Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,088 --> 00:00:06,288
So now that we have completed this module let's review a
2
00:00:06,288 --> 00:00:09,088
quick summary of what we have learned.
3
00:00:09,088 --> 00:00:11,088
First, we really analyzed our footage.
4
00:00:11,088 --> 00:00:14,802
We determined any areas of interest that may require extra
5
00:00:14,802 --> 00:00:18,087
attention to detail so this can include motion blur,
6
00:00:18,088 --> 00:00:23,088
hair detail, reflections and small sections of the greenscreen.
7
00:00:23,088 --> 00:00:27,087
We also determined if more than one keyer may be required.
8
00:00:27,088 --> 00:00:27,588
Next,
9
00:00:27,588 --> 00:00:34,310
we reviewed the three main keyers inside of Nuke and that includes the Primatte,
10
00:00:34,310 --> 00:00:36,087
IBK and Keylight keyers.
11
00:00:36,088 --> 00:00:39,213
We looked at each one of them and really determined
12
00:00:39,213 --> 00:00:41,088
their strengths and their weaknesses.
13
00:00:41,088 --> 00:00:45,088
So the Primatte for example works really well with uneven lighting.
14
00:00:45,088 --> 00:00:51,087
It also primarily uses greenscreen and bluescreen backing colors
15
00:00:51,088 --> 00:00:54,088
but other backing colors will work as well.
16
00:00:54,088 --> 00:00:57,088
The IBK Keyer is a different keyer.
17
00:00:57,088 --> 00:01:03,088
It uses a clean plate that is generated by the IBKColour in order to pull a key.
18
00:01:03,088 --> 00:01:04,087
And lastly, the Keylight.
19
00:01:04,087 --> 00:01:07,088
It's strengths are really in tackling reflections,
20
00:01:07,088 --> 00:01:11,088
transparency and fine details.
21
00:01:11,088 --> 00:01:14,754
It works best with greenscreens and bluescreens but other
22
00:01:14,754 --> 00:01:17,087
backing colors can be used as well.
23
00:01:17,088 --> 00:01:21,088
So thank you for following along with us in this particular module
24
00:01:21,088 --> 00:01:31,088
I look forward to seeing you in our next one.
2084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.