All language subtitles for 1. AS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:01,792 --> 00:00:07,680 Till now we have learnt how to sort filter the data and how to limit the number of rows 1 2 00:00:07,936 --> 00:00:08,960 That we want to 2 3 00:00:09,216 --> 00:00:09,728 Retrieve 3 4 00:00:11,008 --> 00:00:11,520 Now 4 5 00:00:11,776 --> 00:00:17,664 The data that we have received, if you want to get different column name on that table 5 6 00:00:17,920 --> 00:00:19,456 The as keyword is used 6 7 00:00:20,480 --> 00:00:25,088 As will assign an alias to the column name or the table name 7 8 00:00:26,112 --> 00:00:26,880 Why it is used 8 9 00:00:27,392 --> 00:00:32,000 So sometimes you have written a complex function or you have added operators 9 10 00:00:32,256 --> 00:00:34,304 While retrieving the data 10 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,120 Your column name will display all those things 11 12 00:00:37,632 --> 00:00:40,192 You want a meaningful name on the column 12 13 00:00:40,448 --> 00:00:41,728 When you have retrieved the data 13 14 00:00:41,984 --> 00:00:43,008 So that is why 14 15 00:00:43,264 --> 00:00:44,800 And as the word is used 15 16 00:00:45,056 --> 00:00:48,128 To provide the second name to that column or to that table 16 17 00:00:49,152 --> 00:00:50,432 What is the syntax for as 17 18 00:00:50,688 --> 00:00:53,248 It is select column name as 18 19 00:00:53,504 --> 00:00:54,528 the alias 19 20 00:00:55,552 --> 00:00:57,088 So you mention the 20 21 00:00:57,600 --> 00:00:58,624 Column name first 21 22 00:00:58,880 --> 00:01:00,928 And then you mention alias 22 23 00:01:01,184 --> 00:01:02,208 From table name 23 24 00:01:02,720 --> 00:01:04,768 You can also mention the table alias 24 25 00:01:05,536 --> 00:01:06,560 For example 25 26 00:01:07,072 --> 00:01:10,656 If you want to give your customer data to some other agency 26 27 00:01:11,168 --> 00:01:13,216 You would like to change the column headers 27 28 00:01:13,728 --> 00:01:16,544 Cust ID will not mean anything to the agency 28 29 00:01:16,800 --> 00:01:19,360 Single change cust ID to serial number 29 30 00:01:19,872 --> 00:01:23,712 Customer underscore name to name and age 30 31 00:01:24,224 --> 00:01:25,504 as Customer's age 31 32 00:01:26,528 --> 00:01:27,808 We'll write this query 32 33 00:01:28,320 --> 00:01:30,112 In the PG admin 33 34 00:01:34,976 --> 00:01:40,352 I am starting the as query now select 34 35 00:01:40,608 --> 00:01:44,448 Customer ID 35 36 00:01:45,984 --> 00:01:47,008 Customer ID as 36 37 00:01:51,872 --> 00:01:52,640 Serial number 37 38 00:01:55,712 --> 00:02:01,856 Since the word serial number has a space in between you need to use the double 38 39 00:02:02,112 --> 00:02:04,672 Quotation mark 39 40 00:02:04,928 --> 00:02:07,744 We need the customer name as name 40 41 00:02:08,256 --> 00:02:11,072 Since name does not have any space bar in between 41 42 00:02:11,328 --> 00:02:12,608 Will not put the 42 43 00:02:13,120 --> 00:02:14,144 Double quotation marks 43 44 00:02:14,400 --> 00:02:18,240 And age we need as the customer age 44 45 00:02:20,032 --> 00:02:21,824 From 45 46 00:02:23,360 --> 00:02:26,176 The table name which is customer 46 47 00:02:27,968 --> 00:02:30,016 Before running this 47 48 00:02:30,272 --> 00:02:32,576 Note that customer ID is written as 48 49 00:02:33,088 --> 00:02:36,160 The column customer ID is showing customer underscore ID 49 50 00:02:36,672 --> 00:02:41,280 Customer name is showing as customer underscore name and age is written as age 50 51 00:02:41,536 --> 00:02:43,072 Now, Let us run this 51 52 00:02:45,376 --> 00:02:46,144 you can see 52 53 00:02:46,400 --> 00:02:47,168 In the output 53 54 00:02:47,680 --> 00:02:49,472 The column name is serial number 54 55 00:02:49,728 --> 00:02:51,776 Name and customer_age 55 56 00:02:53,312 --> 00:02:54,080 Only the aliases 56 57 00:02:54,592 --> 00:02:59,200 that we provided are shown and not the original column name 57 58 00:03:00,224 --> 00:03:06,112 Providing aliases to column names is important when you are having Complex functions mentioned in the query 58 59 00:03:06,624 --> 00:03:11,232 Providing aliases to tables is important when you are using the joins 59 60 00:03:11,488 --> 00:03:16,352 We'll be discussing joins in the later part of the course when we understand the joins will also 60 61 00:03:16,864 --> 00:03:19,424 Revisit the as keyword there 61 62 00:03:19,680 --> 00:03:23,008 So in this lecture we learnt how to provide alias to columns 62 63 00:03:23,776 --> 00:03:27,104 In the next lecture we will learn about some aggregate functions 63 64 00:03:28,128 --> 00:03:30,432 Such as sum, count, average etc 64 65 00:03:30,944 --> 00:03:32,480 See you in the next video 5045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.