All language subtitles for Marvel.Future.Avengers.S02E05.The.Great.Kaiju.Showdown.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng][UFSIMV.COM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,017 --> 00:00:19,478 (MUSIC PLAYING) 2 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 Question. 3 00:01:03,564 --> 00:01:05,440 What are you? 4 00:01:08,694 --> 00:01:12,531 If it pleases you, perhaps the Mighty Scragg can answer your inquiry. 5 00:01:13,115 --> 00:01:14,741 Mighty what now? Is that you? 6 00:01:14,825 --> 00:01:18,245 Allow me to regale you with a tale of our unique history. 7 00:01:18,328 --> 00:01:20,414 From a young age, our friend Kei Kawade 8 00:01:20,497 --> 00:01:22,457 drew nothing but majestic kaiju. 9 00:01:22,541 --> 00:01:25,002 As his illustrations grew in popularity, 10 00:01:25,085 --> 00:01:27,921 the name Kid Kaiju was bestowed upon him. 11 00:01:28,005 --> 00:01:29,548 Then, one fateful day, 12 00:01:29,631 --> 00:01:32,217 one of Kai's kaiju miraculously came to life 13 00:01:32,301 --> 00:01:35,762 and literally leapt from the pages of Kai's sketchbook. 14 00:01:35,846 --> 00:01:38,932 And although he managed to turn Kai's father's brand new car 15 00:01:39,016 --> 00:01:41,310 into a gigantic metallic pancake, 16 00:01:41,393 --> 00:01:42,978 the kaiju proved to be more gentle 17 00:01:43,061 --> 00:01:44,855 than your average neighborhood mutt. 18 00:01:44,938 --> 00:01:48,358 What Kai viewed as gentle giants, others saw differently. 19 00:01:49,610 --> 00:01:51,612 Monster. A monster. 20 00:01:55,157 --> 00:01:58,160 MIGHTY SCRAGG: From that day forth, Kai's neighbors became somewhat wary. 21 00:01:58,368 --> 00:01:59,745 News began to spread, 22 00:01:59,828 --> 00:02:03,040 bringing forth unsavory attention to Kai and his family. 23 00:02:03,123 --> 00:02:04,625 It all proved to be too much. 24 00:02:04,708 --> 00:02:06,960 And in the end, they were all forced to relocate. 25 00:02:07,044 --> 00:02:08,754 It was tragic. 26 00:02:09,588 --> 00:02:11,048 Sorry to hear that. 27 00:02:11,131 --> 00:02:12,966 Living in hiding, that's tough. 28 00:02:13,050 --> 00:02:14,510 If you were a threat to humanity, 29 00:02:14,593 --> 00:02:16,512 you would've already been on our radar by now. 30 00:02:18,263 --> 00:02:20,265 It is all water under the bridge. 31 00:02:20,349 --> 00:02:21,517 Yeah, you're right. 32 00:02:21,600 --> 00:02:23,268 The reports of destructive Kaiju 33 00:02:23,352 --> 00:02:25,687 have only occurred in the past few days. 34 00:02:25,771 --> 00:02:27,648 Until recently, it's all been hearsay. 35 00:02:27,731 --> 00:02:30,025 There's never been enough evidence to prove they're real. 36 00:02:30,108 --> 00:02:33,153 Of all the Kaiju in this realm, we attacked the good ones. 37 00:02:33,237 --> 00:02:36,365 You were right, Makoto. I'm sorry we didn't listen to you sooner. 38 00:02:36,448 --> 00:02:38,909 It's OK. Apology accepted. 39 00:02:38,992 --> 00:02:40,452 You'll have to forgive me. 40 00:02:40,536 --> 00:02:41,995 It'll take some getting used to. 41 00:02:42,079 --> 00:02:43,622 I thought Kaiju were scary. 42 00:02:43,705 --> 00:02:46,917 Scragg would ask you not to judge a kaiju solely by its appearance. 43 00:02:47,793 --> 00:02:48,961 All right. 44 00:02:49,044 --> 00:02:50,629 Now that that's settled, 45 00:02:50,712 --> 00:02:52,422 can you help us track down the bad ones? 46 00:02:52,714 --> 00:02:54,007 Of course. 47 00:02:54,091 --> 00:02:56,051 We'd love to help the Avengers. 48 00:02:56,426 --> 00:02:59,012 It's nice to have you on our side, Kid Kaiju. 49 00:02:59,096 --> 00:03:01,598 Never would've happened if you hadn't believed in me. 50 00:03:01,682 --> 00:03:02,683 Thanks, Makoto. 51 00:03:04,351 --> 00:03:06,812 Well, then, since we are all officially friends, 52 00:03:06,895 --> 00:03:09,147 how about a lively round of introductions? 53 00:03:09,231 --> 00:03:10,858 Yes, please. 54 00:03:10,941 --> 00:03:12,359 Good idea, but keep it short. 55 00:03:12,442 --> 00:03:13,694 But of course, Kai. 56 00:03:15,320 --> 00:03:18,198 You've already become acquainted with this brooding gentleman. 57 00:03:18,282 --> 00:03:21,493 Say hello to Slizzik, the mighty dragon kaiju. 58 00:03:21,577 --> 00:03:24,204 At 35 feet, weighing 22 tons, 59 00:03:24,288 --> 00:03:26,790 Slizzick is a medieval force to be reckoned with. 60 00:03:26,874 --> 00:03:29,835 He favors attacking with its tail and breathing fire. 61 00:03:31,545 --> 00:03:33,964 This lovely lass to my right is Makara. 62 00:03:34,047 --> 00:03:36,508 As you can see, she is a mechanical kaiju. 63 00:03:36,592 --> 00:03:38,010 Charmed, I'm sure. 64 00:03:38,093 --> 00:03:40,470 Standing at 39 feet and weighing in at... 65 00:03:42,556 --> 00:03:43,724 never mind that. 66 00:03:43,807 --> 00:03:45,350 How about that saw blade? 67 00:03:47,811 --> 00:03:50,105 You're forgetting my missiles and laser. 68 00:03:51,190 --> 00:03:54,818 Everything I know about kaiju is completely wrong. 69 00:03:54,902 --> 00:03:57,112 This hunk of steel here is Aejus. 70 00:03:57,196 --> 00:03:58,906 He may only be 30 feet tall. 71 00:03:58,989 --> 00:04:00,324 But don't let that fool you. 72 00:04:00,407 --> 00:04:03,869 This fighting kaiju's armor puts him at an impressive 60 tons. 73 00:04:05,037 --> 00:04:06,079 Enough talk. 74 00:04:06,163 --> 00:04:08,916 Who among the Avengers is brave enough to spar with me? 75 00:04:08,999 --> 00:04:11,168 Name a time and place and I'm there. 76 00:04:11,502 --> 00:04:12,503 Oh, yeah? 77 00:04:12,586 --> 00:04:14,129 Want to go right now, huh? 78 00:04:14,213 --> 00:04:16,590 Settle down, Aejus. We're on the same side. 79 00:04:16,673 --> 00:04:19,760 Next, we have the electrifying energy kaiju, Hi-Vo. 80 00:04:21,428 --> 00:04:24,973 Bear witness to Hi-Vo's complete mastery over his physical form. 81 00:04:25,057 --> 00:04:28,602 Marvel at his ability to manipulate energy with a mere thought. 82 00:04:28,685 --> 00:04:29,728 Look at that. 83 00:04:29,811 --> 00:04:31,647 If I'd known kaiju were this adorable, 84 00:04:31,730 --> 00:04:33,106 I'd never have been scared. 85 00:04:33,190 --> 00:04:35,609 It brings Scragg an immense amount of pleasure 86 00:04:35,692 --> 00:04:38,070 to know you've changed your mind about us kaiju. 87 00:04:39,696 --> 00:04:41,448 Last, but certainly not least, 88 00:04:41,532 --> 00:04:43,951 introducing the mighty insect kaiju, Scragg. 89 00:04:44,034 --> 00:04:46,328 At 10 feet tall and weighing 20 tons, 90 00:04:46,411 --> 00:04:48,288 Scragg's a scrappy fighter. 91 00:04:48,372 --> 00:04:50,582 And thanks to his cool insect-like figure, 92 00:04:50,666 --> 00:04:52,960 Scragg is a favorite of kids on the playground. 93 00:04:53,043 --> 00:04:55,629 These razor sharp claws make quick work of mine enemies 94 00:04:55,712 --> 00:04:57,631 while this spiked husk provides protection 95 00:04:57,714 --> 00:04:59,049 during hand-to-hand in combat. 96 00:04:59,591 --> 00:05:01,802 But all that pales in comparison 97 00:05:01,885 --> 00:05:04,054 to the grand finale, the insect swarm. 98 00:05:05,931 --> 00:05:08,058 -Insect swarm? -That's gross. 99 00:05:08,141 --> 00:05:09,142 Get them off of me. 100 00:05:09,226 --> 00:05:10,811 I take it all back. 101 00:05:10,894 --> 00:05:11,895 Kaiju aren't cute. 102 00:05:11,979 --> 00:05:13,814 They're just creepy and disgusting. 103 00:05:13,897 --> 00:05:15,440 Call them off. 104 00:05:15,524 --> 00:05:18,318 How it pleases Scragg to see you all having so much fun. 105 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 Call them off, Scragg. 106 00:05:20,028 --> 00:05:22,239 I don't think they're having as much fun as you are. 107 00:05:24,449 --> 00:05:26,326 THOR (VOICEOVER): Let's get back to business. 108 00:05:26,410 --> 00:05:29,830 We still lack information on the recent string of kaiju attacks. 109 00:05:29,913 --> 00:05:30,914 Right. 110 00:05:30,998 --> 00:05:33,709 We need to figure out where these kaiju are coming from. 111 00:05:33,792 --> 00:05:35,085 FRIDAY: I may have a lead. 112 00:05:35,169 --> 00:05:36,753 According to a recent report, 113 00:05:36,837 --> 00:05:38,964 a kaiju cell found at the attack site 114 00:05:39,047 --> 00:05:42,050 contained a number of elements not found on Earth. 115 00:05:42,134 --> 00:05:43,135 Of course. 116 00:05:43,552 --> 00:05:44,595 Let me guess. 117 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 They're alien-based? 118 00:05:46,221 --> 00:05:47,264 Why now? 119 00:05:47,347 --> 00:05:48,599 And what are they after? 120 00:05:50,350 --> 00:05:51,393 If Scragg may... 121 00:05:51,476 --> 00:05:52,477 IRON MAN: Go on. 122 00:05:52,561 --> 00:05:55,898 As of late, we've been experiencing quite a bit of unease. 123 00:05:56,273 --> 00:05:57,941 Earth is in grave danger. 124 00:05:58,025 --> 00:06:01,153 We sense an abnormal phenomenon threatening all organic creatures. 125 00:06:01,236 --> 00:06:02,237 Danger? 126 00:06:02,321 --> 00:06:04,656 We're just supposed to trust your feelings? 127 00:06:05,115 --> 00:06:06,742 It's more than a feeling. 128 00:06:06,825 --> 00:06:09,453 How about we call it my Scraggy Sense? 129 00:06:11,538 --> 00:06:13,916 Oh, come on. Scragg thought that was funny. 130 00:06:13,999 --> 00:06:15,000 (RINGING) 131 00:06:15,083 --> 00:06:16,210 Yes, FRIDAY? 132 00:06:16,293 --> 00:06:18,712 I've picked up five large energy signatures, 133 00:06:18,795 --> 00:06:21,340 approximately 800 miles south of here. 134 00:06:21,423 --> 00:06:22,799 The readings indicate kaiju. 135 00:06:22,883 --> 00:06:23,884 OK, team. 136 00:06:23,967 --> 00:06:25,928 We've got five big baddies looking for a fight. 137 00:06:26,011 --> 00:06:27,054 Let's move. 138 00:06:27,137 --> 00:06:28,680 Leave this one to us, Kai. 139 00:06:29,765 --> 00:06:31,642 (ALARM) 140 00:06:34,645 --> 00:06:36,063 What do you think that's about? 141 00:06:36,146 --> 00:06:38,398 Supposedly, someone saw a kaiju over there. 142 00:06:38,482 --> 00:06:39,483 A kaiju? 143 00:06:39,566 --> 00:06:40,901 What is that? 144 00:06:40,984 --> 00:06:42,611 No way. 145 00:06:45,489 --> 00:06:47,658 Well, don't just stand there. 146 00:06:47,741 --> 00:06:49,201 Get moving. 147 00:06:54,831 --> 00:06:56,208 We've spotted two more. 148 00:06:56,959 --> 00:06:58,710 One's approaching from the sea. 149 00:07:00,838 --> 00:07:01,880 The other's airborne. 150 00:07:16,562 --> 00:07:18,564 Lightning strike. 151 00:07:20,190 --> 00:07:21,191 Repulsar. 152 00:07:21,859 --> 00:07:24,611 Look, everyone, the Avengers have come to save us. 153 00:07:24,862 --> 00:07:26,363 That's nothing. 154 00:07:26,446 --> 00:07:29,116 Wait until you see what the Future Avengers are capable of. 155 00:07:32,452 --> 00:07:34,496 All right. Nothing gets past this point. 156 00:07:34,872 --> 00:07:35,956 You heard the man. 157 00:07:36,039 --> 00:07:37,958 Don't let them get to the power plant. 158 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 I got it covered. 159 00:07:39,793 --> 00:07:40,794 Heads up. 160 00:07:40,878 --> 00:07:43,005 There's another one coming from behind us. 161 00:07:44,131 --> 00:07:45,507 Wait. Is that... 162 00:07:56,894 --> 00:07:58,020 Kai. 163 00:07:58,103 --> 00:08:00,147 We've got this one handled, Kai. 164 00:08:00,230 --> 00:08:01,982 We're here to fight alongside you. 165 00:08:02,065 --> 00:08:03,483 No way. 166 00:08:03,567 --> 00:08:05,110 It's far too risky here, kid. 167 00:08:05,194 --> 00:08:06,612 Turn around and go on home. 168 00:08:06,695 --> 00:08:08,405 No, Iron Man. 169 00:08:08,488 --> 00:08:09,740 We're not leaving. 170 00:08:09,823 --> 00:08:12,576 We're going to prove how helpful good kaiju can be. 171 00:08:12,659 --> 00:08:15,204 Now's not the best time to clear their names. 172 00:08:15,287 --> 00:08:16,496 It's just too dangerous. 173 00:08:16,580 --> 00:08:17,581 MAKOTO: Come on. 174 00:08:17,664 --> 00:08:19,291 Quit being so stubborn, Tony. 175 00:08:19,374 --> 00:08:20,959 Kai's kaiju are really strong. 176 00:08:21,043 --> 00:08:22,419 A little extra help wouldn't hurt, 177 00:08:22,503 --> 00:08:25,130 if we plan on bringing down these alien baddies. 178 00:08:25,214 --> 00:08:28,008 I know I sure would like to see what they can do in a fight. 179 00:08:28,091 --> 00:08:29,510 Leave it to us, Mr. Stark. 180 00:08:29,593 --> 00:08:30,886 We'll keep Kai safe. 181 00:08:30,969 --> 00:08:32,387 Thanks for backing me up. 182 00:08:34,014 --> 00:08:35,390 Guess I'm outnumbered. 183 00:08:35,474 --> 00:08:37,851 Only under one condition. OK? 184 00:08:37,935 --> 00:08:39,478 Stay clear of the fight 185 00:08:39,561 --> 00:08:41,563 and don't leave Adi's side no matter what. 186 00:08:41,647 --> 00:08:42,648 Understood. 187 00:08:43,941 --> 00:08:45,609 All right, Kai. You ready? 188 00:08:46,443 --> 00:08:47,986 Yeah. Thanks, Makoto. 189 00:08:48,070 --> 00:08:49,321 Finally. 190 00:08:49,404 --> 00:08:50,948 Let's kick some kaiju tail. 191 00:08:51,031 --> 00:08:52,241 Wait a minute. 192 00:08:52,324 --> 00:08:53,867 Did I just hear that thing speak? 193 00:08:54,201 --> 00:08:56,703 You haven't seen these kaiju do anything yet. 194 00:08:56,787 --> 00:08:59,122 Come on. Let's get you guys to safety. 195 00:08:59,206 --> 00:09:00,958 Be careful out there, guys. 196 00:09:02,000 --> 00:09:03,627 Get somewhere safe, Kai. 197 00:09:03,710 --> 00:09:05,504 Scragg won't let you down. 198 00:09:05,838 --> 00:09:07,548 OK. Let's do this. 199 00:09:07,631 --> 00:09:08,757 Avengers, ass... 200 00:09:09,049 --> 00:09:11,510 Kaiju Avengers, assemble. 201 00:09:12,886 --> 00:09:14,304 Sincerest apologies. 202 00:09:14,388 --> 00:09:17,516 But Scragg has always desperately wanted to say that. 203 00:09:18,725 --> 00:09:20,102 Quiet. 204 00:09:20,185 --> 00:09:23,063 IRON MAN (RADIO): Adi, has everyone been evacuated from the worksite? 205 00:09:23,146 --> 00:09:24,147 Yeah. 206 00:09:24,231 --> 00:09:26,108 We're all taking cover in the control room. 207 00:09:26,191 --> 00:09:29,486 We can monitor you from here using the security cameras. 208 00:09:31,530 --> 00:09:33,407 Let me show you how it's done. 209 00:09:46,837 --> 00:09:48,088 Double impact. 210 00:09:48,172 --> 00:09:49,715 Wing dagger, inbound. 211 00:09:52,092 --> 00:09:53,093 Repulsar. 212 00:09:56,138 --> 00:09:57,181 Yeah. 213 00:09:57,264 --> 00:09:58,307 Doing great, guys. 214 00:10:10,068 --> 00:10:11,612 They didn't put up much of a fight. 215 00:10:11,695 --> 00:10:13,530 That was easier than expected. 216 00:10:13,614 --> 00:10:16,950 I got to admit, having Kai's kaiju around was really helpful. 217 00:10:17,034 --> 00:10:19,870 FRIDAY: Tony, something is disrupting the satellites 218 00:10:19,953 --> 00:10:21,955 positioned over this area. 219 00:10:22,039 --> 00:10:23,248 It's always space. 220 00:10:23,332 --> 00:10:24,374 Never fails. 221 00:10:24,791 --> 00:10:26,752 FRIDAY: It's breaching Earth's atmosphere. 222 00:10:26,835 --> 00:10:29,129 The object's energy readings are greater than anything 223 00:10:29,213 --> 00:10:30,297 I've ever registered. 224 00:10:30,380 --> 00:10:32,549 All right, Avengers, stay frosty. 225 00:10:32,633 --> 00:10:34,635 Whatever that is, I don't like it. 226 00:10:34,718 --> 00:10:35,886 Whoa. 227 00:10:35,969 --> 00:10:37,221 I don't know. 228 00:10:45,646 --> 00:10:47,314 Is that thing considered a kaiju? 229 00:10:47,397 --> 00:10:49,149 It's a whole lot bigger than the others. 230 00:10:49,233 --> 00:10:51,109 That's one mean-looking kaiju. 231 00:10:51,193 --> 00:10:52,819 You suppose it's their leader? 232 00:10:52,903 --> 00:10:54,154 It must be. 233 00:10:54,238 --> 00:10:56,240 And it's come to tend to its fallen. 234 00:10:56,323 --> 00:10:58,867 Perhaps this is what we've all been sensing, 235 00:10:58,951 --> 00:11:01,119 the abnormal phenomena. 236 00:11:20,347 --> 00:11:22,641 What's it doing with the kaiju bodies? 237 00:11:22,724 --> 00:11:25,352 It looks like it's somehow collecting the energy from them. 238 00:11:25,435 --> 00:11:27,688 It's likely these five were sent to Earth 239 00:11:27,771 --> 00:11:29,857 as a scouting group to hunt resources. 240 00:11:29,940 --> 00:11:31,358 And this Leviathon kaiju, 241 00:11:31,441 --> 00:11:35,070 it'll utilize the energy collected by the others as nourishment, 242 00:11:35,153 --> 00:11:37,114 in order to feed its spawn. 243 00:11:37,197 --> 00:11:39,157 You think it wants to use Earth as a nest? 244 00:11:39,241 --> 00:11:40,659 So it appears. 245 00:11:40,742 --> 00:11:43,161 That's not gonna happen, not on our watch. 246 00:11:47,332 --> 00:11:48,792 Not good. Look out. 247 00:11:53,797 --> 00:11:55,215 Are you there? 248 00:11:58,385 --> 00:11:59,469 Makoto? 249 00:12:11,690 --> 00:12:12,774 Makoto? 250 00:12:12,858 --> 00:12:13,859 Bruno? 251 00:12:13,942 --> 00:12:15,611 You OK? 252 00:12:15,694 --> 00:12:17,112 Yeah, I'm OK. 253 00:12:17,196 --> 00:12:18,447 Me too. 254 00:12:18,530 --> 00:12:20,157 Wasp, Cap, respond. 255 00:12:20,240 --> 00:12:21,241 You two good? 256 00:12:23,160 --> 00:12:24,578 Come on. Respond. 257 00:12:26,163 --> 00:12:27,247 We're OK. 258 00:12:27,331 --> 00:12:28,916 The jet took the brunt of the damage. 259 00:12:28,999 --> 00:12:31,126 And it'll take some time to patch up. 260 00:12:31,502 --> 00:12:33,462 Thor and Hulk? 261 00:12:33,545 --> 00:12:35,756 THOR (RADIO): We're just a little dazed, that's all. 262 00:12:35,839 --> 00:12:38,175 I fear that was just a warning shot. 263 00:12:39,635 --> 00:12:42,513 If that's true, we've got our hands full. 264 00:12:42,596 --> 00:12:44,848 WASP: We were lucky to survive the first blast. 265 00:12:44,932 --> 00:12:46,600 I don't think we can take another. 266 00:12:46,683 --> 00:12:47,851 Agreed. 267 00:12:51,396 --> 00:12:52,606 We need to regroup. 268 00:12:52,689 --> 00:12:56,109 Why don't you find the others and begin emergency evacuations? 269 00:12:56,193 --> 00:12:58,612 We'll keep it distracted while you find shelter. 270 00:12:59,488 --> 00:13:01,281 Wait. It's too powerful. 271 00:13:01,365 --> 00:13:02,658 You don't stand a chance. 272 00:13:02,741 --> 00:13:06,912 That may be. But the idea of more people getting hurt by kaiju, 273 00:13:06,995 --> 00:13:09,706 it's something that really bugs Scragg to think about. 274 00:13:12,417 --> 00:13:14,294 MAKARA: It's preparing for another attack. 275 00:13:14,545 --> 00:13:15,879 I've got this. 276 00:13:18,549 --> 00:13:20,342 Maximum armor. 277 00:13:22,553 --> 00:13:23,804 Let it rip. 278 00:13:23,887 --> 00:13:25,222 Let's go. 279 00:13:35,607 --> 00:13:36,859 Missile strike. 280 00:13:39,486 --> 00:13:40,737 Look at them go. 281 00:13:40,821 --> 00:13:42,698 They might actually pull this off. 282 00:13:42,781 --> 00:13:45,951 They're powerful. But the attacks don't seem to be fazing it. 283 00:13:47,619 --> 00:13:49,288 How dare you taunt me? 284 00:13:49,371 --> 00:13:51,248 I'll silence your tongue. 285 00:13:59,506 --> 00:14:02,759 I'm sorry. I can't hold out any longer. 286 00:14:04,595 --> 00:14:05,846 Aejus, no. 287 00:14:13,103 --> 00:14:14,730 Nicely done, Hi-Vo. 288 00:14:14,813 --> 00:14:17,024 Don't give up. We can finish this beast. 289 00:14:19,234 --> 00:14:22,029 Kai, I'm sorry. 290 00:14:22,112 --> 00:14:23,280 We failed. 291 00:14:26,867 --> 00:14:30,162 Hi-Vo, Makara. 292 00:14:33,248 --> 00:14:35,375 We can't just sit here and watch. 293 00:14:35,459 --> 00:14:36,793 They need our help. 294 00:14:36,877 --> 00:14:38,170 I'm ready. 295 00:14:38,253 --> 00:14:39,505 They've been brave. 296 00:14:39,588 --> 00:14:41,507 Let's show them they're not alone. 297 00:14:43,050 --> 00:14:44,551 We're up and running again. 298 00:14:44,635 --> 00:14:46,845 We'll have to use everything we've got. 299 00:14:46,929 --> 00:14:48,263 You can count us in. 300 00:14:48,347 --> 00:14:49,515 Yeah. 301 00:14:49,598 --> 00:14:50,599 Let's go. 302 00:14:51,308 --> 00:14:53,185 Listen up, here's how we do this. 303 00:14:53,268 --> 00:14:55,395 Find its weak spot and focus fire on it. 304 00:14:55,479 --> 00:14:57,439 Indeed. 305 00:15:02,319 --> 00:15:03,820 Fall back. You're too close. 306 00:15:06,865 --> 00:15:08,242 What do they think they're doing? 307 00:15:08,325 --> 00:15:10,410 Why do they insist on taking the lead? 308 00:15:11,161 --> 00:15:12,329 For pride. 309 00:15:12,412 --> 00:15:14,414 They're trying to make a statement by defeating 310 00:15:14,498 --> 00:15:16,416 the bad kaiju themselves. 311 00:15:16,500 --> 00:15:17,584 A statement, huh? 312 00:15:17,668 --> 00:15:19,127 And what are they trying to say? 313 00:15:20,045 --> 00:15:22,881 That not all kaiju are bad monsters, 314 00:15:22,965 --> 00:15:25,676 that there are kaiju willing to fight for humanity, 315 00:15:25,759 --> 00:15:28,428 willing to risk their own lives in order to keep us safe. 316 00:15:31,765 --> 00:15:33,267 Stop it. Let them go. 317 00:15:47,072 --> 00:15:48,490 The power plant. 318 00:15:48,574 --> 00:15:49,992 Is intends to feed. 319 00:15:50,075 --> 00:15:51,159 We've got to stop it. 320 00:16:00,794 --> 00:16:02,880 Stand back. Launching missiles. 321 00:16:07,467 --> 00:16:09,803 It's not working. We can't stop it. 322 00:16:11,346 --> 00:16:14,933 I thought for sure we'd be able to win when we teamed up with Kid Kaiju. 323 00:16:15,225 --> 00:16:17,019 Everyone's giving it all they've got. 324 00:16:17,102 --> 00:16:18,312 But no matter what we do, 325 00:16:18,395 --> 00:16:20,355 it isn't enough to stop that big thing. 326 00:16:20,439 --> 00:16:22,024 There's got to be more we can do. 327 00:16:22,107 --> 00:16:23,817 This city is relying on us. 328 00:16:23,901 --> 00:16:26,778 Is this all our combined powers are capable of? 329 00:16:28,113 --> 00:16:29,990 Combined powers. 330 00:16:30,073 --> 00:16:31,283 That's it. 331 00:16:38,040 --> 00:16:39,291 ADI: It's too dangerous here. 332 00:16:39,374 --> 00:16:41,460 Everyone, head to the underground shelter. 333 00:16:45,797 --> 00:16:46,924 What are you doing? 334 00:16:47,007 --> 00:16:49,092 We need to get to the shelter now. 335 00:16:49,176 --> 00:16:50,177 You go. 336 00:16:50,260 --> 00:16:51,261 I can't. 337 00:16:51,345 --> 00:16:52,930 We can't leave without you. 338 00:16:53,013 --> 00:16:54,598 We came here to fight. 339 00:16:54,681 --> 00:16:56,225 And the fight isn't over yet. 340 00:16:56,808 --> 00:16:59,019 That's why, I'll give it all I've got... 341 00:16:59,102 --> 00:17:01,647 And then, I'll fight some more. 342 00:17:01,730 --> 00:17:03,857 We're Avengers and we never give up. 343 00:17:03,941 --> 00:17:05,067 That's right. 344 00:17:05,150 --> 00:17:07,319 We have to keep fighting. We can't stop. 345 00:17:07,402 --> 00:17:09,071 FRIDAY, help me out here. 346 00:17:09,154 --> 00:17:12,616 All scans have failed to detect any apparent weaknesses. 347 00:17:21,291 --> 00:17:22,417 KAI (VOICEOVER): Slizzick. 348 00:17:24,795 --> 00:17:25,963 Scragg. 349 00:17:28,799 --> 00:17:29,842 Makara. 350 00:17:32,636 --> 00:17:33,720 Aejus. 351 00:17:36,265 --> 00:17:37,432 Hi-Vo. 352 00:17:40,060 --> 00:17:43,313 I need you to lend me all of your strength. 353 00:17:43,397 --> 00:17:46,233 If I can combine all of your powers as one, 354 00:17:46,316 --> 00:17:49,486 then I believe we can finally beat this thing. 355 00:17:49,570 --> 00:17:51,280 It just has to work. 356 00:17:54,324 --> 00:17:55,325 That's it. 357 00:17:55,868 --> 00:17:57,286 I've done it. 358 00:17:58,412 --> 00:17:59,746 Kai, you all right? 359 00:17:59,830 --> 00:18:00,831 Where are you? 360 00:18:01,415 --> 00:18:02,416 Over here. 361 00:18:02,499 --> 00:18:05,210 I think I've got something that can defeat the Leviothon. 362 00:18:05,711 --> 00:18:06,712 Look out. 363 00:18:13,594 --> 00:18:15,679 What you looking at? I'm over here, dummy. 364 00:18:19,016 --> 00:18:21,768 Now, Kai, if you've got something up your sleeve, do it. 365 00:18:22,519 --> 00:18:23,604 OK. 366 00:18:24,646 --> 00:18:26,190 Kaiju powers, return. 367 00:18:34,031 --> 00:18:35,199 Unite. 368 00:18:39,411 --> 00:18:43,707 And reform with your powers combined, as Smasher. 369 00:18:56,220 --> 00:18:58,639 It's time. Let's end this. 370 00:19:03,894 --> 00:19:05,229 Awesome. 371 00:19:05,312 --> 00:19:06,605 It is incredible. 372 00:19:06,980 --> 00:19:09,066 The combined power is too much for him. 373 00:19:09,149 --> 00:19:11,318 That there is why they call him Kid Kaiju. 374 00:19:11,401 --> 00:19:12,486 Yeah, great. 375 00:19:13,070 --> 00:19:15,948 He combined the bodies of all five Kaiju to make one. 376 00:19:16,782 --> 00:19:18,408 It's more than just that. 377 00:19:18,492 --> 00:19:19,952 Their bodies are only physical. 378 00:19:22,079 --> 00:19:25,123 But the heart of Smasher is a combination of my power, 379 00:19:25,207 --> 00:19:27,000 the Avengers' fighting spirit, 380 00:19:27,084 --> 00:19:29,503 and the sheer will of Makoto and his friends. 381 00:19:29,586 --> 00:19:31,755 It's the ultimate kaiju. 382 00:19:33,799 --> 00:19:35,801 Stop her. She's getting away. 383 00:19:40,180 --> 00:19:42,099 FRIDAY: I've detected a powerful energy core 384 00:19:42,182 --> 00:19:44,643 inside the Leviothon kaiju's his body. 385 00:19:44,726 --> 00:19:45,936 IRON MAN: Nice job. 386 00:19:53,318 --> 00:19:55,529 Well, what do you know? A weak spot. 387 00:19:56,780 --> 00:19:59,283 It was awfully nice of you to save the coup de grĂ¢ce for me. 388 00:19:59,950 --> 00:20:01,076 Unibeam. 389 00:20:13,422 --> 00:20:16,717 REPORTER: So what you're saying is that there are bad and good kaiju? 390 00:20:16,800 --> 00:20:19,595 MAN: That's right. Saw it with my own two eyes. 391 00:20:19,678 --> 00:20:22,890 Those good kaiju you swooped in just in time to save the Avengers. 392 00:20:22,973 --> 00:20:25,475 And then, they laid the smackdown on that big guy kaiju. 393 00:20:25,559 --> 00:20:27,853 You heard it here first, good kaiju exists. 394 00:20:27,936 --> 00:20:29,563 Don't you think saying the kaiju saved us 395 00:20:29,646 --> 00:20:31,690 is over embellishing the story a little bit? 396 00:20:31,773 --> 00:20:34,568 Tony, without the kaiju's help, we would've been history. 397 00:20:34,651 --> 00:20:35,694 Agreed. 398 00:20:35,777 --> 00:20:37,112 Hey, I'm just saying. 399 00:20:37,196 --> 00:20:38,989 I think it would've been nice if they had 400 00:20:39,072 --> 00:20:40,949 mentioned it was a team effort. That's all. 401 00:20:41,033 --> 00:20:43,535 Let's not forget that it was my unibeam that ended it. 402 00:20:43,619 --> 00:20:45,245 Tony, it doesn't matter. 403 00:20:45,329 --> 00:20:49,499 I'm sure Kai and his kaiju are very thankful for everything we did. 404 00:20:49,583 --> 00:20:52,961 By the way, whatever happened to Kai and his kaiju? 405 00:20:53,170 --> 00:20:54,296 Ask him. 406 00:20:54,379 --> 00:20:56,465 He's the one I gave them their own Pacific island. 407 00:20:56,548 --> 00:20:58,342 I'm sure they're living it up right now. 408 00:20:58,425 --> 00:21:00,093 You gave them an island? 409 00:21:00,177 --> 00:21:01,220 Seriously? 410 00:21:01,303 --> 00:21:02,596 Thought it would be nice. 411 00:21:02,679 --> 00:21:05,349 But I doubt you'll be hearing about it in the news anytime soon. 412 00:21:05,807 --> 00:21:07,059 I made sure to find a big one, 413 00:21:07,142 --> 00:21:09,353 someplace private and away from public eye. 414 00:21:10,521 --> 00:21:12,189 Besides, even if people are warming up 415 00:21:12,272 --> 00:21:13,982 to the existence of good kaiju, 416 00:21:14,066 --> 00:21:17,069 the city just doesn't have space for them to live comfortably. 417 00:21:17,152 --> 00:21:18,862 Kaiju Island. 418 00:21:18,946 --> 00:21:20,155 I can't wait to visit there. 419 00:21:20,239 --> 00:21:21,323 I'll go pack now. 420 00:21:21,406 --> 00:21:22,783 Now, hang on. 421 00:21:22,866 --> 00:21:25,118 There's a little something that might change your mind. 422 00:21:26,662 --> 00:21:27,996 As rumor has it, 423 00:21:28,080 --> 00:21:29,957 due to Scragg's bewildering popularity, 424 00:21:30,040 --> 00:21:31,875 Kai has made several new bug kaiju. 425 00:21:34,545 --> 00:21:36,922 (INTERPOSING VOICES) 426 00:21:39,216 --> 00:21:40,843 That's a tight squeeze. 427 00:21:40,926 --> 00:21:43,762 This island's weather is so humid and buggy. 428 00:21:46,348 --> 00:21:48,350 (MUSIC PLAYING) 429 00:22:48,452 --> 00:22:50,329 NARRATOR: You all remember Kamala, don't you? 430 00:22:50,412 --> 00:22:52,331 The young heroine with a heart of gold? 431 00:22:52,414 --> 00:22:55,042 That's right, the magnificent Miss Marvel. 432 00:22:55,125 --> 00:22:57,586 She gained her superpowers after a mysterious mist. 433 00:22:57,669 --> 00:22:59,421 enveloped her one fateful day. 434 00:22:59,505 --> 00:23:02,090 But what happens if a person with a heart full of evil 435 00:23:02,174 --> 00:23:03,509 inhales the same mist? 436 00:23:03,592 --> 00:23:05,844 It's the story of an ultimate adversary, 437 00:23:05,928 --> 00:23:08,180 a classic tale of good versus evil. 438 00:23:08,263 --> 00:23:09,556 Who will prevail? 439 00:23:09,640 --> 00:23:13,477 Next time on Marvel Future Avengers, "The Mystery Mist." 440 00:23:13,560 --> 00:23:15,395 Catch the future, Avengers. 31246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.