Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,004
* Accoustic
guitar music *
2
00:00:18,619 --> 00:00:19,487
Hi.
3
00:00:19,520 --> 00:00:20,321
Hi!
4
00:00:20,354 --> 00:00:22,556
Do you mind me
asking what that is?
5
00:00:22,590 --> 00:00:24,592
It's a lending library.
6
00:00:24,625 --> 00:00:27,761
You take a book
and you leave a book.
7
00:00:27,795 --> 00:00:29,797
I've never
seen one before.
8
00:00:29,830 --> 00:00:32,633
Wow! that's quite
an eclectic mix.
9
00:00:32,666 --> 00:00:35,836
Yeah, I read a lot.
And I write, so--
10
00:00:35,869 --> 00:00:39,273
But when I read,
I don't write.
11
00:00:39,307 --> 00:00:42,743
I'm putting them all here
so they won't distract me.
12
00:00:42,776 --> 00:00:45,279
Which do you prefer?
Reading or writing?
13
00:00:45,313 --> 00:00:48,549
Well, I know I don't like
reading my own writing.
14
00:00:48,582 --> 00:00:53,454
That's too bad!
I bet you're amazing.
15
00:00:53,487 --> 00:00:56,357
[Laughing]
Um...
16
00:00:56,390 --> 00:00:59,360
I'm sorry, I didn't
mean to embarrass you.
17
00:00:59,393 --> 00:01:02,196
No, that's okay.
It's alright.
18
00:01:02,230 --> 00:01:03,764
So who are your
favorites?
19
00:01:03,797 --> 00:01:08,202
Jane Austen, Shelley,
Bronte, Eliot.
20
00:01:08,236 --> 00:01:10,138
You know, the
usual suspects.
21
00:01:10,171 --> 00:01:13,607
Hemingway,
F. Scott Fitzgerald--
22
00:01:13,641 --> 00:01:15,709
Right, have
you read this?
23
00:01:15,743 --> 00:01:18,512
I haven't, but I love Harper
Lee.
24
00:01:18,546 --> 00:01:20,181
Actually, there's
a lot of these that
25
00:01:20,214 --> 00:01:22,550
I haven't had time to read,
and putting them here
26
00:01:22,583 --> 00:01:25,119
will relieve me of the
guilt of not doing so.
27
00:01:25,153 --> 00:01:28,322
Then, let me contribute
this for someone
28
00:01:28,356 --> 00:01:31,392
who does have
time to read.
29
00:01:31,425 --> 00:01:32,260
Thank you!
30
00:01:32,293 --> 00:01:34,295
Would I have read
anything of yours?
31
00:01:34,328 --> 00:01:36,664
I had a play
mounted in Chicago.
32
00:01:36,697 --> 00:01:38,232
Congratulations.
33
00:01:38,266 --> 00:01:44,205
It was good. I
mean, it was okay.
34
00:01:44,238 --> 00:01:46,740
How many people get to say
they write for a living?
35
00:01:46,774 --> 00:01:50,411
For the time being,
I serve people food.
36
00:01:50,444 --> 00:01:53,214
Yeah, actually
that's my cue.
37
00:01:53,247 --> 00:01:54,915
Welcome to Sally's.
38
00:01:54,948 --> 00:01:57,885
I'm a regular!
39
00:01:57,918 --> 00:01:59,487
So I'll...
I'll see you there.
40
00:01:59,520 --> 00:02:00,921
And thank you for that.
41
00:02:00,954 --> 00:02:02,256
You're welcome.
42
00:02:02,290 --> 00:02:05,159
Well, see ya!
43
00:02:09,463 --> 00:02:12,500
* Plane ticket
already paid *
44
00:02:12,533 --> 00:02:15,469
* I'm gone but it
don't mean nothing *
45
00:02:15,503 --> 00:02:21,442
* I'm close even
though I'm far away *
46
00:02:21,475 --> 00:02:24,412
* I'm coming home soon
47
00:02:31,919 --> 00:02:34,788
We have to tend the weeds,
because if we don't,
48
00:02:34,822 --> 00:02:38,526
they'll take over.
These weeds...
49
00:02:38,559 --> 00:02:40,828
the weeds are ruthless!
50
00:02:40,861 --> 00:02:42,663
This is the last
bag of mulch.
51
00:02:42,696 --> 00:02:43,931
It can't be the last!
52
00:02:43,964 --> 00:02:46,867
It is, Dad's picking
up more in town.
53
00:02:46,900 --> 00:02:50,404
Now, girls, how about if
you go and check this other
54
00:02:50,438 --> 00:02:55,209
garden up here and see if
it needs more watering.
55
00:02:55,243 --> 00:02:55,909
Okay!
56
00:02:55,943 --> 00:02:58,712
Okay?
Alright, thank you!
57
00:03:02,983 --> 00:03:06,720
Look! Watch this!
58
00:03:06,754 --> 00:03:09,457
But don't go you
spoilin' their fun.
59
00:03:09,490 --> 00:03:12,360
Gran! I'm the only fun
that this family has.
60
00:03:12,393 --> 00:03:13,894
[Sarcastic laughter]
61
00:03:13,927 --> 00:03:15,829
[Typing on cell phone]
62
00:03:16,830 --> 00:03:18,632
Connor!
63
00:03:18,666 --> 00:03:20,434
It's okay Gran,
this is his new thing.
64
00:03:20,468 --> 00:03:22,636
He likes to pretends to
throw my phone in the ocean.
65
00:03:22,670 --> 00:03:23,837
Give it back.
66
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
I sure hope you have
a waterproof case.
67
00:03:25,739 --> 00:03:26,574
You didn't.
68
00:03:26,607 --> 00:03:27,641
I did!
69
00:03:27,675 --> 00:03:29,610
Connor!
70
00:03:29,643 --> 00:03:32,913
[Laughing]
It's probably in the shallows!
71
00:03:34,682 --> 00:03:37,718
Connor! Look, I might
be just as upset
72
00:03:37,751 --> 00:03:39,787
with Abby being on
the phone all the time,
73
00:03:39,820 --> 00:03:41,855
as the rest of you,
but what you just did...
74
00:03:41,889 --> 00:03:43,391
it's awful!
75
00:03:43,424 --> 00:03:45,593
Nana, nana!
Come quick!
76
00:03:45,626 --> 00:03:47,495
Connor! I'm
gonna kill you!
77
00:03:47,528 --> 00:03:48,896
Come on.
78
00:03:48,929 --> 00:03:51,299
Let me see! What!
79
00:03:51,332 --> 00:03:52,666
(Carrie)
Look what we found!
80
00:03:52,700 --> 00:03:56,704
Ahh! Ahh!
81
00:03:56,737 --> 00:04:01,642
Oh Connor, look!
It's a fairy garden!
82
00:04:01,675 --> 00:04:03,544
Do fairies
live in here?
83
00:04:03,577 --> 00:04:06,514
They live in an
old watering can?
84
00:04:06,547 --> 00:04:13,487
Erin go bragh. There's a stone
bridge and a swing and a fence!
85
00:04:13,521 --> 00:04:14,855
Where're the fairies?
86
00:04:14,888 --> 00:04:17,725
Shhh, don't wake 'em up.
87
00:04:17,758 --> 00:04:19,827
(Whispering)
Nana, where'd this come from?
88
00:04:19,860 --> 00:04:22,530
For sure, the fairies built it.
89
00:04:22,563 --> 00:04:24,732
How do you know so
much about fairies?
90
00:04:24,765 --> 00:04:29,770
Your Nana was raised in Ireland,
and when I grew up there,
91
00:04:29,803 --> 00:04:33,040
the fairies are
as real as you and me.
92
00:04:33,073 --> 00:04:34,375
Neat!
93
00:04:34,408 --> 00:04:36,009
[Phone ringing]
94
00:04:36,043 --> 00:04:40,514
Oh! You rat!
95
00:04:40,548 --> 00:04:45,553
What would you've called me
if I'd actually thrown it?
96
00:04:45,586 --> 00:04:48,389
Abby! Phone's ringing!
97
00:04:48,422 --> 00:04:49,022
Connor!
98
00:04:49,056 --> 00:04:50,090
Shhhh!
99
00:04:50,123 --> 00:04:51,792
(Whispering) You're going
to scare the fairies.
100
00:04:51,825 --> 00:04:53,994
(Whispering)
I'm sorry!
101
00:04:54,695 --> 00:04:56,797
Don't do that.
You're not funny.
102
00:04:56,830 --> 00:04:57,731
Stop!
103
00:04:57,765 --> 00:04:58,899
Leave me alone!
104
00:04:58,932 --> 00:05:01,034
Hello?
105
00:05:01,068 --> 00:05:05,373
Wes? You just left.
106
00:05:05,406 --> 00:05:08,008
Can we talk on the phone?
107
00:05:08,041 --> 00:05:12,413
Okay, okay, I will
meet you at Sally's.
108
00:05:12,446 --> 00:05:14,915
I will leave in a minute.
109
00:05:17,851 --> 00:05:21,722
Girls? I just have to run out
and grab something for a minute.
110
00:05:21,755 --> 00:05:22,923
Come see the
fairy garden.
111
00:05:22,956 --> 00:05:25,092
Please?
112
00:05:25,125 --> 00:05:27,595
I will as soon as I'm back.
113
00:05:27,628 --> 00:05:30,964
I'm having lunch for your
mother before she flies out.
114
00:05:30,998 --> 00:05:33,834
I won't be long.
115
00:05:33,867 --> 00:05:35,736
Where you going?
116
00:05:35,769 --> 00:05:37,405
You and I are
not speaking.
117
00:05:37,438 --> 00:05:38,372
You wanna bet?
118
00:05:38,406 --> 00:05:39,006
Yeah.
119
00:05:39,039 --> 00:05:40,908
I win!
[Laughing]
120
00:05:42,109 --> 00:05:43,811
Mick?
121
00:05:43,844 --> 00:05:45,813
Trace, how are ya?
122
00:05:45,846 --> 00:05:48,749
Heard you bought the
property on Five Mile Road.
123
00:05:48,782 --> 00:05:50,083
That's right.
124
00:05:50,117 --> 00:05:52,986
Did you know I was
interested in that property?
125
00:05:53,020 --> 00:05:57,425
Yes. You and at
least two others.
126
00:05:57,458 --> 00:06:00,093
But you didn't think to say
anything to me about it?
127
00:06:00,127 --> 00:06:03,397
Trace, I've had my eye on
that place for a long time.
128
00:06:03,431 --> 00:06:05,533
Since before it
was abandoned.
129
00:06:05,566 --> 00:06:08,469
Long before the for
sale signs went up.
130
00:06:08,502 --> 00:06:10,504
Yeah, well, I still
think it would've
131
00:06:10,538 --> 00:06:13,474
been the decent
thing to do Mick.
132
00:06:13,507 --> 00:06:16,076
I'd love to hear what you
had in mind for the place.
133
00:06:16,109 --> 00:06:18,412
I was hoping to
open a music venue.
134
00:06:18,446 --> 00:06:21,582
Maybe build a recording
studio on the top floor.
135
00:06:21,615 --> 00:06:23,817
That's an
interesting idea!
136
00:06:23,851 --> 00:06:28,456
I've heard "smart," "wonderful,"
and now "interesting."
137
00:06:28,489 --> 00:06:29,990
It's not an
empty sentiment.
138
00:06:30,023 --> 00:06:32,159
Maybe there's something
we could do together.
139
00:06:32,192 --> 00:06:35,463
You and I go into
business together.
140
00:06:35,496 --> 00:06:37,731
It's certainly worth the
two of us exploring.
141
00:06:37,765 --> 00:06:39,533
I don't want to
just own the place,
142
00:06:39,567 --> 00:06:42,202
I want that building
to be useful.
143
00:06:42,235 --> 00:06:43,370
Okay.
144
00:06:43,403 --> 00:06:47,107
Good! I've got a few points
to work out with your dad
145
00:06:47,140 --> 00:06:51,144
at the bank and after
that's finished, we can talk.
146
00:07:03,891 --> 00:07:04,925
Good morning.
147
00:07:04,958 --> 00:07:08,462
Morning.
148
00:07:08,496 --> 00:07:11,699
What a glorious view!
149
00:07:11,732 --> 00:07:14,101
It's always such a luxury
staying here, Jess.
150
00:07:14,134 --> 00:07:17,671
When you finally open,
it's gonna be gangbusters.
151
00:07:17,705 --> 00:07:20,207
I hope so.
152
00:07:22,209 --> 00:07:24,612
I noticed that you
named the bedrooms.
153
00:07:24,645 --> 00:07:26,880
Who's Helen Thornton?
154
00:07:26,914 --> 00:07:28,949
My sixth grade teacher.
155
00:07:28,982 --> 00:07:31,685
I've named the rooms
after people who've helped me.
156
00:07:35,823 --> 00:07:39,593
There're only a few rooms and...
I had to name one after Gran--
157
00:07:39,627 --> 00:07:40,761
Of course--
158
00:07:40,794 --> 00:07:41,562
Abby's invested--
159
00:07:41,595 --> 00:07:45,032
Honey, it's okay.
160
00:07:49,837 --> 00:07:52,072
[Tractor starting]
161
00:07:52,105 --> 00:07:54,775
I'm going to grab my suitcase
and walk on up to Dad's.
162
00:07:54,808 --> 00:07:56,276
You coming for lunch?
163
00:07:56,309 --> 00:07:58,178
Yep.
164
00:08:06,119 --> 00:08:08,255
See you there.
165
00:08:09,990 --> 00:08:11,659
How's the French
Dip au Jus?
166
00:08:11,692 --> 00:08:13,894
Gesundheit.
167
00:08:13,927 --> 00:08:16,196
Bad joke, but good sandwich.
168
00:08:16,229 --> 00:08:18,031
I'm sorry. Could you
give us a minute?
169
00:08:18,065 --> 00:08:20,200
Sure.
170
00:08:20,233 --> 00:08:22,570
Why did you want
to meet me, Wes?
171
00:08:25,038 --> 00:08:27,140
An investigator from
the Department of Justice
172
00:08:27,174 --> 00:08:28,241
might be
contacting you.
173
00:08:28,275 --> 00:08:30,143
He already has, Wes, I
have been wracking my brain
174
00:08:30,177 --> 00:08:31,178
trying to figure out
what's going on.
175
00:08:31,211 --> 00:08:33,647
The SEC is looking into
the failed merger between
176
00:08:33,681 --> 00:08:37,217
Playground Social Media
and the Grayson Brothers.
177
00:08:37,250 --> 00:08:40,020
You also had
insider information.
178
00:08:42,022 --> 00:08:45,225
Gabrielle. That is why your
girlfriend was pushing
179
00:08:45,258 --> 00:08:47,227
so hard for Capital to
finalize the merger.
180
00:08:47,260 --> 00:08:48,596
Gabrielle and I broke up.
181
00:08:48,629 --> 00:08:50,230
I thought you were
starting a family?
182
00:08:50,263 --> 00:08:53,601
You know what?
I don't care.
183
00:08:53,634 --> 00:08:54,568
I don't care.
184
00:08:54,602 --> 00:08:56,003
How could you
do this, Wes?
185
00:08:56,036 --> 00:09:00,307
What kind of example
is that for our girls?
186
00:09:00,340 --> 00:09:02,242
You're probably going to
lose your securities license.
187
00:09:02,275 --> 00:09:04,311
How are you going
to support them?
188
00:09:04,344 --> 00:09:06,780
I thought maybe you and I
could work something out.
189
00:09:06,814 --> 00:09:11,852
You want me to support you?
You are something else.
190
00:09:11,885 --> 00:09:14,354
Abby, don't you understand?
191
00:09:14,387 --> 00:09:18,125
I lost everything
except the girls.
192
00:09:18,158 --> 00:09:23,997
My clients, my money,
my apartment in the city.
193
00:09:24,031 --> 00:09:27,367
I could go to prison.
194
00:09:27,400 --> 00:09:31,705
Please, Abby.
195
00:09:31,739 --> 00:09:34,241
I need your help.
196
00:09:43,050 --> 00:09:44,918
[ Horn honking ]
197
00:09:49,222 --> 00:09:51,124
Hey! Want a lift?
198
00:09:51,158 --> 00:09:54,962
Do you think Jess would consider
going to a family counsellor?
199
00:09:54,995 --> 00:09:56,997
With me?
200
00:09:57,030 --> 00:09:59,399
I think you should ask her.
201
00:09:59,432 --> 00:10:01,101
She was youngest
when you left,
202
00:10:01,134 --> 00:10:03,671
you'd think she
would be least affected.
203
00:10:03,704 --> 00:10:07,374
Why am I always considered
the parent who left?
204
00:10:07,407 --> 00:10:10,077
Uh... because you did.
205
00:10:10,110 --> 00:10:14,882
Mick, we both know it wasn't
like I walked out on the kids.
206
00:10:14,915 --> 00:10:17,184
You were the reason!
207
00:10:17,217 --> 00:10:19,619
[Truck starting]
208
00:10:21,188 --> 00:10:22,690
Hey!
209
00:10:22,723 --> 00:10:24,391
[Truck braking and
turning off]
210
00:10:26,293 --> 00:10:28,295
I wanted to stay.
211
00:10:28,328 --> 00:10:30,230
You know how
hard I tried.
212
00:10:30,263 --> 00:10:32,099
No, I don't.
213
00:10:32,132 --> 00:10:34,034
We could've
worked on things.
214
00:10:34,067 --> 00:10:36,069
That's what people
do in a marriage.
215
00:10:36,103 --> 00:10:38,772
Mick, we did try.
216
00:10:38,806 --> 00:10:41,041
And eventually, I had
to make a choice.
217
00:10:41,074 --> 00:10:44,011
How could I move the
kids away from all this?
218
00:10:44,044 --> 00:10:46,179
Their schools
and their friends?
219
00:10:46,213 --> 00:10:49,116
I didn't have the courage,
or the confidence,
220
00:10:49,149 --> 00:10:51,418
or the money to
fight you in court.
221
00:10:51,451 --> 00:10:54,154
I was a mess, so
I moved to New York
222
00:10:54,187 --> 00:10:58,859
where I had friends
and I could get help.
223
00:10:58,892 --> 00:11:01,061
I never wanted to
stop being a mother.
224
00:11:01,094 --> 00:11:04,164
I know you didn't and
I did what I had to do,
225
00:11:04,197 --> 00:11:07,067
as a father, to
hold my family together.
226
00:11:07,100 --> 00:11:08,802
And under the
circumstances,
227
00:11:08,836 --> 00:11:10,871
I think I did a
pretty good job.
228
00:11:10,904 --> 00:11:13,173
Did you tell Kevin he couldn't
come see me after 9/11?
229
00:11:13,206 --> 00:11:15,208
What? Of
course I did.
230
00:11:15,242 --> 00:11:16,109
Why?
231
00:11:16,143 --> 00:11:18,779
He was, what, 14 or
15? He was a kid.
232
00:11:18,812 --> 00:11:21,281
You coudn't get in or out of
the city, it was on lockdown.
233
00:11:21,314 --> 00:11:22,983
Of course I told
him he couldn't go.
234
00:11:23,016 --> 00:11:24,384
He never
mentioned it to me.
235
00:11:24,417 --> 00:11:27,821
Well, I suggest
you talk to Kevin.
236
00:11:29,522 --> 00:11:32,059
I don't know
what else to say.
237
00:11:37,464 --> 00:11:39,967
[Engine starting]
238
00:11:55,883 --> 00:11:56,784
Grandpa, Grandpa!
239
00:11:56,817 --> 00:11:57,517
What?
240
00:11:57,550 --> 00:11:58,852
Uncle Kevin
has a surprise!
241
00:11:58,886 --> 00:12:00,821
He does? Well, let's
go see what it is!
242
00:12:00,854 --> 00:12:02,222
Come on! Is it a
good surprise?
243
00:12:02,255 --> 00:12:03,290
It's a big surprise!
244
00:12:03,323 --> 00:12:06,193
Really big?
Oh boy!
245
00:12:09,429 --> 00:12:13,333
I know it hasn't been very
long since he's been home,
246
00:12:13,366 --> 00:12:16,069
and there were some
unsettling moments,
247
00:12:16,103 --> 00:12:19,006
but as his doctor...
248
00:12:19,039 --> 00:12:20,908
and his betrothed...
249
00:12:20,941 --> 00:12:21,842
What does that mean?
250
00:12:21,875 --> 00:12:26,279
Well, it means they're
gonna be married!
251
00:12:26,313 --> 00:12:27,915
I am so happy with
his progress!
252
00:12:27,948 --> 00:12:29,149
Alright, come on,
let's go.
253
00:12:29,182 --> 00:12:31,218
He didn't come back from
the grave or anything!
254
00:12:31,251 --> 00:12:33,286
Mark time. Forward.
255
00:12:35,823 --> 00:12:37,424
Hey, there's my guy!
256
00:12:37,457 --> 00:12:38,558
Way to go, bro!
257
00:12:38,591 --> 00:12:42,963
[Applause]
258
00:12:43,463 --> 00:12:45,799
Sweetheart!
259
00:12:45,833 --> 00:12:46,499
Georgia.
260
00:12:46,533 --> 00:12:48,001
Thank you!
261
00:12:53,340 --> 00:12:55,008
Trace?
262
00:12:56,977 --> 00:13:00,413
Abby! This is a
nice surprise!
263
00:13:00,447 --> 00:13:02,916
Can we talk?
264
00:13:02,950 --> 00:13:04,551
Okay...
265
00:13:04,584 --> 00:13:06,186
And just--
266
00:13:06,219 --> 00:13:10,190
Don't interrupt.
Let me speak. Listen.
267
00:13:10,223 --> 00:13:14,494
Wes and Kevin and you,
for one reason or another,
268
00:13:14,527 --> 00:13:17,297
have all had to stop
doing what you love.
269
00:13:17,330 --> 00:13:21,068
But you are the only one
who has a choice in it.
270
00:13:21,101 --> 00:13:25,472
Don't... don't
stop playing music.
271
00:13:25,505 --> 00:13:27,107
It's what
makes you happy.
272
00:13:27,140 --> 00:13:30,210
It's what gives
your life meaning.
273
00:13:30,243 --> 00:13:31,912
Truth is, right now
I'm not playing
274
00:13:31,945 --> 00:13:34,547
because I broke my guitar.
275
00:13:34,581 --> 00:13:37,885
I smashed it on the rocks
and threw it in the Bay.
276
00:13:37,918 --> 00:13:40,988
It's probably half
way to Cuba by now.
277
00:13:41,021 --> 00:13:44,091
You must have
other guitars.
278
00:13:44,124 --> 00:13:47,460
I sold a few before
leaving Nashville,
279
00:13:47,494 --> 00:13:51,965
gave a couple away.
280
00:13:51,999 --> 00:13:55,635
I just want
you to be happy.
281
00:13:55,668 --> 00:14:00,107
And I'll do what I
can to help, but...
282
00:14:00,140 --> 00:14:05,245
don't give up what you love
unless you absolutely have to.
283
00:14:07,147 --> 00:14:10,150
Also...
284
00:14:10,183 --> 00:14:15,322
I was jealous the other day
when I saw you at Sally's.
285
00:14:15,355 --> 00:14:16,957
Abby, it's not
what you think--
286
00:14:16,990 --> 00:14:22,495
I have no right
to be... but I was.
287
00:14:34,707 --> 00:14:36,043
Ma!
288
00:14:36,076 --> 00:14:38,645
Mommy!
289
00:14:42,682 --> 00:14:46,486
Hello my girls! I love
you more than anything!
290
00:14:48,288 --> 00:14:49,456
[Phone ringing]
291
00:14:49,489 --> 00:14:52,025
I missed you!
Oh! Hang on.
292
00:14:52,059 --> 00:14:53,026
Who is it?
293
00:14:53,060 --> 00:14:55,695
It is "busy-ness,"
294
00:14:55,728 --> 00:14:58,265
And I am "busy"
with you two.
295
00:14:58,298 --> 00:15:00,000
Let's go see
the fairy garden!
296
00:15:00,033 --> 00:15:01,468
Yes, please, let's!
297
00:15:01,501 --> 00:15:04,004
[Laughing]
298
00:15:07,374 --> 00:15:09,076
So, have you see
any fairies yet?
299
00:15:09,109 --> 00:15:09,943
No, not yet.
300
00:15:09,977 --> 00:15:11,278
We're going to soon!
301
00:15:11,311 --> 00:15:12,445
You're going to soon?
302
00:15:12,479 --> 00:15:13,446
Yeah!
303
00:15:13,480 --> 00:15:17,017
Hard work'll
do you good.
304
00:15:17,050 --> 00:15:19,152
I just finished three years
of law school, you know.
305
00:15:19,186 --> 00:15:22,289
And not
breaking a sweat.
306
00:15:22,322 --> 00:15:24,557
Yeah, that isn't
the case now.
307
00:15:26,493 --> 00:15:29,997
Gran, I want to play
in the fairy garden.
308
00:15:30,030 --> 00:15:33,633
Yeah, me too.
309
00:15:37,370 --> 00:15:39,506
Thank you.
310
00:15:42,609 --> 00:15:46,346
I managed to get
my shifts covered.
311
00:15:53,620 --> 00:15:58,591
But we should talk
about getting back.
312
00:15:58,625 --> 00:16:01,561
We've only been
here a couple weeks.
313
00:16:01,594 --> 00:16:04,097
You have a month
of vacation time.
314
00:16:04,131 --> 00:16:07,267
No, we're saving that
for the honeymoon.
315
00:16:12,172 --> 00:16:14,741
What if we moved
up the wedding?
316
00:16:17,310 --> 00:16:19,546
Uh...
317
00:16:19,579 --> 00:16:21,481
What is it?
318
00:16:21,514 --> 00:16:26,153
I know we imagined getting
married at Sea Island...
319
00:16:27,587 --> 00:16:31,291
But, being home, even
considering the circumstances,
320
00:16:34,094 --> 00:16:37,397
I like being
around my family.
321
00:16:37,430 --> 00:16:41,034
A big wedding
could be fun.
322
00:16:43,170 --> 00:16:45,672
I feel...
323
00:16:45,705 --> 00:16:47,507
a little silly.
324
00:16:47,540 --> 00:16:49,609
Why?
325
00:16:49,642 --> 00:16:55,382
I barged in here, loaded
for bear, having heard
326
00:16:55,415 --> 00:16:59,152
all the stories about
the family drama...
327
00:16:59,186 --> 00:17:02,689
That doesn't
change anything.
328
00:17:02,722 --> 00:17:04,757
Babe?
329
00:17:07,360 --> 00:17:13,166
I have to admit, some
of what you'd told me
330
00:17:13,200 --> 00:17:16,236
about your family,
especially your mom,
331
00:17:16,269 --> 00:17:19,539
isn't squaring
with what I've seen.
332
00:17:19,572 --> 00:17:23,210
I still don't
see the problem.
333
00:17:32,885 --> 00:17:35,588
I'm going to
go for a walk,
334
00:17:35,622 --> 00:17:40,627
because it's beautiful and
I haven't gotten out much.
335
00:17:56,543 --> 00:17:59,612
Ugh! Bree!
336
00:18:10,923 --> 00:18:13,593
As if finding out he
had another girlfriend
337
00:18:13,626 --> 00:18:18,831
isn't bad enough,
she had to be an actress.
338
00:18:18,865 --> 00:18:22,669
I just wish I hadn't found
out in such a public way.
339
00:18:22,702 --> 00:18:26,906
I'm sorry no
one told you.
340
00:18:26,939 --> 00:18:30,277
Just shows they're
Martin's friends,
341
00:18:30,310 --> 00:18:33,713
because he's
the director.
342
00:18:33,746 --> 00:18:35,782
Why are you trying
all these scarves?
343
00:18:35,815 --> 00:18:37,850
Because it might be
chilly and I don't want
344
00:18:37,884 --> 00:18:41,188
to be all bundled up in
a coat on my first date.
345
00:18:44,224 --> 00:18:46,693
So he can offer
to keep you warm?
346
00:18:46,726 --> 00:18:49,696
Okay, I'm going
to cancel.
347
00:18:49,729 --> 00:18:52,699
I can text him
and reschedule.
348
00:18:52,732 --> 00:18:56,403
No, no, no.
349
00:18:56,436 --> 00:19:00,240
You having a boyfriend
does not affect me.
350
00:19:00,273 --> 00:19:03,843
Okay? I'm
happy for you.
351
00:19:03,876 --> 00:19:06,879
Okay, good.
Because honestly?
352
00:19:06,913 --> 00:19:10,383
I'm so excited to
have met a guy that
353
00:19:10,417 --> 00:19:13,653
I haven't known
since Kindergarten.
354
00:19:15,655 --> 00:19:21,328
I was setting up the lending
library yesterday and...
355
00:19:21,361 --> 00:19:26,799
this really cute guy came
and asked about my writing.
356
00:19:26,833 --> 00:19:30,503
He encouraged me.
357
00:19:30,537 --> 00:19:31,838
He made me feel
better about myself
358
00:19:31,871 --> 00:19:35,342
than I have
in a long time.
359
00:19:37,344 --> 00:19:40,447
How pathetic is that?
360
00:19:40,480 --> 00:19:43,250
Some perfect stranger
can make me feel more
361
00:19:43,283 --> 00:19:48,187
worthwhile than Martin
has in all of seven years.
362
00:19:51,358 --> 00:19:53,360
Oooh.
363
00:19:55,495 --> 00:19:57,530
What?
364
00:19:57,564 --> 00:19:59,766
I was going to
wear that one.
365
00:19:59,799 --> 00:20:01,268
Oh no!
366
00:20:01,301 --> 00:20:02,335
It's okay.
367
00:20:02,369 --> 00:20:04,237
Can you wait till it comes
back from the dry cleaner?
368
00:20:04,271 --> 00:20:07,440
Yeah, yeah, it's okay.
369
00:20:09,642 --> 00:20:13,780
Do you want to know the
most embarrassing thing?
370
00:20:13,813 --> 00:20:16,416
I still care
about Martin.
371
00:20:16,449 --> 00:20:17,350
You don't.
372
00:20:17,384 --> 00:20:17,817
I do.
373
00:20:17,850 --> 00:20:18,651
You can't.
374
00:20:18,685 --> 00:20:21,321
I can.
375
00:20:21,354 --> 00:20:24,491
What is wrong with me? How
do I fall for the Martins
376
00:20:24,524 --> 00:20:26,926
of this world when there are
good, decent men like that
377
00:20:26,959 --> 00:20:29,996
Harper Lee guy
from yesterday?
378
00:20:34,334 --> 00:20:36,836
"By the time you
swear you're his,
379
00:20:36,869 --> 00:20:39,506
shivering and
sighing,
380
00:20:39,539 --> 00:20:43,976
and he vows his passion
is Infinite, undying.
381
00:20:44,010 --> 00:20:49,382
Lady make note of this.
One of you is lying."
382
00:20:51,518 --> 00:20:53,720
Whoa!
383
00:20:53,753 --> 00:20:55,888
You should write
that down.
384
00:20:55,922 --> 00:20:58,625
It's really witty
and smart--
385
00:20:58,658 --> 00:21:01,594
It's Dorothy Parker.
You can check out
386
00:21:01,628 --> 00:21:03,696
one of her books in
the lending library.
387
00:21:03,730 --> 00:21:06,065
Lay back.
388
00:21:06,098 --> 00:21:08,000
If I had a nickel...
389
00:21:08,034 --> 00:21:10,870
And it is lie back.
390
00:21:10,903 --> 00:21:14,407
Occupational hazard.
391
00:21:14,441 --> 00:21:16,609
You can't have
swollen eyes.
392
00:21:16,643 --> 00:21:20,447
Maybe you should put
these directly on my heart.
393
00:21:21,781 --> 00:21:25,885
Do you have any
other scarves?
394
00:21:25,918 --> 00:21:28,588
Bree?
395
00:21:29,822 --> 00:21:31,758
Let's go to lunch.
396
00:21:31,791 --> 00:21:33,393
Okay.
397
00:21:49,776 --> 00:21:52,779
Trace!
398
00:21:59,486 --> 00:22:01,654
[Knocking]
399
00:22:06,893 --> 00:22:17,704
[Talking over one another]
400
00:22:23,576 --> 00:22:26,479
[Loud banging]
401
00:22:26,513 --> 00:22:29,048
There's far too
much squabbling
402
00:22:29,081 --> 00:22:32,852
going on in
this family.
403
00:22:32,885 --> 00:22:38,625
Goading, barking
at one another,
404
00:22:38,658 --> 00:22:43,029
accusing, with your
brother sitting here?
405
00:22:43,062 --> 00:22:48,935
What more reminder do you
need that life is precious?
406
00:22:48,968 --> 00:22:56,443
For once, I would like to
sit at this table in peace.
407
00:22:59,846 --> 00:23:02,982
Bring the children in.
408
00:23:07,787 --> 00:23:10,957
I have one last thing I
have to be telling you.
409
00:23:10,990 --> 00:23:15,428
I'll be leaving
soon. Going home.
410
00:23:15,462 --> 00:23:18,765
Going home to
visit Ireland.
411
00:23:18,798 --> 00:23:20,032
(Together)
What?
412
00:23:20,066 --> 00:23:22,068
Let's say grace.
413
00:23:22,101 --> 00:23:26,606
Father, bless these
children. These ones I love.
414
00:23:40,052 --> 00:23:50,763
* Humming
415
00:23:51,964 --> 00:23:54,166
[Laughing]
416
00:23:54,200 --> 00:23:57,036
You haven't been
to Ireland in what?
417
00:23:57,069 --> 00:24:01,808
Too long, son.
418
00:24:01,841 --> 00:24:06,613
You started to tell me about
someone earlier... Dillon?
419
00:24:08,815 --> 00:24:11,017
It's not important.
420
00:24:11,050 --> 00:24:12,752
You're going to be
in want of someone
421
00:24:12,785 --> 00:24:14,821
to help you
while I'm gone.
422
00:24:14,854 --> 00:24:17,089
You don't like anyone
in your kitchen.
423
00:24:17,123 --> 00:24:19,692
Not just anyone.
424
00:24:21,160 --> 00:24:25,498
Megan. And I'm going to invite
her to stay here while I'm gone.
425
00:24:25,532 --> 00:24:27,800
Oh no, not here,
this is my house.
426
00:24:27,834 --> 00:24:30,269
And might I remind you, we've
been divorced for 16 years.
427
00:24:30,302 --> 00:24:33,039
And might I remind you
that you made a mistake.
428
00:24:33,072 --> 00:24:35,675
[Laughing]
429
00:24:35,708 --> 00:24:37,877
Listen, son...
430
00:24:37,910 --> 00:24:41,548
You know the whole family
is still topsy-turvy.
431
00:24:41,581 --> 00:24:44,250
And you and Megan
and the children
432
00:24:44,283 --> 00:24:46,753
all need to
help fix it.
433
00:24:46,786 --> 00:24:49,622
And still, the litle irish
lass will be leaving soon.
434
00:24:49,656 --> 00:24:54,193
Now, let's just see how you
do and get along without me.
435
00:24:54,226 --> 00:24:56,495
You know, I won't
be here forever.
436
00:24:58,831 --> 00:25:00,567
Mom are you--
437
00:25:00,600 --> 00:25:02,869
Oh!
438
00:25:02,902 --> 00:25:07,607
Son, I'm as
healthy as a horse.
439
00:25:07,640 --> 00:25:10,610
[Laughing]
440
00:25:10,643 --> 00:25:12,078
Alright, I believe you.
441
00:25:12,111 --> 00:25:14,213
Good.
It's the truth.
442
00:25:28,127 --> 00:25:31,530
C'mon boy!
443
00:25:51,884 --> 00:25:53,753
Most ex-wives would
jump at the chance
444
00:25:53,786 --> 00:25:55,121
to see their
ex-husband in jail.
445
00:25:55,154 --> 00:25:57,156
If I testify
against Gabrielle--
446
00:25:57,189 --> 00:25:59,358
Whoa, wait. Whose
Gabrielle again?
447
00:25:59,391 --> 00:26:00,727
She was Wes's girlfriend.
448
00:26:00,760 --> 00:26:02,629
She was the point person
who knew everything
449
00:26:02,662 --> 00:26:04,263
that was going on
with the Playground deal.
450
00:26:04,296 --> 00:26:08,601
And that is why she was pushing
so hard for it to go through.
451
00:26:08,635 --> 00:26:10,737
Well, good luck
proving it in court.
452
00:26:10,770 --> 00:26:12,271
It'll be her word
against yours.
453
00:26:12,304 --> 00:26:15,007
[Phone ringing]
454
00:26:15,041 --> 00:26:17,109
After what Gran said at
lunch, I'm a whole new man.
455
00:26:17,143 --> 00:26:19,078
Right.
456
00:26:19,111 --> 00:26:21,180
Trace, hi!
457
00:26:21,213 --> 00:26:22,849
Thank you.
458
00:26:22,882 --> 00:26:25,084
You're welcome.
459
00:26:25,117 --> 00:26:26,385
Where'd you find it?
460
00:26:26,418 --> 00:26:29,989
It's been in the back
of my closet, forever.
461
00:26:30,022 --> 00:26:32,024
You used to leave it
here, remember?
462
00:26:32,058 --> 00:26:35,995
Yeah, I remember.
463
00:26:36,996 --> 00:26:39,098
Abby, um...
464
00:26:39,131 --> 00:26:42,334
Would you want
to come over?
465
00:26:42,368 --> 00:26:45,938
Um... yeah. I'll
be right over.
466
00:26:48,875 --> 00:26:50,643
Hey, you looking
to go AWOL?
467
00:26:50,677 --> 00:26:52,378
I can't take another
minute of forced
468
00:26:52,411 --> 00:26:54,881
labor and you
should not be driving.
469
00:26:54,914 --> 00:26:56,382
Since when do you
play by the rules?
470
00:26:56,415 --> 00:26:59,652
Who said I did? Hop in, we're
gonna make a break for it.
471
00:26:59,686 --> 00:27:02,221
We are gonna take
this thing for a rip!
472
00:27:02,254 --> 00:27:03,990
How long's Gran
had this thing?
473
00:27:04,023 --> 00:27:07,860
I don't know, but
it goes like a bat.
474
00:27:07,894 --> 00:27:09,428
Kevin? Should you
be doing that?
475
00:27:09,461 --> 00:27:11,063
We can't hear you!
476
00:27:11,097 --> 00:27:13,299
[Laughing]
477
00:27:16,402 --> 00:27:18,170
Were they like
this as children?
478
00:27:18,204 --> 00:27:20,372
Yes!
479
00:27:24,010 --> 00:27:26,212
* Upbeat music
480
00:27:26,245 --> 00:27:28,347
[Laughing]
481
00:27:32,719 --> 00:27:34,253
[Water splashing]
482
00:27:34,286 --> 00:27:36,022
So when you
getting married?
483
00:27:36,055 --> 00:27:37,724
I'm not sure.
484
00:27:37,757 --> 00:27:40,693
It's your life, well
until you tie the knot.
485
00:27:43,062 --> 00:27:46,298
Whoa!
486
00:27:48,034 --> 00:27:50,402
Alright, maybe we should
just dial it back a notch.
487
00:27:50,436 --> 00:27:51,904
Aye-aye, Sarge!
488
00:27:51,938 --> 00:27:54,006
That's the
Navy, dipstick.
489
00:27:54,040 --> 00:27:57,276
Hey, go that way.
Over there.
490
00:27:57,309 --> 00:27:59,078
I have an idea.
491
00:28:01,380 --> 00:28:04,450
I've heard there's more sea
glass on the eastern shore.
492
00:28:04,483 --> 00:28:07,820
Oh my gosh!
493
00:28:07,854 --> 00:28:10,356
A red piece!
494
00:28:10,389 --> 00:28:12,291
That is so rare!
495
00:28:12,324 --> 00:28:15,962
Wow! How about
this one?
496
00:28:15,995 --> 00:28:19,031
The color is good but the
edges are still a little sharp.
497
00:28:19,065 --> 00:28:21,968
Okay, then
back you go.
498
00:28:22,001 --> 00:28:24,737
Nice!
499
00:28:24,771 --> 00:28:26,773
Jagged little pieces of
glass that get tossed
500
00:28:26,806 --> 00:28:29,942
and tumbled in the surf
until they come out smooth.
501
00:28:29,976 --> 00:28:32,378
Just goes to show, no
matter how hard life gets,
502
00:28:32,411 --> 00:28:34,981
things can always
turn out to be beautiful.
503
00:28:35,014 --> 00:28:36,415
That's very poetic.
504
00:28:36,448 --> 00:28:38,384
That's what I thought.
505
00:28:38,417 --> 00:28:40,386
Let's talk about you.
506
00:28:40,419 --> 00:28:43,756
What do you want to do?
Open your own restaurant?
507
00:28:43,790 --> 00:28:45,925
Yeah, I mean I
wouldn't mind working
508
00:28:45,958 --> 00:28:48,294
under someone
if I could learn.
509
00:28:48,327 --> 00:28:53,399
Sally's great, but cafe food
isn't really on my menu.
510
00:28:53,432 --> 00:28:55,034
Do you bake?
511
00:28:55,067 --> 00:28:57,937
A little, but
baking's a science.
512
00:28:57,970 --> 00:29:00,239
The measurements
have to be exact.
513
00:29:00,272 --> 00:29:03,042
But cooking...
514
00:29:03,075 --> 00:29:07,179
it's an art, and there's
room for interpretation.
515
00:29:07,213 --> 00:29:10,082
Would you cook for us?
516
00:29:10,116 --> 00:29:12,118
Is tonight too soon?
517
00:29:12,151 --> 00:29:13,385
We can invite my sister!
518
00:29:13,419 --> 00:29:15,788
Okay, weanies
and beanies?
519
00:29:15,822 --> 00:29:16,889
Weanies and beanies!
520
00:29:16,923 --> 00:29:17,423
Alright!
521
00:29:17,456 --> 00:29:18,858
Alright!
522
00:29:18,891 --> 00:29:20,827
Weanies and beanies!
523
00:29:20,860 --> 00:29:22,862
(Together)
Weanies and beanies!
524
00:29:24,196 --> 00:29:28,868
* *
525
00:29:40,079 --> 00:29:42,014
[Knocking]
526
00:29:46,518 --> 00:29:47,453
Hey.
527
00:29:47,486 --> 00:29:48,520
Hey!
528
00:29:48,554 --> 00:29:50,056
Come on in.
529
00:29:50,089 --> 00:29:51,423
So, how'd it hold up?
530
00:29:51,457 --> 00:29:53,893
One of us was
out of tune.
531
00:29:55,161 --> 00:29:58,597
I can't believe I had
forgotten about it.
532
00:29:58,630 --> 00:30:00,099
You remember why I used
to keep it at your house?
533
00:30:00,132 --> 00:30:02,334
No.
534
00:30:02,368 --> 00:30:07,473
When I would practice my father
would slam the door to his den.
535
00:30:07,506 --> 00:30:10,476
For some reason he did
not want me playing music.
536
00:30:11,543 --> 00:30:14,146
My mother taught
me to ignore him.
537
00:30:14,180 --> 00:30:17,049
Your mother always
supported you and your music.
538
00:30:19,919 --> 00:30:23,489
And so have you.
539
00:30:23,522 --> 00:30:26,926
It's my pleasure.
540
00:30:31,363 --> 00:30:35,034
I hadn't been competely
honest with you.
541
00:30:38,604 --> 00:30:41,607
I almost cost
a man his life.
542
00:30:41,640 --> 00:30:45,477
John Rawl,
my bass player.
543
00:30:45,511 --> 00:30:47,313
I was driving us to
the next gig and
544
00:30:47,346 --> 00:30:50,582
John was asleep
in the back seat.
545
00:30:50,616 --> 00:30:54,553
It was late,
and raining.
546
00:30:54,586 --> 00:30:58,390
I was probably going faster
than I should've been.
547
00:30:58,424 --> 00:31:01,293
I just wanted to
get to the hotel.
548
00:31:01,327 --> 00:31:07,133
I took my eyes off
the road for a second,
549
00:31:07,166 --> 00:31:09,635
and I hit an
oncoming car.
550
00:31:11,703 --> 00:31:17,376
Everyone walked away with a few
scrapes and bruises except John.
551
00:31:17,409 --> 00:31:21,981
He was in and out of the
hospital, multiple surgeries,
552
00:31:24,383 --> 00:31:27,954
he may never walk again.
553
00:31:27,987 --> 00:31:35,327
Abby, he has a family.
A wife, kids...
554
00:31:35,361 --> 00:31:39,398
It's okay Trace.
It's okay.
555
00:31:39,431 --> 00:31:42,568
[Crying]
556
00:31:50,376 --> 00:31:52,544
You're going the wrong way,
Duck. I'm telling you.
557
00:31:52,578 --> 00:31:55,114
I know where I'm going!
558
00:31:55,347 --> 00:31:58,517
Hey, it's back there.
559
00:31:58,550 --> 00:32:01,087
Oh yeah? What was
that, Tokyo Drift!
560
00:32:01,120 --> 00:32:02,654
Stop, stop stop!
561
00:32:02,688 --> 00:32:05,357
What? What?
562
00:32:05,391 --> 00:32:07,093
We're here.
563
00:32:07,126 --> 00:32:09,595
Oh yeah!
564
00:32:17,703 --> 00:32:19,405
If I slip, you
gotta spot me.
565
00:32:19,438 --> 00:32:21,373
I always do!
566
00:32:21,407 --> 00:32:25,211
[Struggling]
567
00:32:31,383 --> 00:32:33,285
Keep moving, sluggo.
568
00:32:33,319 --> 00:32:36,388
[Fast breathing]
569
00:32:48,200 --> 00:32:50,102
Someone's been up here.
570
00:32:50,136 --> 00:32:51,370
You're right.
571
00:32:51,403 --> 00:32:53,472
Place is in good
shape though.
572
00:32:53,505 --> 00:32:57,676
Better than
us, anyway.
573
00:32:57,709 --> 00:33:00,479
I love this place.
574
00:33:00,512 --> 00:33:02,481
It was a blast
building it.
575
00:33:02,514 --> 00:33:03,682
Yeah, for you.
576
00:33:03,715 --> 00:33:06,285
I almost caught a hammer
when Dad dropped his tool belt.
577
00:33:06,318 --> 00:33:08,320
That's why it
was a blast.
578
00:33:08,354 --> 00:33:10,656
You liked that
did you? "Duck!"
579
00:33:10,689 --> 00:33:13,059
Only because it
was so typical.
580
00:33:13,092 --> 00:33:16,028
Putting yourself
in that position.
581
00:33:16,062 --> 00:33:17,396
What d'you mean?
582
00:33:17,429 --> 00:33:20,399
To lose.
583
00:33:20,432 --> 00:33:23,169
It's like when
you played hockey.
584
00:33:23,202 --> 00:33:24,603
Goalie doesn't
win the game.
585
00:33:24,636 --> 00:33:26,305
Doesn't have a
chance to score.
586
00:33:26,338 --> 00:33:30,242
Goalie can only lose the game
when someone scores on him.
587
00:33:30,276 --> 00:33:32,678
What are you talking about?
I loved playing goalie.
588
00:33:32,711 --> 00:33:34,280
I never thought
that your skin was
589
00:33:34,313 --> 00:33:35,581
thick enough to
handle the pressure.
590
00:33:35,614 --> 00:33:38,617
Oh yeah? You were
wrong "brah."
591
00:33:38,650 --> 00:33:41,220
You weren't trying
to prove a point?
592
00:33:41,253 --> 00:33:43,755
That just maybe you didn't
deserve to be called "Duck"?
593
00:33:43,789 --> 00:33:46,192
I got smashed in the mouth,
and lost my front teeth,
594
00:33:46,225 --> 00:33:47,726
it wasn't my best
moment, but--
595
00:33:47,759 --> 00:33:51,163
It got me past the terror
of slapshots and fastballs.
596
00:33:51,197 --> 00:33:55,801
Maybe, maybe--
597
00:33:55,834 --> 00:33:59,405
I don't know.
598
00:33:59,438 --> 00:34:02,808
What do I know?
599
00:34:02,841 --> 00:34:06,178
What happened in
Afghanistan, man?
600
00:34:07,779 --> 00:34:11,183
Our convoy hit an
IED in the road...
601
00:34:15,721 --> 00:34:16,722
I--
602
00:34:17,756 --> 00:34:19,791
I don't want to talk
about it, okay?
603
00:34:19,825 --> 00:34:23,562
Yeah, no stress.
I understand.
604
00:34:40,746 --> 00:34:41,847
Hey Jess.
605
00:34:41,880 --> 00:34:43,182
I tried you earlier...
606
00:34:43,215 --> 00:34:44,883
Oh, my phone died.
607
00:34:44,916 --> 00:34:48,720
Is that what
you're wearing?
608
00:34:48,754 --> 00:34:51,857
Uh, yes. Do I need to get
dressed up to come over?
609
00:34:51,890 --> 00:34:54,360
I was calling to invite
you to a cookout.
610
00:34:54,393 --> 00:34:55,594
David's going to
cue up the grill.
611
00:34:55,627 --> 00:34:57,629
Oh, that's nice.
Who's David?
612
00:34:57,663 --> 00:34:58,830
My date.
613
00:34:58,864 --> 00:35:00,466
David.
614
00:35:00,499 --> 00:35:03,802
David? You
must be David.
615
00:35:03,835 --> 00:35:05,337
We met earlier--
616
00:35:05,371 --> 00:35:09,175
Jess told me how you
guys met at Sally's.
617
00:35:09,208 --> 00:35:11,143
Yeah!
618
00:35:11,177 --> 00:35:13,879
Right. It was
my first day.
619
00:35:13,912 --> 00:35:15,181
Ha!
620
00:35:15,214 --> 00:35:18,284
Well, I'm Bree,
I'm Jess' sister.
621
00:35:18,317 --> 00:35:20,319
She usually looks
much prettier.
622
00:35:20,352 --> 00:35:20,886
Glass of wine?
623
00:35:20,919 --> 00:35:23,222
Yes!
624
00:35:29,595 --> 00:35:34,733
Okay, I don't understand.
625
00:35:34,766 --> 00:35:36,668
Jess likes you.
626
00:35:36,702 --> 00:35:39,338
I like Jess.
627
00:35:39,371 --> 00:35:42,274
Good.
628
00:35:42,308 --> 00:35:44,343
So, do we have
a problem then?
629
00:35:44,376 --> 00:35:48,614
Well, I might have told Jess
that I bumped into um...
630
00:35:48,647 --> 00:35:50,182
You know what?
Never mind.
631
00:35:50,216 --> 00:35:50,716
Red or white?
632
00:35:50,749 --> 00:35:52,951
Yes, uh... red.
633
00:35:52,984 --> 00:35:55,287
Okay.
634
00:36:04,730 --> 00:36:06,632
Thanks.
635
00:36:08,634 --> 00:36:12,504
You guys are so quiet.
Get to know each other.
636
00:36:26,385 --> 00:36:28,520
Gran!
637
00:36:28,554 --> 00:36:29,988
Were you not going
to say goodbye?
638
00:36:30,021 --> 00:36:31,823
I didn't want
to make a fuss.
639
00:36:31,857 --> 00:36:35,527
I do not like this idea of you
going all this way by yourself.
640
00:36:35,561 --> 00:36:38,964
Abby, sit.
641
00:36:41,933 --> 00:36:45,604
In all of my years,
what I've learned is that no
642
00:36:45,637 --> 00:36:48,707
matter how hard you try,
we find out that life
643
00:36:48,740 --> 00:36:52,911
has it's own plan
for us, doesn't it.
644
00:36:52,944 --> 00:36:55,681
Yes, I'm starting
to realize that.
645
00:36:55,714 --> 00:36:58,750
But you know, the
more I see how little
646
00:36:58,784 --> 00:37:03,355
control I actually have,
the more free I feel.
647
00:37:03,389 --> 00:37:04,990
That's faith.
648
00:37:05,023 --> 00:37:09,227
Faith that life's unfolding
just the way it should be.
649
00:37:10,462 --> 00:37:14,433
I have something
for you. Yes.
650
00:37:18,970 --> 00:37:23,709
Here we go.
There.
651
00:37:23,742 --> 00:37:28,547
Oh Gran. It's the ring from the
church, where did it come from?
652
00:37:28,580 --> 00:37:31,817
It's a long story, but
someday I'll tell you.
653
00:37:31,850 --> 00:37:34,853
Right now just know
it's meant for you.
654
00:37:34,886 --> 00:37:39,858
And it's a reminder to
always follow your heart.
655
00:37:41,593 --> 00:37:45,964
Whoever gave this to you
must've loved you very much.
656
00:37:45,997 --> 00:37:49,768
Indeed.
They did.
657
00:37:52,771 --> 00:37:54,973
I love you so much,
and I want you to take
658
00:37:55,006 --> 00:38:00,346
care of all our loved
ones 'till I get back.
659
00:38:00,379 --> 00:38:01,580
I love you.
660
00:38:01,613 --> 00:38:02,581
Love you more!
661
00:38:02,614 --> 00:38:03,415
[Laughing]
662
00:38:03,449 --> 00:38:04,650
Love you most!
663
00:38:11,890 --> 00:38:13,325
You know what
we should do?
664
00:38:13,359 --> 00:38:14,726
We should stake
this place out.
665
00:38:14,760 --> 00:38:16,362
We should see who's
been using it.
666
00:38:16,395 --> 00:38:17,863
You're a goof,
you know that?
667
00:38:17,896 --> 00:38:18,997
Alright, careful!
668
00:38:19,030 --> 00:38:20,399
No, no, no!
669
00:38:33,479 --> 00:38:35,481
What time's
your flight?
670
00:38:35,514 --> 00:38:38,116
I've got a few
more hours.
671
00:38:38,149 --> 00:38:41,387
Guess I should start thinking
about calling a cab.
672
00:38:41,420 --> 00:38:44,556
Hey! Dad!
673
00:38:46,024 --> 00:38:47,993
Hey Mom, where's Dad?
674
00:38:48,026 --> 00:38:48,660
Is it Kevin?
675
00:38:48,694 --> 00:38:50,028
Yeah he fell.
He's hurt.
676
00:38:50,061 --> 00:38:51,229
Where is he?
677
00:38:51,262 --> 00:38:53,532
He told said not to move him,
just to come and get you.
678
00:38:53,565 --> 00:38:54,332
Where is he?
679
00:38:54,366 --> 00:38:55,701
He's at the treehouse.
Dad knows.
680
00:38:55,734 --> 00:38:57,836
Mick? Mick!
681
00:38:57,869 --> 00:38:59,438
Jump on!
682
00:38:59,471 --> 00:39:01,673
Mick! Come here!
683
00:39:18,189 --> 00:39:22,528
* Accoustic guitar music
684
00:39:29,034 --> 00:39:34,740
* As I wake up to
the morning sun *
685
00:39:34,773 --> 00:39:39,778
* and gaze out on the sea
686
00:39:39,811 --> 00:39:45,484
* I can't help thinking
'bout what could've been *
687
00:39:45,517 --> 00:39:48,019
* and what is meant for me
688
00:39:48,053 --> 00:39:50,489
Kev!
689
00:39:50,522 --> 00:39:56,862
* As time pases by we
try to hold on tighter *
690
00:39:56,895 --> 00:40:03,702
* We dream of the days when
our hearts were much lighter *
691
00:40:09,074 --> 00:40:14,446
* Do you remember me?
692
00:40:14,480 --> 00:40:19,718
* The person I used to be
693
00:40:19,751 --> 00:40:25,023
* When we were young and free *
694
00:40:25,056 --> 00:40:31,062
* please don't give up on me *
695
00:40:32,798 --> 00:40:37,803
* Should I keep running
from the past? *
696
00:40:37,836 --> 00:40:43,008
* Or let it catch up to me? *
697
00:40:43,041 --> 00:40:48,179
* And if the memories
are all we have *
698
00:40:48,213 --> 00:40:53,785
* does that mean it's
all we'll ever be *
699
00:40:53,819 --> 00:40:59,124
* No one knows what
life will bring *
700
00:40:59,157 --> 00:41:04,496
* or how this story ends
701
00:41:04,530 --> 00:41:09,701
* Maybe with the help of
our family and friends *
702
00:41:09,735 --> 00:41:14,906
* our love can begin again
703
00:41:24,683 --> 00:41:26,685
*
45837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.