All language subtitles for 8. Summary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,088 --> 00:00:06,288 So now that we have completed this module let's review a 2 00:00:06,288 --> 00:00:09,088 quick summary of what we have learned. 3 00:00:09,088 --> 00:00:11,088 First, we really analyzed our footage. 4 00:00:11,088 --> 00:00:14,802 We determined any areas of interest that may require extra 5 00:00:14,802 --> 00:00:18,087 attention to detail so this can include motion blur, 6 00:00:18,088 --> 00:00:23,088 hair detail, reflections and small sections of the greenscreen. 7 00:00:23,088 --> 00:00:27,087 We also determined if more than one keyer may be required. 8 00:00:27,088 --> 00:00:27,588 Next, 9 00:00:27,588 --> 00:00:34,310 we reviewed the three main keyers inside of Nuke and that includes the Primatte, 10 00:00:34,310 --> 00:00:36,087 IBK and Keylight keyers. 11 00:00:36,088 --> 00:00:39,213 We looked at each one of them and really determined 12 00:00:39,213 --> 00:00:41,088 their strengths and their weaknesses. 13 00:00:41,088 --> 00:00:45,088 So the Primatte for example works really well with uneven lighting. 14 00:00:45,088 --> 00:00:51,087 It also primarily uses greenscreen and bluescreen backing colors 15 00:00:51,088 --> 00:00:54,088 but other backing colors will work as well. 16 00:00:54,088 --> 00:00:57,088 The IBK Keyer is a different keyer. 17 00:00:57,088 --> 00:01:03,088 It uses a clean plate that is generated by the IBKColour in order to pull a key. 18 00:01:03,088 --> 00:01:04,087 And lastly, the Keylight. 19 00:01:04,087 --> 00:01:07,088 It's strengths are really in tackling reflections, 20 00:01:07,088 --> 00:01:11,088 transparency and fine details. 21 00:01:11,088 --> 00:01:14,754 It works best with greenscreens and bluescreens but other 22 00:01:14,754 --> 00:01:17,087 backing colors can be used as well. 23 00:01:17,088 --> 00:01:21,088 So thank you for following along with us in this particular module 24 00:01:21,088 --> 00:01:31,088 I look forward to seeing you in our next one. 2084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.