All language subtitles for Fringe S02E02 - Night of Desirable Objects

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,146 --> 00:00:23,105 [CHATTERING] 2 00:00:26,192 --> 00:00:28,485 MAN [OVER RADIO]: Lines are open now, so now's your chance. 3 00:00:28,653 --> 00:00:30,487 In other news, still no information... 4 00:00:30,655 --> 00:00:32,948 ...on the disappearance of six Lansdale residents. 5 00:00:33,116 --> 00:00:35,534 -Forgot my gear. -Hurry. Don't wanna miss kickoff. 6 00:00:35,785 --> 00:00:38,954 --anyone suspicious, please contact Sheriff Golightly's office. 7 00:00:39,122 --> 00:00:40,831 All calls are anonymous. 8 00:00:40,999 --> 00:00:44,710 That's it for me. Joe Clark is up next to keep you company on the way home. 9 00:00:45,795 --> 00:00:48,047 [RICKY NELSON'S "POOR LITTLE FOOL" PLAYS OVER RADIO] 10 00:00:50,383 --> 00:00:52,217 [CROW CAWING] 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,932 I used to play around with hearts 12 00:00:59,100 --> 00:01:00,851 CO-WORKER: Let's go, Raymond. What's the holdup? 13 00:01:01,394 --> 00:01:03,437 RAYMOND: Just a second. 14 00:01:03,980 --> 00:01:05,981 When I met that little girl 15 00:01:06,149 --> 00:01:07,274 [CORN RUSTLING] 16 00:01:07,442 --> 00:01:08,901 I knew that I would fall 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,070 Poor little fool 18 00:01:11,237 --> 00:01:13,155 Oh, yeah 19 00:01:13,323 --> 00:01:15,574 I was a fool 20 00:01:15,742 --> 00:01:17,493 -Uh-huh -Uh-huh 21 00:01:17,660 --> 00:01:18,994 Poor little fool 22 00:01:19,162 --> 00:01:22,122 I was a fool Oh, yeah 23 00:01:22,290 --> 00:01:24,750 She played around and teased me 24 00:01:24,918 --> 00:01:27,252 With her carefree, devil eyes 25 00:01:28,421 --> 00:01:30,756 She'd hold me close and kiss me 26 00:01:30,924 --> 00:01:33,759 But her heart was full of lies 27 00:01:33,927 --> 00:01:35,594 Poor little fool 28 00:01:35,762 --> 00:01:38,305 Oh, yeah 29 00:01:38,473 --> 00:01:40,140 [RAILROAD CROSSING BELL RINGING] 30 00:01:40,308 --> 00:01:42,017 -Uh-huh -Uh-huh 31 00:01:42,185 --> 00:01:43,727 Poor little fool 32 00:01:43,895 --> 00:01:46,688 I was a fool Oh, yeah 33 00:01:46,856 --> 00:01:49,942 She told me how she cared for me 34 00:01:50,652 --> 00:01:51,985 [GROWLING] 35 00:01:56,658 --> 00:01:58,117 [WHISTLE BLOWING] 36 00:01:59,953 --> 00:02:01,703 CO-WORKER: Raymond! 37 00:02:06,751 --> 00:02:08,502 Raymond. 38 00:02:38,575 --> 00:02:40,993 NURSE: There you go. -Thank you. 39 00:02:41,161 --> 00:02:43,912 -You take care, Agent Dunham. -I will. 40 00:02:50,962 --> 00:02:53,922 -Let me get that. -Peter, I'm fine. 41 00:02:54,799 --> 00:02:56,341 I know you are. 42 00:02:56,926 --> 00:02:58,302 What? 43 00:02:58,595 --> 00:02:59,887 Well.... 44 00:03:00,930 --> 00:03:02,890 Just looking for the hidden ninja sword. 45 00:03:03,057 --> 00:03:04,099 [SCOFFS] 46 00:03:04,267 --> 00:03:06,727 Well, that one wasn't covered by insurance. 47 00:03:08,855 --> 00:03:10,355 Thank you. 48 00:03:10,690 --> 00:03:12,858 -Did you check the drawers? -No. 49 00:03:13,026 --> 00:03:14,985 Anything I have forgotten, they can keep. 50 00:03:15,153 --> 00:03:17,654 I don't wanna spend another minute here. 51 00:03:17,822 --> 00:03:19,740 I'm no good at sitting around. 52 00:03:19,949 --> 00:03:22,618 You're also no good at letting people help you. 53 00:03:22,785 --> 00:03:24,995 Well, I'll let you carry my suitcase. 54 00:03:28,958 --> 00:03:30,500 [SIREN BEEPING] 55 00:04:04,702 --> 00:04:06,828 [RAYMOND PANTING] 56 00:04:25,014 --> 00:04:26,974 [GASPING AND GRUNTING] 57 00:04:41,990 --> 00:04:43,448 [GROWLING] 58 00:04:47,870 --> 00:04:49,579 [FOOTSTEPS AND GROWLING] 59 00:04:50,248 --> 00:04:51,832 [GASPING] 60 00:04:54,210 --> 00:04:55,877 [RAYMOND SCREAMING] 61 00:05:05,305 --> 00:05:07,180 PETER: Did you get me everything on my list? 62 00:05:07,390 --> 00:05:08,974 BROYLES: FBI signed off on everything... 63 00:05:09,142 --> 00:05:11,226 ...including new housing for you and your father. 64 00:05:11,394 --> 00:05:15,564 But the C-130 transport plane is proving a bit tough to requisition. 65 00:05:15,732 --> 00:05:18,025 We're not gonna need it for this one. 66 00:05:21,279 --> 00:05:22,571 Pennsylvania? 67 00:05:22,739 --> 00:05:26,199 I was trolling the FBI databases looking for cases similar to Olivia's. 68 00:05:26,367 --> 00:05:29,911 Sudden disappearances. This town has had six missing people in two months. 69 00:05:30,079 --> 00:05:33,707 Four of which, eyewitnesses say just disappeared into thin air. 70 00:05:33,875 --> 00:05:36,209 I thought it was worth checking out. 71 00:05:37,962 --> 00:05:39,963 -How is she? -Olivia? 72 00:05:41,257 --> 00:05:43,091 She'll be fine. 73 00:05:46,554 --> 00:05:47,929 Do it. 74 00:05:48,723 --> 00:05:50,766 And keep a close eye on Dunham. 75 00:05:51,642 --> 00:05:54,311 ASTRID: All right, Walter, the cameras are ready. 76 00:05:54,479 --> 00:05:56,313 WALTER: Here we go. 77 00:05:56,481 --> 00:05:59,608 -Agent Dunham, you're just in time. -Just in time for what? 78 00:05:59,776 --> 00:06:01,568 ASTRID: We're re-creating your car accident. 79 00:06:01,736 --> 00:06:02,903 WALTER: Okay, Astrid, ready. 80 00:06:03,112 --> 00:06:05,113 Three, two, one. 81 00:06:06,366 --> 00:06:07,783 [SIREN WAILING] 82 00:06:08,117 --> 00:06:09,659 [CAMERA CLICKING] 83 00:06:11,120 --> 00:06:12,788 [FROG CROAKING] 84 00:06:12,955 --> 00:06:14,289 WALTER: The photographs, quickly. 85 00:06:14,457 --> 00:06:15,749 ASTRID: I know, Walter. 86 00:06:15,917 --> 00:06:18,251 Your accident, I'm testing a theory. 87 00:06:19,253 --> 00:06:20,587 Oh. 88 00:06:21,506 --> 00:06:22,589 Thank you. 89 00:06:27,011 --> 00:06:31,264 No matter what I try, I can't make the frog disappear. 90 00:06:31,474 --> 00:06:34,142 -We've been at this for five hours. -Science is patience. 91 00:06:34,310 --> 00:06:35,769 It's also slimy. 92 00:06:35,937 --> 00:06:37,979 From all the evidence... 93 00:06:38,147 --> 00:06:40,857 ...you were missing from your car for at least an hour... 94 00:06:41,025 --> 00:06:44,111 ...before you came crashing back through the windshield. 95 00:06:46,030 --> 00:06:47,489 You simply disappeared. 96 00:06:49,367 --> 00:06:52,035 He thinks you traveled to another universe. 97 00:06:53,329 --> 00:06:56,498 You see, Agent Dunham... 98 00:06:56,666 --> 00:07:00,335 ...we assume that our universe is the only universe. 99 00:07:00,503 --> 00:07:02,003 That's not true. 100 00:07:02,255 --> 00:07:04,381 There is an infinite number of universes... 101 00:07:04,549 --> 00:07:06,883 ...and in each of them, there is a version of us. 102 00:07:07,051 --> 00:07:10,262 You, me, Agent Farnsworth. 103 00:07:10,471 --> 00:07:13,265 Each one slightly different. 104 00:07:13,433 --> 00:07:19,396 Changed over time based on the accumulation of our choices. 105 00:07:19,647 --> 00:07:21,106 So in this reality-- 106 00:07:21,274 --> 00:07:22,983 OLIVIA: Walter. 107 00:07:25,403 --> 00:07:28,530 We've had this conversation before, haven't we? 108 00:07:30,658 --> 00:07:32,701 I know that I went somewhere. 109 00:07:33,077 --> 00:07:35,579 I think I met with someone. 110 00:07:36,998 --> 00:07:42,836 But the rest is like a dream that I just can't quite remember. 111 00:07:43,838 --> 00:07:47,299 Perhaps you will. In time. 112 00:07:51,721 --> 00:07:53,930 When they said you were dead.... 113 00:07:57,018 --> 00:07:59,811 When I saw you lying there.... 114 00:08:06,194 --> 00:08:08,069 I don't know what I would have done. 115 00:08:11,073 --> 00:08:12,574 Walter. 116 00:08:15,745 --> 00:08:18,872 But you're here now and apart from the obvious... 117 00:08:19,040 --> 00:08:21,958 -...you appear to be fine. -I appear to be? 118 00:08:22,835 --> 00:08:29,090 You know, traveling to an alternate reality has its consequences. 119 00:08:30,343 --> 00:08:32,427 No. No, you'll be fine. 120 00:08:33,137 --> 00:08:34,387 [DOOR OPENS] 121 00:08:34,555 --> 00:08:36,056 PETER: Hey. 122 00:08:37,350 --> 00:08:39,434 You feel up to going for a drive? 123 00:08:57,119 --> 00:08:58,995 Hello. Hello. 124 00:08:59,247 --> 00:09:01,581 Hello, I'm Walter Bishop. 125 00:09:02,917 --> 00:09:04,084 Hello. 126 00:09:04,252 --> 00:09:05,794 OLIVIA: Sheriff Golightly? 127 00:09:05,962 --> 00:09:07,963 Special Agent Olivia Dunham. 128 00:09:08,130 --> 00:09:10,757 This is Peter and Walter Bishop. 129 00:09:10,967 --> 00:09:13,510 -Don't remember calling the FBI. -Your offices filed... 130 00:09:13,678 --> 00:09:15,470 ...six missing persons reports. 131 00:09:15,638 --> 00:09:16,680 [SIGHS] 132 00:09:16,847 --> 00:09:18,139 Seven now. 133 00:09:18,933 --> 00:09:19,975 PETER: Seven? 134 00:09:20,142 --> 00:09:21,768 All under the same circumstances? 135 00:09:21,936 --> 00:09:23,812 SHERIFF: Same as the others. Just disappear. 136 00:09:24,438 --> 00:09:28,483 -Be damned if I know what to make of it. -We're all victims of our own gene pool. 137 00:09:28,651 --> 00:09:31,319 Someone must have peed in yours. 138 00:09:31,487 --> 00:09:34,406 I'm sorry, you'll have to excuse my father. 139 00:09:34,615 --> 00:09:36,783 WALTER: Excuse me. OLIVIA: Sheriff... 140 00:09:37,159 --> 00:09:40,328 ...these two men are both special investigators with the FBI. 141 00:09:40,496 --> 00:09:43,164 When the men and women who've come from three counties... 142 00:09:43,332 --> 00:09:46,835 ...have finished collecting evidence, then you can see it. 143 00:09:52,633 --> 00:09:54,426 SHERIFF: Let me see what you got. 144 00:09:55,928 --> 00:09:57,012 WALTER: May I? 145 00:10:00,641 --> 00:10:03,226 -Wonderful. -Have you run across this before? 146 00:10:03,728 --> 00:10:05,979 Absolutely not. 147 00:10:06,188 --> 00:10:09,190 The air here is quite auspicious. 148 00:10:11,736 --> 00:10:14,362 Makes the hair stand up on the back of your neck. 149 00:10:14,989 --> 00:10:17,324 -The air? -This. 150 00:10:18,701 --> 00:10:21,953 A fresh mystery. Pregnant with possibilities. 151 00:10:22,121 --> 00:10:24,456 Who knows where it may lead? 152 00:10:29,587 --> 00:10:31,546 I'll bet you he knows. 153 00:10:32,131 --> 00:10:33,715 [CROWS CAWING] 154 00:10:39,055 --> 00:10:40,889 SHERIFF: Here are the investigation files. 155 00:10:41,057 --> 00:10:44,851 Everything we have so far from the first disappearance, but not a hell of a lot. 156 00:10:45,561 --> 00:10:47,103 Possible-suspect interviews. 157 00:10:47,355 --> 00:10:50,732 Case leads, dead-ends from the disappearances. 158 00:10:50,900 --> 00:10:51,900 Okay, thank you. 159 00:10:52,068 --> 00:10:53,401 SHERIFF: Agent Dunham. 160 00:10:53,611 --> 00:10:59,032 The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves. 161 00:10:59,241 --> 00:11:01,534 None of these disappearances occurred on a military base... 162 00:11:01,702 --> 00:11:05,080 -...none happened across state lines. -You've already given us evidence. 163 00:11:05,247 --> 00:11:06,623 There's information in the files. 164 00:11:06,791 --> 00:11:10,627 -I can get a special procedural order-- -Why are you so interested in this case? 165 00:11:10,878 --> 00:11:12,504 [FLY BUZZING] 166 00:11:12,672 --> 00:11:14,673 [CLATTERING AND SCRATCHING] 167 00:11:20,137 --> 00:11:23,515 -Excuse me? -Why are you so interested in this case? 168 00:11:23,683 --> 00:11:25,225 OLIVIA: I, um.... 169 00:11:26,727 --> 00:11:30,772 -I'm sorry, I-- -Night of Desirable Objects? 170 00:11:31,440 --> 00:11:32,899 I have one just like this. 171 00:11:33,150 --> 00:11:34,734 SHERIFF: Yeah? PETER: Ha, ha. 172 00:11:34,902 --> 00:11:37,028 You know yourself a bit about night fishing? 173 00:11:37,238 --> 00:11:40,615 I've used hair jigs and pork rind. Rubber jigs for largemouth. 174 00:11:40,783 --> 00:11:42,951 -You ever tried using Spinnerbaits? SHERIFF: Oh, yeah. 175 00:11:43,119 --> 00:11:44,536 You can use pork rind with those. 176 00:11:44,704 --> 00:11:47,163 PETER: Can you really? SHERIFF: Yeah. I like the topwater.... 177 00:11:50,876 --> 00:11:52,627 [PHONE BEEPS] 178 00:11:53,671 --> 00:11:55,296 CHARLIE: Agent Francis. -Hey, it's me. 179 00:11:55,464 --> 00:11:57,924 -Hey. -Look, I'm sending you a victim sheet... 180 00:11:58,092 --> 00:12:01,094 ...from a multiple-missing-persons case in Pennsylvania. 181 00:12:01,262 --> 00:12:03,555 Can you run the names... 182 00:12:03,723 --> 00:12:06,099 ...and notify me if any red flags come up? 183 00:12:06,267 --> 00:12:07,934 Sure. I just have to run an errand. 184 00:12:08,102 --> 00:12:10,645 Okay. Thanks, Charlie. Bye. 185 00:12:23,325 --> 00:12:25,493 STORE OWNER: I'll be with you in just a minute. 186 00:12:28,998 --> 00:12:31,458 CHARLIE: I need the back room. 187 00:12:34,837 --> 00:12:36,171 Now. 188 00:12:41,761 --> 00:12:43,344 [CASH REGISTER RINGS] 189 00:12:44,930 --> 00:12:46,514 [CHARLIE PANTING] 190 00:13:28,933 --> 00:13:31,267 PETER: Well, this is wildly helpful. 191 00:13:31,435 --> 00:13:34,062 According to the sheriff, the second man to disappear? 192 00:13:34,230 --> 00:13:35,897 His mom makes a mean apple pie. 193 00:13:36,065 --> 00:13:38,983 In case you're wondering, Andre Hughes is partial to flannel. 194 00:13:39,193 --> 00:13:43,696 He likes to wear flannel shirts, except, of course, in the summer. 195 00:13:47,076 --> 00:13:49,077 I'm gonna go get a soda. You want something? 196 00:13:49,245 --> 00:13:50,954 OLIVIA: No, thank you. 197 00:13:51,372 --> 00:13:52,622 Hm. 198 00:13:54,375 --> 00:13:57,919 -How's it going, Walter? -I plan to urinate in 23 minutes. 199 00:13:58,087 --> 00:13:59,921 -Good to know. -I told you because... 200 00:14:00,130 --> 00:14:02,173 ...I'm going to need help unzipping my fly. 201 00:14:02,758 --> 00:14:04,259 I can't feel my hand. 202 00:14:04,468 --> 00:14:08,137 It seems this substance from Pennsylvania is a paralytic. 203 00:14:09,014 --> 00:14:13,184 Whoever took those people paralyzed them first, so they couldn't fight back. 204 00:14:13,394 --> 00:14:14,686 Interesting theory. 205 00:14:14,854 --> 00:14:16,646 Very devious. 206 00:14:17,106 --> 00:14:19,941 Do you think we can trace it? Where it's from? 207 00:14:20,109 --> 00:14:22,277 The base solution contains human DNA. 208 00:14:22,486 --> 00:14:23,736 Male, I think. 209 00:14:23,904 --> 00:14:26,197 Of course, it's a mutation. 210 00:14:27,408 --> 00:14:30,285 Perhaps a whole new stage of human evolution. 211 00:14:30,452 --> 00:14:31,828 Wouldn't that be fantastic? 212 00:14:32,997 --> 00:14:35,582 If we've stumbled upon a mutant? 213 00:14:35,875 --> 00:14:38,209 No. Fantastic's not the first word that pops to mind. 214 00:14:38,377 --> 00:14:40,253 We're all mutants. 215 00:14:40,629 --> 00:14:45,174 What's more remarkable is how many of us appear to be normal. 216 00:14:47,011 --> 00:14:49,554 -Find anything? -Hey, you remember Andre Hughes? 217 00:14:50,389 --> 00:14:52,640 Yeah. Hughes. He was the flannel guy, right? 218 00:14:52,808 --> 00:14:54,851 Yeah, well, he's a neighbor of the Shanes. 219 00:14:55,019 --> 00:14:58,813 He was at their house when the sheriff went to follow up on their son. 220 00:14:58,981 --> 00:15:04,152 He was also at the Thomason's just after Jennifer Thomason disappeared. 221 00:15:04,320 --> 00:15:06,738 Sheriff Golightly arrived as Hughes was leaving. 222 00:15:07,197 --> 00:15:09,574 -What are you thinking? -I'm thinking you drive. 223 00:15:11,493 --> 00:15:13,286 [WHISTLE BLOWS] 224 00:15:21,003 --> 00:15:23,004 [FOOTSTEPS] 225 00:15:34,224 --> 00:15:36,851 HUGHES: No. No. 226 00:15:38,103 --> 00:15:39,354 No. 227 00:15:41,106 --> 00:15:42,941 Oh, hell. 228 00:16:24,149 --> 00:16:25,692 [KNOCKING] 229 00:16:27,736 --> 00:16:29,529 MAN: Oh, hell. 230 00:16:30,864 --> 00:16:33,616 -Who are you? -Mr. Hughes? 231 00:16:34,326 --> 00:16:37,286 Olivia Dunham. This is Peter Bishop. 232 00:16:37,454 --> 00:16:39,789 We're wanting to ask you a few questions. 233 00:16:42,084 --> 00:16:43,793 FBI? Oh. 234 00:16:46,463 --> 00:16:47,755 OLIVIA: Uh.... 235 00:16:48,007 --> 00:16:52,593 I assume you've heard about the people that have recently gone missing. 236 00:16:52,761 --> 00:16:54,470 Yup. 237 00:16:54,847 --> 00:16:56,764 I know about it. 238 00:16:56,974 --> 00:16:58,558 I'd love to help if I can. 239 00:16:58,767 --> 00:17:00,351 Please. 240 00:17:02,980 --> 00:17:04,856 After you. 241 00:17:05,024 --> 00:17:07,483 Either of you have any experience with water wells? 242 00:17:07,651 --> 00:17:09,068 No. 243 00:17:10,279 --> 00:17:14,532 This time of year, I spend most of my time maintaining them. 244 00:17:14,700 --> 00:17:16,576 Digging them out. 245 00:17:17,494 --> 00:17:19,495 I wouldn't wish it on either of you. 246 00:17:23,792 --> 00:17:26,085 It's like to drive me crazy. 247 00:17:26,545 --> 00:17:28,963 [MAN PANTING] 248 00:17:29,798 --> 00:17:31,507 This is my fifth well in two months. 249 00:17:31,675 --> 00:17:33,926 [ECHOING] I can't seem to find that sweet spot. 250 00:17:34,094 --> 00:17:37,722 I'm just gonna go in the other room and wash this dirt off. 251 00:17:38,098 --> 00:17:40,224 Make yourself comfortable. 252 00:17:42,227 --> 00:17:43,895 Excuse me. 253 00:17:45,147 --> 00:17:47,607 Is there someone else in this house? 254 00:17:49,318 --> 00:17:50,651 No. 255 00:17:57,618 --> 00:17:59,202 [MAN PANTING] 256 00:17:59,703 --> 00:18:02,371 There's someone else in this house. 257 00:18:02,706 --> 00:18:04,582 Did you hear that? 258 00:18:06,835 --> 00:18:08,586 Keep him busy. 259 00:18:22,684 --> 00:18:24,018 [MAN GASPING] 260 00:19:09,898 --> 00:19:12,150 [MAN GASPING] 261 00:19:14,736 --> 00:19:16,320 [LOW GROWLING] 262 00:19:17,447 --> 00:19:19,157 Come out of there. 263 00:19:31,378 --> 00:19:32,420 [FLOORBOARD CREAKS] 264 00:19:32,588 --> 00:19:33,588 [PETER YELLS] 265 00:19:33,755 --> 00:19:35,464 Oh, Peter. Oh, my God. 266 00:19:35,674 --> 00:19:37,133 Peter, oh, my God. 267 00:19:37,301 --> 00:19:39,468 I'm so sorry. I thought I heard something. 268 00:19:39,636 --> 00:19:41,762 I thought I heard someone. 269 00:19:49,104 --> 00:19:50,771 HUGHES: You fired a gun in my house... 270 00:19:50,939 --> 00:19:52,690 ...and now you're bringing me down here. 271 00:19:52,858 --> 00:19:54,901 I don't understand. 272 00:19:56,403 --> 00:20:00,239 You don't think I had anything to do with these missing people, do you? 273 00:20:01,241 --> 00:20:02,867 OLIVIA: At the moment, Mr. Hughes... 274 00:20:03,035 --> 00:20:05,119 ...we're just trying to gather information. 275 00:20:08,207 --> 00:20:11,876 So I understand that you're a doctor. 276 00:20:12,085 --> 00:20:13,294 Yes. 277 00:20:13,462 --> 00:20:14,754 But you retired. 278 00:20:15,130 --> 00:20:18,466 -Nearly 20 years ago. -That's right. 279 00:20:19,968 --> 00:20:21,344 Anything? 280 00:20:21,511 --> 00:20:23,137 -Not yet. OLIVIA: What've you done since? 281 00:20:23,305 --> 00:20:24,639 We scoured the house. 282 00:20:24,848 --> 00:20:27,099 No evidence linking him to the disappearances. 283 00:20:27,267 --> 00:20:29,268 Just a bunch of old lab equipment. 284 00:20:29,436 --> 00:20:33,064 Had it packed up, sent to Harvard. Walter's taking a look at it now. 285 00:20:33,232 --> 00:20:36,234 According to our records, in the wake of the disappearances... 286 00:20:36,401 --> 00:20:39,362 ...you visited with some of the victims' relatives. 287 00:20:39,738 --> 00:20:43,991 With Martin Shane's mother... 288 00:20:44,159 --> 00:20:47,245 ...and Jennifer Thomason's husband. 289 00:20:47,412 --> 00:20:50,498 -Yes. -Were they former patients? 290 00:20:51,625 --> 00:20:55,002 -No. -Just friends? 291 00:20:55,504 --> 00:20:58,673 I hardly knew either of them. 292 00:21:00,175 --> 00:21:02,927 But I thought I could help them. 293 00:21:05,013 --> 00:21:06,222 I.... 294 00:21:06,890 --> 00:21:09,600 I thought I could comfort them. 295 00:21:13,021 --> 00:21:17,525 I lost my wife and my son 17 years ago. 296 00:21:18,193 --> 00:21:21,696 She died giving birth to him. 297 00:21:24,700 --> 00:21:26,826 He was mine. 298 00:21:28,036 --> 00:21:29,954 For five minutes, I had a son. 299 00:21:37,296 --> 00:21:41,299 I could never hurt these people. 300 00:21:45,178 --> 00:21:46,637 OLIVIA: Mr. Hughes, we'd like to... 301 00:21:46,805 --> 00:21:48,472 ...take a sample of your blood. 302 00:21:48,640 --> 00:21:51,892 We'd like to compare it to some evidence that we found... 303 00:21:52,060 --> 00:21:54,812 ...at the scene of the last disappearance. 304 00:21:55,480 --> 00:21:59,025 Do we have your permission to do that? 305 00:22:03,989 --> 00:22:05,573 Am I under arrest? 306 00:22:05,741 --> 00:22:07,658 Not presently. 307 00:22:07,826 --> 00:22:09,035 Then, no. 308 00:22:10,078 --> 00:22:11,954 No. 309 00:22:14,499 --> 00:22:17,043 You don't have my permission. 310 00:22:19,087 --> 00:22:21,088 I'll get a warrant to take his blood. 311 00:22:21,256 --> 00:22:23,507 Have Olivia hold him for 24 hours. 312 00:22:24,926 --> 00:22:27,762 It says in her report, Dunham's gun went off. 313 00:22:29,097 --> 00:22:31,223 Yeah. Misfire. 314 00:22:32,100 --> 00:22:33,768 OLIVIA: Mr. Hughes. 315 00:22:33,935 --> 00:22:36,729 HUGHES: I lost my wife and my son.... 316 00:22:38,690 --> 00:22:40,066 BROYLES: I'll send Agent Jessup... 317 00:22:40,233 --> 00:22:41,776 ...to the Hughes' house. 318 00:22:44,196 --> 00:22:45,446 DOCTOR: Dizziness? 319 00:22:45,614 --> 00:22:47,073 OLIVIA: No. 320 00:22:48,784 --> 00:22:51,786 -How's your short-term memory? -What's your name? 321 00:22:52,996 --> 00:22:57,375 Good. You seem to be doing well. You can go ahead and get dressed. 322 00:23:07,761 --> 00:23:09,929 Hello, Agent Dunham. 323 00:23:11,640 --> 00:23:14,809 I haven't had a chance to visit since your accident. 324 00:23:15,018 --> 00:23:17,478 But Agent Broyles has been keeping me apprised. 325 00:23:18,313 --> 00:23:19,647 I was concerned. 326 00:23:19,815 --> 00:23:21,982 Well, thanks. I'm doing okay. 327 00:23:22,150 --> 00:23:24,151 I'm glad to hear that. 328 00:23:24,319 --> 00:23:28,614 Though, sometimes the physical injury is the easiest to get over. 329 00:23:29,282 --> 00:23:33,536 I remember when I was first diagnosed with cancer. 330 00:23:34,121 --> 00:23:39,750 Beside the fear, my most overwhelming sensation was one of betrayal. 331 00:23:40,335 --> 00:23:43,754 The realization that my own body was fundamentally foreign to me. 332 00:23:43,922 --> 00:23:46,006 That it was a threat. 333 00:23:47,509 --> 00:23:50,594 You've been through quite an ordeal, Olivia. 334 00:23:50,762 --> 00:23:52,471 One of many lately. 335 00:23:52,639 --> 00:23:55,349 To overlook it would be a mistake. 336 00:23:58,645 --> 00:23:59,770 What's this? 337 00:23:59,938 --> 00:24:03,149 Sam Weiss. The man who helped put me back together. 338 00:24:04,860 --> 00:24:07,778 You know, the FBI has psychologists. 339 00:24:07,946 --> 00:24:11,657 -If I thought that I needed-- -Oh, he's not a psychologist. 340 00:24:14,536 --> 00:24:17,663 When you're ready, I believe he can help you. 341 00:24:25,672 --> 00:24:27,673 [CHATTERING] 342 00:25:16,431 --> 00:25:18,432 PETER: Okay, thanks. 343 00:25:20,519 --> 00:25:22,686 That was Olivia. Agent Jessup told her... 344 00:25:22,854 --> 00:25:26,357 ...Hughes may have killed his wife and child 17 years ago. 345 00:25:26,525 --> 00:25:28,651 Finally some good news. 346 00:25:28,818 --> 00:25:30,611 I assume we can dig them up. 347 00:25:30,779 --> 00:25:33,280 I haven't had any bodies to examine. 348 00:25:33,448 --> 00:25:36,951 Seven missing persons, no bodies. 349 00:25:37,118 --> 00:25:40,454 All right, I'll get an exhumation order. 350 00:25:52,676 --> 00:25:55,219 PETER: Put his wife's coffin down here. 351 00:26:00,684 --> 00:26:02,768 [HUGHES GASPING AND GRUNTING] 352 00:26:11,570 --> 00:26:12,945 PETER: Hughes is hiding something. 353 00:26:13,113 --> 00:26:14,905 We're gonna find out what it is. 354 00:26:17,284 --> 00:26:19,285 [GASPING AND GRUNTING] 355 00:26:24,708 --> 00:26:26,834 PETER: Okay, let's open it up. 356 00:26:38,638 --> 00:26:40,264 PETER: Let's open the baby boy's. 357 00:26:50,525 --> 00:26:51,859 OLIVIA: Oh, my God. 358 00:26:52,027 --> 00:26:54,153 PETER: There's no body. 359 00:26:56,239 --> 00:26:58,449 Looks like something dug its way in. 360 00:26:59,868 --> 00:27:02,494 Or dug its way out. 361 00:27:14,549 --> 00:27:16,216 OLIVIA: I think we have some questions... 362 00:27:16,384 --> 00:27:18,344 ...for Mr. Hughes. 363 00:28:14,442 --> 00:28:16,318 WALTER: That's curious. 364 00:28:16,486 --> 00:28:19,822 PETER: What? What's curious? 365 00:28:20,448 --> 00:28:27,454 Mrs. Hughes has scarring to the joints, butterfly lesions to the face. 366 00:28:27,664 --> 00:28:33,377 Systemic lupus erythematosus. A very advanced case. 367 00:28:33,545 --> 00:28:35,796 -Lupus? -Which means what? 368 00:28:35,964 --> 00:28:40,134 Well, notably, she was incapable of producing offspring. 369 00:28:40,301 --> 00:28:42,803 ASTRID: Except she did. She had a baby boy. 370 00:28:42,971 --> 00:28:44,805 PETER: Yeah. 371 00:28:45,181 --> 00:28:50,310 A baby boy? That's impossible. 372 00:28:50,478 --> 00:28:53,188 Lupus results in an overactive immune system. 373 00:28:53,356 --> 00:28:56,066 Her own body would have destroyed the fetus long before-- 374 00:28:56,276 --> 00:28:59,820 Yes, and yet, despite that, she was somehow able to give birth to a son. 375 00:28:59,988 --> 00:29:03,574 Who from all appearances, then burrowed his way out of his casket. 376 00:29:04,993 --> 00:29:07,536 The grave of a boy... 377 00:29:09,205 --> 00:29:12,166 ...who is not in his grave. 378 00:29:12,917 --> 00:29:14,668 [CROWS CAWING] 379 00:29:45,742 --> 00:29:47,201 OLIVIA: How the hell did this happen? 380 00:29:47,368 --> 00:29:48,535 Why wasn't anyone watching? 381 00:29:48,703 --> 00:29:50,370 BROYLES: We're looking into it right now. 382 00:29:50,538 --> 00:29:53,957 OLIVIA: We need to have Andre Hughes' body taken back to Walter Bishop's lab... 383 00:29:54,125 --> 00:29:56,210 -...as soon as possible. -Already on its way. 384 00:29:56,377 --> 00:29:58,837 MAN [IN DISTANCE]: Hey, Jim, it's Alex. Yeah, I know I'm late. 385 00:29:59,005 --> 00:30:02,382 Yeah, I'm leaving right now, all right? I understand. I'll take care of it. 386 00:30:02,550 --> 00:30:03,801 I'll call him right now. 387 00:30:03,968 --> 00:30:05,552 [PHONE BEEPING] 388 00:30:08,139 --> 00:30:09,890 Agent Dunham? 389 00:30:12,936 --> 00:30:14,353 [FLY BUZZING] 390 00:30:15,730 --> 00:30:17,064 [MAN PANTING] 391 00:30:18,066 --> 00:30:19,733 Agent Dunham? 392 00:30:23,363 --> 00:30:25,864 Peter, I've got it. 393 00:30:26,074 --> 00:30:30,577 Mrs. Hughes' womb. You were right, she did give birth. 394 00:30:30,745 --> 00:30:32,287 I'm glad we got that settled. 395 00:30:32,455 --> 00:30:35,582 The afterbirth is still inside. Look at the tissue composition. 396 00:30:37,585 --> 00:30:41,505 Walter, according to this, Hughes' baby wasn't entirely human. 397 00:30:41,673 --> 00:30:43,924 It explains his research. 398 00:30:44,092 --> 00:30:46,260 Reproductive biology and gene replacement. 399 00:30:46,427 --> 00:30:50,097 I hypothesize that he may have used some scorpion DNA. 400 00:30:50,265 --> 00:30:52,599 I mean, it's an incredibly resilient creature. 401 00:30:52,767 --> 00:30:56,520 And also possibly something that lives underground, a mole rat. 402 00:30:56,688 --> 00:30:59,815 Scorpion's paralyze their prey with toxin. Could explain the liquid. 403 00:30:59,983 --> 00:31:02,484 -What'd I miss? -Hughes' baby. He altered it. 404 00:31:02,652 --> 00:31:04,778 Inside the womb so it could survive the lupus. 405 00:31:04,946 --> 00:31:07,447 -Okay, that is sick. WALTER: That is brilliant. 406 00:31:07,615 --> 00:31:09,992 He's created a super baby. 407 00:31:10,159 --> 00:31:15,122 One capable of surviving in the most inhospitable environment. 408 00:31:17,959 --> 00:31:20,711 Oh, Agent Dunham, we've had a breakthrough. 409 00:31:20,920 --> 00:31:24,506 I heard. Hughes' son. I think I might know where he is. 410 00:31:24,716 --> 00:31:29,678 When we were at the Hughes' house, I heard a noise, like something breathing. 411 00:31:29,846 --> 00:31:33,515 I thought that I had imagined it, but I didn't. 412 00:31:35,226 --> 00:31:36,643 So if Hughes' son is alive... 413 00:31:36,811 --> 00:31:38,937 ...I think he is somewhere in that house. 414 00:31:39,147 --> 00:31:42,065 -Or near that house. -Or under it. 415 00:31:51,492 --> 00:31:53,827 [SCRATCHING] 416 00:32:16,017 --> 00:32:17,517 [SCREAMS] 417 00:32:45,004 --> 00:32:46,672 OLIVIA: Hello? 418 00:32:52,095 --> 00:32:54,596 Sheriff Golightly? 419 00:33:44,439 --> 00:33:46,148 Peter. 420 00:34:04,375 --> 00:34:06,001 Hey. 421 00:34:07,462 --> 00:34:09,546 I think it's a canine tooth. 422 00:34:24,645 --> 00:34:26,521 [PETER GRUNTING] 423 00:34:47,335 --> 00:34:49,169 PETER: Oh. Ugh. 424 00:34:49,670 --> 00:34:52,380 Confirmed. Dog. 425 00:34:52,882 --> 00:34:54,341 Ugh. 426 00:35:03,476 --> 00:35:05,936 Gonna grab a shovel. 427 00:35:13,111 --> 00:35:14,361 Uh! 428 00:35:42,974 --> 00:35:44,182 Peter? 429 00:35:44,642 --> 00:35:45,684 Yeah? 430 00:35:46,227 --> 00:35:48,687 Aah! Aah! Peter! Aah! 431 00:35:48,896 --> 00:35:51,439 -Olivia! -Oh, no! 432 00:35:51,607 --> 00:35:52,691 [GROWLING] 433 00:35:52,859 --> 00:35:54,276 Olivia. 434 00:35:54,652 --> 00:35:56,653 [OLIVIA SCREAMING] 435 00:36:00,700 --> 00:36:01,867 [PETER SCREAMING] 436 00:36:02,076 --> 00:36:03,702 OLIVIA: God! 437 00:36:04,579 --> 00:36:05,745 [GROWLING] 438 00:36:06,455 --> 00:36:07,747 [OLIVIA GRUNTING] 439 00:36:09,792 --> 00:36:11,418 OLIVIA: Peter! 440 00:36:13,087 --> 00:36:14,671 [GRUNTING] 441 00:36:25,057 --> 00:36:26,433 [SCRATCHING] 442 00:36:29,395 --> 00:36:31,396 [RUMBLING] 443 00:36:33,608 --> 00:36:34,941 Ahh! 444 00:36:48,789 --> 00:36:50,790 [CHATTERING] 445 00:36:58,966 --> 00:37:01,051 He must have realized that it was his son... 446 00:37:01,219 --> 00:37:05,096 ...because we found traps set in all of these holes... 447 00:37:05,264 --> 00:37:07,682 ...that he'd dug all over his property. 448 00:37:09,685 --> 00:37:12,646 Could you imagine living with a burden like that? 449 00:37:12,813 --> 00:37:15,398 When all you wanted was a son? 450 00:37:18,861 --> 00:37:21,279 Charlie, what if I don't want to remember? 451 00:37:22,406 --> 00:37:25,116 -You mean, your accident? -All of it. 452 00:37:25,284 --> 00:37:28,995 Where I went. Who I met with. What he told me. 453 00:37:29,163 --> 00:37:33,625 I mean, what if there's a part of my brain that's trying to protect me? 454 00:37:34,669 --> 00:37:37,379 I'm just not sure you have much of a choice here, Olivia. 455 00:37:37,588 --> 00:37:41,132 If Walter was correct about you going to that other universe... 456 00:37:41,300 --> 00:37:45,804 ...then whatever secrets you learned might be worth remembering. 457 00:37:45,972 --> 00:37:48,265 "Another universe." 458 00:37:51,519 --> 00:37:55,981 I never thought that I would ever hear you utter those words... 459 00:37:56,148 --> 00:37:58,775 ...with a straight face. 460 00:37:58,943 --> 00:38:02,862 You've come a long way, Charlie Francis. 461 00:38:03,739 --> 00:38:09,661 Well, you know, whatever it is, we'll deal with it together. 462 00:38:10,871 --> 00:38:13,290 I'll help you remember. 463 00:38:13,666 --> 00:38:15,125 I know you will. 464 00:38:25,428 --> 00:38:27,053 WALTER: Are you going fishing, son? 465 00:38:27,221 --> 00:38:29,097 Yes. But not alone. 466 00:38:29,265 --> 00:38:31,766 Oh, no? Who with? 467 00:38:31,934 --> 00:38:35,145 Well, once upon a time, there was a young man... 468 00:38:35,313 --> 00:38:38,523 ...probably around 10 or 11... 469 00:38:38,691 --> 00:38:42,193 ...who got it in his head that he wanted to take his father fishing. 470 00:38:42,361 --> 00:38:44,904 So he saved up all the money from his paper route... 471 00:38:45,072 --> 00:38:49,117 ...and bought a very special lure. 472 00:38:50,202 --> 00:38:51,745 WALTER: Oh.... 473 00:38:52,496 --> 00:38:55,749 It's called "the night of desirable objects." 474 00:39:01,881 --> 00:39:06,259 Sadly, his father was never really all that available to him. 475 00:39:06,427 --> 00:39:09,137 So, what started out as a would-be bonding experience... 476 00:39:09,305 --> 00:39:12,223 ...ended up with a young man fishing alone in a boat. 477 00:39:12,933 --> 00:39:17,354 And this young man gave this to you? 478 00:39:17,897 --> 00:39:19,606 [CHUCKLING] 479 00:39:22,860 --> 00:39:24,944 Yes, Walter. 480 00:39:25,154 --> 00:39:28,907 Can I come with you and your friend? 481 00:39:30,743 --> 00:39:35,121 You know what, Walter? I think that would make the trip. 482 00:39:37,249 --> 00:39:39,125 Good. 483 00:39:40,503 --> 00:39:42,337 Good. 484 00:39:51,430 --> 00:39:53,431 [WATER GURGLING] 485 00:39:57,311 --> 00:40:01,314 WOMAN 1: --she said you guys can have a sleepover this weekend. 486 00:40:01,482 --> 00:40:03,400 MAN 1: You always do that. 487 00:40:03,567 --> 00:40:05,693 WOMAN 2: I don't always do it. I just did. 488 00:40:05,861 --> 00:40:08,947 MAN 1: Every single time, it's the same thing over and over.... 489 00:40:09,156 --> 00:40:11,991 MAN 2: I can't find the remote. 490 00:40:12,159 --> 00:40:14,661 MAN 3: Check under the cushion, man. 491 00:40:15,579 --> 00:40:16,830 [FLY LOUDLY BUZZING] 492 00:40:17,665 --> 00:40:19,666 WOMAN 2: I'm on the phone. 493 00:40:20,584 --> 00:40:22,001 MAN 4: Hey, what's up, man? 494 00:40:22,169 --> 00:40:23,920 MAN 5: Let's go. Move it. 495 00:40:25,172 --> 00:40:28,842 [BABY CRYING, THEN SIRENS AND HORNS BLOWING] 496 00:40:29,009 --> 00:40:30,260 [CHILD SHRIEKING] 497 00:40:31,846 --> 00:40:33,888 [FAUCET QUIETLY DRIPPING] 498 00:40:50,406 --> 00:40:52,407 [TRAFFIC'S "DEAR MR. FANTASY" PLAYS ON JUKEBOX] 499 00:40:53,451 --> 00:40:55,368 [BOWLING BALL STRIKES PINS] 500 00:40:56,120 --> 00:41:00,457 Something to make us all happy 501 00:41:02,084 --> 00:41:07,213 Do anything, take us out of this gloom 502 00:41:07,381 --> 00:41:12,594 Sing a song, play guitar, make it snappy 503 00:41:14,054 --> 00:41:19,434 You are the one who can make us all laugh 504 00:41:21,395 --> 00:41:24,439 If you wanna bowl, we close in 15 minutes. 505 00:41:27,401 --> 00:41:29,068 No. 506 00:41:29,904 --> 00:41:33,281 I'm looking for Sam Weiss. 507 00:41:33,449 --> 00:41:36,576 -Is he here? -Sam? No. 508 00:41:38,537 --> 00:41:40,538 Well, do you know where I could find him? 509 00:41:40,706 --> 00:41:44,542 Atlanta, Georgia. He met a girl. Moved away. 510 00:41:44,710 --> 00:41:46,169 [CLEARS THROAT] 511 00:41:47,129 --> 00:41:48,505 Oh. 512 00:41:54,220 --> 00:41:55,929 Thank you. 513 00:41:57,223 --> 00:41:59,098 That's it? 514 00:41:59,433 --> 00:42:00,600 Excuse me? 515 00:42:00,768 --> 00:42:02,810 You're giving up? 516 00:42:03,854 --> 00:42:07,649 I tell you he met a girl and moved away and you're just gonna give up? 517 00:42:10,194 --> 00:42:12,153 You're Sam. 518 00:42:14,657 --> 00:42:17,408 Nina Sharp said you'd be coming by. 519 00:42:19,995 --> 00:42:21,621 Have the headaches started yet? 520 00:42:23,624 --> 00:42:25,250 No. 521 00:42:25,751 --> 00:42:27,001 They will. 522 00:42:29,838 --> 00:42:32,131 What are you? A size eight? 523 00:43:51,420 --> 00:43:53,421 [ENGLISH - US - SDH] 37926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.