Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:47,500 --> 01:00:48,250
Hello
2
01:00:48,250 --> 01:00:51,583
and welcome to Common Law Court dot com.
3
01:00:51,583 --> 01:00:53,500
In this series of short videos
4
01:00:53,500 --> 01:00:56,000
we'd like to introduce
you to who we are,
5
01:00:56,000 --> 01:00:57,125
what we do,
6
01:00:57,125 --> 01:00:58,791
our achievements so far,
7
01:00:58,791 --> 01:01:01,875
and our aims and objectives
for the future.
8
01:01:01,875 --> 01:01:03,083
But first of all,
9
01:01:03,083 --> 01:01:04,666
we should probably begin
10
01:01:04,666 --> 01:01:07,791
by explaining the workings of
the statutory system;
11
01:01:07,791 --> 01:01:09,833
how it was set
up to enslave you
12
01:01:09,833 --> 01:01:11,625
from the cradle to the grave,
13
01:01:11,625 --> 01:01:13,791
and what we can do to free ourselves
14
01:01:13,791 --> 01:01:16,416
from its grip
of perceived authority.
1018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.