All language subtitles for ggf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,370 --> 00:00:17,169 Our quiet town of 7,000 residents holds 2 00:00:17,169 --> 00:00:19,869 more than a Southern manners and prize-winning fried 3 00:00:19,869 --> 00:00:25,259 chicken recipes. We also hold discretion. 4 00:00:25,259 --> 00:00:27,970 The biggest indication of which lies in 5 00:00:27,970 --> 00:00:30,570 our bank's coffers and buried in our dirt. 6 00:00:30,570 --> 00:00:35,620 Cash - lots and lots of it. In our small town, 7 00:00:35,620 --> 00:00:38,140 we have 45 millionaires and 3 8 00:00:38,140 --> 00:00:42,850 billionaires. That's a rough guess. It all 9 00:00:42,850 --> 00:00:45,160 depends on how stupid or smart 10 00:00:45,160 --> 00:00:46,899 the generations have been with their Crown 11 00:00:46,899 --> 00:00:50,550 Cola stock - that's where it came from. 12 00:00:50,550 --> 00:00:54,670 Crown Cola. Say Pepsi or Coca Cola 13 00:00:54,670 --> 00:00:56,319 in this town and you best 14 00:00:56,319 --> 00:01:00,489 watch your back on the way out. It was Cole 15 00:01:00,489 --> 00:01:03,969 Masten, Hollywood award-winning A-list 16 00:01:03,969 --> 00:01:06,490 actor. The man women would think about in the 17 00:01:06,490 --> 00:01:09,100 dark of the night. Who read a little 18 00:01:09,100 --> 00:01:10,900 Southern novel that no one had ever 19 00:01:10,900 --> 00:01:14,230 heard of and he was fascinated by it. 20 00:01:14,230 --> 00:01:17,050 A novel about our town. A novel that 21 00:01:17,050 --> 00:01:19,240 exposed the plantation homes for what 22 00:01:19,240 --> 00:01:22,780 they were. The camouflage of millionaires. 23 00:01:38,270 --> 00:01:49,310 God sent his son to remind... - What? Now? 24 00:01:49,310 --> 00:01:52,310 Sorry. Excuse me. Sorry. 25 00:01:53,250 --> 00:01:58,540 Where is everyone? Why, hello? 26 00:02:09,538 --> 00:02:12,269 Sunday, only Yankees would think that 27 00:02:12,269 --> 00:02:14,069 would be an appropriate time to thrust 28 00:02:14,069 --> 00:02:18,090 themselves into our lives. - Summer, 29 00:02:18,090 --> 00:02:20,129 I'd imagine you're ready for your big day 30 00:02:20,129 --> 00:02:22,489 tomorrow. 31 00:02:52,540 --> 00:02:55,310 Hello -Hi. - What can I do for 32 00:02:55,310 --> 00:02:57,740 somebody stopping by unannounced? - Please 33 00:02:57,740 --> 00:02:59,090 tell me you're the owner of this 34 00:02:59,090 --> 00:03:06,410 fabulous estate. - No. why? - Do you have 35 00:03:06,410 --> 00:03:09,320 owner's number? - Oh, I can't give you the 36 00:03:09,320 --> 00:03:12,160 Holden's number known that you're a stranger. 37 00:03:12,160 --> 00:03:14,570 Why do you want? -I'm not really at 38 00:03:14,570 --> 00:03:21,470 liberty to discuss. -Oh, well, good luck. 39 00:03:21,470 --> 00:03:23,800 But, what? God. 40 00:04:00,000 --> 00:04:05,370 Feel free to take a seat, Mr. Payne It is hot out. 41 00:04:06,000 --> 00:04:08,800 How do you know my name? - The way you've 42 00:04:08,800 --> 00:04:10,360 been stomping around town? The cows in 43 00:04:10,360 --> 00:04:12,610 Thomas County can even know your name. -Is that why 44 00:04:12,610 --> 00:04:15,460 I've been so unsuccessful? Because I'm as 45 00:04:15,460 --> 00:04:17,980 you so politely put it, stomping around? 46 00:04:17,980 --> 00:04:19,839 It�s two-fold. 47 00:04:19,839 --> 00:04:22,089 You�ve been stomping around town but 48 00:04:22,089 --> 00:04:23,800 you've not been telling people what you want. 49 00:04:23,800 --> 00:04:27,430 This is a private town and we don't like strangers. 50 00:04:27,430 --> 00:04:29,920 I was instructed to be discreet. 51 00:04:29,920 --> 00:04:32,140 Were you instructed to be successful? 52 00:04:32,140 --> 00:04:35,940 Because you can't be both. 53 00:04:36,090 --> 00:04:42,370 I�m Summer. Summer Jenkins. - Bennington Payne. My friends call me 54 00:04:42,370 --> 00:04:44,920 Ben and at the moment, 55 00:04:44,920 --> 00:04:46,180 you're looking like the only friend I have around 56 00:04:46,180 --> 00:04:49,420 Here. - Lets not label this relationship just yet. 57 00:04:49,420 --> 00:04:55,870 Now, what do you want in Quincy? - I�m a location scout from 58 00:04:55,870 --> 00:04:57,760 Envision entertainment and I'm here to 59 00:04:57,760 --> 00:05:00,760 Procure your spots for- - The movie. 60 00:05:00,760 --> 00:05:02,860 How do you know? - Everybody in Quincy knows 61 00:05:02,860 --> 00:05:05,290 about the movie. The mayor got the call. 62 00:05:05,290 --> 00:05:07,810 Caroline, the new secretary she called her sister. 63 00:05:07,810 --> 00:05:09,850 Within five minutes, it had 64 00:05:09,850 --> 00:05:15,130 spread like wildfire. You see there are 65 00:05:15,130 --> 00:05:18,130 two types of secrets in Quincy. The ones 66 00:05:18,130 --> 00:05:21,790 we keep close and then we have the 67 00:05:21,790 --> 00:05:24,790 really juicy one. - And the movie news is juicy. 68 00:05:24,790 --> 00:05:28,330 So there shouldn't be a problem. - No one 69 00:05:28,330 --> 00:05:32,110 Is gonna let you film in their home. - Why not? 70 00:05:32,110 --> 00:05:33,970 They get money, fame and bragging rights. 71 00:05:33,970 --> 00:05:35,680 People in Quincy don't need money. 72 00:05:35,680 --> 00:05:39,600 Present company excluded. 73 00:05:41,039 --> 00:05:44,999 This is the old South. Bragging is a sign 74 00:05:44,999 --> 00:05:48,629 of weakness. - Please, all the mansion's all 75 00:05:48,629 --> 00:05:51,719 the big gates. - Mm-hmm. All old money. 76 00:05:51,719 --> 00:05:55,229 This movie is starring the Cole Masten. 77 00:05:55,229 --> 00:05:57,270 Academy Award-winning actor. Quite possibly, 78 00:05:57,270 --> 00:05:59,399 the most beautiful man to grace 79 00:05:59,399 --> 00:06:01,860 Hollywood in the last decade. The man 80 00:06:01,860 --> 00:06:03,719 women dream about in the dark of the night. 81 00:06:03,719 --> 00:06:08,580 Really? Not all the women. 82 00:06:08,580 --> 00:06:09,180 So what do I do? 83 00:06:09,180 --> 00:06:11,460 I need a mansion preferably two and a 84 00:06:11,460 --> 00:06:14,039 Bar or tractor, a cotton field in 15 other locations. 85 00:06:14,039 --> 00:06:20,669 What I think you need? You need 86 00:06:20,669 --> 00:06:24,509 a local somebody from Quincy. Somebody 87 00:06:24,509 --> 00:06:27,089 who can negotiate with the landowner and 88 00:06:27,089 --> 00:06:28,949 someone that can make all the necessary 89 00:06:28,949 --> 00:06:32,279 Arrangements with the locals. - But that�s my job. 90 00:06:32,279 --> 00:06:34,469 How much they are paying you for this job? 91 00:06:34,469 --> 00:06:40,729 120,000 -I'll do it for 25. �15. �20. 92 00:06:40,729 --> 00:06:43,640 And I�m the only hope you have. 93 00:06:47,110 --> 00:06:49,800 Deal. 94 00:06:54,730 --> 00:06:59,540 Okay. Are you ready? - Let's do it. �Cole, tell us 95 00:06:59,540 --> 00:07:03,230 about your wife. - I don't she 96 00:07:03,230 --> 00:07:05,480 Needs an introduction I am pretty sure 97 00:07:05,480 --> 00:07:07,490 you're familiar with her. - Well, you've 98 00:07:07,490 --> 00:07:09,410 been married now almost five years, which, 99 00:07:09,410 --> 00:07:12,920 in Hollywood is quite a feat. Tell our 100 00:07:12,920 --> 00:07:15,020 viewers what is your best advice for a 101 00:07:15,020 --> 00:07:18,110 successful marriage? That�s a good question. 102 00:07:18,110 --> 00:07:20,900 I think a lot of elements 103 00:07:20,900 --> 00:07:22,610 elements make for a successful marriage. 104 00:07:22,610 --> 00:07:25,850 But if I had to pick one, I would say 105 00:07:25,850 --> 00:07:30,110 Honesty. Honesty is crucial. Nadia and I 106 00:07:30,110 --> 00:07:32,720 have no secrets. We tell each other everything. 107 00:07:32,720 --> 00:07:34,850 Our philosophy is to get everything 108 00:07:34,850 --> 00:07:37,160 out in the open, no matter the 109 00:07:37,160 --> 00:07:41,150 Consequences. - I think that's great. I hear 110 00:07:41,150 --> 00:07:42,650 you're going to my home state of Georgia 111 00:07:42,650 --> 00:07:46,490 for your next project. - I am, yes. 112 00:07:46,490 --> 00:07:49,010 The Fortune Bottle. It's a story of the early days 113 00:07:49,010 --> 00:07:50,630 of this soda and the wealth that 114 00:07:50,630 --> 00:07:52,400 created in a small town called Quincy. 115 00:07:52,400 --> 00:07:55,700 and how a young feisty secretary played 116 00:07:55,700 --> 00:07:59,180 By Minka was very instrumental in the 117 00:07:59,180 --> 00:08:01,970 Development of the product. It's based on a book 118 00:08:01,970 --> 00:08:04,400 I read and it's also the very 119 00:08:04,400 --> 00:08:06,320 First time that I'm in charge of the production. 120 00:08:06,320 --> 00:08:09,440 We're gonna start filming soon. 121 00:08:09,440 --> 00:08:12,020 I�m looking forward to seeing 122 00:08:12,020 --> 00:08:13,870 The Fortune Bottle when it hits the screen. 123 00:08:13,870 --> 00:08:16,420 So good to see you, Jenny. 124 00:08:16,420 --> 00:08:18,860 Thank you so much for having me. 125 00:08:18,860 --> 00:08:21,370 Come back any time. 126 00:08:24,080 --> 00:08:26,930 Minka can't make it. 127 00:08:26,930 --> 00:08:28,580 She wants to reschedule the read-through tomorrow. 128 00:08:28,580 --> 00:08:31,159 Her heart's not in this project, Cole, 129 00:08:31,159 --> 00:08:32,539 which is going to make it more difficult 130 00:08:32,539 --> 00:08:35,240 for me to direct her especially if she keeps 131 00:08:35,240 --> 00:08:38,029 rescheduling our meeting. - She said she's in. 132 00:08:38,029 --> 00:08:40,279 I can't think of anybody else 133 00:08:40,279 --> 00:08:45,200 Who fits that role. - We need an Ida, Cole. Can�t make the movie 134 00:08:45,200 --> 00:08:46,760 without her. - I'll handle it. 135 00:08:46,760 --> 00:08:50,360 Okay, uh, do you want me to schedule a 136 00:08:50,360 --> 00:08:54,320 massage for you later today. - No, take me home. 137 00:08:54,320 --> 00:08:56,959 I want to surprise Nadia. Oh, and, uh, 138 00:08:56,959 --> 00:08:58,579 what's going on in Quincy? 139 00:08:58,579 --> 00:09:01,130 Oh, the location manager was a real hot mess. 140 00:09:01,130 --> 00:09:02,540 But he has turned it around and 141 00:09:02,540 --> 00:09:04,459 he's securing locations as we speak. 142 00:09:04,459 --> 00:09:08,600 I liked my hotel. It has a pool and it's 143 00:09:08,600 --> 00:09:11,589 hot here in Georgia. 144 00:09:12,490 --> 00:09:14,510 Why did she just looked at you like 145 00:09:14,510 --> 00:09:18,980 she'd been into a bad piece. - Quincy and I have history. 146 00:09:24,900 --> 00:09:25,310 Good afternoon, Mrs. Wright. 147 00:09:25,310 --> 00:09:27,890 This is Mr. Bennington Payne. 148 00:09:27,890 --> 00:09:29,959 He's in town scouting for locations for 149 00:09:29,959 --> 00:09:33,390 the movie. That'd be the one with Cole Masten? 150 00:09:33,390 --> 00:09:35,380 That's right. The Fortune Bottle. 151 00:09:35,380 --> 00:09:38,540 Mr. Payne would like to stay with you if you have 152 00:09:38,540 --> 00:09:39,949 room, of course. 153 00:09:39,949 --> 00:09:44,690 Oh, would you now? - He'll be in town for 154 00:09:44,690 --> 00:09:47,480 quite sometimes while, he prepares things 155 00:09:47,480 --> 00:09:49,640 for the movie and of course he's working 156 00:09:49,640 --> 00:09:56,769 very closely with Cole Masten. - Oh, is that so? 157 00:09:56,769 --> 00:10:01,300 Well, I might just have a room for you? 158 00:10:01,300 --> 00:10:04,540 Mr. Payne. 159 00:10:52,459 --> 00:10:53,700 How bad is this? 160 00:10:53,700 --> 00:10:58,770 Gargantuan bad. - Is the movie gonna crash? - No, The Fortune Bottle 161 00:10:58,770 --> 00:11:00,240 isn't crashing, okay? Movies don't fall apart 162 00:11:00,240 --> 00:11:02,459 over this. We should be more 163 00:11:02,459 --> 00:11:07,320 worried if this is the end of Codia. 164 00:11:07,320 --> 00:11:10,380 People love Codia. Cole and Nadia are the 165 00:11:10,380 --> 00:11:12,209 glue that holds our picture-perfect world together. 166 00:11:12,209 --> 00:11:14,279 They buy each other extravagant 167 00:11:14,279 --> 00:11:16,380 gifts and have ridiculously hot sex 168 00:11:16,380 --> 00:11:16,860 together. 169 00:11:16,860 --> 00:11:19,200 Codia can�t fall apart. They can't get 170 00:11:19,200 --> 00:11:20,730 divorced and we certainly can�t have Cole 171 00:11:20,730 --> 00:11:24,029 attempting murder on Nadia's lover. 172 00:11:24,029 --> 00:11:26,070 Sheriff called and he's worried if Cole Masten�s 173 00:11:26,070 --> 00:11:28,649 violent. He's had a lot of calls 174 00:11:28,649 --> 00:11:30,540 from voters. This is an election year. 175 00:11:30,540 --> 00:11:34,140 Votes are everything. Of all the things I'm worried about 176 00:11:34,140 --> 00:11:35,910 Cole Masten�s risks to townsfolk 177 00:11:35,910 --> 00:11:38,700 is not one of them. - It�s not 178 00:11:38,700 --> 00:11:40,410 The townsfolk he's worried about. 179 00:11:40,410 --> 00:11:41,930 He�s worried about your California golden boy. 180 00:11:41,930 --> 00:11:45,270 This is the carry state. We value our 181 00:11:45,270 --> 00:11:48,000 personal safety here. We don't want him getting 182 00:11:48,000 --> 00:11:51,209 himself shot. - Shot? They can�t 183 00:11:51,209 --> 00:11:53,459 shoot the Cole Masten. No one is shooting- 184 00:11:53,459 --> 00:11:59,339 Okay. Okay! Just simmer down. I think you got a 185 00:11:59,339 --> 00:12:00,560 wrinkle. 186 00:12:00,560 --> 00:12:03,650 [Music] On your forehead. Yeah. 187 00:12:04,730 --> 00:12:08,100 The moment you�re yammering about Cadia. - Codia! Not Cadia. 188 00:12:08,100 --> 00:12:11,670 Codia. - Whateveria. 189 00:12:11,670 --> 00:12:16,529 [Music] 190 00:12:36,529 --> 00:12:44,879 Cole. � Got the divorce papers. - Honey, just hold a second. I�ll be right back. 191 00:12:44,879 --> 00:12:47,930 Let�s go somewhere private. 192 00:13:02,590 --> 00:13:05,720 I'm sorry, Cole. 193 00:13:05,720 --> 00:13:08,330 You should have called. I got our lawyers involved. 194 00:13:08,330 --> 00:13:10,580 It's over. 195 00:13:10,580 --> 00:13:18,970 We're over. �No. -I don't love you anymore. 196 00:13:18,970 --> 00:13:23,030 I don't know if I ever really did love you. 197 00:13:23,030 --> 00:13:27,470 I mean, I think, I just like the idea of you. 198 00:13:27,470 --> 00:13:32,840 - but, how? - That we�re equals and you're 199 00:13:32,840 --> 00:13:39,340 no longer Bikini Babe Number 3. - Yeah. 200 00:13:39,340 --> 00:13:48,260 I'm sorry. It's not personal. - This. This 201 00:13:48,260 --> 00:13:51,410 makes it personal. Never caring about 202 00:13:51,410 --> 00:13:54,620 The Fortune Bottle and now you want it. 203 00:13:54,620 --> 00:14:00,110 It�s a joint asset. - No, it is not. I purchased it. 204 00:14:00,110 --> 00:14:02,360 I am producing it. No one's gonna think 205 00:14:02,360 --> 00:14:06,620 it's a joint asset. - I think it is and, 206 00:14:06,620 --> 00:14:13,130 Tony agrees. � Tony, our lawyer? He's not my lawyer. 207 00:14:13,130 --> 00:14:17,630 How quickly you moved from an apology 208 00:14:17,630 --> 00:14:20,600 to business? How long have you been 209 00:14:20,600 --> 00:14:23,200 planning this? 210 00:14:28,030 --> 00:14:33,760 I need a lawyer. The best damn divorce 211 00:14:33,760 --> 00:14:35,050 lawyer in the country. 212 00:14:35,050 --> 00:14:37,030 That would be Brad DeLuca. He handles 213 00:14:37,030 --> 00:14:38,980 every big celebrity divorce. - Get him here 214 00:14:38,980 --> 00:14:40,870 I don't care the cost. - All right. I�m on it. 215 00:14:40,870 --> 00:14:44,140 Wait where do you want to go? - Anywhere with alcohol 216 00:14:44,140 --> 00:14:48,720 and women. - Okay. 217 00:15:32,899 --> 00:15:35,899 Shit! 218 00:15:38,650 --> 00:15:41,220 Thank you. 219 00:15:44,170 --> 00:15:49,250 You're late. - Sorry. Business to attend. 220 00:15:49,250 --> 00:15:53,090 Bullshit! Pussy isn�t business, and this, 221 00:15:53,090 --> 00:15:54,800 right now, is the most important thing in your life. 222 00:15:54,800 --> 00:15:56,390 So when we make an appointment, 223 00:15:56,390 --> 00:16:02,920 keep it. - You know you work for me, right? 224 00:16:03,700 --> 00:16:07,460 here. This is Leonard McCloud. 225 00:16:07,460 --> 00:16:09,529 He�ll put up with your bullshit and 226 00:16:09,529 --> 00:16:10,610 cover your ass in court. 227 00:16:10,610 --> 00:16:16,430 Oh, so they're the best. �Exactly. -I've paid you 228 00:16:16,430 --> 00:16:23,050 your advance. - And, I�ll refund it. - Sit down and hold on. 229 00:16:23,050 --> 00:16:26,050 Please. 230 00:16:29,920 --> 00:16:32,730 Sit down. 231 00:16:41,449 --> 00:16:44,769 I'm sorry. I�m late. 232 00:16:45,279 --> 00:16:51,420 Sorry? - I'm sorry. 233 00:17:00,220 --> 00:17:03,520 Look, you've been a celebrity for a long time, 234 00:17:03,520 --> 00:17:06,819 but in a courtroom, against your wife? 235 00:17:06,819 --> 00:17:10,770 You�re equals to each other. 236 00:17:10,770 --> 00:17:13,180 You�re, you�re nothing to the judge. 237 00:17:13,180 --> 00:17:16,510 You�re normal. If I'm gonna represent you, 238 00:17:16,510 --> 00:17:17,890 you have to know that life as you know 239 00:17:17,890 --> 00:17:18,630 it is over. 240 00:17:18,630 --> 00:17:21,609 You're not a bachelor yet, not until this divorce 241 00:17:21,609 --> 00:17:25,480 is final. You are my bitch, and I will say 242 00:17:25,480 --> 00:17:28,000 if and who you fuck, what you say to whom, 243 00:17:28,000 --> 00:17:30,130 and when and how you work. 244 00:17:30,130 --> 00:17:31,810 If you want to keep this film as yours, 245 00:17:31,810 --> 00:17:34,060 you will leave this shithole of a city and go to Georgia. 246 00:17:34,060 --> 00:17:36,220 You�ll keep your dick clean 247 00:17:36,220 --> 00:17:38,230 and that pretty-boy head of yours down 248 00:17:38,230 --> 00:17:41,560 and do your job� nothing else. I've buried five, 249 00:17:41,560 --> 00:17:44,410 five of your indiscretion since Sunday. 250 00:17:44,410 --> 00:17:46,300 My team doesn't have time for the popularity 251 00:17:46,300 --> 00:17:48,370 contest your dick has entered. 252 00:17:48,370 --> 00:17:52,150 We are gonna paint you as Hollywood's 253 00:17:52,150 --> 00:17:55,420 Golden Boy. You listen to me, and I promise you 254 00:17:55,420 --> 00:17:57,180 I will keep The Fortune Bottle of yours 255 00:17:57,180 --> 00:18:01,300 and any other shared assets you want. 256 00:18:01,300 --> 00:18:06,280 I just want the movie. She can have the rest. 257 00:18:06,280 --> 00:18:11,940 Okay, I need you to commit to my terms. 258 00:18:11,940 --> 00:18:19,560 No sex. No relationships. No women. 259 00:18:20,370 --> 00:18:22,760 Agreed. 260 00:18:22,760 --> 00:18:25,430 Oh, and, 261 00:18:25,430 --> 00:18:28,030 let's go. 262 00:18:28,030 --> 00:18:36,860 Go where? �Quincy. -Morning, Masten. �This guy is fucking lunatic. 263 00:18:36,860 --> 00:18:39,470 We�re getting in a jet right now. Heading to Quincy. 264 00:18:39,470 --> 00:18:44,710 Now, now? � Yes. Now, now. It�s a fucking Brad�s idea. 265 00:18:44,710 --> 00:18:48,550 You�ll be there in a three and a half- 266 00:18:49,410 --> 00:19:04,680 [Music] 267 00:19:04,680 --> 00:19:08,650 Hey, you're that movie star? Well, what you doing in Quincy? 268 00:19:08,650 --> 00:19:10,590 You got engine trouble? 269 00:19:10,590 --> 00:19:14,110 No, has my assistant not called? - Nope. 270 00:19:14,110 --> 00:19:17,970 Nope, nobody's called. - Is my car ready? 271 00:19:17,970 --> 00:19:25,000 - Nope. - Bad news. Your assistant been in an accident. 272 00:19:25,000 --> 00:19:25,480 What? 273 00:19:25,480 --> 00:19:27,640 Posted on TMZ. He's alive, but he's 274 00:19:27,640 --> 00:19:31,810 pretty beat up. - We got to get back to LA. 275 00:19:31,810 --> 00:19:35,620 - No. No. - He's been my assistant for 13 years. 276 00:19:35,620 --> 00:19:37,720 I gotta go see him. 277 00:19:37,720 --> 00:19:40,060 No, you're not going anywhere. Oh, the 278 00:19:40,060 --> 00:19:41,020 LA hospitals are gonna be a zoo, 279 00:19:41,020 --> 00:19:46,500 waiting for you. - Mean to a borrow a vehicle? 280 00:19:46,500 --> 00:19:49,780 That worked for you? - Sure thing. 281 00:19:50,780 --> 00:19:57,550 I'm checking the local contact now. 282 00:20:00,000 --> 00:20:05,920 You�re going to burn. -No, I�m not. �Yes, you are. 283 00:20:05,920 --> 00:20:08,370 You didn't put on any sunscreen. 284 00:20:08,370 --> 00:20:11,800 I don�t wear sunscreen. - You do realize the Sun is literally 285 00:20:11,800 --> 00:20:14,250 aging you before my eyes. 286 00:20:14,250 --> 00:20:16,690 You do realize you're in Georgia and not the 287 00:20:16,690 --> 00:20:17,830 Wild West and you've completely 288 00:20:17,830 --> 00:20:20,140 ridiculous in that cowboy hat. - I look 289 00:20:20,140 --> 00:20:22,300 fantastic. - You look stupid. 290 00:20:28,530 --> 00:20:38,410 No days off for important people. - Bennington Payne. Where am I right now? Quincy. I�m sorry. Who is this? Yes, sir? 291 00:20:38,410 --> 00:20:41,560 Yeah, I thought that- okay. Okay. 292 00:20:41,560 --> 00:20:42,070 What�s your address? 293 00:20:42,070 --> 00:20:45,580 4 Darrow Lane. - 4 Darrow Lane. Okay, yeah. 294 00:20:45,580 --> 00:20:49,150 Thank you so- ciao! Cole Masten is here. 295 00:20:49,150 --> 00:20:50,260 That was his attorney wanted to know where I was 296 00:20:50,260 --> 00:20:53,340 He�s bringing Cole Masten, here. Now. 297 00:20:53,340 --> 00:20:56,710 How far away is the airport? - Five. Maybe 10 minutes. 298 00:21:08,070 --> 00:21:11,050 They're not going to come inside. They're just 299 00:21:11,050 --> 00:21:13,060 coming to pick me up. They�d probably 300 00:21:13,060 --> 00:21:16,480 won't even get out of the car. - Okay. 301 00:21:27,480 --> 00:21:29,620 Are you sure this is the right place? 302 00:21:29,620 --> 00:21:34,050 Yep. Yep, Yep. 303 00:21:34,050 --> 00:21:40,150 Hi. �Hi. Is Bennington there? 304 00:21:45,860 --> 00:21:50,160 Is Bennington here? - Yes, he�s been expecting you. 305 00:21:50,160 --> 00:21:52,770 Uh, would you be a dear and fetch him 306 00:21:52,770 --> 00:22:00,630 for us. - Sure, I'll just get it. 307 00:22:00,630 --> 00:22:02,930 Thank you. 308 00:22:02,930 --> 00:22:07,950 No! - Hi, I�m Ben. Bennington Payne. 309 00:22:07,950 --> 00:22:11,700 It�s so lovely to meet you. - Bennington, will you get 310 00:22:11,700 --> 00:22:13,970 Mr. Masten settled in his hotel now? 311 00:22:13,970 --> 00:22:16,680 I'm so sorry but because we weren't 312 00:22:16,680 --> 00:22:18,600 expecting Mr. Masten so soon, the estate 313 00:22:18,600 --> 00:22:19,920 where he'll be staying � Kirkland�s house 314 00:22:19,920 --> 00:22:21,420 won't be ready for a few more days 315 00:22:21,420 --> 00:22:24,350 but there are other options in town. 316 00:22:24,350 --> 00:22:28,170 Sorry, what? it turns out the Kirkland house 317 00:22:28,170 --> 00:22:30,600 isn't available yet but Bennington here- 318 00:22:30,600 --> 00:22:34,170 It's Ben. - Yeah, has a few ideas where 319 00:22:34,170 --> 00:22:37,520 he can house you for the time being. 320 00:22:38,900 --> 00:22:41,670 Sorry to ruin this delightful porch party, 321 00:22:41,670 --> 00:22:45,000 but can we take this inside? 322 00:22:45,000 --> 00:22:50,760 Air conditioning? - Sure, if you have a second, can I get y�all some sweet tea. 323 00:22:50,760 --> 00:22:53,160 Actually, I gotta get going. My wife will have 324 00:22:53,160 --> 00:22:54,600 my head if I don't come home in time 325 00:22:54,600 --> 00:22:58,430 for dinner. - I�m afraid, I didn�t catch your name? 326 00:22:58,430 --> 00:23:01,260 Oh, Summer. Summer Jenkins. It's nice to meet you. - I could fix you 327 00:23:01,260 --> 00:23:02,760 sweet tea for the road. - No. That wouldn�t be 328 00:23:02,760 --> 00:23:04,520 necessary but I appreciate the offer. 329 00:23:04,520 --> 00:23:10,280 Nice meeting you. Behave! 330 00:23:13,170 --> 00:23:20,280 How about that tea? - Sparkling water, please. 331 00:23:20,280 --> 00:23:27,030 We don't have sparkling. - Still is fine. 332 00:23:54,210 --> 00:24:02,560 How was your flight? You do know it's rude to 333 00:24:02,560 --> 00:24:04,210 ignore someone when they're asking you a 334 00:24:04,210 --> 00:24:06,420 question. 335 00:24:07,590 --> 00:24:10,870 I've booked you in a motel room for a 336 00:24:10,870 --> 00:24:14,430 couple of days until your estates ready. 337 00:24:16,200 --> 00:24:19,930 Start over I wasn't listening. - I found you 338 00:24:19,930 --> 00:24:21,340 a motel room until your state's ready 339 00:24:21,340 --> 00:24:25,470 in a couple of days. - Who are you? 340 00:24:25,470 --> 00:24:28,300 No offense but how are you involved in this? 341 00:24:28,720 --> 00:24:31,390 She's been helping me. - No offense, Mr. Masten, 342 00:24:31,390 --> 00:24:34,950 but you stood in my living room, 343 00:24:34,950 --> 00:24:37,480 sucking up my air-conditioner, drinking my 344 00:24:37,480 --> 00:24:42,070 still water. That's why I'm here and I'm 345 00:24:42,070 --> 00:24:45,820 not involved in anything, Mr. Masten. Ben here 346 00:24:45,820 --> 00:24:48,730 is my friend. We were having a pool party 347 00:24:48,730 --> 00:24:50,230 when your attorney called and 348 00:24:50,230 --> 00:24:53,320 bulldozed y�all�s in here. 349 00:24:53,320 --> 00:24:59,010 You�re all Southern fight and spitfire attitude. - Yeah, 350 00:24:59,010 --> 00:25:03,070 get out or I swear to God, I'll shoot you. 351 00:25:03,070 --> 00:25:06,600 She means it. She has gun in her coat closet. 352 00:25:12,560 --> 00:25:15,800 She's fantastic. 353 00:25:16,520 --> 00:25:20,070 Pardon me? 354 00:25:21,070 --> 00:25:22,020 There�s only a month before filming it's impossible. 355 00:25:22,020 --> 00:25:23,610 Minka is dying to get out of 356 00:25:23,610 --> 00:25:27,030 this movie. I'm telling you, this girl is 357 00:25:27,030 --> 00:25:28,230 perfect. 358 00:25:28,230 --> 00:25:30,360 Get your ass on a plane and come to Quincy. 359 00:25:30,360 --> 00:25:32,880 You're an actor, Cole. You know everybody 360 00:25:32,880 --> 00:25:34,950 can't do this. The last thing I want is 361 00:25:34,950 --> 00:25:37,290 is to stick a wooden face on the screen. 362 00:25:37,290 --> 00:25:39,900 That's the beauty of it, Don. 363 00:25:39,900 --> 00:25:42,330 She won't have to act at all. She just has to be 364 00:25:42,330 --> 00:25:45,300 herself. No. I am NOT throwing this 365 00:25:45,300 --> 00:25:47,400 whole movie in the can just because some 366 00:25:47,400 --> 00:25:49,500 wannabe starlet sucked your dick. 367 00:25:49,500 --> 00:25:50,340 cornfield. 368 00:25:50,340 --> 00:25:56,100 Cotton field. Didn�t you read the book? And I am not in love. 369 00:25:56,100 --> 00:25:58,320 This girl completely blew me off but she was 370 00:25:58,320 --> 00:26:00,720 Georgian as hell doing it. 371 00:26:00,720 --> 00:26:04,110 Pure friggin� Southern charm. I'm telling you 372 00:26:04,110 --> 00:26:07,350 you come here. Meet the girl, and if you you don't 373 00:26:07,350 --> 00:26:11,550 like her, all right. Tell me to go to hell tomorrow. 374 00:26:11,550 --> 00:26:13,230 Alright, I have a plane waiting for me Van Nuys 375 00:26:13,230 --> 00:26:15,830 in an hour. - Yes! 376 00:26:15,830 --> 00:26:18,750 Alright, let's turn this baby around. 377 00:26:18,750 --> 00:26:21,630 Let's go back to the girl's place. 378 00:26:21,630 --> 00:26:24,870 What was her name again? - Summer. You want to cast 379 00:26:24,870 --> 00:26:28,590 cast her in Minka�s role. �Yep. - But that�s the lead. 380 00:26:28,590 --> 00:26:31,800 She�s perfect for the role. - Maybe, 381 00:26:31,800 --> 00:26:33,420 you should let me bring it up to her. 382 00:26:33,420 --> 00:26:35,220 She can be a little headstrong. 383 00:26:35,220 --> 00:26:39,440 Yeah, I got that. - I don�t think she likes you very much. 384 00:26:39,440 --> 00:26:46,899 Good. That�s a good thing. - Summer! 385 00:27:01,899 --> 00:27:08,769 He wants you to star in the movie. - Oh, come on. Bennington Payne, are you yanking my legs? 386 00:27:08,769 --> 00:27:10,539 No, I�m not. He wants you to take Minka Price�s role. He says you�re perfect. 387 00:27:10,539 --> 00:27:19,210 Authentic. He said authentic. �She�s perfect for the role�. - How much does it pay? 410 00:27:219,210 --> 00:27:21,710 No idea but Summer, nobody gets opportunities like this. 388 00:27:21,710 --> 00:27:23,450 Girls in LA they�d screwed. They kidnap, they 389 00:27:23,450 --> 00:27:26,440 kill for something like this. - No, seriously. How much does it pay? 390 00:27:26,440 --> 00:27:32,149 No idea. I don�t know. Ask Cole. He�s in the car. - D�you mean waiting in the car? � Yes. 391 00:27:38,149 --> 00:27:42,590 You must be Cole Masten. - Oh, how�d you know? 392 00:27:42,590 --> 00:27:44,480 My daughter left me a voice message said 393 00:27:44,480 --> 00:27:47,559 don't come home. Cole Masten is here. 394 00:27:47,559 --> 00:27:50,059 And nothing makes a mother come home quicker 395 00:27:50,059 --> 00:27:52,480 than to tell her to stay away. 396 00:27:52,480 --> 00:27:56,889 How do you know Summer? - I just met her today. 397 00:27:56,899 --> 00:28:02,340 A few hours ago. I came here to meet Ben. - Oh, you work on the movie also? 398 00:28:02,340 --> 00:28:07,129 I�m an actor. 399 00:28:07,129 --> 00:28:10,039 An award-winning actor. - Well, that's nice. 400 00:28:10,039 --> 00:28:12,830 I�m Francis Jenkins. Would you be a dear and 401 00:28:12,830 --> 00:28:17,269 help me inside with this stuff. - Of course. 402 00:28:17,269 --> 00:28:20,730 An actor, you say? Yes, ma'am. 403 00:28:20,730 --> 00:28:22,830 We need to work on that Southern drawl. 404 00:28:22,830 --> 00:28:26,250 Mama. I see you ignored my voicemail. 405 00:28:26,250 --> 00:28:30,210 Oh, you called? I must have missed that. - Thank you. 406 00:28:38,210 --> 00:28:40,590 So did Ben talk to you about the part? 407 00:28:40,590 --> 00:28:45,960 He did. �And? - And I�d be curious 408 00:28:45,960 --> 00:28:47,370 what kind of conversation you'd be offering. 409 00:28:47,370 --> 00:28:51,330 What kind of compensation would you like? 410 00:28:51,330 --> 00:28:54,059 I don't know. I don't know what 411 00:28:54,059 --> 00:28:56,760 would be fair. That's why I'm asking you. 412 00:28:56,760 --> 00:29:00,330 - And you trust me to be fair? - Well, I trust you 413 00:29:00,330 --> 00:29:02,370 to give me your honest opinion about 414 00:29:02,370 --> 00:29:04,559 what the size of the role in this type 415 00:29:04,559 --> 00:29:09,019 of movie for someone of my experience would be worth. 416 00:29:10,519 --> 00:29:13,080 A hundred thousand and that's being generous. 417 00:29:13,080 --> 00:29:16,230 Your name is negative box office weight. 418 00:29:16,230 --> 00:29:18,000 I'll have to spend a fortune to get you 419 00:29:18,000 --> 00:29:18,840 camera ready. 420 00:29:18,840 --> 00:29:23,279 but I like you Summer and I think you 421 00:29:23,279 --> 00:29:28,049 fit the part. - Don't do that. - Do what? 422 00:29:28,049 --> 00:29:31,880 That smile thing. It's really creepy. 423 00:29:31,880 --> 00:29:36,110 Millions of Americans would disagree. 424 00:29:39,020 --> 00:29:42,980 Are you interested or not? - No. 425 00:29:42,980 --> 00:29:47,850 No, I'm not. -You're not? 426 00:29:47,850 --> 00:29:51,580 No. Not for that amount. 427 00:29:51,580 --> 00:29:54,980 I'm worth more. -The toe of your shoe 428 00:29:54,980 --> 00:29:59,059 all together by duct tape. - The amount of money 429 00:29:59,059 --> 00:30:01,010 I have is not indicative of my worth. 430 00:30:01,010 --> 00:30:03,470 If it was, it would indicate 431 00:30:03,470 --> 00:30:06,049 the lesser of us two individuals on this porch. 432 00:30:06,049 --> 00:30:07,640 You�re saying you�re nothing lesser 433 00:30:07,640 --> 00:30:09,350 the individual. - I'm saying that right now 434 00:30:09,350 --> 00:30:10,909 the only one of us being an ass here is you. 435 00:30:10,909 --> 00:30:20,740 So you don�t want the part. - No. 436 00:30:20,740 --> 00:30:24,399 Not for that amount. 437 00:30:28,850 --> 00:30:31,350 Goodbye, Mr. Masten. That�s what we say, in the South, when one person leaves. 438 00:30:33,060 --> 00:30:35,760 It�s called valediction. - What is it called 439 00:30:35,760 --> 00:30:43,580 when one person makes a huge mistake? - It�s called life. 440 00:30:46,580 --> 00:30:49,200 Gosh, she�s infuriating. 441 00:30:57,000 --> 00:31:04,890 Bad day? He's very handsome. 442 00:31:04,890 --> 00:31:11,670 Yeah. - Want to talk about it? 443 00:31:11,670 --> 00:31:13,090 That eggs already been laid. It can't be put back 444 00:31:13,090 --> 00:31:17,390 in the chicken now. -He's very handsome. 445 00:31:17,390 --> 00:31:19,530 [chuckled] 446 00:31:19,530 --> 00:31:23,520 He's also very married. 447 00:31:34,980 --> 00:31:37,340 Night, Summer - It�s late. 448 00:31:37,340 --> 00:31:43,840 I know how anal you are about calling before I come. - Summer, I�m picking up Don Waschoniz, 449 00:31:43,840 --> 00:31:47,450 The Fortune Bottle�s director, in this pisshole you called airport in 20 minutes. 450 00:31:47,450 --> 00:31:53,940 Then, we�re coming to you. So meet us outside in 30. If you can sell him on your sweet demeanor, then, 451 00:31:53,940 --> 00:32:00,540 the role is yours. You can name your damn price. 452 00:32:00,540 --> 00:32:04,160 Five hundred thousand that's what I want and then, 453 00:32:04,160 --> 00:32:09,940 I'll do it. - Fine, 500,000 it is. 454 00:32:18,940 --> 00:32:32,520 Is that, uh- - Apple cobbler? It is. I was gonna make pie but I didn�t have time. 455 00:32:32,520 --> 00:32:37,890 Hope that�s okay for you all. - Oh, Mr. Don Waschoniz. It�s nice to meet you. 456 00:32:37,890 --> 00:32:41,480 I�ll have you out here on the porch because my mom is asleep 457 00:32:41,480 --> 00:32:42,950 and she has to be up early in the morning. 458 00:32:42,950 --> 00:32:44,179 I don't want to wake her. 459 00:32:44,179 --> 00:32:48,450 I thought we could all talk out here. 460 00:32:51,450 --> 00:32:53,470 I�ll get you all the cobbler. 461 00:33:08,510 --> 00:33:17,680 So you live with your mama. - Yeah, my whole life. This is where I learned to make cobbler. 462 00:33:17,680 --> 00:33:23,460 I don�t like cobbler. - You'll eat it and 463 00:33:23,460 --> 00:33:25,480 you'll like it, Mr. Masten. 464 00:33:25,480 --> 00:33:35,220 Ahh� there�s my girl. 465 00:33:35,220 --> 00:33:38,000 Coming? -Yeah. 466 00:33:46,120 --> 00:33:49,360 She�ll be out in a minute. 467 00:33:55,360 --> 00:34:03,330 Hey, y�all. Ben, can you grab the door? There you go. - We�re short on time, Summer. 468 00:34:03,330 --> 00:34:05,400 Would you like some cobbler? I know that you said in there 469 00:34:05,400 --> 00:34:07,590 that you don't like cobbler - I'm good. 470 00:34:07,590 --> 00:34:09,600 Summer, can you stand over here? 471 00:34:09,600 --> 00:34:15,000 Oh, sure. Like this? - How old are you? 472 00:34:15,000 --> 00:34:20,190 29. Never married. - Turn your head to the left. 473 00:34:20,190 --> 00:34:21,379 Turn your head to the right. 474 00:34:21,379 --> 00:34:23,500 Say something. �Like what? - Whatever comes to mind. 475 00:34:23,500 --> 00:34:26,129 The brown fox jumps over the lazy dog. - Tell me about the cobbler. 476 00:34:26,129 --> 00:34:29,530 Cobbler? Well, I would have made pie. 477 00:34:29,530 --> 00:34:31,320 Pies much more popular around here 478 00:34:31,320 --> 00:34:33,389 but it takes a great deal longer. 479 00:34:33,389 --> 00:34:36,619 Look at me now. Follow me when I move. - It�s all about the apple. 480 00:34:36,619 --> 00:34:38,040 Honeycrisp or Granny Smith. 481 00:34:42,780 --> 00:34:44,429 I need to see some fire in you, Summer. 482 00:34:44,429 --> 00:34:46,469 Can you get angry for me? Give me some edge, 483 00:34:46,469 --> 00:34:48,060 Why do you want to know what goes into my apple cobbler, 484 00:34:48,060 --> 00:34:50,250 Mr. Waschoniz? Are my 485 00:34:50,250 --> 00:34:51,989 homemade desserts not good enough for you? 486 00:34:51,989 --> 00:34:55,449 Don't come into my house and insult my cooking. 487 00:34:55,449 --> 00:34:57,149 I will trot your testicles up, 488 00:34:57,149 --> 00:34:59,010 wipe that California for a smile 489 00:34:59,010 --> 00:35:01,530 right off your face. I will poison your taste. 490 00:35:01,530 --> 00:35:02,450 Okay. Okay. 491 00:35:02,450 --> 00:35:08,550 You can do crazy? I get it. 492 00:35:07,550 --> 00:35:09,720 Summer, honey, are you okay? 493 00:35:09,720 --> 00:35:12,960 I heard voices. - I'm sorry to wake you, mama. 494 00:35:12,960 --> 00:35:20,970 The movie people came. � Oh, - They want me in the movie. 495 00:35:20,970 --> 00:35:27,119 In the movie? You mean, with that good-looking young men. � Don�t smile like that 496 00:35:27,119 --> 00:35:29,369 he just wants me for the movie. 497 00:35:29,369 --> 00:35:36,650 You saw? -Mm-hmm, if you say so, honey. 498 00:35:53,340 --> 00:35:57,030 This is a joke, right? 499 00:35:57,030 --> 00:36:00,550 This isn't actually where I'm supposed to be 500 00:36:00,550 --> 00:36:04,080 staying for the next three months. 501 00:36:13,240 --> 00:36:16,480 Please tell me, it's just this room. 502 00:36:16,480 --> 00:36:23,720 Curtains with chickens. Really? -They�re roosters. You can tell by the red comb and the wattles. 503 00:36:23,720 --> 00:36:27,170 I want this chicken shit out of here. - Oh, come on. 504 00:36:27,170 --> 00:36:28,970 It�s cute and homey. 505 00:36:28,970 --> 00:36:31,210 We can't change any of the d�cor. 506 00:36:31,210 --> 00:36:33,110 Actually that was a very firm stipulation 507 00:36:33,110 --> 00:36:34,550 in renting the Kirkland�s house. 508 00:36:34,550 --> 00:36:36,470 We can't move or change anything. 509 00:36:36,470 --> 00:36:39,140 And who exactly agreed to that bullshit? 510 00:36:39,140 --> 00:36:41,300 We did and that bullshit is the only 511 00:36:41,300 --> 00:36:42,350 reason you're standing in some 512 00:36:42,350 --> 00:36:45,890 cockroach infested motel. Ben here, 513 00:36:45,890 --> 00:36:47,500 Ben is working his ass off for you. 514 00:36:47,500 --> 00:36:49,010 I think you know about it all the way in 515 00:36:49,010 --> 00:36:50,110 California with all you- 516 00:37:00,110 --> 00:37:03,120 What�s wrong with you? -What wrong with me? Are you kidding me? You�re just- 517 00:37:03,120 --> 00:37:09,310 Kiss you. Yeah. Big deal. You wouldn�t shut up. - You didn�t ask me to shut up. 518 00:37:10,310 --> 00:37:16,610 You don�t usually ask people to shut up. You tell them to. - Hell, I�m telling you 519 00:37:16,610 --> 00:37:18,890 kiss me again like that and I�ll rip your eyes 520 00:37:18,890 --> 00:37:20,540 out from their sockets. 521 00:37:20,540 --> 00:37:24,560 Well, don�t worry princess. I have no desire 522 00:37:24,560 --> 00:37:28,510 to repeat that experience. I�ve had better. 523 00:37:28,510 --> 00:37:32,980 Much, much better. 524 00:37:38,880 --> 00:37:44,800 where's she going? - Home. Holden�s plantation 525 00:37:44,800 --> 00:37:47,340 and Kirkland�s house. They�re neighboring estates. 526 00:37:47,340 --> 00:37:52,980 She was living right next? How pissed is she right now? 527 00:37:52,980 --> 00:37:54,520 Never mind. 528 00:37:54,520 --> 00:37:56,830 Don't answer that. Let�s go, uh, we�ll see 529 00:37:56,830 --> 00:38:00,300 some locations. -You�re okay? 530 00:38:24,309 --> 00:38:30,500 What the fuck is wrong with you? - What? It's 8:00 in the morning? 531 00:38:31,500 --> 00:38:31,509 I�m well aware of that. And my wife has come 532 00:38:31,509 --> 00:38:33,099 three times so far this morning, so get your ass 533 00:38:33,099 --> 00:38:37,769 out of bed and be productive. - I�m on California time. 534 00:38:37,769 --> 00:38:40,569 I was very clear on my instructions to you. 535 00:38:40,569 --> 00:38:42,099 You were to go to Quincy and behave. 536 00:38:42,099 --> 00:38:43,749 Not run around grabbing the first 537 00:38:43,749 --> 00:38:49,329 single woman you find. And then you made her your co-star? - How do you know that? 538 00:38:49,329 --> 00:38:52,839 Deadline. - It hasn't hit any press. But it will. 539 00:38:52,839 --> 00:38:54,009 And Nadia�s attorneys are gonna 540 00:38:54,009 --> 00:38:57,749 crucify you with it. You can�t put your new girlfriend in the movie that we�re trying- 541 00:38:57,749 --> 00:39:02,109 She�s not my new girlfriend. I�m sorry. Your new fuck - No. 542 00:39:02,109 --> 00:39:06,670 She is nothing and I didn't cast her �cos of- 543 00:39:06,670 --> 00:39:11,400 I cast her because she is Ida Pinkerton. 544 00:39:11,400 --> 00:39:18,309 She�s perfect for the movie; she was born for this role. 545 00:39:18,309 --> 00:39:25,259 And you�d be proud of me because I�m behaving. I haven�t thought about Nadia once I settle down here. 546 00:39:25,510 --> 00:39:32,400 Then why did you kiss her? - How did you know that? 547 00:39:32,510 --> 00:39:39,000 The scout told me. We hired him. - There was nothing. That kiss was nothing. 548 00:39:39,099 --> 00:39:42,420 This relationship with her worth half of The Fortune Bottle because that's what is at stake here. 549 00:39:42,420 --> 00:39:47,369 There is no relationship. Can I just 550 00:39:47,369 --> 00:39:48,569 go back to sleep now? 551 00:39:48,569 --> 00:39:52,420 Sure. At least when you're sleeping I don�t have to worry about you. 552 00:39:52,420 --> 00:39:56,940 Check your email when you wake up. I sent over the response we filed against Nadia. It�s brutal; 553 00:39:56,940 --> 00:39:58,470 I�m just gonna warn you. I don't want to 554 00:39:58,470 --> 00:40:00,990 punish Nadia. I just- - We�re only being aggressive about 555 00:40:00,990 --> 00:40:02,460 The Fortune Bottle, though I think 556 00:40:02,460 --> 00:40:04,270 you're being a fucking Saint about everything. 557 00:40:04,270 --> 00:40:07,220 Pop you later. 558 00:40:37,650 --> 00:40:41,550 What? - I brought you something. 559 00:40:41,550 --> 00:40:44,040 Is it breakfast? - Are you just going to holler down at me 560 00:40:44,040 --> 00:40:48,600 in the rain, or are you gonna let me in? 561 00:40:54,930 --> 00:41:00,359 I could have waited for you to put some clothes on. 562 00:41:00,359 --> 00:41:02,460 I don't think so. 563 00:41:02,460 --> 00:41:05,529 You seem very persistent with those rocks. 564 00:41:07,529 --> 00:41:12,240 What do you have for me? Can you please put some pants on? 565 00:41:12,240 --> 00:41:15,619 It�s rude to waltz around with your junk out. 566 00:41:15,619 --> 00:41:18,660 I know yesterday was a little rough so I wanted 567 00:41:18,660 --> 00:41:19,619 to make it up to you with the 568 00:41:19,619 --> 00:41:24,260 housewarming present. - A housewarming present. 569 00:41:24,260 --> 00:41:30,150 To mend the fences. Between you and me. 570 00:41:30,150 --> 00:41:34,039 You want to kiss and make up. 571 00:41:34,039 --> 00:41:39,529 In a metaphorical sense, yeah. 572 00:41:41,490 --> 00:41:51,060 What you get for me? �Right. Are you crazy? 573 00:41:51,060 --> 00:41:53,500 Is that a serious question? - What normal person 574 00:41:53,500 --> 00:41:55,050 will get someone a fucking bird 575 00:41:55,050 --> 00:41:57,360 for the housewarming gift. - It�s not a bird. 576 00:41:57,360 --> 00:42:03,730 He's a baby rooster. Oh, come on. I thought it would be funny. 577 00:42:03,730 --> 00:42:05,880 It�s hilarious. What am I 578 00:42:05,880 --> 00:42:09,630 supposed to do with him? Eat them? - No, he�s a 579 00:42:09,630 --> 00:42:10,460 pet. 580 00:42:10,460 --> 00:42:15,500 I'm serious, Summer. I can't have a rooster. 581 00:42:15,500 --> 00:42:18,380 I don't have time. I'm too busy. 582 00:42:18,380 --> 00:42:20,850 I don't know anything about chickens. 583 00:42:20,850 --> 00:42:24,150 It�s a rooster. I've had Fred sexed him for me. 584 00:42:24,150 --> 00:42:25,440 You'll be able to tell by the little 585 00:42:25,440 --> 00:42:27,990 spikes on the top of his head. Now I need 586 00:42:27,990 --> 00:42:29,580 you to line this with newspaper. Make 587 00:42:29,580 --> 00:42:31,560 sure the lamp stays on all night. 588 00:42:31,560 --> 00:42:33,990 Baby chickens need a lot of warmth. - You are 589 00:42:33,990 --> 00:42:37,619 taking this thing home with you. - No, I�m not. 590 00:42:37,619 --> 00:42:42,840 It's a gift and you do not refuse 591 00:42:42,840 --> 00:42:47,480 gifts. It�s rude. 592 00:42:49,030 --> 00:42:55,290 Oh and Cole? Welcome to Quincy. 593 00:43:26,660 --> 00:43:29,430 Hey, aren�t you the guy, that, uh 594 00:43:29,430 --> 00:43:33,450 I just got a baby rooster, Cocky. I set the most 595 00:43:33,450 --> 00:43:36,880 original name but- - Why'd you bring it with you? 596 00:43:36,880 --> 00:43:42,570 I don't know. I mean, doesn't it need 597 00:43:42,570 --> 00:43:44,790 to be checked out or I don't know 598 00:43:44,790 --> 00:43:48,840 if I could leave it alone? 599 00:43:49,800 --> 00:43:55,550 You know, it's a chicken. 600 00:43:55,550 --> 00:43:59,490 It ain't a pet. I mean, you don't need to give 601 00:43:59,490 --> 00:44:03,190 it a name or put up a bedazzled collar on it. 602 00:44:07,190 --> 00:44:13,800 What does it eat? - Corn. 603 00:44:13,800 --> 00:44:18,930 Corn? That's it? - Yeah, it's a chicken. I mean we ain't got 604 00:44:18,930 --> 00:44:21,030 no Chef Boyardee nine flavors 605 00:44:21,030 --> 00:44:25,500 rainbow got a crap. 606 00:44:25,020 --> 00:44:25,680 If you want to get fancy, 607 00:44:25,680 --> 00:44:27,480 You can use that FRM formula over there 608 00:44:27,480 --> 00:44:30,960 and cost twice as much. They don't make a 609 00:44:30,960 --> 00:44:34,400 squat shit a bit of difference. 610 00:44:34,700 --> 00:44:37,170 Anything else I might need for him? 611 00:44:37,170 --> 00:44:42,420 Vitamins? Shots? medicines? - It's a ch- 612 00:44:42,420 --> 00:44:45,740 Chicken, yeah. Got it. 613 00:44:56,380 --> 00:45:00,500 Hello. Special delivery from Miss Ida Pinkerton. 614 00:45:00,500 --> 00:45:04,930 Here's a script - Thank you. 615 00:45:04,930 --> 00:45:07,390 Love that dress would look better on me. 616 00:45:07,390 --> 00:45:11,680 You sign that contract yet? - It's eight-two pages long. 617 00:45:11,680 --> 00:45:13,860 There can't be anything good to say in that many pages. 618 00:45:13,860 --> 00:45:16,870 Then get an agent like a good little actress and 619 00:45:16,870 --> 00:45:18,730 have them look it over. - And have them take a percentage? 620 00:45:18,730 --> 00:45:21,910 No. - Summer, I can't even with you. 621 00:45:21,910 --> 00:45:25,000 Either sign the thing or pay someone to review it. 622 00:45:25,000 --> 00:45:27,340 Hell, get a lawyer. 623 00:45:27,340 --> 00:45:31,000 Pay him an hourly review. - My ex is a lawyer. 624 00:45:31,000 --> 00:45:34,960 - Do you trust him? - I hate him but, 625 00:45:34,960 --> 00:45:38,260 yeah, in business, I do. - Great. Give him a call. 626 00:45:38,260 --> 00:46:05,800 I gotta run. Mwah! - Bye. 627 00:46:05,800 --> 00:46:10,290 Hi, Scott. - Summer, how are you? 628 00:46:10,290 --> 00:46:13,540 Fine, thank you. I have a contract that I'd like you to look over. 629 00:46:13,540 --> 00:46:18,480 If you good. - Okay, yeah. I can do that just, 630 00:46:18,480 --> 00:46:20,830 uh, send it on over to Shelley, my assistant. 631 00:46:20,830 --> 00:46:22,000 And she'll make sure I get that today. 632 00:46:22,000 --> 00:46:25,030 I know who Shelley is. She was one of our bridesmaid. 633 00:46:25,030 --> 00:46:28,190 Of course you do. Something I'm used to saying. 634 00:46:28,190 --> 00:46:34,700 It's a talent contract for the new movie 635 00:46:34,700 --> 00:46:35,290 they want me to be in. 636 00:46:35,290 --> 00:46:38,280 Really? - Cole wants me for the lead. 637 00:46:38,280 --> 00:46:45,420 Cole? - I've got to run, Scott and uh, I'll send it to Shelley. 638 00:46:53,110 --> 00:46:55,190 There's have been a lot of curiosity 639 00:46:55,190 --> 00:46:59,770 about you in town. You work in the movie. 640 00:46:59,770 --> 00:47:02,270 That's just distracting facts from their 641 00:47:02,270 --> 00:47:10,410 original business toward me. 642 00:47:10,410 --> 00:47:13,250 Well, I was thinking that you want to leave. 643 00:47:13,250 --> 00:47:15,500 And that's why you wanted the job. 644 00:47:15,500 --> 00:47:17,600 For the money and a fresh start. 645 00:47:17,600 --> 00:47:22,100 Oh no, don't you worry about me. I mean, 646 00:47:22,100 --> 00:47:23,510 that is what you do or not. 647 00:47:23,510 --> 00:47:25,850 Yeah, right? This little- you feeling guilty? 648 00:47:25,850 --> 00:47:29,540 Quincy was a great place for you 649 00:47:29,540 --> 00:47:32,560 to grow up, Summer. But you're a woman now. 650 00:47:32,560 --> 00:47:35,690 And you you need to find your own place 651 00:47:35,690 --> 00:47:41,210 in the world. I know that and I wouldn't be 652 00:47:41,210 --> 00:47:46,280 a good mama if I tried to hold you back. 653 00:47:46,280 --> 00:47:53,240 Where will you go? - I don't know, 654 00:47:53,240 --> 00:47:55,670 but I know I want to be somewhere different. 655 00:47:55,670 --> 00:48:02,080 I want to be someone different. 656 00:48:03,330 --> 00:48:06,900 Someone without a path. Someone without scorn. 657 00:48:10,840 --> 00:48:13,840 I want where I want to be is someone with a future. 658 00:48:16,840 --> 00:48:19,000 Will you come with me? 659 00:48:19,000 --> 00:48:22,000 No. 660 00:48:22,330 --> 00:48:27,940 No sweetie. I won't. But you will always have a home. 661 00:48:28,940 --> 00:48:31,930 Right here, with me. So let that give 662 00:48:31,930 --> 00:48:34,870 you the confidence to go right out there 663 00:48:34,870 --> 00:48:37,740 and take some risks. 664 00:48:39,150 --> 00:48:43,140 You deserve that, Summer. 665 00:48:44,630 --> 00:48:47,630 Deserve that. 666 00:49:16,440 --> 00:49:19,300 Can you believe they cast Summer as the 667 00:49:19,300 --> 00:49:21,370 leading lady? - And she had the nerve to 668 00:49:21,370 --> 00:49:23,140 call Scott and ask for his help. 669 00:49:23,140 --> 00:49:26,550 Hasn't she done enough to that poor boy? 670 00:49:26,550 --> 00:49:29,470 Maggie! Hi. How's that husband of yours? 671 00:49:29,470 --> 00:49:31,870 He's got one foot on a banana peel and 672 00:49:31,870 --> 00:49:34,800 the other on the grave, honey. 673 00:50:30,310 --> 00:50:36,350 Nice truck. - Brand new. Bought all by myself 674 00:50:36,350 --> 00:50:38,300 without my assistance help 675 00:50:38,300 --> 00:50:41,080 because he's in the Hospital. 676 00:50:41,080 --> 00:50:44,620 Did you put him there? 677 00:50:48,420 --> 00:50:52,559 What did you want? I'm trying to call you for 678 00:50:52,559 --> 00:50:54,180 the past three hours. You're not picking up 679 00:50:54,180 --> 00:50:58,500 your cell phone. I don't have a cell phone. 680 00:50:58,500 --> 00:50:59,940 No, you've been calling the house phone. I've been 681 00:50:59,940 --> 00:51:02,760 out here working. - You don't have a cell phone. 682 00:51:02,760 --> 00:51:08,000 - Nope. - You need to get a cell phone. 683 00:51:08,000 --> 00:51:10,410 At least for the next couple of months until 684 00:51:10,410 --> 00:51:12,180 the movie wraps then you're welcome to 685 00:51:12,180 --> 00:51:16,000 go back to your life of reclusion, if you like. 686 00:51:17,109 --> 00:51:22,660 - Why were you calling me? - You got media training tomorrow 687 00:51:23,660 --> 00:51:24,500 Are you building this fence? 688 00:51:25,000 --> 00:51:27,779 - Mm-hmm. - Isn't there someone more- 689 00:51:27,779 --> 00:51:30,299 Don't you dare says- I'm more qualified. 690 00:51:30,299 --> 00:51:35,819 - I'll help. - Hey, City Boy. You stay in the truck. 691 00:51:35,819 --> 00:51:37,680 We don't want you getting dirty. 692 00:51:45,680 --> 00:51:49,970 I know how to fix the fence, Country. 693 00:51:53,089 --> 00:51:59,660 You called me City Boy. Stay. 694 00:52:10,890 --> 00:52:17,450 Cocky. Just set him down on the tailgate and roam around. 737 00:52:119,450 --> 00:52:27,380 - You brought the chicken. - I'd figure you want to see him. 738 00:52:27,380 --> 00:53:,299 - And you called him Cocky. - He seems to like it. 695 00:52:34,299 --> 00:52:42,819 - Where did you ever build a fence before? - Didn't you ever seen the Legends of Montana? 696 00:52:42,819 --> 00:52:46,069 Nope. - Spent six months on the ranch. Bought the 697 00:52:46,069 --> 00:52:51,619 damn thing afterwards. So yeah, I know 698 00:52:51,619 --> 00:52:54,519 how to fix a fence. 699 00:53:12,789 --> 00:53:17,180 Thank you for your help. Got a lot of chores 700 00:53:17,180 --> 00:53:23,000 to do before the movie starts. Yeah. 701 00:53:23,000 --> 00:53:25,390 See you around. 702 00:53:26,319 --> 00:53:31,000 See you at the media training. 703 00:53:31,000 --> 00:53:33,650 I'm Brecken Nichols, media consultant in charge of PR 704 00:53:33,650 --> 00:53:35,269 for the fortune bottle. You will be required 705 00:53:35,269 --> 00:53:36,890 to help promote the movie so we need 706 00:53:36,890 --> 00:53:37,670 to make sure that you handle 707 00:53:37,670 --> 00:53:39,019 yourself with confidence and 708 00:53:39,019 --> 00:53:40,759 professionalism. We're going to review 709 00:53:40,759 --> 00:53:42,619 posture, smiling for the camera, jargons 710 00:53:42,619 --> 00:53:45,549 and abstractions. Set up straight. Okay. 711 00:53:45,549 --> 00:53:52,450 Hold yourself with poise. It just- 712 00:54:07,480 --> 00:54:10,610 Relax. You, literally, look like you have a 713 00:54:10,610 --> 00:54:11,510 stick up your ass. 714 00:54:11,510 --> 00:54:15,000 Glad I'm not the only one she hates. Grab some lunch. 715 00:54:15,000 --> 00:54:17,090 I'll work with her for a bit. 716 00:54:17,090 --> 00:54:19,550 You know, I don't eat. Neither should you 717 00:54:19,550 --> 00:54:26,000 by the way. - Who is she? 718 00:54:27,000 --> 00:54:30,120 I'm going to turn of the camera. 719 00:54:36,120 --> 00:54:42,200 How many you guys have worked on so far? - Uh, something about jargon and 720 00:54:42,200 --> 00:54:45,890 abstractions. As you can see it's gone 721 00:54:45,890 --> 00:54:49,500 real well. - You don't have to worry about jargon. 722 00:54:49,500 --> 00:54:52,730 You're Southern, that's okay. Okay. 723 00:54:52,730 --> 00:54:56,930 We don't need you to change that. Ordinance, 724 00:54:56,930 --> 00:55:02,420 though, might be a problem for you. Rambling. 725 00:55:02,420 --> 00:55:05,960 Don't ramble. Abstractions. The verbal fillers, 726 00:55:05,960 --> 00:55:07,820 that 'you knows', the 'uhhs'- 727 00:55:07,820 --> 00:55:12,040 I know, I know. The fidgeting, blinking, 728 00:55:12,040 --> 00:55:16,900 Summer, look at me. 729 00:55:18,440 --> 00:55:24,260 Forget the rules. Just ask me a question. 730 00:55:24,260 --> 00:55:31,099 - What kind of question? - Any kind of question. 731 00:55:36,059 --> 00:55:39,079 Are you in pain? 732 00:55:41,670 --> 00:55:45,089 You don't seem upset about her leaving. 733 00:55:45,089 --> 00:55:53,239 Don't ramble. Be concise and don't look away. 734 00:55:53,239 --> 00:55:56,989 That indicates shame. 735 00:56:00,730 --> 00:56:02,600 Nadia and I were together for a long time. 736 00:56:02,700 --> 00:56:06,160 Whenever you lose someone after a 737 00:56:06,160 --> 00:56:11,160 long time, it hurts. But I think it's for the best. 738 00:56:11,160 --> 00:56:13,660 She's happier in her new relationship. 739 00:56:13,660 --> 00:56:18,890 And that's what I want. For her to be happy. 740 00:56:23,890 --> 00:56:24,640 That's what I would say if a reporter 741 00:56:24,640 --> 00:56:27,940 asked. It would put me on the 742 00:56:27,940 --> 00:56:31,549 high road and subtly turned everyone against her. 743 00:56:34,549 --> 00:56:39,700 Is it the truth? 744 00:56:39,100 --> 00:56:53,270 No. Feel very odd about Nadia. I feel stupid. 745 00:56:53,270 --> 00:56:55,740 I feel off balance. 746 00:56:55,740 --> 00:56:59,570 I feel taken advantage of. 747 00:57:03,750 --> 00:57:08,440 I like that answer better. So would the press. 748 00:57:09,440 --> 00:57:11,550 The truth is always more 795 00:57:11,550 --> 00:57:116,100 interesting but it's also much more dangerous. 749 00:57:23,100 --> 00:57:25,670 Do you feel closer to me now? 750 00:57:25,670 --> 00:57:35,700 Having heard that? - Yeah. 751 00:57:34,700 --> 00:57:39,000 If the public knows you, Summer. They will destroy you. 752 00:57:39,000 --> 00:57:43,260 I can't help themselves. They love our weaknesses 753 00:57:43,260 --> 00:57:47,700 so much, that they dig deeper, they feast 754 00:57:47,700 --> 00:57:51,180 and pillage on our exposures until we 755 00:57:51,180 --> 00:57:56,960 ask people- you as Summer, me as Cole-are gone. 756 00:57:56,960 --> 00:58:00,390 And all there's left is what they want 757 00:58:00,390 --> 00:58:09,640 to see. Any other questions? - What? 758 00:58:09,640 --> 00:58:13,690 - Ask it. - Were you telling the truth when you said, 759 00:58:13,690 --> 00:58:17,100 I was a bad kisser? 760 00:58:18,510 --> 00:58:27,250 No. -No. - Be concise. Don't ramble. 761 00:58:27,250 --> 00:58:29,560 I suppose being evasive is one of the 762 00:58:29,560 --> 00:58:32,490 rules also, right? - Yeah, actually it is. 763 00:58:32,490 --> 00:58:38,230 Anytime you can be evasive, you should. - Wait! 764 00:58:44,450 --> 00:58:59,070 Thank you. It's been a while I needed to hear that. -It's been a while since you were kissed? 765 00:59:04,450 --> 00:59:06,380 Don and I are meeting at my place 766 00:59:06,380 --> 00:59:08,270 tomorrow morning early to go over the script. 767 00:59:08,270 --> 00:59:10,370 You should be there. 768 00:59:10,370 --> 00:59:16,400 - Sure. What time? - but I'm 8 a.m. Don't be late. 769 00:59:16,400 --> 00:59:19,000 Okay. We're ready to get back at it. 770 00:59:19,000 --> 00:59:33,520 - Yeah. - Sit. Not like you're milking a cow. 771 00:59:49,860 --> 00:59:51,260 Where's summer? - I don't know. Her line's been busy. 772 00:59:54,260 --> 00:59:59,000 - Busy. Is everything okay. 773 01:00:00,310 --> 01:00:12,430 - Yeah. - I'll go get her. 774 01:01:45,500 --> 01:01:48,220 Summer. 775 01:01:57,270 --> 01:02:05,320 I pass your door. It's unlocked. 776 01:02:05,320 --> 01:02:08,040 Your phone's been busy. 777 01:02:35,730 --> 01:02:38,650 For the love of God, Summer. If you want me to stop, 778 01:02:38,650 --> 01:02:42,480 you'd better tell me right now. 779 01:02:46,970 --> 01:02:49,690 Yeah. 780 01:03:35,700 --> 01:03:38,540 Wake up, Summer. 781 01:05:14,650 --> 01:05:21,230 - That's a mistake. - That was not a mistake. 782 01:05:24,230 --> 01:05:29,369 It was. Stupid! 783 01:05:45,369 --> 01:05:50,740 Is this something that you do? You'd go psycho after you fuck someone. 784 01:05:50,740 --> 01:05:56,450 I don't fuck people and I'm not a psycho. I just don't want to 785 01:05:56,450 --> 01:05:59,710 cuddle with my co-star. - Co-star? 786 01:05:59,710 --> 01:06:03,590 Pretty high on yourself, aren't you? - Oh, you really are 787 01:06:03,590 --> 01:06:06,640 an asshole. 788 01:06:07,330 --> 01:06:11,859 Summer, am I missing something? 789 01:06:11,859 --> 01:06:15,970 Did I do something to piss you off? - Yeah, you're married. 790 01:06:21,730 --> 01:06:25,460 My wife fucked half of Hollywood while 791 01:06:25,460 --> 01:06:27,800 we were married. - Oh, that's what marriage is to you too. 792 01:06:27,800 --> 01:06:29,690 She cheats so you cheat? Everyone goes away 793 01:06:29,690 --> 01:06:30,830 happy and even? 794 01:06:30,830 --> 01:06:36,140 I never from the day I met Nadia, kissed 795 01:06:36,140 --> 01:06:39,670 another woman, slept with another woman. 796 01:06:39,670 --> 01:06:45,580 Not until she served me divorced papers. 797 01:06:46,580 --> 01:06:48,560 Now there's a long list of my name on 798 01:06:48,560 --> 01:06:50,980 top of her. 799 01:06:52,310 --> 01:06:55,609 Please leave, Cole. 800 01:07:25,160 --> 01:07:33,200 God sent his Son so we might- - What? Now? I'm sorry. 801 01:07:38,040 --> 01:07:41,110 Sunday. Only Yankees would think that 802 01:07:41,110 --> 01:07:42,910 would be an appropriate time to thrust 803 01:07:42,910 --> 01:07:45,340 themselves into our lives. 804 01:07:49,500 --> 01:07:55,990 - Come on. - Summer, I imagine you're ready 805 01:07:55,990 --> 01:07:59,250 for your big day tomorrow. 806 01:08:03,130 --> 01:08:09,249 Don't you mind them, honey. - I don't. I just don't 807 01:08:09,249 --> 01:08:10,019 feel great. 808 01:08:10,019 --> 01:08:16,339 You're probably going to help me anyway. 809 01:08:17,339 --> 01:08:22,929 I'm an idiot. - You're not an idiot. 810 01:08:22,929 --> 01:08:26,359 No, I'm an idiot. - You're not gonna get pregnant, are you? 811 01:08:26,359 --> 01:08:27,500 Because that would make you an idiot. 812 01:08:27,520 --> 01:08:31,569 No. I have a morning-after pill. - You bagged a movie star. You should be 813 01:08:31,569 --> 01:08:35,189 bragging on Twitter and throwing a fucking party. 814 01:08:36,189 --> 01:08:40,900 Seriously, Ben. How much if I did mess this up? - By screwing your co-star? 815 01:08:41,500 --> 01:08:42,520 Honey, you wouldn't be Hollywood if you 816 01:08:42,520 --> 01:08:44,400 didn't bang a co-star at some point. 817 01:08:44,400 --> 01:08:46,900 It's nothing. Don't let it affect your performance? 818 01:08:47,750 --> 01:08:49,779 - I won't. - It's a good thing 819 01:08:49,779 --> 01:08:51,609 my character hates it and we started 820 01:08:51,609 --> 01:08:54,759 filming more now. I just want to get this movie 821 01:08:54,759 --> 01:08:57,939 out the way and leave town. Forget my past and forget Cole. 822 01:08:57,939 --> 01:09:00,939 Masten. 823 01:09:04,550 --> 01:09:09,840 When do you leave? - A few days. No more beer. 824 01:09:09,840 --> 01:09:12,060 Now let's bring you into the 21st century 825 01:09:12,060 --> 01:09:16,670 and get you a cell phone. 826 01:09:30,139 --> 01:09:33,000 Cocky tried to crow this morning. 827 01:09:33,559 --> 01:09:34,759 I was in the kitchen when I heard him in the yard. 828 01:09:34,759 --> 01:09:37,729 First, I thought it was hurt. 829 01:09:37,729 --> 01:09:41,179 I know I've heard it when they learn it. 830 01:09:41,179 --> 01:09:44,960 Takes him a while to figure it out. - Yeah. 831 01:09:44,960 --> 01:09:46,368 It was pathetic. 832 01:09:46,368 --> 01:09:52,000 I was embarrassed for him. - Oh, he'll learn. 833 01:09:52,000 --> 01:09:56,329 And when he does, he'll do it all hours of the day. 834 01:09:56,329 --> 01:09:59,500 Not just at dawn like in the movies. 835 01:09:59,500 --> 01:10:02,980 Gotta love Hollywood, right? 836 01:10:09,810 --> 01:10:13,290 Do you need something? 837 01:10:14,850 --> 01:10:22,790 - Are we good? - Stay out of my way and we'll be just fine. 838 01:10:23,100 --> 01:10:27,910 - I don't chase, Summer. - This is not a game! 839 01:10:27,910 --> 01:10:30,870 I'm not saying one thing and meaning another. 840 01:10:30,870 --> 01:10:36,000 Leave me alone. - I was wrong about you. 841 01:10:36,000 --> 01:10:39,470 You're a terrible actress. 842 01:11:09,960 --> 01:11:13,790 It's my money, and I think I know how I want to spend it. 843 01:11:14,790 --> 01:11:17,900 Honey, you don't want to invest in refreshments. 844 01:11:18,900 --> 01:11:19,630 Let the boys 845 01:11:19,630 --> 01:11:21,900 downtown give you a Certificate of Deposit 846 01:11:21,900 --> 01:11:23,200 for that money. 847 01:11:23,200 --> 01:11:27,160 Or bonds. Bonds are a great safe place for 848 01:11:27,160 --> 01:11:29,500 your little inheritance to sit. 849 01:11:29,500 --> 01:11:32,260 Don't talk down to me. If I wanted to let my money 850 01:11:32,260 --> 01:11:33,620 and smoke it like your cheap cigars, 851 01:11:33,620 --> 01:11:37,800 I'll do so. I believe in this product, 852 01:11:37,800 --> 01:11:40,360 just as much as you and all the other 853 01:11:40,360 --> 01:11:44,190 investors. I want in. 854 01:12:00,349 --> 01:12:02,550 Thank you, Mr. Mitchell. 855 01:12:02,550 --> 01:12:04,320 Some of the investors aren't wild about 856 01:12:04,320 --> 01:12:06,570 having a woman on board, Miss Pinkerton. 857 01:12:06,570 --> 01:12:09,000 And what would your opinion be on the matter? 858 01:12:09,000 --> 01:12:15,179 I love women. Then again, you already knew that, 859 01:12:15,179 --> 01:12:18,389 didn't you, Ms. Pinkerton? - I have no idea 860 01:12:18,389 --> 01:12:22,130 what you're talking about, Mr. Mitchell. 861 01:12:24,260 --> 01:12:30,929 Don't touch me! - I'm sorry, Country. I thought you liked it 862 01:12:30,929 --> 01:12:31,920 when I touched you. 863 01:12:31,920 --> 01:12:38,590 CUT! What the fuck was that? - Ask your golden boy here. 864 01:12:38,590 --> 01:12:42,199 He put condoms in my suitcase. 865 01:12:42,199 --> 01:12:45,360 Is that too racy for you Southern belles? 866 01:12:45,360 --> 01:12:46,900 Relax, Summer. It's a prank. 867 01:12:46,900 --> 01:12:48,360 Stop it, you two! 868 01:12:48,360 --> 01:12:52,509 I did not sign on to referee. Let's wrap for today. 869 01:12:54,509 --> 01:13:56,790 It's fine. It's funny. - Look at her. 870 01:13:01,790 --> 01:13:05,950 So did we get it? - I think so, despite your best efforts. 871 01:13:08,900 --> 01:13:10,980 She needed her feathers ruffled a little. 872 01:13:10,980 --> 01:13:14,460 She's getting too tense. 873 01:13:16,460 --> 01:13:21,530 It's my money and I think I know how I want to spend it. - Honey, 874 01:13:21,530 --> 01:13:24,540 you don't want to invest in refreshments. Let the boys 875 01:13:24,540 --> 01:13:27,119 downtown give you a Certificate of Deposit for that money. 876 01:13:27,119 --> 01:13:33,699 Or bonds. Bonds are a great, a safe place for your little inheritance to sit. 877 01:13:33,699 --> 01:13:37,349 Don't talk down to me. If I wanted to light my money and smoke it 878 01:13:37,349 --> 01:13:41,340 like your cheap cigars, I'll do so. But I believe 879 01:13:41,340 --> 01:13:43,079 in this product just as much as you 880 01:13:43,079 --> 01:13:48,969 or any of the other investors. And I want in. 881 01:13:55,780 --> 01:14:01,800 Thank you, Mr. Mitchell. - It's good. Beauty changes when she's mad. 882 01:14:01,800 --> 01:14:05,570 Another reason to push her buttons. 883 01:14:06,570 --> 01:14:08,500 Do want to show him the other cut? - Yeah, roll it. 884 01:14:08,100 --> 01:14:12,150 - What? What cut? - I have no idea what 885 01:14:12,150 --> 01:14:15,710 you're talking about, Mr. Mitchell. 886 01:14:32,030 --> 01:14:39,400 - So? - What's the purpose of that cut? 887 01:14:39,400 --> 01:14:40,050 It's hot. 888 01:14:40,050 --> 01:14:41,520 I mean, I've got a hard-on just from 889 01:14:41,520 --> 01:14:43,620 watching it. Look, Mr. Masten, 890 01:14:43,620 --> 01:14:45,750 The other stuff is good but this stuff has emotion. 891 01:14:45,750 --> 01:14:47,489 It's got heat. You two look like you're 892 01:14:47,489 --> 01:14:48,900 moments away from banging right there on 893 01:14:48,900 --> 01:14:50,659 the desk. 894 01:14:50,659 --> 01:14:54,300 He's right. I hate like hell to say it, 895 01:14:54,300 --> 01:14:58,600 but he's right. - We can't use this. It's too- 896 01:14:58,600 --> 01:15:00,390 Real? Ida and Royce hate each other. That�s 897 01:15:00,390 --> 01:15:02,880 already in there. But if we can use that 898 01:15:02,880 --> 01:15:05,610 hatred to make sexual tension, it'll 899 01:15:05,610 --> 01:15:08,000 bring up a whole other element into the film. 900 01:15:08,000 --> 01:15:09,630 And it would bring in the female viewers 901 01:15:09,630 --> 01:15:11,610 who, right now, we have no draw on, 902 01:15:11,610 --> 01:15:14,969 other than your pretty mug. 903 01:15:14,969 --> 01:15:17,640 - She would never go for it. - Since when does that matter? 904 01:15:17,640 --> 01:15:23,000 She doesn't have script approval. 905 01:15:23,500 --> 01:15:27,710 Okay, let's do it. 906 01:15:38,280 --> 01:15:40,330 - Hi, Gus. - Hey, Summer. 907 01:15:40,330 --> 01:15:44,679 - Is that Cocky? - Friendly thing. You know, I heard Cole Masten keeps him in the house. 908 01:15:44,679 --> 01:15:45,850 Yeah? 909 01:15:45,850 --> 01:15:49,239 Where'd you hear that? - Around. Drove him here 910 01:15:49,239 --> 01:15:52,469 this morning in his truck. 911 01:15:53,469 --> 01:15:55,420 Good morning. I've put the 912 01:15:55,420 --> 01:15:57,520 Sides and updated Call sheet in here. - Great. 913 01:15:57,520 --> 01:15:58,150 Thank you. 914 01:15:58,150 --> 01:15:59,260 There is a new scene so you want to 915 01:15:59,260 --> 01:16:02,639 review it before your call time. - Okay. 916 01:16:05,340 --> 01:16:10,780 There's a kiss. There is no love story 917 01:16:10,780 --> 01:16:13,210 between Ida and Royce. I have read the book. 918 01:16:13,210 --> 01:16:16,590 Three times. - I saw that in the damn book. 919 01:16:16,590 --> 01:16:19,449 It's the movie. Writers are adding 920 01:16:19,449 --> 01:16:20,889 the excitement. If you're in the business, you know. 921 01:16:20,889 --> 01:16:23,690 It's normal. - You know I've read the script. 922 01:16:23,690 --> 01:16:27,850 Ida and Royce hate each. Why would Royce suddenly 923 01:16:27,850 --> 01:16:29,650 pushes Ida against the file cabinet 924 01:16:29,650 --> 01:16:31,389 and kisses her passionately. It is stupid. 925 01:16:31,389 --> 01:16:33,429 The passion from their hatred will make 926 01:16:33,429 --> 01:16:36,790 it hotter. - No, it doesn't make it hotter. 927 01:16:36,790 --> 01:16:40,360 It makes it stupid. I swear if he kisses me. 928 01:16:40,360 --> 01:16:44,320 I'll be losing. - Yes you will. You'll 929 01:16:44,320 --> 01:16:47,739 fall apart under my mouth, baby. - Please. 930 01:16:47,739 --> 01:16:52,310 Don't flatter yourself. I don't even like you. 931 01:16:54,310 --> 01:17:55,909 Stupid side! 932 01:17:02,909 --> 01:17:08,120 - Well, that went well. - What did you expect? We threw this on her without warning. 933 01:17:08,120 --> 01:17:11,530 I told you. We should meet with her this morning go over 934 01:17:11,530 --> 01:17:13,600 the changes to prepare her. But no, 935 01:17:13,600 --> 01:17:15,909 you wanted to dump it on her via call 936 01:17:15,909 --> 01:17:21,429 sheets and sides. - Dump it on her. I was one of the 937 01:17:21,429 --> 01:17:22,170 hottest man alive last year. 938 01:17:22,170 --> 01:17:25,239 It's not like she has to mentally adjust to a war camp. 939 01:17:25,239 --> 01:17:28,739 How hard can it be to kiss me? 940 01:17:29,509 --> 01:17:32,909 It's actually three kisses and a grope. 941 01:17:35,409 --> 01:17:40,070 I'll go talk to her. - No! With my luck, 942 01:17:40,070 --> 01:17:42,619 you two would make up and any authenticity to the scene 943 01:17:42,619 --> 01:17:45,749 will disappear. Just stay away from her. 944 01:17:45,489 --> 01:17:49,370 Cole! Cole! 945 01:17:55,760 --> 01:17:59,270 - I want blue. - Red is punchy. 946 01:17:59,270 --> 01:18:02,990 Red looks iconic. Red is patriotic. 947 01:18:12,200 --> 01:18:18,750 All right, yes! Come on. Come on, people. Time is money. 948 01:18:18,750 --> 01:18:20,370 - Yeah? - I need in California tomorrow morning. You've been 949 01:18:20,370 --> 01:18:21,900 summoned. It's an initial play 950 01:18:21,900 --> 01:18:23,790 mediation. I've arranged it with your director. 951 01:18:23,790 --> 01:18:26,250 Shoot your scene then get you ass 952 01:18:26,250 --> 01:18:28,410 to LA. - Good. 953 01:18:32,410 --> 01:18:35,270 This is stupid. - What's the problem, Summer? 954 01:18:35,270 --> 01:18:38,700 Royce gives Ida a car, and in return, she kisses him. 955 01:18:38,000 --> 01:18:39,660 It's a peace offering. 956 01:18:39,660 --> 01:18:42,750 I would never accept a car. She certainly 957 01:18:42,750 --> 01:18:44,280 wouldn't be jumping up and down doing 958 01:18:44,280 --> 01:18:44,840 this whole pathetic routine, you guys, 959 01:18:45,840 --> 01:18:47,790 have all these screwed. - It's not 960 01:18:47,790 --> 01:18:48,570 pathetic. 961 01:18:48,570 --> 01:18:51,270 It's how women in the forties acted. 962 01:18:51,270 --> 01:18:53,220 You have to realize she's a divorced woman 963 01:18:53,220 --> 01:18:55,920 looking for a man. Royce is giving her a 964 01:18:55,920 --> 01:18:59,130 very generous gift, and when she hugs him 965 01:18:59,130 --> 01:19:02,010 in gratitude, he goes in for the kiss. 966 01:19:02,010 --> 01:19:05,160 It's logical. - It is logical if she's a woman 967 01:19:05,160 --> 01:19:07,380 sits at home all day knitting. It is not 968 01:19:07,380 --> 01:19:09,510 logical for Ida Pinkerton, one of the 969 01:19:09,510 --> 01:19:19,810 Original 67. Am I the only one that read the book? - Script aren't the book. It's an adaptation. 970 01:19:21,810 --> 01:19:27,560 Summer, I gotta get on a plan in two hours. Please, don't fight me on this. 971 01:19:27,560 --> 01:19:33,690 You're leaving? - Yeah, I gotta go home, rather, Los 972 01:19:33,690 --> 01:19:37,230 Angeles for the night. My home is under 973 01:19:37,230 --> 01:19:39,960 the control of my ex. - Are you gonna stay? 974 01:19:39,960 --> 01:19:43,230 That came out wrong. 975 01:19:43,230 --> 01:19:46,860 Nevermind. - I'm at the hotel. I'm meeting with 976 01:19:46,860 --> 01:19:49,190 the lawyers tomorrow about the divorce. 977 01:19:49,190 --> 01:19:53,010 Can we just please, say our lines and get this baby 978 01:19:53,010 --> 01:19:55,400 wrapped up? - But it's not real 979 01:19:55,400 --> 01:19:58,300 I don't want to do this. This is not a character. 980 01:19:58,300 --> 01:20:00,390 Then ad lib it. Just like you did in the office. 981 01:20:00,900 --> 01:20:04,210 But in return I need a kiss. 982 01:20:04,210 --> 01:20:08,530 - Yes. - Yes, I know, 983 01:20:08,530 --> 01:20:11,740 painful. Trust me, Country. I'm not looking 984 01:20:11,740 --> 01:20:18,970 forward anymore than you are. - Liar. 985 01:20:18,970 --> 01:20:21,010 Yes, baby. And so are you. 986 01:20:21,010 --> 01:20:23,970 - Let's roll. - Lock it down. 987 01:20:33,000 --> 01:20:38,250 Do you mind watching Cocky for me while I'm gone? 988 01:20:38,690 --> 01:20:42,800 Of cource. - Just don't want him to be alone. 989 01:20:42,800 --> 01:20:46,210 I could take him over to my place. 990 01:20:46,210 --> 01:20:52,200 Or I'm cooking over yours. - Yeah, if you don't mind. 991 01:20:52,150 --> 01:20:56,610 That's better for Cocky. 992 01:21:05,840 --> 01:21:10,070 And, action! 993 01:21:11,840 --> 01:21:16,040 Well, Miss Pinkerton, what do you think? 994 01:21:16,040 --> 01:21:18,180 Very impressive. 995 01:21:18,180 --> 01:21:22,500 Do you decorate all your new cars, Mr. Mitchell. 996 01:21:22,500 --> 01:21:26,720 - It's for you. - Me? 997 01:21:26,720 --> 01:21:32,220 - Yes. It's red. - I'm a woman, Mr. Mitchell. 998 01:21:32,220 --> 01:21:35,820 - Not colourblind. - You are also not very 999 01:21:35,820 --> 01:21:40,080 appreciative. It's soda bottle beer. I had 1000 01:21:40,080 --> 01:21:41,990 a dealership mix the colour just for you. 1001 01:21:41,850 --> 01:21:46,020 How very generous of you. Where's my car? 1002 01:21:46,020 --> 01:21:50,370 - This is your new car. - I'm not deaf, colourblind, 1003 01:21:50,370 --> 01:21:54,330 or stupid. I can see that the car is red. 1004 01:21:54,330 --> 01:21:58,500 However, you are of some misunderstanding 1005 01:21:58,500 --> 01:22:00,810 that I would be happy to accept this 1006 01:22:00,810 --> 01:22:04,470 from you. Well, indeed. That is my 1007 01:22:04,470 --> 01:22:07,200 misunderstanding, Miss Pinkerton. But I'm glad 1008 01:22:07,200 --> 01:22:08,820 that for once today we are on the 1009 01:22:08,820 --> 01:22:10,850 same page. 1010 01:22:10,850 --> 01:22:15,000 - Where's my car? The black Ford. - Well, I'm not 1011 01:22:15,000 --> 01:22:17,430 entirely sure. - Could you focus at the matter 1012 01:22:17,430 --> 01:22:19,340 at hand. - Get it back. 1013 01:22:20,340 --> 01:22:23,130 - You don't want it back. - You don't know what I want. 1014 01:22:23,130 --> 01:22:27,440 I know you want this. 1015 01:23:02,659 --> 01:23:06,130 I mean what I said, 1016 01:23:06,130 --> 01:23:08,310 Mr. Mitchell. - About what? 1017 01:23:11,310 --> 01:23:13,620 I don't want it. - And us? 1018 01:23:13,620 --> 01:23:20,139 I don't want the car and I'd appreciated it if you got mine back. 1019 01:23:20,139 --> 01:23:23,550 Understood, Miss Pinkerton. 1020 01:23:23,550 --> 01:23:28,060 Enjoy your long walk home. 1021 01:23:31,960 --> 01:23:37,510 And cut! 01:23:39,220 great job. Go catch your plane. 1023 01:25:10,700 --> 01:25:14,370 Hey, it's Cole. Just wanna check and see if 1024 01:25:14,370 --> 01:25:17,460 your new cell phone's working - It's working. 1025 01:25:25,809 --> 01:25:26,000 Summer? 1026 01:25:26,000 --> 01:25:31,600 - Mm-hmm? - Did you just fall asleep? 1027 01:25:31,600 --> 01:25:34,149 - Uh-huh. - Do you know how many girls would kill 1028 01:25:34,149 --> 01:25:36,939 for me to call them? Studios run 1029 01:25:36,939 --> 01:25:38,379 giveaways and shit like this all the time, 1030 01:25:38,379 --> 01:25:44,479 and million's girls would sign up. - Girls. Not women. 1031 01:25:45,479 --> 01:25:48,009 You know I used to want a belly button ring. 1032 01:25:51,009 --> 01:26:02,789 I am NOT a belly button ring. Where are you right now? 1033 01:26:02,789 --> 01:26:13,209 Which room? -Yours. I hope that's okay. 1034 01:26:13,209 --> 01:26:15,719 What are you wearing? 1035 01:26:18,339 --> 01:26:25,389 Cole Masten, I am not doing this with you. -I am asking purely out of 1036 01:26:25,389 --> 01:26:28,239 concern for cocky. He's never seen a 1037 01:26:28,239 --> 01:26:30,519 naked woman before. I worry about his 1038 01:26:30,519 --> 01:26:44,689 poultry hormones. - Poultry hormones. Cocky's just fine. I'm not naked. 1039 01:26:45,860 --> 01:26:47,889 I'm wearing an underwear. 1040 01:26:51,840 --> 01:26:58,190 - And a tank top? - No. 1041 01:26:59,180 --> 01:27:08,930 I was hot and I'm going to sleep. 1042 01:27:08,360 --> 01:27:18,320 - No, you shouldn't. - Uh, this is wrong. 1043 01:27:18,260 --> 01:27:25,289 Summer, I am a rock hard and all I can think 1044 01:27:25,289 --> 01:27:29,250 about is you in my bed. Please, don't 1045 01:27:29,250 --> 01:27:34,559 torture me by hanging up the phone. 1046 01:27:34,559 --> 01:27:39,630 - You're thinking of me? - I've been thinking about you all day. 1047 01:27:39,630 --> 01:27:54,900 I wish you're here so you can reach over and feel me right now. - I've never done this before and I don't know what to say. 1048 01:27:55,900 --> 01:28:02,600 You don't have to say anything just touch yourself. Have you ever touched yourself before? 1049 01:28:06,600 --> 01:28:14,130 Oh, yes. I've been single for 3 years. I can cum myself to orgasm pretty quickly. 1050 01:28:15,940 --> 01:28:49,840 I want to be with you so bad. 1051 01:28:26,840 --> 01:28:38,090 I wish it didn't end so quickly. I've thought about it all the time. 1052 01:28:38,090 --> 01:28:43,370 - You have? - Yeah. 1053 01:28:45,370 --> 01:28:56,760 Tomorrow night, stay at my house. The minute I get off that plane, I'll drive there, and I will pin you down on my bed and I'll worship you. 1054 01:28:56,760 --> 01:29:09,090 And I won't let you up until my mouth imprinted on your mind and your taste is my middle fucking name. 1055 01:29:48,530 --> 01:29:52,470 - It's for the movie. - No. This is different. 1056 01:29:52,470 --> 01:29:55,300 I've known you for 13 years. 1057 01:29:55,080 --> 01:29:58,600 And how serious are you about her? - Serious? She's my co-star. 1058 01:29:58,110 --> 01:30:01,830 Please. Nadia's team 1059 01:30:01,830 --> 01:30:03,060 breathing down my neck, and that 1060 01:30:03,060 --> 01:30:05,100 Rottweiler of an attorney you tied me to 1061 01:30:05,100 --> 01:30:07,290 threatening my nuts in a jar if I so 1062 01:30:07,290 --> 01:30:08,910 much as unzip my pants. 1063 01:30:08,910 --> 01:30:11,660 What is this? Some sort of rebound or- 1064 01:30:11,660 --> 01:30:18,210 - I wouldn't do that to her. - To Summer? 1065 01:30:18,210 --> 01:30:24,780 Fuck me. Are you in love? 1066 01:30:24,780 --> 01:30:26,300 The mediation is starting soon. We should go. 1067 01:30:28,300 --> 01:30:30,660 Well, who let you in? This is 1068 01:30:30,660 --> 01:30:32,200 supposed to be a private cafe. - Get the fuck out of here. 1069 01:30:32,200 --> 01:30:33,420 And let me talk to my client alone. 1070 01:30:33,420 --> 01:30:35,910 Let's just go outside and make sure no one 1071 01:30:35,910 --> 01:30:37,500 gets in here. - Okay. 1072 01:30:38,500 --> 01:30:42,100 I really don't want to listen to one of your lectures today. 1073 01:30:42,100 --> 01:30:42,900 Mm-mhmm. 1074 01:30:42,900 --> 01:30:46,710 Was your assistant correct? I mean if it 1075 01:30:46,710 --> 01:30:47,730 is something else and just let me know. 1076 01:30:47,730 --> 01:30:50,060 We can attack it from a different side. 1077 01:30:50,060 --> 01:30:53,660 What are you talking about? 1078 01:30:59,760 --> 01:31:03,120 Walk. 1079 01:31:03,120 --> 01:31:06,040 I've been told to stay away from someone before. 1080 01:31:06,040 --> 01:31:08,310 Made me chase her down like she 1081 01:31:08,310 --> 01:31:12,180 was some kind of wounded gazelle. 1082 01:31:12,180 --> 01:31:16,380 She ended up being my soulmate. - So now you're saying 1083 01:31:16,380 --> 01:31:18,840 that I can date her? - I'm saying that I need 1084 01:31:18,840 --> 01:31:21,750 to know what's going on so I can control 1085 01:31:21,750 --> 01:31:24,200 the media. More importantly, the judge 1086 01:31:24,200 --> 01:31:27,180 and Nadia's take on it. I can't do my job 1087 01:31:27,180 --> 01:31:32,010 if you're keeping things from me. - Honestly, 1088 01:31:32,010 --> 01:31:34,200 I don't know what's going on with this girl? 1089 01:31:36,200 --> 01:31:37,990 That's the truth. 1090 01:31:39,000 --> 01:31:43,350 Cole will get the boat, plane, the Montana ranch 1091 01:31:43,350 --> 01:31:46,230 in the Fortune Bottle. Nadia will get the California 1092 01:31:46,230 --> 01:31:48,510 and Hawaii real estate. All bank accounts 1093 01:31:48,510 --> 01:31:50,280 will go to their respective owners with 1094 01:31:50,280 --> 01:31:54,150 joint accounts split evenly. Nadia do you agree 1095 01:31:54,150 --> 01:31:57,830 with the basics of this agreement? 1096 01:32:14,399 --> 01:32:18,599 I suppose so, yes. Cole, do you agree with the 1097 01:32:18,599 --> 01:32:22,090 basics of this agreement? - I do. 1098 01:32:22,090 --> 01:32:26,500 Now, if you'll excuse me I have to get back to set. 1099 01:32:28,500 --> 01:32:31,999 Shooting a movie with a no-name and nobody. 1100 01:34:29,999 --> 01:32:28,030 I guess I did hurt you more than imagined. 1101 01:32:42,050 --> 01:32:45,840 Best of luck to you, Nadia. 1102 01:33:18,150 --> 01:33:21,750 I can't do this. 1103 01:33:37,090 --> 01:33:42,900 Summer! Summer! 1104 01:33:48,900 --> 01:33:53,000 Miss Pinkerton, it seems to me that you have a bit of an attitude problem. 1105 01:33:52,790 --> 01:33:56,120 Coming to my office telling me 1106 01:33:56,120 --> 01:33:58,010 how to run my business isn't quite how 1107 01:33:58,010 --> 01:34:00,320 we do business here at Quincy, is it? 1108 01:34:00,320 --> 01:34:08,330 I must tell you after every time you've 1109 01:34:08,330 --> 01:34:12,920 been in here, I've felt, oh- this is 1110 01:34:12,920 --> 01:34:15,900 bullshit! Learn your marks and stay on them. 1111 01:34:15,900 --> 01:34:17,690 You've changed your marks five 1112 01:34:17,690 --> 01:34:19,760 times in the past two hours. If you make 1113 01:34:19,760 --> 01:34:23,080 up your mind. It won't be a problem. 1114 01:34:23,080 --> 01:34:26,600 You touch me again, I'll put you in your mark 1115 01:34:26,600 --> 01:34:31,100 and hold you there. - Cut! Okay, Summer, 1116 01:34:31,100 --> 01:34:35,450 Cole, Let's, uh, let's take five. Brecken, not now. 1117 01:34:35,450 --> 01:34:37,400 We're filming. Press issues can wait. 1118 01:34:37,400 --> 01:34:39,950 No. No. This cannot wait. - What's the problem? 1119 01:34:39,950 --> 01:34:44,980 It's not with you. It was Summer. 1120 01:34:48,579 --> 01:34:51,900 How did I not know this? How did we not know this? 1121 01:34:53,790 --> 01:34:54,250 We didn't think we needed to do a full 1122 01:34:54,250 --> 01:34:56,320 workup on her. I mean, look at her. 1123 01:34:56,320 --> 01:34:58,840 We ran background criminal, porn searches- 1124 01:34:58,840 --> 01:35:00,340 did the blood work. Everything came back 1125 01:35:00,340 --> 01:35:06,699 clean. - It wasn't a big deal. It was a long 1126 01:35:06,699 --> 01:35:11,139 time ago. - So this is something you 1127 01:35:11,139 --> 01:35:15,730 already know about? - My Rehearsal Dinner? 1128 01:35:15,730 --> 01:35:20,610 No. The Rehearsal Dinner from Hell! 1129 01:35:21,610 --> 01:35:25,929 Why didn't you tell us about this? - Clear the room. 1130 01:35:25,929 --> 01:35:28,139 I need to speak to Summer alone. 1131 01:35:40,139 --> 01:35:43,719 You should have told us. We can control 1132 01:35:43,719 --> 01:35:46,300 something that we know about. This, we can't 1133 01:35:46,300 --> 01:35:49,960 control. Right now, every tabloid in America 1134 01:35:49,960 --> 01:35:51,730 has somebody getting it on a plane 1135 01:35:51,730 --> 01:35:54,639 to Quincy. When they get here, they're 1136 01:35:54,639 --> 01:35:56,650 gonna find every single friend of yours, 1137 01:35:56,650 --> 01:35:59,380 and every Chatty Cathy and talk to them. 1138 01:35:59,380 --> 01:36:04,510 I don't care. - You will care. You may not care 1139 01:36:04,510 --> 01:36:06,969 right at this very second but trust me 1140 01:36:06,969 --> 01:36:10,300 you will care. - I have been an outcast in this 1141 01:36:10,300 --> 01:36:16,050 town for three years. You think I care 1142 01:36:16,050 --> 01:36:18,849 about what some soccer mom in Nebraska thinks 1143 01:36:18,849 --> 01:36:21,219 of me. - It's not just soccer moms 1144 01:36:21,219 --> 01:36:26,000 in Nebraska. It's everyone in the industry. 1145 01:36:26,000 --> 01:36:28,900 You know what I think, this industry is bullshit. 1146 01:36:28,900 --> 01:36:32,600 It's the one-off thing for me. After this, I'm leaving. 1147 01:36:32,600 --> 01:36:35,650 You get a lead role in a feature film, 1148 01:36:35,650 --> 01:36:39,090 and you're just gonna disappear? 1149 01:36:41,010 --> 01:36:44,010 Yeah. 1150 01:36:48,580 --> 01:36:52,770 You're not like any other woman I have ever met. 1151 01:36:55,770 --> 01:36:57,960 Thank you. 1152 01:36:58,290 --> 01:37:01,600 Whether you value your reputation or not 1153 01:37:01,600 --> 01:37:04,600 you need to talk to Brecken. Let her do her thing. 1154 01:37:05,390 --> 01:37:07,500 You may have to go on a couple of talk show. 1155 01:37:07,500 --> 01:37:08,999 Just tell your side of story. 1156 01:37:08,999 --> 01:37:10,900 No. I don't want to talk about it. 1157 01:37:16,900 --> 01:37:19,000 You don't want to talk about it on camera 1158 01:37:19,000 --> 01:37:25,230 or you don't want to talk to me? 1159 01:37:26,000 --> 01:37:28,060 How do you care? 1160 01:37:32,060 --> 01:37:36,700 I need to know if I should have ambulances on speed dial for my crew. 1161 01:37:38,580 --> 01:37:41,910 I'll be worried about the crew. 1162 01:37:41,910 --> 01:37:46,200 I'd be more worried about yourself, Mr. Masten. 1163 01:37:48,060 --> 01:37:50,490 Don't do that. 1164 01:37:50,490 --> 01:37:55,870 Don't call me that. Not here. 1165 01:37:55,870 --> 01:38:02,920 Then where, Mr. Masten? 1166 01:38:01,920 --> 01:38:06,730 I'm not playing this game with you. I showed up for the house last night 1167 01:38:06,730 --> 01:38:08,010 with an erection the size of Texas. 1168 01:38:09,010 --> 01:38:12,200 And you weren't there. - I'm here right now. 1169 01:38:12,200 --> 01:38:16,090 Not here. I did a half-ass job with you 1170 01:38:16,090 --> 01:38:19,550 the last time. I'm not gonna make that mistake again. 1171 01:38:20,550 --> 01:38:25,180 And I do care, Summer. Just stop 1172 01:38:25,180 --> 01:38:31,300 pushing me away. You could use a friend right now 1173 01:38:32,060 --> 01:38:33,000 A friend? 1174 01:38:33,300 --> 01:38:37,309 Will you stop hating me for just 10 minutes and let me- 1175 01:38:37,309 --> 01:38:39,980 I don't hate you. 1176 01:38:43,469 --> 01:38:45,059 You liked me? It terrifies me. 1177 01:38:49,059 --> 01:38:52,949 Perhaps, you and I more similar than I thought. 1178 01:38:52,949 --> 01:38:56,559 We both react, rather, passionately to 1179 01:38:56,559 --> 01:38:59,500 betrayal. I did try to kill a man with a 1180 01:38:59,500 --> 01:39:02,820 porcelain elephant. 1181 01:39:16,250 --> 01:39:18,870 Tell me what happened. 1182 01:39:19,870 --> 01:39:23,980 It's crazy. What I did that night? 1183 01:39:27,380 --> 01:39:30,330 Three days before my wedding, I found out 1184 01:39:30,330 --> 01:39:32,600 my fianc�e was sleeping with my maid of honour. 1185 01:39:33,340 --> 01:39:37,760 Turns out I was just about the last person in town to find out. 1186 01:39:40,500 --> 01:39:43,000 Should have called off the wedding. 1187 01:39:43,349 --> 01:39:46,609 But I didn't. 1188 01:39:48,609 --> 01:39:52,500 If a kid, or stupid adult or an animal eats something that they shouldn't, 1189 01:39:52,500 --> 01:39:54,639 they feed them Ipecac. 1190 01:39:55,639 --> 01:40:01,550 Oh, it caused a violent vomiting spell that got out all the nasty. 1191 01:40:02,000 --> 01:40:04,519 So it was very easy to set up. 1192 01:40:04,519 --> 01:40:07,619 The restaurant was serving cr�me brulee 1193 01:40:07,619 --> 01:40:12,709 for dessert, topped with a medley of berries. 1194 01:40:14,709 --> 01:40:19,199 I like to say I hesitated but that'd be a lie. 1195 01:40:20,199 --> 01:40:23,000 Two days of pent up anger, 1196 01:40:23,000 --> 01:40:25,499 an hour of polite dinner 1197 01:40:25,499 --> 01:40:29,539 conversation with false friends. 1198 01:40:30,000 --> 01:40:33,059 It all pushed me to my actions. 1199 01:41:33,920 --> 01:41:40,730 It was evil what I did. In front of everyone. 1200 01:41:40,730 --> 01:41:44,190 Especially Quincy where appearances matter. 1201 01:41:44,190 --> 01:41:47,910 The town never forgave me. 1202 01:41:50,000 --> 01:41:53,600 That was my last moment of glory and the Quincy sun. 1203 01:41:53,600 --> 01:41:55,890 You don't need them. 1204 01:42:56,000 --> 01:42:00,000 I know I don't. 1205 01:42:01,000 --> 01:42:05,220 And that is why I'm taking my money starting a new life. 1206 01:42:06,000 --> 01:42:09,060 That's why you asked about the money right away. 1207 01:42:11,000 --> 01:42:13,960 Get out of here. 1208 01:42:17,000 --> 01:42:21,080 One of the most appealing things about you, Country. 1209 01:42:22,000 --> 01:42:27,340 Means your freedom. I was infuriating as it has been. 1210 01:42:27,340 --> 01:42:30,860 You always say and act I feel. 1211 01:42:34,860 --> 01:42:42,690 I want to propose something. It's Friday night, 1212 01:42:42,690 --> 01:42:45,630 We don't have to work tomorrow. 1213 01:42:46,500 --> 01:42:50,800 Spend the night with me and for the next 1214 01:42:50,800 --> 01:42:52,440 24 hours, 1215 01:42:52,440 --> 01:43:00,000 no fighting. Just us together. 1216 01:43:01,000 --> 01:43:02,380 Okay. 1217 01:43:16,380 --> 01:43:18,670 Cole! Summer! We need to deal with it! 1218 01:43:20,750 --> 01:43:26,530 Tonight. My place. I'll handle this. 1219 01:44:09,750 --> 01:44:10,320 You came. 1220 01:44:11,500 --> 01:44:12,200 Yeah. 1221 01:44:17,880 --> 01:44:20,000 I brought condoms. 1222 01:44:23,320 --> 01:44:27,000 I have condoms. Thank you. 1223 01:44:27,320 --> 01:44:30,060 Where is your bag? 1224 01:44:30,320 --> 01:44:32,060 I didn't bring mine. I thought- 1225 01:44:35,060 --> 01:44:38,870 You're staying the night. 1226 01:44:44,530 --> 01:44:49,350 Are you hungry? I grilled up some steaks. 1227 01:44:49,350 --> 01:44:53,850 - Steaks? - We don't have to- 1228 01:44:54,000 --> 01:44:55,890 No. No, steaks are great. 1229 01:44:55,890 --> 01:45:59,010 Yeah. I can make some sides. 1230 01:45:59,010 --> 01:45:03,000 Do you like okra? 1231 01:45:04,930 --> 01:45:07,170 Never had okra. 1232 01:45:07,930 --> 01:45:12,170 Oh, you're in for a treat. City boy. 1233 01:45:44,489 --> 01:45:47,600 She definitely seems to recognize me when I take her treat. 1234 01:45:47,600 --> 01:45:50,019 When I ask the feed store about the treats, 1235 01:45:50,019 --> 01:45:52,439 I got laughed out of there. 1236 01:45:56,000 --> 01:45:58,000 You just leave these. Girls come on Monday. 1237 01:45:58,600 --> 01:46:01,209 Monday? It is Friday. 1238 01:46:01,209 --> 01:46:04,399 I'm not leaving a sink full of dirty dishes. 1239 01:46:04,600 --> 01:46:07,749 Let's just clear the food off and 1240 01:46:07,749 --> 01:46:11,280 set the plates down on the counter. 1241 01:46:21,680 --> 01:46:22,000 Focus. 1242 01:46:35,000 --> 01:46:39,000 How do you think this thing's going between us? 1243 01:46:42,500 --> 01:46:44,000 Cole. 1244 01:46:48,000 --> 01:46:49,000 Come here. 1245 01:48:55,640 --> 01:49:00,000 I've been dreaming of this moment for two months. 1246 01:50:37,840 --> 01:50:44,529 Summer. Summer. 1247 01:50:52,000 --> 01:50:56,000 I want dessert, City boy. 1248 01:50:58,339 --> 01:51:02,510 And you for dessert. 1249 01:51:06,000 --> 01:51:08,000 I want something sweet. 1250 01:51:11,000 --> 01:51:13,199 You taste sweet. 1251 01:51:16,000 --> 01:51:20,000 I want chocolate and whipped cream. 1252 01:51:42,500 --> 01:51:47,610 I think Cocky wants to go out. 1253 01:51:48,610 --> 01:51:51,000 Chocolate? 1254 01:51:53,320 --> 01:51:54,590 You're incredible, Summer. 1255 01:51:57,000 --> 01:52:02,320 Scott just got scared of your beauty. Your strength. 1256 01:52:02,320 --> 01:52:06,000 And that incredible fucking mouth of yours. 1257 01:52:13,360 --> 01:52:19,320 I think he felt insecure so he choses a woman that he felt superior to. 1258 01:52:21,800 --> 01:52:26,800 I just won't ever cheated on you. 1259 01:52:40,650 --> 01:52:44,100 Cole, I see you. 1260 01:52:46,160 --> 01:52:51,000 My God, you put up a lot of layers of assholes just to keep people out. 1261 01:52:53,860 --> 01:52:56,450 But I see the real you. 1262 01:52:56,900 --> 01:53:20,300 It's not an asshole. It's me. 1263 01:53:20,300 --> 01:53:09,300 No, this. This is you. 1264 01:53:08,900 --> 01:53:11,300 Perfect. 1265 01:53:14,500 --> 01:53:19,300 I love this you. 1266 01:53:20,300 --> 01:53:24,990 And I love your asshole self too. 1267 01:53:31,990 --> 01:53:33,690 I think I'm addicted. 1268 01:53:34,690 --> 01:53:41,710 I haven't been able to stop thinking about your system the moment you open your door. 1269 01:53:42,690 --> 01:53:45,000 I've been thinking about this. 1270 01:53:50,159 --> 01:53:53,699 These. 1271 01:53:55,690 --> 01:54:00,710 But most of all I'm addicted to you. 1272 01:54:02,449 --> 01:54:05,400 And I can't stop. 1273 01:54:05,400 --> 01:54:11,479 I don't think I can ever stop. 1274 01:54:38,709 --> 01:54:41,600 Ready for Brecken's lesson to use? 1275 01:54:43,000 --> 01:54:44,000 No. 1276 01:54:54,030 --> 01:55:56,639 First rule of Hollywood, babe. 1277 01:55:56,639 --> 01:55:04,389 The gods don't ask permission. Be yourself and don't forget to smile. 1278 01:55:43,050 --> 01:55:45,520 I'm assuming, since you've squatted yourself 1279 01:55:45,520 --> 01:55:47,050 on this personal property, that you know 1280 01:55:47,050 --> 01:55:49,750 this beautiful woman beside me. 1281 01:55:49,750 --> 01:55:51,370 But what you don't know is that she's mine. 1282 01:55:51,370 --> 01:55:53,230 And if you fuck with her you fuck with me. 1283 01:55:53,230 --> 01:55:57,250 And if I'm ever so lucky, ask 1284 01:55:57,250 --> 01:56:00,180 her to marry me, everyone here is invited. 1285 01:56:00,180 --> 01:56:06,530 We'll be serving cr�me brulee so make sure you eat up. 1286 01:56:07,530 --> 01:56:11,489 A joke, babe. 1287 01:56:11,489 --> 01:56:20,820 Except for the marriage part because I love you. 1288 01:56:23,820 --> 01:56:25,750 Well, look at all these visitors. 1289 01:56:25,750 --> 01:56:27,850 Y'all hungry for some tea and biscuits? 1290 01:56:27,850 --> 01:56:31,530 Cuz Imma bring some out lickety-split. 1291 01:56:53,400 --> 01:56:56,440 And you're in this huge movie now. You're just- 1292 01:56:56,440 --> 01:56:58,330 Everything seems so- Good luck. 1293 01:56:58,330 --> 01:57:00,310 I'll see you at the Oscar this year. For sure. - Thank you. 1294 01:57:00,310 --> 01:57:10,270 Thank you so much. I love you. It's Hollywood. 1295 01:57:10,300 --> 01:57:18,270 They're great. They're great. 1296 01:57:18,270 --> 01:57:21,849 Did you hear The Fortune Bottle is up 1297 01:57:21,849 --> 01:57:23,530 for several awards including Best Picture? 1298 01:57:23,900 --> 01:57:26,300 Summer made that movie what it is. 1299 01:57:26,300 --> 01:57:29,349 - Mm-hmm. - Oh I ran into Shelly and she said 1300 01:57:29,349 --> 01:57:31,300 she think Scott and Bobbie Jo are 1301 01:57:31,300 --> 01:57:32,280 getting a divorce. 1302 01:57:32,280 --> 01:57:34,809 I wouldn't be surprised if he 1303 01:57:34,809 --> 01:57:36,579 cheated on her just like he did to our 1304 01:57:36,579 --> 01:57:39,540 poor Summer. 104907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.