All language subtitles for Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:08,508 Thanks for meeting, all right? 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,343 I know everyone's busy, and we've been trying 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,178 to make this happen for a while. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,972 The reason you're all here 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,517 is because I am a big fan of your content. 6 00:00:17,559 --> 00:00:23,189 One of you has the chance to be our next new breakthrough star 7 00:00:23,231 --> 00:00:26,484 of our "Based on a True Story" spinoff. 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,279 Now, I'm looking for someone that America can relate to. 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,156 We need a sad story-- 10 00:00:31,197 --> 00:00:34,200 maybe cancer, maybe a dead sister. 11 00:00:34,242 --> 00:00:36,494 Just think, like, "American Idol." 12 00:00:36,536 --> 00:00:37,662 Go. 13 00:00:37,704 --> 00:00:39,122 My parents died in a car accident. 14 00:00:39,164 --> 00:00:40,307 - Ooh, ooh, ooh. - I have diabetes. 15 00:00:40,331 --> 00:00:42,000 My mom abused me. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,418 Me too. Me too. 17 00:00:43,460 --> 00:00:45,879 Yeah, well, I mean, guys, no surprise there, right? 18 00:00:45,920 --> 00:00:48,923 If, uh--hey, I am so sorry. 19 00:00:48,965 --> 00:00:50,633 One second. 20 00:00:51,718 --> 00:00:52,886 Oh, hey, how are you? 21 00:00:52,927 --> 00:00:54,196 - You fuck! - You fucking psychopath! 22 00:00:54,220 --> 00:00:55,614 We've been calling you for an hour. 23 00:00:55,638 --> 00:00:56,699 - What is wrong with you? - Why aren't you picking up? 24 00:00:56,723 --> 00:00:58,308 We called you ten times in an hour. 25 00:00:58,350 --> 00:01:00,810 Guys, guys, guys, one at a time, please, people. 26 00:01:00,852 --> 00:01:03,480 Okay. You said you weren't gonna kill anyone. 27 00:01:03,521 --> 00:01:04,939 Uh, no. 28 00:01:04,981 --> 00:01:08,151 What I think I said was, I wasn't gonna kill Michelle. 29 00:01:08,193 --> 00:01:09,694 Oh, my God! 30 00:01:09,736 --> 00:01:11,488 I don't want to use the word "hero," 31 00:01:11,529 --> 00:01:14,407 but she was gonna turn you in. 32 00:01:14,449 --> 00:01:15,992 - What? - How do you know that? 33 00:01:16,034 --> 00:01:17,243 You don't know that. 34 00:01:17,285 --> 00:01:18,304 How do you think I know, Nathan? 35 00:01:18,328 --> 00:01:19,371 She told me. 36 00:01:19,412 --> 00:01:20,747 She called the cops. 37 00:01:20,789 --> 00:01:22,415 Oh, that's bullshit. You--you know what? 38 00:01:22,457 --> 00:01:23,851 We can't believe a word that you fucking say, Matt. 39 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 That's the thing. 40 00:01:24,959 --> 00:01:26,103 Why did you frame me with the dart? 41 00:01:26,127 --> 00:01:27,170 Yeah! 42 00:01:27,212 --> 00:01:28,463 We're supposed to be partners. 43 00:01:28,505 --> 00:01:29,690 Nathan, if I wanted to frame you, 44 00:01:29,714 --> 00:01:31,275 I'd have dumped her body on Sunset Boulevard, 45 00:01:31,299 --> 00:01:32,258 all right? 46 00:01:32,300 --> 00:01:33,468 I just want you to know 47 00:01:33,510 --> 00:01:35,679 that I could frame you if I ever wanted. 48 00:01:35,720 --> 00:01:37,114 Okay, here's what you're gonna do. 49 00:01:37,138 --> 00:01:38,366 You're gonna get your ass over here, 50 00:01:38,390 --> 00:01:40,141 and you're gonna clean this up. 51 00:01:40,183 --> 00:01:42,268 Uh--oh, you mean the body? 52 00:01:42,310 --> 00:01:43,770 Yeah, no. 53 00:01:43,812 --> 00:01:44,979 That's on you guys. 54 00:01:45,021 --> 00:01:46,356 What--uh, I'm sorry. 55 00:01:46,398 --> 00:01:48,608 We're not gonna dispose of Ruby's fucking body. 56 00:01:48,650 --> 00:01:49,960 - Are you out of your mind? - All right, 57 00:01:49,984 --> 00:01:52,445 but, uh, she's gonna start to stink up the place, 58 00:01:52,487 --> 00:01:55,115 and your new fancy Malibu neighbors 59 00:01:55,156 --> 00:01:58,034 are gonna be up your ass. 60 00:01:58,076 --> 00:01:59,577 All right, I'm back. 61 00:01:59,619 --> 00:02:00,537 So sorry. 62 00:02:00,578 --> 00:02:02,455 Any more trauma? Keep it coming. 63 00:02:02,497 --> 00:02:03,557 - Fucker! - Okay. He can't hear us. 64 00:02:03,581 --> 00:02:04,541 Just call him back. Call him back. 65 00:02:04,582 --> 00:02:07,127 - Okay, okay. - Oh, my God. 66 00:02:07,168 --> 00:02:08,545 Oh, my God. 67 00:02:08,586 --> 00:02:09,796 Guys, keep 'em coming. 68 00:02:09,838 --> 00:02:10,797 Write 'em down. 69 00:02:10,839 --> 00:02:11,923 I'll be one sec. 70 00:02:12,757 --> 00:02:13,883 Hello. 71 00:02:13,925 --> 00:02:15,485 - Um, we can't-- - No, we can't do this. 72 00:02:15,510 --> 00:02:17,053 Please, you have to come help us. 73 00:02:17,095 --> 00:02:18,447 - We can't do this. - Please, Matt, please. Please. 74 00:02:18,471 --> 00:02:20,473 Ah, Jesus Christ. 75 00:02:20,515 --> 00:02:22,225 It's like dealing with children. 76 00:02:22,267 --> 00:02:23,727 All right, fine. 77 00:02:23,768 --> 00:02:25,937 Meet me at your place in an hour. 78 00:02:25,979 --> 00:02:26,938 Our place? No, we're not-- 79 00:02:26,980 --> 00:02:27,897 we're not meeting at our place. 80 00:02:27,939 --> 00:02:29,149 Absolutely not, no. 81 00:02:29,190 --> 00:02:30,483 It's totally cool. 82 00:02:30,525 --> 00:02:33,361 I'll just--I'll hang with Tory. 83 00:02:33,403 --> 00:02:34,529 - What? - Uh, no. 84 00:02:34,571 --> 00:02:36,823 - No. - You will not hang with Tory. 85 00:02:36,865 --> 00:02:37,866 Don't be late. 86 00:02:37,907 --> 00:02:40,243 Bring the body. 87 00:02:40,285 --> 00:02:43,121 Oh, my God. 88 00:02:43,163 --> 00:02:45,415 We're fucked. 89 00:02:48,251 --> 00:02:49,794 Okay. 90 00:03:07,145 --> 00:03:08,313 She's gonna be okay. 91 00:03:08,355 --> 00:03:09,435 He's not gonna do anything. 92 00:03:25,330 --> 00:03:27,040 - Try her again. - I'm calling. 93 00:03:28,500 --> 00:03:30,669 Hi, it's Tory. Leave a message. 94 00:03:30,710 --> 00:03:32,212 Voice mail again. Oh, my God. 95 00:03:32,253 --> 00:03:33,797 - He's gonna kill her. - He's not. 96 00:03:33,838 --> 00:03:35,048 Don't say that. 97 00:03:35,090 --> 00:03:37,050 He's not gonna--he's not going to kill her, okay? 98 00:03:37,092 --> 00:03:38,093 He's gonna kill her. 99 00:03:38,134 --> 00:03:39,427 Move! 100 00:03:50,689 --> 00:03:51,832 - Got the keys? - Yeah. Let's go. 101 00:03:51,856 --> 00:03:53,358 Okay. Okay. 102 00:03:53,400 --> 00:03:55,610 Okay, okay. All right. 103 00:03:55,652 --> 00:03:56,652 Come on. 104 00:03:59,572 --> 00:04:00,573 - Tory. - Tory? 105 00:04:00,615 --> 00:04:01,950 - Tory? Hey. - Tory. 106 00:04:01,991 --> 00:04:03,076 Tory. 107 00:04:03,118 --> 00:04:05,370 Surprise! 108 00:04:05,412 --> 00:04:08,289 Happy anniversary! 109 00:04:08,331 --> 00:04:10,166 - Oh, my God. - Oh, my God. Hi. 110 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 - Oh, my God, hi! - Hey. 111 00:04:12,210 --> 00:04:13,211 Are you surprised? 112 00:04:13,253 --> 00:04:14,879 - Yes! - Ah, what a surprise. 113 00:04:16,381 --> 00:04:17,716 - How you doing, buddy? - Hey. 114 00:04:17,757 --> 00:04:20,719 Oh, my God, yes, I almost gave birth. 115 00:04:20,760 --> 00:04:24,180 - We got you so good. - We got you good. 116 00:04:24,222 --> 00:04:25,282 Okay, wait, get together. 117 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 Smile. 118 00:04:26,599 --> 00:04:28,268 Cute. Say "ten years." 119 00:04:28,309 --> 00:04:29,269 - Yeah, you can frame that. - Cute. 120 00:04:29,310 --> 00:04:30,770 Oh, my God. 121 00:04:30,812 --> 00:04:32,039 I don't know what he said to get you guys here, 122 00:04:32,063 --> 00:04:34,524 but he guaranteed it would be on the dot. 123 00:04:34,566 --> 00:04:35,734 I kept my promise, right? 124 00:04:35,775 --> 00:04:37,068 What did he say to you guys? 125 00:04:37,110 --> 00:04:38,611 - Oh, you don't want to know. - Yeah. 126 00:04:38,653 --> 00:04:40,405 - It was crazy. - It was crazy. 127 00:04:40,447 --> 00:04:42,115 - Yeah. Yeah. - We had to race here. 128 00:04:42,157 --> 00:04:43,283 You know what? 129 00:04:43,324 --> 00:04:44,492 You're gonna get me back. 130 00:04:44,534 --> 00:04:46,286 We sure are, yeah. 131 00:04:46,327 --> 00:04:47,954 I have to pee. 132 00:04:47,996 --> 00:04:49,164 - Guys... - Yes. 133 00:04:49,205 --> 00:04:50,123 - Thank you. - And then this is gonna be-- 134 00:04:50,165 --> 00:04:51,332 we're gonna party. 135 00:04:51,374 --> 00:04:52,476 What a night we're gonna have here. 136 00:04:52,500 --> 00:04:53,877 Thank you, everybody, for coming. 137 00:04:53,918 --> 00:04:55,128 I'm gonna be right back. 138 00:04:55,170 --> 00:04:57,464 - Oh, hi. Look at you. - Hey, great to see you. 139 00:04:57,505 --> 00:04:59,090 What are we gonna do? 140 00:04:59,132 --> 00:05:00,342 We act normal. 141 00:05:00,383 --> 00:05:01,468 - Oh, act normal. - Yeah. 142 00:05:01,509 --> 00:05:02,635 Okay, cool. 143 00:05:02,677 --> 00:05:04,304 Act normal with Ruby's fucking body 144 00:05:04,346 --> 00:05:06,890 in the trunk of our car? 145 00:05:06,931 --> 00:05:08,016 Fucking nuts. 146 00:05:08,058 --> 00:05:09,142 How did he know? 147 00:05:09,184 --> 00:05:10,560 How did he know that she knew? 148 00:05:10,602 --> 00:05:11,811 I have no idea. 149 00:05:11,853 --> 00:05:13,563 - Like, I-- - Hey, guys. 150 00:05:13,605 --> 00:05:15,333 Get out there right now and take care of the body. 151 00:05:15,357 --> 00:05:16,983 Hey, it's a party. 152 00:05:17,025 --> 00:05:20,320 Get your ass out there right now and fucking fix this. 153 00:05:20,362 --> 00:05:21,654 Guys, I really think 154 00:05:21,696 --> 00:05:22,882 you need to fix this yourselves. 155 00:05:22,906 --> 00:05:23,740 Yeah? 156 00:05:23,782 --> 00:05:26,993 And when you do--bonus-- 157 00:05:27,035 --> 00:05:29,954 I figured out how we can protect the spinoff 158 00:05:29,996 --> 00:05:32,123 - from the woke police. - What? 159 00:05:32,165 --> 00:05:34,501 We're gonna make the spinoff inclusive. 160 00:05:34,542 --> 00:05:35,978 Okay, I can't talk about this right now. 161 00:05:36,002 --> 00:05:38,838 Hey, would you just hear me out? 162 00:05:38,880 --> 00:05:39,839 Thank you. 163 00:05:39,881 --> 00:05:41,341 Right, so what we're gonna do is, 164 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 we're gonna give a voice 165 00:05:42,550 --> 00:05:44,594 to the marginalized serial killers-- 166 00:05:44,636 --> 00:05:46,388 the BIPOC killers, the disabled killers. 167 00:05:46,429 --> 00:05:49,391 We are gonna take their voice, and we're gonna raise it up. 168 00:05:49,432 --> 00:05:50,743 - Marginalized serial killers? - Mm-hmm. 169 00:05:50,767 --> 00:05:52,060 Are you fucking insane? 170 00:05:52,102 --> 00:05:53,621 Where would you even find those people? 171 00:05:53,645 --> 00:05:54,729 We have a chat room. 172 00:05:54,771 --> 00:05:56,082 It's kind of like an affinity group. 173 00:05:56,106 --> 00:05:57,375 Huh, 'cause it kind of sounds like 174 00:05:57,399 --> 00:05:58,733 a forum for terrible people. 175 00:05:58,775 --> 00:06:00,360 It's a safe space where 176 00:06:00,402 --> 00:06:02,529 people can trade stories, talk craft. 177 00:06:02,570 --> 00:06:04,614 Dead body right in the fucking driveway. 178 00:06:04,656 --> 00:06:07,075 You have lost your mind. 179 00:06:07,117 --> 00:06:08,118 Really? 180 00:06:08,159 --> 00:06:09,553 Because I've already had some Zooms, 181 00:06:09,577 --> 00:06:11,496 and the response is amazing. 182 00:06:11,538 --> 00:06:13,373 Oh, my God, you've-- you've had some Zooms? 183 00:06:13,415 --> 00:06:14,708 That's so great. 184 00:06:14,749 --> 00:06:16,060 Did you guys also make some TikTok videos, 185 00:06:16,084 --> 00:06:17,395 you and your little killer friends? 186 00:06:17,419 --> 00:06:18,378 Do a little couple dances together? 187 00:06:18,420 --> 00:06:19,504 Let me tell you something. 188 00:06:19,546 --> 00:06:20,648 There's not gonna be a spinoff. 189 00:06:20,672 --> 00:06:21,899 There's not gonna be a universe. 190 00:06:21,923 --> 00:06:23,192 - Nothing. - All right, fine, fine. 191 00:06:23,216 --> 00:06:25,301 All right, fine. Fine. 192 00:06:25,343 --> 00:06:26,362 - You don't have to do it. - Great. 193 00:06:26,386 --> 00:06:27,303 - All right. - Fantastic. 194 00:06:27,345 --> 00:06:28,304 Yeah, I don't need you. 195 00:06:28,346 --> 00:06:29,514 I'll do it on my own. 196 00:06:29,556 --> 00:06:30,515 - What? - What? 197 00:06:30,557 --> 00:06:32,017 The hell you will. 198 00:06:32,058 --> 00:06:33,059 This was my idea. 199 00:06:33,101 --> 00:06:35,061 I created this podcast. 200 00:06:37,022 --> 00:06:39,274 I am the podcast. 201 00:06:39,315 --> 00:06:41,109 - Hey, guys? - Hey, Tory. 202 00:06:41,151 --> 00:06:42,110 Hey, Tor. 203 00:06:42,152 --> 00:06:43,236 Hi. 204 00:06:43,278 --> 00:06:45,113 Um, someone crashed the party. 205 00:06:45,155 --> 00:06:46,281 What? 206 00:06:51,369 --> 00:06:55,248 Hey, here's the happy couple. 207 00:06:57,208 --> 00:06:59,544 Can I talk to you outside? 208 00:06:59,586 --> 00:07:00,587 Yeah. 209 00:07:02,547 --> 00:07:04,090 Sure. 210 00:07:15,185 --> 00:07:16,537 I don't know what you're doing here. 211 00:07:16,561 --> 00:07:17,437 - Yeah. - You weren't invited. 212 00:07:17,479 --> 00:07:18,521 I know. 213 00:07:18,563 --> 00:07:20,440 I know, and look, I totally get it. 214 00:07:20,482 --> 00:07:22,400 I just thought that we've been friends so long-- 215 00:07:22,442 --> 00:07:23,360 Give me a fucking break. 216 00:07:23,401 --> 00:07:24,527 You shot my dog, Simon. 217 00:07:24,569 --> 00:07:25,653 No, I know. 218 00:07:25,695 --> 00:07:27,614 And I am really, really sorry. 219 00:07:27,655 --> 00:07:29,091 Are you sorry you put a gun to my head? 220 00:07:29,115 --> 00:07:30,533 Sorry about that? 221 00:07:30,575 --> 00:07:32,369 I can't even believe that I did that. 222 00:07:32,410 --> 00:07:34,412 - It's like-- - The fuck is wrong with you? 223 00:07:34,454 --> 00:07:35,747 I think I just fucking lost it. 224 00:07:35,789 --> 00:07:38,833 And this whole open marriage bullshit, 225 00:07:38,875 --> 00:07:41,795 it's just--it's just been eating away at me, Nathan. 226 00:07:41,836 --> 00:07:44,798 And I--I just--like, I-- 227 00:07:44,839 --> 00:07:46,716 I think I was just doing it to be cool. 228 00:07:46,758 --> 00:07:48,093 And I'm not. 229 00:07:48,134 --> 00:07:49,135 It's just not me. 230 00:07:49,177 --> 00:07:50,220 I don't care. 231 00:07:50,261 --> 00:07:52,097 Thank God Ruby and I worked it out. 232 00:07:53,682 --> 00:07:55,058 You worked it out? 233 00:07:55,100 --> 00:07:57,102 Yeah. Oh, yeah, we're doing great. 234 00:07:57,143 --> 00:07:59,771 Just had to hit reset, and she's gonna come here. 235 00:07:59,813 --> 00:08:01,106 She'll tell you. 236 00:08:01,147 --> 00:08:02,947 But we're not gonna fuck around on each other. 237 00:08:02,982 --> 00:08:05,485 We got a new dog, Duke Jr. 238 00:08:05,527 --> 00:08:06,945 Are you kidding me? Duke Jr.? 239 00:08:06,986 --> 00:08:09,030 You can't just pretend this didn't happen. 240 00:08:09,072 --> 00:08:10,257 - Oh-- - You shouldn't be here. 241 00:08:10,281 --> 00:08:11,676 - You weren't invited. - Okay, I get it. 242 00:08:11,700 --> 00:08:13,118 - You should leave, okay? - No-- 243 00:08:13,159 --> 00:08:14,637 'Cause I'm starting to get really fucking pissed off, 244 00:08:14,661 --> 00:08:15,578 - Simon. - Okay, no, no, no, no, no. 245 00:08:15,620 --> 00:08:17,122 Let me make this up to you. 246 00:08:17,163 --> 00:08:19,666 Uh, I'll get a house in Belize, 247 00:08:19,708 --> 00:08:22,085 and we'll get the whole gang together, you know? We'll-- 248 00:08:22,127 --> 00:08:24,963 Yeah, that's the thing about you, Simon. 249 00:08:25,005 --> 00:08:28,633 You think you're better than me, but you're not. 250 00:08:36,349 --> 00:08:37,267 You hear that? 251 00:08:37,308 --> 00:08:39,769 No. 252 00:08:39,811 --> 00:08:40,729 Is that a phone? 253 00:08:40,770 --> 00:08:41,771 What? 254 00:08:41,813 --> 00:08:43,440 I don't hear anything. 255 00:08:47,986 --> 00:08:49,487 That--there's a phone. 256 00:08:49,529 --> 00:08:51,031 - It's, uh-- - I don't think so. 257 00:08:52,407 --> 00:08:54,034 Maybe it's coming from across the street? 258 00:08:54,075 --> 00:08:55,452 No, it's definitely not. 259 00:08:55,493 --> 00:08:56,870 It's definitely, uh... 260 00:08:59,247 --> 00:09:01,332 it's definitely coming from in here. 261 00:09:02,709 --> 00:09:03,960 Yeah. Let's open it. 262 00:09:04,002 --> 00:09:05,545 - You got the keys? - They're inside. 263 00:09:05,587 --> 00:09:06,921 Hey, don't worry about it. 264 00:09:06,963 --> 00:09:08,524 Whoa, what if somebody's trapped inside? 265 00:09:08,548 --> 00:09:10,342 - Get the keys. - Hey, hey, look. 266 00:09:11,343 --> 00:09:12,802 You know what? 267 00:09:12,844 --> 00:09:14,804 Let's put that stuff in the past, okay? 268 00:09:14,846 --> 00:09:16,348 You and I are cool. 269 00:09:16,389 --> 00:09:18,141 - Come back inside. - Really? 270 00:09:18,183 --> 00:09:20,935 Yeah, we are-- we're totally cool. 271 00:09:20,977 --> 00:09:22,103 Let's put it behind us. 272 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Oh. 273 00:09:23,188 --> 00:09:25,357 I've done some crazy shit too. 274 00:09:25,398 --> 00:09:26,816 Yeah. 275 00:09:30,362 --> 00:09:31,821 What about the prenatal classes? 276 00:09:31,863 --> 00:09:33,198 - How are they? - You know what? 277 00:09:33,239 --> 00:09:34,449 I never went. 278 00:09:34,491 --> 00:09:35,450 - Girl... - Yeah, no. 279 00:09:35,492 --> 00:09:36,826 But it's, like, showtime. 280 00:09:36,868 --> 00:09:38,995 Well, um, kind of. Not really. 281 00:09:39,037 --> 00:09:41,122 Well, look, has anyone told you about the guy? 282 00:09:41,164 --> 00:09:42,707 - The who? - The shit guy. 283 00:09:42,749 --> 00:09:44,542 - The shit guy. - The what? 284 00:09:44,584 --> 00:09:45,853 No, I mean, you're gonna shit on the table, 285 00:09:45,877 --> 00:09:47,170 - and that's okay. - Okay, quiet. 286 00:09:47,212 --> 00:09:49,023 - He's gonna wipe it-- - Okay, guys, you know, -- 287 00:09:49,047 --> 00:09:51,925 And the diapers, the big, giant vagina diapers. 288 00:09:51,966 --> 00:09:53,301 - Oh, huge. - All right, 289 00:09:53,343 --> 00:09:54,362 you know what, guys? Maybe we can stop talking-- 290 00:09:54,386 --> 00:09:55,512 With the ice inside. 291 00:09:55,553 --> 00:09:57,222 It's like a snowman is going down you. 292 00:09:57,263 --> 00:09:59,641 Your pussy is gonna be on ice for weeks, months. 293 00:09:59,683 --> 00:10:01,184 Well, this is a great party. 294 00:10:01,226 --> 00:10:02,870 You got a guy in the kitchen putting edibles up his ass. 295 00:10:02,894 --> 00:10:04,437 - Right up his ass. - Oh, my God. 296 00:10:04,479 --> 00:10:06,523 I would do that. 297 00:10:06,564 --> 00:10:08,149 Uh, give me one second, okay? 298 00:10:08,191 --> 00:10:09,859 Bye. 299 00:10:09,901 --> 00:10:11,277 We're not ready for this, baby. 300 00:10:11,319 --> 00:10:12,713 Ruby's phone is ringing in the trunk. 301 00:10:12,737 --> 00:10:13,780 What? 302 00:10:13,822 --> 00:10:15,532 Yes, come on. 303 00:10:15,573 --> 00:10:17,033 Seriously? 304 00:10:17,075 --> 00:10:19,994 You left her phone in her pocket in the car? 305 00:10:20,036 --> 00:10:21,329 - Are you nuts? - I'm sorry. 306 00:10:21,371 --> 00:10:22,890 It's my first time dealing with a dead body. 307 00:10:22,914 --> 00:10:25,041 Oh, my God. 308 00:10:25,083 --> 00:10:26,376 Oh, God, I can't look at her. 309 00:10:27,961 --> 00:10:30,463 Okay, how do you turn this fucking thing off? 310 00:10:30,505 --> 00:10:31,756 Don't turn it off. 311 00:10:31,798 --> 00:10:33,800 The cops can fucking track us. 312 00:10:33,842 --> 00:10:35,069 I'm sure this thing has been pinging 313 00:10:35,093 --> 00:10:36,720 every cell tower since we left Malibu. 314 00:10:36,761 --> 00:10:37,971 We'll deal with that later. 315 00:10:38,013 --> 00:10:39,448 We have to see if Matt's telling us the truth. 316 00:10:39,472 --> 00:10:40,640 Okay. 317 00:10:40,682 --> 00:10:41,701 Well, do you have the code? 318 00:10:41,725 --> 00:10:43,059 Uh, no. 319 00:10:43,101 --> 00:10:44,286 All right, well, what do you want to do? 320 00:10:44,310 --> 00:10:46,396 Oh, my God. 321 00:10:46,438 --> 00:10:47,480 Uh... 322 00:10:47,522 --> 00:10:49,024 okay, okay. 323 00:10:49,065 --> 00:10:52,110 Just, uh--oh, my God, move her face towards me. 324 00:10:52,152 --> 00:10:53,862 Okay. 325 00:10:54,654 --> 00:10:57,282 Oh, God, oh, God, oh, God. 326 00:10:57,323 --> 00:10:58,700 - Oh, it worked. - It worked. 327 00:10:58,742 --> 00:11:01,036 Okay. All right, I'm gonna check if anyone's called. 328 00:11:03,079 --> 00:11:04,456 Uh, unknown caller. 329 00:11:04,497 --> 00:11:06,249 There's a voice mail seven minutes ago. 330 00:11:06,291 --> 00:11:08,668 - Play it. - Okay. Okay. 331 00:11:08,710 --> 00:11:11,254 Now, this is a message for Ruby Gale. 332 00:11:11,296 --> 00:11:13,214 Detective Quincy Burrell of the LAPD 333 00:11:13,256 --> 00:11:15,425 Westside Ripper Task Force returning your call. 334 00:11:15,467 --> 00:11:17,260 - Oh, my God. - It sounds like you have 335 00:11:17,302 --> 00:11:18,362 - very relevant information. - Shit. 336 00:11:18,386 --> 00:11:19,387 She did call! 337 00:11:19,429 --> 00:11:20,221 She was gonna turn us in! 338 00:11:20,263 --> 00:11:21,598 Here's my personal cell. 339 00:11:21,639 --> 00:11:22,849 310-700... 340 00:11:22,891 --> 00:11:24,059 What did she tell them? 341 00:11:24,100 --> 00:11:25,894 - Fuck. - 5647. 342 00:11:25,935 --> 00:11:27,771 Fucking mother-- relevant information? 343 00:11:27,812 --> 00:11:30,231 What kind of fucking relevant information do they have? 344 00:11:30,273 --> 00:11:32,776 She was gonna make baby an orphan. 345 00:11:32,817 --> 00:11:34,819 What are you guys doing? 346 00:11:35,528 --> 00:11:36,821 Hey. 347 00:11:36,863 --> 00:11:38,448 Turn it off, turn it off, turn it off. 348 00:11:38,490 --> 00:11:41,326 Yeah, we're coming! 349 00:11:45,830 --> 00:11:47,207 Okay, speech time. 350 00:11:47,248 --> 00:11:50,126 Everybody come in from the kitchen, please. 351 00:11:50,168 --> 00:11:52,712 God, I love a speech. 352 00:11:54,089 --> 00:11:56,007 You know, you're a fucking asshole. 353 00:11:56,049 --> 00:11:58,343 You left the fucking phone on her on purpose. 354 00:11:58,385 --> 00:11:59,427 Yeah. 355 00:11:59,469 --> 00:12:00,613 I wanted to throw you in the deep end, 356 00:12:00,637 --> 00:12:01,888 see if you could swim. 357 00:12:01,930 --> 00:12:03,098 Guys, shut the fuck up. 358 00:12:03,139 --> 00:12:04,557 Simon was out there. 359 00:12:04,599 --> 00:12:05,642 What if he saw something? 360 00:12:05,684 --> 00:12:07,185 What if he knows her fucking ringtone? 361 00:12:07,227 --> 00:12:09,104 Well, then we take care of Simon. 362 00:12:10,313 --> 00:12:11,898 When does this end? 363 00:12:11,940 --> 00:12:14,567 Well, that's the beauty of it. 364 00:12:14,609 --> 00:12:16,403 Never ends. 365 00:12:17,696 --> 00:12:21,074 All right, okay. 366 00:12:21,116 --> 00:12:24,703 So I don't really know if anybody knows this, 367 00:12:24,744 --> 00:12:30,083 but Ava and Nathan kind of saved my life. 368 00:12:30,125 --> 00:12:35,005 Um, our mom died when I was 10, 369 00:12:35,046 --> 00:12:39,300 and Ava was living out here with Nathan. 370 00:12:39,342 --> 00:12:45,056 And I got stuck with my dad and step-monster in Chicago, 371 00:12:45,098 --> 00:12:49,686 and I kind of wanted to blow my brains out. 372 00:12:49,728 --> 00:12:52,647 So I called Ava, 373 00:12:52,689 --> 00:12:57,027 and she drove cross-country, 374 00:12:57,068 --> 00:13:01,281 picked me up, and brought me here. 375 00:13:01,322 --> 00:13:05,910 She and Nathan gave me a life and a home 376 00:13:05,952 --> 00:13:09,622 and a family. 377 00:13:09,664 --> 00:13:14,252 You guys always looked out for me, 378 00:13:14,294 --> 00:13:20,133 and that baby is so lucky to have you guys as parents. 379 00:13:20,175 --> 00:13:22,135 Seriously. 380 00:13:22,177 --> 00:13:23,386 Am I right? 381 00:13:23,428 --> 00:13:25,972 Yes. 382 00:13:26,014 --> 00:13:27,432 I love you. 383 00:13:27,474 --> 00:13:28,808 Love you. 384 00:13:28,850 --> 00:13:31,227 Thank you. 385 00:13:31,269 --> 00:13:34,814 Happy 10-year anniversary 386 00:13:34,856 --> 00:13:37,442 to Ava and Nathan. 387 00:13:37,484 --> 00:13:39,694 To Ava and Nathan. 388 00:13:39,736 --> 00:13:41,029 Ow, ow! 389 00:13:41,071 --> 00:13:42,989 All right, let's party. 390 00:13:43,031 --> 00:13:44,491 - Bye. Thank you. - Yeah, take care. 391 00:13:44,532 --> 00:13:46,385 Thank you. Hey, buddy. Thanks--thanks for coming. 392 00:13:46,409 --> 00:13:47,887 - Bye. Thank you so much. - Oh, buddy. 393 00:13:47,911 --> 00:13:49,871 Bye. Too many ass gummies. 394 00:13:49,913 --> 00:13:51,098 They are really kicking in now. 395 00:13:51,122 --> 00:13:52,165 - Wow. - Nathan. 396 00:13:52,207 --> 00:13:53,500 - You okay to drive? - Yep. 397 00:13:53,541 --> 00:13:55,794 We'll see. 398 00:13:55,835 --> 00:13:57,045 All right. 399 00:13:57,087 --> 00:13:58,838 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 400 00:13:58,880 --> 00:14:00,882 Guys? 401 00:14:00,924 --> 00:14:03,176 I got you an anniversary present. 402 00:14:23,154 --> 00:14:24,572 Have fun. 403 00:14:32,038 --> 00:14:35,625 Okay. 404 00:14:35,667 --> 00:14:37,252 Okay. Come on, let's go. 405 00:15:12,328 --> 00:15:14,330 Thank God for the pickleballers. 406 00:15:32,640 --> 00:15:34,351 Are you sure this is okay? 407 00:15:34,392 --> 00:15:38,480 Yeah, they're gonna cement it tomorrow. 408 00:15:38,521 --> 00:15:41,316 Cameras haven't worked here in years, so it's perfect. 409 00:15:49,908 --> 00:15:52,494 How come we never talk about the baby? 410 00:15:52,535 --> 00:15:54,996 We talk about the baby. 411 00:15:55,038 --> 00:15:57,540 Uh, no, we don't. 412 00:15:57,582 --> 00:16:00,669 We haven't even bought anything for this little human. 413 00:16:00,710 --> 00:16:03,046 I mean, we don't have a stroller 414 00:16:03,088 --> 00:16:05,382 or car seats, diapers--nothing. 415 00:16:05,423 --> 00:16:08,051 Don't you think that's a little bit weird? 416 00:16:08,093 --> 00:16:11,012 I guess. 417 00:16:11,054 --> 00:16:13,098 Uh... 418 00:16:13,139 --> 00:16:14,432 I mean, I'm super excited. 419 00:16:18,436 --> 00:16:21,189 But I'm fucking terrified. 420 00:16:23,024 --> 00:16:24,818 Yeah, me too. 421 00:16:27,570 --> 00:16:31,700 I just want to be a good dad. 422 00:16:31,741 --> 00:16:34,536 I don't wanna let you down. 423 00:16:34,577 --> 00:16:37,038 You could never let me down. 424 00:16:37,080 --> 00:16:39,708 Ava, come on, you've been-- 425 00:16:39,749 --> 00:16:41,584 you've been so excited these last few months. 426 00:16:41,626 --> 00:16:45,547 You're so--you're so alive. 427 00:16:45,588 --> 00:16:48,091 It's because we're finally getting somewhere, right? 428 00:16:48,133 --> 00:16:49,342 Yeah, but for me, 429 00:16:49,384 --> 00:16:51,052 it was never about getting somewhere. 430 00:16:51,094 --> 00:16:54,431 It was about being together, 431 00:16:54,472 --> 00:16:57,142 connecting again like we used to, you know? 432 00:16:57,183 --> 00:17:00,020 That's literally all I ever wanted. 433 00:17:02,397 --> 00:17:03,857 That's all I wanted. 434 00:17:08,403 --> 00:17:09,446 Let's do this. 435 00:17:15,243 --> 00:17:16,911 Wow. 436 00:17:19,539 --> 00:17:21,416 Oh, God, good job. 437 00:17:37,015 --> 00:17:39,476 You know, we--we met 438 00:17:39,517 --> 00:17:42,145 at a party for Taylor Lautner. 439 00:17:42,187 --> 00:17:43,813 We were so young. 440 00:17:43,855 --> 00:17:45,982 She was just, like, the coolest girl in the room. 441 00:17:46,024 --> 00:17:47,484 Everyone wanted to be around her, 442 00:17:47,525 --> 00:17:49,569 but we just--I don't know. 443 00:17:49,611 --> 00:17:52,197 We just, like, bonded and sat in a corner 444 00:17:52,238 --> 00:17:53,782 and drank all night. 445 00:17:53,823 --> 00:17:57,035 And she was the most adorable, the most fun. 446 00:17:57,077 --> 00:17:59,079 And the one that was gonna turn us in. 447 00:18:05,335 --> 00:18:06,878 Hey, where's the dart? 448 00:18:09,089 --> 00:18:11,675 Ahh! 449 00:18:11,716 --> 00:18:13,176 Ahh! 450 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 Fuck! 451 00:18:14,386 --> 00:18:16,221 Oh, God! 452 00:18:16,262 --> 00:18:17,305 No, don't! 453 00:18:18,973 --> 00:18:19,974 Ahh! 454 00:18:23,061 --> 00:18:25,105 Nathan? 455 00:18:26,856 --> 00:18:28,858 Ruby, no, no. Ruby, no, please! 456 00:18:28,900 --> 00:18:30,527 Ruby, Ruby, please. I'm so sorry. 457 00:18:30,568 --> 00:18:32,195 - Please, please. - Oh, please don't. 458 00:18:32,237 --> 00:18:34,197 Ruby, I'm so sorry. Ruby, no, no, no, no, no. 459 00:18:34,239 --> 00:18:35,365 Ruby, no, no, no, please. 460 00:18:35,407 --> 00:18:37,200 Please, please, my baby. 461 00:18:37,242 --> 00:18:38,952 Fuck the baby. 462 00:18:38,993 --> 00:18:40,578 Ah! 463 00:18:41,121 --> 00:18:43,540 Yes! Yes! 464 00:18:43,581 --> 00:18:48,128 The hot bitch wins for fucking once! 465 00:18:48,169 --> 00:18:49,421 And you know what? 466 00:18:49,462 --> 00:18:51,589 I'm gonna create my own podcast, 467 00:18:51,631 --> 00:18:53,341 and it's gonna be called 468 00:18:53,383 --> 00:18:55,719 "How My Shitty-Ass Friends Protected 469 00:18:55,760 --> 00:18:59,347 "a Fucking Serial Killer and Ended Up in a Ditch 470 00:18:59,389 --> 00:19:01,433 Instead of Me," okay? 471 00:19:01,474 --> 00:19:04,769 Fuck you! 472 00:19:08,773 --> 00:19:10,775 She looks so peaceful. 473 00:19:14,487 --> 00:19:16,072 Oh, God, oh, God. 474 00:19:17,282 --> 00:19:18,992 Okay. 475 00:19:28,626 --> 00:19:31,004 Anything else you want to say? 476 00:19:31,046 --> 00:19:33,757 Yeah, hurry up. 477 00:19:33,798 --> 00:19:36,092 We got a lot of cleanup to do. 478 00:20:51,334 --> 00:20:52,335 How long have we got? 479 00:20:52,377 --> 00:20:53,670 I don't know. 480 00:20:53,712 --> 00:20:55,463 They're having a sexy hotel night. 481 00:20:55,505 --> 00:20:57,340 That's perfect. 482 00:21:00,885 --> 00:21:03,555 Hey, we've gotta tell them sometime. 483 00:21:03,596 --> 00:21:05,390 We will. 484 00:21:10,311 --> 00:21:12,981 Oh, God, this dress. 485 00:21:15,483 --> 00:21:18,153 What about the name Jack for a boy? 486 00:21:18,194 --> 00:21:20,989 - I like that. - I know. I do too. 487 00:21:21,031 --> 00:21:23,700 It's, like, very old-school, rock and roll, classic. 488 00:21:23,742 --> 00:21:25,035 - What up, Jack? - Yeah. 489 00:21:25,076 --> 00:21:26,387 - Hey, what's up, Jack? - What's up, Jack? 490 00:21:26,411 --> 00:21:27,579 Jack Nicholson. 491 00:21:27,620 --> 00:21:28,705 That's a cool kid. 492 00:21:28,747 --> 00:21:30,415 Jack Kerouac, Jack London. 493 00:21:30,457 --> 00:21:31,624 - Like it. - Yeah. 494 00:21:31,666 --> 00:21:33,543 Mm-hmm. 495 00:21:33,585 --> 00:21:35,337 And what if it's a girl? 496 00:21:35,378 --> 00:21:37,589 I like the name Ellie. 497 00:21:37,630 --> 00:21:38,673 Oh, Ellie. 498 00:21:38,715 --> 00:21:39,674 Do you like that one? 499 00:21:39,716 --> 00:21:42,719 Ellie or Jack. 500 00:21:42,761 --> 00:21:43,803 I love it. 501 00:21:43,845 --> 00:21:46,973 Yeah, me too. It's sweet. 502 00:21:51,102 --> 00:21:53,563 Oh... 503 00:21:53,605 --> 00:21:55,315 whose blood is that? 33741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.