Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,252 --> 00:00:06,547
My name
is Thomas Magnum.
2
00:00:06,548 --> 00:00:08,173
When I'm not inspiring books
3
00:00:08,174 --> 00:00:09,633
by best-selling
author Robin Masters,
4
00:00:09,634 --> 00:00:11,343
I'm his live-in
security consultant
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,846
and a private
investigator in Hawaii.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,222
My buddies and I moved here
7
00:00:15,223 --> 00:00:16,849
after serving together
in Afghanistan,
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,351
where we spent time in a
POW camp before escaping.
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,103
Make a hell of a
team. That's Rick.
10
00:00:21,104 --> 00:00:23,480
If you want something on the
island, Rick is the man to see.
11
00:00:23,481 --> 00:00:25,107
Hey, what about me? That's TC.
12
00:00:25,108 --> 00:00:28,193
He runs the best helicopter
tour business on Oahu.
13
00:00:28,194 --> 00:00:29,445
I've also made
some friends here.
14
00:00:29,446 --> 00:00:30,863
Let me see that Kardashian butt.
15
00:00:30,864 --> 00:00:32,364
This is Kumu.
16
00:00:32,365 --> 00:00:34,324
She's the cultural
curator of Robin's estate.
17
00:00:34,325 --> 00:00:35,868
Detective Katsumoto, HPD.
18
00:00:35,869 --> 00:00:37,286
Make that former HPD.
19
00:00:37,287 --> 00:00:38,662
He recently lost his badge
20
00:00:38,663 --> 00:00:40,414
after he broke a
convict out of prison
21
00:00:40,415 --> 00:00:42,499
in order to save his ex-wife.
22
00:00:42,500 --> 00:00:43,917
Ah! Higgins!
23
00:00:43,918 --> 00:00:45,794
And this is Juliet Higgins,
24
00:00:45,795 --> 00:00:48,047
former British
Intelligence, MI6.
25
00:00:48,048 --> 00:00:49,631
She also works for Robin.
26
00:00:49,632 --> 00:00:51,925
You're his major... dodo.
27
00:00:51,926 --> 00:00:53,594
Majordomo.
28
00:00:53,595 --> 00:00:55,137
Sure, we got off on
the wrong foot...
29
00:00:55,138 --> 00:00:57,222
Magnum is an
uncultured man-child,
30
00:00:57,223 --> 00:00:59,350
a lazy freeloader,
a terrible driver,
31
00:00:59,351 --> 00:01:01,018
but he is definitely
not a killer.
32
00:01:01,019 --> 00:01:02,227
But she came around.
33
00:01:02,228 --> 00:01:04,606
We work really well together.
34
00:01:05,648 --> 00:01:06,733
Oh, no!
35
00:01:08,151 --> 00:01:10,277
Magnum, are you about to ask
me to become your partner?
36
00:01:10,278 --> 00:01:12,571
After becoming partners,
we got much closer.
37
00:01:12,572 --> 00:01:14,406
You're my best friend. Ditto.
38
00:01:14,407 --> 00:01:16,033
And then things got complicated.
39
00:01:16,034 --> 00:01:19,495
You may have said my name
in your sleep last night.
40
00:01:19,496 --> 00:01:21,830
Fine. I had a dream about you.
41
00:01:21,831 --> 00:01:23,500
A sexy dream.
42
00:01:24,751 --> 00:01:27,920
I may, possibly, have
feelings for Higgins.
43
00:01:27,921 --> 00:01:33,133
I came to tell you that
I have feelings for you.
44
00:01:43,103 --> 00:01:44,687
♪ Outside ♪
45
00:01:44,688 --> 00:01:48,607
♪ My guy is trying to
find a little spare time ♪
46
00:01:48,608 --> 00:01:51,026
♪ Unwind with me a little ♪
47
00:01:51,027 --> 00:01:52,611
♪ I've got red wine ♪
48
00:01:52,612 --> 00:01:56,240
♪ No lie, and since
there's two of us ♪
49
00:01:56,241 --> 00:01:57,616
Living in Hawaii, you find
50
00:01:57,617 --> 00:01:59,326
that each day is
like the one before,
51
00:01:59,327 --> 00:02:03,163
because here, it's always 80
degrees, it's always sunny,
52
00:02:03,164 --> 00:02:06,125
and everywhere you go, you
can feel that Aloha Spirit.
53
00:02:06,126 --> 00:02:09,586
But sometimes, you wake up,
and everything seems different.
54
00:02:09,587 --> 00:02:12,297
Like it's not just gonna
be another day in paradise.
55
00:02:12,298 --> 00:02:14,091
It might even be
something better.
56
00:02:14,092 --> 00:02:18,053
♪ I heard you wanna be
in the driver's seat ♪
57
00:02:18,054 --> 00:02:19,930
Hey.
58
00:02:19,931 --> 00:02:21,056
Hey, yourself.
59
00:02:21,057 --> 00:02:23,892
♪ ...it feels right ♪
60
00:02:23,893 --> 00:02:25,978
Yeah, I know what
you're thinking.
61
00:02:25,979 --> 00:02:28,981
But trust me, this
isn't a dream.
62
00:02:28,982 --> 00:02:30,524
This is really happening.
63
00:02:30,525 --> 00:02:32,401
Thanks for not waking me.
64
00:02:32,402 --> 00:02:36,155
Well, we didn't get
much sleep last night.
65
00:02:36,156 --> 00:02:37,698
Figured you might
be tired. Yeah.
66
00:02:37,699 --> 00:02:43,120
We also didn't get a
chance to talk... about us.
67
00:02:43,121 --> 00:02:44,580
Well, who's fault is that?
68
00:02:44,581 --> 00:02:46,415
I mean, I tried to talk to you
69
00:02:46,416 --> 00:02:48,834
when we got back from
the hospital, but...
70
00:02:48,835 --> 00:02:50,169
you had other plans.
71
00:02:50,170 --> 00:02:52,504
Are you implying
that I came onto you?
72
00:02:52,505 --> 00:02:54,006
Because that is
not what happened.
73
00:02:54,007 --> 00:02:55,466
That's exactly what happened.
74
00:02:55,467 --> 00:02:58,510
Okay, well, that is...
That is what happened.
75
00:02:58,511 --> 00:03:00,179
Yeah.
76
00:03:00,180 --> 00:03:02,264
Either way, we need to talk.
77
00:03:02,265 --> 00:03:04,058
♪ But it feels right ♪
78
00:03:04,059 --> 00:03:06,018
♪ And just the thought of you ♪
79
00:03:12,108 --> 00:03:15,819
I mean, it's not just that we'd
be jeopardizing our partnership.
80
00:03:15,820 --> 00:03:17,321
Then what is it?
81
00:03:17,322 --> 00:03:19,782
Well, on paper, we
really don't make sense.
82
00:03:19,783 --> 00:03:23,494
The notion that opposites
attract is a total myth.
83
00:03:23,495 --> 00:03:26,372
Our personalities
are vastly different,
84
00:03:26,373 --> 00:03:28,874
and we disagree on
pretty much everything.
85
00:03:28,875 --> 00:03:30,209
Well, on the plus side,
86
00:03:30,210 --> 00:03:31,794
at least now when
we have an issue,
87
00:03:31,795 --> 00:03:35,005
we can resolve those
differences with make-up sex.
88
00:03:35,006 --> 00:03:37,466
Magnum, focus.
89
00:03:37,467 --> 00:03:42,388
This... you and me... It's...
it's inherently risky.
90
00:03:42,389 --> 00:03:45,349
Yeah, but most things
that are worth it are.
91
00:03:45,350 --> 00:03:48,770
But I'm willing to
give it a chance.
92
00:03:51,898 --> 00:03:53,315
Then so am I.
93
00:04:00,323 --> 00:04:01,573
But, you know, I-I would like
94
00:04:01,574 --> 00:04:03,492
to just set out a
few ground rules.
95
00:04:03,493 --> 00:04:05,285
Okay, here we go.
96
00:04:05,286 --> 00:04:06,495
Well, what does that mean?
97
00:04:06,496 --> 00:04:07,955
It's just so you.
98
00:04:07,956 --> 00:04:10,124
You want to set rules and...
And... and boundaries and...
99
00:04:10,125 --> 00:04:12,751
No, no, no. Just... Just
hear me out, would you?
100
00:04:12,752 --> 00:04:14,086
I'm not sure that
you're aware of this,
101
00:04:14,087 --> 00:04:17,548
but our friends are
actually kind of invested
102
00:04:17,549 --> 00:04:19,466
in the idea of you
and me as a couple.
103
00:04:19,467 --> 00:04:20,718
Oh, I'm aware.
104
00:04:20,719 --> 00:04:23,887
They even have a
text chain about it.
105
00:04:23,888 --> 00:04:25,597
That's kind of juvenile.
106
00:04:25,598 --> 00:04:26,974
But, anyway, look, we need
107
00:04:26,975 --> 00:04:29,435
to give each other time
to figure this out.
108
00:04:29,436 --> 00:04:33,605
We don't need other
people influencing us.
109
00:04:33,606 --> 00:04:36,275
So, you want to
keep it on the DL.
110
00:04:36,276 --> 00:04:39,111
Precisely.
111
00:04:39,112 --> 00:04:40,446
Thomas, you up?
112
00:04:40,447 --> 00:04:41,697
On that note, you better hide.
113
00:04:41,698 --> 00:04:42,781
No, this is my
house. You hide.
114
00:04:42,782 --> 00:04:43,949
It's Robin's house. Really?
115
00:04:43,950 --> 00:04:45,284
We're gonna do this right now?
116
00:04:45,285 --> 00:04:46,452
Come on. Get in the kitchen.
117
00:04:48,621 --> 00:04:50,539
Hey, Kumu. What's up?
118
00:04:50,540 --> 00:04:51,582
Have you seen Juliet?
119
00:04:51,583 --> 00:04:53,125
She's not in the main house.
120
00:04:53,126 --> 00:04:55,836
No, she's probably riding.
121
00:04:55,837 --> 00:04:58,922
Well, that's what I thought,
but her horse is in the stable.
122
00:04:58,923 --> 00:05:02,051
Did you try the wine cellar?
123
00:05:02,052 --> 00:05:05,220
Why would she be in the wine
cellar at 7:30 in the morning?
124
00:05:05,221 --> 00:05:06,638
Oh. She didn't tell you?
125
00:05:06,639 --> 00:05:09,266
No, no, Higgy is on this
whole "rise and wine" kick.
126
00:05:09,267 --> 00:05:11,477
Claims there are health benefits
to drinking in the morning.
127
00:05:11,478 --> 00:05:12,686
Personally, I think she just...
128
00:05:12,687 --> 00:05:14,563
She just wants to
hit the bottle.
129
00:05:14,564 --> 00:05:16,982
Okay. I'll check
the cellar. Yeah.
130
00:05:16,983 --> 00:05:19,318
Oh, a-and you got a
call on the house line
131
00:05:19,319 --> 00:05:20,486
just a few minutes ago.
132
00:05:20,487 --> 00:05:21,612
New client. Okay.
133
00:05:21,613 --> 00:05:23,113
She's on her way.
134
00:05:23,114 --> 00:05:25,033
I will get dressed ASAP.
135
00:05:27,494 --> 00:05:28,660
"Rise and wine"?
136
00:05:28,661 --> 00:05:30,871
I got rid of her, didn't I?
137
00:05:30,872 --> 00:05:32,664
And, besides, I don't
really like the idea
138
00:05:32,665 --> 00:05:34,124
of lying to our friends.
139
00:05:34,125 --> 00:05:36,377
I-I mean, lying to Katsumoto
is okay because I kind of...
140
00:05:36,378 --> 00:05:37,920
You do it all the
time? Precisely.
141
00:05:37,921 --> 00:05:41,215
But Rick and Kumu and
TC, it just feels...
142
00:05:41,216 --> 00:05:42,549
wrong.
143
00:05:42,550 --> 00:05:46,887
Look, it doesn't make
me feel good, either.
144
00:05:46,888 --> 00:05:49,598
But I think that we
owe it to ourselves
145
00:05:49,599 --> 00:05:53,602
to give this a real
chance of success.
146
00:05:53,603 --> 00:05:55,771
Moreover, if it
doesn't work out,
147
00:05:55,772 --> 00:05:58,190
it's just gonna be
harder if everyone knows.
148
00:05:58,191 --> 00:06:00,192
Yeah, that's a good point.
149
00:06:00,193 --> 00:06:01,860
And...
150
00:06:01,861 --> 00:06:05,364
sneaking around
might be kind of fun,
151
00:06:05,365 --> 00:06:08,909
in a naughty way.
152
00:06:08,910 --> 00:06:10,828
That's an even better point.
153
00:06:19,504 --> 00:06:21,171
So, how you doing, man?
154
00:06:21,172 --> 00:06:24,591
Aside from suddenly being
unemployed, I'm good.
155
00:06:24,592 --> 00:06:26,051
So, what happens now?
156
00:06:26,052 --> 00:06:28,387
I mean, they just can't
take your badge, right?
157
00:06:28,388 --> 00:06:30,681
No, they can.
158
00:06:30,682 --> 00:06:33,809
Unless I decide to fight
it, which I'm not going to.
159
00:06:33,810 --> 00:06:35,310
Wait, why the hell not?
160
00:06:35,311 --> 00:06:36,729
'Cause I knew what I was doing,
161
00:06:36,730 --> 00:06:39,231
and I'm prepared to
accept the consequences.
162
00:06:39,232 --> 00:06:40,691
You sure, Gordie?
163
00:06:40,692 --> 00:06:44,236
You really just wanna
give up that easy?
164
00:06:44,237 --> 00:06:46,572
I've made my peace with it.
165
00:06:46,573 --> 00:06:48,157
Of course now, I have to
figure out my next move.
166
00:06:48,158 --> 00:06:51,910
I never imagined I'd be
45 and starting over,
167
00:06:51,911 --> 00:06:52,953
but here I am.
168
00:06:52,954 --> 00:06:55,080
Yeah, I know what
that feels like.
169
00:06:55,081 --> 00:06:56,874
So do Thomas, Rick, and Higgy.
170
00:06:56,875 --> 00:06:58,918
But you'll figure
it out like we did.
171
00:07:01,296 --> 00:07:03,380
In the meantime, you know
I got your back, right?
172
00:07:03,381 --> 00:07:04,631
I do.
173
00:07:04,632 --> 00:07:06,008
You're also picking
up the check, I hope,
174
00:07:06,009 --> 00:07:07,634
'cause who knows when
I'll have a job again.
175
00:07:07,635 --> 00:07:09,553
Oh, man, you know...
176
00:07:09,554 --> 00:07:10,637
my wallet fell out the chopper.
177
00:07:10,638 --> 00:07:11,598
Mm. Got it.
178
00:07:11,599 --> 00:07:13,307
No, I got you, man.
179
00:07:16,519 --> 00:07:19,438
I've been going back
and forth on this.
180
00:07:19,439 --> 00:07:24,193
I want answers, but I'm also
afraid of what I might learn.
181
00:07:24,194 --> 00:07:27,279
You're definitely not the
first client to feel that way,
182
00:07:27,280 --> 00:07:31,450
but why don't we just start
with what brought you here?
183
00:07:31,451 --> 00:07:35,120
Six nights ago...
184
00:07:35,121 --> 00:07:38,248
my husband, Greg, died
in a car accident.
185
00:07:38,249 --> 00:07:39,667
It was late.
186
00:07:39,668 --> 00:07:42,836
He was driving home from
work and took a turn too fast
187
00:07:42,837 --> 00:07:45,881
and slammed into a divider.
188
00:07:45,882 --> 00:07:47,549
So sorry.
189
00:07:47,550 --> 00:07:51,387
Paramedics said he
was killed instantly.
190
00:07:51,388 --> 00:07:53,138
No one saw anything.
191
00:07:53,139 --> 00:07:58,019
But yesterday, I went
to the mailbox and...
192
00:07:59,646 --> 00:08:01,647
found this.
193
00:08:01,648 --> 00:08:03,273
It's a red light camera ticket.
194
00:08:03,274 --> 00:08:06,860
That photo was taken less than
two minutes before the crash.
195
00:08:06,861 --> 00:08:09,780
But as you can see...
He's clearly not alone.
196
00:08:09,781 --> 00:08:11,323
There's someone in
the passenger seat.
197
00:08:11,324 --> 00:08:13,909
The police said there was
no one else in the vehicle,
198
00:08:13,910 --> 00:08:18,872
so I don't know if she
survived and ran off
199
00:08:18,873 --> 00:08:21,834
or if Greg let her
out before he crashed.
200
00:08:21,835 --> 00:08:24,461
I take it you don't
know who this is?
201
00:08:24,462 --> 00:08:26,130
No.
202
00:08:26,131 --> 00:08:27,339
That's why I'm here.
203
00:08:27,340 --> 00:08:31,510
Greg is... was...
204
00:08:31,511 --> 00:08:32,928
The last person
205
00:08:32,929 --> 00:08:35,180
I'd suspect of having an affair.
206
00:08:35,181 --> 00:08:36,849
He was a good man.
207
00:08:36,850 --> 00:08:40,228
But maybe there was
another side to him.
208
00:08:42,564 --> 00:08:43,981
The resolution on this photo
209
00:08:43,982 --> 00:08:45,941
is too poor for
facial recognition,
210
00:08:45,942 --> 00:08:48,569
but we can definitely
look into it,
211
00:08:48,570 --> 00:08:50,946
if that's what you want.
212
00:08:52,115 --> 00:08:54,074
It is.
213
00:08:54,075 --> 00:08:58,370
I have to know the truth.
For my own peace of mind.
214
00:08:58,371 --> 00:08:59,830
I need answers.
215
00:08:59,831 --> 00:09:02,249
We'll do everything we
can to get you some.
216
00:09:25,732 --> 00:09:27,066
What do
you need, Thomas?
217
00:09:27,067 --> 00:09:28,442
I'll tell you what
I don't need...
218
00:09:28,443 --> 00:09:30,569
an eyeful of ear wax and hair.
219
00:09:30,570 --> 00:09:31,653
What are you talking about?
220
00:09:31,654 --> 00:09:33,072
You're on FaceTime, pal.
221
00:09:33,073 --> 00:09:34,239
Ah. Sorry.
222
00:09:34,240 --> 00:09:35,574
There she is.
223
00:09:35,575 --> 00:09:37,451
Look at that little ball of Joy.
224
00:09:37,452 --> 00:09:39,119
Wait, why... why are you naked?
225
00:09:39,120 --> 00:09:40,954
I'm not naked. We're
bonding here, okay?
226
00:09:40,955 --> 00:09:42,748
This is called Skin to Skin.
227
00:09:42,749 --> 00:09:45,209
My heartbeat calms the
baby, and this way,
228
00:09:45,210 --> 00:09:47,169
she learns my scent.
229
00:09:47,170 --> 00:09:48,295
She is too cute.
230
00:09:48,296 --> 00:09:49,922
Hey, hey, Rick,
listen, I need a favor.
231
00:09:49,923 --> 00:09:51,548
Of course you do.
232
00:09:51,549 --> 00:09:53,509
You know, Thomas, this is
getting really tiresome.
233
00:09:53,510 --> 00:09:55,678
You know what kind of
friendship they call this?
234
00:09:55,679 --> 00:09:56,762
Transactional.
235
00:09:56,763 --> 00:09:57,930
And it's toxic.
236
00:09:57,931 --> 00:10:00,265
Someone's
a little cranky.
237
00:10:00,266 --> 00:10:01,934
Uh, let's see. I
have a newborn,
238
00:10:01,935 --> 00:10:03,769
I got 20 minutes of
sleep last night,
239
00:10:03,770 --> 00:10:05,521
I got to cover the
bar in an hour,
240
00:10:05,522 --> 00:10:06,897
I forgot to buy a car seat,
241
00:10:06,898 --> 00:10:08,774
and I'm closing on my
new house this week.
242
00:10:08,775 --> 00:10:10,442
Alright, sounds like
you got a full plate.
243
00:10:10,443 --> 00:10:11,902
I'll tell you what,
244
00:10:11,903 --> 00:10:13,737
I'll take one of those
things off your list.
245
00:10:13,738 --> 00:10:16,490
You'll be Joy's dad so
I can get some sleep?
246
00:10:16,491 --> 00:10:17,991
No, I was thinking the car seat.
247
00:10:17,992 --> 00:10:20,577
Oh. That... That
would be helpful.
248
00:10:20,578 --> 00:10:23,205
Thank you. No problem.
249
00:10:23,206 --> 00:10:26,000
Okay, now is where you ask me,
250
00:10:26,001 --> 00:10:27,459
"What was that
favor you needed?"
251
00:10:27,460 --> 00:10:29,169
And I tell you, "Can you
reach out to your guy
252
00:10:29,170 --> 00:10:30,963
at the Department
of Transportation
253
00:10:30,964 --> 00:10:32,423
to pull some traffic
cam footage?"
254
00:10:32,424 --> 00:10:34,591
And I'm also gonna
need you to track down
255
00:10:34,592 --> 00:10:36,468
a BMW X5 that's totaled.
256
00:10:36,469 --> 00:10:38,846
Uh, it's probably
at an impound lot.
257
00:10:38,847 --> 00:10:40,514
I just have no idea
which one, though.
258
00:10:40,515 --> 00:10:42,141
Okay, let me get this straight.
259
00:10:42,142 --> 00:10:44,309
You take one thing off my to-do
list and you add two more.
260
00:10:44,310 --> 00:10:47,396
Come on, Rick. It's
a couple phone calls.
261
00:10:47,397 --> 00:10:49,648
Please?
262
00:10:49,649 --> 00:10:50,774
Okay.
263
00:10:50,775 --> 00:10:52,276
Send over the details.
264
00:10:52,277 --> 00:10:53,527
Thank you.
265
00:10:53,528 --> 00:10:56,488
And, hey, don't cheap
out on that car seat.
266
00:10:56,489 --> 00:10:58,282
Wouldn't dream of it.
267
00:11:01,578 --> 00:11:04,747
Alright, first
stop... Dr. Macy's office.
268
00:11:55,757 --> 00:11:57,049
Looks like the day he died,
269
00:11:57,050 --> 00:11:58,467
Macy placed two calls
270
00:11:58,468 --> 00:11:59,968
to Hadley & Kroy.
271
00:11:59,969 --> 00:12:02,179
That's the island's
top divorce firm.
272
00:12:02,180 --> 00:12:04,390
Yeah. It's not a good sign.
273
00:12:04,391 --> 00:12:05,724
And it gets worse.
274
00:12:05,725 --> 00:12:06,892
Dr. Macy was researching
275
00:12:06,893 --> 00:12:09,061
temporary housing in Kapolei,
276
00:12:09,062 --> 00:12:10,896
and he'd had recently
downloaded a third-party
277
00:12:10,897 --> 00:12:13,482
messaging app that allows
for covert communication.
278
00:12:13,483 --> 00:12:14,733
Blind Message? Mm-hmm.
279
00:12:14,734 --> 00:12:16,902
That's the go-to app
for serial cheaters.
280
00:12:16,903 --> 00:12:18,737
Yeah. Can you
access the account?
281
00:12:18,738 --> 00:12:20,364
Yeah.
282
00:12:20,365 --> 00:12:22,116
Looks like Dr. Macy was
chatting with somebody
283
00:12:22,117 --> 00:12:24,076
who goes by the letter "J."
284
00:12:24,077 --> 00:12:25,869
How bad are the messages?
285
00:12:25,870 --> 00:12:27,204
Well, in the last
one, Dr. Macy
286
00:12:27,205 --> 00:12:29,415
says, "How are you? I'm
thinking about you."
287
00:12:29,416 --> 00:12:32,292
To which J responds,
"I can't talk.
288
00:12:32,293 --> 00:12:33,419
He's home."
289
00:12:33,420 --> 00:12:36,046
Looks like Sara's
fears were justified.
290
00:12:36,047 --> 00:12:37,881
We have to find out
who this J person is.
291
00:12:45,640 --> 00:12:46,765
Aloha.
292
00:12:46,766 --> 00:12:48,809
Sorry. Clinic's closed.
293
00:12:48,810 --> 00:12:50,686
You don't look like doctors.
294
00:12:50,687 --> 00:12:52,438
We're not.
295
00:12:52,439 --> 00:12:53,939
HPD.
296
00:12:53,940 --> 00:12:56,151
I'm afraid you're gonna
have to go elsewhere, sir.
297
00:12:57,318 --> 00:12:58,569
Hmm.
298
00:12:58,570 --> 00:12:59,778
I've got one of those, too.
299
00:12:59,779 --> 00:13:00,821
Except mine's real.
300
00:13:08,747 --> 00:13:10,956
I told you
one of these days,
301
00:13:10,957 --> 00:13:13,834
those badges were gonna
get us into trouble.
302
00:13:13,835 --> 00:13:15,961
Yeah, and you were right.
303
00:13:15,962 --> 00:13:18,505
Wait, what? Well,
you did warn me.
304
00:13:18,506 --> 00:13:22,259
Are you... Are you just being
placatory because we're now...
305
00:13:22,260 --> 00:13:24,136
You are, aren't you?
306
00:13:24,137 --> 00:13:25,721
Maybe a little
bit. Please don't.
307
00:13:25,722 --> 00:13:27,682
Could you just be yourself?
308
00:13:29,517 --> 00:13:31,268
Okay, let's talk about what
you two are doing here.
309
00:13:31,269 --> 00:13:35,105
Well, Macy's wife hired us
to investigate his death.
310
00:13:35,106 --> 00:13:37,399
Why would she hire a
couple of private eyes?
311
00:13:37,400 --> 00:13:38,901
Investigators. Investigators.
312
00:13:38,902 --> 00:13:40,277
Macy died in a car accident.
313
00:13:40,278 --> 00:13:41,653
There was nothing
suspicious about it,
314
00:13:41,654 --> 00:13:44,406
and yet, here you are,
searching his office.
315
00:13:44,407 --> 00:13:45,616
Why?
316
00:13:45,617 --> 00:13:47,868
Well, it was at least
a little suspicious.
317
00:13:47,869 --> 00:13:49,161
He was an impeccable driver,
318
00:13:49,162 --> 00:13:50,662
he had no moving violations.
319
00:13:50,663 --> 00:13:51,830
Was he upset?
320
00:13:51,831 --> 00:13:53,999
Did he get into some
kind of altercation?
321
00:13:54,000 --> 00:13:56,168
His wife just wants answers.
322
00:13:56,169 --> 00:13:58,837
Detective, if I may,
why are you here?
323
00:13:58,838 --> 00:14:01,674
I mean, a car accident is kind
of below your pay grade, no?
324
00:14:01,675 --> 00:14:03,509
I just transferred into
Central this morning,
325
00:14:03,510 --> 00:14:05,010
and I heard a couple
of PIs requested
326
00:14:05,011 --> 00:14:06,303
Macy's accident report,
327
00:14:06,304 --> 00:14:09,515
and I just thought that
was a little... odd.
328
00:14:09,516 --> 00:14:11,350
I figured this might
be your next stop.
329
00:14:11,351 --> 00:14:13,977
You know, they warned me
about you two already.
330
00:14:13,978 --> 00:14:16,063
It seems your
reputations precede you.
331
00:14:16,064 --> 00:14:18,190
Can't tell if that
was an insult.
332
00:14:18,191 --> 00:14:19,692
It wasn't a compliment.
333
00:14:19,693 --> 00:14:20,901
Mm.
334
00:14:20,902 --> 00:14:21,902
So, will you be charging us?
335
00:14:21,903 --> 00:14:24,029
I haven't decided yet.
336
00:14:24,030 --> 00:14:25,364
He will not be charging us.
337
00:14:25,365 --> 00:14:26,573
Oh, no? No.
338
00:14:26,574 --> 00:14:28,826
I'm guessing you're
Robbery-Homicide.
339
00:14:28,827 --> 00:14:30,703
Yeah, you got to do
all this paperwork,
340
00:14:30,704 --> 00:14:33,372
a full day in court for,
what, a misdemeanor.
341
00:14:33,373 --> 00:14:34,832
That's not gonna happen.
342
00:14:34,833 --> 00:14:37,543
Hmm. Your boyfriend
brings up a good point.
343
00:14:37,544 --> 00:14:39,211
We're not... No, no.
We're not involved.
344
00:14:39,212 --> 00:14:41,131
No. Hands.
345
00:14:43,383 --> 00:14:46,218
So, this is your first
and only warning.
346
00:14:46,219 --> 00:14:47,386
Get involved in the case again,
347
00:14:47,387 --> 00:14:49,221
you'll see the inside of a cell.
348
00:14:49,222 --> 00:14:53,392
Well, very nice to
meet you, Detective.
349
00:14:53,393 --> 00:14:55,728
That must be
Gordon's replacement.
350
00:14:55,729 --> 00:14:57,229
Yeah.
351
00:14:57,230 --> 00:14:59,732
You lied to him about
Macy's companion.
352
00:14:59,733 --> 00:15:02,776
Well, Sara did ask us to
use discretion, right?
353
00:15:05,113 --> 00:15:07,448
Lieutenant Magnum,
354
00:15:07,449 --> 00:15:09,575
this is Commander Rachel
Lee over at Pearl.
355
00:15:09,576 --> 00:15:10,951
I was hoping you could tell me
356
00:15:10,952 --> 00:15:12,953
how to get in contact
with Captain Buck Greene.
357
00:15:12,954 --> 00:15:16,081
I've been trying, but his
phone is no longer in service.
358
00:15:16,082 --> 00:15:18,083
Uh, Captain Greene?
359
00:15:18,084 --> 00:15:20,085
No, I'm sorry. I can't.
360
00:15:20,086 --> 00:15:22,046
Oh, that's odd. You're
listed in his file
361
00:15:22,047 --> 00:15:23,547
as the emergency contact.
362
00:15:23,548 --> 00:15:26,091
Well, that's news to me.
I haven't spoken to Greene
363
00:15:26,092 --> 00:15:28,594
but maybe once in
the past three years.
364
00:15:28,595 --> 00:15:30,596
Yeah. What is this about?
365
00:15:30,597 --> 00:15:32,931
Well, sir, Captain
Greene hasn't cashed
366
00:15:32,932 --> 00:15:34,600
his pension check in weeks.
367
00:15:34,601 --> 00:15:37,478
His last known address
is a PO box in Haleiwa,
368
00:15:37,479 --> 00:15:39,396
but he hasn't emptied
it in a while,
369
00:15:39,397 --> 00:15:41,023
so I've been trying
to track him down.
370
00:15:41,024 --> 00:15:43,567
I'm sorry. I wish I could help,
but I don't have any info.
371
00:15:43,568 --> 00:15:45,861
Understood. I appreciate
your time, sir.
372
00:15:45,862 --> 00:15:47,279
Good day.
373
00:15:47,280 --> 00:15:49,865
Apparently, Greene
dropped off the grid.
374
00:15:49,866 --> 00:15:51,116
That's odd.
375
00:15:51,117 --> 00:15:52,785
Also odd that
your former C.O.,
376
00:15:52,786 --> 00:15:55,329
who betrayed you and
nearly got you killed,
377
00:15:55,330 --> 00:15:58,333
then lists you as his
emergency contact.
378
00:16:00,168 --> 00:16:01,669
Yeah.
379
00:16:07,634 --> 00:16:10,344
Ooh. What is going on here?
380
00:16:10,345 --> 00:16:13,180
With Joy coming early,
Rick didn't have a chance
381
00:16:13,181 --> 00:16:14,723
to schedule any paternity leave,
382
00:16:14,724 --> 00:16:17,810
so he needed someone to
come in and sling Mai Tais.
383
00:16:17,811 --> 00:16:20,938
Lucky for him, I bartended
my way through grad school
384
00:16:20,939 --> 00:16:23,691
in the '7... '80s. Right.
385
00:16:23,692 --> 00:16:25,567
Oh, look at this.
386
00:16:25,568 --> 00:16:27,319
- You didn't get the budget model.
- Come on.
387
00:16:27,320 --> 00:16:29,071
We're talking about
my goddaughter here.
388
00:16:29,072 --> 00:16:30,322
Only the best for her.
389
00:16:30,323 --> 00:16:31,907
Yeah, yeah, you
spare no expense.
390
00:16:31,908 --> 00:16:33,158
Thank you, Jules.
391
00:16:33,159 --> 00:16:34,576
I know who paid for that.
392
00:16:34,577 --> 00:16:36,245
Well, you know, I covered
the tax, and that's...
393
00:16:36,246 --> 00:16:37,329
That's really
where they get you.
394
00:16:37,330 --> 00:16:38,664
Yes, he did.
395
00:16:38,665 --> 00:16:40,457
Uh, did you track
down the car yet?
396
00:16:40,458 --> 00:16:41,667
Well, what's left of it.
397
00:16:41,668 --> 00:16:43,502
It's at the impound
lot in Waipahu.
398
00:16:43,503 --> 00:16:44,712
Hmm. Okay, great.
399
00:16:44,713 --> 00:16:46,797
And what about the
traffic cam footage?
400
00:16:46,798 --> 00:16:48,090
Sorry. One for two.
401
00:16:48,091 --> 00:16:50,718
Mu guy at the DOT is
off-island and unreachable.
402
00:16:50,719 --> 00:16:53,595
Okay. Um, I can take a
run at their firewall.
403
00:16:53,596 --> 00:16:56,807
Or we can ask them for
a professional courtesy.
404
00:16:56,808 --> 00:16:58,226
What?
405
00:16:59,310 --> 00:17:01,311
Aloha. This is
Detective Childs,
406
00:17:01,312 --> 00:17:03,605
badge number 5652.
407
00:17:03,606 --> 00:17:06,108
I was wondering if I can
pull the traffic cam footage
408
00:17:06,109 --> 00:17:08,527
from Cooke and Green,
409
00:17:08,528 --> 00:17:13,115
uh, from around 10:55 p.m.
to 11:00 p.m. last Thursday.
410
00:17:13,116 --> 00:17:14,491
Uh, no, no, it's fine.
411
00:17:14,492 --> 00:17:16,618
Go ahead and text me a link.
412
00:17:16,619 --> 00:17:19,121
808-555-0121.
413
00:17:19,122 --> 00:17:20,122
Great.
414
00:17:20,123 --> 00:17:21,832
Mahalo.
415
00:17:21,833 --> 00:17:23,625
You memorized his badge number.
416
00:17:23,626 --> 00:17:27,379
I didn't think I
would need it so soon.
417
00:17:27,380 --> 00:17:28,839
Okay, this is all the
coverage that we have
418
00:17:28,840 --> 00:17:31,550
between the red light and
near where Dr. Macy crashed.
419
00:17:34,721 --> 00:17:36,180
Hey. You got my message.
420
00:17:36,181 --> 00:17:37,264
Yeah, you sounded worried, TM.
421
00:17:37,265 --> 00:17:38,724
Well, I am.
422
00:17:38,725 --> 00:17:40,225
Yeah, I just want to
make sure Greene's okay,
423
00:17:40,226 --> 00:17:43,228
and we're on a case right
now, so could you help out?
424
00:17:43,229 --> 00:17:44,355
Yeah, I got you.
425
00:17:44,356 --> 00:17:45,856
So, any ideas where to start?
426
00:17:45,857 --> 00:17:48,233
He did mention having a
place near Anahulu River,
427
00:17:48,234 --> 00:17:50,652
but that's all I got.
428
00:17:50,653 --> 00:17:52,654
Alright, I'll head up
there and ask around.
429
00:17:52,655 --> 00:17:54,449
Alright. Thanks, TC.
430
00:17:55,825 --> 00:17:59,244
I think it's nice that you want
to look in on Captain Greene.
431
00:17:59,245 --> 00:18:01,622
Well, somebody has to. I
mean, the guy has no one.
432
00:18:01,623 --> 00:18:03,916
After his son got killed,
433
00:18:03,917 --> 00:18:06,752
the Navy was the only
family he had left,
434
00:18:06,753 --> 00:18:09,505
and when he lost his commission,
435
00:18:09,506 --> 00:18:11,090
he lost everything.
436
00:18:11,091 --> 00:18:13,676
You know what? It's...
It's not just that.
437
00:18:13,677 --> 00:18:17,096
I mean, outside of my dad and
my uncle, there's really no man
438
00:18:17,097 --> 00:18:19,640
that had more of an impact
on my life than Greene.
439
00:18:19,641 --> 00:18:21,558
He's the one who put
the team together.
440
00:18:21,559 --> 00:18:24,019
You know, me and
Rick and Nuzo and TC.
441
00:18:24,020 --> 00:18:25,396
Two Marines, two SEALs.
442
00:18:25,397 --> 00:18:28,524
That was... That was his idea.
443
00:18:28,525 --> 00:18:30,025
I'm sure he's fine.
444
00:18:30,026 --> 00:18:34,488
He probably just wanted to
unplug for a couple of weeks
445
00:18:34,489 --> 00:18:36,615
and took a trip or something.
446
00:18:36,616 --> 00:18:39,284
Yeah, well, I hope you're right.
447
00:18:39,285 --> 00:18:41,161
So, what do we got?
448
00:18:41,162 --> 00:18:42,538
Well, what we don't have
449
00:18:42,539 --> 00:18:44,623
is a view of the
actual crash, but look.
450
00:18:44,624 --> 00:18:47,084
Here is where Dr. Macy
ran the red light.
451
00:18:47,085 --> 00:18:48,794
It was red for at
least a couple seconds
452
00:18:48,795 --> 00:18:50,504
before he blew through it. Mm.
453
00:18:50,505 --> 00:18:52,631
It doesn't look like he
was just being careless.
454
00:18:52,632 --> 00:18:54,383
Oh, look at that.
455
00:18:54,384 --> 00:18:56,635
Yeah, that SUV ran
the red, as well.
456
00:18:56,636 --> 00:18:58,762
Maybe he was chasing Dr. Macy.
457
00:18:58,763 --> 00:19:00,472
Well, we're about to find out.
458
00:19:00,473 --> 00:19:02,307
Hang on.
459
00:19:02,308 --> 00:19:03,809
Okay.
460
00:19:03,810 --> 00:19:07,146
About two blocks later, he
takes a turn down an alley.
461
00:19:07,147 --> 00:19:09,024
Then he lets her out.
462
00:19:10,442 --> 00:19:14,111
And there's the SUV again.
463
00:19:14,112 --> 00:19:17,031
Okay, unfortunately, that's
where our coverage ends.
464
00:19:17,032 --> 00:19:18,282
But it's clear that that SUV
465
00:19:18,283 --> 00:19:19,616
was in pursuit of Dr. Macy.
466
00:19:19,617 --> 00:19:21,744
Yeah, and 30 seconds
later, he crashes.
467
00:19:21,745 --> 00:19:25,414
I mean, this... this doesn't
look like an ordinary accident.
468
00:19:25,415 --> 00:19:26,665
No.
469
00:19:26,666 --> 00:19:28,250
It might be murder.
470
00:19:39,429 --> 00:19:41,263
The SUV pursuing Dr. Macy
471
00:19:41,264 --> 00:19:44,725
is registered to a dummy
corporation in Panama City.
472
00:19:44,726 --> 00:19:46,769
Oh, not suspicious at all. Yeah.
473
00:19:46,770 --> 00:19:48,437
We need to figure out
who was behind the wheel
474
00:19:48,438 --> 00:19:50,064
and whether they
were after Dr. Macy,
475
00:19:50,065 --> 00:19:52,107
his passenger, or both of them.
476
00:19:52,108 --> 00:19:55,277
Here's another question... At
what point do we loop in HPD?
477
00:19:55,278 --> 00:19:57,321
Well, if we give them
the heads-up now,
478
00:19:57,322 --> 00:19:59,948
our involvement in the
case is basically over.
479
00:19:59,949 --> 00:20:02,701
So I say we wait until
we absolutely can't.
480
00:20:53,503 --> 00:20:56,046
I don't see any evidence that
it was forced off the road
481
00:20:56,047 --> 00:20:57,840
or PIT maneuvered.
482
00:20:57,841 --> 00:20:59,675
Yeah. Let's look inside.
483
00:21:16,526 --> 00:21:17,735
Nothing up here.
484
00:21:17,736 --> 00:21:19,320
Yeah. Same.
485
00:21:20,905 --> 00:21:24,366
Oh, hang on.
486
00:21:24,367 --> 00:21:25,367
Look at that.
487
00:21:25,368 --> 00:21:27,327
What is that?
488
00:21:27,328 --> 00:21:29,163
A fingernail? It's
an acrylic one.
489
00:21:29,164 --> 00:21:30,789
I don't reckon it belongs
to our client, though.
490
00:21:30,790 --> 00:21:32,082
She didn't have her nails done.
491
00:21:32,083 --> 00:21:33,542
Maybe it belongs to
our mystery woman.
492
00:21:33,543 --> 00:21:35,127
Right. I mean, if
she was gripping
493
00:21:35,128 --> 00:21:36,628
the dashboard really hard
494
00:21:36,629 --> 00:21:38,464
when they were being chased,
it could have broken off.
495
00:21:38,465 --> 00:21:41,383
I mean, it's a long shot, but...
496
00:21:41,384 --> 00:21:43,218
it looks like one of
Kimee's. I'm sorry?
497
00:21:43,219 --> 00:21:44,762
There's only a few
people on the island
498
00:21:44,763 --> 00:21:46,388
that do custom nails like this.
499
00:21:46,389 --> 00:21:48,307
Okay, since when did you
become such an expert
500
00:21:48,308 --> 00:21:49,600
in ladies' fingernails?
501
00:21:49,601 --> 00:21:52,311
Did you date a
manicurist or something?
502
00:21:52,312 --> 00:21:54,396
Two, actually, and one of them,
503
00:21:54,397 --> 00:21:56,732
Kimee, she would do
custom work like this.
504
00:21:56,733 --> 00:21:58,901
If it's her work, she
might be able to tell us
505
00:21:58,902 --> 00:22:00,235
who it belonged to.
506
00:22:00,236 --> 00:22:01,612
Right.
507
00:22:01,613 --> 00:22:02,821
Okay.
508
00:22:08,745 --> 00:22:10,121
Two, huh?
509
00:22:11,456 --> 00:22:12,915
That doesn't bother
you, does it?
510
00:22:12,916 --> 00:22:14,166
No, no, no.
511
00:22:14,167 --> 00:22:15,584
I'm well aware that you've had
512
00:22:15,585 --> 00:22:18,671
your fair share of
dalliances over the years.
513
00:22:18,672 --> 00:22:21,090
Isn't it kinda
weird that we know so much
514
00:22:21,091 --> 00:22:23,050
about each other's history?
515
00:22:23,051 --> 00:22:24,468
Kind of.
516
00:22:24,469 --> 00:22:26,595
But, I mean, there isn't
much about this situation
517
00:22:26,596 --> 00:22:28,180
that's normal.
518
00:22:28,181 --> 00:22:30,599
I mean, we're practically
living together already.
519
00:22:30,600 --> 00:22:32,768
We didn't even have
a proper courtship.
520
00:22:32,769 --> 00:22:36,105
You never had to pursue
me or romance me.
521
00:22:36,106 --> 00:22:40,067
Most guys would kill for
that arrangement, by the way.
522
00:22:40,068 --> 00:22:42,903
Well, I'm not most guys.
523
00:22:42,904 --> 00:22:45,447
'Cause you're a romantic. Mm.
524
00:22:45,448 --> 00:22:49,034
Well, you know, I actually
think courtship is overrated.
525
00:22:49,035 --> 00:22:51,036
You do? Yes. I do.
526
00:22:51,037 --> 00:22:53,622
It's two people putting
their best foot forward,
527
00:22:53,623 --> 00:22:55,290
pretending to be something
that they're not.
528
00:22:55,291 --> 00:22:58,085
It's... It's
dishonest. Come on.
529
00:22:58,086 --> 00:23:01,046
That is... That is a
bit cynical, isn't it?
530
00:23:01,047 --> 00:23:03,382
Maybe.
531
00:23:03,383 --> 00:23:06,051
For what it's worth, I think
I might actually have enjoyed
532
00:23:06,052 --> 00:23:08,053
being courted by you.
533
00:23:08,054 --> 00:23:09,680
Well, I agree.
534
00:23:09,681 --> 00:23:13,309
'Cause my courtship
game... Pretty strong.
535
00:23:15,061 --> 00:23:17,980
Of that, I have no doubt.
536
00:23:21,985 --> 00:23:23,944
How's Suzy doing?
537
00:23:23,945 --> 00:23:25,404
Tired.
538
00:23:25,405 --> 00:23:27,531
Yeah, what she went
through must've been scary.
539
00:23:27,532 --> 00:23:28,700
Yeah.
540
00:23:30,785 --> 00:23:33,162
Speaking of bad things
that happened yesterday,
541
00:23:33,163 --> 00:23:35,998
I heard about you and HPD.
542
00:23:35,999 --> 00:23:37,750
You alright? Hanging in there.
543
00:23:37,751 --> 00:23:39,419
Hm. Here.
544
00:23:42,088 --> 00:23:45,132
Oh, oh, oh.
545
00:23:45,133 --> 00:23:48,302
TC says you're not
gonna fight this.
546
00:23:48,303 --> 00:23:49,970
Do all of you tell
each other everything,
547
00:23:49,971 --> 00:23:51,513
or do you have,
like, a hive mind?
548
00:23:52,849 --> 00:23:55,226
No, we have a text thread.
549
00:23:56,561 --> 00:23:58,187
He was concerned about you.
550
00:23:58,188 --> 00:24:00,147
So am I.
551
00:24:00,148 --> 00:24:02,691
It just doesn't make any sense.
552
00:24:02,692 --> 00:24:04,443
I broke a convicted
felon out of prison,
553
00:24:04,444 --> 00:24:06,153
and I refused to give
up my accomplices.
554
00:24:06,154 --> 00:24:07,446
I'd say the punishment
fits the crime.
555
00:24:07,447 --> 00:24:09,698
Well, what choice did you have?
556
00:24:09,699 --> 00:24:10,699
They took Beth.
557
00:24:10,700 --> 00:24:12,452
You did what you had to do.
558
00:24:16,373 --> 00:24:19,584
Or is there some other reason
why you're not fighting this?
559
00:24:23,588 --> 00:24:25,422
I'm not gonna fight for
something I don't deserve.
560
00:24:25,423 --> 00:24:26,882
Come on. What are
you talking about?
561
00:24:26,883 --> 00:24:29,885
I was gonna shoot an
unarmed man in cold blood.
562
00:24:29,886 --> 00:24:32,888
I came as close as anyone can
to stepping over that line.
563
00:24:32,889 --> 00:24:34,556
Okay. But you didn't.
564
00:24:34,557 --> 00:24:36,433
Only because Magnum
stopped me. Come on.
565
00:24:36,434 --> 00:24:39,228
If you pulled that trigger,
Thomas wasn't gonna turn you in.
566
00:24:39,229 --> 00:24:40,312
You know that.
567
00:24:40,313 --> 00:24:43,232
You stopped yourself, Gordie.
568
00:24:43,233 --> 00:24:44,400
Doesn't feel that way.
569
00:24:44,401 --> 00:24:46,860
Maybe not, but
that's what happened.
570
00:24:46,861 --> 00:24:49,863
Don't punish yourself for
almost making a mistake.
571
00:24:49,864 --> 00:24:52,408
The real mistake would
be for you to roll over
572
00:24:52,409 --> 00:24:55,953
and accept what's happening.
573
00:24:55,954 --> 00:24:57,788
You gotta fight this.
574
00:25:10,051 --> 00:25:11,885
Thomas Magnum.
575
00:25:11,886 --> 00:25:13,804
How's it going, stranger?
576
00:25:13,805 --> 00:25:15,431
Hey, Kimee, how are you?
577
00:25:15,432 --> 00:25:17,141
Well, I'm doing better now.
578
00:25:17,142 --> 00:25:19,727
Look, I'm... I'm gonna send you
a picture of something, okay?
579
00:25:19,728 --> 00:25:21,895
You know, with
some guys, that usually means
580
00:25:21,896 --> 00:25:23,689
a photo of a certain appendage
581
00:25:23,690 --> 00:25:25,858
is about to show
up in my in-box...
582
00:25:25,859 --> 00:25:27,735
pardon the pun.
583
00:25:27,736 --> 00:25:29,236
She's normally not like this.
584
00:25:29,237 --> 00:25:30,821
Oh, I'm sure.
585
00:25:30,822 --> 00:25:33,407
No, seriously, Kimee, I-I-I
need your help, right?
586
00:25:33,408 --> 00:25:34,533
I'm working on a case.
587
00:25:34,534 --> 00:25:35,951
Did you... Did
you get the photo?
588
00:25:35,952 --> 00:25:37,119
Uh, yeah.
589
00:25:37,120 --> 00:25:38,829
It's one of my
nails. Oh, great.
590
00:25:38,830 --> 00:25:41,248
Can you tell me
who it belongs to?
591
00:25:41,249 --> 00:25:43,334
Sure. Uh, Melinda Parker.
592
00:25:43,335 --> 00:25:44,585
She loved this design.
593
00:25:44,586 --> 00:25:45,836
You got a number for her?
594
00:25:45,837 --> 00:25:47,046
Uh, yeah.
595
00:25:47,047 --> 00:25:48,756
I'll text it to you now.
596
00:25:48,757 --> 00:25:53,927
So, in exchange for my help,
maybe you'll buy me a drink?
597
00:25:53,928 --> 00:25:55,679
Well, actually, I'm...
598
00:25:55,680 --> 00:25:58,349
I'm kinda seeing
somebody right now.
599
00:25:58,350 --> 00:26:00,976
Shut up. Is it serious?
600
00:26:00,977 --> 00:26:04,188
Well, it's a little early,
but it... it could be, yes.
601
00:26:04,189 --> 00:26:05,939
Well, good luck, stud.
602
00:26:05,940 --> 00:26:08,233
Hey, and if it doesn't
work out, hit me up.
603
00:26:08,234 --> 00:26:10,152
Okay. Alright. Bye.
604
00:26:12,447 --> 00:26:14,990
Okay, here we are.
605
00:26:14,991 --> 00:26:16,950
Well, it certainly looks
like our mystery woman.
606
00:26:16,951 --> 00:26:18,535
Mm.
607
00:26:18,536 --> 00:26:20,537
She's married to
a Nathan Parker.
608
00:26:20,538 --> 00:26:21,747
Nathan Parker. I
know that name.
609
00:26:21,748 --> 00:26:23,624
He's a... a big-time developer,
610
00:26:23,625 --> 00:26:26,627
supposedly with ties to
several criminal organizations.
611
00:26:26,628 --> 00:26:27,795
Well, if a man like that thought
612
00:26:27,796 --> 00:26:29,588
that his wife was
having an affair,
613
00:26:29,589 --> 00:26:32,549
it's reasonable to assume that
he would send people after them.
614
00:26:32,550 --> 00:26:33,801
Yeah, but we still don't know
615
00:26:33,802 --> 00:26:35,135
if Macy and Melinda
were involved.
616
00:26:35,136 --> 00:26:36,303
Hmm.
617
00:26:36,304 --> 00:26:38,555
Well, her phone
pinged three times
618
00:26:38,556 --> 00:26:40,307
at Macy's clinic in
the last two months.
619
00:26:40,308 --> 00:26:41,767
What about the night
of the accident?
620
00:26:41,768 --> 00:26:42,851
It was off.
621
00:26:42,852 --> 00:26:45,312
Powered back on in
her house in Kailua,
622
00:26:45,313 --> 00:26:46,647
and it hasn't left since.
623
00:26:46,648 --> 00:26:48,607
So she hasn't left
her house in six days?
624
00:26:48,608 --> 00:26:49,983
No, it would seem not.
625
00:26:49,984 --> 00:26:51,902
She hasn't made any calls
or sent any text messages,
626
00:26:51,903 --> 00:26:53,654
and there are no credit
card charges, either.
627
00:26:53,655 --> 00:26:54,988
Okay, here's what I'm
thinking, alright?
628
00:26:54,989 --> 00:26:57,074
So, Parker sends his
guys after Melinda,
629
00:26:57,075 --> 00:26:59,243
but they don't get to
her until after the crash
630
00:26:59,244 --> 00:27:00,619
and take her home, or...
631
00:27:00,620 --> 00:27:03,706
Or they disappeared
her and kept her phone.
632
00:27:03,707 --> 00:27:06,417
In which case, we might be
looking at two possible murders.
633
00:27:06,418 --> 00:27:08,043
I think it's time to
loop in Detective Childs.
634
00:27:08,044 --> 00:27:10,045
Yeah, but, look, if the
HPD gets involved now,
635
00:27:10,046 --> 00:27:11,547
Parker's gonna lawyer up.
636
00:27:11,548 --> 00:27:13,132
Maybe we have a better chance
of finding something out
637
00:27:13,133 --> 00:27:14,466
if we talk to him first.
638
00:27:14,467 --> 00:27:16,343
Why is he gonna talk to
us? For the same reason.
639
00:27:16,344 --> 00:27:18,303
He wants to know what we know.
640
00:27:18,304 --> 00:27:19,847
Hmm.
641
00:27:37,615 --> 00:27:38,657
Hi. Mr. Parker.
642
00:27:38,658 --> 00:27:40,034
My name is Thomas Magnum.
643
00:27:40,035 --> 00:27:41,118
This is Juliet Higgins.
644
00:27:41,119 --> 00:27:42,661
We're private investigators.
645
00:27:42,662 --> 00:27:44,288
How can I help you?
646
00:27:44,289 --> 00:27:46,749
Well, we're looking into the
death of a Dr. Greg Macy.
647
00:27:46,750 --> 00:27:48,208
We have reason to
believe that your wife,
648
00:27:48,209 --> 00:27:50,544
Melinda, may have some
information that could help us.
649
00:27:50,545 --> 00:27:54,089
Would we be able
to speak to her?
650
00:27:54,090 --> 00:27:55,716
Macy?
651
00:27:55,717 --> 00:27:58,302
What, you mean the doctor who
crashed his car last week?
652
00:27:58,303 --> 00:27:59,678
Mm.
653
00:27:59,679 --> 00:28:01,388
Why do you think
Melinda can help you?
654
00:28:01,389 --> 00:28:03,600
Well, we believe
she knew the victim.
655
00:28:07,479 --> 00:28:09,521
I was wondering how
long it would someone
656
00:28:09,522 --> 00:28:10,940
to put that together.
657
00:28:12,067 --> 00:28:14,401
So, you are aware...
658
00:28:14,402 --> 00:28:16,820
That Macy was screwing
my wife? Yeah.
659
00:28:16,821 --> 00:28:18,822
But now isn't the,
uh, best time.
660
00:28:18,823 --> 00:28:20,657
Why don't you leave your number,
661
00:28:20,658 --> 00:28:22,451
and we'll, uh...
We'll contact you?
662
00:28:22,452 --> 00:28:23,494
Well, it's actually
quite important
663
00:28:23,495 --> 00:28:24,828
that we speak to her now.
664
00:28:24,829 --> 00:28:27,081
We were on our way to
HPD to share our findings
665
00:28:27,082 --> 00:28:30,710
and we need her to
fill in some blanks.
666
00:28:35,131 --> 00:28:36,841
Thanks.
667
00:28:39,260 --> 00:28:42,930
Melinda, this is
Mr. Magnum and Ms. Higgins.
668
00:28:42,931 --> 00:28:45,599
They're private investigators.
669
00:28:45,600 --> 00:28:47,226
What's this about?
670
00:28:47,227 --> 00:28:49,019
It's about you and Dr. Macy.
671
00:28:49,020 --> 00:28:51,146
They know, and they
have some questions.
672
00:28:51,147 --> 00:28:54,441
Oh, well, first, actually, I
would like to ask, Mr. Parker,
673
00:28:54,442 --> 00:28:56,777
how you learned of the affair?
674
00:28:56,778 --> 00:28:58,654
She told me a few days ago.
675
00:28:58,655 --> 00:29:02,116
Sine then, we've just
been here, talking,
676
00:29:02,117 --> 00:29:05,119
working on our issues,
working on our marriage.
677
00:29:05,120 --> 00:29:08,123
It's something we should've
done a long time ago.
678
00:29:09,916 --> 00:29:14,211
I gotta say, you do seem
incredibly forgiving
679
00:29:14,212 --> 00:29:15,796
about the whole situation.
680
00:29:15,797 --> 00:29:17,548
Well, um, not at first,
681
00:29:17,549 --> 00:29:19,883
but, no, the...
the... the truth is,
682
00:29:19,884 --> 00:29:24,513
what happened was just as
much my fault as it was hers.
683
00:29:24,514 --> 00:29:25,973
I've been so focused on work,
684
00:29:25,974 --> 00:29:29,309
I forgot to invest in the
things that truly matter.
685
00:29:35,108 --> 00:29:39,653
Melinda, what made you
confess to the affair?
686
00:29:39,654 --> 00:29:41,488
I, um...
687
00:29:41,489 --> 00:29:44,199
Well, I saw the news
about Greg's death online
688
00:29:44,200 --> 00:29:45,659
and I was upset.
689
00:29:45,660 --> 00:29:47,077
I could tell
something was wrong,
690
00:29:47,078 --> 00:29:49,998
so finally, I managed
to pull it out of her.
691
00:29:51,499 --> 00:29:52,875
Now I have a question.
692
00:29:52,876 --> 00:29:55,669
Dr. Macy was killed
when he crashed his car.
693
00:29:55,670 --> 00:29:57,671
Seems pretty open and shut.
694
00:29:57,672 --> 00:30:01,050
So, what exactly are
you investigating?
695
00:30:01,051 --> 00:30:05,137
Well, there was an image that
was captured about two minutes
696
00:30:05,138 --> 00:30:09,099
before the crash
that killed Dr. Macy.
697
00:30:09,100 --> 00:30:11,061
That's you inside
the car with him.
698
00:30:12,395 --> 00:30:13,812
That's not me.
699
00:30:13,813 --> 00:30:16,357
It sure does look like you.
700
00:30:16,358 --> 00:30:18,025
It's not. Alright.
701
00:30:18,026 --> 00:30:19,860
Well, in that case,
could I ask you
702
00:30:19,861 --> 00:30:23,197
where you were between 10:30
and 11:00 last Thursday night?
703
00:30:23,198 --> 00:30:25,491
Here, with Nathan.
704
00:30:25,492 --> 00:30:26,867
Well, you gotta admit,
705
00:30:26,868 --> 00:30:31,081
there is a... a striking
resemblance between you two.
706
00:30:33,416 --> 00:30:34,918
Maybe this guy had a type.
707
00:30:36,544 --> 00:30:38,545
Hmm.
708
00:30:38,546 --> 00:30:41,632
Well, that was something.
Melinda was obviously scared.
709
00:30:41,633 --> 00:30:43,801
Nathan answered all
of her questions,
710
00:30:43,802 --> 00:30:45,344
practically controlling her.
711
00:30:45,345 --> 00:30:47,137
It just felt very staged.
712
00:30:47,138 --> 00:30:49,223
He probably told her if anyone
comes around asking about
713
00:30:49,224 --> 00:30:52,393
the crash to cop to the affair
so he could avoid suspicion.
714
00:30:52,394 --> 00:30:55,604
Except they weren't counting
on that red light photo
715
00:30:55,605 --> 00:30:56,897
putting her inside the car.
716
00:30:56,898 --> 00:30:58,315
When confronted with that,
717
00:30:58,316 --> 00:31:00,150
her only option was to
say that it wasn't her,
718
00:31:00,151 --> 00:31:02,236
but I reckon they're
hiding something else.
719
00:31:02,237 --> 00:31:03,821
What's that?
720
00:31:03,822 --> 00:31:05,989
Well, Melinda was wearing long
sleeves and really heavy makeup.
721
00:31:05,990 --> 00:31:08,075
Kind of unusual for
a tropical climate.
722
00:31:08,076 --> 00:31:12,204
But it's pretty handy if you're
trying to hide signs of abuse.
723
00:31:12,205 --> 00:31:13,497
I think we've got
this all wrong.
724
00:31:13,498 --> 00:31:15,166
It's not about some affair.
725
00:31:20,255 --> 00:31:21,895
According to
the patient records,
726
00:31:22,507 --> 00:31:24,174
there was only one person
who visited the clinic
727
00:31:24,175 --> 00:31:27,177
on the three occasions where
Melinda's phone places her here.
728
00:31:27,178 --> 00:31:28,595
Jayne Smith.
Come on. Yeah.
729
00:31:28,596 --> 00:31:29,847
That's gotta be an alias.
730
00:31:29,848 --> 00:31:31,515
Same age, height, and
weight as Melinda.
731
00:31:31,516 --> 00:31:34,101
I mean, it's got to be her.
732
00:31:34,102 --> 00:31:36,812
Yeah.
You were right.
733
00:31:36,813 --> 00:31:39,273
Parker's been abusing his wife.
734
00:31:39,274 --> 00:31:40,983
Macy wasn't just
treating her, right?
735
00:31:40,984 --> 00:31:43,736
Those messages to J we found...
736
00:31:43,737 --> 00:31:45,029
"I-I've been
thinking about you,"
737
00:31:45,030 --> 00:31:46,655
"I can't talk. He's home."
738
00:31:46,656 --> 00:31:49,283
That wasn't some conversation
between two lovers.
739
00:31:49,284 --> 00:31:51,243
Macy was worried about Melinda,
740
00:31:51,244 --> 00:31:53,912
and when he looked into a
divorce attorney and housing,
741
00:31:53,913 --> 00:31:55,831
his was probably doing
that on her behalf.
742
00:31:55,832 --> 00:31:58,250
Right. Dr. Macy wasn't
cheating on his wife.
743
00:31:58,251 --> 00:32:01,754
He was just helping Melinda
to leave her abusive husband.
744
00:32:01,755 --> 00:32:03,005
Maybe she finally did.
745
00:32:03,006 --> 00:32:05,215
Only Parker sends
guys after her.
746
00:32:05,216 --> 00:32:07,634
They... They track her
here to the clinic,
747
00:32:07,635 --> 00:32:10,346
so Macy and Melinda jump in
his car to get away from them.
748
00:32:10,347 --> 00:32:12,014
Then after the crash,
they find Melinda
749
00:32:12,015 --> 00:32:13,432
and take her back
home to her husband,
750
00:32:13,433 --> 00:32:15,476
where he's been
keeping her ever since.
751
00:32:15,477 --> 00:32:16,810
Yeah, it's a solid theory.
752
00:32:16,811 --> 00:32:19,563
Let's just hope our new
friend at HPD believes it.
753
00:32:22,233 --> 00:32:25,235
What did I say about
staying out of this?
754
00:32:25,236 --> 00:32:28,322
Well, we've just told
you that Nathan Parker
755
00:32:28,323 --> 00:32:31,325
is likely responsible for
Dr. Macy's death and appears
756
00:32:31,326 --> 00:32:32,826
to currently be holding
his wife hostage,
757
00:32:32,827 --> 00:32:35,412
a wife who he's been abusing
for God knows how long,
758
00:32:35,413 --> 00:32:37,498
and that is your first question?
759
00:32:37,499 --> 00:32:39,667
Listen, you go after
a guy like Parker,
760
00:32:39,668 --> 00:32:40,834
you need hard evidence.
761
00:32:40,835 --> 00:32:42,795
You've got location
data and photos
762
00:32:42,796 --> 00:32:45,297
of someone who
could be his wife.
763
00:32:45,298 --> 00:32:47,591
Detective, compare the
birthmarks on the woman
764
00:32:47,592 --> 00:32:49,051
in this photo to Melinda's.
765
00:32:49,052 --> 00:32:51,178
I guarantee you, they're
gonna match. Alright.
766
00:32:51,179 --> 00:32:52,554
I'll just ask her to come
down here to the station
767
00:32:52,555 --> 00:32:54,598
and get naked for us.
That'll go over so well.
768
00:32:54,599 --> 00:32:57,059
Prosecutors do not like
picking fights they cannot win.
769
00:32:57,060 --> 00:32:59,186
This is a really
hard case to make.
770
00:32:59,187 --> 00:33:01,188
You would need Mrs. Parker
going on the record,
771
00:33:01,189 --> 00:33:03,023
and I've got a better chance
of getting drafted by the A's
772
00:33:03,024 --> 00:33:04,149
than that woman testifying.
773
00:33:04,150 --> 00:33:06,026
So, you're just
gonna do nothing,
774
00:33:06,027 --> 00:33:07,569
when every moment
that this woman spends
775
00:33:07,570 --> 00:33:09,238
with her husband, her
life is in danger?
776
00:33:09,239 --> 00:33:10,531
She's also the only person
777
00:33:10,532 --> 00:33:12,324
that can identify
the driver of the SUV
778
00:33:12,325 --> 00:33:14,953
that chased Dr. Macy
to his death.
779
00:33:15,912 --> 00:33:18,706
Thanks for coming in, guys.
780
00:33:18,707 --> 00:33:21,292
Just be grateful I'm not
charging you with obstruction.
781
00:33:24,337 --> 00:33:26,296
We've gotta talk to
Melinda and convince her
782
00:33:26,297 --> 00:33:27,631
to leave her
husband and testify.
783
00:33:27,632 --> 00:33:29,299
How? She's a prisoner
in her own home
784
00:33:29,300 --> 00:33:32,094
surrounded by bodyguards
and completely cut off.
785
00:33:32,095 --> 00:33:33,721
I didn't say it
was gonna be easy.
786
00:33:45,150 --> 00:33:47,026
Turn those alarms off.
787
00:34:58,139 --> 00:34:59,932
Go check on Mrs. Parker.
788
00:35:11,403 --> 00:35:13,278
- You can't be in
here. - No, no, no.
789
00:35:13,279 --> 00:35:14,655
It's okay. Your
husband isn't home.
790
00:35:14,656 --> 00:35:16,407
We checked. But
he'll be back soon.
791
00:35:16,408 --> 00:35:17,991
You need to go.
I'm going to go,
792
00:35:17,992 --> 00:35:20,160
and you're gonna
come with me, okay?
793
00:35:20,161 --> 00:35:21,870
We know what he's
been doing to you.
794
00:35:21,871 --> 00:35:22,996
No. I can't.
795
00:35:22,997 --> 00:35:26,125
Melinda... You don't know him.
796
00:35:26,126 --> 00:35:28,293
His men, they ran
Dr. Macy off the road.
797
00:35:28,294 --> 00:35:29,670
No, no. We know.
He'll come after me.
798
00:35:29,671 --> 00:35:31,296
He'll go after my
family. No, no.
799
00:35:31,297 --> 00:35:34,049
We will take him down
together. He won't be able to.
800
00:35:34,050 --> 00:35:35,426
It's not possible.
801
00:35:35,427 --> 00:35:38,387
With the evidence
that we have unearthed
802
00:35:38,388 --> 00:35:40,889
and the testimony
that you can give,
803
00:35:40,890 --> 00:35:45,853
we can put him away so he
will never hurt you again.
804
00:35:45,854 --> 00:35:49,481
Melinda, if you stay with him
in this house, he will kill you.
805
00:35:49,482 --> 00:35:50,899
Maybe not the next
time he hits you,
806
00:35:50,900 --> 00:35:55,279
maybe not the time after
that, but it will happen.
807
00:35:55,280 --> 00:36:00,576
Dr. Macy, he understood the
danger that you were in.
808
00:36:00,577 --> 00:36:03,037
He gave his life
trying to save yours.
809
00:36:05,498 --> 00:36:06,874
Okay.
810
00:36:08,668 --> 00:36:09,877
Let's go.
811
00:36:16,885 --> 00:36:18,427
Come on.
812
00:36:26,770 --> 00:36:27,936
Go. Get out of here.
813
00:36:41,493 --> 00:36:43,535
Where do you think you're going?
814
00:36:49,292 --> 00:36:51,418
That's close enough.
815
00:36:51,419 --> 00:36:52,419
So, what now?
816
00:36:52,420 --> 00:36:55,089
You gonna call HPD?
817
00:36:55,090 --> 00:36:58,258
You've been holding your
wife hostage in this house.
818
00:36:58,259 --> 00:36:59,635
How are you gonna explain that?
819
00:36:59,636 --> 00:37:03,514
Lucky for me, I won't have to.
820
00:37:03,515 --> 00:37:05,432
'Cause we're gonna
keep HPD out of this.
821
00:37:15,735 --> 00:37:17,945
Did you call the police? No.
822
00:37:17,946 --> 00:37:19,029
Well, then how did they...
823
00:37:19,030 --> 00:37:20,781
I have no idea.
824
00:37:35,296 --> 00:37:36,922
Yeah, so make sure
they know that.
825
00:37:36,923 --> 00:37:39,216
Yeah. Copy. I'm
heading over now.
826
00:37:39,217 --> 00:37:40,759
If nobody called HPD,
827
00:37:40,760 --> 00:37:43,971
then how did you know to
come down with the cavalry?
828
00:37:43,972 --> 00:37:45,681
After what I said
about needing testimony
829
00:37:45,682 --> 00:37:47,474
from Melinda and
your reaction to it,
830
00:37:47,475 --> 00:37:51,353
I just had a feeling this
might be your next move.
831
00:37:51,354 --> 00:37:53,647
He had a feeling.
832
00:37:53,648 --> 00:37:56,942
Between us, this is
what you planned.
833
00:37:56,943 --> 00:37:58,736
You provoked us into coming here
834
00:37:58,737 --> 00:38:01,739
because you didn't have the
legal grounds to do it yourself.
835
00:38:04,492 --> 00:38:06,326
You two have a good night.
836
00:38:31,770 --> 00:38:34,730
I didn't want your
husband involved, but...
837
00:38:34,731 --> 00:38:37,483
He wouldn't listen, right?
838
00:38:40,403 --> 00:38:42,739
That's who he was.
839
00:38:43,907 --> 00:38:45,949
♪ I think it's coming ♪
840
00:38:45,950 --> 00:38:52,456
♪ Oh, and it comes so fast ♪
841
00:38:52,457 --> 00:38:53,749
I owe him my life.
842
00:38:53,750 --> 00:38:56,794
♪ I'm hearing whispers ♪
843
00:38:56,795 --> 00:39:02,591
♪ Of an infinite yes ♪
844
00:39:02,592 --> 00:39:05,552
♪ And I don't know why it is ♪
845
00:39:05,553 --> 00:39:08,180
♪ Our bodies are dead ♪
846
00:39:08,181 --> 00:39:12,226
♪ Why you look so sad ♪
847
00:39:12,227 --> 00:39:14,561
It's Gordon Katsumoto.
848
00:39:14,562 --> 00:39:16,939
Listen, I changed my mind.
849
00:39:16,940 --> 00:39:20,026
I'm not gonna let them take
my badge without a fight.
850
00:39:21,528 --> 00:39:24,238
♪ And I don't know why it is ♪
851
00:39:24,239 --> 00:39:26,615
♪ I feel it coming ♪
852
00:39:26,616 --> 00:39:29,993
♪ I think it's real
and significant ♪
853
00:39:29,994 --> 00:39:34,832
♪ I think I think I think
a little too often ♪
854
00:39:34,833 --> 00:39:37,835
♪ That's what my
therapist said ♪
855
00:39:37,836 --> 00:39:40,587
♪ We're alone in
this wilderness ♪
856
00:39:40,588 --> 00:39:43,048
♪ Left to choke on the pills ♪
857
00:39:43,049 --> 00:39:46,218
♪ And to feed on the viruses ♪
858
00:39:46,219 --> 00:39:47,928
♪ I think it's coming ♪
859
00:39:47,929 --> 00:39:51,598
♪ Oh, and it comes so ♪
860
00:39:51,599 --> 00:39:53,100
♪ Fast ♪
861
00:39:53,101 --> 00:39:55,102
What is this?
862
00:39:55,103 --> 00:39:59,524
I was thinking about what
you said, and you're right.
863
00:40:01,401 --> 00:40:04,278
We did skip a few steps.
864
00:40:04,279 --> 00:40:06,613
Now is a good time to
start making up for that.
865
00:40:06,614 --> 00:40:09,241
That is very sweet.
866
00:40:15,749 --> 00:40:20,127
Kumu is, uh, picking up
a shift at La Mariana,
867
00:40:20,128 --> 00:40:24,298
which means we have
the entire estate
868
00:40:24,299 --> 00:40:26,300
all to ourselves.
869
00:40:26,301 --> 00:40:29,136
Magnum, that... That's
a vintage Bordeaux.
870
00:40:29,137 --> 00:40:31,638
Do you have any idea
how expensive that is?
871
00:40:31,639 --> 00:40:34,475
Well, you're worth every penny,
872
00:40:34,476 --> 00:40:36,144
even if it's not mine.
873
00:40:39,189 --> 00:40:40,481
Don't ruin it.
874
00:40:40,482 --> 00:40:42,275
Sorry.
875
00:40:45,111 --> 00:40:46,362
Cheers.
876
00:40:55,455 --> 00:40:56,705
Excuse me.
877
00:40:56,706 --> 00:40:58,123
Are you the harbor master?
878
00:40:58,124 --> 00:40:59,583
That's me.
879
00:40:59,584 --> 00:41:00,876
I'm looking for
a friend of mine.
880
00:41:00,877 --> 00:41:03,545
I believe he docks
his boat here.
881
00:41:03,546 --> 00:41:04,672
Yeah.
882
00:41:04,673 --> 00:41:05,714
His boat was here this morning.
883
00:41:05,715 --> 00:41:07,174
Really? Yeah.
884
00:41:07,175 --> 00:41:08,217
But the slip's empty.
885
00:41:08,218 --> 00:41:09,760
So your friend
must have set sail.
886
00:41:09,761 --> 00:41:12,054
Would you happen to have
the boat's MMSI number?
887
00:41:12,055 --> 00:41:13,931
I would love to
track it if I can.
888
00:41:13,932 --> 00:41:15,724
Sorry. I'm just
the harbor master.
889
00:41:15,725 --> 00:41:18,268
I don't keep that kind
of information on file.
890
00:41:18,269 --> 00:41:19,311
It's okay.
891
00:41:19,312 --> 00:41:20,396
Mahalo.
892
00:41:30,740 --> 00:41:32,366
You asked me to call
if somebody came around
893
00:41:32,367 --> 00:41:34,451
asking about the Navy guy.
894
00:41:34,452 --> 00:41:35,869
Someone just did.
895
00:41:35,870 --> 00:41:36,912
Who?
896
00:41:36,913 --> 00:41:39,081
Don't know. Said
he was a friend.
897
00:41:39,082 --> 00:41:40,624
I didn't get a name.
898
00:41:40,625 --> 00:41:42,209
He comes back, you call me.
899
00:41:42,210 --> 00:41:45,045
Problem?
900
00:41:45,046 --> 00:41:46,213
Not sure yet.
901
00:41:46,214 --> 00:41:48,048
Is he up? Yeah.
902
00:41:59,436 --> 00:42:00,602
Who are you?
903
00:42:00,603 --> 00:42:02,521
That's not important, Captain.
904
00:42:02,522 --> 00:42:03,856
I'm not a captain anymore.
905
00:42:03,857 --> 00:42:05,649
No, but you were. Four
decades in the Navy.
906
00:42:05,650 --> 00:42:07,192
Served with distinction.
907
00:42:07,193 --> 00:42:08,861
Highly decorated.
908
00:42:08,862 --> 00:42:12,531
And, of course, resigned
your commission in disgrace.
909
00:42:12,532 --> 00:42:13,907
Thanks for the recap.
910
00:42:13,908 --> 00:42:15,743
You've obviously done
your homework on me.
911
00:42:15,744 --> 00:42:17,202
Now, what the hell
is this about?!
912
00:42:17,203 --> 00:42:18,287
Easy.
913
00:42:18,288 --> 00:42:19,997
You're telling me
to take it easy?
914
00:42:19,998 --> 00:42:22,583
You break into my home,
black bag me, knock me out.
915
00:42:22,584 --> 00:42:24,084
Now, what do you want?
916
00:42:24,085 --> 00:42:25,253
Information.
917
00:42:26,921 --> 00:42:29,923
Back in Afghanistan,
you put together a team.
918
00:42:29,924 --> 00:42:32,760
Two Navy SEALs, two Marines.
919
00:42:32,761 --> 00:42:35,095
They ran black ops.
Off-the-books stuff.
920
00:42:35,096 --> 00:42:38,391
Their identities were known
only to you and a few others.
921
00:42:41,686 --> 00:42:43,646
You're gonna give
me their names.
922
00:42:45,648 --> 00:42:47,775
Why the hell would I do that?
923
00:42:47,776 --> 00:42:51,695
So we can hunt them
down and kill them.
67718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.