All language subtitles for 1-Nancy.Drew.2019.S04E02.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,904 --> 00:00:17,422 - George? - Hm? 2 00:00:17,559 --> 00:00:20,939 Looking very profresh. 3 00:00:21,077 --> 00:00:23,179 Can't talk. Got to stick to a very diligent schedule 4 00:00:23,318 --> 00:00:25,663 Carson made me. 5 00:00:27,248 --> 00:00:30,111 Um... you're-you're sitting together? 6 00:00:30,248 --> 00:00:31,455 But not too together. 7 00:00:31,594 --> 00:00:34,662 Okay, no contact. Smart. 8 00:00:36,594 --> 00:00:39,317 Word of our curse travels fast. 9 00:00:39,456 --> 00:00:41,905 I went to Bess for moral support. 10 00:00:43,008 --> 00:00:45,215 Bess went to everyone else for moral support. 11 00:00:45,353 --> 00:00:49,110 I'm trying to process this whole thing, 12 00:00:49,249 --> 00:00:50,905 but I need more information. 13 00:00:51,042 --> 00:00:53,042 You don't. 14 00:00:53,179 --> 00:00:55,179 Temperance cursed us. 15 00:00:55,317 --> 00:00:57,146 She got inside my head and I made the decision 16 00:00:57,283 --> 00:00:59,387 to kill her anyway. And as a result, 17 00:00:59,524 --> 00:01:01,225 we can't act on our feelings for each other, 18 00:01:01,249 --> 00:01:02,528 and that's all you need to know. 19 00:01:02,628 --> 00:01:04,076 Define "got in your head." 20 00:01:04,215 --> 00:01:05,352 What aren't you telling me? 21 00:01:05,490 --> 00:01:06,766 It won't change anything. 22 00:01:06,905 --> 00:01:09,076 So, there is something. 23 00:01:09,215 --> 00:01:11,111 And if-if it doesn't change anything, 24 00:01:11,248 --> 00:01:13,248 then why not just tell me? 25 00:01:13,387 --> 00:01:15,593 I want to know how you know 26 00:01:15,731 --> 00:01:16,905 about the curse. 27 00:01:17,043 --> 00:01:18,317 Are you looking for loopholes? 28 00:01:18,456 --> 00:01:20,490 - Can you blame me? - Yes. 29 00:01:20,629 --> 00:01:24,662 The stakes are too high. You will die. 30 00:01:30,248 --> 00:01:32,110 Jade. Nonbinary. 31 00:01:32,248 --> 00:01:34,215 Exquisite. 32 00:01:34,353 --> 00:01:36,628 They slid into my DMs. 33 00:01:36,766 --> 00:01:38,698 - Did I use "DMs" right? - Mm-hmm. 34 00:01:38,835 --> 00:01:40,835 Huh. We're going to brunch. 35 00:01:40,973 --> 00:01:43,628 Ooh, look at you, getting back out there. 36 00:01:43,766 --> 00:01:46,835 What? No. No, no, no, no, no, no. No, no. 37 00:01:46,973 --> 00:01:48,490 This is not getting back out there. 38 00:01:48,628 --> 00:01:50,308 Oh, please. I mean, this is like your first 39 00:01:50,421 --> 00:01:51,777 first date since high school with someone that 40 00:01:51,801 --> 00:01:53,146 you haven't already hooked up with 41 00:01:53,283 --> 00:01:55,835 and who isn't in our friend group. 42 00:01:55,973 --> 00:01:57,525 Wow. 43 00:01:57,662 --> 00:02:00,007 - I'm getting back out there. - Mm-hmm. 44 00:02:00,146 --> 00:02:01,905 Hey, what do you think? 45 00:02:02,043 --> 00:02:03,870 No hat. 46 00:02:04,007 --> 00:02:06,180 Hat. 47 00:02:06,317 --> 00:02:08,215 Thank you. 48 00:02:09,076 --> 00:02:11,353 My revised legal memo and an egg sandwich 49 00:02:11,490 --> 00:02:12,850 is the way to Judge Abbott's heart. 50 00:02:12,973 --> 00:02:14,574 I just want him to know how grateful I am 51 00:02:14,663 --> 00:02:16,180 for the opportunity to be his clerk. 52 00:02:16,318 --> 00:02:19,008 - Mm. Mm-hmm, mm-hmm. - Mm-hmm, mm-hmm. - Oh, and Nick. 53 00:02:19,146 --> 00:02:20,593 It's fine, we're cool. 54 00:02:22,698 --> 00:02:24,455 But I would lose the hat. 55 00:03:03,145 --> 00:03:04,490 What the hell? 56 00:03:04,628 --> 00:03:06,973 What's wrong? What are you doing? 57 00:03:09,146 --> 00:03:11,318 Oh, my God, Judge Abbott, are you okay? 58 00:03:11,455 --> 00:03:13,870 Stay away from Magpie Lake. 59 00:03:14,008 --> 00:03:15,731 What? 60 00:03:31,353 --> 00:03:33,283 - Mmm. - Mm-hmm. 61 00:03:37,283 --> 00:03:39,076 Mmm! Oh, that's good. 62 00:03:39,215 --> 00:03:41,731 Am I getting hints of, uh... rose and mint? 63 00:03:41,870 --> 00:03:45,766 Yes! Yes, I'm gonna be serving that to your parents 64 00:03:45,905 --> 00:03:49,110 with dessert tonight, so it's a British flair 65 00:03:49,248 --> 00:03:51,766 to follow my famous 66 00:03:51,905 --> 00:03:53,456 lentil soup. 67 00:03:54,628 --> 00:03:57,421 I'm gonna make the best first impression. 68 00:03:59,628 --> 00:04:02,455 Well, it doesn't have to be lentils. 69 00:04:02,593 --> 00:04:04,283 Uh, my parents aren't big soup people. 70 00:04:04,421 --> 00:04:06,180 You know, I wasn't married to soup. 71 00:04:06,318 --> 00:04:08,870 Okay, um... 72 00:04:09,870 --> 00:04:13,731 This just means a lot to me. 73 00:04:13,870 --> 00:04:16,249 You know, my parents won't be coming to dinner 74 00:04:16,387 --> 00:04:19,593 anytime soon. Or ever. 75 00:04:20,524 --> 00:04:22,353 This is our one chance 76 00:04:22,490 --> 00:04:23,870 to take this big relationship step. 77 00:04:24,007 --> 00:04:27,043 Right. Well, um... 78 00:04:28,456 --> 00:04:31,214 My parents are... they're particular. 79 00:04:31,353 --> 00:04:33,180 But if you're up for the challenge, 80 00:04:33,317 --> 00:04:34,317 they like salmon. 81 00:04:34,387 --> 00:04:36,422 Uh, like fish and chips? 82 00:04:36,560 --> 00:04:39,215 Mm, maybe less fried and more elevated. 83 00:04:39,353 --> 00:04:42,629 Okay, um, some salmon croquettes? 84 00:04:42,766 --> 00:04:44,766 Mm, that's still kinda fried, though. 85 00:04:44,904 --> 00:04:46,422 - Oh, yeah. - Think salmon 86 00:04:46,560 --> 00:04:48,939 that you would eat with a fork and knife. 87 00:04:50,353 --> 00:04:51,605 - Maybe we need more time. - Hey. No, no, no, no, no. 88 00:04:51,629 --> 00:04:54,629 I can do fork and knife salmon. 89 00:04:54,766 --> 00:04:56,766 It's gonna be perfect. 90 00:04:59,870 --> 00:05:02,353 Since when do you give up so easily? 91 00:05:02,490 --> 00:05:05,387 We defeated Temperance before, we can do it again. 92 00:05:05,524 --> 00:05:07,593 - You weren't there. - Wasn't where? 93 00:05:07,732 --> 00:05:09,593 I'm in this curse too. 94 00:05:09,731 --> 00:05:11,259 Please just stop pushing me away and tell me. 95 00:05:11,283 --> 00:05:14,524 I'm trying to be strong, okay? I can't go there. 96 00:05:14,663 --> 00:05:17,249 I can't let those feelings in right now. 97 00:05:22,180 --> 00:05:23,697 Tristan, uh, Ace. 98 00:05:23,836 --> 00:05:25,456 Ace, Tristan Glass. 99 00:05:25,593 --> 00:05:28,180 - New lobster guy. - Oh. 100 00:05:28,317 --> 00:05:30,180 He started after... 101 00:05:30,317 --> 00:05:33,043 you left to work at the morgue. 102 00:05:33,180 --> 00:05:35,387 Nancy, guess you're not running away from me this time. 103 00:05:35,524 --> 00:05:36,800 I was following a lead, 104 00:05:36,939 --> 00:05:39,249 - and you weren't the lead. - Ah. 105 00:05:39,387 --> 00:05:41,456 Never the lead. This is just like high school. 106 00:05:43,904 --> 00:05:47,007 Got a lobster delivery. 107 00:05:47,146 --> 00:05:48,629 In that tiny cooler? 108 00:05:48,766 --> 00:05:50,973 Yeah, I had to barter these from a competitor. 109 00:05:51,110 --> 00:05:53,560 My boat got a little impounded. 110 00:05:53,697 --> 00:05:55,146 Turns out the harbor security guard 111 00:05:55,283 --> 00:05:58,110 didn't make empty threats. But as soon as I get 112 00:05:58,249 --> 00:05:59,983 the Joleneback, you'll be knee-deep in snappers. 113 00:06:00,007 --> 00:06:01,800 Joleneis a solid boat name. 114 00:06:01,939 --> 00:06:05,732 I, uh, can ask George to give you a pay advance. 115 00:06:05,870 --> 00:06:07,629 I appreciate that, but don't feel bad. 116 00:06:07,766 --> 00:06:09,731 I made my own bed. 117 00:06:09,870 --> 00:06:11,293 And I'd save you again in a heartbeat. 118 00:06:11,317 --> 00:06:13,038 Man, I made my bed too. I make it every day. 119 00:06:13,076 --> 00:06:16,490 I made it this morning. 120 00:06:16,629 --> 00:06:18,422 Hey, George. 121 00:06:20,387 --> 00:06:21,973 What happened? 122 00:06:22,110 --> 00:06:23,904 I told the paramedics this was 123 00:06:24,043 --> 00:06:25,983 not a normal heart attack, but they didn't take me seriously. 124 00:06:26,007 --> 00:06:27,973 And look, Nancy, I'm wearing a blazer. 125 00:06:28,110 --> 00:06:30,146 I am not a doctor, but veins don't just 126 00:06:30,283 --> 00:06:31,904 turn black like that. I'm not saying 127 00:06:32,043 --> 00:06:34,283 it was supernatural, but maybe supernatural-adjacent? 128 00:06:34,422 --> 00:06:37,283 - We have to help him. - We're gonna figure it out. 129 00:06:37,422 --> 00:06:38,629 That's what we do, right? 130 00:06:39,663 --> 00:06:42,456 - Yeah. - I'll get some pictures for evidence. 131 00:06:42,593 --> 00:06:46,180 So, why did Abbott suddenly want to destroy that file? 132 00:06:46,317 --> 00:06:49,422 And why did he tell you not to go to Magpie Lake? 133 00:06:49,560 --> 00:06:51,629 I have no idea what Magpie Lake is. 134 00:06:51,766 --> 00:06:53,432 But I'll take a look at the file right now. 135 00:06:53,456 --> 00:06:55,973 I checked Abbott's texts, 136 00:06:56,110 --> 00:06:58,353 emails, call-logs to see if he received any threats. 137 00:06:58,490 --> 00:07:00,560 But I can't find anything. 138 00:07:00,697 --> 00:07:04,110 Well, what caused his sudden change of behavior, his panic? 139 00:07:06,870 --> 00:07:09,456 When you left Abbott, he was drinking water? 140 00:07:09,593 --> 00:07:11,663 Yeah. I filled up his cup 141 00:07:11,800 --> 00:07:13,731 with the pitcher from the fridge. 142 00:07:13,870 --> 00:07:15,904 - Could he have been poisoned? - Can I see it? 143 00:07:16,043 --> 00:07:17,490 Does this look cloudy to you? 144 00:07:17,629 --> 00:07:19,800 Oh... 145 00:07:19,939 --> 00:07:21,870 Tell me the potentially poisoned water 146 00:07:22,007 --> 00:07:23,593 didn't just get into your mouth. 147 00:07:25,456 --> 00:07:27,456 Yeah, well... 148 00:07:27,593 --> 00:07:29,422 - She seems okay. - Yeah, 149 00:07:29,560 --> 00:07:31,490 so did Abbott, at first. 150 00:07:31,629 --> 00:07:34,766 I mean, I think I'm fine. 151 00:07:35,766 --> 00:07:37,697 We should get the... we should get the water 152 00:07:37,836 --> 00:07:39,904 in the-in the pitcher tested, just in case. 153 00:07:41,524 --> 00:07:43,836 Any hits on Magpie Lake? 154 00:07:43,973 --> 00:07:45,697 Nope. 155 00:07:47,593 --> 00:07:49,249 Saved by the case, huh? 156 00:07:49,387 --> 00:07:52,490 Great way to avoid what's going on with us. 157 00:07:52,629 --> 00:07:55,249 That's not fair. 158 00:07:59,524 --> 00:08:02,007 Not a chance, lady. 159 00:08:03,180 --> 00:08:04,732 You know, she was to your right. 160 00:08:04,870 --> 00:08:06,249 Yeah, and I got there first. 161 00:08:06,387 --> 00:08:07,836 You can be the windshield 162 00:08:07,973 --> 00:08:09,836 or you can be the bug. 163 00:08:18,110 --> 00:08:20,697 So, how's it feel to be trending? 164 00:08:20,836 --> 00:08:22,939 - I'm-I'm trendy? - Trending. Uh, 165 00:08:23,076 --> 00:08:26,249 - your video is trending. - Oh. 166 00:08:26,387 --> 00:08:28,422 How is it possible you didn't know? 167 00:08:28,560 --> 00:08:31,766 Um, I just got on social media. 168 00:08:31,904 --> 00:08:33,697 Okay, now, how is that possible? 169 00:08:33,836 --> 00:08:36,870 Wow, this is embarrassing for you 170 00:08:37,008 --> 00:08:38,836 and probably your loved ones. 171 00:08:38,974 --> 00:08:40,559 It's a good thing you met me. 172 00:08:40,697 --> 00:08:43,008 - Hm. - You're a small business owner, right? 173 00:08:43,145 --> 00:08:46,559 Oh. Oh, you... you looked me up. 174 00:08:46,697 --> 00:08:49,008 I work in PR. 175 00:08:49,145 --> 00:08:50,974 I could help you capitalize 176 00:08:51,110 --> 00:08:53,215 on the popularity of your last video. 177 00:08:53,352 --> 00:08:55,043 I did a bunch of work for Harbor Joe's. 178 00:08:55,179 --> 00:08:57,043 Think you should check out their socials. 179 00:08:57,179 --> 00:08:59,008 Could help you build a cross-promotion... 180 00:08:59,145 --> 00:09:01,352 I'm sorry, should I be taking notes here or... 181 00:09:03,110 --> 00:09:06,043 Um, sorry, excuse me. 182 00:09:07,801 --> 00:09:09,317 Uh, Ace. 183 00:09:09,456 --> 00:09:11,043 What's going on? I'm kinda... 184 00:09:11,179 --> 00:09:12,043 in the middle of something. 185 00:09:12,179 --> 00:09:14,524 Oh. Sorry to interrupt. 186 00:09:14,663 --> 00:09:16,836 We have an emergency. 187 00:09:20,524 --> 00:09:22,352 Swish. 188 00:09:22,490 --> 00:09:24,179 Abbott's tox screen came back negative. 189 00:09:24,317 --> 00:09:25,984 But who knows what they were even screening for? 190 00:09:26,008 --> 00:09:27,536 It's not like the paramedics passed along 191 00:09:27,559 --> 00:09:29,836 - my useful information. - Yeah, they were douches. 192 00:09:29,974 --> 00:09:32,145 Were they hot? The least they could do 193 00:09:32,283 --> 00:09:34,179 is be hot douches, am I right? Up high. 194 00:09:34,317 --> 00:09:35,767 Okay, could someone pass me a lemon? 195 00:09:35,904 --> 00:09:38,283 A lemon-miso glaze is elevated, right? 196 00:09:38,422 --> 00:09:39,904 Even for Addy's particular parents? 197 00:09:43,110 --> 00:09:45,870 - Did you just wh... - Call me whipped? 198 00:09:46,008 --> 00:09:47,456 Hey-o! 199 00:09:47,594 --> 00:09:48,801 Just the guys I was missing. 200 00:09:48,938 --> 00:09:50,524 Party starts now. 201 00:09:50,663 --> 00:09:53,801 Who can be the first to figure out why 202 00:09:53,938 --> 00:09:55,904 Abbott wanted to destroy this file 203 00:09:56,043 --> 00:09:58,386 and what happened at Magpie Lake. Here we go! 204 00:09:58,524 --> 00:10:00,570 Not sure why it's a competition, but I did just finish 205 00:10:00,594 --> 00:10:01,950 - looking through the... - Yeah, me too, 20 minutes ago. 206 00:10:01,974 --> 00:10:03,456 It's a case summary of a trial 207 00:10:03,594 --> 00:10:06,559 Judge Abbott presided over in 1996. A teenager, 208 00:10:06,697 --> 00:10:08,008 Logan Rhodes, was charged with 209 00:10:08,145 --> 00:10:09,559 breaking into his classmate's house. 210 00:10:09,697 --> 00:10:12,283 The classmate was a minor so their name was redacted. 211 00:10:12,422 --> 00:10:14,767 Abbott dismissed the charges on insufficient evidence. 212 00:10:14,904 --> 00:10:16,605 - Nothing too damaging in there. - Wait, and there was 213 00:10:16,629 --> 00:10:19,386 - no mention of the lake? - Nick and I have been doing 214 00:10:19,524 --> 00:10:20,731 an extensive search. 215 00:10:20,870 --> 00:10:23,456 Closest Magpie Lake... 3,000 miles away. 216 00:10:23,594 --> 00:10:24,801 Let me see that. 217 00:10:24,938 --> 00:10:26,155 Hey, we should talk to Logan Rhodes. 218 00:10:26,179 --> 00:10:27,524 He lives in Eastville. 219 00:10:27,663 --> 00:10:29,259 Wait, if Logan is in Eastville, that's only 220 00:10:29,283 --> 00:10:31,249 - ten minutes away from here. - Right. 221 00:10:31,386 --> 00:10:33,663 We should talk to Logan. Good thinking, George. 222 00:10:33,801 --> 00:10:35,974 Thanks, that was my thinking. 223 00:10:36,110 --> 00:10:37,974 - But... - You know, you should smile. 224 00:10:38,110 --> 00:10:40,456 Guys are easily 25% hotter with teeth visible. 225 00:10:40,594 --> 00:10:42,008 You're all hearing this, right? 226 00:10:42,145 --> 00:10:44,110 Yeah, something is definitely wrong. 227 00:10:44,249 --> 00:10:47,043 Yeah, it's like she's mentally turned into a dude. 228 00:10:47,179 --> 00:10:49,043 And now she's Nan-spreading. 229 00:10:49,179 --> 00:10:51,386 Yeah, but do all dudes act like that? 230 00:10:51,524 --> 00:10:53,731 Nick and I don't act like that, right? 231 00:10:53,870 --> 00:10:55,629 Oh, you're not capable of achieving 232 00:10:55,767 --> 00:10:59,179 this level of awesome. It's not your fault. It's biology. 233 00:10:59,317 --> 00:11:00,870 Right, yeah, I know this guy. 234 00:11:01,008 --> 00:11:02,528 She's acting like a straight cis-female 235 00:11:02,663 --> 00:11:04,938 gender-swapped version of a bro-y guy. 236 00:11:05,076 --> 00:11:08,317 Oh, completely clear, thanks. 237 00:11:08,456 --> 00:11:09,801 This must've all started when 238 00:11:09,938 --> 00:11:11,938 she got splashed with Abbott's water. 239 00:11:12,076 --> 00:11:14,145 Must have done something to Nancy. 240 00:11:15,008 --> 00:11:16,422 I'm fine. Chill. 241 00:11:18,386 --> 00:11:20,110 I'll get that. 242 00:11:20,249 --> 00:11:22,938 Okay. So, what was in that water... 243 00:11:23,076 --> 00:11:25,422 Some mystical bro-licious poison? 244 00:11:25,559 --> 00:11:28,559 Can one poison give Abbott a heart attack and also 245 00:11:28,697 --> 00:11:31,179 turn Nancy into the type of guy that I will never date? 246 00:11:31,317 --> 00:11:33,283 If the poison affected Abbott's behavior, 247 00:11:33,422 --> 00:11:36,249 maybe it sent him into distress, causing the heart attack. 248 00:11:36,386 --> 00:11:39,008 I'll, uh, look it up and see if I can find an antidote. 249 00:11:39,145 --> 00:11:41,076 All while perfectly searing this salmon. 250 00:11:41,215 --> 00:11:42,974 At least Bro-Nancy is, you know, harmless 251 00:11:43,110 --> 00:11:44,559 and somewhat entertaining. 252 00:11:44,697 --> 00:11:46,801 Yeah, we're all amused. We need to figure out 253 00:11:46,938 --> 00:11:50,110 who poisoned Judge Abbott. Solve Abbott, solve Bro-Nancy. 254 00:11:50,249 --> 00:11:52,559 Well, I loosened it for you. 255 00:11:52,697 --> 00:11:54,697 You and me... We're going to Logan's house. 256 00:11:54,836 --> 00:11:56,984 Great. George and I'll check on Abbott, see if he's talking. 257 00:11:57,008 --> 00:12:00,456 And, hey, Bess, you're gonna cook the hell out of this meal. 258 00:12:01,456 --> 00:12:03,594 - You got this. - Mm. 259 00:12:06,870 --> 00:12:08,008 Hey. 260 00:12:09,801 --> 00:12:11,041 You got the EMTs there quickly. 261 00:12:11,145 --> 00:12:13,524 He's lucky you were with him. 262 00:12:13,663 --> 00:12:15,559 Yeah, I just... 263 00:12:15,697 --> 00:12:17,283 I just want him to be okay. 264 00:12:17,422 --> 00:12:19,490 You know, I know Judge Abbott was hard on me... 265 00:12:19,629 --> 00:12:22,076 Probably on everyone... But he really cares. 266 00:12:22,215 --> 00:12:23,836 I mean, I don't... I... 267 00:12:23,974 --> 00:12:26,524 He gave me a clerkship and I'm not even in law school. 268 00:12:26,663 --> 00:12:29,008 This whole lawyer dream feels doable because of him. 269 00:12:29,145 --> 00:12:31,974 I never got to tell him how much I appreciate everything. 270 00:12:33,422 --> 00:12:34,904 You will. 271 00:12:38,179 --> 00:12:40,870 Okay, talk to me about something else. 272 00:12:41,697 --> 00:12:43,110 How was your date with Jade? 273 00:12:43,938 --> 00:12:45,663 Oh, no, we don't need to... 274 00:12:45,801 --> 00:12:46,974 Did you spark with her? 275 00:12:47,110 --> 00:12:48,456 Their pronouns are they/them. 276 00:12:48,594 --> 00:12:51,043 I-I don't even know if it counts as a date. 277 00:12:51,179 --> 00:12:52,629 It felt like... 278 00:12:52,767 --> 00:12:54,043 PR coaching. 279 00:12:54,179 --> 00:12:57,145 Mm-hmm. Were you disappointed? 280 00:12:57,283 --> 00:12:59,043 Disappointed I lost my hat. 281 00:12:59,179 --> 00:13:00,629 I left it at the café. 282 00:13:00,767 --> 00:13:02,697 Not sure I'd call that a loss. 283 00:13:02,836 --> 00:13:06,110 I'm sorry, Judge Abbott was just admitted to surgery. 284 00:13:06,249 --> 00:13:07,777 He can't see you now, but here's the number 285 00:13:07,801 --> 00:13:10,043 for the nurse's station. 286 00:13:14,386 --> 00:13:15,870 - Logan Rhodes. - Do you drink 287 00:13:16,008 --> 00:13:19,076 - all that in one day? - Three times. 288 00:13:19,215 --> 00:13:20,605 Yeah, the motivational markers help. 289 00:13:20,629 --> 00:13:22,836 I got a whole selection of 'em in my gym. 290 00:13:22,974 --> 00:13:24,145 You lift? 291 00:13:24,283 --> 00:13:25,110 - I can get you a guest pass. - Okay, 292 00:13:25,249 --> 00:13:26,904 back to Judge Abbott. 293 00:13:27,043 --> 00:13:29,110 We think someone caused his heart attack. 294 00:13:29,249 --> 00:13:30,490 Think someone came after him. 295 00:13:30,629 --> 00:13:32,559 - Oh, that's awful. - Before Abbott lost 296 00:13:32,697 --> 00:13:34,697 consciousness, he tried to rip up a file containing 297 00:13:34,801 --> 00:13:36,283 a summary of your trial. 298 00:13:36,422 --> 00:13:37,836 Wait, you don't think I did it. 299 00:13:37,974 --> 00:13:40,386 That was over 20 years ago. And it was nothing. 300 00:13:40,524 --> 00:13:42,870 I broke into a house on a dare. Judge Abbott 301 00:13:43,008 --> 00:13:44,731 knew I came from a hardworking family, 302 00:13:44,870 --> 00:13:47,731 he could tell I was a good kid, and he dismissed the charges. 303 00:13:47,870 --> 00:13:50,456 I was so grateful I even brought him a thank-you gift. 304 00:13:50,594 --> 00:13:52,076 Okay, we get it. 305 00:13:52,215 --> 00:13:53,534 You're, like, in love with Abbott. 306 00:13:53,663 --> 00:13:54,846 But judges aren't allowed to accept gifts. 307 00:13:54,870 --> 00:13:56,974 Well, it wasn't expensive. 308 00:13:57,110 --> 00:13:58,490 And you never crossed paths again? 309 00:13:58,629 --> 00:14:00,043 Not even at Magpie Lake? 310 00:14:00,179 --> 00:14:03,076 Uh, Magpie Lake isn't a lake. 311 00:14:03,215 --> 00:14:06,043 She's a girl. The one whose house I broke into. 312 00:14:06,179 --> 00:14:07,700 Margaret Pyne Lake. She went by Maggie, 313 00:14:07,767 --> 00:14:11,283 so we called her Magpie. Magpie Lake. 314 00:14:12,145 --> 00:14:14,317 Margaret Pyne... 315 00:14:14,456 --> 00:14:15,974 is this the same Margaret Pyne Lake 316 00:14:16,110 --> 00:14:18,283 who, um, fell and almost died in '96? 317 00:14:18,422 --> 00:14:20,422 Uh, yeah. A few weeks after my trial ended, 318 00:14:20,559 --> 00:14:22,767 she hit her head. It was a freak accident. 319 00:14:22,904 --> 00:14:24,559 Was it? An accident? 320 00:14:24,697 --> 00:14:26,777 - What are you implying? - She's the reason you almost 321 00:14:26,801 --> 00:14:28,225 went to jail. You must've been pretty upset. 322 00:14:28,249 --> 00:14:30,249 Why? I didn't go to jail. 323 00:14:30,386 --> 00:14:32,836 - It all went away. - Because Abbott thought 324 00:14:32,974 --> 00:14:34,836 you were a really good kid. 325 00:14:34,974 --> 00:14:36,524 Did you prove him wrong? 326 00:14:38,870 --> 00:14:40,110 We should go. We'll go. 327 00:14:40,249 --> 00:14:41,422 - I'm not done here. - Go. 328 00:14:41,559 --> 00:14:42,767 But you can wait in the car. 329 00:14:42,904 --> 00:14:44,904 We are done. My daughters 330 00:14:45,043 --> 00:14:46,317 will be home soon, so... 331 00:14:51,938 --> 00:14:53,179 Have a good one. 332 00:14:53,317 --> 00:14:55,145 What the hell is wrong with you? 333 00:14:55,283 --> 00:14:58,663 Me? Look, do you want to solve the case 334 00:14:58,801 --> 00:15:00,432 or do you just want to antagonize that guy? 335 00:15:00,456 --> 00:15:03,559 I need to know what happened in 1996 336 00:15:03,697 --> 00:15:06,731 so I can figure out who would come after Abbott now. 337 00:15:06,870 --> 00:15:09,559 That is how you conduct an investigation. 338 00:15:09,697 --> 00:15:12,767 You just accused Logan without evidence. 339 00:15:12,904 --> 00:15:15,110 You're not yourself right now. 340 00:15:15,249 --> 00:15:17,249 - I'm trying... - To control me? 341 00:15:17,386 --> 00:15:20,008 You cannot take it if I don't want to do things 342 00:15:20,145 --> 00:15:23,663 the way that you want to do things, so you keep pushing. 343 00:15:23,801 --> 00:15:26,731 - You never leave anything alone. - Is this you talking? 344 00:15:28,594 --> 00:15:31,801 - Is it the poisoned water? - Find your own ride home. 345 00:15:46,283 --> 00:15:48,008 Ace sent you to babysit me? 346 00:15:48,145 --> 00:15:49,974 Dude's been so dramatic all day. 347 00:15:50,110 --> 00:15:51,524 You abandoned him at Logan's. 348 00:15:51,663 --> 00:15:54,249 Abandoned? He was slowing me down. 349 00:15:54,386 --> 00:15:56,801 Do you really think Logan hurt Maggie? 350 00:15:56,938 --> 00:15:58,283 I think we need to figure out 351 00:15:58,422 --> 00:16:00,179 if Maggie's fall was really an accident. 352 00:16:01,422 --> 00:16:02,422 Logan asked me out 353 00:16:02,524 --> 00:16:04,249 a few times in high school. 354 00:16:04,386 --> 00:16:05,663 But he wasn't my type. 355 00:16:05,801 --> 00:16:08,731 A few times? Sounds needy. 356 00:16:08,870 --> 00:16:10,938 My friends told me to be flattered. 357 00:16:11,076 --> 00:16:12,767 He broke into your house. 358 00:16:12,904 --> 00:16:14,938 That's not flattering, it's creepy, right? 359 00:16:15,076 --> 00:16:16,490 It was a goof. 360 00:16:16,629 --> 00:16:18,938 My accident put everything into perspective. 361 00:16:19,801 --> 00:16:22,490 Okay, do you mind telling us about that, please? 362 00:16:22,629 --> 00:16:24,663 I'd had a few drinks at a party 363 00:16:24,801 --> 00:16:26,490 and decided to walk home alone. 364 00:16:26,629 --> 00:16:28,836 Not the smartest move. 365 00:16:28,974 --> 00:16:31,594 I tripped and hit my head on the curb. 366 00:16:34,801 --> 00:16:37,870 I changed my life with one misstep, and I did it to myself. 367 00:16:38,008 --> 00:16:40,629 What I put my parents through... They still help support me. 368 00:16:40,767 --> 00:16:43,767 I get such terrible migraines I can only teach part-time. 369 00:16:43,904 --> 00:16:46,317 There was one of these in Abbott's office. 370 00:16:46,456 --> 00:16:48,870 You collect horse statuettes? 371 00:16:49,767 --> 00:16:52,456 Since I was a little kid. 372 00:16:52,594 --> 00:16:55,076 I was so grateful I even brought him a thank-you gift. 373 00:16:55,215 --> 00:16:56,731 Did any of them disappear 374 00:16:56,870 --> 00:16:59,422 the night Logan broke into your home? 375 00:17:01,386 --> 00:17:04,008 Where did you find that? 376 00:17:04,145 --> 00:17:05,663 Sorry, what was that? 377 00:17:05,800 --> 00:17:09,008 Just trying to have it all and... succeeding. 378 00:17:09,145 --> 00:17:10,973 George and I went to Abbott's office 379 00:17:11,111 --> 00:17:15,008 and liberated that bad boy. We think Logan stole it from Maggie 380 00:17:15,145 --> 00:17:17,053 when he broke into her house and then gave it to Abbott 381 00:17:17,076 --> 00:17:20,353 - as a thank-you gift. - Maybe some kind of power play? 382 00:17:20,490 --> 00:17:21,869 Logan seems sus. 383 00:17:22,008 --> 00:17:25,042 But he has no motive to poison Abbott. 384 00:17:25,180 --> 00:17:26,386 Abbott gave him a free pass. 385 00:17:26,525 --> 00:17:28,214 Exactly, so, if Logan hurt Maggie, 386 00:17:28,353 --> 00:17:31,386 as I suspect, Abbott could've prevented the attack. 387 00:17:31,525 --> 00:17:32,836 But Abbott let Logan walk. 388 00:17:32,973 --> 00:17:34,455 This is what happens when men let 389 00:17:34,594 --> 00:17:36,354 their emotions make their decisions for them. 390 00:17:36,422 --> 00:17:38,525 But Judge Abbott? I really thought that 391 00:17:38,663 --> 00:17:40,594 he was above all this old boys' club crap. 392 00:17:40,731 --> 00:17:43,172 Do you think Maggie or someone close to her came after Abbott? 393 00:17:43,214 --> 00:17:46,008 But Maggie said that she was alone when she fell. 394 00:17:46,145 --> 00:17:48,386 - That it was an accident. - Well, she's 395 00:17:48,525 --> 00:17:50,317 wrong. Abbott was poisoned, 396 00:17:50,455 --> 00:17:51,914 and it has something to do with this trial. 397 00:17:51,939 --> 00:17:54,317 Otherwise he wouldn't try and destroy the file. 398 00:17:54,455 --> 00:17:56,317 We need Maggie's medical records 399 00:17:56,455 --> 00:17:58,086 to figure out what actually happened to her. 400 00:17:58,111 --> 00:17:59,455 Ace, hey, you're up. 401 00:17:59,594 --> 00:18:01,314 Go to the records room, get us what we need. 402 00:18:01,422 --> 00:18:04,386 -Physically? -I'm a hacker. I get it done with my fingers. 403 00:18:04,525 --> 00:18:06,042 Don't tempt me. 404 00:18:06,180 --> 00:18:07,490 Look, it has to be you, 405 00:18:07,628 --> 00:18:08,949 you've got the morgue credentials, 406 00:18:09,076 --> 00:18:10,422 which you still have because 407 00:18:10,559 --> 00:18:12,191 - I got you out of jail. - Yeah, for something 408 00:18:12,214 --> 00:18:13,375 - that I didn't do. - Come on. 409 00:18:13,490 --> 00:18:14,939 Be a team player. 410 00:18:15,076 --> 00:18:16,973 Show us you're more than just eye candy. 411 00:18:20,836 --> 00:18:22,317 Wow. 412 00:18:26,353 --> 00:18:29,869 Hey. Um, yes, actually, I was just wondering... 413 00:18:30,008 --> 00:18:31,731 Is he flirting with her? 414 00:18:33,317 --> 00:18:36,422 Are you... being possessive? 415 00:18:41,869 --> 00:18:44,525 These all validate Maggie's story. 416 00:18:45,525 --> 00:18:47,042 See, the shape of her head wound is 417 00:18:47,180 --> 00:18:48,663 consistent with hitting a curb. 418 00:18:48,800 --> 00:18:50,467 This can't be right. Did you get all her files? 419 00:18:50,490 --> 00:18:53,490 Yes. X-rays, photos, blood tests. 420 00:18:53,628 --> 00:18:54,869 They even sent her records 421 00:18:55,008 --> 00:18:56,800 to a head trauma specialist in Bangor. 422 00:18:56,939 --> 00:19:00,042 There's no medical reason to believe that Logan hurt Maggie. 423 00:19:00,180 --> 00:19:02,422 What, you flirt with one nurse, and then all of a sudden 424 00:19:02,559 --> 00:19:05,145 you're a medical expert? 425 00:19:05,284 --> 00:19:06,836 I'm kidding. 426 00:19:06,973 --> 00:19:09,800 As if I care who you flirt with. Also, you had no shot. 427 00:19:12,525 --> 00:19:14,973 What, you can't take a joke now?! 428 00:19:22,767 --> 00:19:23,939 Okay, no. 429 00:19:24,076 --> 00:19:27,008 N-No, no, no, n... That's it, enough. 430 00:19:27,145 --> 00:19:29,386 No more sad truffle shaving. 431 00:19:29,525 --> 00:19:32,353 Talk to me, please, now. 432 00:19:32,490 --> 00:19:33,869 Okay. 433 00:19:34,008 --> 00:19:36,698 For weeks, Nancy's been pushing me away. She said 434 00:19:36,836 --> 00:19:39,180 it's because she cared about me. 435 00:19:39,317 --> 00:19:42,111 That she had to. She was protecting me from a curse. 436 00:19:42,249 --> 00:19:44,455 But today, she's treating me like I'm... 437 00:19:44,594 --> 00:19:46,904 Yeah, like an object. A piece of meat. 438 00:19:47,042 --> 00:19:48,767 A big old flank steak. 439 00:19:48,904 --> 00:19:51,663 And I know it's not her fault she's, like, 440 00:19:51,800 --> 00:19:53,224 she's not herself. She's been poisoned. 441 00:19:53,249 --> 00:19:55,559 She can't even see that she's being awful. 442 00:19:55,698 --> 00:19:58,353 - But it still... - Hurts. 443 00:19:59,525 --> 00:20:01,076 She's hurting you. 444 00:20:01,214 --> 00:20:03,145 You know, you don't need to make excuses. 445 00:20:03,284 --> 00:20:05,145 Your feelings are valid. 446 00:20:05,284 --> 00:20:08,559 Whatever toxic bro-ness is affecting Nancy, 447 00:20:08,698 --> 00:20:10,594 we will solve the case, 448 00:20:10,731 --> 00:20:13,353 find an antidote, and get her back to normal. 449 00:20:13,490 --> 00:20:15,536 Well, we're already keeping our distance from each other. 450 00:20:15,559 --> 00:20:16,973 I'll just make it more distance. 451 00:20:17,111 --> 00:20:19,317 Just put on the armor. Hope I don't run into her. 452 00:20:19,455 --> 00:20:20,939 Okay. 453 00:20:22,249 --> 00:20:23,904 Keep an eye on dinner. 454 00:20:24,042 --> 00:20:25,663 I am gonna back to the historical society 455 00:20:25,800 --> 00:20:27,191 and research a way to alleviate the poison. 456 00:20:27,214 --> 00:20:29,284 There must be something that we can do. 457 00:20:29,422 --> 00:20:31,353 Okay, hold tight, 458 00:20:31,490 --> 00:20:33,973 stir the sauce, please. 459 00:20:34,111 --> 00:20:35,559 And I'll be back soon. 460 00:20:35,698 --> 00:20:37,904 - Okay. - Okay? I appreciate you. 461 00:20:38,042 --> 00:20:39,180 Appreciate you. 462 00:20:39,317 --> 00:20:40,559 But keep an eye out for lumps. 463 00:20:40,698 --> 00:20:42,869 - No lumps. - No lumps. 464 00:20:55,422 --> 00:20:56,904 Ace. 465 00:20:58,317 --> 00:20:59,594 I'm sorry. 466 00:20:59,731 --> 00:21:02,800 I've been horrible. 467 00:21:02,939 --> 00:21:06,731 You're a great guy. The best guy. 468 00:21:06,869 --> 00:21:08,800 I need you in my life. 469 00:21:09,767 --> 00:21:11,767 How can I make us okay? 470 00:21:12,628 --> 00:21:14,559 Let's not do this right now, okay? 471 00:21:15,525 --> 00:21:17,111 You were right earlier. 472 00:21:17,249 --> 00:21:18,767 I haven't told you everything. 473 00:21:19,594 --> 00:21:21,800 But I will. 474 00:21:21,939 --> 00:21:23,386 I'll tell you all about the time 475 00:21:23,525 --> 00:21:26,904 we did get together. 476 00:21:27,698 --> 00:21:30,145 No. I'm done. 477 00:21:33,698 --> 00:21:35,284 Are you rejecting me? 478 00:21:35,422 --> 00:21:37,386 I'm not rejecting you. I mean... 479 00:21:37,525 --> 00:21:39,904 Hey! 480 00:21:51,455 --> 00:21:53,076 Hey. 481 00:22:03,490 --> 00:22:05,594 Hey! 482 00:22:05,731 --> 00:22:08,836 Dial Bess, please. Bess, please. 483 00:22:13,422 --> 00:22:15,145 Clear-i-tea. A mild, 484 00:22:15,284 --> 00:22:17,904 mystical sedative. 485 00:22:18,042 --> 00:22:19,973 It won't undo the poison but it should 486 00:22:20,111 --> 00:22:22,939 give you some, well, clarity. 487 00:22:23,076 --> 00:22:26,490 - Temporarily, at least. - What, like I'm a lightweight? 488 00:22:40,249 --> 00:22:41,939 There she goes. 489 00:22:42,076 --> 00:22:44,836 Did it work? Is she all right? 490 00:22:47,111 --> 00:22:50,422 Ace, I'm so sorry that I attacked you. 491 00:22:50,559 --> 00:22:52,284 I should be feeling remorse. 492 00:22:52,422 --> 00:22:54,490 And I want to... 493 00:22:54,628 --> 00:22:56,111 but it is not there. 494 00:22:56,249 --> 00:22:58,180 The tea is working. It's allowing her to have 495 00:22:58,317 --> 00:23:01,042 a removed perspective on what she's going through. 496 00:23:03,559 --> 00:23:05,214 What are you going through? 497 00:23:06,076 --> 00:23:08,284 For weeks, I've had all these complicated, 498 00:23:08,422 --> 00:23:12,386 painful th... things that I feel for you. 499 00:23:12,525 --> 00:23:14,422 That anguish of not getting to be with you. 500 00:23:14,559 --> 00:23:16,111 Fear that I'll get you killed. 501 00:23:16,249 --> 00:23:19,836 The guilt that follows. And then I got hit with this... 502 00:23:19,973 --> 00:23:23,490 water, and it's like all those feelings are locked away. 503 00:23:23,628 --> 00:23:25,628 I can't get to them, and all I feel 504 00:23:25,767 --> 00:23:27,869 is this anger. 505 00:23:28,008 --> 00:23:30,145 Shuts down everything else. 506 00:23:30,284 --> 00:23:31,777 So, basically, it's like what could happen 507 00:23:31,800 --> 00:23:33,201 if you'd been raised to be masculine 508 00:23:33,249 --> 00:23:35,628 - with a capital M. - Hence dealing with pain 509 00:23:35,767 --> 00:23:37,594 by acting tough and aggressive. 510 00:23:37,731 --> 00:23:39,076 Responding to a "no" by trying 511 00:23:39,214 --> 00:23:41,698 to assert your dominance over Ace. 512 00:23:41,836 --> 00:23:44,525 That's how it felt. 513 00:23:45,973 --> 00:23:48,836 - You are never gonna guess. - Hmm? 514 00:23:48,973 --> 00:23:52,284 Ryan found a supernatural stomach pump. 515 00:23:52,422 --> 00:23:54,525 - Oh... - Yup, never would've guessed that. 516 00:23:54,663 --> 00:23:57,042 Wow, yeah, he's been doing relic recon on the Glasses 517 00:23:57,180 --> 00:23:58,819 since they stole my shipment of artifacts, 518 00:23:58,939 --> 00:24:01,663 and they have an occult purification device. 519 00:24:01,800 --> 00:24:03,180 We can use it to remove the effects 520 00:24:03,317 --> 00:24:04,767 of the tainted water from Nancy. 521 00:24:04,904 --> 00:24:06,559 Well, uncuff me. 522 00:24:06,698 --> 00:24:09,836 Got to go get my hands on that hot lobster guy's family relic. 523 00:24:11,042 --> 00:24:14,145 Sorry. The tea is wearing off. 524 00:24:20,594 --> 00:24:24,180 Nancy. George. Handcuffs. 525 00:24:25,490 --> 00:24:27,530 I caught a case of toxic gender-swapped masculinity. 526 00:24:27,628 --> 00:24:30,317 Long story. I'll try not to say anything degrading, 527 00:24:30,455 --> 00:24:31,708 like how good your arms look in that shirt. 528 00:24:31,731 --> 00:24:32,731 - Hey. - Sorry. 529 00:24:32,800 --> 00:24:34,284 But you should be flattered. 530 00:24:34,422 --> 00:24:36,259 Anyway, the only way to get this toxicity out of me 531 00:24:36,284 --> 00:24:38,594 is with a supernatural stomach pump your parents have. 532 00:24:38,731 --> 00:24:41,973 I don't mess with their relics. I prefer the simple sea life. 533 00:24:42,111 --> 00:24:43,391 Which is why you need your boat. 534 00:24:43,525 --> 00:24:45,125 The one that got impounded because of me. 535 00:24:45,180 --> 00:24:47,111 I get why you don't want to help me again. 536 00:24:47,249 --> 00:24:49,836 And I'm gonna get your boat back. Either way. 537 00:24:49,973 --> 00:24:52,008 You're asking me to break into my parents' stash. 538 00:24:52,145 --> 00:24:54,353 If I do that, I need assurance 539 00:24:54,490 --> 00:24:58,284 to make sure I get this stomach thing back. 540 00:24:58,422 --> 00:25:00,122 - So they don't notice it. - We've learned our lesson 541 00:25:00,145 --> 00:25:01,506 offering collateral to the Glasses. 542 00:25:01,594 --> 00:25:05,008 What did my parents do? Don't answer. 543 00:25:05,145 --> 00:25:06,386 But I'm not like them. 544 00:25:06,525 --> 00:25:09,145 I believe you. And that's not just 545 00:25:09,284 --> 00:25:10,605 because you're the only option here. 546 00:25:10,628 --> 00:25:13,180 You want some assurance? 547 00:25:14,422 --> 00:25:16,076 Here, take this. 548 00:25:16,214 --> 00:25:19,767 It's very important to me. 549 00:25:21,628 --> 00:25:23,042 We good? 550 00:25:27,249 --> 00:25:29,284 You ready to say goodbye to toxicity? 551 00:25:29,422 --> 00:25:31,461 - Um, don't really feel like I'm that tox... - Shush. 552 00:25:36,422 --> 00:25:38,663 Okay. Just a moment. Good? 553 00:25:38,800 --> 00:25:41,628 - Yeah. - There you go. 554 00:25:50,973 --> 00:25:53,904 Hey, you got this, Nancy. It's gonna be okay. 555 00:26:03,249 --> 00:26:04,869 Okay... 556 00:26:05,698 --> 00:26:06,767 Are you okay? 557 00:26:06,904 --> 00:26:08,663 - Oh! - Whoa! 558 00:26:08,800 --> 00:26:09,800 Oh, my God! 559 00:26:09,869 --> 00:26:11,353 What did you eat? 560 00:26:18,869 --> 00:26:20,698 Yeah. 561 00:26:20,836 --> 00:26:23,076 Just an overwhelming amount of emotion 562 00:26:23,214 --> 00:26:25,042 flooding back at once. 563 00:26:25,180 --> 00:26:28,284 Everything that was being suppressed by Abbott's water. 564 00:26:32,008 --> 00:26:33,455 I'm so sorry. 565 00:26:33,594 --> 00:26:35,214 It's fine. 566 00:26:35,353 --> 00:26:36,992 Probably just come out with seltzer water. 567 00:26:37,076 --> 00:26:40,145 My dinner is doomed. 568 00:26:41,663 --> 00:26:43,800 We've seen this before. 569 00:26:45,284 --> 00:26:46,605 It's the same sludge that came out of 570 00:26:46,628 --> 00:26:48,308 the eight reanimated corpses before they... 571 00:26:48,386 --> 00:26:51,145 - crumbled into a heap. - Wait, what does this have to do 572 00:26:51,284 --> 00:26:53,145 with Judge Abbott being poisoned? 573 00:26:53,284 --> 00:26:55,111 There's more going on here than we realize. 574 00:26:57,767 --> 00:26:59,249 Things weren't adding up, 575 00:26:59,386 --> 00:27:02,008 so I hacked into Maggie's medical records from 1996, 576 00:27:02,145 --> 00:27:04,111 ones that were sent to a head trauma specialist 577 00:27:04,249 --> 00:27:07,111 in Bangor for a phone consultation. 578 00:27:07,249 --> 00:27:09,317 I compared the photos in the Bangor files 579 00:27:09,455 --> 00:27:11,467 with the ones from Palley General right here in town. 580 00:27:11,490 --> 00:27:13,904 Now, these photos should be identical. 581 00:27:14,042 --> 00:27:15,249 They have the same timestamp. 582 00:27:15,386 --> 00:27:16,698 But the wounds look different. 583 00:27:16,836 --> 00:27:18,214 This has two gashes. 584 00:27:18,353 --> 00:27:19,904 A curb wouldn't leave these marks. 585 00:27:20,042 --> 00:27:21,525 Based on those lacerations, 586 00:27:21,663 --> 00:27:23,490 it looks like Maggie was hit with an object. 587 00:27:23,628 --> 00:27:25,559 I'm still not a doctor, but those lacerations 588 00:27:25,698 --> 00:27:27,869 fit the shape of that horse. 589 00:27:28,008 --> 00:27:29,836 Which would confirm Nancy's theory 590 00:27:29,973 --> 00:27:31,249 that Logan attacked Maggie. 591 00:27:31,386 --> 00:27:33,422 If that's the case, someone not only altered 592 00:27:33,559 --> 00:27:35,594 Maggie's medical records in Horseshoe Bay, 593 00:27:35,731 --> 00:27:36,971 they changed her actual memory. 594 00:27:37,076 --> 00:27:39,145 We've seen memory erasing before. 595 00:27:39,284 --> 00:27:42,180 Logan was so forthcoming about Maggie's accident. 596 00:27:42,317 --> 00:27:44,224 It's like he didn't even know he had anything to hide. 597 00:27:44,249 --> 00:27:46,284 You think his memories were altered, too? 598 00:27:46,422 --> 00:27:48,019 Wait, but what about Abbott? He suddenly cares about 599 00:27:48,042 --> 00:27:49,467 something that happened 20 years ago? 600 00:27:49,490 --> 00:27:52,663 After drinking supernaturally tainted water. 601 00:27:53,628 --> 00:27:56,973 If Abbott's memories of the attack were altered, 602 00:27:57,111 --> 00:27:59,076 then drinking the water must have restored them. 603 00:27:59,214 --> 00:28:02,180 A memory so upsetting it triggered a heart attack. 604 00:28:02,317 --> 00:28:04,455 Okay, say the water did that to Abbott. 605 00:28:04,594 --> 00:28:08,145 Why did it turn Nancy into a ticking toxic rage bomb? 606 00:28:10,076 --> 00:28:11,353 When I attacked Ace, 607 00:28:11,490 --> 00:28:14,386 I wasn't just trying to hurt him, 608 00:28:14,525 --> 00:28:17,284 I was compelled to hit him in the head. 609 00:28:17,422 --> 00:28:20,559 And I used that horse. That can't be a coincidence. 610 00:28:20,698 --> 00:28:22,628 Something in the water made you want to relive 611 00:28:22,767 --> 00:28:25,663 - Logan's attack on Maggie? - More like Logan's mindset 612 00:28:25,800 --> 00:28:28,939 and emotions of the crime mystically latched onto me. 613 00:28:29,076 --> 00:28:32,594 Like when I absorbed the lust from the wedding dress. 614 00:28:32,731 --> 00:28:34,594 Yeah, but less fun. 615 00:28:34,731 --> 00:28:38,663 Did someone want Abbott to remember what happened? 616 00:28:40,076 --> 00:28:41,559 Spiked his water? 617 00:28:41,698 --> 00:28:43,628 If you're gonna spike anybody's water, 618 00:28:43,767 --> 00:28:45,249 why not spike Logan's? 619 00:28:45,386 --> 00:28:47,973 All Abbott did was make a horrible judgment call 620 00:28:48,111 --> 00:28:49,767 on the case of a teenage boy 621 00:28:49,904 --> 00:28:52,904 breaking into his crush's house. That's a small case. 622 00:28:53,042 --> 00:28:54,767 Could be it wasn't so small for Abbott. 623 00:28:54,904 --> 00:28:57,249 He was up for reappointment at the time he gave Logan 624 00:28:57,386 --> 00:28:59,490 his "boys will be boys" pass for the break-in. 625 00:29:00,317 --> 00:29:02,008 That is all kinds of disappointing. 626 00:29:02,145 --> 00:29:03,425 So, because Logan wasn't in jail 627 00:29:03,559 --> 00:29:05,386 he was able to go assault Maggie. 628 00:29:05,525 --> 00:29:07,180 If that's true, Logan could have gone back 629 00:29:07,317 --> 00:29:09,278 to Abbott to ask for help. Stay out of jail again. 630 00:29:09,353 --> 00:29:11,180 Did Abbott try to make all this go away 631 00:29:11,317 --> 00:29:13,800 to protect his reputation and his job? 632 00:29:13,939 --> 00:29:15,698 Could Abbott and Logan have pulled off 633 00:29:15,836 --> 00:29:18,559 some kind of massive supernatural coverup? 634 00:29:18,698 --> 00:29:21,076 How? And what does it have to do 635 00:29:21,214 --> 00:29:22,904 with the eight re-animated bodies 636 00:29:23,042 --> 00:29:24,594 and the sludge they released? 637 00:29:24,731 --> 00:29:28,386 Uh, and why is this coverup coming undone now? 638 00:29:43,525 --> 00:29:45,180 Hey, it's-it's just a little bit 639 00:29:45,317 --> 00:29:47,008 - of a mishap. - You know, usually 640 00:29:47,145 --> 00:29:48,767 I love British understatement, but, 641 00:29:48,904 --> 00:29:51,490 wow, I knew I should have called off dinner. 642 00:29:51,628 --> 00:29:55,731 You were gonna call off dinner before all of this? 643 00:29:55,869 --> 00:29:58,317 You never wanted me to meet your parents, did you? 644 00:29:58,455 --> 00:30:01,214 Fine. You're right. You got me. 645 00:30:01,353 --> 00:30:04,042 Why? 'Cause I'm the soup? And you just 646 00:30:04,180 --> 00:30:06,869 - knew... you knew that they were gonna hate me. - No, no! 647 00:30:07,008 --> 00:30:09,939 It's because I didn't want them to ruin what we have. 648 00:30:10,076 --> 00:30:12,939 My parents are not just particular. 649 00:30:13,076 --> 00:30:15,698 They're involved. In everything I do 650 00:30:15,836 --> 00:30:17,145 and-and everyone I date. 651 00:30:17,284 --> 00:30:19,559 It... Look, they will call you 652 00:30:19,698 --> 00:30:21,939 and they will text you and they will 653 00:30:22,076 --> 00:30:23,490 judge you. 654 00:30:24,422 --> 00:30:26,767 Look, the problem is I... 655 00:30:28,904 --> 00:30:30,214 I really like you, Bess. 656 00:30:30,353 --> 00:30:32,249 And I'm terrified 657 00:30:32,386 --> 00:30:34,386 that they're gonna scare you off. 658 00:30:34,525 --> 00:30:36,525 Have you seen me? 659 00:30:39,145 --> 00:30:41,180 I don't scare. 660 00:30:41,317 --> 00:30:44,042 Easily. Okay? 661 00:30:44,180 --> 00:30:48,008 I say bring them on. 662 00:30:49,455 --> 00:30:51,042 They're gonna love me. 663 00:30:51,904 --> 00:30:53,386 And if they don't? 664 00:30:53,525 --> 00:30:56,145 Well, I'm not going anywhere. 665 00:30:57,386 --> 00:30:59,525 Okay? This dinner is happening. 666 00:30:59,663 --> 00:31:01,455 Okay? 667 00:31:04,284 --> 00:31:06,249 We're here to apologize. 668 00:31:06,386 --> 00:31:08,698 Brought a little something for the girls. 669 00:31:11,076 --> 00:31:13,455 Yeah, come in. 670 00:31:17,214 --> 00:31:19,317 I'm still trying to figure out why you let Logan walk 671 00:31:19,455 --> 00:31:20,973 after he broke into Maggie's house. 672 00:31:21,111 --> 00:31:23,490 I thought he was just a boy with a crush. Harmless. 673 00:31:23,628 --> 00:31:25,605 Even if you believed that at the time, a few weeks later 674 00:31:25,628 --> 00:31:27,353 you found out that wasn't true. 675 00:31:27,490 --> 00:31:29,317 You told me to stay away from Maggie because 676 00:31:29,455 --> 00:31:31,256 you didn't want me to figure out what you did. 677 00:31:31,353 --> 00:31:33,111 But we know everything. We know... 678 00:31:33,249 --> 00:31:34,422 You followed Maggie home 679 00:31:34,559 --> 00:31:36,111 with the horse you stole from her. 680 00:31:37,284 --> 00:31:39,836 Maggie, s-stop. 681 00:31:39,973 --> 00:31:41,559 Enough. Leave me alone. 682 00:31:41,698 --> 00:31:44,145 When she turned you down again, 683 00:31:44,284 --> 00:31:47,180 you snapped and nearly killed her. 684 00:31:48,559 --> 00:31:51,663 This isn't an apology. This is an absurd accusation. 685 00:31:51,800 --> 00:31:53,904 - You need to go. - You don't remember 686 00:31:54,042 --> 00:31:55,811 attacking her, but you know you're capable of it. 687 00:31:55,836 --> 00:31:57,317 Oh, I know what this is. 688 00:31:57,455 --> 00:31:59,386 Yeah, you're trying to cancel me. 689 00:31:59,525 --> 00:32:01,836 You're one of those people that manufactures reasons 690 00:32:01,973 --> 00:32:04,317 to destroy innocent men. 691 00:32:04,455 --> 00:32:06,490 You know how it felt when Maggie rejected you. 692 00:32:06,628 --> 00:32:09,317 - It was humiliating. - I have daughters. 693 00:32:09,455 --> 00:32:11,490 - I... - You want to protect them? 694 00:32:11,628 --> 00:32:14,628 From whom... men like you? 695 00:32:15,628 --> 00:32:18,008 Is that why you lift? So you can beat up any guy 696 00:32:18,145 --> 00:32:19,800 who won't take no for an answer? 697 00:32:19,939 --> 00:32:22,386 Hey, I-I'm sorry, 698 00:32:22,525 --> 00:32:24,155 I really thought that she was gonna apologize. 699 00:32:24,180 --> 00:32:26,386 She brought these stickers and everything. I'll get her 700 00:32:26,525 --> 00:32:28,731 out of your hair. Let's go, come on. 701 00:32:34,904 --> 00:32:36,353 There must have been 702 00:32:36,490 --> 00:32:38,698 some other reason that you helped him. 703 00:32:38,836 --> 00:32:40,767 Please, tell me there was a gun to your head 704 00:32:40,904 --> 00:32:42,386 or-or that your family was threatened. 705 00:32:42,525 --> 00:32:44,698 I... I-I've made some mistakes 706 00:32:44,836 --> 00:32:46,836 in my career that I'm not proud of. 707 00:32:46,973 --> 00:32:49,008 Mistake? 708 00:32:49,145 --> 00:32:50,836 This was more than a mistake. 709 00:32:50,973 --> 00:32:53,836 Logan came to you with the weapon from the crime 710 00:32:53,973 --> 00:32:55,628 and asked for your help. 711 00:32:57,042 --> 00:32:58,836 Wait here. 712 00:32:59,663 --> 00:33:01,249 You covered up an attempted murder 713 00:33:01,386 --> 00:33:03,594 - to ensure that you'd get reappointed. - You don't know 714 00:33:03,731 --> 00:33:05,525 what it's like to have to decide between... 715 00:33:05,663 --> 00:33:07,767 My prospects and doing the right thing? 716 00:33:07,904 --> 00:33:09,145 Judge Abbott, you 717 00:33:09,284 --> 00:33:10,939 were my prospect of becoming a lawyer, 718 00:33:11,076 --> 00:33:13,042 but I am giving all of that up right now 719 00:33:13,180 --> 00:33:16,111 to get justice for Maggie, because that is what matters. 720 00:33:16,249 --> 00:33:18,559 You're a judge. How-how do you not know that? 721 00:33:18,698 --> 00:33:20,145 Maggie spent the last 20 years 722 00:33:20,284 --> 00:33:22,594 suffering from what Logan did to her 723 00:33:22,731 --> 00:33:24,211 and blaming herself for what happened, 724 00:33:24,284 --> 00:33:27,284 while you and Logan lived normal, healthy lives. 725 00:33:32,767 --> 00:33:34,180 You remember now? 726 00:33:34,317 --> 00:33:36,490 What you did to Maggie that night? 727 00:33:37,490 --> 00:33:40,042 You'll never be able to prove that. 728 00:33:40,180 --> 00:33:41,594 Nobody will believe you. 729 00:33:41,731 --> 00:33:44,455 Tell us how you changed the hospital photo. 730 00:33:44,594 --> 00:33:47,422 No, I didn't. It was all Abbott. 731 00:33:47,559 --> 00:33:49,869 Abbott knew how to do it. 732 00:33:50,008 --> 00:33:52,317 I didn't remember what the horse statue really was. 733 00:33:52,455 --> 00:33:55,111 - I-I thought it was a gift. - Until today, when you drank the water 734 00:33:55,249 --> 00:33:57,500 - and the memories came back. - How did you cover it all up 735 00:33:57,525 --> 00:33:59,869 - in the first place, hmm? - Leave this alone, George. 736 00:34:00,008 --> 00:34:03,145 I am no longer interested in your advice. 737 00:34:03,284 --> 00:34:04,731 I will figure out how you did this 738 00:34:04,869 --> 00:34:06,549 - and I will expose you. - I'm warning you. 739 00:34:06,663 --> 00:34:08,043 If you pull this thread, 740 00:34:08,179 --> 00:34:10,731 everything will fall apart. 741 00:34:17,456 --> 00:34:19,431 Logan's behavior should've been stopped before it escalated. 742 00:34:19,456 --> 00:34:20,731 This was not your fault. 743 00:34:20,869 --> 00:34:23,007 You deserve to know the truth. 744 00:34:23,146 --> 00:34:25,284 But if Logan attacked me, why do I have 745 00:34:25,422 --> 00:34:27,697 a distinctly different memory? 746 00:34:28,525 --> 00:34:29,764 And why were my medical records 747 00:34:29,869 --> 00:34:31,938 changed in Horseshoe Bay but not Bangor? 748 00:34:32,077 --> 00:34:34,007 I really wish we could answer that right now. 749 00:34:34,869 --> 00:34:36,559 We're getting closer to figuring out 750 00:34:36,697 --> 00:34:40,387 how Abbott and Logan did this, and I promise we will. 751 00:34:40,525 --> 00:34:42,731 This is a lot to take in. 752 00:34:43,800 --> 00:34:45,179 But you were right to tell me. 753 00:34:45,318 --> 00:34:47,353 Thank you. 754 00:34:49,594 --> 00:34:52,110 Should we load the trays by courses? 755 00:34:52,248 --> 00:34:53,422 They're here. 756 00:34:56,628 --> 00:34:58,110 - We've got this. - Yeah. 757 00:34:58,248 --> 00:34:59,559 Okay. 758 00:35:01,318 --> 00:35:02,663 Come in. 759 00:35:05,663 --> 00:35:06,869 Mr. and Mrs. Soctomah, 760 00:35:07,007 --> 00:35:09,007 it is such a pleasure to meet you guys. 761 00:35:18,422 --> 00:35:19,835 Hey. 762 00:35:22,248 --> 00:35:24,594 I made some calls. 763 00:35:25,456 --> 00:35:26,905 The Jolenehas been sprung. 764 00:35:27,043 --> 00:35:28,322 Pleasure doing business with you. 765 00:35:28,422 --> 00:35:30,043 Mm. 766 00:35:37,284 --> 00:35:39,215 It's a beautiful necklace. 767 00:35:39,353 --> 00:35:40,594 Oh, thanks. 768 00:35:40,731 --> 00:35:43,559 The locket was my mom's. 769 00:35:43,697 --> 00:35:46,731 I've worn it every day since she passed. 770 00:35:46,869 --> 00:35:50,525 And the compass was my birth mother's. 771 00:35:50,663 --> 00:35:52,043 It's all I have of her. 772 00:35:52,179 --> 00:35:54,663 I was adopted, too. 773 00:35:54,800 --> 00:35:56,835 So, thanks for trusting me with these. 774 00:35:56,974 --> 00:35:59,835 Can I help? My arms don't just look good in a shirt, 775 00:35:59,974 --> 00:36:02,974 they actually have excellent fine motor skills. 776 00:36:03,110 --> 00:36:04,938 Mm. 777 00:36:18,284 --> 00:36:19,490 Thanks. 778 00:36:19,628 --> 00:36:22,146 You and your arms 779 00:36:22,284 --> 00:36:24,766 have a great night. 780 00:36:32,284 --> 00:36:33,974 Thanks for being there today. 781 00:36:34,110 --> 00:36:35,766 I just wish I could have done more. 782 00:36:35,905 --> 00:36:39,559 People like Abbott have enabled the Logans of this world 783 00:36:39,697 --> 00:36:40,731 to go unchecked forever. 784 00:36:40,869 --> 00:36:42,663 Today, you checked him. 785 00:36:42,800 --> 00:36:44,110 And the best part is 786 00:36:44,248 --> 00:36:46,525 it is so clear you're gonna keep doing it. 787 00:36:47,663 --> 00:36:49,731 That means more than you know. 788 00:36:52,905 --> 00:36:54,697 So... 789 00:36:54,835 --> 00:36:56,663 can I help you with Jade? 790 00:36:57,490 --> 00:36:58,766 Oh... 791 00:36:58,905 --> 00:37:00,293 What are you actually looking for here? 792 00:37:00,318 --> 00:37:03,974 Be honest. PR coaching? A date? A hook-up? 793 00:37:06,248 --> 00:37:07,422 A conversation. 794 00:37:07,559 --> 00:37:09,387 I want to get to know them. 795 00:37:09,525 --> 00:37:11,490 In a real way. 796 00:37:14,938 --> 00:37:17,043 Here's your chance. 797 00:37:20,456 --> 00:37:22,938 My hat found a publicist. 798 00:37:23,077 --> 00:37:25,731 Oh. Is it trending now, or... 799 00:37:25,869 --> 00:37:29,077 I was heavy on the shop talk, huh? 800 00:37:30,110 --> 00:37:31,731 Talking about work is my crutch. 801 00:37:31,869 --> 00:37:35,766 I lean on it when I get nervous. 802 00:37:35,905 --> 00:37:37,559 Hmm. 803 00:37:37,697 --> 00:37:40,110 Do all your networking meetings 804 00:37:40,248 --> 00:37:42,456 make you nervous, or... 805 00:37:42,594 --> 00:37:44,697 Wow, was I that bad 806 00:37:44,835 --> 00:37:46,800 that you couldn't even tell it was a date? 807 00:37:47,800 --> 00:37:50,248 Okay, that's... good feedback. 808 00:37:50,387 --> 00:37:52,559 No, no, I-I... I obviously knew it was a... 809 00:37:52,697 --> 00:37:55,974 a date, uh, not-not even a question, so... 810 00:37:56,110 --> 00:37:58,422 Hm, bad at lying. 811 00:37:58,559 --> 00:38:01,284 That's the opposite of a red flag. 812 00:38:04,007 --> 00:38:07,594 So, um, what are you doing right now? 813 00:38:07,731 --> 00:38:10,594 Going on a... 814 00:38:10,731 --> 00:38:12,110 date-date. 815 00:38:13,628 --> 00:38:15,318 I hope. 816 00:38:17,628 --> 00:38:19,043 Okay. 817 00:38:24,525 --> 00:38:26,663 Apology bagels? 818 00:38:26,800 --> 00:38:29,594 With a side of pickles. 819 00:38:30,422 --> 00:38:32,731 Tough crowd. 820 00:38:35,215 --> 00:38:36,731 Here's what it is: 821 00:38:36,869 --> 00:38:39,869 I was afraid of my feelings for you. 822 00:38:40,007 --> 00:38:42,215 And then I experienced what it was like 823 00:38:42,353 --> 00:38:44,422 to have those feelings 824 00:38:44,559 --> 00:38:46,353 locked up, out of my reach. 825 00:38:46,490 --> 00:38:51,318 I became so frustrated and angry. 826 00:38:51,456 --> 00:38:54,559 I couldn't be myself. I turned into a monster. 827 00:38:54,697 --> 00:38:56,260 And I never want to feel like that again. 828 00:38:56,284 --> 00:38:58,559 And no one should ever have to feel like that. 829 00:38:58,697 --> 00:39:00,800 So... 830 00:39:02,077 --> 00:39:04,835 I'm ready to tell you how I know about the curse. 831 00:39:08,663 --> 00:39:10,146 We spent 832 00:39:10,284 --> 00:39:12,284 days together. 833 00:39:13,974 --> 00:39:16,387 The most amazing days. 834 00:39:18,697 --> 00:39:20,905 And then it was all taken away. 835 00:39:21,835 --> 00:39:23,835 And you died in my arms. 836 00:39:23,974 --> 00:39:26,766 That's a terrible, 837 00:39:26,905 --> 00:39:28,697 terrible hallucination. 838 00:39:28,835 --> 00:39:30,235 It didn't feel like a hallucination. 839 00:39:30,318 --> 00:39:32,731 It felt so real. 840 00:39:33,905 --> 00:39:35,766 I'm sorry. 841 00:39:37,318 --> 00:39:40,766 I was only thinking about this from my perspective. 842 00:39:40,905 --> 00:39:43,387 - I know. - I got frustrated, 843 00:39:43,525 --> 00:39:45,248 I even got... I got angry 844 00:39:45,387 --> 00:39:47,766 when you wouldn't tell me what I wanted to hear. 845 00:39:47,905 --> 00:39:49,800 Well, I tried to kill you earlier 846 00:39:49,938 --> 00:39:52,525 for rejecting me, so... 847 00:39:52,663 --> 00:39:54,731 let's call it even. 848 00:39:56,697 --> 00:39:59,456 I'm still terrified of losing you. 849 00:40:00,318 --> 00:40:03,248 But I think that we owe it to ourselves 850 00:40:03,387 --> 00:40:04,835 to at least try 851 00:40:04,974 --> 00:40:07,490 to find a way to be together. 852 00:40:07,628 --> 00:40:09,387 Yeah. 853 00:40:10,422 --> 00:40:12,766 Yes, that's all I want. 854 00:40:17,869 --> 00:40:20,043 Can you tell me, like, some good things 855 00:40:20,179 --> 00:40:22,284 - from this hallucination? - Mm... 856 00:40:24,077 --> 00:40:27,353 So that I m-I might know what I have to look forward to. 857 00:40:28,387 --> 00:40:30,387 What do you want to know? 858 00:40:30,525 --> 00:40:31,974 Well, everything. 859 00:40:33,490 --> 00:40:35,456 We went for a walk. 860 00:40:35,594 --> 00:40:37,043 That's how it started. 861 00:40:48,215 --> 00:40:50,938 Hey, George. Got your text. 862 00:40:51,077 --> 00:40:52,731 - What's going on? - I just can't stop 863 00:40:52,869 --> 00:40:54,559 thinking about what Abbott said. 864 00:40:54,697 --> 00:40:56,110 What thread are we pulling? 865 00:40:56,248 --> 00:40:57,811 What is going to fall apart? It doesn't feel like 866 00:40:57,835 --> 00:40:59,110 the coverup ends with him. 867 00:40:59,248 --> 00:41:01,007 It feels much bigger than that. 868 00:41:01,146 --> 00:41:03,110 And then I remember how it started. 869 00:41:03,248 --> 00:41:05,628 How Abbott took one drink. 870 00:41:05,766 --> 00:41:07,938 And then how the eight corpses released the sludge 871 00:41:08,077 --> 00:41:10,938 not far from the town reservoir, and... 872 00:41:11,077 --> 00:41:13,731 Can I get you some more water? 873 00:41:17,387 --> 00:41:20,248 Um... Nick, 874 00:41:20,387 --> 00:41:23,456 I think there's something in the water. 875 00:41:25,731 --> 00:41:28,559 Captioning sponsored by 876 00:41:28,697 --> 00:41:31,422 and TOYOTA. 877 00:41:31,559 --> 00:41:34,905 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.