 I'm talking to a police officer that her dad... 405 00:23:02,019 --> 00:23:06,588 you know. My guess was like, "Well, talk to him." 406 00:23:06,657 --> 00:23:10,162 You know and my response was, um, I think I was... 407 00:23:11,062 --> 00:23:12,531 16 years old. 408 00:23:14,031 --> 00:23:17,933 Okay. You know, what would I have to do with it? 409 00:23:18,002 --> 00:23:24,340 CHRISTINE DELP: 410 00:23:24,409 --> 00:23:27,209 CYNTHIA: 411 00:23:27,278 --> 00:23:28,577 From the breakup? 412 00:23:28,646 --> 00:23:31,550 I mean, how long do y'all think that her and I dated? 413 00:23:33,317 --> 00:23:34,682 'Cause it wasn't long. 414 00:23:34,751 --> 00:23:38,186 I mean it wasn't like years or nothin'. (CHUCKLES) So... 415 00:23:38,255 --> 00:23:41,723 CYNTHIA: And what interactions have you had with... 416 00:23:41,792 --> 00:23:44,196 KAREN: It has thrown him for a huge loop 417 00:23:45,062 --> 00:23:48,428 and made him question everything. 418 00:23:49,200 --> 00:23:50,430 It's been torture. 419 00:23:51,235 --> 00:23:52,667 Just to be blunt. 420 00:23:52,736 --> 00:23:57,505 I think he wants to understand and believe 421 00:23:57,574 --> 00:24:02,077 that maybe this new turn that the case and the story 422 00:24:02,146 --> 00:24:03,946 has taken is true. 423 00:24:04,015 --> 00:24:06,643 He-- I think he really wants it to be true. 424 00:24:06,712 --> 00:24:08,049 To me, 425 00:24:08,118 --> 00:24:11,419 there's some-- still some really weird things 426 00:24:11,488 --> 00:24:14,155 that if your child goes missing, 427 00:24:14,224 --> 00:24:16,926 why would you make something up, 428 00:24:16,995 --> 00:24:19,494 or why... I just... 429 00:24:19,563 --> 00:24:22,397 From everything that I have seen and read, 430 00:24:22,466 --> 00:24:25,467 it still raises red flags with me. 431 00:24:25,536 --> 00:24:28,270 I do not think he will ever reconcile 432 00:24:28,339 --> 00:24:30,972 with his father. Um... 433 00:24:31,041 --> 00:24:34,677 But I do-- He is talking more and more about recon-- 434 00:24:34,746 --> 00:24:36,545 you know, reconciling with his mother 435 00:24:36,614 --> 00:24:38,680 and showing compassion. 436 00:24:38,749 --> 00:24:41,717 He keeps using that word over and over again to me. 437 00:24:41,786 --> 00:24:43,555 -CYNTHIA: Compassion. -Compassion. 438 00:25:16,621 --> 00:25:17,887 Uh, this is... 439 00:25:17,956 --> 00:25:20,755 Like, I guess the, um, Tony to Jennifer. 440 00:25:20,824 --> 00:25:24,259 This is from a note dated April 11th, 1986. 441 00:25:24,328 --> 00:25:26,696 "I'm glad you called me last night at Charlie's. 442 00:25:26,765 --> 00:25:28,363 I'm glad we had that talk 443 00:25:28,432 --> 00:25:30,365 that we had. I love you so much." 444 00:25:30,434 --> 00:25:31,667 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 445 00:25:31,736 --> 00:25:33,869 "February 3rd, 1986. 446 00:25:33,938 --> 00:25:36,738 Dear Jennifer, how are you? I'm terrible. 447 00:25:36,807 --> 00:25:38,273 Right now I'm over at Charlie's. 448 00:25:38,342 --> 00:25:40,509 I tried to call you, but you were babysitting." 449 00:25:40,578 --> 00:25:43,779 "April 11th, 1986. It's 12:30. 450 00:25:43,848 --> 00:25:45,848 I just spent the last hour and a half 451 00:25:45,917 --> 00:25:47,883 talking to Charlie out in the woods. 452 00:25:47,952 --> 00:25:50,152 Jennifer, I've cried my eyes out tonight. 453 00:25:50,221 --> 00:25:51,790 I've cried about Charlie..." 454 00:25:55,894 --> 00:25:57,658 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 455 00:25:57,727 --> 00:26:01,496 Here's a bunch of notes that references Charlie. 456 00:26:01,565 --> 00:26:04,434 So, clearly, they knew each other, right? 457 00:26:04,503 --> 00:26:05,968 Or my sister knew Charlie 458 00:26:06,037 --> 00:26:08,303 and I don't know if he helped them... 459 00:26:08,372 --> 00:26:09,805 DONNIE: Did you ever see Charlie? 460 00:26:09,874 --> 00:26:11,944 -I don't know. -You know, 461 00:26:12,643 --> 00:26:14,677 when we first started... 462 00:26:14,746 --> 00:26:17,813 -Sure. -...talking, everybody's focus, 463 00:26:17,882 --> 00:26:19,748 -including mine... -STEPHEN: Yeah. 464 00:26:19,817 --> 00:26:23,618 ...was, like, zeroed in on your father and your mother 465 00:26:23,687 --> 00:26:26,255 because nobody knew who this Charlie was... 466 00:26:26,324 --> 00:26:29,391 -STEPHEN: Right. -...until he shows up at the Grand Jury. 467 00:26:29,460 --> 00:26:31,426 Never-- never met him, never seen him. 468 00:26:31,495 --> 00:26:32,795 -DONNIE: Okay. -Never heard his name 469 00:26:32,864 --> 00:26:35,364 until relatively recently. 470 00:26:35,433 --> 00:26:37,970 (CAR ENGINE RUMBLING) 471 00:26:46,911 --> 00:26:48,711 -ANDREA WEIGL: -CHARLIE MAY: 472 00:26:48,780 --> 00:26:53,182 -ANDREA: -CYNTHIA: 473 00:26:53,251 --> 00:27:00,325 -ANDREA: And we're producers. -CYNTHIA: 474 00:27:01,325 --> 00:27:03,728 -CHARLIE: -ANDREA: 475 00:27:06,097 --> 00:27:07,666 ANDREA: 476 00:27:09,668 --> 00:27:13,738 ANDREA: 477 00:27:17,842 --> 00:27:20,108 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 478 00:27:20,177 --> 00:27:23,411 CYNTHIA: The first that we heard of Charlie was through your dad. 479 00:27:23,480 --> 00:27:26,749 So, then we found, like, four or five Charlie Mays 480 00:27:26,818 --> 00:27:28,950 in the South that fit that age group. 481 00:27:29,019 --> 00:27:31,519 He popped up in the system again 482 00:27:31,588 --> 00:27:34,122 because he had an assault charge, 483 00:27:34,191 --> 00:27:36,028 and so it allowed us to find him. 484 00:27:37,061 --> 00:27:38,030 Okay. 485 00:27:39,097 --> 00:27:40,065 Well... 486 00:27:44,335 --> 00:27:46,871 I'd love to-- I'd love to talk to Charlie May. 487 00:27:48,372 --> 00:27:50,906 CYNTHIA: We have the number of the woman who operates 488 00:27:50,975 --> 00:27:53,843 -that homeless shelter. -Mm-hmm. 489 00:27:53,912 --> 00:27:56,048 Eight-hour drive, it says, from Charlotte. 490 00:27:58,016 --> 00:28:00,785 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 491 00:28:14,533 --> 00:28:15,800 (KNOCKING ON DOOR) 492 00:28:23,040 --> 00:28:25,574 STEPHEN: How ya doin'? Charlie? All right, come on in. 493 00:28:25,643 --> 00:28:26,708 How ya doin', sir? 494 00:28:26,777 --> 00:28:27,910 STEPHEN: I'm doing great, how are you? 495 00:28:27,979 --> 00:28:29,281 Come on in and have a seat. 496 00:28:31,683 --> 00:28:33,382 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 497 00:28:33,451 --> 00:28:35,584 -Good morning, sir. I'm Charles. -STEPHEN: Good morning. 498 00:28:35,653 --> 00:28:37,018 -I'm Stephen Pandos. -Steve? 499 00:28:37,087 --> 00:28:38,621 STEPHEN: I'm Jennifer's brother. 500 00:28:38,690 --> 00:28:41,260 Oh, I'm sorry for your loss. 501 00:28:42,126 --> 00:28:44,892 -I hope we can... -Thank you. 502 00:28:44,961 --> 00:28:47,796 -CHARLIE: ...get this figured out. -Yeah, well. Me too. 503 00:28:47,865 --> 00:28:49,331 I'd like to 504 00:28:49,400 --> 00:28:52,204 have some justice for Jennifer and some peace for my mother. 505 00:28:52,937 --> 00:28:55,203 -Yes, I'm sure. -STEPHEN: Yes. 506 00:28:55,272 --> 00:28:58,406 How did you meet Tony? Uh, you know? 507 00:28:58,475 --> 00:29:00,109 I was out on the railroad tracks 508 00:29:00,178 --> 00:29:03,913 one day and, you know, doing my martial arts workout 509 00:29:03,982 --> 00:29:07,682 on the tracks and smokin' a joint, 510 00:29:07,751 --> 00:29:12,187 and Tony was walkin' out and comin' up to. 511 00:29:12,256 --> 00:29:13,254 We sit there, 512 00:29:13,323 --> 00:29:16,258 -and we got high together. -STEPHEN: Mm-hmm. 513 00:29:16,327 --> 00:29:19,127 You know, once in a while he'd asked me to get him 514 00:29:19,196 --> 00:29:21,463 a bag of weed and I'd get him some, 515 00:29:21,532 --> 00:29:24,933 or I'd ask him to get me-- ask if he'd give me a bag. 516 00:29:25,002 --> 00:29:27,903 Yeah. So, you know, that was just more or less... 517 00:29:27,972 --> 00:29:29,508 We was more or less just... 518 00:29:30,074 --> 00:29:32,335 associates smoking weed. 519 00:29:32,404 --> 00:29:34,743 What did the police ask you? 520 00:29:34,812 --> 00:29:37,112 Basically, if I helped her get away, 521 00:29:37,181 --> 00:29:39,415 -leave from the house, and... -STEPHEN: Mm-hmm. 522 00:29:39,484 --> 00:29:40,983 ...I've never done that. 523 00:29:41,052 --> 00:29:42,650 You knew that she was Tony's girlfriend? 524 00:29:42,719 --> 00:29:45,453 Right, exactly. 'Cause he introduced her 525 00:29:45,522 --> 00:29:49,057 when I first seen him and her up at the store. 526 00:29:49,126 --> 00:29:52,661 "This is my girlfriend-slash-fiancée." 527 00:29:52,730 --> 00:29:54,529 -(STEPHEN CHUCKLES) -Okay. 528 00:29:54,598 --> 00:29:57,732 And then I didn't see him for such a long time. 529 00:29:57,801 --> 00:30:00,602 You know, the day he called, it shocked me. 530 00:30:00,671 --> 00:30:04,409 He says, "I got a question for you." I said, "Okay." 531 00:30:05,577 --> 00:30:07,012 And he says, uh... 532 00:30:08,045 --> 00:30:09,678 "How do... If you-- 533 00:30:09,747 --> 00:30:12,314 If you had to get rid of a dead body, 534 00:30:12,383 --> 00:30:14,253 what would-- how would you do it?" 535 00:30:16,420 --> 00:30:19,788 I just simply said, "Well, just take-- 536 00:30:19,857 --> 00:30:21,393 put 'em in a bucket of acid," 537 00:30:22,226 --> 00:30:23,124 you know? 538 00:30:23,193 --> 00:30:25,288 It would dissolve the body or whatever. 539 00:30:25,357 --> 00:30:26,565 -Mm-hmm. -But, uh... 540 00:30:28,732 --> 00:30:30,465 he said, "Where would I get a barrel?" 541 00:30:30,534 --> 00:30:33,168 I said, "I guess off an old construction site, 542 00:30:33,237 --> 00:30:36,305 I don't know. (CHUCKLES) Just an old burn barrel." 543 00:30:36,374 --> 00:30:37,906 -Sure. -CHARLIE: "What about acid?" 544 00:30:37,975 --> 00:30:40,610 I said, "You've got all these 545 00:30:40,679 --> 00:30:43,078 different places building houses. 546 00:30:43,147 --> 00:30:44,980 They got to clean the brick..." 547 00:30:45,049 --> 00:30:47,449 -STEPHEN: Mm-hmm. -"...after they put a brick up. 548 00:30:47,518 --> 00:30:51,323 The brick's normally cleaned with muriatic acid. 549 00:30:52,623 --> 00:30:56,124 And that's what-- They're in gallon jugs, Jim. 550 00:30:56,193 --> 00:30:57,963 That's what you're gonna have to get." 551 00:30:58,629 --> 00:31:01,129 "Oh, okay, okay." You know. 552 00:31:01,198 --> 00:31:03,565 He had a little anxiousness in his voice. 553 00:31:03,634 --> 00:31:04,700 Mm-hmm. 554 00:31:04,769 --> 00:31:06,235 CHARLIE: He called me back and told me, 555 00:31:06,304 --> 00:31:08,871 "Hey, that little problem I said-- I told you I had, 556 00:31:08,940 --> 00:31:11,543 don't worry, I got-- it's taken care of." 557 00:31:12,777 --> 00:31:14,276 "Uh-huh?" 558 00:31:14,345 --> 00:31:16,044 I didn't understand what he was talkin' about. 559 00:31:16,113 --> 00:31:19,018 He says, "About needing to get rid of a dead body." 560 00:31:19,718 --> 00:31:21,049 And I said, "Oh, yeah. Okay." 561 00:31:21,118 --> 00:31:22,350 And I just kinda laughed about it, 562 00:31:22,419 --> 00:31:24,754 and said, "Right Tony. Yeah, sure." 563 00:31:24,823 --> 00:31:25,954 -STEPHEN: Mm-hmm. -You know? 564 00:31:26,023 --> 00:31:29,424 (EXHALES) I thought he was joking. 565 00:31:29,493 --> 00:31:34,396 It took him two or three times before he'd say anything. 566 00:31:34,465 --> 00:31:37,032 He told me he got in a fight with your sister. 567 00:31:37,101 --> 00:31:40,105 That he'd hit her. She fell and hit her head. 568 00:31:40,905 --> 00:31:42,074 And... 569 00:31:43,575 --> 00:31:44,543 she was dead. 570 00:31:45,575 --> 00:31:48,477 I didn't think what he was saying was true. 571 00:31:48,546 --> 00:31:50,212 -STEPHEN: Right. -So, I didn't say nothin' 572 00:31:50,281 --> 00:31:52,982 to the police or anything 'cause I didn't know. 573 00:31:53,051 --> 00:31:55,417 But I didn't think he was joking when the cops come out 574 00:31:55,486 --> 00:31:57,753 talking to me, saying I had something 575 00:31:57,822 --> 00:31:58,888 to do with something. 576 00:31:58,957 --> 00:32:02,624 Did you tell the police in-- in 1987 577 00:32:02,693 --> 00:32:04,663 that-- that Tony had called you? 578 00:32:05,664 --> 00:32:09,565 I don't believe I did. I just... 579 00:32:09,634 --> 00:32:11,500 Everything was so crazy. 580 00:32:11,569 --> 00:32:14,069 -STEPHEN: Yeah. Yeah. -And... (EXHALES) 581 00:32:14,138 --> 00:32:16,337 ...it's still crazy. 582 00:32:16,406 --> 00:32:19,441 So the cops showed up and started interviewing you 583 00:32:19,510 --> 00:32:20,709 in 1987. 584 00:32:20,778 --> 00:32:22,614 (CHUCKLES) Browbeat me. 585 00:32:24,148 --> 00:32:28,149 Took a-- took more or less, you know, 586 00:32:28,218 --> 00:32:29,418 "You're dead. You're a goner. 587 00:32:29,487 --> 00:32:31,186 You're guilty. You did this. You did..." 588 00:32:31,255 --> 00:32:32,788 "No. I did not do that." 589 00:32:32,857 --> 00:32:34,155 STEPHEN: What were this and that? 590 00:32:34,224 --> 00:32:35,623 That you would have, like, went into the neighborhood... 591 00:32:35,692 --> 00:32:37,292 -CHARLIE: Yeah. -...that you went to her house, 592 00:32:37,361 --> 00:32:39,160 -and helped her leave and... -CHARLIE: Right. Exactly. 593 00:32:39,229 --> 00:32:42,034 I've told time and time again, 594 00:32:42,600 --> 00:32:44,032 over and over, 595 00:32:44,101 --> 00:32:48,070 I did not take Jennifer from your home, 596 00:32:48,139 --> 00:32:51,272 or help her leave that area. 597 00:32:51,341 --> 00:32:55,839 And I did not have anything to do with 598 00:32:55,908 --> 00:32:58,479 this murder, or whatever you wanna call it, 599 00:32:58,548 --> 00:33:02,751 which it could-- It could've been an accident. 600 00:33:02,820 --> 00:33:06,054 -I don't know. I wasn't there. -STEPHEN: Sure. Yeah. Right 601 00:33:06,123 --> 00:33:08,390 He did say that he used a barrel of acid? 602 00:33:08,459 --> 00:33:10,291 He just said the problem was taken care of. 603 00:33:10,360 --> 00:33:13,724 -CYNTHIA: So, you don't know how he took care of it? -I don't know how he done it. 604 00:33:13,793 --> 00:33:15,063 CYNTHIA: Like, is there anybody else 605 00:33:15,132 --> 00:33:19,034 that you may have spoken to back then and said, 606 00:33:19,103 --> 00:33:22,174 -"Tony called me and told me?" -No. 607 00:33:23,875 --> 00:33:25,736 Nope. 608 00:33:25,805 --> 00:33:27,376 Do you have any further questions 609 00:33:27,445 --> 00:33:28,677 -for me? -STEPHEN: I don't, Charlie. 610 00:33:28,746 --> 00:33:33,483 I know it's probably unorthodox, but may I pray with you? 611 00:33:33,552 --> 00:33:34,519 STEPHEN: Sure. 612 00:33:37,754 --> 00:33:40,889 Most Gracious Heavenly Father, Lord God, Jehovah, 613 00:33:40,958 --> 00:33:42,290 I ask you, Father God, 614 00:33:42,359 --> 00:33:45,127 place your hands upon the Pandos family. 615 00:33:45,196 --> 00:33:47,429 Give them Jennifer. 616 00:33:47,498 --> 00:33:50,265 Lord, I ask you to take and bring her up 617 00:33:50,334 --> 00:33:52,333 for the family to have closure. 618 00:33:52,402 --> 00:33:55,270 Put your loving arms around the family. 619 00:33:55,339 --> 00:33:58,240 I lift them up to you, Lord, to protect. 620 00:33:58,309 --> 00:34:01,043 I lift them up to you to give the answers. 621 00:34:01,112 --> 00:34:03,682 ♪ (SOFT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 622 00:34:09,053 --> 00:34:10,555 STEPHEN: It's just hard to hear. 623 00:34:17,795 --> 00:34:19,131 Really hard to hear. 624 00:34:22,532 --> 00:34:25,370 CYNTHIA: So, how reliable do you think Charlie May is? 625 00:34:27,038 --> 00:34:28,373 STEPHEN: Charlie has his issues. 626 00:34:29,473 --> 00:34:31,543 But he doesn't have any reason to make it up. 627 00:34:33,945 --> 00:34:35,711 CYNTHIA: It does cause me concern 628 00:34:35,780 --> 00:34:37,045 that in 1987, 629 00:34:37,114 --> 00:34:39,048 when they interviewed him initially, 630 00:34:39,117 --> 00:34:42,583 that he didn't say a thing about any of this. 631 00:34:42,652 --> 00:34:45,620 STEPHEN: Certainly disappointing that he didn't. 632 00:34:45,689 --> 00:34:48,724 What are the reasons why he didn't? I don't know. 633 00:34:48,793 --> 00:34:51,826 None of them could be very good. 634 00:34:51,895 --> 00:34:54,429 CYNTHIA: Yeah, that story, like if you are sitting there 635 00:34:54,498 --> 00:34:57,666 as a prosecutor with that being the piece of evidence 636 00:34:57,735 --> 00:34:59,001 that you have... 637 00:34:59,070 --> 00:35:00,372 STEPHEN: You'd want more. 638 00:35:06,777 --> 00:35:12,847 Over the last week, there's been one or two moments where... 639 00:35:12,916 --> 00:35:17,619 the shame of thinking that my parents were involved 640 00:35:17,688 --> 00:35:21,326 in this moral atrocity was lifted. 641 00:35:22,392 --> 00:35:26,327 But those moments, you know all that is... 642 00:35:26,396 --> 00:35:27,863 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 643 00:35:27,932 --> 00:35:32,133 ...it's replaced by, you know, an extreme guilt. 644 00:35:32,202 --> 00:35:35,174 Right? For all that I have denied my mother, 645 00:35:36,073 --> 00:35:38,239 and her relationship with Elizabeth 646 00:35:38,308 --> 00:35:42,210 and Anna Catherine, and theirs with her. 647 00:35:42,279 --> 00:35:44,412 And it's no one's fault but my own 648 00:35:44,481 --> 00:35:48,745 that I have caused so much hurt on top 649 00:35:48,814 --> 00:35:51,656 of an already tragic situation. 650 00:35:52,790 --> 00:35:55,657 And that's crushing. 651 00:35:55,726 --> 00:35:58,526 CYNTHIA: What's the next step with your mom do you think? 652 00:35:58,595 --> 00:36:00,863 You know, get some more information 653 00:36:00,932 --> 00:36:02,334 from Jake if I can. 654 00:36:03,101 --> 00:36:04,303 Um... 655 00:36:05,637 --> 00:36:06,671 And then... 656 00:36:08,572 --> 00:36:10,609 And then figure out the things with my mom. 657 00:36:11,804 --> 00:36:13,245 Everybody needs your mom. 658 00:36:14,511 --> 00:36:16,381 CYNTHIA: I think she needs you, too. 659 00:36:16,748 --> 00:36:17,716 Yeah. 660 00:36:20,250 --> 00:36:22,951 CHRISTINE: What do you want from Stephen? 661 00:36:23,020 --> 00:36:26,822 Do you want, like, an apology or-- 662 00:36:26,891 --> 00:36:28,660 No, no apology. 663 00:36:29,360 --> 00:36:31,296 What he did, he... 664 00:36:32,229 --> 00:36:33,732 And what he's doing... 665 00:36:35,933 --> 00:36:39,371 about the investigation... 666 00:36:40,171 --> 00:36:42,441 just fills my heart. 667 00:36:42,941 --> 00:36:43,943 But... 668 00:36:45,143 --> 00:36:46,976 it breaks my heart at the same time 669 00:36:47,045 --> 00:36:48,208 that he has... 670 00:36:49,280 --> 00:36:50,578 (CLEARS THROAT) 671 00:36:50,647 --> 00:36:53,982 ...taken the attitude with me that he has. 672 00:36:54,051 --> 00:36:55,583 But, no. 673 00:36:55,652 --> 00:36:57,453 He doesn't need to walk in the door 674 00:36:57,522 --> 00:36:58,958 and say, "Mom, I'm sorry." 675 00:37:01,521 --> 00:37:02,627 Um... 676 00:37:03,862 --> 00:37:06,226 All he needs to do is walk in the door. 677 00:37:07,064 --> 00:37:10,002 That's all. That's all. 678 00:37:11,569 --> 00:37:13,672 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 679 00:37:25,349 --> 00:37:26,986 AUTOMATED VOICE: This call is being recorded. 680 00:37:28,519 --> 00:37:30,352 STEPHEN: I spoke to Jake for just a second. 681 00:37:30,421 --> 00:37:35,085 And he made reference to-- my sister wrote Tony a note, 682 00:37:35,154 --> 00:37:36,692 I don't know if it was in a notebook, 683 00:37:36,761 --> 00:37:38,763 the night before she disappeared. 684 00:37:39,196 --> 00:37:40,162 CYNTHIA: Huh. 685 00:37:40,231 --> 00:37:42,464 STEPHEN: Jake didn't know if she gave it to him. 686 00:37:42,533 --> 00:37:46,834 If she, you know, read it to him or whatever. 687 00:37:46,903 --> 00:37:49,474 CYNTHIA: And how does he know that it was written that night? 688 00:37:50,975 --> 00:37:52,473 STEPHEN: The night before she disappeared? 689 00:37:52,542 --> 00:37:54,274 -I guess it was dated. -CYNTHIA: Yeah. 690 00:37:55,980 --> 00:37:59,009 (DIAL TONE RINGING) 691 00:37:59,078 --> 00:38:01,316 -JAKE: Hello. -Hey, Jake. Stephen. 692 00:38:01,385 --> 00:38:02,951 -JAKE: Hey. -How are ya? 693 00:38:03,020 --> 00:38:03,886 JAKE: All right. 694 00:38:03,955 --> 00:38:06,388 So, the note that I've got, the copy of it 695 00:38:06,457 --> 00:38:07,823 that I'd found in the file, 696 00:38:07,892 --> 00:38:13,128 it's dated 2/9 of '87 at 7:42 p.m. 697 00:38:13,197 --> 00:38:15,030 -Okay. -JAKE: So, this says, 698 00:38:15,099 --> 00:38:17,498 "Tony. Hey, what's up? 699 00:38:17,567 --> 00:38:20,202 Like, I'm kind of imagining you're at Cori's right now. 700 00:38:20,271 --> 00:38:22,337 Anyways, I just wrote to tell you 701 00:38:22,406 --> 00:38:24,873 that you should not have lied to me. 702 00:38:24,942 --> 00:38:27,943 I'm not yet sure what I'm gonna do to hurt you 703 00:38:28,012 --> 00:38:30,780 the way that you hurt me by lying to me. 704 00:38:30,849 --> 00:38:34,449 But I can assure it won't be pleasant. 705 00:38:34,518 --> 00:38:36,651 I think I'm gonna do you a very, very big..." 706 00:38:36,720 --> 00:38:38,187 STEPHEN: "I think I'm going to do you 707 00:38:38,256 --> 00:38:39,721 a very, very big favor. 708 00:38:39,790 --> 00:38:42,658 Just don't ask what 'cause I'll only tell you 709 00:38:42,727 --> 00:38:44,293 when I feel the time is right. 710 00:38:44,362 --> 00:38:46,494 But I will tell you this. 711 00:38:46,563 --> 00:38:49,698 It will do you a very big favor, at least in my eyes, 712 00:38:49,767 --> 00:38:51,534 which could be deceiving you. 713 00:38:51,603 --> 00:38:53,835 Well, just thought I'd say 714 00:38:53,904 --> 00:38:56,371 you'll pay for lying to me. Jennifer." 715 00:38:56,440 --> 00:38:57,473 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 716 00:38:57,542 --> 00:38:59,641 As she's writing that, 717 00:38:59,710 --> 00:39:02,510 that was the night before. I talked to her that night. 718 00:39:02,579 --> 00:39:04,613 -STEPHEN: Mm-hmm. Mm-hmm. -(SNIFFS) 719 00:39:04,682 --> 00:39:08,651 If Jennifer was about to-- to-- to bust him for a lie, 720 00:39:08,720 --> 00:39:10,722 for a big lie where he... 721 00:39:11,388 --> 00:39:13,455 Tony had something to lose, 722 00:39:13,524 --> 00:39:16,491 it's not that far of a stretch that something bad 723 00:39:16,560 --> 00:39:18,793 -and unintentional happened. -Right. Right. 724 00:39:18,862 --> 00:39:21,496 -I did tell the-- Jake... -STEPHEN: Mm-hmm. 725 00:39:21,565 --> 00:39:22,798 ...she would've walked out of the house 726 00:39:22,867 --> 00:39:24,666 for only one person and that was Tony 727 00:39:24,735 --> 00:39:26,335 who could've gotten her out of the house. 728 00:39:26,404 --> 00:39:27,536 All right. 729 00:39:27,605 --> 00:39:29,538 SHARON ROSE STEWARD: But it's just... 730 00:39:29,607 --> 00:39:31,406 all these emotions that, like, 731 00:39:31,475 --> 00:39:33,674 I remember going through then of being mad 732 00:39:33,743 --> 00:39:36,044 and if she really did run away, and then you learn-- 733 00:39:36,113 --> 00:39:38,045 And then you learn that it has nothing to do with you... 734 00:39:38,114 --> 00:39:40,282 -SHARON: Had nothing. Exactly. -...and how you internalize it, 735 00:39:40,351 --> 00:39:41,851 and how you think about it. 736 00:39:41,920 --> 00:39:44,053 -It's crazy. -You know, how you... 737 00:39:44,122 --> 00:39:47,723 How people experience things and reality may... 738 00:39:47,792 --> 00:39:49,324 -Mm-hmm. Yeah. -STEPHEN: ...indeed be 739 00:39:49,393 --> 00:39:51,459 the 180-degrees opposite 740 00:39:51,528 --> 00:39:54,529 -of-- of what they think. -Right. 741 00:39:54,598 --> 00:39:57,802 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 742 00:40:23,294 --> 00:40:24,393 JAKE: The way that it reads, 743 00:40:24,462 --> 00:40:26,695 it points to that individual doing it. 744 00:40:26,764 --> 00:40:29,430 So, the probable is more of a not, 745 00:40:29,499 --> 00:40:32,367 -"Okay, we're at 50/50." -Yeah. 746 00:40:32,436 --> 00:40:34,737 JAKE: It suggests that he wrote it. 747 00:40:34,806 --> 00:40:37,572 You've been patient for a long time. 748 00:40:37,641 --> 00:40:40,179 You just gonna have to be patient for a little bit longer. 749 00:40:41,578 --> 00:40:44,016 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 750 00:41:14,378 --> 00:41:17,917 (INDISTINCT CHATTER) 751 00:41:23,522 --> 00:41:26,992 (SCANNERS BEEPING) 752 00:42:04,261 --> 00:42:05,527 STEPHEN: This is the affidavit 753 00:42:05,596 --> 00:42:07,900 for a search warrant for Tony's DNA. It's... 754 00:42:08,567 --> 00:42:10,398 I think 13 pages, 755 00:42:10,467 --> 00:42:13,168 and then Attachment A is the affidavit 756 00:42:13,237 --> 00:42:14,135 from the police department. 757 00:42:14,204 --> 00:42:17,105 The affidavit just spells out probable cause 758 00:42:17,174 --> 00:42:18,310 for the search warrant. 759 00:42:19,711 --> 00:42:21,013 Okay. There we go. 760 00:42:22,113 --> 00:42:24,479 Thirteen. It's-- that's six dollars and 50 cents. 761 00:42:24,548 --> 00:42:26,782 -STEPHEN: Thank you so much. -CLERK: No problem. Have a good day. 762 00:42:26,851 --> 00:42:28,653 STEPHEN: Thanks. You, too. 763 00:42:43,868 --> 00:42:48,070 So you know, this says, "On 10/24, 2017, 764 00:42:48,139 --> 00:42:50,038 Investigator Rice interviewed Charlie May 765 00:42:50,107 --> 00:42:52,074 at the Crestview, Florida Police Department. 766 00:42:52,143 --> 00:42:55,077 Charlie May advised that Tony called him and asked, 767 00:42:55,146 --> 00:42:56,679 'How you would get rid of evidence 768 00:42:56,748 --> 00:42:57,913 if you'd killed someone?' 769 00:42:57,982 --> 00:43:00,849 Charlie told Tony he would put them in acid. 770 00:43:00,918 --> 00:43:02,952 Charlie states that it wasn't until later 771 00:43:03,021 --> 00:43:05,548 that Tony told him that he had killed his girlfriend. 772 00:43:05,617 --> 00:43:08,389 Charlie stated that Tony told him he had a fight 773 00:43:08,458 --> 00:43:09,925 with her over getting pregnant 774 00:43:09,994 --> 00:43:12,895 and her parents are going to press rape charges." 775 00:43:12,964 --> 00:43:14,530 CYNTHIA: Charlie did not tell us all this 776 00:43:14,599 --> 00:43:15,763 when we were in Florida. 777 00:43:15,832 --> 00:43:18,028 -Yeah, he did. -CYNTHIA: He didn't say anything 778 00:43:18,097 --> 00:43:19,101 about rape charges. 779 00:43:19,170 --> 00:43:21,069 Well, no, he didn't say anything about that. 780 00:43:21,138 --> 00:43:22,241 But, um... 781 00:43:24,308 --> 00:43:27,303 But he talked about the barrel and he talked about acid. 782 00:43:27,372 --> 00:43:29,177 So, it appears that Tony told him 783 00:43:29,246 --> 00:43:32,147 that he'd stole some acid from a construction site 784 00:43:32,216 --> 00:43:33,082 with a metal barrel. 785 00:43:33,151 --> 00:43:35,717 "Tony told Charlie that he had placed her 786 00:43:35,786 --> 00:43:37,687 in the barrel and filled it with acid. 787 00:43:37,756 --> 00:43:40,021 Charlie states Tony would never say 788 00:43:40,090 --> 00:43:42,157 what he did with the barrel, but Charlie advised him 789 00:43:42,226 --> 00:43:44,092 there was some low-lying area off the right side 790 00:43:44,161 --> 00:43:46,496 of the railroad tracks that runs behind 791 00:43:46,565 --> 00:43:47,832 Windy Hill Trailer Park." 792 00:43:48,700 --> 00:43:49,798 CYNTHIA: Because in this one, 793 00:43:49,867 --> 00:43:52,968 he says the barrel of acid story did happen. 794 00:43:53,037 --> 00:43:55,538 And when we talked to him, he said he wasn't sure 795 00:43:55,607 --> 00:43:56,872 if it happened. 796 00:43:56,941 --> 00:43:58,741 Well, right. He told... But, yeah, 797 00:43:58,810 --> 00:44:00,710 what he said in Florida was that 798 00:44:00,779 --> 00:44:03,344 that's what he told Tony he would do. 799 00:44:03,413 --> 00:44:05,748 CYNTHIA: Mm-hmm. And this is... 800 00:44:05,817 --> 00:44:08,049 In this account, he says that's what he... 801 00:44:08,118 --> 00:44:10,119 -That's what he did. -CYNTHIA: That's what Tony did. 802 00:44:10,188 --> 00:44:12,191 Mm-hmm. Right. 803 00:44:13,091 --> 00:44:15,127 I don't know that that's just... 804 00:44:16,360 --> 00:44:19,264 material in my mind. So... 805 00:44:20,765 --> 00:44:22,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 806 00:44:30,908 --> 00:44:32,542 STEPHEN: Hi, Wendi. 807 00:44:32,611 --> 00:44:34,076 Hey, Stephen. How are you? 808 00:44:34,145 --> 00:44:36,244 -Great. How are you? -WENDI REED: Great. 809 00:44:36,313 --> 00:44:40,650 STEPHEN: So, you got this search warrant and affidavit? 810 00:44:40,719 --> 00:44:42,684 I did. Yes. 811 00:44:42,753 --> 00:44:46,121 So, what do you think after reading this? 812 00:44:46,190 --> 00:44:50,058 So, yeah, I left the department, um, in 2019, 813 00:44:50,127 --> 00:44:56,564 and I'm retired from there now. So, I still talk with, um, 814 00:44:56,633 --> 00:44:58,767 a few people with the department. 815 00:44:58,836 --> 00:45:01,636 I have a few different opinions. 816 00:45:01,705 --> 00:45:05,140 You know, the first being, uh, Charlie May 817 00:45:05,209 --> 00:45:08,338 as being reliable. They did a few interviews 818 00:45:08,407 --> 00:45:10,512 -with him in Florida. -Yeah. 819 00:45:10,581 --> 00:45:12,675 You know, I was told that he gave, 820 00:45:12,744 --> 00:45:15,545 I think, four different written statements. 821 00:45:15,614 --> 00:45:18,420 So, to me, that's a little concerning, 822 00:45:18,489 --> 00:45:19,821 -just from... -Mm-hmm. 823 00:45:19,890 --> 00:45:21,089 ...you know, from the standpoint 824 00:45:21,158 --> 00:45:25,393 of getting a valid statement from someone. 825 00:45:25,462 --> 00:45:27,128 -STEPHEN: Mm-hmm. -WENDI: You know, as far as 826 00:45:27,197 --> 00:45:29,965 the information that was provided, 827 00:45:30,034 --> 00:45:35,803 I find it hard to believe that a 17-year-old, um, 828 00:45:35,872 --> 00:45:38,406 would know where to find this type of stuff. 829 00:45:38,475 --> 00:45:43,979 And a 17-year-old being able to kill someone, 830 00:45:44,048 --> 00:45:46,947 hide the body, never tell anybody 831 00:45:47,016 --> 00:45:52,788 that tells someone else, and then the body's never found. 832 00:45:52,857 --> 00:45:55,394 A hundred pounds of weight 833 00:45:56,594 --> 00:45:57,492 can be a lot 834 00:45:57,561 --> 00:46:00,361 when you start mixing a lot of liquid in it. 835 00:46:00,430 --> 00:46:05,561 My understanding is they said it was a 55-gallon drum. 836 00:46:05,630 --> 00:46:07,903 That filled with liquid is heavy. 837 00:46:07,972 --> 00:46:11,941 That'd be hard for any-- any one person to deal with. 838 00:46:12,010 --> 00:46:13,308 -WENDI: Exactly. -Yeah. 839 00:46:13,377 --> 00:46:16,411 From reading this attachment for the search warrant, 840 00:46:16,480 --> 00:46:20,115 it seems like the whole case that they have against Tony 841 00:46:20,184 --> 00:46:23,518 is based on what Charlie May is saying 842 00:46:23,587 --> 00:46:27,122 until you get to the last paragraph on that page, 843 00:46:27,191 --> 00:46:28,824 where they talk about the handwriting. 844 00:46:28,893 --> 00:46:30,792 You know, so there's just... 845 00:46:30,861 --> 00:46:33,561 There is a lot of doubt still. 846 00:46:33,630 --> 00:46:37,900 You know, what I had learned from this discovery 847 00:46:37,969 --> 00:46:40,035 -of the original case file... -Mm-hmm. 848 00:46:40,104 --> 00:46:43,873 WENDI: ...definitely gave me reason to rethink, 849 00:46:43,942 --> 00:46:46,475 you know, the case against your mom and dad. 850 00:46:46,544 --> 00:46:50,445 It definitely gave me doubt. 851 00:46:50,514 --> 00:46:52,715 You know, but the same thing goes for Tony. 852 00:46:52,784 --> 00:46:54,515 Uh, yeah. Like, for a decade, 853 00:46:54,584 --> 00:46:57,352 everybody was telling me, "It was your parents." Right? 854 00:46:57,421 --> 00:47:00,322 You know, I can't tell you how awful it feels 855 00:47:00,391 --> 00:47:03,225 to accuse people of killing their kid 856 00:47:03,294 --> 00:47:06,795 and then find out that there's information 857 00:47:06,864 --> 00:47:09,064 that was there in the very beginning 858 00:47:09,133 --> 00:47:12,601 that would have helped that not happen. 859 00:47:12,670 --> 00:47:15,835 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 860 00:47:32,824 --> 00:47:36,428 Wendi could get pretty nasty. 861 00:47:37,362 --> 00:47:38,330 I mean... 862 00:47:40,699 --> 00:47:44,066 downright disrespectful and rude. 863 00:47:44,135 --> 00:47:45,801 But, I guess, that's all part of the game. 864 00:47:45,870 --> 00:47:48,404 You don't sit down and ask polite questions 865 00:47:48,473 --> 00:47:50,642 when you want something. 866 00:47:52,371 --> 00:47:53,345 You know, it's... 867 00:47:57,041 --> 00:48:02,418 destroyed my relationships with my son and my sisters. 868 00:48:02,487 --> 00:48:03,488 Really. 869 00:48:03,922 --> 00:48:08,324 CYNTHIA: 870 00:48:08,393 --> 00:48:09,594 I don't see one. 871 00:48:10,762 --> 00:48:13,232 I really don't. It's been too long. 872 00:48:17,969 --> 00:48:20,005 (DIAL TONE RINGING) 873 00:48:21,238 --> 00:48:22,905 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded 874 00:48:22,974 --> 00:48:25,775 to an automated voice messaging system. 875 00:48:25,844 --> 00:48:27,643 Good morning. It's Stephen Pandos. 876 00:48:27,712 --> 00:48:30,245 Um, just calling to see, uh, 877 00:48:30,314 --> 00:48:32,047 if you have an update from the lab? 878 00:48:32,116 --> 00:48:35,150 I guess, it's been ten weeks today. 879 00:48:35,219 --> 00:48:36,885 Uh, if you could please give me a call 880 00:48:36,954 --> 00:48:38,086 when you get a minute, 881 00:48:38,155 --> 00:48:40,192 I'd appreciate it. Thanks very much. 882 00:48:42,294 --> 00:48:45,794 CYNTHIA: 883 00:48:45,863 --> 00:48:50,298 STEPHEN: Since January of 2009. 884 00:48:50,367 --> 00:48:53,068 Fourteen years. Thirteen and a half years or so. 885 00:48:53,137 --> 00:48:57,973 And been filming for the documentary, 886 00:48:58,042 --> 00:48:59,311 seven years. 887 00:48:59,678 --> 00:49:01,977 CYNTHIA: 888 00:49:02,046 --> 00:49:03,682 -With you. -Yeah, for sure. 889 00:49:04,949 --> 00:49:07,987 CYNTHIA: 890 00:49:14,425 --> 00:49:16,491 STEPHEN: Yeah. I mean, maybe it probably, you know, 891 00:49:16,560 --> 00:49:19,695 uh, in the early days, when this was a way for me 892 00:49:19,764 --> 00:49:22,734 to perhaps, you know, um... 893 00:49:26,204 --> 00:49:29,304 you know, exercise a lot of anger towards my father, 894 00:49:29,373 --> 00:49:31,539 you know, about growing up. 895 00:49:31,608 --> 00:49:33,641 CYNTHIA: Can we talk about the DNA testing? 896 00:49:33,710 --> 00:49:37,178 It seems like such a long shot for them to extract DNA 897 00:49:37,247 --> 00:49:41,083 from a note that was left in Jennifer's room 35 years ago. 898 00:49:41,152 --> 00:49:42,583 And for 20 of those years, 899 00:49:42,652 --> 00:49:44,419 you know, it was in your mom's possession. 900 00:49:44,488 --> 00:49:46,517 STEPHEN: And, you know, other people 901 00:49:46,586 --> 00:49:48,089 surely touched the note. 902 00:49:48,158 --> 00:49:49,524 CYNTHIA: But what if it comes back 903 00:49:49,593 --> 00:49:52,323 and it's not a match? What does that say? 904 00:49:52,392 --> 00:49:53,294 Nothing really. 905 00:49:53,363 --> 00:49:55,264 I mean, 'cause again... 'Cause a lot of people 906 00:49:55,333 --> 00:49:56,768 have had their hands on that note. 907 00:49:58,202 --> 00:50:01,136 CYNTHIA: At this point, is it important for you to know 908 00:50:01,205 --> 00:50:02,707 what happened to Jennifer? 909 00:50:04,274 --> 00:50:08,047 Jennifer's truth deserves to be told, whatever it is. 910 00:50:19,323 --> 00:50:22,057 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 911 00:50:22,126 --> 00:50:23,558 -(SIGHS) Hello, Stephen. -STEPHEN: How are you? 912 00:50:23,627 --> 00:50:25,160 -Good to see you. -STEPHEN: Good to see you. 913 00:50:25,229 --> 00:50:26,261 NATE GREEN: Come on back. 914 00:50:26,330 --> 00:50:27,930 We've been on the phone so many times, 915 00:50:27,999 --> 00:50:29,597 I'm not even sure, have you ever been here? 916 00:50:29,666 --> 00:50:32,200 -I don't think you have. -STEPHEN: I've never been. Not in your office, no. 917 00:50:32,269 --> 00:50:34,273 -So, you wanna just take a seat? -Yep. 918 00:50:37,341 --> 00:50:38,607 You know, I guess we're still waiting 919 00:50:38,676 --> 00:50:41,109 -for an update from the lab. -Yes, uh... 920 00:50:41,178 --> 00:50:43,211 And from what I understand, it's been a long time. 921 00:50:43,280 --> 00:50:46,081 NATE: It has been a lot longer than we anticipated. 922 00:50:46,150 --> 00:50:48,984 I do know that you've been frustrated, 923 00:50:49,053 --> 00:50:51,519 uh, with, kind of, 924 00:50:51,588 --> 00:50:55,690 our inability to give you a lot of updates on this case. 925 00:50:55,759 --> 00:50:58,326 And I would love to be able to tell you more 926 00:50:58,395 --> 00:51:00,362 about where we are looking, but that's where we get 927 00:51:00,431 --> 00:51:02,797 into that balance of I've got to be fair 928 00:51:02,866 --> 00:51:06,735 to both the investigation and to any individual 929 00:51:06,804 --> 00:51:07,702 -that... -STEPHEN: Yeah. 930 00:51:07,771 --> 00:51:09,371 ...could potentially be charged in the future. 931 00:51:09,440 --> 00:51:11,206 I just can't talk with you 932 00:51:11,275 --> 00:51:14,776 about where that investigation is going now. 933 00:51:14,845 --> 00:51:17,312 -I can't imagine what you've been going through. -Yeah. 934 00:51:17,381 --> 00:51:20,382 I have nothing but sympathy for everything 935 00:51:20,451 --> 00:51:22,952 that you and your family have gone through 936 00:51:23,021 --> 00:51:24,053 because of this. 937 00:51:24,122 --> 00:51:26,421 I would like nothing more than to be able 938 00:51:26,490 --> 00:51:28,057 -to deliver you that truth... -Right. 939 00:51:28,126 --> 00:51:29,191 NATE: ...in the courtroom. 940 00:51:29,260 --> 00:51:31,460 But I also don't want to say 941 00:51:31,529 --> 00:51:33,528 that I... I know for a fact 942 00:51:33,597 --> 00:51:35,964 that we are eventually going to be in a position 943 00:51:36,033 --> 00:51:37,166 that we can charge somebody. 944 00:51:37,235 --> 00:51:40,702 This is so different than anything 945 00:51:40,771 --> 00:51:44,306 that we've ever handled, anything that I've ever handled. 946 00:51:44,375 --> 00:51:47,242 Because we didn't have that original file, you know. 947 00:51:47,311 --> 00:51:49,144 We came to some bad conclusions 948 00:51:49,213 --> 00:51:50,679 because of imperfect information. 949 00:51:50,748 --> 00:51:53,815 And we've probably tiptoed around something 950 00:51:53,884 --> 00:51:58,487 that I think I should have made more clear years ago. 951 00:51:58,556 --> 00:52:00,188 And that is 952 00:52:00,257 --> 00:52:02,458 the information that we have now. 953 00:52:02,527 --> 00:52:03,424 All right. 954 00:52:03,493 --> 00:52:06,294 Your parents are not suspects in this case. 955 00:52:06,363 --> 00:52:08,263 -They were at the time... -Right. 956 00:52:08,332 --> 00:52:09,531 ...but this office 957 00:52:09,600 --> 00:52:12,367 is not looking at your parents, either your mother 958 00:52:12,436 --> 00:52:14,435 or your father, as being involved 959 00:52:14,504 --> 00:52:16,637 with your sister's disappearance. 960 00:52:16,706 --> 00:52:19,107 We do not suspect that your dad did this... 961 00:52:19,176 --> 00:52:20,408 -Yeah. -...and we do not suspect 962 00:52:20,477 --> 00:52:22,443 that your mother had any knowledge of it, 963 00:52:22,512 --> 00:52:24,780 -or had any role whatsoever. -STEPHEN: Right. Right. 964 00:52:24,849 --> 00:52:26,751 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 965 00:52:53,911 --> 00:52:56,481 CYNTHIA: 966 00:52:58,949 --> 00:53:01,954 I feel like I have to, um... 967 00:53:03,220 --> 00:53:04,589 you know, to restart... 968 00:53:07,825 --> 00:53:09,461 you know, that relationship. 969 00:53:10,895 --> 00:53:13,598 And so I have to do it and I have to try. 970 00:53:16,000 --> 00:53:18,366 I wanna go and I wanna talk to my mother about it, 971 00:53:18,435 --> 00:53:22,942 and, you know, I need to do that in-- in private. 972 00:53:24,542 --> 00:53:26,241 What I'm gonna tell my mom 973 00:53:26,310 --> 00:53:29,511 is that the police are now looking at Tony. 974 00:53:29,580 --> 00:53:31,516 But I don't know the outcome... 975 00:53:32,783 --> 00:53:35,550 and I'm probably just going to leave it at that. 976 00:53:35,619 --> 00:53:39,021 Um, I'm not gonna get into any of the specifics 977 00:53:39,090 --> 00:53:40,759 of what Charlie said. 978 00:53:41,654 --> 00:53:42,794 That's too much. 979 00:53:45,429 --> 00:53:47,928 I have to use the lessons learned 980 00:53:47,997 --> 00:53:52,433 from this whole experience to have a better relationship. 981 00:53:52,502 --> 00:53:55,403 I feel in my heart that that's what I have to do. 982 00:53:55,472 --> 00:53:56,939 She needs a relationship with me, 983 00:53:57,008 --> 00:53:58,907 she needs a relationship with her granddaughters, 984 00:53:58,976 --> 00:54:00,142 she needs that. 985 00:54:00,211 --> 00:54:03,782 -♪ (MUSIC FADES) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 986 00:54:34,445 --> 00:54:35,814 -STEPHEN: Hi, Mom. -MARGIE: Hey, babe. 987 00:54:36,714 --> 00:54:38,483 -Good to see you. -STEPHEN: You, too. 988 00:54:53,763 --> 00:54:58,770 -(COFFEE MACHINE WHIRRING) -♪ (CLASSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 989 00:55:14,985 --> 00:55:18,053 AUTOMATED VOICE: This call may be recorded or transcribed. 990 00:55:18,122 --> 00:55:19,455 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 991 00:55:19,524 --> 00:55:20,822 STEPHEN: Hey there. 992 00:55:20,891 --> 00:55:22,786 CYNTHIA: 993 00:55:22,855 --> 00:55:29,801 STEPHEN: (CLEARS THROAT) 994 00:55:48,119 --> 00:55:50,819 CYNTHIA: 995 00:55:50,888 --> 00:55:54,426 STEPHEN: 996 00:57:01,891 --> 00:57:05,425 -(CRICKETS CHIRPING) -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 997 00:57:08,493 --> 00:57:10,566 ...you need to understand how I feel about him. 998 00:57:10,635 --> 00:57:12,637 Yeah. (SPEAKS INDISTINCTLY) 999 00:57:20,144 --> 00:57:22,244 RON: What part of "get off the goddamn phone" 1000 00:57:22,313 --> 00:57:24,312 -don't you understand? -JENNIFER PANDOS: Fine, Ronald. 1001 00:57:24,381 --> 00:57:25,781 I'll get off the goddamn phone. 1002 00:57:25,850 --> 00:57:27,248 (RON SPEAKING INDISTINCTLY) 1003 00:57:27,317 --> 00:57:29,150 JENNIFER: Get out of my room! That's all I'm asking. Just go. 1004 00:57:29,219 --> 00:57:30,822 (MUFFLED ARGUING) 1005 00:57:47,738 --> 00:57:52,644 ♪ (SOFT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 1006 00:59:43,382 --> 00:59:45,224 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1007 01:00:10,748 --> 01:00:13,613 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 75934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.