Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,186 --> 00:01:53,247
NOVIEMBRE DE 2011
2
00:02:29,345 --> 00:02:32,649
TIEMPO RESTANTE:
12 HORAS Y 22 MINUTOS
3
00:06:55,001 --> 00:06:56,984
�Puedo fumar aqu�?
4
00:06:59,757 --> 00:07:01,580
Generalmente, no.
5
00:07:17,698 --> 00:07:19,721
Nunca hab�a hecho esto antes.
6
00:07:38,716 --> 00:07:40,140
�Y t�?
7
00:07:40,833 --> 00:07:42,537
�Sueles hacerlo?
8
00:07:44,151 --> 00:07:45,615
No.
9
00:07:49,666 --> 00:07:51,769
�Nunca con la misma persona?
10
00:07:53,022 --> 00:07:54,845
�Esto no es arriesgado?
11
00:07:58,777 --> 00:08:01,918
No. Es menos arriesgado.
12
00:08:03,532 --> 00:08:05,315
�Sin excepciones?
13
00:08:06,169 --> 00:08:07,594
No.
14
00:08:10,446 --> 00:08:12,869
No funcionar�a para m�.
15
00:08:39,536 --> 00:08:41,161
�Como te llamas?
16
00:08:43,092 --> 00:08:44,516
Adi�s.
17
00:08:44,691 --> 00:08:48,354
Si me quieres encontrar,
el nombre es "NoMatesCopula".
18
00:09:45,870 --> 00:09:50,685
Feliz cumplea�os a ti
19
00:09:50,786 --> 00:09:55,359
- Feliz cumplea�os a ti
- Rocco.
20
00:09:55,460 --> 00:10:00,754
Feliz cumplea�os, Frank
21
00:10:00,855 --> 00:10:03,717
Feliz cumplea�os...
22
00:10:46,607 --> 00:10:49,071
RESTAURANTE TAILAND�S
23
00:10:51,723 --> 00:10:53,147
Hola.
24
00:10:54,440 --> 00:10:56,224
�Vamos a mi casa?
25
00:10:57,078 --> 00:10:59,021
- No tengo ganas...
- �Frank!
26
00:10:59,516 --> 00:11:00,939
Oye...
27
00:11:01,833 --> 00:11:04,896
- �Todo el mundo va a casa ahora?
- �No!
28
00:11:08,626 --> 00:11:11,608
�Te golpe� la mano? �Qu� mierda!
29
00:11:21,014 --> 00:11:23,277
�Mira esa cara!
30
00:12:32,263 --> 00:12:34,565
EST�S BLOQUEADO
31
00:12:49,725 --> 00:12:51,702
- �S�, v�yanse!
- Ya nos vamos.
32
00:12:51,803 --> 00:12:54,107
El trabajo ma�ana empieza a las 9:00 a. m.
33
00:12:54,801 --> 00:12:56,185
Qu� mierda...
34
00:13:51,184 --> 00:13:52,968
�Vete a la mierda!
35
00:14:04,250 --> 00:14:05,674
Hola.
36
00:14:08,086 --> 00:14:11,588
- �D�nde est�s?
- Aqu�.
37
00:14:22,232 --> 00:14:24,375
Eres tan inconsistente...
38
00:16:02,854 --> 00:16:03,871
En los �ltimos cuatro a�os...
39
00:16:03,972 --> 00:16:05,190
SISTEMA DE ALERTA TEMPRANA
DE TSUNAMIS
40
00:16:05,291 --> 00:16:06,909
he monitoreado patrones
de desplazamiento de animales
41
00:16:07,010 --> 00:16:09,032
en el volc�n Etna, en Sicilia.
42
00:16:10,006 --> 00:16:15,147
Habl� con los granjeros locales
y dije que quer�a monitorear zorros.
43
00:16:15,801 --> 00:16:19,815
Me dijeron que deb�a usar cabras,
porque son m�s sensibles.
44
00:16:19,916 --> 00:16:22,539
Entonces les puse sensores.
45
00:16:23,313 --> 00:16:25,495
Estos son los puntos de GPS.
46
00:16:26,270 --> 00:16:29,526
Siempre hay
una acumulaci�n de actividades.
47
00:16:29,627 --> 00:16:32,443
Pero, algunas noches,
el nivel de actividad sube.
48
00:16:32,544 --> 00:16:35,207
�Qu� sucedi� entonces? Bien...
49
00:16:35,781 --> 00:16:40,481
Fueron siete noches en dos a�os
antes de erupciones volc�nicas.
50
00:16:42,334 --> 00:16:46,196
No s� c�mo ellas lo hacen,
pero aparentemente lo saben.
51
00:16:46,529 --> 00:16:49,466
Estoy segura de que se puede usar
inteligencia de enjambre
52
00:16:49,567 --> 00:16:52,549
para dar alertas
por lo menos diez horas antes.
53
00:16:53,124 --> 00:16:58,782
Entonces quiero aplicar este concepto
al Laboratorio de Tsunami, en Chile.
54
00:16:59,676 --> 00:17:06,495
Pero �cu�nto tiempo vas a necesitar
para tener un sistema de alerta eficaz?
55
00:17:06,669 --> 00:17:08,207
Algunos a�os, por lo menos.
56
00:17:08,308 --> 00:17:11,963
Depende de cu�ntos datos
logremos recolectar
57
00:17:12,064 --> 00:17:15,719
y depende del n�mero de ocurrencias
de terremotos y tsunamis.
58
00:17:15,820 --> 00:17:19,042
Las ovejas...
�Todas reaccionaron de la misma forma?
59
00:17:32,603 --> 00:17:37,815
VanLeewen, Waeng, Molinari:
Felicitaciones.
60
00:17:37,916 --> 00:17:41,898
A los dem�s: Gracias por el tiempo
y el esfuerzo.
61
00:17:42,313 --> 00:17:43,857
�Bigna!
62
00:17:44,231 --> 00:17:46,008
�Quieres aprovechar los aperitivos?
63
00:17:46,109 --> 00:17:47,652
No, gracias.
64
00:19:35,959 --> 00:19:38,782
RESTAURANTE TAILAND�S
65
00:20:49,447 --> 00:20:51,590
�Ya hab�as venido aqu� antes?
66
00:20:52,525 --> 00:20:53,949
No.
67
00:20:54,283 --> 00:20:56,985
Perd�n, no puedo dejarte entrar.
68
00:21:00,356 --> 00:21:02,538
�"NoMatesCopula"?
69
00:21:18,897 --> 00:21:20,801
Son 30 francos suizos.
70
00:22:42,734 --> 00:22:44,558
Las mismas reglas.
71
00:22:46,010 --> 00:22:48,154
No me puedes tocar.
72
00:22:49,207 --> 00:22:51,150
Cierra los ojos.
73
00:23:49,348 --> 00:23:51,851
Ven ac�. �Por favor!
74
00:24:34,181 --> 00:24:35,965
M�rame.
75
00:24:53,481 --> 00:24:59,215
NUEVE LUNAS DESPU�S
76
00:24:59,316 --> 00:25:02,571
El contraste entre el control
77
00:25:02,672 --> 00:25:07,014
y el miedo de que salga mal me excita.
78
00:25:07,308 --> 00:25:11,329
Una vez, tuve que apalear
a uno de ellos.
79
00:25:11,983 --> 00:25:14,567
- �Ya hiciste las maletas?
- Claro.
80
00:25:16,059 --> 00:25:19,323
�Quieres hacer otra pregunta?
Despu�s es mi turno.
81
00:25:22,134 --> 00:25:24,157
�Puedes mostrarme tus pechos?
82
00:25:46,432 --> 00:25:49,087
V�monos. �Pedimos la cuenta?
83
00:25:49,188 --> 00:25:50,845
�Yo dije que iba a pagar?
84
00:25:50,946 --> 00:25:52,729
T� me invitaste.
85
00:25:53,064 --> 00:25:54,402
S�.
86
00:25:54,503 --> 00:25:59,083
Pero voy a hacer esto:
Vamos afuera a fumar.
87
00:25:59,737 --> 00:26:02,041
Despu�s nos escapamos, �bien?
88
00:26:02,334 --> 00:26:03,672
Ni so�ando.
89
00:26:03,773 --> 00:26:08,155
- No tengo plata para pagar esta mierda.
- �No tienes plata?
90
00:26:09,248 --> 00:26:13,861
- T� me invitaste.
- �Y qu�? T� te vas ma�ana.
91
00:26:13,962 --> 00:26:17,058
No tiene nada que ver.
�No tienes dinero en serio?
92
00:26:17,159 --> 00:26:18,583
Cero.
93
00:26:19,038 --> 00:26:20,622
Vamos a fumar.
94
00:26:21,116 --> 00:26:23,898
Perd�n, no s� qu� decir...
95
00:26:25,791 --> 00:26:29,132
Voy a dejar mi su�ter aqu�
como sacrificio.
96
00:26:30,186 --> 00:26:31,851
�Vamos a fumar?
97
00:27:11,384 --> 00:27:13,806
�Finalmente vamos a hacer el amor?
98
00:27:36,798 --> 00:27:38,262
Bigna.
99
00:27:46,669 --> 00:27:48,812
�Qu� vas a hacer a Chile?
100
00:27:51,304 --> 00:27:55,404
- Qu�date aqu�.
- �Para seguir nuestro juego? Perd�n.
101
00:28:01,374 --> 00:28:03,716
Podemos ser m�s que eso.
102
00:28:15,637 --> 00:28:18,342
Est�s confundiendo sexo con amor.
103
00:29:05,788 --> 00:29:08,085
No le gusta ver la televisi�n.
104
00:29:08,186 --> 00:29:10,849
"No le gusta ver la televisi�n".
105
00:29:12,461 --> 00:29:17,162
- No le gusta ver la televisi�n.
- "No le gusta ver la televisi�n".
106
00:29:17,495 --> 00:29:20,240
�l lee un libro por semana.
107
00:29:20,814 --> 00:29:23,397
Lee un libro cada semana.
108
00:29:36,758 --> 00:29:40,293
Este es el interior de Iquito.
109
00:29:40,394 --> 00:29:45,654
Toda esta gente se ver�a
gravemente afectada por un tsunami.
110
00:29:45,789 --> 00:29:49,683
Entonces des�ennos suerte
en el vuelo de ma�ana
111
00:29:49,784 --> 00:29:53,120
�y brindemos
por el Laboratorio de Tsunami!
112
00:29:53,221 --> 00:29:55,605
Gracias, chicos. Gracias.
113
00:29:59,016 --> 00:30:00,713
- �Buen trabajo!
- Gracias.
114
00:30:00,814 --> 00:30:05,114
�Salud! Salud, chicos.
Salud. Salud, Bigna.
115
00:30:07,647 --> 00:30:09,744
- �Est�s entusiasmada para ma�ana?
- S�.
116
00:30:09,845 --> 00:30:11,862
- �Ya hiciste las maletas?
- S�.
117
00:30:11,963 --> 00:30:16,583
No voy a llevar muchas cosas.
Me gusta hacer las maletas antes. �Y t�?
118
00:30:36,139 --> 00:30:37,642
Hola.
119
00:30:40,574 --> 00:30:42,557
�Qu� quieres de m�?
120
00:30:42,772 --> 00:30:44,715
Quer�a verte.
121
00:30:49,726 --> 00:30:52,149
Creo que me enamor� de ti.
122
00:35:05,789 --> 00:35:07,492
Hola.
123
00:35:15,420 --> 00:35:18,915
El terremoto de esta ma�ana temprano
asust� a mucha gente.
124
00:35:19,016 --> 00:35:22,471
De magnitud 4,2 en la escala Richter,
125
00:35:22,572 --> 00:35:26,074
ha sido el mayor
de los �ltimos seis a�os en Suiza
126
00:35:51,903 --> 00:35:53,566
�Tambi�n quieres?
127
00:39:43,272 --> 00:39:48,652
MEDIA LUNA DESPU�S
128
00:39:50,785 --> 00:39:52,169
Gracias.
129
00:39:52,823 --> 00:39:54,287
�Tienes leche?
130
00:39:55,101 --> 00:39:57,483
- Gracias.
- Aqu�.
131
00:40:01,574 --> 00:40:03,878
- No.
- No. Est� fea.
132
00:40:05,849 --> 00:40:07,193
Caf� s�lo.
133
00:40:15,640 --> 00:40:18,063
Tengo que avisarte, �de acuerdo?
134
00:40:18,717 --> 00:40:20,141
�Sobre qu�?
135
00:40:21,633 --> 00:40:23,656
De Frankie.
136
00:40:28,667 --> 00:40:32,168
�l puede ser muy tierno a veces.
137
00:40:36,298 --> 00:40:37,803
�Lo ves?
138
00:41:04,232 --> 00:41:05,816
Termin�.
139
00:41:09,387 --> 00:41:13,328
- �Puedo orinar en el agua?
- �Est�s loco?
140
00:41:24,892 --> 00:41:26,317
Hola.
141
00:41:27,450 --> 00:41:29,746
�Uno se hace as� autom�ticamente?
142
00:41:29,847 --> 00:41:31,271
�Corredor?
143
00:41:31,884 --> 00:41:33,988
Mira esto. Aqu�.
144
00:42:01,055 --> 00:42:03,118
Quiero saber qui�n es el propietario.
145
00:42:04,132 --> 00:42:05,715
Con esta vista...
146
00:42:07,928 --> 00:42:11,109
�Por qu� quieres saber
qui�n es el propietario?
147
00:42:15,321 --> 00:42:17,105
Es muy linda.
148
00:42:24,791 --> 00:42:26,895
�Para qu� quieres una casa?
149
00:42:29,546 --> 00:42:32,488
Podemos vivir en cualquier otro lugar.
150
00:42:35,899 --> 00:42:37,921
No aguanto m�s a las personas.
151
00:42:38,136 --> 00:42:40,479
Me gusta aqu�. Me relaja.
152
00:42:48,166 --> 00:42:52,228
Tengo otras prioridades en la vida,
y una casa no es una de ellas.
153
00:42:54,440 --> 00:42:56,063
Est� bien.
154
00:42:57,397 --> 00:43:00,140
Creo que nos gusta ser libre.
155
00:43:10,543 --> 00:43:12,247
Te quedaste aqu�...
156
00:43:14,821 --> 00:43:18,162
�T� hiciste eso por m� o tambi�n por ti?
157
00:43:22,413 --> 00:43:24,197
Por los dos.
158
00:43:24,811 --> 00:43:26,554
Para que tengamos tiempo.
159
00:43:27,569 --> 00:43:30,391
- �Cu�nto tiempo tenemos?
- �C�mo?
160
00:43:30,846 --> 00:43:32,308
�Por cu�nto tiempo?
161
00:43:33,403 --> 00:43:35,306
No digas eso. Para siempre.
162
00:43:39,037 --> 00:43:41,100
"Para siempre" es mucho tiempo.
163
00:44:16,280 --> 00:44:17,904
�En qu� est�s pensando?
164
00:44:21,514 --> 00:44:23,698
En cosas que quer�a hacer.
165
00:44:29,667 --> 00:44:32,003
Perd�n. �Thaks?
166
00:44:32,104 --> 00:44:34,839
Tomaste el turno nocturno. �Vienes?
167
00:44:34,940 --> 00:44:37,283
Ya voy. Perdona.
168
00:45:47,986 --> 00:45:49,450
�S�?
169
00:45:50,184 --> 00:45:52,088
�Frank est�?
170
00:45:56,260 --> 00:45:58,842
No. �Quieres dejar un mensaje?
171
00:46:00,935 --> 00:46:05,156
No, s�lo quer�a saludarlo.
��l est� en la disco?
172
00:46:07,568 --> 00:46:09,631
No. Adi�s.
173
00:46:26,549 --> 00:46:28,054
�Frank?
174
00:47:40,635 --> 00:47:43,577
�Est�s borracha? �Quieres ir a casa?
175
00:48:12,602 --> 00:48:14,505
�Quieres casarte conmigo?
176
00:48:17,038 --> 00:48:18,702
Realmente no.
177
00:48:44,810 --> 00:48:50,349
- �Oye! �Cu�l es tu problema?
- Hacemos lo que queremos.
178
00:48:51,043 --> 00:48:52,222
- Oye...
- �No es as�?
179
00:48:52,323 --> 00:48:55,426
No somos as�... convencionales.
180
00:48:55,920 --> 00:48:57,624
�No lo somos?
181
00:48:59,196 --> 00:49:02,498
- �Acu�state con ella!
- �Basta!
182
00:49:04,551 --> 00:49:08,013
Entonces pru�balo...
y acu�state con ella.
183
00:49:10,425 --> 00:49:12,608
�Por qu� le diste �xtasis?
184
00:51:41,115 --> 00:51:42,580
No, gracias.
185
00:51:51,424 --> 00:51:54,206
�Puedo hacer pis en el agua?
186
00:52:08,568 --> 00:52:11,031
�Quieres un poco? Es coca�na.
187
00:52:27,787 --> 00:52:30,250
Qu� bueno que te conocimos...
188
00:52:38,855 --> 00:52:40,799
�Ven ac� tambi�n!
189
00:54:01,455 --> 00:54:03,958
Quiero que duermas con ella.
190
00:58:20,035 --> 00:58:26,734
16 LUNAS DESPU�S
191
00:58:55,441 --> 00:58:59,543
Trat� de analizar algunos datos
durante el vuelo,
192
00:58:59,996 --> 00:59:02,060
pero no termin�.
193
00:59:02,673 --> 00:59:05,056
Podemos hacerlo despu�s.
194
00:59:07,748 --> 00:59:11,051
- Espero que tengas hambre.
- Estoy hambrienta.
195
00:59:13,023 --> 00:59:14,767
Gracias.
196
00:59:21,334 --> 00:59:24,910
- �Te gust� el apartamento?
- Mucho. Est� un poco vac�o...
197
00:59:25,011 --> 00:59:26,875
�Estoy tan curiosa!
198
00:59:30,844 --> 00:59:34,700
"La faz hablante es superordenada
con relaci�n a la boca hablante".
199
00:59:34,801 --> 00:59:37,144
- Es casi lo mismo.
- S�.
200
00:59:41,755 --> 00:59:44,577
Recib� un mensaje de voz.
201
00:59:45,231 --> 00:59:49,453
Me preguntaron si quer�a
dar una charla el pr�ximo per�odo.
202
00:59:49,906 --> 00:59:52,282
- �Como qu�?
- Como panelista.
203
00:59:52,383 --> 00:59:54,047
S�, claro.
204
00:59:54,661 --> 00:59:56,718
Pero �sobre qu�?
205
00:59:56,819 --> 01:00:00,834
Sobre la gesti�n de desastres naturales
con an�lisis del comportamiento animal.
206
01:00:00,935 --> 01:00:03,551
- �Qu� fant�stico!
- As� es.
207
01:00:03,652 --> 01:00:07,314
Si nadie en Jap�n da noticias,
voy a aceptar.
208
01:00:31,185 --> 01:00:33,208
�Puede subir la m�sica?
209
01:00:40,415 --> 01:00:42,479
�M�s alto, m�s alto!
210
01:01:27,809 --> 01:01:29,233
�Frank!
211
01:01:32,083 --> 01:01:33,747
�Vete a la mierda!
212
01:01:45,152 --> 01:01:46,815
Feliz cumplea�os.
213
01:01:51,064 --> 01:01:52,528
Toma.
214
01:03:00,794 --> 01:03:05,848
"Es p�simo que la persona que m�s amamos
sea la que menos logramos describir.
215
01:03:05,949 --> 01:03:09,964
Simplemente amamos a esa persona".
Esta es una cita de Max Frisch.
216
01:03:10,065 --> 01:03:15,519
Y ustedes dos se aman, sin duda alguna.
217
01:03:15,620 --> 01:03:17,397
Camilla, Stefano.
218
01:03:17,498 --> 01:03:22,552
�Est�n dispuestos a aceptar
y seguir a su pareja adonde sea?
219
01:03:22,653 --> 01:03:27,106
Tal vez sin l�gica, pero seguramente
siempre desde el fondo del coraz�n.
220
01:03:27,207 --> 01:03:28,751
- S�.
- S�.
221
01:03:35,600 --> 01:03:38,063
- Voy a buscar espumante.
- Est� bien.
222
01:03:39,835 --> 01:03:41,299
Con permiso.
223
01:03:46,789 --> 01:03:48,932
- Hola.
- Hola.
224
01:03:52,863 --> 01:03:54,567
�Quieres un espumante?
225
01:03:57,578 --> 01:04:01,519
- �Est�s de paso?
- S�. No. Bien...
226
01:04:07,248 --> 01:04:09,152
�Y t�?
227
01:04:11,044 --> 01:04:12,508
Gracias.
228
01:04:14,761 --> 01:04:18,902
- �Qui�n eres?
- Georg Huber, el marido de la chica.
229
01:04:23,312 --> 01:04:26,735
- �Qu� pasa?
- El marido de la chica...
230
01:05:25,851 --> 01:05:27,915
�Es una broma?
231
01:05:43,512 --> 01:05:47,173
�Bigna? Es hora de la sesi�n de fotos.
232
01:05:47,427 --> 01:05:49,412
- �Ven ac�!
- �Ya voy!
233
01:07:50,186 --> 01:07:52,289
Frank, por favor...
234
01:09:58,898 --> 01:10:00,561
Adi�s a nosotros dos.
235
01:11:33,243 --> 01:11:34,707
�Thaks?
236
01:13:18,017 --> 01:13:20,520
Bigna, yo...
237
01:14:13,644 --> 01:14:16,947
El n�mero solicitado est� indisponible.
238
01:15:18,221 --> 01:15:19,725
�Frank?
239
01:15:20,818 --> 01:15:22,362
�Frank?
240
01:15:27,212 --> 01:15:29,436
�Oye! Qu� mierda...
241
01:15:38,402 --> 01:15:43,184
S�. Calle Vonnegut, 20, planta baja.
242
01:15:43,638 --> 01:15:45,781
Hay una persona inconsciente aqu�.
243
01:16:00,819 --> 01:16:03,682
S�, ya hice eso.
244
01:16:04,176 --> 01:16:06,959
El pulso est� d�bil. Vengan, por favor.
245
01:16:11,929 --> 01:16:13,353
�Oye!
246
01:16:18,963 --> 01:16:22,064
Frank, estoy aqu�, estoy aqu�.
247
01:16:41,180 --> 01:16:47,839
22 LUNAS DESPU�S
248
01:17:28,411 --> 01:17:30,988
Otra fuente de fiambres
y un agua mineral.
249
01:17:31,089 --> 01:17:33,666
Con placer.
Una fuente de fiambres y agua mineral.
250
01:17:33,767 --> 01:17:35,550
- Genial.
- �Adi�s!
251
01:18:24,437 --> 01:18:26,060
Abr�zame.
252
01:18:32,191 --> 01:18:33,934
�Qu� pasa?
253
01:18:35,546 --> 01:18:39,889
- No menstr�o hace cinco semanas.
- �Est�s segura?
254
01:18:41,183 --> 01:18:42,687
Vaya...
255
01:18:54,409 --> 01:18:57,951
- �Est�s segura?
- S�. �Cu�ntas veces debo decirlo?
256
01:19:44,401 --> 01:19:46,625
�Buen d�a, Trudy, Gwendolyn!
257
01:19:47,798 --> 01:19:49,302
�Qu� tal?
258
01:19:53,072 --> 01:19:55,815
Miren, les va a gustar esto.
259
01:19:56,389 --> 01:19:59,132
Sal de ah�.
260
01:19:59,866 --> 01:20:01,928
T� siempre te escondes.
261
01:20:08,856 --> 01:20:12,797
�Est�n estresadas?
Vamos a ver si hay huevos.
262
01:20:15,770 --> 01:20:17,593
�Te sientes bien?
263
01:20:21,204 --> 01:20:23,628
No s� si quiero esto.
264
01:21:08,797 --> 01:21:10,580
�Bigna!
265
01:21:40,807 --> 01:21:42,430
Adi�s.
266
01:21:46,882 --> 01:21:48,385
�Rocco!
267
01:21:53,914 --> 01:21:55,377
�Rocco!
268
01:21:59,389 --> 01:22:01,971
Debemos ponerle un cascabel.
269
01:22:02,984 --> 01:22:05,128
�Regaste las plantas?
270
01:22:07,140 --> 01:22:08,605
Todav�a no.
271
01:22:12,655 --> 01:22:17,597
- Se van a morir antes del invierno.
- No. Creo que no.
272
01:22:26,363 --> 01:22:29,305
- �Puedo fumar?
- Ni so�ando.
273
01:22:33,157 --> 01:22:35,459
�Crees que me hab�a imaginado esto?
274
01:22:37,472 --> 01:22:41,093
- Pero es lo que es.
- Es que no parece correcto.
275
01:22:44,104 --> 01:22:46,887
Lo va a parecer, en alg�n momento.
276
01:22:50,819 --> 01:22:52,602
D�jate de pensar.
277
01:22:53,656 --> 01:22:56,757
Estamos aqu�. Siente eso.
278
01:22:58,051 --> 01:22:59,595
S�.
279
01:23:48,123 --> 01:23:50,227
Tengo miedo de que...
280
01:23:53,278 --> 01:23:55,860
El tipo de relaci�n que tenemos...
281
01:24:00,071 --> 01:24:02,175
No hay espacio para eso.
282
01:24:29,363 --> 01:24:30,867
�Espera!
283
01:24:33,360 --> 01:24:34,864
�Frank!
284
01:24:39,832 --> 01:24:41,935
�Es eso lo que t� quieres?
285
01:24:49,463 --> 01:24:51,127
Adelante.
286
01:25:04,409 --> 01:25:07,152
�Ya para! Es rid�culo.
287
01:27:06,170 --> 01:27:08,033
�Quieres huevo tambi�n?
288
01:27:26,151 --> 01:27:28,374
�Vas a decidirlo sola?
289
01:28:02,395 --> 01:28:04,418
Molinari, Bigna.
290
01:28:06,311 --> 01:28:10,292
Necesito turno para... un aborto.
291
01:28:18,299 --> 01:28:20,882
Unas cinco semanas.
292
01:28:33,085 --> 01:28:35,108
�Hoy a las 16:30?
293
01:28:36,762 --> 01:28:39,064
Gracias. Adi�s.
294
01:29:15,325 --> 01:29:16,788
�Rocco?
295
01:29:19,080 --> 01:29:22,263
�Rocco, ven ac�! �Rocco!
296
01:29:23,557 --> 01:29:25,101
�Rocco!
297
01:29:26,393 --> 01:29:28,657
�Rocco, vuelve!
298
01:32:02,401 --> 01:32:09,140
52 LUNAS DESPU�S
299
01:32:46,319 --> 01:32:48,056
Hola. Est� a nombre de Molinari...
300
01:32:48,157 --> 01:32:49,575
CENTRO DE NEGOCIOS DEL AEROPUERTO
301
01:32:49,676 --> 01:32:53,178
- Una noche, �verdad?
- �Pueden pasar esto para ma�ana?
302
01:32:53,472 --> 01:32:57,213
Tr�iganlo lo m�s r�pido posible,
aun siendo tarde.
303
01:33:06,700 --> 01:33:08,037
- Hola.
- Hola.
304
01:33:08,138 --> 01:33:10,761
- �C�mo est�s?
- Acabo de llegar.
305
01:33:11,894 --> 01:33:13,358
Eres muy gentil.
306
01:33:13,892 --> 01:33:15,636
La entrevista es a las 9:00.
307
01:33:16,409 --> 01:33:20,751
- Tomar� el vuelo a Dub�i a las 14:00.
- Voy a buscarte...
308
01:33:22,004 --> 01:33:23,428
Perfecto.
309
01:33:24,361 --> 01:33:26,265
Est� bien. Adi�s.
310
01:33:26,480 --> 01:33:27,823
T� tambi�n.
311
01:34:19,387 --> 01:34:22,249
- Hola.
- Hola.
312
01:34:24,821 --> 01:34:26,445
�C�mo est�s?
313
01:34:27,979 --> 01:34:30,562
- �Y t�?
- Gracias.
314
01:34:31,175 --> 01:34:33,318
Hola, Rocco.
315
01:34:33,733 --> 01:34:36,475
No me acordaba de que lo quer�as tanto.
316
01:34:50,718 --> 01:34:52,301
�Y qui�n eres t�?
317
01:34:54,713 --> 01:34:56,137
Max.
318
01:34:56,751 --> 01:34:59,893
- Y yo soy un fantasma.
- �Un fantasma?
319
01:35:01,305 --> 01:35:02,770
Es verdad.
320
01:35:20,328 --> 01:35:23,270
Una entrevista de trabajo,
para ser Profesora.
321
01:35:24,602 --> 01:35:27,904
- Y tengo un cuarto en Kioto.
- Cielos...
322
01:35:34,393 --> 01:35:38,414
- Nuestra casa queda en esa direcci�n.
- Queda por aqu�.
323
01:35:39,589 --> 01:35:45,288
Queda por aqu�, pero para all�.
�Bigna va a cenar con nosotros?
324
01:35:45,823 --> 01:35:47,320
Va a casa tambi�n.
325
01:35:47,421 --> 01:35:50,643
- S�lo a cenar.
- Ella no tiene tiempo.
326
01:35:51,458 --> 01:35:53,521
S�lo estoy de paso.
327
01:36:00,128 --> 01:36:03,830
�Quieres cenar con nosotros?
Ser�a un placer recibirte.
328
01:36:05,723 --> 01:36:07,499
Pap� se agarr� el pedazo m�s grande.
329
01:36:07,600 --> 01:36:10,258
- �No, fuiste t�!
- �No!
330
01:36:10,359 --> 01:36:16,138
Una vez pill� a Frank
bes�ndose en el espejo.
331
01:36:16,593 --> 01:36:19,369
- Fue un momento �ntimo.
- Demasiado.
332
01:36:19,470 --> 01:36:24,211
- Yo a�n estaba en el vientre.
- S�, t� estabas en mi vientre.
333
01:36:24,704 --> 01:36:26,722
A�n hay pastas.
334
01:36:26,823 --> 01:36:29,607
- �Quieren un poco m�s?
- No, gracias.
335
01:36:30,261 --> 01:36:32,683
- Estaba muy bueno.
- Gracias.
336
01:36:32,858 --> 01:36:33,836
�Qu� pas�?
337
01:36:33,937 --> 01:36:36,952
- �Cu�nto hace que est�s en Suiza?
- Desde esta ma�ana.
338
01:36:37,053 --> 01:36:40,476
- �Eres un fantasma?
- No.
339
01:36:41,411 --> 01:36:43,747
No soy un fantasma. Mira.
340
01:36:43,848 --> 01:36:47,549
- Eres de verdad, en serio.
- Los fantasmas son fr�os.
341
01:36:47,843 --> 01:36:50,659
- �Salta por la ventana y adi�s!
- Hora de dormir.
342
01:36:50,760 --> 01:36:52,538
Tambi�n lo creo.
343
01:36:52,639 --> 01:36:55,894
- �Salta por la ventana y adi�s!
- Vamos.
344
01:36:55,995 --> 01:36:59,250
- No, �quiero con pap�!
- Es mi turno hoy.
345
01:36:59,351 --> 01:37:04,052
- �No, no, quiero con pap�!
- Ahora soy yo.
346
01:37:13,978 --> 01:37:15,482
�Y entonces?
347
01:37:15,856 --> 01:37:17,639
A veces piensas...
348
01:37:21,730 --> 01:37:23,352
Uno...
349
01:37:24,646 --> 01:37:26,110
Perd�n.
350
01:37:30,561 --> 01:37:32,584
- Hola.
- �Pap�, pap�!
351
01:37:57,214 --> 01:37:59,478
Est� bien, deja que yo lavo.
352
01:38:04,847 --> 01:38:06,590
No me molesta lavar.
353
01:38:41,851 --> 01:38:43,634
Tengo que tomar el tren.
354
01:38:53,961 --> 01:38:57,223
- Saluda a Frank y a Max por m�.
- Claro.
355
01:39:01,672 --> 01:39:03,735
Voy a llevarte a la estaci�n.
356
01:39:06,748 --> 01:39:11,048
- �Est� bien? �l se durmi�.
- No, est� bien. Gracias.
357
01:39:11,862 --> 01:39:14,924
- Gracias por todo.
- No hay autob�s a esta hora.
358
01:39:19,177 --> 01:39:20,641
Adi�s.
359
01:39:21,455 --> 01:39:23,198
Te veo dentro de poco.
360
01:40:06,809 --> 01:40:10,111
TODAS LAS DIRECCIONES
361
01:40:36,939 --> 01:40:38,722
�Quieres venir a verme?
362
01:40:40,656 --> 01:40:43,039
Es el Hotel Q, habitaci�n 609.
363
01:41:39,717 --> 01:41:42,301
�Qu� estoy haciendo?
364
01:41:49,469 --> 01:41:51,212
S�, Molinari.
365
01:41:53,265 --> 01:41:55,649
Necesito cambiar de habitaci�n ahora.
366
01:42:00,138 --> 01:42:02,041
�No se puede?
367
01:42:02,815 --> 01:42:04,199
�Mierda!
368
01:42:31,068 --> 01:42:32,733
�Srta. Molinari?
369
01:42:35,504 --> 01:42:37,887
- Aqu� est�.
- Gracias.
26056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.