All language subtitles for A Reunion

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,344 --> 00:00:45,346 [door closes] 2 00:00:51,319 --> 00:01:01,329 * 3 00:01:01,362 --> 00:01:11,405 * 4 00:01:11,405 --> 00:01:21,349 * 5 00:01:21,382 --> 00:01:31,425 * 6 00:01:31,425 --> 00:01:41,369 * 7 00:01:41,402 --> 00:01:51,445 * 8 00:01:51,445 --> 00:02:01,389 * 9 00:02:01,422 --> 00:02:05,526 * 10 00:02:05,559 --> 00:02:08,362 Michael: I've never seen someone actually become a 11 00:02:08,396 --> 00:02:09,763 party monster in front of my eyes. 12 00:02:09,797 --> 00:02:11,499 Josh: Ok, c'mon. 13 00:02:11,532 --> 00:02:12,900 Michael: You were like, in the dictionary it would be your 14 00:02:12,933 --> 00:02:15,203 face next to party monster and mess. 15 00:02:15,236 --> 00:02:16,437 Josh: Ok, ok. 16 00:02:16,470 --> 00:02:17,705 Michael: I mean it was pretty bad Josh, 17 00:02:17,738 --> 00:02:19,940 I'd never seen someone pull out their dick at a party before. 18 00:02:19,973 --> 00:02:22,510 You're like slapping it from cheek to cheek.like Kids. 19 00:02:22,543 --> 00:02:23,777 Josh: Oh right, it was not hard. 20 00:02:23,811 --> 00:02:26,447 Michael: Well it wasn't hard, but it was certainly long and 21 00:02:26,480 --> 00:02:29,617 noticeable...you're a dick. 22 00:02:29,650 --> 00:02:30,618 Josh: Good times. 23 00:02:30,651 --> 00:02:31,819 Michael: Nah, I was rock bottom; 24 00:02:31,852 --> 00:02:34,322 I was terrible. 25 00:02:34,355 --> 00:02:36,257 Josh: It was college. 26 00:02:36,290 --> 00:02:38,726 Michael: Yeah, it was like seriously like the worst 27 00:02:38,759 --> 00:02:41,595 night, not even joking. 28 00:02:41,629 --> 00:02:43,731 Get that smile off your face, you disgust me. 29 00:02:43,764 --> 00:02:45,199 Josh: Ok man. 30 00:02:45,233 --> 00:02:46,534 Michael: Nice house. 31 00:02:46,567 --> 00:02:47,368 Josh: I know, right? 32 00:02:47,401 --> 00:02:49,637 Michael: Yeah, how'd you get this? 33 00:02:49,670 --> 00:02:51,839 Josh: It's my boss's place he let's me stay here 34 00:02:51,872 --> 00:02:52,773 from time to time. 35 00:02:52,806 --> 00:02:53,807 Michael: Yeah? 36 00:02:53,841 --> 00:02:54,708 Your boss, huh? 37 00:02:54,742 --> 00:02:55,576 Josh: Yeah. 38 00:02:55,609 --> 00:02:56,677 Michael: Yeah? 39 00:02:56,710 --> 00:02:58,879 Yeah...he's just letting you stay here? 40 00:02:58,912 --> 00:02:59,913 Josh: It's my job Michael. 41 00:02:59,947 --> 00:03:00,814 Michael: Yeah? 42 00:03:00,848 --> 00:03:02,950 For free? 43 00:03:04,618 --> 00:03:08,522 Josh: Do you mind getting the first leg in the morning? 44 00:03:08,989 --> 00:03:12,360 Michael: What, I mean, is that drive? 45 00:03:12,393 --> 00:03:13,761 Josh: Have you forgotten the English language? 46 00:03:13,794 --> 00:03:16,897 Michael: Ok, last I checked leg and drive were not 47 00:03:16,930 --> 00:03:19,267 synonymous with each other. 48 00:03:19,300 --> 00:03:23,003 No, I mean like, I mostly remember everything from the 49 00:03:23,036 --> 00:03:26,540 English language, but you know if you don't use it you lose 50 00:03:26,574 --> 00:03:29,510 it, so I've forgotten a lot of vocabulary. 51 00:03:29,543 --> 00:03:31,512 I teach baby English all day . 52 00:03:31,545 --> 00:03:34,615 I'm mostly, mostly, mostly mostly good up to five years 53 00:03:34,648 --> 00:03:37,351 ago though, colloquially speaking. 54 00:03:37,385 --> 00:03:40,888 Josh: Ok...so you'll drive. 55 00:03:41,389 --> 00:03:47,328 Michael: Hmm, um, yeah, hmm, hmm, 56 00:03:47,361 --> 00:03:49,297 I got a tattoo. 57 00:03:49,330 --> 00:03:50,264 Josh: You did? 58 00:03:50,298 --> 00:03:50,998 Michael: I got a tattoo. 59 00:03:51,031 --> 00:03:52,266 I did. 60 00:03:52,300 --> 00:03:53,033 Josh: Where? 61 00:03:53,066 --> 00:03:54,034 Michael: Guess. 62 00:03:54,067 --> 00:03:57,505 It's the most typical spot a white person like 63 00:03:57,538 --> 00:03:58,872 me would get a tattoo. 64 00:03:58,906 --> 00:04:01,475 Josh: On your butt. 65 00:04:05,846 --> 00:04:08,582 Michael: What, uh, no, I uh no, 66 00:04:08,616 --> 00:04:10,651 here, here weirdo. 67 00:04:10,684 --> 00:04:13,454 Here, look at that. 68 00:04:14,488 --> 00:04:17,625 It's a, there it is. 69 00:04:17,658 --> 00:04:18,726 Josh: Wow. 70 00:04:19,460 --> 00:04:20,561 Michael: Yeah. 71 00:04:20,594 --> 00:04:21,562 Do you know what it means? 72 00:04:21,595 --> 00:04:22,396 Josh: No idea. 73 00:04:22,430 --> 00:04:24,031 Michael: Yeah, can't read Japanese. 74 00:04:24,064 --> 00:04:27,868 It means like laughter or smile. 75 00:04:28,569 --> 00:04:30,504 In Japanese we say waro. 76 00:04:30,538 --> 00:04:31,772 Josh: Waro. 77 00:04:31,805 --> 00:04:33,441 Michael: Waro, yeah that wasn't bad. 78 00:04:33,474 --> 00:04:35,343 I get sick of those guys that get kangi all over their 79 00:04:35,376 --> 00:04:37,345 bodies and they can't even read it. 80 00:04:37,378 --> 00:04:38,379 Josh: Yeah. 81 00:04:38,412 --> 00:04:39,313 Michael: Yeah, I can read it. 82 00:04:39,347 --> 00:04:41,782 Touch it, you can touch it if you want... 83 00:04:46,587 --> 00:04:48,689 It's bumpy right. 84 00:04:48,722 --> 00:04:49,723 Josh: It is bumpy. 85 00:04:49,757 --> 00:04:50,624 Michael: Yeah. 86 00:04:50,658 --> 00:04:52,092 It's real, it's real. 87 00:04:52,125 --> 00:04:53,994 It's supposed to be bumpy. 88 00:04:54,027 --> 00:04:54,995 Josh: Hmm. 89 00:04:55,028 --> 00:04:56,830 Michael: Do you have any? 90 00:04:56,864 --> 00:04:59,733 Josh: No, I'm, I'm open to it, I just, 91 00:04:59,767 --> 00:05:02,870 I haven't felt that strongly about anything yet I guess. 92 00:05:04,738 --> 00:05:11,479 Michael: Hmm, um, yeah, hmm, yeah about driving like um. 93 00:05:11,512 --> 00:05:12,312 Josh: Yeah. 94 00:05:12,346 --> 00:05:15,916 Michael: Yeah, no, no, I, I can't, 95 00:05:15,949 --> 00:05:17,485 it's not gonna happen. 96 00:05:17,518 --> 00:05:18,352 Josh: What do you mean you can't, 97 00:05:18,386 --> 00:05:21,121 you, you said you would help drive. 98 00:05:21,154 --> 00:05:22,756 Michael: When we talked before I, 99 00:05:22,790 --> 00:05:26,694 I assumed that I already had auto insurance, but I don't. 100 00:05:26,727 --> 00:05:30,564 Josh: Michael, why didn't you just fly to Chicago? 101 00:05:30,798 --> 00:05:32,866 Michael: You're not in Chicago, you're in LA. 102 00:05:32,900 --> 00:05:35,603 Josh: Yeah, but the drive is really long Michael. 103 00:05:35,636 --> 00:05:37,405 Michael: It is, it is. 104 00:05:38,772 --> 00:05:41,409 Josh: This, this whole reunion was your idea. 105 00:05:41,609 --> 00:05:44,778 Michael: You want to go, like you want to catch up. 106 00:05:47,881 --> 00:05:50,384 Josh: I...what if we didn't go? 107 00:05:51,852 --> 00:05:53,086 Michael: No. 108 00:05:53,120 --> 00:05:54,354 Josh: Think about it. 109 00:05:54,388 --> 00:05:56,657 Michael: Um, ok first of all, who's gonna pay for my ticket 110 00:05:56,690 --> 00:05:59,593 to Chicago, cause I gotta go straight from there to Japan. 111 00:05:59,627 --> 00:06:00,594 Josh: Ah. 112 00:06:00,628 --> 00:06:02,563 Michael: Second of all, I already made plans. 113 00:06:02,596 --> 00:06:04,498 Josh: Along where? 114 00:06:04,532 --> 00:06:08,869 Michael: Uh, so if this is Los Angeles and this is chitown. 115 00:06:08,902 --> 00:06:10,137 Josh: Uh huh. 116 00:06:10,170 --> 00:06:11,505 Michael: Instead of doing the straight line we'd be doing a 117 00:06:11,539 --> 00:06:13,607 happy little horse shoe. 118 00:06:13,641 --> 00:06:15,643 See that happy face? 119 00:06:15,676 --> 00:06:18,479 That's you and me, happy face. 120 00:06:18,846 --> 00:06:20,514 josh: Ok, what are we going to do? 121 00:06:20,548 --> 00:06:21,715 Michael: Who are we going to do? 122 00:06:21,749 --> 00:06:23,584 Josh: Ok, who are we seeing? 123 00:06:23,617 --> 00:06:26,954 Michael: Oh, the person we are seeing is 124 00:06:26,987 --> 00:06:28,889 very excited to see us. 125 00:06:28,922 --> 00:06:30,123 Um, with their significant other, 126 00:06:30,157 --> 00:06:31,091 we haven't met them yet. 127 00:06:31,124 --> 00:06:34,495 And, I don't know we have a dinner set up, 128 00:06:34,528 --> 00:06:36,163 it's gonna be great. 129 00:06:36,597 --> 00:06:37,965 Josh: I don't know. 130 00:06:38,165 --> 00:06:40,534 Michael: I will pay for the detour gas. 131 00:06:40,568 --> 00:06:42,135 Josh: Oh, you'll pay for the detour gas. 132 00:06:42,169 --> 00:06:43,937 Michael: I will pay for the detour, 133 00:06:43,971 --> 00:06:45,439 I will pay for all of the gas if you just shut 134 00:06:45,473 --> 00:06:47,775 the fuck up for a little bit. 135 00:06:48,008 --> 00:06:49,142 Josh: I'm not going. 136 00:06:49,176 --> 00:06:50,210 Michael: No, you are going. 137 00:06:50,243 --> 00:06:51,044 Josh: No. 138 00:06:51,078 --> 00:06:52,012 Michael: No, you always do this shit, 139 00:06:52,045 --> 00:06:52,913 I hate it ok. 140 00:06:52,946 --> 00:06:56,517 You're going, we are gonna go together. 141 00:06:56,550 --> 00:06:57,951 Eh, eh, eh. 142 00:07:01,522 --> 00:07:11,532 * 143 00:07:11,565 --> 00:07:18,606 * 144 00:07:18,639 --> 00:07:21,108 Josh: Eric is working on a second degree. 145 00:07:21,141 --> 00:07:24,778 Yeah he's studying business, so good luck with that. 146 00:07:24,812 --> 00:07:26,980 Michael: Oh, he's gonna burn that down. 147 00:07:27,014 --> 00:07:28,716 Uh, how bout Ameila? 148 00:07:28,749 --> 00:07:30,951 Josh: She's still in Italy. 149 00:07:32,620 --> 00:07:33,587 Michael: Lisa. 150 00:07:34,788 --> 00:07:38,125 Josh: She's um, I think she's good, 151 00:07:38,792 --> 00:07:40,227 I know she got married. 152 00:07:42,095 --> 00:07:43,030 I didn't make it to the wedding, 153 00:07:43,063 --> 00:07:44,965 but I got invited. 154 00:07:45,232 --> 00:07:46,934 Michael: My God, I'd love to see Lisa again, wouldn't you? 155 00:07:46,967 --> 00:07:48,936 Josh: Yeah. 156 00:07:50,804 --> 00:07:52,039 Michael: It's weird, like, I thought 157 00:07:52,072 --> 00:07:54,542 everything would be the same. 158 00:07:54,575 --> 00:07:58,278 It's like when you're having a conversation and then 159 00:07:58,311 --> 00:08:01,549 you go inside of a store, and the conversation 160 00:08:01,582 --> 00:08:03,751 you had outside like stops. 161 00:08:03,784 --> 00:08:06,286 And then you go outside again and the conversation resumes. 162 00:08:06,319 --> 00:08:07,721 Like, do you know what I'm talking about? 163 00:08:07,755 --> 00:08:08,656 Josh: Yeah. 164 00:08:08,689 --> 00:08:09,389 Michael : Yeah. 165 00:08:09,422 --> 00:08:10,357 Josh: It's like a time capsule. 166 00:08:10,390 --> 00:08:12,292 Michael: Yeah, yeah, like a, like a perfectly 167 00:08:12,325 --> 00:08:14,027 preserved time capsule. 168 00:08:14,061 --> 00:08:14,995 Josh: Hmm-mm. 169 00:08:15,028 --> 00:08:17,531 Michael: Like, like us. 170 00:08:21,669 --> 00:08:23,704 Josh: Wonder what this reunion is really gonna be like. 171 00:08:23,737 --> 00:08:25,773 Michael: I don't know. 172 00:08:28,108 --> 00:08:30,644 Are you seeing anyone? 173 00:08:31,178 --> 00:08:33,313 Josh: I am seeing a few people, yeah. 174 00:08:33,346 --> 00:08:36,116 Michael: Anything serious? 175 00:08:36,149 --> 00:08:39,152 Josh: Well their not in the car with us now are they? 176 00:08:39,186 --> 00:08:41,088 Michael: I forget that at most reunions, 177 00:08:41,121 --> 00:08:43,957 like people bring their significant others. 178 00:08:45,058 --> 00:08:48,228 Eh, eh, eh. 179 00:08:48,261 --> 00:08:49,763 Josh: Right. 180 00:08:51,765 --> 00:08:53,066 So what about you? 181 00:08:54,334 --> 00:08:56,103 Michael: Oh, you know, like I'm always looking for something. 182 00:08:57,037 --> 00:09:07,047 * 183 00:09:07,080 --> 00:09:17,691 * 184 00:09:17,725 --> 00:09:19,660 Michael: Do you like Las Vegas? 185 00:09:19,693 --> 00:09:21,995 I do like Las Vegas. 186 00:09:22,029 --> 00:09:26,867 Do you like Las Vegas? 187 00:09:30,971 --> 00:09:33,040 There's shit stains all over the bed. 188 00:09:38,211 --> 00:09:41,048 Josh: Ugh. 189 00:09:41,081 --> 00:09:42,883 Michael: Ugh. 190 00:09:42,916 --> 00:09:45,252 Josh and Michael: Aaargghhh. 191 00:09:47,855 --> 00:09:57,865 * 192 00:09:57,898 --> 00:10:07,941 * 193 00:10:07,941 --> 00:10:17,885 * 194 00:10:17,918 --> 00:10:27,961 * 195 00:10:27,961 --> 00:10:37,905 * 196 00:10:37,938 --> 00:10:47,981 * 197 00:10:47,981 --> 00:10:57,925 * 198 00:10:57,958 --> 00:11:08,001 * 199 00:11:08,001 --> 00:11:17,945 * 200 00:11:17,978 --> 00:11:28,021 * 201 00:11:28,021 --> 00:11:37,965 * 202 00:11:37,998 --> 00:11:48,041 * 203 00:11:48,041 --> 00:11:54,982 * 204 00:12:26,346 --> 00:12:29,316 Michael: Josh, it's like 7:00 p.m. It's like 6:30, 205 00:12:29,349 --> 00:12:32,853 it's like 6. It's like 5, wake up. 206 00:12:50,871 --> 00:12:56,543 Josh, Josh wake up. 207 00:12:56,576 --> 00:13:02,015 We just got here. 208 00:13:02,049 --> 00:13:04,117 You will wake up mister. 209 00:13:04,151 --> 00:13:07,454 You will wake up. 210 00:13:15,228 --> 00:13:19,366 I see my dick in the mirror Josh, I see it. 211 00:13:19,399 --> 00:13:21,101 Swingin. 212 00:13:22,402 --> 00:13:28,075 Uh, Josh, somebody stole my pants. 213 00:13:28,876 --> 00:13:30,077 What are we gonna do about this? 214 00:13:30,110 --> 00:13:31,344 Eh? 215 00:13:31,611 --> 00:13:35,983 What are we going to do about this? 216 00:13:36,016 --> 00:13:38,418 Did you take my pants? 217 00:13:38,451 --> 00:13:41,254 Josh, somebody stole my pants, what 218 00:13:41,288 --> 00:13:43,490 are we gonna do about this? 219 00:13:43,523 --> 00:13:48,061 Hey, you have my fuckin pants don't you. 220 00:13:48,095 --> 00:13:50,530 Where the fuck are my pants Josh? 221 00:13:50,563 --> 00:13:53,033 C'mon, Josh. 222 00:13:53,600 --> 00:13:56,469 Um, what would you seriously do if somebody came right into 223 00:13:56,503 --> 00:13:59,272 this room right now and took those right off of you and 224 00:13:59,306 --> 00:14:00,607 chucked them out the window. 225 00:14:00,640 --> 00:14:01,541 Or ate them. 226 00:14:01,574 --> 00:14:02,910 What if they, they took the pants and then 227 00:14:02,943 --> 00:14:04,611 physically like ate them. 228 00:14:04,644 --> 00:14:07,314 What would you seriously do? 229 00:14:08,381 --> 00:14:13,386 Josh: You're getting hard. 230 00:14:30,503 --> 00:14:34,674 Michael: Josh, wake up. 231 00:14:34,707 --> 00:14:36,543 It's check-out time. 232 00:14:40,180 --> 00:14:43,083 Wake up. 233 00:14:45,285 --> 00:14:48,555 * 234 00:14:48,588 --> 00:14:49,589 Josh: I feel like shit. 235 00:14:49,622 --> 00:14:52,092 Michael: Yep. 236 00:14:52,359 --> 00:14:55,328 Need some air man, pull over. 237 00:14:55,362 --> 00:14:57,931 Josh: Nah. 238 00:15:00,067 --> 00:15:01,101 Michael: Ok. 239 00:15:01,134 --> 00:15:03,103 Uh, um. 240 00:15:03,136 --> 00:15:05,038 Alright, let's play a game. 241 00:15:07,007 --> 00:15:08,208 Josh: No. 242 00:15:08,741 --> 00:15:10,310 Michael: Josh, like it's gonna pass the time 243 00:15:10,343 --> 00:15:12,145 a lot better than this. 244 00:15:12,479 --> 00:15:17,284 Questions only, you may not use sentences, go. 245 00:15:18,351 --> 00:15:20,120 Josh: Why are you so peppy? 246 00:15:20,153 --> 00:15:22,022 Michael: Wasn't last night fun? 247 00:15:22,055 --> 00:15:24,724 Josh: Isn't it kinda frustrating that you can't drive? 248 00:15:24,757 --> 00:15:26,526 Michael: Do you want me to drive for awhile? 249 00:15:26,559 --> 00:15:28,161 Josh: You don't have insurance. 250 00:15:28,195 --> 00:15:30,230 Michael: Was that a question? 251 00:15:30,263 --> 00:15:32,332 Josh: You know Michael, I'm driving on your itinerary and 252 00:15:32,365 --> 00:15:36,103 I don't understand why we're not just going straight to Chicago. 253 00:15:36,136 --> 00:15:38,405 Michael : Alright, well. 254 00:15:38,705 --> 00:15:41,341 I'd rather Josh was into the element of surprise. 255 00:15:41,374 --> 00:15:45,612 But I could tell you we're gonna stop in Missouri. 256 00:15:45,645 --> 00:15:46,646 Does that help you? 257 00:15:46,679 --> 00:15:48,348 Does that make you more relaxed? 258 00:15:48,615 --> 00:15:49,649 Josh: We're gonna see your brother? 259 00:15:49,682 --> 00:15:52,119 Michael: Yeah, that's not that far out of the way. 260 00:15:52,152 --> 00:15:55,622 Josh: Ok, you know it's fine, it's cool to see them, 261 00:15:55,655 --> 00:15:58,591 I don't mind its just it's annoying when 262 00:15:58,625 --> 00:16:00,760 you keep secrets that's all. 263 00:16:00,793 --> 00:16:03,730 What? 264 00:16:03,763 --> 00:16:07,400 Michael: Remind me again about that DUI you had. 265 00:16:07,434 --> 00:16:09,236 Josh: That's a completely different situation. 266 00:16:09,269 --> 00:16:11,438 Michael: No, no, who was in the car with you? 267 00:16:11,471 --> 00:16:12,705 Josh: You were. 268 00:16:12,739 --> 00:16:15,608 Michael: And who forget to tell me that they had been drinking. 269 00:16:17,410 --> 00:16:18,611 Josh: Me. 270 00:16:19,346 --> 00:16:21,148 Michael: I made sure your car wasn't impounded. 271 00:16:21,181 --> 00:16:24,184 I drove it home, I parked it. 272 00:16:24,217 --> 00:16:25,085 Josh: You bailed me out. 273 00:16:25,118 --> 00:16:26,119 Michael: I bailed you out. 274 00:16:26,153 --> 00:16:27,687 Thank God I got the money back. 275 00:16:27,720 --> 00:16:29,356 Had to drive all the way to downtown Chicago 276 00:16:29,389 --> 00:16:30,723 to pull you out of that tank. 277 00:16:30,757 --> 00:16:32,425 Josh: Ok, you were a big help. 278 00:16:32,459 --> 00:16:33,626 Michael: Yeah, I was a big help that night. 279 00:16:33,660 --> 00:16:35,595 If you hadn't been so Goddamn secretive 280 00:16:35,628 --> 00:16:37,764 like I would have driven. 281 00:16:39,299 --> 00:16:43,536 Jeez Josh like you need to relax a little bit more. 282 00:16:44,237 --> 00:16:45,805 Like I think I'm entitled to some secrets, 283 00:16:45,838 --> 00:16:48,175 they're positive ones, like it's not like I'm withholding 284 00:16:48,208 --> 00:16:50,343 the fact that I was drinking. 285 00:16:50,377 --> 00:16:52,345 I just want to take you a few surprise places, 286 00:16:52,379 --> 00:16:53,780 what's wrong with that. 287 00:16:54,381 --> 00:16:55,315 Nothing. 288 00:16:55,815 --> 00:16:56,783 Josh: You're probably right. 289 00:16:56,816 --> 00:16:58,085 Michael: I know I'm right. 290 00:16:58,118 --> 00:16:59,219 Of course I'm right. 291 00:16:59,252 --> 00:17:00,420 I'm always right. 292 00:17:00,453 --> 00:17:03,723 I mean I'm basically guiding you towards a better version 293 00:17:03,756 --> 00:17:07,327 of the time than you would be having if you'd stayed at home. 294 00:17:07,727 --> 00:17:10,163 Josh: Yeah, at home I'd probably just be watching TV. 295 00:17:10,197 --> 00:17:12,799 Michael: No, no you'd be masturbating to soap operas. 296 00:17:12,832 --> 00:17:15,168 Josh: Ok, I think I'd be watching something a little 297 00:17:15,202 --> 00:17:16,803 classier than a soap opera. 298 00:17:16,836 --> 00:17:20,173 Michael: Oh, like you'd be jerking off to Europa, Europa. 299 00:17:21,408 --> 00:17:22,575 Josh: Cabaret. 300 00:17:22,609 --> 00:17:25,145 Michael: Ooh, who would you rather fuck Liza Minelli or 301 00:17:25,178 --> 00:17:27,547 Gene Kelly, like in their hey day. 302 00:17:28,215 --> 00:17:29,316 Josh: Which films? 303 00:17:29,349 --> 00:17:31,851 Michael: Well Cabaret and like Singing in the Rain. 304 00:17:31,884 --> 00:17:33,220 Josh: Gene, by a mile. 305 00:17:33,253 --> 00:17:34,621 Michael: No, Liza you fool. 306 00:17:34,654 --> 00:17:36,489 Liza. 307 00:17:36,523 --> 00:17:39,359 Prince or the artist formerly known as Prince. 308 00:17:39,392 --> 00:17:40,627 Josh: Still Prince. 309 00:17:40,660 --> 00:17:45,698 Michael: Yeah, I think Prince would be good. 310 00:17:45,898 --> 00:17:47,400 No, the Artist formerly known as. 311 00:17:47,434 --> 00:17:52,505 Seriously can we pull over. 312 00:17:55,508 --> 00:17:57,210 Thanks. 313 00:18:57,570 --> 00:18:59,339 Josh: I'm glad we're doing this. 314 00:19:08,381 --> 00:19:09,716 Josh: You feeling ok? 315 00:19:10,650 --> 00:19:12,185 Michael: Yeah. 316 00:19:16,823 --> 00:19:18,725 Michael: Work. 317 00:19:19,892 --> 00:19:26,399 (Speaking Japanese). 318 00:20:04,937 --> 00:20:16,316 Josh: Michael, Mike, Michael, Michael, 319 00:20:16,649 --> 00:20:18,285 what are you doing with my phone? 320 00:20:18,551 --> 00:20:19,919 Michael: Who's this dude? 321 00:20:21,521 --> 00:20:22,922 Josh: It's my boss. 322 00:20:23,590 --> 00:20:26,259 Anyway, will you sit on my back? 323 00:20:27,760 --> 00:20:32,699 Michael: Alright, for like a minute. 324 00:20:41,308 --> 00:20:42,875 Josh: Ok please it just really hurts. 325 00:20:49,316 --> 00:20:51,751 Further up on my back. 326 00:20:54,754 --> 00:20:57,390 Further, further up. 327 00:21:02,762 --> 00:21:04,864 Like more towards the middle of my back. 328 00:21:05,798 --> 00:21:06,899 A little further. 329 00:21:07,700 --> 00:21:09,001 That's good, that's better. 330 00:21:10,437 --> 00:21:12,539 Can you do like a back and forth motion? 331 00:21:16,709 --> 00:21:19,679 No, the other, like towards my head. 332 00:21:19,712 --> 00:21:20,880 Up and down. 333 00:21:22,415 --> 00:21:24,717 Yeah, like that. 334 00:21:25,718 --> 00:21:26,953 Yes. 335 00:21:28,988 --> 00:21:30,823 Michael: Your minute is almost up. 336 00:21:31,691 --> 00:21:33,726 Josh: Oh, that feels good. 337 00:21:35,595 --> 00:21:37,764 Michael: Yep, that's a minute. 338 00:21:47,740 --> 00:21:50,042 Josh: I felt old for the first time this week. 339 00:21:52,979 --> 00:21:55,081 Michael: What did you like come a puff of smoke 340 00:21:55,114 --> 00:21:56,649 when you were jerking off. 341 00:21:58,050 --> 00:22:00,987 Josh: Yeah, yeah that's exactly what happened. 342 00:22:01,454 --> 00:22:03,856 Michael: That's why your face is so ashy. 343 00:22:03,890 --> 00:22:08,127 Josh: No, my uh, my colleague's son came to work who's 17. 344 00:22:08,160 --> 00:22:10,697 And he told me all about his Mom, 345 00:22:10,730 --> 00:22:14,133 my colleague's wife, how she grows weed. 346 00:22:14,166 --> 00:22:15,535 Michael: Do you smoke pot? 347 00:22:15,568 --> 00:22:17,069 Josh: No. 348 00:22:17,103 --> 00:22:19,372 Michael: I could smoke right now. 349 00:22:19,406 --> 00:22:21,140 Josh: Anyway, he's uh you know, 350 00:22:21,173 --> 00:22:25,412 he's telling me about his Mom and showing me his profile 351 00:22:25,445 --> 00:22:27,514 that has all of her stuff. 352 00:22:27,547 --> 00:22:28,448 Michael: Online? 353 00:22:28,481 --> 00:22:29,782 Josh: Yeah, exactly. 354 00:22:29,816 --> 00:22:32,985 It feels like he's trying to sell me this weed. 355 00:22:33,019 --> 00:22:36,055 And it's awkward, you know it's my colleague's son, 356 00:22:36,088 --> 00:22:39,692 so I'm doing anything to change the subject. 357 00:22:39,726 --> 00:22:41,794 So I talk to him, I'm like hey, 358 00:22:41,828 --> 00:22:45,598 you know it must be really tough being a teenager these days. 359 00:22:45,632 --> 00:22:49,736 You know with all the social media and these teachers are 360 00:22:49,769 --> 00:22:51,871 patrolling your twitter accounts. 361 00:22:51,904 --> 00:22:54,841 The gossip in the hallways with all the students, 362 00:22:54,874 --> 00:22:55,842 you know what I mean. 363 00:22:55,875 --> 00:22:58,878 I'm going on and on for like a minute or so and 364 00:22:58,911 --> 00:23:02,615 he is just staring at me. 365 00:23:02,915 --> 00:23:04,050 Michael: Show me the look. 366 00:23:04,083 --> 00:23:05,885 Josh: It's like um. 367 00:23:09,856 --> 00:23:11,057 Michael: Yeah, I know that look. 368 00:23:11,090 --> 00:23:12,191 Josh: You know what I mean. 369 00:23:12,224 --> 00:23:14,594 It's the look that every teenager has when their stuck 370 00:23:14,627 --> 00:23:16,929 in a conversation with a grandfather. 371 00:23:16,963 --> 00:23:19,532 Completely different generations. 372 00:23:19,566 --> 00:23:23,069 Michael: Yeah, we're in that category of people. 373 00:23:23,102 --> 00:23:24,704 Josh: Yeah. 374 00:23:24,737 --> 00:23:25,972 Exactly. 375 00:23:26,673 --> 00:23:28,608 We can't go to the 20 year old parties anymore. 376 00:23:28,641 --> 00:23:30,443 Michael: No, we'd be the creepy guys in the corner. 377 00:23:30,477 --> 00:23:33,145 Like with the red cups. 378 00:23:33,880 --> 00:23:35,782 Everyone says like what are they doing here? 379 00:23:35,815 --> 00:23:37,850 Who's Dad is that? 380 00:23:40,953 --> 00:23:43,523 Josh: At least we'd have each other. 381 00:23:45,858 --> 00:23:47,727 Michael: Yeah. 382 00:23:56,536 --> 00:24:06,546 Michael : (Singing Japanese). 383 00:24:06,579 --> 00:24:19,492 Michael : (Singing Japanese). 384 00:24:20,026 --> 00:24:20,993 Michael: You could sing a song, 385 00:24:21,027 --> 00:24:21,794 I don't give a fuck. 386 00:24:21,828 --> 00:24:22,862 Josh: Why don't you sing something 387 00:24:22,895 --> 00:24:24,664 that we could all sing? 388 00:24:25,932 --> 00:24:28,200 What the hell are you singing? 389 00:24:28,801 --> 00:24:30,570 Fuji mountain what? 390 00:24:31,771 --> 00:24:36,609 Michael: When I become a first grader I want to go to the top 391 00:24:36,643 --> 00:24:41,180 of Mount Fuji and eat onagiri with 100 of my friends. 392 00:24:43,215 --> 00:24:45,852 Josh: Do you know how to turn on the. 393 00:24:45,885 --> 00:24:47,587 Michael: What, ah the defrost. 394 00:24:47,620 --> 00:24:48,788 Josh: It's getting fogged, yes. 395 00:24:48,821 --> 00:24:52,224 Michael: Yeah, yes, it's fine. 396 00:24:57,797 --> 00:24:59,065 Michael: Is that it? 397 00:24:59,098 --> 00:25:01,534 Josh: I can't tell yet. 398 00:25:04,671 --> 00:25:06,205 I think it's helping. 399 00:25:09,308 --> 00:25:11,143 Michael: You're welcome. 400 00:25:13,780 --> 00:25:15,715 Can I sing again? 401 00:25:15,982 --> 00:25:17,684 Do you want to learn how to sing it? 402 00:25:17,717 --> 00:25:20,152 Josh: Ok, I will learn how to sing it. 403 00:25:20,186 --> 00:25:30,196 Michael and Josh: (Japanese singing). 404 00:25:30,229 --> 00:25:43,275 Michael and Josh: (Japanese singing). 405 00:25:43,309 --> 00:25:44,811 Michael: See we're parting the clouds. 406 00:25:44,844 --> 00:25:52,184 Michael and Josh: (Japanese singing). 407 00:26:20,146 --> 00:26:21,280 Michael: I'm hungry. 408 00:26:27,219 --> 00:26:29,355 Michael: Have you ever done, like um, 409 00:26:29,388 --> 00:26:31,658 have you ever done role-playing? 410 00:26:32,825 --> 00:26:34,761 Josh: You mean cos-play? 411 00:26:35,427 --> 00:26:38,330 Michael: Yeah, I was trying to say the English word for it. 412 00:26:38,364 --> 00:26:40,833 Like in Japanese costume play is cos-play. 413 00:26:40,867 --> 00:26:43,936 Josh: Yeah cos-play, I'm familiar with the term. 414 00:26:43,970 --> 00:26:44,871 But, no. 415 00:26:44,904 --> 00:26:45,805 Michael: Yeah, yeah. 416 00:26:45,838 --> 00:26:46,605 Josh: You? 417 00:26:46,639 --> 00:26:48,908 Michael: Yeah, like a few times. 418 00:26:49,241 --> 00:26:55,648 Like um, I don't know, ever hear people say Japan 419 00:26:55,682 --> 00:26:57,984 is into some freaky sex shit. 420 00:26:58,017 --> 00:27:00,019 Right? 421 00:27:00,052 --> 00:27:01,654 I think they're actually one of the healthier countries 422 00:27:01,688 --> 00:27:03,790 when it comes to sex. 423 00:27:03,823 --> 00:27:04,957 Josh: I heard the husbands and wives 424 00:27:04,991 --> 00:27:06,959 don't even fuck each other. 425 00:27:06,993 --> 00:27:09,028 Michael: Hmm, like a lot of the time they don't. 426 00:27:09,061 --> 00:27:11,964 Probably why the sex industry is so popular there. 427 00:27:11,998 --> 00:27:14,166 They don't have time for it. 428 00:27:14,200 --> 00:27:16,936 They work 10 hours a day, 14 hours a day. 429 00:27:16,969 --> 00:27:19,405 Sometimes they don't even live at home. 430 00:27:19,438 --> 00:27:22,108 Like, so the wife will get a mistress and then the 431 00:27:22,141 --> 00:27:25,311 husband will go to a sex establishment and pick out 432 00:27:25,344 --> 00:27:27,980 a girl or boy of his choosing. 433 00:27:28,014 --> 00:27:29,682 Josh: Prostitution. 434 00:27:29,716 --> 00:27:30,817 Michael: Well, yeah. 435 00:27:30,850 --> 00:27:32,251 Like kind of. 436 00:27:32,284 --> 00:27:36,088 Like it's not technically prostitution so as long as you 437 00:27:36,122 --> 00:27:38,157 don't do penis vagina sex. 438 00:27:38,190 --> 00:27:39,992 Like you can't do coitus. 439 00:27:40,026 --> 00:27:41,427 Josh: That's all you can't do? 440 00:27:41,460 --> 00:27:42,594 Michael: That's all you can't do really, 441 00:27:42,628 --> 00:27:45,164 like you can do titty fuck, you can do rape fantasies, 442 00:27:45,197 --> 00:27:50,036 you can do anal, like pretty much anything you can think of 443 00:27:50,069 --> 00:27:54,273 goes as long as the boy or girl giving it to you is 444 00:27:54,306 --> 00:27:57,243 comfortable with the service that you want. 445 00:27:57,276 --> 00:27:59,278 Josh: And you've done this. 446 00:28:00,780 --> 00:28:02,414 Michael: Yeah. 447 00:28:05,985 --> 00:28:08,154 Josh: Can you tell me about it? 448 00:28:08,955 --> 00:28:10,222 Michael: No, you're gonna tell all your friends about it, 449 00:28:10,256 --> 00:28:11,423 Josh: I don't have any friends. 450 00:28:11,457 --> 00:28:13,926 Michael: You have that 17 year-old, that pothead right? 451 00:28:13,960 --> 00:28:15,127 Josh: Come on. 452 00:28:15,161 --> 00:28:16,896 Michael: He's gonna be stoned, you're gonna go up to him, 453 00:28:16,929 --> 00:28:17,830 you're gonna tell him about it, 454 00:28:17,864 --> 00:28:19,398 he's gonna put it all over the internet. 455 00:28:19,431 --> 00:28:22,268 All over the social media sites. 456 00:28:22,301 --> 00:28:29,942 Alright, yeah, like um, nurse, a cat, fairy. 457 00:28:29,976 --> 00:28:33,880 Josh: Wait, you've dressed as a nurse? 458 00:28:34,380 --> 00:28:36,715 Michael: Do I look like I would dress like a nurse? 459 00:28:36,949 --> 00:28:39,318 Do I really look like the sub type? 460 00:28:39,351 --> 00:28:41,788 Josh: You could be a dom nurse. 461 00:28:41,821 --> 00:28:43,856 Michael: You're a sub. 462 00:28:44,190 --> 00:28:45,992 You're totally the sub type. 463 00:28:46,025 --> 00:28:47,093 Josh: What are you talking about? 464 00:28:47,126 --> 00:28:48,828 Michael: You take it. 465 00:28:49,128 --> 00:28:50,396 Like you think you're a dom, but you're a sub. 466 00:28:50,429 --> 00:28:53,032 I'm dom, wait did I say sub or dom. 467 00:28:53,065 --> 00:28:57,236 You're sub I'm dom, I'm dom all the way. 468 00:28:58,337 --> 00:29:00,807 Dom gives, sub takes. 469 00:29:04,010 --> 00:29:05,411 Josh: I don't know what you're talking about. 470 00:29:06,145 --> 00:29:06,913 Michael: You think you're a dom, 471 00:29:06,946 --> 00:29:08,981 but you're totally the nurse type. 472 00:29:29,168 --> 00:29:30,870 Michael: Would you ever put foreskin in your nose? 473 00:29:31,503 --> 00:29:32,839 Josh: What? 474 00:29:32,872 --> 00:29:33,672 Michael: I saw this porn this one time, 475 00:29:33,705 --> 00:29:35,541 it was the first gay porn I ever saw. 476 00:29:35,574 --> 00:29:37,810 Like I was at a friend's house and he said, 477 00:29:37,844 --> 00:29:39,378 hey check out this gay porn. 478 00:29:39,411 --> 00:29:41,580 I'm like what's this and he's like it's fireman porn. 479 00:29:41,613 --> 00:29:44,016 And there's a lot of guys in fire hats and their 480 00:29:44,050 --> 00:29:46,452 sitting around and this man says to other guy like put 481 00:29:46,485 --> 00:29:49,421 my foreskin in your nose. 482 00:29:52,324 --> 00:29:53,459 Josh: Do you still have that? 483 00:29:53,492 --> 00:29:54,961 Michael: It's not mine, it's not mine, 484 00:29:54,994 --> 00:29:56,963 I just watched it. 485 00:29:56,996 --> 00:29:59,331 It blew my mind. 486 00:29:59,365 --> 00:30:02,101 I had to stop it, rewind like 15 times, 487 00:30:02,134 --> 00:30:03,069 I couldn't believe it. 488 00:30:03,102 --> 00:30:05,071 Shocking. 489 00:30:14,513 --> 00:30:16,215 Josh: You sure you know where you're going? 490 00:30:16,248 --> 00:30:18,084 Michael: No, I've never been here before. 491 00:30:18,117 --> 00:30:20,352 Just uh, straight now, I'm sorry, 492 00:30:20,386 --> 00:30:22,421 like it's, it's confusing. 493 00:30:22,454 --> 00:30:23,355 Josh: It is confusing. 494 00:30:23,389 --> 00:30:25,257 Michael: Yeah, you alright. 495 00:30:25,291 --> 00:30:27,593 That's the playground, that's it, right? 496 00:30:27,626 --> 00:30:30,396 That's the playground right there. 497 00:30:30,997 --> 00:30:31,931 Josh: Ok. 498 00:30:31,964 --> 00:30:32,932 Michael: Yeah. 499 00:30:32,965 --> 00:30:34,934 Josh: It looks like the other playground we saw. 500 00:30:36,102 --> 00:30:37,603 Michael: You know if I dropped a child off at one of those 501 00:30:37,636 --> 00:30:40,039 playgrounds, I would never come back to the correct one 502 00:30:40,072 --> 00:30:40,907 to pick them up. 503 00:30:40,940 --> 00:30:43,075 They'd be lost, they'd be gone forever. 504 00:30:43,109 --> 00:30:45,311 I'd be a terrible parent. 505 00:30:45,344 --> 00:30:48,347 Um, so it looks like, it looks like it dead ends but go. 506 00:30:48,380 --> 00:30:49,315 Josh: Straight? 507 00:30:49,348 --> 00:30:50,249 Michael: Yeah, straight. 508 00:30:50,282 --> 00:30:51,417 Go straight. 509 00:30:51,450 --> 00:30:52,919 You're gonna be so happy in a minute. 510 00:30:52,952 --> 00:30:54,420 You're gonna be incredibly happy. 511 00:30:54,453 --> 00:30:57,289 I promise. 512 00:30:57,323 --> 00:30:58,457 Josh: Ok. 513 00:30:58,490 --> 00:31:00,059 Michael: Pull in right behind there. 514 00:31:02,461 --> 00:31:05,097 Go, go ahead. 515 00:31:05,331 --> 00:31:06,865 You can cul de sac it. 516 00:31:15,574 --> 00:31:17,443 Josh: Ok. 517 00:31:19,578 --> 00:31:20,246 Michael: What you're not excited? 518 00:31:20,279 --> 00:31:22,014 Josh: What are we doing here? 519 00:31:23,983 --> 00:31:25,985 Michael: It's Lisa's house. 520 00:31:26,418 --> 00:31:27,653 Duh. 521 00:31:29,055 --> 00:31:30,089 C'mon. 522 00:31:30,122 --> 00:31:31,257 Josh: No way. 523 00:31:31,290 --> 00:31:33,125 Michael: Yeah. 524 00:31:35,694 --> 00:31:37,229 You never check your email or anything? 525 00:31:37,596 --> 00:31:39,131 Josh: Just give me a minute, ok? 526 00:31:45,437 --> 00:31:46,705 Michael: Well, you can wait in the car, 527 00:31:46,738 --> 00:31:48,574 I'm gonna go inside. 528 00:31:50,109 --> 00:31:52,911 Yeah, toodles. 529 00:32:02,254 --> 00:32:03,089 Michael: Hey. 530 00:32:03,122 --> 00:32:06,292 Lisa: Hey guys. 531 00:32:08,260 --> 00:32:10,229 Michael: Nice to meet ya. 532 00:32:10,596 --> 00:32:15,067 Dominic: Likewise. 533 00:32:18,204 --> 00:32:19,705 Michael: No, but that must be the reason why you're 534 00:32:19,738 --> 00:32:21,573 not going to the reunion. 535 00:32:21,607 --> 00:32:23,675 Lisa: Yeah, I mean I don't know how much fun it 536 00:32:23,709 --> 00:32:25,344 would be being pregnant. 537 00:32:25,377 --> 00:32:27,446 I can't drink anything. 538 00:32:28,347 --> 00:32:29,448 Michael: It'd be great, it'd be great, 539 00:32:29,481 --> 00:32:32,718 you could just sit in the back seat and drink water. 540 00:32:33,319 --> 00:32:34,420 Come and join us. 541 00:32:34,453 --> 00:32:36,088 I bet, I bet, I bet he drinks. 542 00:32:36,122 --> 00:32:37,389 He looks like a drinker, right? 543 00:32:37,423 --> 00:32:38,424 Lisa: Oh yeah. 544 00:32:38,457 --> 00:32:39,491 Michael: Yeah? 545 00:32:39,525 --> 00:32:40,659 Lisa: Yeah. 546 00:32:40,692 --> 00:32:41,527 Michael: Yeah. 547 00:32:41,560 --> 00:32:42,761 Josh: The three of us did our share. 548 00:32:42,794 --> 00:32:44,163 Back in the college days. 549 00:32:44,196 --> 00:32:46,598 Michael: Oh yeah, like what was it, 550 00:32:46,632 --> 00:32:48,300 like Lake Michigan? 551 00:32:48,334 --> 00:32:50,469 Josh: Yeah, we'd be out there waiting for the sunrise. 552 00:32:50,502 --> 00:32:52,204 Michael: Yeah, yeah. 553 00:32:52,238 --> 00:32:53,372 Josh: Wow. 554 00:32:53,405 --> 00:32:54,773 Michael: I think that was the first time did like um, 555 00:32:54,806 --> 00:32:56,075 like Peote? 556 00:32:56,108 --> 00:32:57,176 Mushrooms? 557 00:32:57,209 --> 00:32:58,177 With you guys. 558 00:32:58,210 --> 00:32:59,211 Lisa: Yeah. 559 00:32:59,245 --> 00:33:00,712 Michael: Yeah, who'd want to forget that night. 560 00:33:00,746 --> 00:33:03,049 Josh: It was a fun night. 561 00:33:03,415 --> 00:33:05,151 Michael: Yeah, I mean it was, it was a really fun night, 562 00:33:05,184 --> 00:33:06,785 it was a great night. 563 00:33:06,818 --> 00:33:10,189 I think that was, it was my first, probably 564 00:33:10,222 --> 00:33:16,462 not your first, definitely not your first three way. 565 00:33:16,495 --> 00:33:18,297 Josh: Ok Michael. 566 00:33:18,330 --> 00:33:19,598 Michael: Yeah, I mean it was funny, 567 00:33:20,766 --> 00:33:21,900 it was so funny cause Josh is laughing and he's he's so 568 00:33:21,933 --> 00:33:26,172 sloppy, going back and forth trying to get it in right? 569 00:33:26,205 --> 00:33:30,276 And he's just like, he's just getting like soft, right? 570 00:33:30,309 --> 00:33:32,544 And it's, it's, it's incredibly difficult cause 571 00:33:32,578 --> 00:33:36,248 you're probably too, you're too small. 572 00:33:36,282 --> 00:33:37,683 Lisa : Keep it down. 573 00:33:38,650 --> 00:33:40,819 Michael: Ok, you were, you're too small. 574 00:33:40,852 --> 00:33:42,121 Or maybe we're too big right? 575 00:33:42,154 --> 00:33:43,289 Maybe I'm too big, he's too big, 576 00:33:43,322 --> 00:33:45,691 you're a little too small and we just can't get it in. 577 00:33:45,724 --> 00:33:50,096 But, lo and behold there is the other hole. 578 00:33:52,098 --> 00:33:54,633 Camera one, camera two, option one, option two. 579 00:33:54,666 --> 00:33:56,102 Hole number one, hole number two, 580 00:33:56,135 --> 00:33:58,337 why not go for everything while we're at it. 581 00:33:58,370 --> 00:34:00,739 And I wanted to do the fucking Eiffel Tower. 582 00:34:00,772 --> 00:34:03,475 I wanted to the Eiffel Tower so I'm in the front side and Josh 583 00:34:03,509 --> 00:34:06,745 is in the back side and we're gonna do the high five on top. 584 00:34:08,480 --> 00:34:10,316 It's like, no, I'm sorry, we didn't do that, 585 00:34:10,349 --> 00:34:13,785 no offense, it was, it was college. 586 00:34:15,287 --> 00:34:17,456 Everybody was doing that in college. 587 00:34:20,826 --> 00:34:26,165 Yeah, well honestly um, I, sh, pipe it down, sh, sup? 588 00:34:30,236 --> 00:34:34,106 Honestly Dominic, she is the most amazing, 589 00:34:34,140 --> 00:34:37,209 sweetest, straightest lady I've ever met. 590 00:34:37,243 --> 00:34:39,711 It's so nice to meet you and it's so nice to see this, 591 00:34:42,714 --> 00:34:46,818 it's amazing and you have done such an amazing job, 592 00:34:46,852 --> 00:34:50,556 both of you have done such an amazing job with everything 593 00:34:50,589 --> 00:34:54,193 you want to do with your life, you've set out a goal 594 00:34:54,226 --> 00:34:55,694 and you accomplished it. 595 00:34:55,727 --> 00:34:57,463 You're aiming for something and you have it, 596 00:34:57,496 --> 00:35:00,366 and I wish I had what, and you're amazing, you're great. 597 00:35:00,399 --> 00:35:01,633 Lisa: Thank you. 598 00:35:01,667 --> 00:35:02,701 Michael: you're great. 599 00:35:02,734 --> 00:35:03,635 Lisa: Thank you. 600 00:35:03,669 --> 00:35:06,305 Michael: Yeah, you're, I'm proud of you. 601 00:35:06,338 --> 00:35:07,573 I'm so proud. 602 00:35:07,606 --> 00:35:10,409 You're proud, you're, we're all proud. 603 00:35:10,442 --> 00:35:12,844 We're fucking proud. 604 00:35:14,213 --> 00:35:15,781 You got a pool? 605 00:35:30,596 --> 00:35:32,798 Josh: You were quite the asshole tonight. 606 00:35:33,365 --> 00:35:34,833 Michael: It's dangerous to swim alone. 607 00:35:36,802 --> 00:35:38,804 Josh: I'm not swimming. 608 00:35:39,338 --> 00:35:40,406 Michael: You're drunk. 609 00:35:40,739 --> 00:35:42,474 Josh: I'm not even drunk asshole. 610 00:36:07,599 --> 00:36:09,401 Josh: Is this a game to you? 611 00:36:10,636 --> 00:36:17,743 Michael: No, no I just, I overestimate what 612 00:36:17,776 --> 00:36:20,712 I can say in America. 613 00:36:27,553 --> 00:36:29,921 Josh: Michael, she's six months pregnant. 614 00:36:31,323 --> 00:36:35,461 Next to her husband, this, this whole thing was your idea. 615 00:36:42,000 --> 00:36:44,336 Michael: I'm sorry. 616 00:36:44,370 --> 00:36:46,972 Josh, don't you want to go back? 617 00:37:52,904 --> 00:37:54,773 Michael: Stop. 618 00:38:25,771 --> 00:38:27,706 Josh: I had too much to drink. 619 00:38:40,151 --> 00:38:50,362 * 620 00:38:50,396 --> 00:39:00,439 * 621 00:39:00,439 --> 00:39:10,382 * 622 00:39:10,416 --> 00:39:20,459 * 623 00:39:20,459 --> 00:39:30,402 * 624 00:39:30,436 --> 00:39:40,479 * 625 00:39:40,479 --> 00:39:50,422 * 626 00:39:50,456 --> 00:40:00,499 * 627 00:40:00,499 --> 00:40:11,877 * 628 00:40:11,910 --> 00:40:13,779 Josh: Wow, this is awesome. 629 00:40:14,980 --> 00:40:16,582 Michael: I guess. 630 00:40:17,949 --> 00:40:20,085 Do you even think it's worth going? 631 00:40:20,118 --> 00:40:21,587 Like really? 632 00:40:21,620 --> 00:40:23,154 Josh: What do you mean worth going? 633 00:40:23,188 --> 00:40:26,191 Michael: I don't know, interacting with everyone? 634 00:40:26,692 --> 00:40:28,494 Like, catching up? 635 00:40:28,527 --> 00:40:30,696 Josh: You could have just looked up everybody online. 636 00:40:30,729 --> 00:40:32,698 Michael: Yeah, I would but they don't, 637 00:40:32,731 --> 00:40:36,167 they don't respond to my messages so, it's not working. 638 00:40:37,769 --> 00:40:38,970 Josh: Whose fault is that? 639 00:40:40,071 --> 00:40:43,108 You dropped off, like you just stopped talking to everybody. 640 00:40:46,978 --> 00:40:47,879 Michael: Really? 641 00:40:47,913 --> 00:40:48,780 Josh: You left Michael. 642 00:40:48,814 --> 00:40:50,616 Michael: Really? 643 00:40:50,649 --> 00:40:53,084 Josh: Some people might say that's fucked up. 644 00:40:53,552 --> 00:40:55,053 Michael: Some people, huh? 645 00:40:55,521 --> 00:40:57,723 Josh: Do you even know how last night was so wrong? 646 00:40:59,257 --> 00:41:00,826 Like it's been 10 years Michael. 647 00:41:00,859 --> 00:41:01,793 Things are different. 648 00:41:01,827 --> 00:41:03,194 Michael: No, God. 649 00:41:03,228 --> 00:41:04,730 Josh: People have changed. 650 00:41:04,763 --> 00:41:06,965 Michael: Josh. 651 00:41:07,633 --> 00:41:09,267 Josh: Not everyone wants to go back to your bullshit world. 652 00:41:13,539 --> 00:41:14,806 Michael: I don't recall a whole hell a lot of maturity 653 00:41:14,840 --> 00:41:16,842 from you last night? 654 00:41:19,210 --> 00:41:21,780 Josh: What happened last night? 655 00:41:25,784 --> 00:41:27,485 Michael: Let's go. 656 00:41:35,861 --> 00:41:45,871 * 657 00:41:45,904 --> 00:41:55,947 * 658 00:41:55,947 --> 00:42:07,793 * 659 00:42:07,826 --> 00:42:09,928 Michael: Hey, hey, hey, let's do rock, paper, scissors. 660 00:42:09,961 --> 00:42:11,529 Rock, paper, scissors, go. 661 00:42:13,231 --> 00:42:14,132 Rock, paper, scissors, go. 662 00:42:15,066 --> 00:42:16,101 Rock, paper, scissors, go. 663 00:42:17,035 --> 00:42:17,969 Just one time. 664 00:42:18,003 --> 00:42:19,004 K? 665 00:42:19,037 --> 00:42:20,005 Ready? 666 00:42:20,038 --> 00:42:21,840 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 667 00:42:22,373 --> 00:42:23,609 Josh: What is that? 668 00:42:23,642 --> 00:42:24,710 Michael: It's part of the game. 669 00:42:24,743 --> 00:42:25,577 You'll learn in a minute. 670 00:42:25,611 --> 00:42:26,244 Josh: Ok. 671 00:42:26,277 --> 00:42:27,245 Michael: Let's continue. 672 00:42:27,278 --> 00:42:28,213 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 673 00:42:28,246 --> 00:42:29,715 Michael: Oh, ok, now see I've got no hands, 674 00:42:29,748 --> 00:42:30,849 I'm gonna call it out ok? 675 00:42:30,882 --> 00:42:31,817 Josh: Ok. 676 00:42:31,850 --> 00:42:32,984 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 677 00:42:33,018 --> 00:42:34,620 Michael: Paper. 678 00:42:34,653 --> 00:42:35,887 Paper, bulldog. 679 00:42:35,921 --> 00:42:36,888 Josh: Ok, what? 680 00:42:36,922 --> 00:42:37,989 Michael: It's bulldog. 681 00:42:38,023 --> 00:42:38,924 It's a Japanese game. 682 00:42:38,957 --> 00:42:39,691 It's fun. 683 00:42:39,725 --> 00:42:40,959 Josh: You're really good at it. 684 00:42:40,992 --> 00:42:43,094 Michael: I know, I know every kid always does like rock like 685 00:42:43,128 --> 00:42:44,630 for the first three times. 686 00:42:44,663 --> 00:42:45,764 I win every argument. 687 00:42:45,797 --> 00:42:46,798 Josh: Oh, that's what every kid does? 688 00:42:46,832 --> 00:42:47,799 Michael: That's what you do. 689 00:42:47,833 --> 00:42:48,834 Josh: Let's go again. 690 00:42:48,867 --> 00:42:49,801 Michael: Ok, ready? 691 00:42:49,835 --> 00:42:50,235 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 692 00:42:50,268 --> 00:42:51,703 Josh: Got you. 693 00:42:51,903 --> 00:42:52,904 Michael: Ow. 694 00:42:52,938 --> 00:42:54,072 Josh: Yeah, right? 695 00:42:54,105 --> 00:42:54,572 Michael: Did it hurt, did it hurt when I did it to you? 696 00:42:54,606 --> 00:42:55,641 Josh: Yes it did. 697 00:42:55,674 --> 00:42:56,642 Michael: Ok. 698 00:42:56,675 --> 00:42:57,442 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 699 00:42:57,475 --> 00:42:58,476 Michael: Take it off, take it off. 700 00:42:58,509 --> 00:43:00,612 So if I win and you have something on my hand, 701 00:43:00,646 --> 00:43:02,748 then you gotta, on my face, you gotta take it off. 702 00:43:02,781 --> 00:43:03,649 Josh: Ok. 703 00:43:03,682 --> 00:43:04,650 Let's go. 704 00:43:04,683 --> 00:43:05,083 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 705 00:43:05,116 --> 00:43:06,084 Josh: Got you. 706 00:43:06,117 --> 00:43:07,986 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 707 00:43:08,019 --> 00:43:09,254 Josh: Got you. 708 00:43:09,287 --> 00:43:10,622 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 709 00:43:10,656 --> 00:43:11,623 Josh: Rock. 710 00:43:11,657 --> 00:43:12,924 Bull dog. 711 00:43:12,958 --> 00:43:15,360 Yes, whoo. 712 00:43:15,761 --> 00:43:16,962 Michael: You don't gotta be a dick about it. 713 00:43:16,995 --> 00:43:17,829 Ok. 714 00:43:17,863 --> 00:43:18,697 Josh: Two out of three? 715 00:43:18,730 --> 00:43:19,698 Michael: Two out of three. 716 00:43:19,731 --> 00:43:20,131 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 717 00:43:20,165 --> 00:43:21,266 Josh: Got you. 718 00:43:21,299 --> 00:43:22,267 Michael: Fuck. 719 00:43:22,300 --> 00:43:22,834 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 720 00:43:22,868 --> 00:43:24,002 Michael: Take it off. 721 00:43:24,035 --> 00:43:25,003 Josh: Take it off. 722 00:43:25,036 --> 00:43:25,971 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 723 00:43:26,004 --> 00:43:26,972 Josh: Got you. 724 00:43:27,005 --> 00:43:27,405 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 725 00:43:27,438 --> 00:43:28,406 Josh: Got you. 726 00:43:28,439 --> 00:43:29,875 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 727 00:43:29,908 --> 00:43:31,076 Josh: Go. 728 00:43:31,109 --> 00:43:32,043 Michael: You gotta call it. 729 00:43:32,077 --> 00:43:33,244 Josh: Ok, I'll do it, my fault, my fault. 730 00:43:33,278 --> 00:43:34,245 Michael: You have to call it. 731 00:43:34,279 --> 00:43:35,881 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 732 00:43:35,914 --> 00:43:36,948 Josh: Rock. 733 00:43:36,982 --> 00:43:38,249 Bulldog, whoo. 734 00:43:38,283 --> 00:43:42,053 Michael: You don't gotta rub it in my face. 735 00:43:42,921 --> 00:43:44,756 I was gonna win the next one. 736 00:43:44,790 --> 00:43:47,158 Josh: That is a fun game. 737 00:43:49,895 --> 00:43:59,905 * 738 00:43:59,938 --> 00:44:09,981 * 739 00:44:09,981 --> 00:44:19,925 * 740 00:44:19,958 --> 00:44:30,001 * 741 00:44:30,001 --> 00:44:39,945 * 742 00:44:39,978 --> 00:44:50,021 * 743 00:44:50,021 --> 00:44:56,094 * 744 00:44:56,127 --> 00:44:58,263 Michael: Yeah, I have a serious question for us. 745 00:44:58,296 --> 00:44:59,197 Josh: For us? 746 00:44:59,230 --> 00:45:00,331 Michael: Yeah, for us. 747 00:45:00,365 --> 00:45:03,034 Like serious question you have to answer truthfully. 748 00:45:03,068 --> 00:45:04,936 Josh: Ok. 749 00:45:04,970 --> 00:45:06,271 Michael: No, seriously, like no, 750 00:45:06,304 --> 00:45:08,373 no hocus pocus answers, like serious, 751 00:45:08,406 --> 00:45:10,141 what would seriously do. 752 00:45:10,175 --> 00:45:10,976 Josh: Ok. 753 00:45:11,009 --> 00:45:11,810 Michael: Ok. 754 00:45:11,843 --> 00:45:12,510 Ok great. 755 00:45:12,543 --> 00:45:14,880 See that opening up there? 756 00:45:14,913 --> 00:45:19,484 What would we seriously do if some ghost straight up just 757 00:45:19,517 --> 00:45:22,153 flies from there, starts floating over to us. 758 00:45:22,187 --> 00:45:23,521 You know we're getting scared, petrified, 759 00:45:23,554 --> 00:45:25,323 like it's a fucking ghost, they're real. 760 00:45:25,356 --> 00:45:26,524 Who knew? 761 00:45:26,557 --> 00:45:27,492 But he has a knife. 762 00:45:27,525 --> 00:45:30,361 He has a big, shanky long ghost knife, ok? 763 00:45:30,395 --> 00:45:31,496 Josh: Hmm.mm. 764 00:45:31,529 --> 00:45:32,730 Michael: And he flies over here and puts it up to our 765 00:45:32,764 --> 00:45:35,266 throats and says, me and my little ghost buddies are going 766 00:45:35,300 --> 00:45:38,436 to kill the two of you, in five minutes. 767 00:45:38,469 --> 00:45:41,406 But, being as it is that we believe in a fair fight, we're 768 00:45:41,439 --> 00:45:45,076 gonna give you like five minutes to get your shit together. 769 00:45:45,110 --> 00:45:47,378 Grab some weapons, prepare yourself. 770 00:45:47,412 --> 00:45:50,081 Don't bother running to your car cause the car is gone. 771 00:45:50,115 --> 00:45:51,182 Josh: Hmm.mm. 772 00:45:51,216 --> 00:45:52,383 Michael: The ghosts stole that. 773 00:45:52,417 --> 00:45:54,252 The ghosts stole the car Josh. 774 00:45:54,285 --> 00:45:55,921 So what would we seriously do? 775 00:45:55,954 --> 00:45:57,322 We have five Minutes to prepare. 776 00:45:57,355 --> 00:45:58,389 Josh: What would I do? 777 00:45:58,423 --> 00:45:59,925 Michael: No, what would we do? 778 00:45:59,958 --> 00:46:01,993 Let's work this out together. 779 00:46:02,027 --> 00:46:03,528 Like first things first. 780 00:46:03,561 --> 00:46:05,230 We need a weapon. 781 00:46:05,263 --> 00:46:06,231 Josh: Ok. 782 00:46:06,264 --> 00:46:07,198 Michael: We'd need a weapon. 783 00:46:07,232 --> 00:46:08,166 Josh: We'd have to find weapons; 784 00:46:08,199 --> 00:46:09,367 I'll go find weapons. 785 00:46:09,400 --> 00:46:09,935 Michael: Ok, good, where are you gonna find the weapons? 786 00:46:09,968 --> 00:46:12,804 Josh: Um, down there. 787 00:46:12,838 --> 00:46:13,504 Michael: Down there? 788 00:46:13,538 --> 00:46:14,439 Ok. 789 00:46:14,472 --> 00:46:15,240 Josh: I'll go down there, yep. 790 00:46:15,273 --> 00:46:16,407 Michael: That's good, that's good. 791 00:46:16,441 --> 00:46:17,375 Josh: In the shrubbery. 792 00:46:17,408 --> 00:46:17,943 Michael: That's good, what kind of weapon 793 00:46:17,976 --> 00:46:19,044 are you gonna look for? 794 00:46:19,077 --> 00:46:20,045 Josh: I'm gonna get a long stick that I can swing. 795 00:46:20,078 --> 00:46:20,611 Michael: Ok, ok, good, we only got like four 796 00:46:21,847 --> 00:46:22,814 minutes now by the way. 797 00:46:22,848 --> 00:46:23,748 Michael: Ok, ok, good, we onOk good, so.four 798 00:46:23,781 --> 00:46:24,315 Josh: Ok, for you I'd get like something 799 00:46:24,349 --> 00:46:25,183 small like a sharp rock. 800 00:46:25,216 --> 00:46:27,886 Michael: Yeah, yeah something sharp. 801 00:46:27,919 --> 00:46:29,087 Josh: You're fast. 802 00:46:29,120 --> 00:46:29,487 Michael: I could like shank, shank, shank, shank, shank. 803 00:46:29,520 --> 00:46:30,055 Josh: Yeah. 804 00:46:30,088 --> 00:46:30,755 Michael: Really fast. 805 00:46:30,788 --> 00:46:31,923 Wipe em all out, really good. 806 00:46:31,957 --> 00:46:33,992 Josh: Yeah, ok, so I'm over there looking for weapons. 807 00:46:34,025 --> 00:46:34,625 Mchael: Ok good, you're over there. 808 00:46:34,659 --> 00:46:35,827 Josh: What are you doing? 809 00:46:35,861 --> 00:46:37,028 Michael: I don't know, um, that looks like the cave from 810 00:46:37,062 --> 00:46:40,866 like 300, what's the, what was the battle in that movie? 811 00:46:40,899 --> 00:46:42,033 Josh: The battle in 300? 812 00:46:42,067 --> 00:46:44,970 Michael: The battle of Mopoly. 813 00:46:45,003 --> 00:46:45,904 Josh: Ok. 814 00:46:45,937 --> 00:46:47,272 Michael: It's like a muppet word, Mopoly. 815 00:46:47,305 --> 00:46:48,539 Ok, I know we got like three minutes. 816 00:46:48,573 --> 00:46:49,740 Josh: Ok. 817 00:46:49,774 --> 00:46:50,976 Michael: Ok, so, I'm gonna gather rocks to, in that cave. 818 00:46:51,009 --> 00:46:53,544 Gather the rocks to the cave so that whenever they go into 819 00:46:53,578 --> 00:46:55,881 the cave, we can be on the other side bashing ghosts' 820 00:46:55,914 --> 00:46:57,282 heads, poof, poof, poof. 821 00:46:57,315 --> 00:46:58,349 Josh: Ok, that sounds good. 822 00:46:58,383 --> 00:46:59,150 Michael: Ok, good, we've got like two minutes left. 823 00:46:59,184 --> 00:47:00,151 Good, did you find a weapon yet? 824 00:47:00,185 --> 00:47:01,352 Josh: Yes, I'm over here and I found the weapons. 825 00:47:01,386 --> 00:47:04,022 Michael: Ok, I can't really hear you cause I'm over here 826 00:47:04,055 --> 00:47:05,056 and you're over there. 827 00:47:05,090 --> 00:47:06,591 Josh: I found the weapons. 828 00:47:06,624 --> 00:47:08,159 I've got a stick and a rock. 829 00:47:08,193 --> 00:47:09,094 Michael: Ok, that's perfect. 830 00:47:09,127 --> 00:47:10,962 I've got some rocks and rocks and rocks. 831 00:47:10,996 --> 00:47:12,530 Josh: Ok, so you're, I'm getting the weapons you're 832 00:47:12,563 --> 00:47:13,598 making the barricades. 833 00:47:13,631 --> 00:47:15,466 Michael: Yeah, and there's like one minute left. 834 00:47:15,500 --> 00:47:17,102 Josh: They're coming at, they're coming at us. 835 00:47:17,135 --> 00:47:18,203 Michael: Wait, wait, wait, I think they're still waiting 836 00:47:18,236 --> 00:47:19,204 they're like marching in place, 837 00:47:19,237 --> 00:47:20,538 they're getting antsy, they're getting excited. 838 00:47:20,571 --> 00:47:22,107 Josh: Yes, we need to charge them. 839 00:47:22,140 --> 00:47:23,641 Josh and Michael: Aarrrgh!. 840 00:47:23,674 --> 00:47:26,144 Josh: We're charging. 841 00:47:26,177 --> 00:47:27,512 Michael: We're charging, ok, and I've got a rock. 842 00:47:27,545 --> 00:47:28,947 Josh: Yes. 843 00:47:28,980 --> 00:47:29,881 They're, . 844 00:47:29,915 --> 00:47:30,615 Michael: Poof. 845 00:47:30,648 --> 00:47:31,549 Josh: Good. 846 00:47:31,582 --> 00:47:32,517 Michael: One's gone. 847 00:47:32,550 --> 00:47:33,351 Josh: That's one gone. 848 00:47:33,384 --> 00:47:34,019 Michael: There's like fourteen left. 849 00:47:34,052 --> 00:47:35,286 Josh: And I've got my stick. 850 00:47:35,320 --> 00:47:36,187 Michael: One. 851 00:47:36,221 --> 00:47:37,088 Josh and Michael: Two. 852 00:47:37,122 --> 00:47:38,223 Josh: Three gone. 853 00:47:38,256 --> 00:47:39,090 Michael: Three gone, so that's four down, eleven to go. 854 00:47:39,124 --> 00:47:39,925 Josh: Four down. 855 00:47:39,958 --> 00:47:40,591 Ok. 856 00:47:40,625 --> 00:47:41,292 Michael: So. 857 00:47:41,326 --> 00:47:42,293 Josh: They're coming quicker. 858 00:47:42,327 --> 00:47:43,228 Michael: So we've gotta retreat into the cave, 859 00:47:43,261 --> 00:47:44,229 go inside the cave, go inside the cave. 860 00:47:44,262 --> 00:47:46,364 Josh: They're swarming, they're swarming us. 861 00:47:46,397 --> 00:47:47,532 Michael: Swarming, swarmng left and right, 862 00:47:47,565 --> 00:47:48,399 but as they're coming in, we're knocking those ghosts. 863 00:47:48,433 --> 00:47:49,100 Josh: Another one down, another one. 864 00:47:49,134 --> 00:47:51,136 Michael: Bam, bam, bam, fuck. 865 00:47:51,169 --> 00:47:52,237 Josh: Another three gone. 866 00:47:52,270 --> 00:47:53,939 Michael: Yeah, but it's not gonna help you know why? 867 00:47:53,972 --> 00:47:55,640 Josh: Why? 868 00:47:55,673 --> 00:47:57,508 Michael: Behind us, we didn't even inspect the cave, 869 00:47:57,542 --> 00:48:00,078 there's like a hundred ghosts on the inside. 870 00:48:00,111 --> 00:48:02,147 Josh: Oh, great. 871 00:48:02,180 --> 00:48:03,481 Michael: Yeah, fucking surrounded. 872 00:48:04,715 --> 00:48:06,384 The alpha steps up, the alpha ghost and he's like, 873 00:48:06,417 --> 00:48:10,155 you have a choice. 874 00:48:10,188 --> 00:48:13,558 You fought very well young warriors. 875 00:48:13,591 --> 00:48:15,226 Josh: Ah, yes, he's giving us a choice. 876 00:48:15,260 --> 00:48:16,294 Michael: Alright, a choice. 877 00:48:16,327 --> 00:48:18,096 Josh: One of you will live, one of you must die. 878 00:48:18,129 --> 00:48:19,130 Michael: Yeah, yeah. 879 00:48:19,164 --> 00:48:20,465 So obviously I put my hand up. 880 00:48:20,498 --> 00:48:22,433 Josh: I stand up, ok.. 881 00:48:22,467 --> 00:48:23,501 Michael: I put my hand forward. 882 00:48:23,534 --> 00:48:24,502 Josh: I would step up. 883 00:48:24,535 --> 00:48:25,436 Michael: It's gotta be me . 884 00:48:25,470 --> 00:48:26,371 Josh: Why would you step up? 885 00:48:26,404 --> 00:48:27,405 Michael: I like ghosts, I'd be comfortable 886 00:48:27,438 --> 00:48:28,339 being killed by a ghost. 887 00:48:28,373 --> 00:48:29,540 Josh: You have so much potential Michael. 888 00:48:29,574 --> 00:48:32,077 Michael: Yeah, but I'm just wasting it all on this thing 889 00:48:32,110 --> 00:48:34,579 that you call life, so me, it's gotta be me. 890 00:48:34,612 --> 00:48:36,414 Me ghosts, it's me. 891 00:48:38,216 --> 00:48:39,684 You know, while we're arguing about this? 892 00:48:39,717 --> 00:48:40,685 Josh: Yeah. 893 00:48:40,718 --> 00:48:41,319 Michael: They just get really sick of it and 894 00:48:41,352 --> 00:48:42,187 they're gonna shank twice. 895 00:48:42,220 --> 00:48:44,022 They're gonna shank at us two times. 896 00:48:44,055 --> 00:48:44,956 Josh: Oh, no. 897 00:48:44,990 --> 00:48:46,191 Michael: Just kill both of us. 898 00:48:46,224 --> 00:48:47,592 But, after they shank me, I fucking jump in front of you, 899 00:48:47,625 --> 00:48:49,527 and then I take your knife. 900 00:48:49,560 --> 00:48:50,495 Josh: Wait a minute. 901 00:48:50,528 --> 00:48:51,329 Michael: I take your shank. 902 00:48:51,362 --> 00:48:52,063 Josh: You've already been shanked, 903 00:48:52,097 --> 00:48:52,998 how can you jump in front of me? 904 00:48:53,031 --> 00:48:55,166 Michael: Well, it's like muscle memory. 905 00:48:55,666 --> 00:48:57,602 Josh: You would still jump after being shanked? 906 00:48:57,635 --> 00:48:59,370 Michael: Yeah, even shanked in the head doesn't matter how 907 00:48:59,404 --> 00:49:02,040 I'm shanked, I'd jump in front, take a shank for you. 908 00:49:02,073 --> 00:49:06,444 Like dead or alive, I, I, I would take a shanking for you. 909 00:49:06,477 --> 00:49:07,678 Look at that. 910 00:49:07,712 --> 00:49:09,547 Then the ghosts are happy, they go away, 911 00:49:09,580 --> 00:49:12,183 you're alone, you don't know how to get outta here. 912 00:49:12,217 --> 00:49:14,019 Josh: That's kinda sweet. 913 00:49:15,253 --> 00:49:18,389 Michael: Look away, look away. 914 00:49:18,423 --> 00:49:20,258 Look away sir. 915 00:49:20,291 --> 00:49:22,627 You cheeseball. 916 00:50:11,376 --> 00:50:13,278 Josh: So what do you want to do tonight? 917 00:50:15,480 --> 00:50:18,083 Michael: Hmm. 918 00:50:20,518 --> 00:50:23,020 let's stay in. 919 00:50:26,391 --> 00:50:28,293 Josh: I'm gonna grab some ice. 920 00:52:03,554 --> 00:52:05,290 Josh: I was always so intrigued by you. 921 00:52:09,560 --> 00:52:13,498 Always wanting to be near you, just to be around you. 922 00:52:17,502 --> 00:52:20,571 It was hard to explain at the time, I guess it still is. 923 00:52:27,812 --> 00:52:33,351 When we graduated and you left, 924 00:52:34,419 --> 00:52:36,821 I felt pretty bad about that. 925 00:52:40,725 --> 00:52:44,195 I just, I thought we had this connection. 926 00:52:45,363 --> 00:52:49,934 It's something that I hadn't felt with anybody before, 927 00:52:51,369 --> 00:52:53,838 I haven't felt it since. 928 00:53:01,879 --> 00:53:03,681 I've seen people since college, 929 00:53:03,714 --> 00:53:06,584 you know, just haven't let them fully in, 930 00:53:06,617 --> 00:53:10,255 I haven't let them know the real me, 931 00:53:10,288 --> 00:53:11,656 I guess. 932 00:53:16,026 --> 00:53:22,600 I don't think I've ever, I know I've never been in love. 933 00:53:27,037 --> 00:53:28,973 Don't freak out or anything ok, 934 00:53:29,006 --> 00:53:32,277 I just, when I think about it, I think about you, 935 00:53:32,310 --> 00:53:37,682 I think about what we had. 936 00:53:50,528 --> 00:53:51,696 I missed you. 937 00:53:54,765 --> 00:53:56,667 I basically resigned to the fact that I'm not gonna be as 938 00:53:56,701 --> 00:54:02,640 happy as most of my friends, all of my siblings, 939 00:54:05,810 --> 00:54:10,515 I just don't see how it's possible. 940 00:54:18,423 --> 00:54:21,926 I have this recurring dream of mine, 941 00:54:22,927 --> 00:54:27,998 where I'm living more openly you know, it feels better. 942 00:54:32,703 --> 00:54:35,440 It feels like this amazing place actually. 943 00:54:40,378 --> 00:54:42,279 And then I wake up. 944 00:54:44,882 --> 00:54:48,353 I don't think I've ever been happier than I am right now. 945 00:54:51,088 --> 00:54:55,526 Michael: Do you remember, how you were ten years ago? 946 00:54:57,828 --> 00:54:59,730 You were a beast. 947 00:54:59,764 --> 00:55:03,968 You were unmanageable. 948 00:55:04,001 --> 00:55:06,971 You're so strong now. 949 00:55:09,740 --> 00:55:14,979 And you're stoic, and you're relatively relaxed, 950 00:55:17,147 --> 00:55:19,083 I mean I know there's a monster inside of you that 951 00:55:19,116 --> 00:55:22,052 likes to get out, but for the most part, 952 00:55:22,086 --> 00:55:26,591 you've like leveled out. 953 00:55:26,624 --> 00:55:27,825 Josh: Yeah. 954 00:55:27,858 --> 00:55:30,428 Michael: Yeah, I couldn't do that. 955 00:55:31,829 --> 00:55:36,967 The way you've got it together, I, I can't. 956 00:55:41,739 --> 00:55:44,709 I wish I could, I wish I could be like that, 957 00:55:44,742 --> 00:55:50,381 I wish I could do what you're doing, but. 958 00:55:53,050 --> 00:55:55,352 Good for you. 959 00:55:57,187 --> 00:56:00,391 You seem to have a good head on your shoulders. 960 00:56:26,216 --> 00:56:29,520 This is better, you have to know that. 961 00:57:04,522 --> 00:57:14,532 * 962 00:57:14,565 --> 00:57:24,609 * 963 00:57:24,609 --> 00:57:34,552 * 964 00:57:34,585 --> 00:57:44,629 * 965 00:57:44,629 --> 00:57:54,572 * 966 00:57:54,605 --> 00:58:04,649 * 967 00:58:04,649 --> 00:58:14,592 * 968 00:58:14,625 --> 00:58:24,669 * 969 00:58:24,669 --> 00:58:34,612 * 970 00:58:34,645 --> 00:58:44,689 * 971 00:58:44,689 --> 00:58:54,632 * 972 00:58:54,665 --> 00:59:04,709 * 973 00:59:04,709 --> 00:59:14,652 * 974 00:59:14,685 --> 00:59:24,729 * 975 00:59:24,729 --> 00:59:39,076 * 976 00:59:39,109 --> 00:59:40,277 Michael: It's cold. 977 00:59:40,310 --> 00:59:42,346 Josh: I know. 978 00:59:45,716 --> 00:59:47,284 Michael: Don't want to live down here. 979 00:59:49,353 --> 00:59:51,588 Josh: No, that would suck. 980 00:59:51,956 --> 00:59:53,057 Michael: Yeah. 981 01:00:12,209 --> 01:00:13,143 Michael: You know, that took more than 982 01:00:13,177 --> 01:00:14,645 a thousand years to grow. 983 01:00:14,679 --> 01:00:19,650 Josh: I know, it's crazy. 984 01:00:20,017 --> 01:00:21,118 Michael: Yeah. 985 01:00:21,151 --> 01:00:23,053 If it took you a thousand years to become something, 986 01:00:23,087 --> 01:00:25,355 what would you become? 987 01:00:26,691 --> 01:00:29,994 Josh: I don't know, what about you? 988 01:00:31,929 --> 01:00:34,331 Michael: Not this. 989 01:00:34,899 --> 01:00:37,067 Oh my God, can you imagine, it's like a 990 01:00:37,101 --> 01:00:39,036 children's nightmare in here. 991 01:00:39,870 --> 01:00:44,108 I think if I became anything, I don't know I think if it 992 01:00:44,141 --> 01:00:46,376 took me a thousand years to become something, 993 01:00:46,410 --> 01:00:50,781 I think I'd be as I am now. 994 01:00:51,148 --> 01:00:55,986 You know, like, comfortable, where I belong, 995 01:00:57,121 --> 01:01:00,891 in this cave, not the cave but in this cave, 996 01:01:03,393 --> 01:01:05,930 with you here now. 997 01:01:07,197 --> 01:01:09,199 Josh: What are you trying to say Michael? 998 01:01:14,905 --> 01:01:20,310 Michael: Hey Josh, um, like when we go to my 999 01:01:20,344 --> 01:01:23,113 brother's house, we can't go telling like college sex 1000 01:01:23,147 --> 01:01:25,149 stories and stuff like that. 1001 01:01:29,754 --> 01:01:31,388 Josh: I'll try my best. 1002 01:01:31,421 --> 01:01:33,758 Michael: No, but I mean it seriously. 1003 01:01:35,059 --> 01:01:40,831 You can't, if you do, I'm not gonna sleep with you anymore. 1004 01:02:29,413 --> 01:02:31,415 Joe: Well, you look good, a little skinny but. 1005 01:02:31,448 --> 01:02:33,017 Michael: Look at you, you meat head. 1006 01:02:33,050 --> 01:02:34,084 I bet you bench your kids. 1007 01:02:34,118 --> 01:02:36,220 Joe: All I have time for is push ups with the kids. 1008 01:02:36,253 --> 01:02:37,822 That's all I have time for. 1009 01:02:37,855 --> 01:02:39,023 Michael: Oh yeah, do they do push ups? 1010 01:02:39,056 --> 01:02:43,327 Joe: Well, she's two, so she rolls back and forth kinda. 1011 01:02:43,828 --> 01:02:45,129 Michael: Yeah, yeah. 1012 01:02:45,162 --> 01:02:46,363 Joe: What do you think about your niece and nephew? 1013 01:02:46,396 --> 01:02:47,531 Michael: Yeah. 1014 01:02:47,564 --> 01:02:48,899 Joe: They haven't seen you in awhile. 1015 01:02:48,933 --> 01:02:50,034 Michael: I don't think they recognize me. 1016 01:02:50,067 --> 01:02:52,069 Joe: Well you're so skinny. 1017 01:02:53,070 --> 01:02:56,907 Michael: Do you think they'd be better off 1018 01:02:56,941 --> 01:02:58,042 in America or in Japan? 1019 01:02:58,075 --> 01:02:59,243 Joe: No strong opinions, I mean we're getting back to 1020 01:02:59,276 --> 01:03:01,045 Japan regularly enough. 1021 01:03:01,078 --> 01:03:04,148 Yeah, but speaking of Japan, what do you think about Sally? 1022 01:03:04,181 --> 01:03:05,149 Going to Japan? 1023 01:03:05,182 --> 01:03:06,550 Michael: She's not coming, she's not coming. 1024 01:03:06,583 --> 01:03:07,584 Joe: She might man. 1025 01:03:07,617 --> 01:03:08,886 Michael: No she's not. 1026 01:03:08,919 --> 01:03:09,920 Joe : It could be messy. 1027 01:03:09,954 --> 01:03:10,955 Josh: Who's Sally? 1028 01:03:10,988 --> 01:03:11,755 Joe: Sally is our cousin. 1029 01:03:11,788 --> 01:03:13,390 Michael: She's our cousin, yeah. 1030 01:03:13,423 --> 01:03:14,491 Joe: Going to Japan. 1031 01:03:14,524 --> 01:03:15,392 Michael: Petulant. 1032 01:03:15,425 --> 01:03:16,260 Joe: It's not going to mix very well. 1033 01:03:16,293 --> 01:03:17,394 Michael: She's a beast, she's a beast, 1034 01:03:17,427 --> 01:03:20,030 she'd be the worst part about Japan if I was in Japan. 1035 01:03:20,064 --> 01:03:21,231 Doesn't matter what season she goes, 1036 01:03:21,265 --> 01:03:23,500 she'd find a reason to complain, right? 1037 01:03:23,533 --> 01:03:27,104 Joe: Well, unless it was like Spring. 1038 01:03:27,137 --> 01:03:28,172 Michael: Oh, haname. 1039 01:03:28,205 --> 01:03:29,206 Joe: Haname. 1040 01:03:29,239 --> 01:03:30,274 Michael: Yeah. 1041 01:03:30,307 --> 01:03:32,076 Josh: What's han, han, haname? 1042 01:03:32,109 --> 01:03:36,246 Joe: Haname is springtime, the trees bloom, 1043 01:03:36,280 --> 01:03:37,381 Michael: Yeah. 1044 01:03:37,414 --> 01:03:38,916 Joe: cherry blossoms turn white, 1045 01:03:38,949 --> 01:03:40,951 it's picnics, it's drinking,. 1046 01:03:40,985 --> 01:03:42,086 Michael: Yeah drinking. 1047 01:03:42,119 --> 01:03:43,253 Joe: It's women. 1048 01:03:43,287 --> 01:03:44,321 Michael: Like women. 1049 01:03:44,354 --> 01:03:45,155 Joe: Gorgeous. 1050 01:03:45,189 --> 01:03:45,956 Michael: Like geishas everywhere, 1051 01:03:45,990 --> 01:03:47,224 left and right, I mean not really, 1052 01:03:47,257 --> 01:03:49,393 not really, not really, no, we should just show him a picture. 1053 01:03:49,426 --> 01:03:50,594 Joe: Oh yeah, show him a picture. 1054 01:03:50,627 --> 01:03:52,963 Michael: Yeah, yeah, you're right, 1055 01:03:52,997 --> 01:03:56,033 It's better than like hearing us talk about it. 1056 01:03:56,066 --> 01:03:57,234 Joe: Great. 1057 01:03:57,267 --> 01:03:58,402 Michael: Great. 1058 01:03:58,435 --> 01:03:59,937 Haname. 1059 01:03:59,970 --> 01:04:01,071 Joe: Oh, who's this, I'll take that, Yoko. 1060 01:04:01,105 --> 01:04:01,939 Yoko. 1061 01:04:01,972 --> 01:04:03,007 Michael: Joe, no. 1062 01:04:03,040 --> 01:04:04,074 Joe: I got it, I got it, hang on I can still read. 1063 01:04:04,108 --> 01:04:06,476 Michael: I don't like when you do that Joe. Joe. 1064 01:04:06,510 --> 01:04:11,548 Joe: (Speaking Japanese). 1065 01:04:11,581 --> 01:04:14,451 Haruka: (Speaking Japanese). 1066 01:04:14,484 --> 01:04:16,053 Joe: What is kay konchski. 1067 01:04:16,086 --> 01:04:19,323 Haruka: Kay Konchski is wedding. 1068 01:04:19,556 --> 01:04:22,993 Joe: Wedding, is this you? 1069 01:04:28,398 --> 01:04:30,901 Michael: Yeah man, yeah. 1070 01:04:31,936 --> 01:04:36,240 Ta da, that's why I'm here. 1071 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 Joe: Congratulations. 1072 01:04:40,110 --> 01:04:44,681 Michael: Thank you, thank you, thank you, thank you. 1073 01:04:44,714 --> 01:04:46,016 Joe: How long's this been. 1074 01:04:46,050 --> 01:04:47,184 Michael: It's been like two months, 1075 01:04:47,217 --> 01:04:48,185 it's not a big deal. 1076 01:04:48,218 --> 01:04:49,153 Joe: Two months. 1077 01:04:49,186 --> 01:04:50,921 Michael: It's not like set, like two years. 1078 01:04:50,955 --> 01:04:51,989 Joe: Years. 1079 01:04:52,022 --> 01:04:54,058 Michael: I mess up my English, so it's a little. 1080 01:04:54,091 --> 01:04:56,326 Joe: I mean it says neigatz, that's February . 1081 01:04:56,360 --> 01:04:58,328 Michael: February, right, it's February. 1082 01:04:58,362 --> 01:05:01,331 Joe: Are you excited? 1083 01:05:02,399 --> 01:05:04,301 Michael: I came out here didn't I, 1084 01:05:04,334 --> 01:05:07,304 like look I'm, yeah man. 1085 01:05:07,337 --> 01:05:08,472 Joe: Did you know about this? 1086 01:05:08,505 --> 01:05:09,940 Michael: No, no of course he doesn't know, 1087 01:05:09,974 --> 01:05:11,175 I mean why would I tell him cause it's not, 1088 01:05:11,208 --> 01:05:16,280 it's not, it's not set. 1089 01:05:18,582 --> 01:05:21,185 Joe: So, are you excited? 1090 01:05:24,088 --> 01:05:28,292 Michael: Yeah man, like brother like brother, 1091 01:05:28,758 --> 01:05:32,662 like, you look happy, why wouldn't I be happy? 1092 01:05:32,696 --> 01:05:35,565 I'm thrilled, I'm really excited. 1093 01:05:35,599 --> 01:05:40,004 That's why I'm here, da da. 1094 01:05:46,076 --> 01:05:48,945 Josh: Congratulations Michael. 1095 01:06:08,098 --> 01:06:10,034 Josh: Is it true? 1096 01:06:31,621 --> 01:06:34,158 So when were you gonna tell me? 1097 01:06:35,759 --> 01:06:39,563 Michael: It's, it's, it's something 1098 01:06:39,596 --> 01:06:41,765 that's been happening. 1099 01:06:44,101 --> 01:06:46,703 I don't know if it's the right thing. 1100 01:06:49,673 --> 01:06:51,708 But she wants it. 1101 01:06:53,310 --> 01:06:55,179 Josh: What do you want? 1102 01:06:57,681 --> 01:06:59,283 Michael: From you? 1103 01:06:59,716 --> 01:07:01,451 Josh: From your life Michael. 1104 01:07:07,257 --> 01:07:10,160 Michael: I wish I was like you. 1105 01:07:15,332 --> 01:07:18,368 Josh: I wish you were like yourself. 1106 01:07:22,806 --> 01:07:32,816 * 1107 01:07:32,849 --> 01:07:43,093 * 1108 01:07:43,093 --> 01:07:52,836 * 1109 01:07:52,869 --> 01:08:03,113 * 1110 01:08:03,113 --> 01:08:12,856 * 1111 01:08:12,889 --> 01:08:23,133 * 1112 01:08:23,133 --> 01:08:28,338 * 1113 01:08:28,372 --> 01:08:31,775 Josh: Hey, how was the trip? 1114 01:08:32,509 --> 01:08:33,677 Yeah? 1115 01:08:35,512 --> 01:08:37,514 Yeah, we just got here. 1116 01:08:40,584 --> 01:08:42,419 I'm gonna have to give you a call back. 1117 01:08:43,920 --> 01:08:45,155 Thanks. 1118 01:08:45,655 --> 01:08:46,423 Bye. 1119 01:08:47,123 --> 01:08:48,192 Michael: Hey, where you going? 1120 01:08:48,225 --> 01:08:49,893 Josh: Fuck you Michael. 1121 01:10:03,032 --> 01:10:09,606 [door buzzes] 1122 01:10:09,639 --> 01:10:19,649 * 1123 01:10:19,683 --> 01:10:29,726 * 1124 01:10:29,726 --> 01:10:39,669 * 1125 01:10:39,703 --> 01:10:49,746 * 1126 01:10:49,746 --> 01:10:59,689 * 1127 01:10:59,723 --> 01:11:09,766 * 1128 01:11:09,766 --> 01:11:19,709 * 1129 01:11:19,743 --> 01:11:29,786 * 1130 01:11:29,786 --> 01:11:39,729 * 1131 01:11:39,763 --> 01:11:49,806 * 1132 01:11:49,806 --> 01:11:59,749 * 1133 01:11:59,783 --> 01:12:09,826 * 1134 01:12:09,826 --> 01:12:24,508 * 1135 01:13:16,626 --> 01:13:18,027 Michael: So. 1136 01:13:19,596 --> 01:13:21,130 Can we sit? 1137 01:13:51,160 --> 01:13:53,162 Michael: We're here. 1138 01:13:53,897 --> 01:13:55,832 Josh: You noticed. 1139 01:14:04,173 --> 01:14:06,843 Michael: So, I'm not sure what's gonna happen next. 1140 01:14:09,045 --> 01:14:10,980 Josh: It's up to you. 1141 01:14:14,984 --> 01:14:17,020 Michael: We came here together. 1142 01:14:19,956 --> 01:14:21,791 Josh: We did. 1143 01:14:22,258 --> 01:14:24,193 Michael: So. 1144 01:15:04,768 --> 01:15:12,141 Josh: I'm ready, so, I'm going in. 1145 01:15:55,952 --> 01:16:05,962 * 1146 01:16:05,995 --> 01:16:16,039 * 1147 01:16:16,039 --> 01:16:25,982 * 1148 01:16:26,015 --> 01:16:36,059 * 1149 01:16:36,059 --> 01:16:46,002 * 1150 01:16:46,035 --> 01:16:56,079 * 1151 01:16:56,079 --> 01:17:06,022 * 1152 01:17:06,055 --> 01:17:16,099 * 1153 01:17:16,099 --> 01:17:26,042 * 1154 01:17:26,075 --> 01:17:36,119 * 1155 01:17:36,119 --> 01:17:46,062 * 1156 01:17:46,095 --> 01:17:56,139 * 1157 01:17:56,139 --> 01:18:06,082 * 1158 01:18:06,115 --> 01:18:16,159 * 1159 01:18:16,159 --> 01:18:26,102 * 1160 01:18:26,135 --> 01:18:36,179 * 1161 01:18:36,179 --> 01:18:46,122 * 1162 01:18:46,155 --> 01:18:56,199 * 1163 01:18:56,199 --> 01:19:06,142 * 1164 01:19:06,175 --> 01:19:14,984 * 80619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.