Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:19,478
(MUSIC PLAYING)
2
00:01:02,312 --> 00:01:03,480
Question.
3
00:01:03,564 --> 00:01:05,440
What are you?
4
00:01:08,694 --> 00:01:12,531
If it pleases you, perhaps the
Mighty Scragg can answer your inquiry.
5
00:01:13,115 --> 00:01:14,741
Mighty what now? Is that you?
6
00:01:14,825 --> 00:01:18,245
Allow me to regale you
with a tale of our unique history.
7
00:01:18,328 --> 00:01:20,414
From a young age,
our friend Kei Kawade
8
00:01:20,497 --> 00:01:22,457
drew nothing but majestic kaiju.
9
00:01:22,541 --> 00:01:25,002
As his illustrations grew in popularity,
10
00:01:25,085 --> 00:01:27,921
the name Kid Kaiju was bestowed upon him.
11
00:01:28,005 --> 00:01:29,548
Then, one fateful day,
12
00:01:29,631 --> 00:01:32,217
one of Kai's kaiju miraculously
came to life
13
00:01:32,301 --> 00:01:35,762
and literally
leapt from the pages of Kai's sketchbook.
14
00:01:35,846 --> 00:01:38,932
And although he managed
to turn Kai's father's brand new car
15
00:01:39,016 --> 00:01:41,310
into a gigantic metallic pancake,
16
00:01:41,393 --> 00:01:42,978
the kaiju proved to be more gentle
17
00:01:43,061 --> 00:01:44,855
than your average neighborhood mutt.
18
00:01:44,938 --> 00:01:48,358
What Kai viewed
as gentle giants, others saw differently.
19
00:01:49,610 --> 00:01:51,612
Monster. A monster.
20
00:01:55,157 --> 00:01:58,160
MIGHTY SCRAGG: From that day forth,
Kai's neighbors became somewhat wary.
21
00:01:58,368 --> 00:01:59,745
News began to spread,
22
00:01:59,828 --> 00:02:03,040
bringing forth
unsavory attention to Kai and his family.
23
00:02:03,123 --> 00:02:04,625
It all proved to be too much.
24
00:02:04,708 --> 00:02:06,960
And in the end,
they were all forced to relocate.
25
00:02:07,044 --> 00:02:08,754
It was tragic.
26
00:02:09,588 --> 00:02:11,048
Sorry to hear that.
27
00:02:11,131 --> 00:02:12,966
Living in hiding, that's tough.
28
00:02:13,050 --> 00:02:14,510
If you were a threat to humanity,
29
00:02:14,593 --> 00:02:16,512
you would've already
been on our radar by now.
30
00:02:18,263 --> 00:02:20,265
It is all water under the bridge.
31
00:02:20,349 --> 00:02:21,517
Yeah, you're right.
32
00:02:21,600 --> 00:02:23,268
The reports of destructive Kaiju
33
00:02:23,352 --> 00:02:25,687
have only occurred in the past few days.
34
00:02:25,771 --> 00:02:27,648
Until recently, it's all been hearsay.
35
00:02:27,731 --> 00:02:30,025
There's never been
enough evidence to prove they're real.
36
00:02:30,108 --> 00:02:33,153
Of all the Kaiju in this realm,
we attacked the good ones.
37
00:02:33,237 --> 00:02:36,365
You were right, Makoto.
I'm sorry we didn't listen to you sooner.
38
00:02:36,448 --> 00:02:38,909
It's OK. Apology accepted.
39
00:02:38,992 --> 00:02:40,452
You'll have to forgive me.
40
00:02:40,536 --> 00:02:41,995
It'll take some getting used to.
41
00:02:42,079 --> 00:02:43,622
I thought Kaiju were scary.
42
00:02:43,705 --> 00:02:46,917
Scragg would ask you not to judge a kaiju
solely by its appearance.
43
00:02:47,793 --> 00:02:48,961
All right.
44
00:02:49,044 --> 00:02:50,629
Now that that's settled,
45
00:02:50,712 --> 00:02:52,422
can you help us track down the bad ones?
46
00:02:52,714 --> 00:02:54,007
Of course.
47
00:02:54,091 --> 00:02:56,051
We'd love to help the Avengers.
48
00:02:56,426 --> 00:02:59,012
It's nice to have you
on our side, Kid Kaiju.
49
00:02:59,096 --> 00:03:01,598
Never would've happened
if you hadn't believed in me.
50
00:03:01,682 --> 00:03:02,683
Thanks, Makoto.
51
00:03:04,351 --> 00:03:06,812
Well, then, since we are
all officially friends,
52
00:03:06,895 --> 00:03:09,147
how about a lively
round of introductions?
53
00:03:09,231 --> 00:03:10,858
Yes, please.
54
00:03:10,941 --> 00:03:12,359
Good idea, but keep it short.
55
00:03:12,442 --> 00:03:13,694
But of course, Kai.
56
00:03:15,320 --> 00:03:18,198
You've already become
acquainted with this brooding gentleman.
57
00:03:18,282 --> 00:03:21,493
Say hello to Slizzik,
the mighty dragon kaiju.
58
00:03:21,577 --> 00:03:24,204
At 35 feet, weighing 22 tons,
59
00:03:24,288 --> 00:03:26,790
Slizzick is a medieval force
to be reckoned with.
60
00:03:26,874 --> 00:03:29,835
He favors attacking
with its tail and breathing fire.
61
00:03:31,545 --> 00:03:33,964
This lovely lass to my right is Makara.
62
00:03:34,047 --> 00:03:36,508
As you can see,
she is a mechanical kaiju.
63
00:03:36,592 --> 00:03:38,010
Charmed, I'm sure.
64
00:03:38,093 --> 00:03:40,470
Standing at 39 feet and weighing in at...
65
00:03:42,556 --> 00:03:43,724
never mind that.
66
00:03:43,807 --> 00:03:45,350
How about that saw blade?
67
00:03:47,811 --> 00:03:50,105
You're forgetting my missiles and laser.
68
00:03:51,190 --> 00:03:54,818
Everything I know about kaiju
is completely wrong.
69
00:03:54,902 --> 00:03:57,112
This hunk of steel here is Aejus.
70
00:03:57,196 --> 00:03:58,906
He may only be 30 feet tall.
71
00:03:58,989 --> 00:04:00,324
But don't let that fool you.
72
00:04:00,407 --> 00:04:03,869
This fighting kaiju's armor
puts him at an impressive 60 tons.
73
00:04:05,037 --> 00:04:06,079
Enough talk.
74
00:04:06,163 --> 00:04:08,916
Who among the Avengers
is brave enough to spar with me?
75
00:04:08,999 --> 00:04:11,168
Name a time and place and I'm there.
76
00:04:11,502 --> 00:04:12,503
Oh, yeah?
77
00:04:12,586 --> 00:04:14,129
Want to go right now, huh?
78
00:04:14,213 --> 00:04:16,590
Settle down, Aejus.
We're on the same side.
79
00:04:16,673 --> 00:04:19,760
Next, we have
the electrifying energy kaiju, Hi-Vo.
80
00:04:21,428 --> 00:04:24,973
Bear witness to Hi-Vo's complete mastery
over his physical form.
81
00:04:25,057 --> 00:04:28,602
Marvel at his ability
to manipulate energy with a mere thought.
82
00:04:28,685 --> 00:04:29,728
Look at that.
83
00:04:29,811 --> 00:04:31,647
If I'd known kaiju were this adorable,
84
00:04:31,730 --> 00:04:33,106
I'd never have been scared.
85
00:04:33,190 --> 00:04:35,609
It brings Scragg
an immense amount of pleasure
86
00:04:35,692 --> 00:04:38,070
to know you've changed
your mind about us kaiju.
87
00:04:39,696 --> 00:04:41,448
Last, but certainly not least,
88
00:04:41,532 --> 00:04:43,951
introducing the mighty
insect kaiju, Scragg.
89
00:04:44,034 --> 00:04:46,328
At 10 feet tall and weighing 20 tons,
90
00:04:46,411 --> 00:04:48,288
Scragg's a scrappy fighter.
91
00:04:48,372 --> 00:04:50,582
And thanks to his cool insect-like figure,
92
00:04:50,666 --> 00:04:52,960
Scragg is a favorite of kids
on the playground.
93
00:04:53,043 --> 00:04:55,629
These razor sharp claws
make quick work of mine enemies
94
00:04:55,712 --> 00:04:57,631
while this spiked husk provides protection
95
00:04:57,714 --> 00:04:59,049
during hand-to-hand in combat.
96
00:04:59,591 --> 00:05:01,802
But all that pales in comparison
97
00:05:01,885 --> 00:05:04,054
to the grand finale, the insect swarm.
98
00:05:05,931 --> 00:05:08,058
-Insect swarm?
-That's gross.
99
00:05:08,141 --> 00:05:09,142
Get them off of me.
100
00:05:09,226 --> 00:05:10,811
I take it all back.
101
00:05:10,894 --> 00:05:11,895
Kaiju aren't cute.
102
00:05:11,979 --> 00:05:13,814
They're just creepy and disgusting.
103
00:05:13,897 --> 00:05:15,440
Call them off.
104
00:05:15,524 --> 00:05:18,318
How it pleases Scragg to see
you all having so much fun.
105
00:05:18,402 --> 00:05:19,945
Call them off, Scragg.
106
00:05:20,028 --> 00:05:22,239
I don't think they're having
as much fun as you are.
107
00:05:24,449 --> 00:05:26,326
THOR (VOICEOVER):
Let's get back to business.
108
00:05:26,410 --> 00:05:29,830
We still lack information
on the recent string of kaiju attacks.
109
00:05:29,913 --> 00:05:30,914
Right.
110
00:05:30,998 --> 00:05:33,709
We need to figure out
where these kaiju are coming from.
111
00:05:33,792 --> 00:05:35,085
FRIDAY: I may have a lead.
112
00:05:35,169 --> 00:05:36,753
According to a recent report,
113
00:05:36,837 --> 00:05:38,964
a kaiju cell found at the attack site
114
00:05:39,047 --> 00:05:42,050
contained a number of elements
not found on Earth.
115
00:05:42,134 --> 00:05:43,135
Of course.
116
00:05:43,552 --> 00:05:44,595
Let me guess.
117
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
They're alien-based?
118
00:05:46,221 --> 00:05:47,264
Why now?
119
00:05:47,347 --> 00:05:48,599
And what are they after?
120
00:05:50,350 --> 00:05:51,393
If Scragg may...
121
00:05:51,476 --> 00:05:52,477
IRON MAN: Go on.
122
00:05:52,561 --> 00:05:55,898
As of late, we've been experiencing
quite a bit of unease.
123
00:05:56,273 --> 00:05:57,941
Earth is in grave danger.
124
00:05:58,025 --> 00:06:01,153
We sense an abnormal phenomenon
threatening all organic creatures.
125
00:06:01,236 --> 00:06:02,237
Danger?
126
00:06:02,321 --> 00:06:04,656
We're just supposed
to trust your feelings?
127
00:06:05,115 --> 00:06:06,742
It's more than a feeling.
128
00:06:06,825 --> 00:06:09,453
How about we call it my Scraggy Sense?
129
00:06:11,538 --> 00:06:13,916
Oh, come on.
Scragg thought that was funny.
130
00:06:13,999 --> 00:06:15,000
(RINGING)
131
00:06:15,083 --> 00:06:16,210
Yes, FRIDAY?
132
00:06:16,293 --> 00:06:18,712
I've picked up five
large energy signatures,
133
00:06:18,795 --> 00:06:21,340
approximately 800 miles south of here.
134
00:06:21,423 --> 00:06:22,799
The readings indicate kaiju.
135
00:06:22,883 --> 00:06:23,884
OK, team.
136
00:06:23,967 --> 00:06:25,928
We've got five big baddies
looking for a fight.
137
00:06:26,011 --> 00:06:27,054
Let's move.
138
00:06:27,137 --> 00:06:28,680
Leave this one to us, Kai.
139
00:06:29,765 --> 00:06:31,642
(ALARM)
140
00:06:34,645 --> 00:06:36,063
What do you think that's about?
141
00:06:36,146 --> 00:06:38,398
Supposedly, someone
saw a kaiju over there.
142
00:06:38,482 --> 00:06:39,483
A kaiju?
143
00:06:39,566 --> 00:06:40,901
What is that?
144
00:06:40,984 --> 00:06:42,611
No way.
145
00:06:45,489 --> 00:06:47,658
Well, don't just stand there.
146
00:06:47,741 --> 00:06:49,201
Get moving.
147
00:06:54,831 --> 00:06:56,208
We've spotted two more.
148
00:06:56,959 --> 00:06:58,710
One's approaching from the sea.
149
00:07:00,838 --> 00:07:01,880
The other's airborne.
150
00:07:16,562 --> 00:07:18,564
Lightning strike.
151
00:07:20,190 --> 00:07:21,191
Repulsar.
152
00:07:21,859 --> 00:07:24,611
Look, everyone, the Avengers
have come to save us.
153
00:07:24,862 --> 00:07:26,363
That's nothing.
154
00:07:26,446 --> 00:07:29,116
Wait until you see
what the Future Avengers are capable of.
155
00:07:32,452 --> 00:07:34,496
All right. Nothing gets past this point.
156
00:07:34,872 --> 00:07:35,956
You heard the man.
157
00:07:36,039 --> 00:07:37,958
Don't let them get to the power plant.
158
00:07:38,041 --> 00:07:39,501
I got it covered.
159
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
Heads up.
160
00:07:40,878 --> 00:07:43,005
There's another one
coming from behind us.
161
00:07:44,131 --> 00:07:45,507
Wait. Is that...
162
00:07:56,894 --> 00:07:58,020
Kai.
163
00:07:58,103 --> 00:08:00,147
We've got this one handled, Kai.
164
00:08:00,230 --> 00:08:01,982
We're here to fight alongside you.
165
00:08:02,065 --> 00:08:03,483
No way.
166
00:08:03,567 --> 00:08:05,110
It's far too risky here, kid.
167
00:08:05,194 --> 00:08:06,612
Turn around and go on home.
168
00:08:06,695 --> 00:08:08,405
No, Iron Man.
169
00:08:08,488 --> 00:08:09,740
We're not leaving.
170
00:08:09,823 --> 00:08:12,576
We're going to prove
how helpful good kaiju can be.
171
00:08:12,659 --> 00:08:15,204
Now's not the best time
to clear their names.
172
00:08:15,287 --> 00:08:16,496
It's just too dangerous.
173
00:08:16,580 --> 00:08:17,581
MAKOTO: Come on.
174
00:08:17,664 --> 00:08:19,291
Quit being so stubborn, Tony.
175
00:08:19,374 --> 00:08:20,959
Kai's kaiju are really strong.
176
00:08:21,043 --> 00:08:22,419
A little extra help wouldn't hurt,
177
00:08:22,503 --> 00:08:25,130
if we plan on bringing down
these alien baddies.
178
00:08:25,214 --> 00:08:28,008
I know I sure would like to see
what they can do in a fight.
179
00:08:28,091 --> 00:08:29,510
Leave it to us, Mr. Stark.
180
00:08:29,593 --> 00:08:30,886
We'll keep Kai safe.
181
00:08:30,969 --> 00:08:32,387
Thanks for backing me up.
182
00:08:34,014 --> 00:08:35,390
Guess I'm outnumbered.
183
00:08:35,474 --> 00:08:37,851
Only under one condition. OK?
184
00:08:37,935 --> 00:08:39,478
Stay clear of the fight
185
00:08:39,561 --> 00:08:41,563
and don't leave
Adi's side no matter what.
186
00:08:41,647 --> 00:08:42,648
Understood.
187
00:08:43,941 --> 00:08:45,609
All right, Kai. You ready?
188
00:08:46,443 --> 00:08:47,986
Yeah. Thanks, Makoto.
189
00:08:48,070 --> 00:08:49,321
Finally.
190
00:08:49,404 --> 00:08:50,948
Let's kick some kaiju tail.
191
00:08:51,031 --> 00:08:52,241
Wait a minute.
192
00:08:52,324 --> 00:08:53,867
Did I just hear that thing speak?
193
00:08:54,201 --> 00:08:56,703
You haven't seen
these kaiju do anything yet.
194
00:08:56,787 --> 00:08:59,122
Come on. Let's get you guys to safety.
195
00:08:59,206 --> 00:09:00,958
Be careful out there, guys.
196
00:09:02,000 --> 00:09:03,627
Get somewhere safe, Kai.
197
00:09:03,710 --> 00:09:05,504
Scragg won't let you down.
198
00:09:05,838 --> 00:09:07,548
OK. Let's do this.
199
00:09:07,631 --> 00:09:08,757
Avengers, ass...
200
00:09:09,049 --> 00:09:11,510
Kaiju Avengers, assemble.
201
00:09:12,886 --> 00:09:14,304
Sincerest apologies.
202
00:09:14,388 --> 00:09:17,516
But Scragg has always
desperately wanted to say that.
203
00:09:18,725 --> 00:09:20,102
Quiet.
204
00:09:20,185 --> 00:09:23,063
IRON MAN (RADIO): Adi, has everyone
been evacuated from the worksite?
205
00:09:23,146 --> 00:09:24,147
Yeah.
206
00:09:24,231 --> 00:09:26,108
We're all taking cover
in the control room.
207
00:09:26,191 --> 00:09:29,486
We can monitor you from here
using the security cameras.
208
00:09:31,530 --> 00:09:33,407
Let me show you how it's done.
209
00:09:46,837 --> 00:09:48,088
Double impact.
210
00:09:48,172 --> 00:09:49,715
Wing dagger, inbound.
211
00:09:52,092 --> 00:09:53,093
Repulsar.
212
00:09:56,138 --> 00:09:57,181
Yeah.
213
00:09:57,264 --> 00:09:58,307
Doing great, guys.
214
00:10:10,068 --> 00:10:11,612
They didn't put up much of a fight.
215
00:10:11,695 --> 00:10:13,530
That was easier than expected.
216
00:10:13,614 --> 00:10:16,950
I got to admit, having Kai's kaiju
around was really helpful.
217
00:10:17,034 --> 00:10:19,870
FRIDAY: Tony, something is
disrupting the satellites
218
00:10:19,953 --> 00:10:21,955
positioned over this area.
219
00:10:22,039 --> 00:10:23,248
It's always space.
220
00:10:23,332 --> 00:10:24,374
Never fails.
221
00:10:24,791 --> 00:10:26,752
FRIDAY: It's breaching
Earth's atmosphere.
222
00:10:26,835 --> 00:10:29,129
The object's energy readings
are greater than anything
223
00:10:29,213 --> 00:10:30,297
I've ever registered.
224
00:10:30,380 --> 00:10:32,549
All right, Avengers, stay frosty.
225
00:10:32,633 --> 00:10:34,635
Whatever that is, I don't like it.
226
00:10:34,718 --> 00:10:35,886
Whoa.
227
00:10:35,969 --> 00:10:37,221
I don't know.
228
00:10:45,646 --> 00:10:47,314
Is that thing considered a kaiju?
229
00:10:47,397 --> 00:10:49,149
It's a whole lot bigger than the others.
230
00:10:49,233 --> 00:10:51,109
That's one mean-looking kaiju.
231
00:10:51,193 --> 00:10:52,819
You suppose it's their leader?
232
00:10:52,903 --> 00:10:54,154
It must be.
233
00:10:54,238 --> 00:10:56,240
And it's come to tend to its fallen.
234
00:10:56,323 --> 00:10:58,867
Perhaps this is
what we've all been sensing,
235
00:10:58,951 --> 00:11:01,119
the abnormal phenomena.
236
00:11:20,347 --> 00:11:22,641
What's it doing with the kaiju bodies?
237
00:11:22,724 --> 00:11:25,352
It looks like it's somehow
collecting the energy from them.
238
00:11:25,435 --> 00:11:27,688
It's likely these five were sent to Earth
239
00:11:27,771 --> 00:11:29,857
as a scouting group to hunt resources.
240
00:11:29,940 --> 00:11:31,358
And this Leviathon kaiju,
241
00:11:31,441 --> 00:11:35,070
it'll utilize the energy
collected by the others as nourishment,
242
00:11:35,153 --> 00:11:37,114
in order to feed its spawn.
243
00:11:37,197 --> 00:11:39,157
You think it wants to use Earth as a nest?
244
00:11:39,241 --> 00:11:40,659
So it appears.
245
00:11:40,742 --> 00:11:43,161
That's not gonna happen,
not on our watch.
246
00:11:47,332 --> 00:11:48,792
Not good. Look out.
247
00:11:53,797 --> 00:11:55,215
Are you there?
248
00:11:58,385 --> 00:11:59,469
Makoto?
249
00:12:11,690 --> 00:12:12,774
Makoto?
250
00:12:12,858 --> 00:12:13,859
Bruno?
251
00:12:13,942 --> 00:12:15,611
You OK?
252
00:12:15,694 --> 00:12:17,112
Yeah, I'm OK.
253
00:12:17,196 --> 00:12:18,447
Me too.
254
00:12:18,530 --> 00:12:20,157
Wasp, Cap, respond.
255
00:12:20,240 --> 00:12:21,241
You two good?
256
00:12:23,160 --> 00:12:24,578
Come on. Respond.
257
00:12:26,163 --> 00:12:27,247
We're OK.
258
00:12:27,331 --> 00:12:28,916
The jet took the brunt of the damage.
259
00:12:28,999 --> 00:12:31,126
And it'll take some time to patch up.
260
00:12:31,502 --> 00:12:33,462
Thor and Hulk?
261
00:12:33,545 --> 00:12:35,756
THOR (RADIO): We're just
a little dazed, that's all.
262
00:12:35,839 --> 00:12:38,175
I fear that was just a warning shot.
263
00:12:39,635 --> 00:12:42,513
If that's true, we've got our hands full.
264
00:12:42,596 --> 00:12:44,848
WASP: We were lucky to
survive the first blast.
265
00:12:44,932 --> 00:12:46,600
I don't think we can take another.
266
00:12:46,683 --> 00:12:47,851
Agreed.
267
00:12:51,396 --> 00:12:52,606
We need to regroup.
268
00:12:52,689 --> 00:12:56,109
Why don't you find the others
and begin emergency evacuations?
269
00:12:56,193 --> 00:12:58,612
We'll keep it distracted
while you find shelter.
270
00:12:59,488 --> 00:13:01,281
Wait. It's too powerful.
271
00:13:01,365 --> 00:13:02,658
You don't stand a chance.
272
00:13:02,741 --> 00:13:06,912
That may be. But the idea of
more people getting hurt by kaiju,
273
00:13:06,995 --> 00:13:09,706
it's something that really
bugs Scragg to think about.
274
00:13:12,417 --> 00:13:14,294
MAKARA: It's preparing for another attack.
275
00:13:14,545 --> 00:13:15,879
I've got this.
276
00:13:18,549 --> 00:13:20,342
Maximum armor.
277
00:13:22,553 --> 00:13:23,804
Let it rip.
278
00:13:23,887 --> 00:13:25,222
Let's go.
279
00:13:35,607 --> 00:13:36,859
Missile strike.
280
00:13:39,486 --> 00:13:40,737
Look at them go.
281
00:13:40,821 --> 00:13:42,698
They might actually pull this off.
282
00:13:42,781 --> 00:13:45,951
They're powerful. But the attacks
don't seem to be fazing it.
283
00:13:47,619 --> 00:13:49,288
How dare you taunt me?
284
00:13:49,371 --> 00:13:51,248
I'll silence your tongue.
285
00:13:59,506 --> 00:14:02,759
I'm sorry. I can't hold out any longer.
286
00:14:04,595 --> 00:14:05,846
Aejus, no.
287
00:14:13,103 --> 00:14:14,730
Nicely done, Hi-Vo.
288
00:14:14,813 --> 00:14:17,024
Don't give up. We can finish this beast.
289
00:14:19,234 --> 00:14:22,029
Kai, I'm sorry.
290
00:14:22,112 --> 00:14:23,280
We failed.
291
00:14:26,867 --> 00:14:30,162
Hi-Vo, Makara.
292
00:14:33,248 --> 00:14:35,375
We can't just sit here and watch.
293
00:14:35,459 --> 00:14:36,793
They need our help.
294
00:14:36,877 --> 00:14:38,170
I'm ready.
295
00:14:38,253 --> 00:14:39,505
They've been brave.
296
00:14:39,588 --> 00:14:41,507
Let's show them they're not alone.
297
00:14:43,050 --> 00:14:44,551
We're up and running again.
298
00:14:44,635 --> 00:14:46,845
We'll have to use everything we've got.
299
00:14:46,929 --> 00:14:48,263
You can count us in.
300
00:14:48,347 --> 00:14:49,515
Yeah.
301
00:14:49,598 --> 00:14:50,599
Let's go.
302
00:14:51,308 --> 00:14:53,185
Listen up, here's how we do this.
303
00:14:53,268 --> 00:14:55,395
Find its weak spot and focus fire on it.
304
00:14:55,479 --> 00:14:57,439
Indeed.
305
00:15:02,319 --> 00:15:03,820
Fall back. You're too close.
306
00:15:06,865 --> 00:15:08,242
What do they think they're doing?
307
00:15:08,325 --> 00:15:10,410
Why do they insist on taking the lead?
308
00:15:11,161 --> 00:15:12,329
For pride.
309
00:15:12,412 --> 00:15:14,414
They're trying to make
a statement by defeating
310
00:15:14,498 --> 00:15:16,416
the bad kaiju themselves.
311
00:15:16,500 --> 00:15:17,584
A statement, huh?
312
00:15:17,668 --> 00:15:19,127
And what are they trying to say?
313
00:15:20,045 --> 00:15:22,881
That not all kaiju are bad monsters,
314
00:15:22,965 --> 00:15:25,676
that there are kaiju
willing to fight for humanity,
315
00:15:25,759 --> 00:15:28,428
willing to risk their own lives
in order to keep us safe.
316
00:15:31,765 --> 00:15:33,267
Stop it. Let them go.
317
00:15:47,072 --> 00:15:48,490
The power plant.
318
00:15:48,574 --> 00:15:49,992
Is intends to feed.
319
00:15:50,075 --> 00:15:51,159
We've got to stop it.
320
00:16:00,794 --> 00:16:02,880
Stand back. Launching missiles.
321
00:16:07,467 --> 00:16:09,803
It's not working. We can't stop it.
322
00:16:11,346 --> 00:16:14,933
I thought for sure we'd be able to win
when we teamed up with Kid Kaiju.
323
00:16:15,225 --> 00:16:17,019
Everyone's giving it all they've got.
324
00:16:17,102 --> 00:16:18,312
But no matter what we do,
325
00:16:18,395 --> 00:16:20,355
it isn't enough to stop that big thing.
326
00:16:20,439 --> 00:16:22,024
There's got to be more we can do.
327
00:16:22,107 --> 00:16:23,817
This city is relying on us.
328
00:16:23,901 --> 00:16:26,778
Is this all our combined powers
are capable of?
329
00:16:28,113 --> 00:16:29,990
Combined powers.
330
00:16:30,073 --> 00:16:31,283
That's it.
331
00:16:38,040 --> 00:16:39,291
ADI: It's too dangerous here.
332
00:16:39,374 --> 00:16:41,460
Everyone, head to
the underground shelter.
333
00:16:45,797 --> 00:16:46,924
What are you doing?
334
00:16:47,007 --> 00:16:49,092
We need to get to the shelter now.
335
00:16:49,176 --> 00:16:50,177
You go.
336
00:16:50,260 --> 00:16:51,261
I can't.
337
00:16:51,345 --> 00:16:52,930
We can't leave without you.
338
00:16:53,013 --> 00:16:54,598
We came here to fight.
339
00:16:54,681 --> 00:16:56,225
And the fight isn't over yet.
340
00:16:56,808 --> 00:16:59,019
That's why, I'll give it all I've got...
341
00:16:59,102 --> 00:17:01,647
And then, I'll fight some more.
342
00:17:01,730 --> 00:17:03,857
We're Avengers and we never give up.
343
00:17:03,941 --> 00:17:05,067
That's right.
344
00:17:05,150 --> 00:17:07,319
We have to keep fighting. We can't stop.
345
00:17:07,402 --> 00:17:09,071
FRIDAY, help me out here.
346
00:17:09,154 --> 00:17:12,616
All scans have failed
to detect any apparent weaknesses.
347
00:17:21,291 --> 00:17:22,417
KAI (VOICEOVER): Slizzick.
348
00:17:24,795 --> 00:17:25,963
Scragg.
349
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
Makara.
350
00:17:32,636 --> 00:17:33,720
Aejus.
351
00:17:36,265 --> 00:17:37,432
Hi-Vo.
352
00:17:40,060 --> 00:17:43,313
I need you to lend me
all of your strength.
353
00:17:43,397 --> 00:17:46,233
If I can combine
all of your powers as one,
354
00:17:46,316 --> 00:17:49,486
then I believe we can
finally beat this thing.
355
00:17:49,570 --> 00:17:51,280
It just has to work.
356
00:17:54,324 --> 00:17:55,325
That's it.
357
00:17:55,868 --> 00:17:57,286
I've done it.
358
00:17:58,412 --> 00:17:59,746
Kai, you all right?
359
00:17:59,830 --> 00:18:00,831
Where are you?
360
00:18:01,415 --> 00:18:02,416
Over here.
361
00:18:02,499 --> 00:18:05,210
I think I've got something
that can defeat the Leviothon.
362
00:18:05,711 --> 00:18:06,712
Look out.
363
00:18:13,594 --> 00:18:15,679
What you looking at?
I'm over here, dummy.
364
00:18:19,016 --> 00:18:21,768
Now, Kai, if you've got
something up your sleeve, do it.
365
00:18:22,519 --> 00:18:23,604
OK.
366
00:18:24,646 --> 00:18:26,190
Kaiju powers, return.
367
00:18:34,031 --> 00:18:35,199
Unite.
368
00:18:39,411 --> 00:18:43,707
And reform with your powers combined,
as Smasher.
369
00:18:56,220 --> 00:18:58,639
It's time. Let's end this.
370
00:19:03,894 --> 00:19:05,229
Awesome.
371
00:19:05,312 --> 00:19:06,605
It is incredible.
372
00:19:06,980 --> 00:19:09,066
The combined power is too much for him.
373
00:19:09,149 --> 00:19:11,318
That there is why they call him Kid Kaiju.
374
00:19:11,401 --> 00:19:12,486
Yeah, great.
375
00:19:13,070 --> 00:19:15,948
He combined the bodies
of all five Kaiju to make one.
376
00:19:16,782 --> 00:19:18,408
It's more than just that.
377
00:19:18,492 --> 00:19:19,952
Their bodies are only physical.
378
00:19:22,079 --> 00:19:25,123
But the heart of Smasher
is a combination of my power,
379
00:19:25,207 --> 00:19:27,000
the Avengers' fighting spirit,
380
00:19:27,084 --> 00:19:29,503
and the sheer will of Makoto
and his friends.
381
00:19:29,586 --> 00:19:31,755
It's the ultimate kaiju.
382
00:19:33,799 --> 00:19:35,801
Stop her. She's getting away.
383
00:19:40,180 --> 00:19:42,099
FRIDAY: I've detected
a powerful energy core
384
00:19:42,182 --> 00:19:44,643
inside the Leviothon kaiju's his body.
385
00:19:44,726 --> 00:19:45,936
IRON MAN: Nice job.
386
00:19:53,318 --> 00:19:55,529
Well, what do you know? A weak spot.
387
00:19:56,780 --> 00:19:59,283
It was awfully nice of you
to save the coup de grĂ¢ce for me.
388
00:19:59,950 --> 00:20:01,076
Unibeam.
389
00:20:13,422 --> 00:20:16,717
REPORTER: So what you're saying
is that there are bad and good kaiju?
390
00:20:16,800 --> 00:20:19,595
MAN: That's right.
Saw it with my own two eyes.
391
00:20:19,678 --> 00:20:22,890
Those good kaiju you swooped in
just in time to save the Avengers.
392
00:20:22,973 --> 00:20:25,475
And then, they laid the smackdown
on that big guy kaiju.
393
00:20:25,559 --> 00:20:27,853
You heard it here first,
good kaiju exists.
394
00:20:27,936 --> 00:20:29,563
Don't you think saying the kaiju saved us
395
00:20:29,646 --> 00:20:31,690
is over embellishing
the story a little bit?
396
00:20:31,773 --> 00:20:34,568
Tony, without the kaiju's help,
we would've been history.
397
00:20:34,651 --> 00:20:35,694
Agreed.
398
00:20:35,777 --> 00:20:37,112
Hey, I'm just saying.
399
00:20:37,196 --> 00:20:38,989
I think it would've been nice if they had
400
00:20:39,072 --> 00:20:40,949
mentioned it was a team effort.
That's all.
401
00:20:41,033 --> 00:20:43,535
Let's not forget
that it was my unibeam that ended it.
402
00:20:43,619 --> 00:20:45,245
Tony, it doesn't matter.
403
00:20:45,329 --> 00:20:49,499
I'm sure Kai and his kaiju
are very thankful for everything we did.
404
00:20:49,583 --> 00:20:52,961
By the way,
whatever happened to Kai and his kaiju?
405
00:20:53,170 --> 00:20:54,296
Ask him.
406
00:20:54,379 --> 00:20:56,465
He's the one I gave them
their own Pacific island.
407
00:20:56,548 --> 00:20:58,342
I'm sure they're living it up right now.
408
00:20:58,425 --> 00:21:00,093
You gave them an island?
409
00:21:00,177 --> 00:21:01,220
Seriously?
410
00:21:01,303 --> 00:21:02,596
Thought it would be nice.
411
00:21:02,679 --> 00:21:05,349
But I doubt you'll be hearing
about it in the news anytime soon.
412
00:21:05,807 --> 00:21:07,059
I made sure to find a big one,
413
00:21:07,142 --> 00:21:09,353
someplace private
and away from public eye.
414
00:21:10,521 --> 00:21:12,189
Besides, even if people are warming up
415
00:21:12,272 --> 00:21:13,982
to the existence of good kaiju,
416
00:21:14,066 --> 00:21:17,069
the city just doesn't have space
for them to live comfortably.
417
00:21:17,152 --> 00:21:18,862
Kaiju Island.
418
00:21:18,946 --> 00:21:20,155
I can't wait to visit there.
419
00:21:20,239 --> 00:21:21,323
I'll go pack now.
420
00:21:21,406 --> 00:21:22,783
Now, hang on.
421
00:21:22,866 --> 00:21:25,118
There's a little something
that might change your mind.
422
00:21:26,662 --> 00:21:27,996
As rumor has it,
423
00:21:28,080 --> 00:21:29,957
due to Scragg's bewildering popularity,
424
00:21:30,040 --> 00:21:31,875
Kai has made several new bug kaiju.
425
00:21:34,545 --> 00:21:36,922
(INTERPOSING VOICES)
426
00:21:39,216 --> 00:21:40,843
That's a tight squeeze.
427
00:21:40,926 --> 00:21:43,762
This island's weather
is so humid and buggy.
428
00:21:46,348 --> 00:21:48,350
(MUSIC PLAYING)
429
00:22:48,452 --> 00:22:50,329
NARRATOR: You all remember
Kamala, don't you?
430
00:22:50,412 --> 00:22:52,331
The young heroine with a heart of gold?
431
00:22:52,414 --> 00:22:55,042
That's right,
the magnificent Miss Marvel.
432
00:22:55,125 --> 00:22:57,586
She gained her superpowers
after a mysterious mist.
433
00:22:57,669 --> 00:22:59,421
enveloped her one fateful day.
434
00:22:59,505 --> 00:23:02,090
But what happens if a person
with a heart full of evil
435
00:23:02,174 --> 00:23:03,509
inhales the same mist?
436
00:23:03,592 --> 00:23:05,844
It's the story of an ultimate adversary,
437
00:23:05,928 --> 00:23:08,180
a classic tale of good versus evil.
438
00:23:08,263 --> 00:23:09,556
Who will prevail?
439
00:23:09,640 --> 00:23:13,477
Next time on Marvel Future Avengers,
"The Mystery Mist."
440
00:23:13,560 --> 00:23:15,395
Catch the future, Avengers.
31246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.