All language subtitles for 99 Moons 2022 - 1080p AMZN WEB-DL H264-Cinefeel - Espa├▒ol (Latinoam├®rica)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,186 --> 00:01:53,247 NOVIEMBRE DE 2011 2 00:02:29,345 --> 00:02:32,649 TIEMPO RESTANTE: 12 HORAS Y 22 MINUTOS 3 00:06:55,001 --> 00:06:56,984 �Puedo fumar aqu�? 4 00:06:59,757 --> 00:07:01,580 Generalmente, no. 5 00:07:17,698 --> 00:07:19,721 Nunca hab�a hecho esto antes. 6 00:07:38,716 --> 00:07:40,140 �Y t�? 7 00:07:40,833 --> 00:07:42,537 �Sueles hacerlo? 8 00:07:44,151 --> 00:07:45,615 No. 9 00:07:49,666 --> 00:07:51,769 �Nunca con la misma persona? 10 00:07:53,022 --> 00:07:54,845 �Esto no es arriesgado? 11 00:07:58,777 --> 00:08:01,918 No. Es menos arriesgado. 12 00:08:03,532 --> 00:08:05,315 �Sin excepciones? 13 00:08:06,169 --> 00:08:07,594 No. 14 00:08:10,446 --> 00:08:12,869 No funcionar�a para m�. 15 00:08:39,536 --> 00:08:41,161 �Como te llamas? 16 00:08:43,092 --> 00:08:44,516 Adi�s. 17 00:08:44,691 --> 00:08:48,354 Si me quieres encontrar, el nombre es "NoMatesCopula". 18 00:09:45,870 --> 00:09:50,685 Feliz cumplea�os a ti 19 00:09:50,786 --> 00:09:55,359 - Feliz cumplea�os a ti - Rocco. 20 00:09:55,460 --> 00:10:00,754 Feliz cumplea�os, Frank 21 00:10:00,855 --> 00:10:03,717 Feliz cumplea�os... 22 00:10:46,607 --> 00:10:49,071 RESTAURANTE TAILAND�S 23 00:10:51,723 --> 00:10:53,147 Hola. 24 00:10:54,440 --> 00:10:56,224 �Vamos a mi casa? 25 00:10:57,078 --> 00:10:59,021 - No tengo ganas... - �Frank! 26 00:10:59,516 --> 00:11:00,939 Oye... 27 00:11:01,833 --> 00:11:04,896 - �Todo el mundo va a casa ahora? - �No! 28 00:11:08,626 --> 00:11:11,608 �Te golpe� la mano? �Qu� mierda! 29 00:11:21,014 --> 00:11:23,277 �Mira esa cara! 30 00:12:32,263 --> 00:12:34,565 EST�S BLOQUEADO 31 00:12:49,725 --> 00:12:51,702 - �S�, v�yanse! - Ya nos vamos. 32 00:12:51,803 --> 00:12:54,107 El trabajo ma�ana empieza a las 9:00 a. m. 33 00:12:54,801 --> 00:12:56,185 Qu� mierda... 34 00:13:51,184 --> 00:13:52,968 �Vete a la mierda! 35 00:14:04,250 --> 00:14:05,674 Hola. 36 00:14:08,086 --> 00:14:11,588 - �D�nde est�s? - Aqu�. 37 00:14:22,232 --> 00:14:24,375 Eres tan inconsistente... 38 00:16:02,854 --> 00:16:03,871 En los �ltimos cuatro a�os... 39 00:16:03,972 --> 00:16:05,190 SISTEMA DE ALERTA TEMPRANA DE TSUNAMIS 40 00:16:05,291 --> 00:16:06,909 he monitoreado patrones de desplazamiento de animales 41 00:16:07,010 --> 00:16:09,032 en el volc�n Etna, en Sicilia. 42 00:16:10,006 --> 00:16:15,147 Habl� con los granjeros locales y dije que quer�a monitorear zorros. 43 00:16:15,801 --> 00:16:19,815 Me dijeron que deb�a usar cabras, porque son m�s sensibles. 44 00:16:19,916 --> 00:16:22,539 Entonces les puse sensores. 45 00:16:23,313 --> 00:16:25,495 Estos son los puntos de GPS. 46 00:16:26,270 --> 00:16:29,526 Siempre hay una acumulaci�n de actividades. 47 00:16:29,627 --> 00:16:32,443 Pero, algunas noches, el nivel de actividad sube. 48 00:16:32,544 --> 00:16:35,207 �Qu� sucedi� entonces? Bien... 49 00:16:35,781 --> 00:16:40,481 Fueron siete noches en dos a�os antes de erupciones volc�nicas. 50 00:16:42,334 --> 00:16:46,196 No s� c�mo ellas lo hacen, pero aparentemente lo saben. 51 00:16:46,529 --> 00:16:49,466 Estoy segura de que se puede usar inteligencia de enjambre 52 00:16:49,567 --> 00:16:52,549 para dar alertas por lo menos diez horas antes. 53 00:16:53,124 --> 00:16:58,782 Entonces quiero aplicar este concepto al Laboratorio de Tsunami, en Chile. 54 00:16:59,676 --> 00:17:06,495 Pero �cu�nto tiempo vas a necesitar para tener un sistema de alerta eficaz? 55 00:17:06,669 --> 00:17:08,207 Algunos a�os, por lo menos. 56 00:17:08,308 --> 00:17:11,963 Depende de cu�ntos datos logremos recolectar 57 00:17:12,064 --> 00:17:15,719 y depende del n�mero de ocurrencias de terremotos y tsunamis. 58 00:17:15,820 --> 00:17:19,042 Las ovejas... �Todas reaccionaron de la misma forma? 59 00:17:32,603 --> 00:17:37,815 VanLeewen, Waeng, Molinari: Felicitaciones. 60 00:17:37,916 --> 00:17:41,898 A los dem�s: Gracias por el tiempo y el esfuerzo. 61 00:17:42,313 --> 00:17:43,857 �Bigna! 62 00:17:44,231 --> 00:17:46,008 �Quieres aprovechar los aperitivos? 63 00:17:46,109 --> 00:17:47,652 No, gracias. 64 00:19:35,959 --> 00:19:38,782 RESTAURANTE TAILAND�S 65 00:20:49,447 --> 00:20:51,590 �Ya hab�as venido aqu� antes? 66 00:20:52,525 --> 00:20:53,949 No. 67 00:20:54,283 --> 00:20:56,985 Perd�n, no puedo dejarte entrar. 68 00:21:00,356 --> 00:21:02,538 �"NoMatesCopula"? 69 00:21:18,897 --> 00:21:20,801 Son 30 francos suizos. 70 00:22:42,734 --> 00:22:44,558 Las mismas reglas. 71 00:22:46,010 --> 00:22:48,154 No me puedes tocar. 72 00:22:49,207 --> 00:22:51,150 Cierra los ojos. 73 00:23:49,348 --> 00:23:51,851 Ven ac�. �Por favor! 74 00:24:34,181 --> 00:24:35,965 M�rame. 75 00:24:53,481 --> 00:24:59,215 NUEVE LUNAS DESPU�S 76 00:24:59,316 --> 00:25:02,571 El contraste entre el control 77 00:25:02,672 --> 00:25:07,014 y el miedo de que salga mal me excita. 78 00:25:07,308 --> 00:25:11,329 Una vez, tuve que apalear a uno de ellos. 79 00:25:11,983 --> 00:25:14,567 - �Ya hiciste las maletas? - Claro. 80 00:25:16,059 --> 00:25:19,323 �Quieres hacer otra pregunta? Despu�s es mi turno. 81 00:25:22,134 --> 00:25:24,157 �Puedes mostrarme tus pechos? 82 00:25:46,432 --> 00:25:49,087 V�monos. �Pedimos la cuenta? 83 00:25:49,188 --> 00:25:50,845 �Yo dije que iba a pagar? 84 00:25:50,946 --> 00:25:52,729 T� me invitaste. 85 00:25:53,064 --> 00:25:54,402 S�. 86 00:25:54,503 --> 00:25:59,083 Pero voy a hacer esto: Vamos afuera a fumar. 87 00:25:59,737 --> 00:26:02,041 Despu�s nos escapamos, �bien? 88 00:26:02,334 --> 00:26:03,672 Ni so�ando. 89 00:26:03,773 --> 00:26:08,155 - No tengo plata para pagar esta mierda. - �No tienes plata? 90 00:26:09,248 --> 00:26:13,861 - T� me invitaste. - �Y qu�? T� te vas ma�ana. 91 00:26:13,962 --> 00:26:17,058 No tiene nada que ver. �No tienes dinero en serio? 92 00:26:17,159 --> 00:26:18,583 Cero. 93 00:26:19,038 --> 00:26:20,622 Vamos a fumar. 94 00:26:21,116 --> 00:26:23,898 Perd�n, no s� qu� decir... 95 00:26:25,791 --> 00:26:29,132 Voy a dejar mi su�ter aqu� como sacrificio. 96 00:26:30,186 --> 00:26:31,851 �Vamos a fumar? 97 00:27:11,384 --> 00:27:13,806 �Finalmente vamos a hacer el amor? 98 00:27:36,798 --> 00:27:38,262 Bigna. 99 00:27:46,669 --> 00:27:48,812 �Qu� vas a hacer a Chile? 100 00:27:51,304 --> 00:27:55,404 - Qu�date aqu�. - �Para seguir nuestro juego? Perd�n. 101 00:28:01,374 --> 00:28:03,716 Podemos ser m�s que eso. 102 00:28:15,637 --> 00:28:18,342 Est�s confundiendo sexo con amor. 103 00:29:05,788 --> 00:29:08,085 No le gusta ver la televisi�n. 104 00:29:08,186 --> 00:29:10,849 "No le gusta ver la televisi�n". 105 00:29:12,461 --> 00:29:17,162 - No le gusta ver la televisi�n. - "No le gusta ver la televisi�n". 106 00:29:17,495 --> 00:29:20,240 �l lee un libro por semana. 107 00:29:20,814 --> 00:29:23,397 Lee un libro cada semana. 108 00:29:36,758 --> 00:29:40,293 Este es el interior de Iquito. 109 00:29:40,394 --> 00:29:45,654 Toda esta gente se ver�a gravemente afectada por un tsunami. 110 00:29:45,789 --> 00:29:49,683 Entonces des�ennos suerte en el vuelo de ma�ana 111 00:29:49,784 --> 00:29:53,120 �y brindemos por el Laboratorio de Tsunami! 112 00:29:53,221 --> 00:29:55,605 Gracias, chicos. Gracias. 113 00:29:59,016 --> 00:30:00,713 - �Buen trabajo! - Gracias. 114 00:30:00,814 --> 00:30:05,114 �Salud! Salud, chicos. Salud. Salud, Bigna. 115 00:30:07,647 --> 00:30:09,744 - �Est�s entusiasmada para ma�ana? - S�. 116 00:30:09,845 --> 00:30:11,862 - �Ya hiciste las maletas? - S�. 117 00:30:11,963 --> 00:30:16,583 No voy a llevar muchas cosas. Me gusta hacer las maletas antes. �Y t�? 118 00:30:36,139 --> 00:30:37,642 Hola. 119 00:30:40,574 --> 00:30:42,557 �Qu� quieres de m�? 120 00:30:42,772 --> 00:30:44,715 Quer�a verte. 121 00:30:49,726 --> 00:30:52,149 Creo que me enamor� de ti. 122 00:35:05,789 --> 00:35:07,492 Hola. 123 00:35:15,420 --> 00:35:18,915 El terremoto de esta ma�ana temprano asust� a mucha gente. 124 00:35:19,016 --> 00:35:22,471 De magnitud 4,2 en la escala Richter, 125 00:35:22,572 --> 00:35:26,074 ha sido el mayor de los �ltimos seis a�os en Suiza 126 00:35:51,903 --> 00:35:53,566 �Tambi�n quieres? 127 00:39:43,272 --> 00:39:48,652 MEDIA LUNA DESPU�S 128 00:39:50,785 --> 00:39:52,169 Gracias. 129 00:39:52,823 --> 00:39:54,287 �Tienes leche? 130 00:39:55,101 --> 00:39:57,483 - Gracias. - Aqu�. 131 00:40:01,574 --> 00:40:03,878 - No. - No. Est� fea. 132 00:40:05,849 --> 00:40:07,193 Caf� s�lo. 133 00:40:15,640 --> 00:40:18,063 Tengo que avisarte, �de acuerdo? 134 00:40:18,717 --> 00:40:20,141 �Sobre qu�? 135 00:40:21,633 --> 00:40:23,656 De Frankie. 136 00:40:28,667 --> 00:40:32,168 �l puede ser muy tierno a veces. 137 00:40:36,298 --> 00:40:37,803 �Lo ves? 138 00:41:04,232 --> 00:41:05,816 Termin�. 139 00:41:09,387 --> 00:41:13,328 - �Puedo orinar en el agua? - �Est�s loco? 140 00:41:24,892 --> 00:41:26,317 Hola. 141 00:41:27,450 --> 00:41:29,746 �Uno se hace as� autom�ticamente? 142 00:41:29,847 --> 00:41:31,271 �Corredor? 143 00:41:31,884 --> 00:41:33,988 Mira esto. Aqu�. 144 00:42:01,055 --> 00:42:03,118 Quiero saber qui�n es el propietario. 145 00:42:04,132 --> 00:42:05,715 Con esta vista... 146 00:42:07,928 --> 00:42:11,109 �Por qu� quieres saber qui�n es el propietario? 147 00:42:15,321 --> 00:42:17,105 Es muy linda. 148 00:42:24,791 --> 00:42:26,895 �Para qu� quieres una casa? 149 00:42:29,546 --> 00:42:32,488 Podemos vivir en cualquier otro lugar. 150 00:42:35,899 --> 00:42:37,921 No aguanto m�s a las personas. 151 00:42:38,136 --> 00:42:40,479 Me gusta aqu�. Me relaja. 152 00:42:48,166 --> 00:42:52,228 Tengo otras prioridades en la vida, y una casa no es una de ellas. 153 00:42:54,440 --> 00:42:56,063 Est� bien. 154 00:42:57,397 --> 00:43:00,140 Creo que nos gusta ser libre. 155 00:43:10,543 --> 00:43:12,247 Te quedaste aqu�... 156 00:43:14,821 --> 00:43:18,162 �T� hiciste eso por m� o tambi�n por ti? 157 00:43:22,413 --> 00:43:24,197 Por los dos. 158 00:43:24,811 --> 00:43:26,554 Para que tengamos tiempo. 159 00:43:27,569 --> 00:43:30,391 - �Cu�nto tiempo tenemos? - �C�mo? 160 00:43:30,846 --> 00:43:32,308 �Por cu�nto tiempo? 161 00:43:33,403 --> 00:43:35,306 No digas eso. Para siempre. 162 00:43:39,037 --> 00:43:41,100 "Para siempre" es mucho tiempo. 163 00:44:16,280 --> 00:44:17,904 �En qu� est�s pensando? 164 00:44:21,514 --> 00:44:23,698 En cosas que quer�a hacer. 165 00:44:29,667 --> 00:44:32,003 Perd�n. �Thaks? 166 00:44:32,104 --> 00:44:34,839 Tomaste el turno nocturno. �Vienes? 167 00:44:34,940 --> 00:44:37,283 Ya voy. Perdona. 168 00:45:47,986 --> 00:45:49,450 �S�? 169 00:45:50,184 --> 00:45:52,088 �Frank est�? 170 00:45:56,260 --> 00:45:58,842 No. �Quieres dejar un mensaje? 171 00:46:00,935 --> 00:46:05,156 No, s�lo quer�a saludarlo. ��l est� en la disco? 172 00:46:07,568 --> 00:46:09,631 No. Adi�s. 173 00:46:26,549 --> 00:46:28,054 �Frank? 174 00:47:40,635 --> 00:47:43,577 �Est�s borracha? �Quieres ir a casa? 175 00:48:12,602 --> 00:48:14,505 �Quieres casarte conmigo? 176 00:48:17,038 --> 00:48:18,702 Realmente no. 177 00:48:44,810 --> 00:48:50,349 - �Oye! �Cu�l es tu problema? - Hacemos lo que queremos. 178 00:48:51,043 --> 00:48:52,222 - Oye... - �No es as�? 179 00:48:52,323 --> 00:48:55,426 No somos as�... convencionales. 180 00:48:55,920 --> 00:48:57,624 �No lo somos? 181 00:48:59,196 --> 00:49:02,498 - �Acu�state con ella! - �Basta! 182 00:49:04,551 --> 00:49:08,013 Entonces pru�balo... y acu�state con ella. 183 00:49:10,425 --> 00:49:12,608 �Por qu� le diste �xtasis? 184 00:51:41,115 --> 00:51:42,580 No, gracias. 185 00:51:51,424 --> 00:51:54,206 �Puedo hacer pis en el agua? 186 00:52:08,568 --> 00:52:11,031 �Quieres un poco? Es coca�na. 187 00:52:27,787 --> 00:52:30,250 Qu� bueno que te conocimos... 188 00:52:38,855 --> 00:52:40,799 �Ven ac� tambi�n! 189 00:54:01,455 --> 00:54:03,958 Quiero que duermas con ella. 190 00:58:20,035 --> 00:58:26,734 16 LUNAS DESPU�S 191 00:58:55,441 --> 00:58:59,543 Trat� de analizar algunos datos durante el vuelo, 192 00:58:59,996 --> 00:59:02,060 pero no termin�. 193 00:59:02,673 --> 00:59:05,056 Podemos hacerlo despu�s. 194 00:59:07,748 --> 00:59:11,051 - Espero que tengas hambre. - Estoy hambrienta. 195 00:59:13,023 --> 00:59:14,767 Gracias. 196 00:59:21,334 --> 00:59:24,910 - �Te gust� el apartamento? - Mucho. Est� un poco vac�o... 197 00:59:25,011 --> 00:59:26,875 �Estoy tan curiosa! 198 00:59:30,844 --> 00:59:34,700 "La faz hablante es superordenada con relaci�n a la boca hablante". 199 00:59:34,801 --> 00:59:37,144 - Es casi lo mismo. - S�. 200 00:59:41,755 --> 00:59:44,577 Recib� un mensaje de voz. 201 00:59:45,231 --> 00:59:49,453 Me preguntaron si quer�a dar una charla el pr�ximo per�odo. 202 00:59:49,906 --> 00:59:52,282 - �Como qu�? - Como panelista. 203 00:59:52,383 --> 00:59:54,047 S�, claro. 204 00:59:54,661 --> 00:59:56,718 Pero �sobre qu�? 205 00:59:56,819 --> 01:00:00,834 Sobre la gesti�n de desastres naturales con an�lisis del comportamiento animal. 206 01:00:00,935 --> 01:00:03,551 - �Qu� fant�stico! - As� es. 207 01:00:03,652 --> 01:00:07,314 Si nadie en Jap�n da noticias, voy a aceptar. 208 01:00:31,185 --> 01:00:33,208 �Puede subir la m�sica? 209 01:00:40,415 --> 01:00:42,479 �M�s alto, m�s alto! 210 01:01:27,809 --> 01:01:29,233 �Frank! 211 01:01:32,083 --> 01:01:33,747 �Vete a la mierda! 212 01:01:45,152 --> 01:01:46,815 Feliz cumplea�os. 213 01:01:51,064 --> 01:01:52,528 Toma. 214 01:03:00,794 --> 01:03:05,848 "Es p�simo que la persona que m�s amamos sea la que menos logramos describir. 215 01:03:05,949 --> 01:03:09,964 Simplemente amamos a esa persona". Esta es una cita de Max Frisch. 216 01:03:10,065 --> 01:03:15,519 Y ustedes dos se aman, sin duda alguna. 217 01:03:15,620 --> 01:03:17,397 Camilla, Stefano. 218 01:03:17,498 --> 01:03:22,552 �Est�n dispuestos a aceptar y seguir a su pareja adonde sea? 219 01:03:22,653 --> 01:03:27,106 Tal vez sin l�gica, pero seguramente siempre desde el fondo del coraz�n. 220 01:03:27,207 --> 01:03:28,751 - S�. - S�. 221 01:03:35,600 --> 01:03:38,063 - Voy a buscar espumante. - Est� bien. 222 01:03:39,835 --> 01:03:41,299 Con permiso. 223 01:03:46,789 --> 01:03:48,932 - Hola. - Hola. 224 01:03:52,863 --> 01:03:54,567 �Quieres un espumante? 225 01:03:57,578 --> 01:04:01,519 - �Est�s de paso? - S�. No. Bien... 226 01:04:07,248 --> 01:04:09,152 �Y t�? 227 01:04:11,044 --> 01:04:12,508 Gracias. 228 01:04:14,761 --> 01:04:18,902 - �Qui�n eres? - Georg Huber, el marido de la chica. 229 01:04:23,312 --> 01:04:26,735 - �Qu� pasa? - El marido de la chica... 230 01:05:25,851 --> 01:05:27,915 �Es una broma? 231 01:05:43,512 --> 01:05:47,173 �Bigna? Es hora de la sesi�n de fotos. 232 01:05:47,427 --> 01:05:49,412 - �Ven ac�! - �Ya voy! 233 01:07:50,186 --> 01:07:52,289 Frank, por favor... 234 01:09:58,898 --> 01:10:00,561 Adi�s a nosotros dos. 235 01:11:33,243 --> 01:11:34,707 �Thaks? 236 01:13:18,017 --> 01:13:20,520 Bigna, yo... 237 01:14:13,644 --> 01:14:16,947 El n�mero solicitado est� indisponible. 238 01:15:18,221 --> 01:15:19,725 �Frank? 239 01:15:20,818 --> 01:15:22,362 �Frank? 240 01:15:27,212 --> 01:15:29,436 �Oye! Qu� mierda... 241 01:15:38,402 --> 01:15:43,184 S�. Calle Vonnegut, 20, planta baja. 242 01:15:43,638 --> 01:15:45,781 Hay una persona inconsciente aqu�. 243 01:16:00,819 --> 01:16:03,682 S�, ya hice eso. 244 01:16:04,176 --> 01:16:06,959 El pulso est� d�bil. Vengan, por favor. 245 01:16:11,929 --> 01:16:13,353 �Oye! 246 01:16:18,963 --> 01:16:22,064 Frank, estoy aqu�, estoy aqu�. 247 01:16:41,180 --> 01:16:47,839 22 LUNAS DESPU�S 248 01:17:28,411 --> 01:17:30,988 Otra fuente de fiambres y un agua mineral. 249 01:17:31,089 --> 01:17:33,666 Con placer. Una fuente de fiambres y agua mineral. 250 01:17:33,767 --> 01:17:35,550 - Genial. - �Adi�s! 251 01:18:24,437 --> 01:18:26,060 Abr�zame. 252 01:18:32,191 --> 01:18:33,934 �Qu� pasa? 253 01:18:35,546 --> 01:18:39,889 - No menstr�o hace cinco semanas. - �Est�s segura? 254 01:18:41,183 --> 01:18:42,687 Vaya... 255 01:18:54,409 --> 01:18:57,951 - �Est�s segura? - S�. �Cu�ntas veces debo decirlo? 256 01:19:44,401 --> 01:19:46,625 �Buen d�a, Trudy, Gwendolyn! 257 01:19:47,798 --> 01:19:49,302 �Qu� tal? 258 01:19:53,072 --> 01:19:55,815 Miren, les va a gustar esto. 259 01:19:56,389 --> 01:19:59,132 Sal de ah�. 260 01:19:59,866 --> 01:20:01,928 T� siempre te escondes. 261 01:20:08,856 --> 01:20:12,797 �Est�n estresadas? Vamos a ver si hay huevos. 262 01:20:15,770 --> 01:20:17,593 �Te sientes bien? 263 01:20:21,204 --> 01:20:23,628 No s� si quiero esto. 264 01:21:08,797 --> 01:21:10,580 �Bigna! 265 01:21:40,807 --> 01:21:42,430 Adi�s. 266 01:21:46,882 --> 01:21:48,385 �Rocco! 267 01:21:53,914 --> 01:21:55,377 �Rocco! 268 01:21:59,389 --> 01:22:01,971 Debemos ponerle un cascabel. 269 01:22:02,984 --> 01:22:05,128 �Regaste las plantas? 270 01:22:07,140 --> 01:22:08,605 Todav�a no. 271 01:22:12,655 --> 01:22:17,597 - Se van a morir antes del invierno. - No. Creo que no. 272 01:22:26,363 --> 01:22:29,305 - �Puedo fumar? - Ni so�ando. 273 01:22:33,157 --> 01:22:35,459 �Crees que me hab�a imaginado esto? 274 01:22:37,472 --> 01:22:41,093 - Pero es lo que es. - Es que no parece correcto. 275 01:22:44,104 --> 01:22:46,887 Lo va a parecer, en alg�n momento. 276 01:22:50,819 --> 01:22:52,602 D�jate de pensar. 277 01:22:53,656 --> 01:22:56,757 Estamos aqu�. Siente eso. 278 01:22:58,051 --> 01:22:59,595 S�. 279 01:23:48,123 --> 01:23:50,227 Tengo miedo de que... 280 01:23:53,278 --> 01:23:55,860 El tipo de relaci�n que tenemos... 281 01:24:00,071 --> 01:24:02,175 No hay espacio para eso. 282 01:24:29,363 --> 01:24:30,867 �Espera! 283 01:24:33,360 --> 01:24:34,864 �Frank! 284 01:24:39,832 --> 01:24:41,935 �Es eso lo que t� quieres? 285 01:24:49,463 --> 01:24:51,127 Adelante. 286 01:25:04,409 --> 01:25:07,152 �Ya para! Es rid�culo. 287 01:27:06,170 --> 01:27:08,033 �Quieres huevo tambi�n? 288 01:27:26,151 --> 01:27:28,374 �Vas a decidirlo sola? 289 01:28:02,395 --> 01:28:04,418 Molinari, Bigna. 290 01:28:06,311 --> 01:28:10,292 Necesito turno para... un aborto. 291 01:28:18,299 --> 01:28:20,882 Unas cinco semanas. 292 01:28:33,085 --> 01:28:35,108 �Hoy a las 16:30? 293 01:28:36,762 --> 01:28:39,064 Gracias. Adi�s. 294 01:29:15,325 --> 01:29:16,788 �Rocco? 295 01:29:19,080 --> 01:29:22,263 �Rocco, ven ac�! �Rocco! 296 01:29:23,557 --> 01:29:25,101 �Rocco! 297 01:29:26,393 --> 01:29:28,657 �Rocco, vuelve! 298 01:32:02,401 --> 01:32:09,140 52 LUNAS DESPU�S 299 01:32:46,319 --> 01:32:48,056 Hola. Est� a nombre de Molinari... 300 01:32:48,157 --> 01:32:49,575 CENTRO DE NEGOCIOS DEL AEROPUERTO 301 01:32:49,676 --> 01:32:53,178 - Una noche, �verdad? - �Pueden pasar esto para ma�ana? 302 01:32:53,472 --> 01:32:57,213 Tr�iganlo lo m�s r�pido posible, aun siendo tarde. 303 01:33:06,700 --> 01:33:08,037 - Hola. - Hola. 304 01:33:08,138 --> 01:33:10,761 - �C�mo est�s? - Acabo de llegar. 305 01:33:11,894 --> 01:33:13,358 Eres muy gentil. 306 01:33:13,892 --> 01:33:15,636 La entrevista es a las 9:00. 307 01:33:16,409 --> 01:33:20,751 - Tomar� el vuelo a Dub�i a las 14:00. - Voy a buscarte... 308 01:33:22,004 --> 01:33:23,428 Perfecto. 309 01:33:24,361 --> 01:33:26,265 Est� bien. Adi�s. 310 01:33:26,480 --> 01:33:27,823 T� tambi�n. 311 01:34:19,387 --> 01:34:22,249 - Hola. - Hola. 312 01:34:24,821 --> 01:34:26,445 �C�mo est�s? 313 01:34:27,979 --> 01:34:30,562 - �Y t�? - Gracias. 314 01:34:31,175 --> 01:34:33,318 Hola, Rocco. 315 01:34:33,733 --> 01:34:36,475 No me acordaba de que lo quer�as tanto. 316 01:34:50,718 --> 01:34:52,301 �Y qui�n eres t�? 317 01:34:54,713 --> 01:34:56,137 Max. 318 01:34:56,751 --> 01:34:59,893 - Y yo soy un fantasma. - �Un fantasma? 319 01:35:01,305 --> 01:35:02,770 Es verdad. 320 01:35:20,328 --> 01:35:23,270 Una entrevista de trabajo, para ser Profesora. 321 01:35:24,602 --> 01:35:27,904 - Y tengo un cuarto en Kioto. - Cielos... 322 01:35:34,393 --> 01:35:38,414 - Nuestra casa queda en esa direcci�n. - Queda por aqu�. 323 01:35:39,589 --> 01:35:45,288 Queda por aqu�, pero para all�. �Bigna va a cenar con nosotros? 324 01:35:45,823 --> 01:35:47,320 Va a casa tambi�n. 325 01:35:47,421 --> 01:35:50,643 - S�lo a cenar. - Ella no tiene tiempo. 326 01:35:51,458 --> 01:35:53,521 S�lo estoy de paso. 327 01:36:00,128 --> 01:36:03,830 �Quieres cenar con nosotros? Ser�a un placer recibirte. 328 01:36:05,723 --> 01:36:07,499 Pap� se agarr� el pedazo m�s grande. 329 01:36:07,600 --> 01:36:10,258 - �No, fuiste t�! - �No! 330 01:36:10,359 --> 01:36:16,138 Una vez pill� a Frank bes�ndose en el espejo. 331 01:36:16,593 --> 01:36:19,369 - Fue un momento �ntimo. - Demasiado. 332 01:36:19,470 --> 01:36:24,211 - Yo a�n estaba en el vientre. - S�, t� estabas en mi vientre. 333 01:36:24,704 --> 01:36:26,722 A�n hay pastas. 334 01:36:26,823 --> 01:36:29,607 - �Quieren un poco m�s? - No, gracias. 335 01:36:30,261 --> 01:36:32,683 - Estaba muy bueno. - Gracias. 336 01:36:32,858 --> 01:36:33,836 �Qu� pas�? 337 01:36:33,937 --> 01:36:36,952 - �Cu�nto hace que est�s en Suiza? - Desde esta ma�ana. 338 01:36:37,053 --> 01:36:40,476 - �Eres un fantasma? - No. 339 01:36:41,411 --> 01:36:43,747 No soy un fantasma. Mira. 340 01:36:43,848 --> 01:36:47,549 - Eres de verdad, en serio. - Los fantasmas son fr�os. 341 01:36:47,843 --> 01:36:50,659 - �Salta por la ventana y adi�s! - Hora de dormir. 342 01:36:50,760 --> 01:36:52,538 Tambi�n lo creo. 343 01:36:52,639 --> 01:36:55,894 - �Salta por la ventana y adi�s! - Vamos. 344 01:36:55,995 --> 01:36:59,250 - No, �quiero con pap�! - Es mi turno hoy. 345 01:36:59,351 --> 01:37:04,052 - �No, no, quiero con pap�! - Ahora soy yo. 346 01:37:13,978 --> 01:37:15,482 �Y entonces? 347 01:37:15,856 --> 01:37:17,639 A veces piensas... 348 01:37:21,730 --> 01:37:23,352 Uno... 349 01:37:24,646 --> 01:37:26,110 Perd�n. 350 01:37:30,561 --> 01:37:32,584 - Hola. - �Pap�, pap�! 351 01:37:57,214 --> 01:37:59,478 Est� bien, deja que yo lavo. 352 01:38:04,847 --> 01:38:06,590 No me molesta lavar. 353 01:38:41,851 --> 01:38:43,634 Tengo que tomar el tren. 354 01:38:53,961 --> 01:38:57,223 - Saluda a Frank y a Max por m�. - Claro. 355 01:39:01,672 --> 01:39:03,735 Voy a llevarte a la estaci�n. 356 01:39:06,748 --> 01:39:11,048 - �Est� bien? �l se durmi�. - No, est� bien. Gracias. 357 01:39:11,862 --> 01:39:14,924 - Gracias por todo. - No hay autob�s a esta hora. 358 01:39:19,177 --> 01:39:20,641 Adi�s. 359 01:39:21,455 --> 01:39:23,198 Te veo dentro de poco. 360 01:40:06,809 --> 01:40:10,111 TODAS LAS DIRECCIONES 361 01:40:36,939 --> 01:40:38,722 �Quieres venir a verme? 362 01:40:40,656 --> 01:40:43,039 Es el Hotel Q, habitaci�n 609. 363 01:41:39,717 --> 01:41:42,301 �Qu� estoy haciendo? 364 01:41:49,469 --> 01:41:51,212 S�, Molinari. 365 01:41:53,265 --> 01:41:55,649 Necesito cambiar de habitaci�n ahora. 366 01:42:00,138 --> 01:42:02,041 �No se puede? 367 01:42:02,815 --> 01:42:04,199 �Mierda! 368 01:42:31,068 --> 01:42:32,733 �Srta. Molinari? 369 01:42:35,504 --> 01:42:37,887 - Aqu� est�. - Gracias. 26056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.