All language subtitles for The.Courier.2012.1080p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,714 --> 00:00:08,891 Translation koko 2009 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 3 00:01:22,669 --> 00:01:24,909 Return back a little 4 00:01:28,744 --> 00:01:30,967 More regressive 5 00:01:49,371 --> 00:01:51,716 Regression 6 00:01:54,249 --> 00:01:56,830 Please, do not do this 7 00:02:28,707 --> 00:02:31,594 I MOSUL - Thrown the bag - 8 00:03:19,957 --> 00:03:22,069 Are you okay? 9 00:03:22,203 --> 00:03:23,603 No - Athbta - 10 00:03:23,603 --> 00:03:26,271 Tthrki not, I almost finished 11 00:03:26,306 --> 00:03:28,374 Good 12 00:04:02,541 --> 00:04:04,983 Ransom was paid for the Liberation of Daughter of a banker 13 00:04:05,685 --> 00:04:06,774 What do you have? 14 00:04:06,774 --> 00:04:09,947 Money delivered in Muaha And this process has 15 00:04:09,947 --> 00:04:13,624 And other process Russian disappeared 16 00:04:13,659 --> 00:04:17,507 And what about the bag? - Lost - 17 00:05:18,453 --> 00:05:21,353 Do you want coffee? 18 00:05:22,259 --> 00:05:26,035 You are in your home 19 00:06:23,971 --> 00:06:27,581 Look for the feet Do you see how Ihrkanha? 20 00:06:27,987 --> 00:06:32,557 Yes - That's great, it's like dancing - 21 00:06:41,821 --> 00:06:44,254 We have become great 22 00:06:45,320 --> 00:06:47,638 Smell a chapter drawing 23 00:06:47,954 --> 00:06:49,380 "Thank you," Lucy 24 00:06:49,693 --> 00:06:54,088 I bet a hundred dollars that Irish Wants 25 00:06:55,942 --> 00:06:59,319 Antagonized to see your grandfather Lose one hundred dollars 26 00:07:01,777 --> 00:07:04,216 Colombia Wants 27 00:07:05,589 --> 00:07:07,989 See what he does 28 00:07:09,381 --> 00:07:13,046 Has fallen I told you this 29 00:07:13,183 --> 00:07:15,864 Problem is that I taught you well 30 00:07:15,956 --> 00:07:18,220 Come on, "Lucy," so as not to Hesitate to school 31 00:07:18,220 --> 00:07:19,901 Thanks Dad 32 00:07:19,901 --> 00:07:22,550 Tomorrow we meet - Goodbye my little one - 33 00:07:23,166 --> 00:07:24,567 How are you? - Okay, see you Srtina - 34 00:07:24,567 --> 00:07:26,999 And I, too, let us 35 00:07:28,279 --> 00:07:34,083 Nqtab for this wound because The smell of glue bother me 36 00:07:35,225 --> 00:07:39,954 One night played a strong game And was severely beaten 37 00:07:40,415 --> 00:07:44,503 And I asked him how can Continue? 38 00:07:44,503 --> 00:07:46,619 He told me 39 00:07:46,619 --> 00:07:52,774 If I could feel Pain in one place all the time 40 00:07:53,675 --> 00:07:58,081 What you need to do to determine the Where do you want to feel the pain 41 00:08:00,351 --> 00:08:02,099 If 42 00:08:02,703 --> 00:08:05,436 It acquires from you after a period Is not it? 43 00:08:05,436 --> 00:08:08,585 What do you mean? - Unity - 44 00:08:08,677 --> 00:08:12,529 Do you know that you will not be hurtful 45 00:08:12,991 --> 00:08:17,201 To go out to the world and integrate A new life and I will help you 46 00:08:17,201 --> 00:08:20,783 I Sabhrk me my way With the ladies 47 00:08:21,621 --> 00:08:24,236 You can not enter Here 48 00:08:27,682 --> 00:08:31,616 They say you are better than Any person found 49 00:08:33,008 --> 00:08:35,253 And ask that you do not ask him any 50 00:08:35,253 --> 00:08:40,054 And not biased to the side and do not Concern you what enriches 51 00:08:41,481 --> 00:08:45,419 For these reasons I was asked 52 00:08:45,419 --> 00:08:47,833 To introduce to you This task 53 00:08:47,833 --> 00:08:51,411 Hundred thousand dollars for the delivery of This bag 54 00:08:51,411 --> 00:08:56,185 And if she refuses? - You have a day and a half to give it to - 55 00:08:57,349 --> 00:08:59,060 Fuck off 56 00:08:59,165 --> 00:09:04,085 If they relate to and will take money And will not see us then 57 00:09:04,235 --> 00:09:09,074 But if it refused to accidental 58 00:09:09,207 --> 00:09:11,386 Oh my God - Or - 59 00:09:11,856 --> 00:09:14,699 If not reaching the deadline 60 00:09:14,734 --> 00:09:20,269 As you can see, Ye only That we will reach them 61 00:09:26,105 --> 00:09:31,087 Who delivers it? - "A man named" Eiffel Seville - 62 00:09:35,139 --> 00:09:40,192 Where do I find? - If you know what brought you - 63 00:09:42,419 --> 00:09:45,971 These 10 thousand dollars To cover your expenses 64 00:09:45,866 --> 00:09:49,137 And you will get a rest Immediately after delivery of the bag 65 00:09:49,172 --> 00:09:52,610 60 hours in front of you and I have Are now beginning to 66 00:10:05,020 --> 00:10:09,212 Time passes - No trace of the Russian or the bag - 67 00:10:09,691 --> 00:10:11,738 None of it will die with him 68 00:10:11,944 --> 00:10:16,369 And take care of matters on the The other side 69 00:10:16,369 --> 00:10:18,456 Well 70 00:10:19,023 --> 00:10:22,611 We are there we took Okhbreha Because the nearest store to play 71 00:10:22,611 --> 00:10:27,079 And to him I Sasahbha Cohesive, goodbye 72 00:10:31,688 --> 00:10:37,003 As long as there is no title Why send a parcel? 73 00:10:37,139 --> 00:10:40,040 They just want to find To this person 74 00:10:40,040 --> 00:10:45,003 Saosr him and by extension Would find these Alahmqan 75 00:10:45,003 --> 00:10:47,640 Stich, "I want to finish" This is 76 00:10:59,527 --> 00:11:01,543 What do you know about the "Eiffel Seville"? 77 00:11:01,543 --> 00:11:03,246 I do not know about a good thing 78 00:11:03,246 --> 00:11:07,894 Was working with the Hitman "Called" Maxwell 79 00:11:08,124 --> 00:11:11,736 He is not never seen a But everyone knows his name 80 00:11:11,771 --> 00:11:16,397 And before that worked as coach All disappeared 81 00:11:16,397 --> 00:11:18,605 What do you mean that they disappeared? What happened? 82 00:11:18,605 --> 00:11:20,262 No one knows 83 00:11:20,262 --> 00:11:24,971 And in New Orleans should not be I ask him to ask any 84 00:11:31,621 --> 00:11:32,904 Acquittal of a corrupt accountant Of all charges 85 00:11:32,904 --> 00:11:36,138 From this person? - "Accountant" Maxwell - 86 00:11:36,138 --> 00:11:40,368 If you would like access to a person Get started by the band 87 00:11:46,902 --> 00:11:48,843 Traffic Department and the State of Louisiana 88 00:11:54,938 --> 00:11:58,915 May stop you federal Tlssk to their data 89 00:11:59,387 --> 00:12:03,520 As long as they did not feel me after Will never Afloha 90 00:12:03,520 --> 00:12:05,909 Type Citroen GSM-style Production of 1973 # N2Q 586 number plates 91 00:12:05,909 --> 00:12:08,136 Address not found 92 00:12:08,136 --> 00:12:10,468 Mobile number 2215-314555 93 00:12:21,072 --> 00:12:22,847 Hello - Hello - 94 00:12:25,624 --> 00:12:26,814 Hello - Anna "?" - 95 00:12:26,814 --> 00:12:29,682 "Dear Uncle" Eddie 96 00:12:30,684 --> 00:12:35,977 I can not believe, last time I saw you I was very small 97 00:12:35,977 --> 00:12:38,686 And everyone Tzjeen Your father's shop 98 00:12:38,686 --> 00:12:41,127 How condition? 99 00:12:41,370 --> 00:12:43,609 There is nothing wrong, provide us with 100 00:12:43,609 --> 00:12:46,698 What brought you To New Orleans? 101 00:13:04,785 --> 00:13:06,747 What do you want today Dear Mosul? 102 00:13:06,747 --> 00:13:10,184 We have all the good things 103 00:13:11,153 --> 00:13:13,757 I want a weapon light And can not be followed 104 00:13:13,757 --> 00:13:18,763 Do you become important? You do not Never take up arms 105 00:13:18,763 --> 00:13:22,583 We have your request, and Walter CB 106 00:13:22,763 --> 00:13:24,619 Do not trust him he is attached During the shooting 107 00:13:24,619 --> 00:13:27,198 Just do not trust any woman 108 00:13:27,393 --> 00:13:31,889 It's good Colt 38 - It is a strong - 109 00:13:33,491 --> 00:13:37,898 These weapons such as Ford And I want to Cadillac 110 00:13:38,647 --> 00:13:41,112 We have a Magnum 4.43 inches 111 00:13:41,430 --> 00:13:45,435 This is the Cadillac Pistols 112 00:13:47,568 --> 00:13:49,750 I want something for your inquiry 113 00:13:50,469 --> 00:13:53,964 What do you know about someone Called the "Eiffel Seville"? 114 00:13:56,033 --> 00:13:59,195 Should not be involved in this - Why? - 115 00:14:02,348 --> 00:14:06,816 A decade ago put death His finger over the New Orleans 116 00:14:06,923 --> 00:14:09,879 This finger is the finger "Eiffel Seville" 117 00:14:09,879 --> 00:14:14,390 If you're looking for then you need What is more of a weapon 118 00:14:14,935 --> 00:14:17,988 Why? - Because he died - 119 00:14:18,099 --> 00:14:21,522 Or is he came back from the dead? - Do you know "Gregory"? - 120 00:14:21,522 --> 00:14:25,942 Voodoo returned from the dead Assistant because death does not die 121 00:14:25,942 --> 00:14:30,062 So do not have to chase This ghost never 122 00:14:31,904 --> 00:14:38,104 I'll have the Cadillac and Ford - Magnum 350 is the best pistol - 123 00:14:38,324 --> 00:14:40,129 Do you want something else? 124 00:14:40,163 --> 00:14:43,031 I want to go to St. Louis quickly 125 00:14:43,031 --> 00:14:45,765 We can help you too - I know that - 126 00:14:48,023 --> 00:14:49,814 Will arrive within an hour 127 00:14:49,995 --> 00:14:52,316 This is the key to the gate 128 00:14:52,375 --> 00:14:55,128 But you have to bring the pilot 129 00:14:55,608 --> 00:14:59,020 I'll do, I was pleased to deal with you 130 00:15:01,141 --> 00:15:02,472 "Stich" - Do you left? - 131 00:15:02,472 --> 00:15:05,130 "No, I want you to relate to" Jimmy - Is heading to the airport? - 132 00:15:05,165 --> 00:15:09,295 I am beyond 40 miles from Highway 83 133 00:15:09,295 --> 00:15:12,870 Sarzle you - Quickly, thank you - 134 00:16:18,812 --> 00:16:22,282 Sent me, "Eddie," said You need to pilot 135 00:16:25,671 --> 00:16:27,996 "Stich" - I think it has reached - 136 00:16:27,996 --> 00:16:30,996 Yes, and I arrived, what happened to "Jimmy"? - It's busy - 137 00:16:30,996 --> 00:16:34,313 You can ask me I stand with you 138 00:16:34,479 --> 00:16:36,069 For how long? - It's good - 139 00:16:36,069 --> 00:16:38,915 I know since I Balrabah 140 00:16:39,398 --> 00:16:42,532 Since you Bavh - Are chosen for good reason - 141 00:16:42,692 --> 00:16:45,765 How so? - I worked with my father - 142 00:16:45,765 --> 00:16:49,989 They steal cars before Mastered riding a bike 143 00:16:50,024 --> 00:16:56,203 The harsh terms of its inception Her mother left her and returned to China 144 00:16:56,203 --> 00:17:03,711 Prison and her father whom I brought up and I "And is the sister of my daughter," Didr 145 00:17:03,711 --> 00:17:06,368 It's strong and smart And is not afraid of anything 146 00:17:06,524 --> 00:17:09,888 I will send you Otznni Not able to do the job? 147 00:17:10,023 --> 00:17:13,621 Because you are as you can both Do you understand me? 148 00:17:14,031 --> 00:17:17,117 You have both can Taatsadega Need for someone 149 00:17:17,117 --> 00:17:19,240 I do not want other surprises "Oh," Stich 150 00:17:19,240 --> 00:17:21,212 You are witty 151 00:17:22,190 --> 00:17:26,246 Why do you think that? - Do you think you're attractive? - 152 00:17:26,281 --> 00:17:28,588 This is not it delightful? 153 00:17:28,964 --> 00:17:32,448 Why I went back to work with Stich "again?" 154 00:17:33,766 --> 00:17:36,007 I need money 155 00:17:36,353 --> 00:17:39,913 As this is not your business - In fact - 156 00:17:41,201 --> 00:17:46,154 It is my business - Hey, I do not want to get involved stealing - 157 00:17:47,812 --> 00:17:50,915 Nsergha but will not borrow From a friend 158 00:17:55,541 --> 00:17:59,562 Really, and I think your friend Missed Muftaj 159 00:18:00,530 --> 00:18:02,627 Something like 160 00:18:08,224 --> 00:18:10,315 Is statin? 161 00:18:16,326 --> 00:18:19,344 This will cost you an extra - Yes - 162 00:18:19,849 --> 00:18:22,066 Indeed 163 00:18:41,022 --> 00:18:45,033 St. Louis 164 00:19:05,010 --> 00:19:08,281 What is your business? 165 00:19:09,665 --> 00:19:12,111 I brought the things 166 00:19:12,748 --> 00:19:15,882 And what is it? - What you will be questioned too much? - 167 00:19:16,009 --> 00:19:19,809 Liquefaction comes with a pilot Silence and costly 168 00:19:21,809 --> 00:19:24,582 Do not ask what is inside - Why not? - 169 00:19:24,617 --> 00:19:27,774 For this reason people called me I can not and do not ask Otort 170 00:19:27,774 --> 00:19:30,075 I brought the only things 171 00:19:30,075 --> 00:19:34,644 It seems to me that you are involved May not believe this, but 172 00:19:34,644 --> 00:19:37,707 Vturkza leadership 173 00:19:37,825 --> 00:19:41,728 If I can talk and Aviation I be able to talk and command 174 00:19:42,817 --> 00:19:45,170 Wait a bit 175 00:19:45,408 --> 00:19:47,939 We will take a tour here 176 00:19:52,909 --> 00:19:54,719 Otren black car? 177 00:19:54,719 --> 00:19:56,380 Kept at a distance of two of them 178 00:19:56,380 --> 00:19:59,382 Watch for his car lights And do not use Oadwaek 179 00:19:59,382 --> 00:20:02,181 Turn if you wait five Seconds and then Tnatafa 180 00:20:02,181 --> 00:20:04,198 Assuming all it does 181 00:20:05,834 --> 00:20:07,979 Is this standard procedure Delivery? 182 00:20:07,979 --> 00:20:10,719 Develop procedures 183 00:20:15,349 --> 00:20:17,446 The apostles 184 00:20:38,704 --> 00:20:40,651 Otafoa car engine 185 00:20:48,752 --> 00:20:50,917 Stay here 186 00:21:04,422 --> 00:21:06,032 Damn 187 00:21:30,680 --> 00:21:32,221 Wait, quieter 188 00:21:32,221 --> 00:21:35,612 I will ask you several just ask him - Place is not safe - 189 00:21:35,457 --> 00:21:39,516 Why? - He came back and avenge from everyone - 190 00:21:39,645 --> 00:21:42,625 Please let me go - Where "Eiffel Seville"? - 191 00:21:43,315 --> 00:21:47,762 "No one found on the" Eiffel Seville It is found of you 192 00:21:48,211 --> 00:21:51,934 It can always And will be the last you see of 193 00:21:55,535 --> 00:21:58,681 Why did? , Why he returned? 194 00:21:59,251 --> 00:22:04,863 Revenge, "Eiffel" recovers If it is taken 195 00:22:35,280 --> 00:22:36,780 Damn 196 00:23:46,058 --> 00:23:48,096 Damn 197 00:24:02,347 --> 00:24:04,398 St. Louis, Lake Charles 198 00:24:04,578 --> 00:24:06,468 New Orleans 199 00:24:21,833 --> 00:24:24,587 Why this Otort Again? 200 00:24:32,415 --> 00:24:35,270 Why? - Sam Bantan "Matt" - 201 00:24:35,270 --> 00:24:37,310 The old accounting records were destroyed 202 00:24:37,310 --> 00:24:40,165 And "Steele" was also killed - What happened? - 203 00:24:40,165 --> 00:24:43,766 We are not sure what happened - The make sure that your business - 204 00:24:43,928 --> 00:24:44,605 Yes sir 205 00:24:44,605 --> 00:24:47,379 Sastaid what my part Within three days 206 00:24:47,379 --> 00:24:49,717 And I will not allow to leave the evidence - Yes, sir - 207 00:24:49,717 --> 00:24:52,957 Done from the promoter And Find Your bag 208 00:24:52,957 --> 00:24:54,932 Yes sir 209 00:24:55,916 --> 00:24:58,350 Stanton, "Come here." 210 00:25:01,696 --> 00:25:03,580 Sit down, my son 211 00:25:05,369 --> 00:25:07,532 I brought you something 212 00:25:07,799 --> 00:25:11,410 Remained on the festival days AD - I could not wait - 213 00:25:11,595 --> 00:25:14,707 New Orleans 214 00:25:31,666 --> 00:25:34,205 Let me do it 215 00:25:41,825 --> 00:25:43,758 Sit 216 00:25:43,758 --> 00:25:46,599 These are the dressings 217 00:25:56,740 --> 00:26:00,394 Perhaps the time to determine the Me your field 218 00:26:01,920 --> 00:26:04,231 This is not hurting 219 00:26:08,049 --> 00:26:10,779 Keep clicking on it 220 00:26:16,846 --> 00:26:19,823 I can not identify the accent 221 00:26:20,091 --> 00:26:22,187 Where are you from? 222 00:26:22,187 --> 00:26:26,758 I carry a part of every place - Does every place has a name? - 223 00:26:26,758 --> 00:26:30,635 I was born in China But then 224 00:26:30,743 --> 00:26:33,483 Traveled everywhere 225 00:26:38,761 --> 00:26:40,689 Why I came back? 226 00:26:41,001 --> 00:26:44,924 Because a crude way of life In jest 227 00:26:51,216 --> 00:26:53,083 Why? 228 00:26:53,524 --> 00:26:58,743 Perfume - His name lilies of the valley, not to like? - 229 00:26:59,266 --> 00:27:01,407 No, I like it 230 00:27:01,971 --> 00:27:04,805 It - Why? - 231 00:27:09,617 --> 00:27:11,710 It's like you 232 00:27:12,263 --> 00:27:15,258 Scent reminds me of the new morning 233 00:28:28,155 --> 00:28:31,170 What do you think of? - Killer - 234 00:28:33,608 --> 00:28:35,584 Thanks 235 00:28:38,084 --> 00:28:41,440 Do you want coffee? - I have to go, the secret with me a little - 236 00:28:42,559 --> 00:28:45,120 How is "Didr"? - Why do you think? - 237 00:28:45,120 --> 00:28:48,680 Quoted and "Lucy" to a safe place And did not tell her why 238 00:28:48,680 --> 00:28:51,941 And it's difficult because I did not tell her What do you do you? 239 00:28:51,941 --> 00:28:54,199 This is doing the right thing 240 00:28:54,725 --> 00:28:58,792 Do you tell me what you will do? 241 00:29:03,810 --> 00:29:06,792 Do you know this man? - "It's" Jack Straw - 242 00:29:06,792 --> 00:29:11,461 It is a fraud, you will find in St. Ann Street and Dauphine 243 00:29:14,701 --> 00:29:16,626 Thanks 244 00:29:23,638 --> 00:29:27,232 Take good care of it was Hard day yesterday 245 00:30:45,666 --> 00:30:48,474 Whoa - I swear I did not say anything - 246 00:30:48,571 --> 00:30:50,829 Out - I did not do anything - 247 00:30:50,829 --> 00:30:53,338 Come on - Do not do this, man - 248 00:30:55,145 --> 00:30:56,696 Access to car 249 00:30:57,113 --> 00:30:59,654 You, out 250 00:31:13,559 --> 00:31:15,995 Do you kill me? 251 00:31:15,995 --> 00:31:19,241 If I want to kill you and you Now dead, Feltkhrs 252 00:31:19,276 --> 00:31:22,916 "I'm looking for" Eiffel Seville He wants to kill you and where is he? 253 00:31:23,032 --> 00:31:26,907 I swear I do not know I do not even know 254 00:31:26,907 --> 00:31:30,131 And why do you list These assassinations? 255 00:31:30,653 --> 00:31:33,652 Damn - Have you started to remember? - 256 00:31:33,652 --> 00:31:35,716 It will run as follows 257 00:31:35,770 --> 00:31:38,142 If hidden or lied to me Anything from me 258 00:31:38,142 --> 00:31:40,277 I will call on his lead leg And thrown from your car 259 00:31:40,277 --> 00:31:43,334 And leave you where hit Concept? 260 00:31:44,078 --> 00:31:46,994 What do you want to know? - Accountant mentioning the word revenge - 261 00:31:47,029 --> 00:31:49,134 What did he mean? - I do not know - 262 00:31:49,134 --> 00:31:51,434 What he meant? 263 00:31:56,141 --> 00:31:57,812 No, no 264 00:31:57,812 --> 00:31:58,857 No, man! Listen to me 265 00:31:59,155 --> 00:32:01,106 All I know is that all of It has to do with it 266 00:32:01,106 --> 00:32:04,064 Ten years ago go To his grave 267 00:32:04,064 --> 00:32:06,663 What has happened since Ten years? 268 00:32:07,704 --> 00:32:08,611 Who are you? 269 00:32:08,611 --> 00:32:12,000 I am the person who keeps Alive for that answer questions 270 00:32:13,294 --> 00:32:14,931 Ten years ago 271 00:32:14,931 --> 00:32:16,738 Opened the gates of hell In New Orleans 272 00:32:16,818 --> 00:32:18,540 Eiffel Seville "was" Engine of events 273 00:32:18,788 --> 00:32:20,675 Eiffel Seville "was" Scary as death 274 00:32:20,815 --> 00:32:24,125 Everyone was afraid of - And what about the "Maxwell"? - 275 00:32:24,224 --> 00:32:27,214 Do you also afraid? The reason why you killed, "Eiffel"? 276 00:32:27,652 --> 00:32:29,336 Maxwell was a loved daughter " 277 00:32:29,402 --> 00:32:33,635 But he killed his wife and son And tore their bodies 278 00:32:35,113 --> 00:32:37,255 And no one knows what Happened after that 279 00:32:37,366 --> 00:32:39,212 "Some have said that" the Eiffel "Kill" Maxwell 280 00:32:39,212 --> 00:32:40,980 "And another said that" Maxwell "Kill" Eiffel 281 00:32:40,980 --> 00:32:42,661 And some say they are all Died this day 282 00:32:42,661 --> 00:32:46,216 If all died for what you In the list of assassinations? 283 00:32:46,216 --> 00:32:48,590 I ask because I ask him in large 284 00:33:05,889 --> 00:33:07,499 Damn 285 00:33:40,796 --> 00:33:43,027 Here the mayor's office 286 00:33:44,012 --> 00:33:47,484 Hala explained to me why The killing of these 287 00:33:47,947 --> 00:33:51,410 Then I find this in the car That had been stolen? 288 00:33:51,689 --> 00:33:56,366 Or Why is there a body in Everywhere depart? 289 00:33:57,611 --> 00:34:00,554 I have nothing to say You, Detective 290 00:34:03,068 --> 00:34:05,249 There you call 291 00:34:07,937 --> 00:34:10,263 Wait for me 292 00:35:52,840 --> 00:35:54,864 Connors, Maxwell, "missing" 293 00:35:55,166 --> 00:35:58,249 The "nightmare", the title Unknown 294 00:36:02,034 --> 00:36:05,654 Eiffel Seville, "deceased" 295 00:36:17,607 --> 00:36:22,100 How did? - I wanted to go to the bathroom - 296 00:36:22,905 --> 00:36:25,307 Seems that you Osedkaoua Everywhere 297 00:36:25,342 --> 00:36:27,994 You can go, I've got Call of Gaoich 298 00:36:27,994 --> 00:36:29,879 That his lieutenant, who His mayor 299 00:36:29,879 --> 00:36:33,916 That his friend - Who is this friend? - 300 00:36:36,682 --> 00:36:38,706 Taba Aomkma gentlemen 301 00:36:51,020 --> 00:36:53,589 Expel me for you - Are you kidding? - 302 00:36:53,589 --> 00:36:56,099 Why? Both 303 00:36:56,558 --> 00:36:57,678 Sent from? 304 00:36:57,678 --> 00:37:00,910 I do not know, I was asked to connect And they gave me Oossavk 305 00:37:10,958 --> 00:37:14,329 Stop and Search but Next will be the 306 00:37:29,862 --> 00:37:33,120 Stich, "Where are you?" Contact me immediately 307 00:38:08,405 --> 00:38:09,885 Hello 308 00:38:11,947 --> 00:38:14,078 Hello - How are you "Eddie"? - 309 00:38:14,235 --> 00:38:16,829 Who are you? - How is your family? - 310 00:38:16,829 --> 00:38:20,445 Hvidtk grow up quickly - Do I know you? - 311 00:38:23,725 --> 00:38:26,264 Why are you looking for Eiffel Seville "?" 312 00:38:26,544 --> 00:38:30,531 I do not know you and I do not know What do you want 313 00:38:31,084 --> 00:38:34,474 And I do not know anything What is going on 314 00:38:36,219 --> 00:38:37,870 Hello 315 00:40:36,138 --> 00:40:40,460 Numbers, money confiscated By FBI 316 00:40:53,274 --> 00:40:55,640 Hello to your home 317 00:40:55,958 --> 00:40:58,182 You have deceived me 318 00:40:59,256 --> 00:41:03,009 Have I paid my money belonging to New Orleans police? 319 00:41:03,476 --> 00:41:05,960 And Okhrjtna accused of murder 320 00:41:05,960 --> 00:41:08,122 And sniff on my apartment? 321 00:41:08,122 --> 00:41:12,264 Did you think I will find you And I know you're FBI? 322 00:41:13,243 --> 00:41:15,347 What is the accusation of murder? 323 00:41:15,347 --> 00:41:18,801 Has violated the rules of your business And sandwiched Ahpente in this 324 00:41:19,369 --> 00:41:21,986 You will come to investigate 325 00:41:26,789 --> 00:41:29,974 I'm not that Okhrjtk 326 00:41:30,345 --> 00:41:33,134 You out if I can Legally 327 00:41:33,134 --> 00:41:35,212 The actions will take weeks 328 00:41:35,212 --> 00:41:38,075 And no ties I own 329 00:41:38,745 --> 00:41:43,750 These devices do not appreciate To buy 330 00:41:44,836 --> 00:41:47,709 Eiffel Seville "Matt" - Really? - 331 00:41:47,709 --> 00:41:53,066 And why it found the bag With Russian conductor to lead them to him? 332 00:41:53,066 --> 00:41:56,599 And to renew our bodies and what is her killer 333 00:41:57,137 --> 00:41:59,663 "I kept looking for" Eiffel Seville For four years 334 00:41:59,784 --> 00:42:03,106 But you approached to find It in one day 335 00:42:03,106 --> 00:42:07,642 Now it because we were able Anything he wants with us 336 00:42:11,868 --> 00:42:14,442 What is that thing? 337 00:42:14,442 --> 00:42:16,703 You 338 00:42:21,155 --> 00:42:24,041 I brought the parcels 339 00:42:24,582 --> 00:42:27,458 And will not be chasing a ghost 340 00:42:28,431 --> 00:42:32,422 It seems to me that this ghost Chasing you now 341 00:42:33,554 --> 00:42:36,572 It wants you visible for some reason 342 00:42:36,607 --> 00:42:42,082 And will not survive unless we found It is to find you before 343 00:42:42,306 --> 00:42:45,752 This may be what keeps the bag The only one who keeps you alive 344 00:42:46,083 --> 00:42:50,288 Perhaps - Anzhapk does not mean the end of it - 345 00:42:50,323 --> 00:42:53,171 It means an end 346 00:43:08,031 --> 00:43:09,072 Hello 347 00:43:09,072 --> 00:43:11,773 I do not like to close the Phone In my face 348 00:43:11,773 --> 00:43:15,531 I told you before that I I do not know anything 349 00:43:15,566 --> 00:43:18,775 Where is your friend who is with him Bag O "Eddie"? 350 00:43:19,482 --> 00:43:21,766 Eiffel, "I have" 351 00:44:31,916 --> 00:44:34,242 "Stich", "Stich" 352 00:44:35,675 --> 00:44:37,496 "Stich" 353 00:44:38,153 --> 00:44:40,246 "Stich" 354 00:45:10,125 --> 00:45:12,754 Things will be okay - Well - 355 00:45:13,951 --> 00:45:16,306 We will meet soon 356 00:45:51,467 --> 00:45:53,607 This will keep you alive 357 00:46:37,492 --> 00:46:39,563 "I am," Anna 358 00:46:39,925 --> 00:46:42,518 I can not find "On" Eddy 359 00:47:16,245 --> 00:47:17,948 Both 360 00:47:26,451 --> 00:47:28,005 Both 361 00:47:58,071 --> 00:48:01,821 Time is running out - The old man did not know a lot - 362 00:48:01,856 --> 00:48:06,749 And did not hold long and I think The conductor would want revenge 363 00:48:06,749 --> 00:48:09,749 There is a girl with him and also - Who is she? - 364 00:48:09,749 --> 00:48:12,627 It is linked in some way Balajuz 365 00:48:12,627 --> 00:48:15,977 Discard the girl, they Stud also revenge 366 00:48:16,919 --> 00:48:21,505 I want you to have passed if our appointment Can take the boy 367 00:48:21,505 --> 00:48:23,425 Where to? - Away - 368 00:48:23,425 --> 00:48:27,053 Until when? - Showed up, Mhvom? - 369 00:48:27,382 --> 00:48:29,648 Concept - My father - 370 00:48:30,512 --> 00:48:32,548 When we return to our home? 371 00:48:32,750 --> 00:48:34,882 Sorry 372 00:48:36,248 --> 00:48:38,821 How do you get this? 373 00:48:39,227 --> 00:48:41,255 It 374 00:48:41,967 --> 00:48:44,919 It's a train of Serpentine 375 00:48:48,794 --> 00:48:50,770 Let me guess 376 00:48:50,952 --> 00:48:55,511 This because of the entry of a building Burn to save a girl weak 377 00:48:58,264 --> 00:49:01,306 I got out long ago 378 00:49:02,967 --> 00:49:06,760 Gas pipeline exploded under my apartment 379 00:49:08,618 --> 00:49:12,296 In fact I do not remember 380 00:49:14,348 --> 00:49:17,550 You're lucky to salvation. 381 00:49:19,051 --> 00:49:21,213 Am I really lucky? 382 00:49:22,753 --> 00:49:24,951 Stich, "found me" 383 00:49:26,757 --> 00:49:29,325 And helped me to heal 384 00:49:30,667 --> 00:49:34,638 And I think it was received 385 00:49:42,450 --> 00:49:44,118 What's up? 386 00:49:50,809 --> 00:49:52,235 We have 30 seconds - Who are they? - 387 00:49:52,235 --> 00:49:53,656 Osraei 388 00:49:58,297 --> 00:50:00,504 Let's - Well - 389 00:50:04,152 --> 00:50:07,423 I'll be behind you, we will come out Through this door 390 00:50:08,394 --> 00:50:10,193 Step up and peace 391 00:50:10,193 --> 00:50:12,036 Come on 392 00:50:54,851 --> 00:50:56,469 Why trying to kill us? 393 00:50:56,469 --> 00:50:58,276 This is not about him Is not it? 394 00:50:58,512 --> 00:51:00,384 We Sneptad 395 00:51:00,672 --> 00:51:03,483 Why bring this? Why had not given it to them? 396 00:51:03,589 --> 00:51:06,687 Whoa, RSVP 397 00:51:09,287 --> 00:51:11,277 I saw your face 398 00:51:11,277 --> 00:51:14,971 And they know you're from Do you understand what that means? 399 00:51:15,116 --> 00:51:17,793 I am no longer able To protect you 400 00:51:20,184 --> 00:51:22,395 Must be keeping away 401 00:51:45,780 --> 00:51:47,526 What are you doing? 402 00:51:49,470 --> 00:51:52,040 I swore not to do This again 403 00:51:52,359 --> 00:51:54,207 Will you come? 404 00:52:06,137 --> 00:52:08,314 You lost the trail? From this person? 405 00:52:08,314 --> 00:52:12,187 All that we know that the old man and his grandfather Having beaten to death 406 00:52:12,187 --> 00:52:15,025 And did not know more than this But do not worry 407 00:52:15,025 --> 00:52:17,862 Stronger desire to revenge Of Hrshma on their security 408 00:52:18,226 --> 00:52:21,193 Will appear soon - Where is Russian? - 409 00:52:21,314 --> 00:52:22,760 Does not appear after - Well - 410 00:52:22,760 --> 00:52:26,035 I want to know my weaknesses Before it is too late 411 00:52:26,035 --> 00:52:30,351 My father - Not now, "Stanton" I'm busy - 412 00:53:18,805 --> 00:53:21,361 "Maxwell", "Eiffel Seville" 413 00:53:59,391 --> 00:54:03,346 Omhlona 3 days to Connect "Bag for" Eiffel Seville 414 00:54:03,346 --> 00:54:06,275 And threatened me with death if Did not make is the deadline 415 00:54:06,275 --> 00:54:09,979 "But you, if you see" Eiffel Seville It kill you 416 00:54:10,874 --> 00:54:13,798 And I was going to die Balhalten Unless Tnqdhuna 417 00:54:13,798 --> 00:54:17,373 I want you to go back We Snhmik 418 00:54:17,373 --> 00:54:20,086 Are Ststkhaddmna bait? 419 00:54:20,121 --> 00:54:24,040 Does not matter to me that I Just a connector 420 00:54:41,889 --> 00:54:44,001 What are you doing here O "Anna"? 421 00:54:44,537 --> 00:54:48,049 Do I know you? - No, but I know you - 422 00:54:54,851 --> 00:54:57,378 I thought you turned away For these crimes 423 00:55:00,670 --> 00:55:02,674 Options are a critical issue 424 00:55:03,113 --> 00:55:04,899 A selected you a setting that you can But the right choice 425 00:55:04,899 --> 00:55:08,134 If taken the wrong one option Fasu everything 426 00:55:12,034 --> 00:55:14,860 Do you lose the keys? 427 00:55:16,303 --> 00:55:18,337 If you want to find "Eiffel Seville" 428 00:55:18,539 --> 00:55:20,847 You must know the background 429 00:55:21,063 --> 00:55:23,690 Maxwell, "brought him and is" Ten and I love third piece daughter 430 00:55:23,690 --> 00:55:26,646 And knowledge of all things - How do you know all this? - 431 00:55:27,223 --> 00:55:29,663 Because I know all the What is going on in the streets 432 00:55:30,035 --> 00:55:33,432 I knew everything - Why are their differences? - 433 00:55:33,560 --> 00:55:35,145 A woman 434 00:55:35,575 --> 00:55:40,026 Eiffel "I love the woman and wanted to" Him to move away from work 435 00:55:40,334 --> 00:55:43,986 Especially after it has loaded And when he saw his son 436 00:55:44,825 --> 00:55:48,132 Change everything and try to Withdraw from the gang 437 00:55:48,802 --> 00:55:51,347 But the "Maxwell" I consider Disloyalty 438 00:55:51,347 --> 00:55:54,578 And the "Maxwell" killing Wife "Eiffel" and his son 439 00:55:54,578 --> 00:55:56,860 But he made a mistake 440 00:55:56,860 --> 00:55:59,580 "I did not kill the" Eiffel 441 00:55:59,615 --> 00:56:04,272 There were mollified and "Eiffel" and killed Everyone from top to bottom 442 00:56:04,566 --> 00:56:08,312 I think you thought about your choices Is not it? 443 00:56:09,060 --> 00:56:13,697 Perhaps you and you are at a loss Since Kablth, am I right? 444 00:56:16,651 --> 00:56:19,067 I can help you This choice 445 00:56:19,067 --> 00:56:23,063 I will give you a chance to move away from This Life Forever 446 00:56:23,063 --> 00:56:25,802 You are in great danger 447 00:56:25,960 --> 00:56:28,026 Both of you 448 00:56:29,370 --> 00:56:32,173 All you need is that Keep in touch with me 449 00:56:32,719 --> 00:56:36,568 And tell me if there is something From its place 450 00:56:37,590 --> 00:56:41,966 I promise you if you helped me Ststaidyn your life tomorrow 451 00:56:42,047 --> 00:56:44,171 You will be a free 452 00:56:46,576 --> 00:56:48,529 Fuck off 453 00:56:51,157 --> 00:56:53,286 Tell me what will happen Within three days 454 00:56:53,308 --> 00:56:55,337 Will come to complete what he began 455 00:56:55,337 --> 00:56:58,513 Will kill all of the betrayed Including I 456 00:56:58,513 --> 00:57:00,546 "We have hired the" nightmare 457 00:57:00,581 --> 00:57:03,564 I heard what they are doing with people 458 00:57:26,019 --> 00:57:28,301 The apostles 459 00:57:35,250 --> 00:57:38,444 I'm sorry 460 00:57:56,564 --> 00:57:58,279 Are you okay? 461 00:57:59,443 --> 00:58:01,140 Yes 462 00:58:01,727 --> 00:58:04,372 Let us must find "On the" nightmare 463 00:58:33,521 --> 00:58:35,581 Are Tltkotain the signal? 464 00:58:41,612 --> 00:58:43,807 Why do this? 465 00:58:43,853 --> 00:58:46,262 It will not bring him back to life 466 00:58:48,458 --> 00:58:52,578 No, but it will correct the situation - How? That we lose everything? - 467 01:00:39,910 --> 01:00:42,842 I Ajebe phone "Officer" to Esp 468 01:01:21,677 --> 01:01:22,797 Damn 469 01:01:22,797 --> 01:01:25,882 It's not a real bag That the listening device 470 01:01:36,114 --> 01:01:37,936 Oh my God 471 01:01:38,848 --> 01:01:41,068 Do we have received the signal? 472 01:01:44,060 --> 01:01:46,435 My job the first registration 473 01:01:49,747 --> 01:01:50,978 We got the bag 474 01:01:50,978 --> 01:01:53,470 For an account of work? - Did not yet know - 475 01:02:09,988 --> 01:02:11,948 Vegas 476 01:02:11,948 --> 01:02:14,087 What's in Vegas? 477 01:02:14,832 --> 01:02:16,226 Let 478 01:02:23,826 --> 01:02:25,540 Would like to play as long as Flanlab 479 01:02:25,540 --> 01:02:29,143 Must Nlma Vziatna We have a feast tonight 480 01:02:29,143 --> 01:02:32,565 Let us return to the house and enjoy 481 01:02:32,821 --> 01:02:34,873 I like it 482 01:02:57,702 --> 01:03:01,643 Las Vegas 483 01:03:02,019 --> 01:03:05,189 I picked up the bait - Good - 484 01:03:05,235 --> 01:03:08,706 Stanton, "I play another tune" I hate this 485 01:03:21,505 --> 01:03:24,185 I want to take me a taxi To Lucky 7 486 01:03:24,958 --> 01:03:27,101 Yes, immediately 487 01:03:42,631 --> 01:03:45,020 Laurel Balmicspe? 488 01:03:45,559 --> 01:03:49,948 If not prepared until the morning Go tell this to Anon Dakota 489 01:03:50,289 --> 01:03:52,892 "I sent a family," Stich There 490 01:03:52,927 --> 01:03:54,539 Why? 491 01:03:55,027 --> 01:03:57,006 I do not know what might happen 492 01:03:57,132 --> 01:03:59,818 Sajdk and at the end of it 493 01:04:00,194 --> 01:04:02,882 No - "It's the safest place to" Anna - 494 01:04:02,882 --> 01:04:05,477 Why do this? 495 01:04:06,160 --> 01:04:08,528 You have to stop 496 01:04:09,282 --> 01:04:11,057 He died 497 01:04:14,924 --> 01:04:16,916 Please 498 01:04:17,418 --> 01:04:20,102 Address with you 499 01:04:20,245 --> 01:04:22,281 You can not stay here 500 01:05:06,215 --> 01:05:10,523 You obtrusive - Give me the address and Sakhrjkma - 501 01:05:10,665 --> 01:05:14,045 Really? How? - "Anna" - 502 01:05:16,413 --> 01:05:19,614 Where are you? - In Las Vegas - 503 01:05:21,226 --> 01:05:24,345 They are in the Lucky 7 - Is not there a name or address? - 504 01:05:24,345 --> 01:05:27,111 His notebook for mobile Savhsa 505 01:05:27,111 --> 01:05:30,334 They are not very dangerous Takzlina 506 01:05:37,847 --> 01:05:40,077 It is a federal officer 507 01:05:40,815 --> 01:05:43,001 He said he will help us 508 01:05:43,209 --> 01:05:46,284 We understand not everyone benefits from it 509 01:05:47,366 --> 01:05:49,391 This is an opportunity 510 01:05:51,406 --> 01:05:55,927 For a fresh start away All this 511 01:05:56,500 --> 01:05:59,241 Is not this what I want You and I? 512 01:06:06,135 --> 01:06:07,752 Wait 513 01:06:07,830 --> 01:06:09,635 Wait 514 01:08:22,959 --> 01:08:24,931 Now 515 01:08:24,931 --> 01:08:28,809 I woke up - Hello you back - 516 01:08:31,805 --> 01:08:34,143 You looking for "Eiffel Seville"? 517 01:08:34,143 --> 01:08:37,957 But after his Snarclk That the promise of something 518 01:08:37,957 --> 01:08:41,831 When the hell is offset Reached greetings 519 01:08:45,179 --> 01:08:48,354 This is a trick for the bag In New Orleans 520 01:08:49,280 --> 01:08:50,756 Did you know 521 01:08:50,756 --> 01:08:55,438 Until the second century was torture Practiced on slaves only 522 01:08:55,438 --> 01:08:57,321 Because they thought 523 01:08:57,750 --> 01:09:01,377 That a person does not tell the truth However, it Bantzaaha 524 01:09:01,377 --> 01:09:04,861 And with the passage of time evolution Altazb and included all 525 01:09:04,861 --> 01:09:09,511 Become a means to the good To cleanse the land of the wicked 526 01:09:09,546 --> 01:09:13,791 My wife a little romance But practical 527 01:09:13,826 --> 01:09:15,451 Yes 528 01:09:16,801 --> 01:09:18,386 I see torture 529 01:09:18,601 --> 01:09:21,754 It is a gateway to learning Through pain 530 01:09:22,842 --> 01:09:25,296 We and the gate 531 01:09:25,816 --> 01:09:27,154 Come on 532 01:09:30,078 --> 01:09:31,998 Five seconds 533 01:09:36,221 --> 01:09:38,075 Ten seconds 534 01:09:40,844 --> 01:09:43,282 These reactions 535 01:09:43,282 --> 01:09:46,588 Rising rate of adrenaline And accelerated heart rate 536 01:09:46,588 --> 01:09:49,518 Your mind thinks you're sinking 537 01:09:49,665 --> 01:09:51,912 And receive you to death 538 01:09:55,880 --> 01:09:58,780 The mind Johmk 539 01:09:59,300 --> 01:10:01,974 Pain wants the truth from the mind 540 01:10:01,974 --> 01:10:04,796 And not the illusions of the mind 541 01:10:06,070 --> 01:10:09,069 The problem that we faced In torture 542 01:10:11,845 --> 01:10:17,717 Recognize that the suffering what he wants Punish them from hearing 543 01:10:17,717 --> 01:10:21,506 And therefore must be changed Torture Like everything 544 01:10:21,632 --> 01:10:24,936 To evolve, and do you know What we found? 545 01:10:25,626 --> 01:10:29,512 That makes it does not want to torment him To stop torture 546 01:10:29,547 --> 01:10:33,069 You want to make you any pain as I want to Oalmk 547 01:10:33,069 --> 01:10:35,543 Do you know how to do it? 548 01:10:37,306 --> 01:10:40,166 The fact that we get together 549 01:10:40,585 --> 01:10:44,915 Did you know that the enamel Millions of nerve fibers 550 01:10:44,915 --> 01:10:50,817 And is called Nocsptorz Pain to reach the brain quickly 551 01:10:50,933 --> 01:10:54,719 Stsalna and I will answer any questions On anything you want 552 01:10:54,732 --> 01:10:58,804 But every question you ask Will cost you great pain 553 01:10:58,804 --> 01:11:02,061 Suffered whenever and wherever I got answers 554 01:11:02,173 --> 01:11:04,325 And therefore we will reach to the truth quickly 555 01:11:04,479 --> 01:11:07,637 Ready - Or you may die unknown - 556 01:11:07,637 --> 01:11:11,131 Your question - Death is unknown is the worst punishment - 557 01:11:11,178 --> 01:11:13,764 Ask, Please 558 01:11:14,350 --> 01:11:17,828 Where "Eiffel Seville"? - He died - 559 01:11:23,083 --> 01:11:28,205 Pain receptors require Your brain to know the reason for this pain 560 01:11:28,240 --> 01:11:31,596 But as we have seen the brain lie 561 01:11:32,814 --> 01:11:34,950 Next question 562 01:11:38,670 --> 01:11:40,992 This is not a question 563 01:11:43,638 --> 01:11:47,090 If the "Eiffel" Matt, it is Drives the events? 564 01:11:47,090 --> 01:11:49,224 This is a question best 565 01:11:49,540 --> 01:11:52,191 Eiffel "just an idea now." 566 01:11:52,191 --> 01:11:55,552 Name just a scare Hear all of 567 01:11:55,552 --> 01:11:59,326 "And for this uses the" Maxwell "The name" Eiffel 568 01:12:15,013 --> 01:12:16,701 Not benefited the awareness 569 01:12:16,701 --> 01:12:21,462 Your body learns that honesty A condom is the only pain 570 01:12:21,497 --> 01:12:24,126 Next question 571 01:12:29,251 --> 01:12:34,317 If you did not ask be asked Believe me, we and 572 01:12:34,317 --> 01:12:37,853 It would be more painful - For example, Astagerk? - 573 01:12:39,872 --> 01:12:41,669 Did you say 574 01:12:44,410 --> 01:12:46,393 That the "Maxwell" is "Eiffel"? - Certainly - 575 01:12:46,393 --> 01:12:49,254 It is estimated on the other Did all this 576 01:13:00,793 --> 01:13:03,279 I think would lose consciousness 577 01:13:04,978 --> 01:13:08,927 We have withstood so much, you "Stronger than" Stich 578 01:13:09,848 --> 01:13:12,682 We will complete shortly after When you feel better 579 01:13:12,682 --> 01:13:15,233 Rest a little 580 01:13:34,426 --> 01:13:38,474 But you will not find in your past - Impossible - 581 01:13:38,474 --> 01:13:42,145 No one has seen - Why again? - 582 01:13:42,180 --> 01:13:43,789 Together we will reach the truth 583 01:13:44,245 --> 01:13:48,292 Perfume - Lilies of the valley its name - 584 01:13:48,978 --> 01:13:50,305 Did you like? 585 01:13:50,519 --> 01:13:52,128 I do not remember 586 01:13:52,163 --> 01:13:54,546 Eiffel "I like a woman" Rizk and Son 587 01:13:55,060 --> 01:13:57,357 Everything has changed 588 01:13:57,477 --> 01:14:00,206 Who is the "Eiffel Seville"? - "He works with the" Maxwell - 589 01:14:00,206 --> 01:14:03,169 Eiffel Seville "Matt" - Voodoo returned to life - 590 01:14:03,204 --> 01:14:05,807 Do you returned from the dead? - Do you tell me your name? - 591 01:14:05,807 --> 01:14:08,627 I do not remember - He came back to finish what he started - 592 01:14:08,627 --> 01:14:11,423 Your name is - Who are you? - 593 01:14:41,497 --> 01:14:43,222 Oh my God 594 01:15:13,355 --> 01:15:14,887 Oh my God 595 01:15:26,987 --> 01:15:28,217 Damn 596 01:15:41,267 --> 01:15:43,973 Outgoing calls 597 01:15:56,286 --> 01:15:58,093 It needs more Of time 598 01:15:59,561 --> 01:16:02,284 Why add it? 599 01:16:03,964 --> 01:16:07,630 Do what you want - I'll add a salt only - 600 01:16:07,766 --> 01:16:10,768 Salt would be good 601 01:16:11,205 --> 01:16:13,563 I do not know, I'm a little 602 01:16:18,344 --> 01:16:20,644 Where "Maxwell"? 603 01:16:25,803 --> 01:16:27,432 Where is it? 604 01:16:31,826 --> 01:16:34,917 I was appointed to 605 01:17:45,770 --> 01:17:47,419 "Maxwell" - Why? - 606 01:17:47,419 --> 01:17:50,322 The "nightmare" were killed - Where is the boy? - 607 01:17:50,419 --> 01:17:52,895 Outside the city 608 01:20:38,805 --> 01:20:41,877 "Eiffel Seville" 609 01:20:46,373 --> 01:20:48,944 Elvis "neighborhood" 610 01:22:42,875 --> 01:22:44,495 Who are you? 611 01:22:45,231 --> 01:22:48,432 Who are you? - I'm not who I was waiting for him - 612 01:22:52,669 --> 01:22:55,079 If you're still alive? 613 01:23:00,869 --> 01:23:04,957 We all pretend characters Is our truth, young man 614 01:23:13,343 --> 01:23:15,777 Look at my face 615 01:23:15,812 --> 01:23:18,652 Is this man's face Strong accent? 616 01:23:19,899 --> 01:23:22,715 This man's face and a single 617 01:23:27,780 --> 01:23:30,420 You do not remember anything Is not it? 618 01:23:33,551 --> 01:23:36,459 I was wondering where you went Your corpse, young man? 619 01:23:37,771 --> 01:23:40,295 For this conductor hired Russia 620 01:23:40,693 --> 01:23:42,708 I wanted to know 621 01:23:44,326 --> 01:23:46,713 But I think we went To search for death 622 01:23:46,745 --> 01:23:49,493 You will find me one way or another Is not it? 623 01:23:49,842 --> 01:23:54,155 Gave you my life and given you My heart for you Khantna 624 01:23:54,898 --> 01:23:57,447 When a man takes Choices such 625 01:23:57,908 --> 01:24:01,056 He has to bear the results 626 01:24:01,950 --> 01:24:05,423 Without the "Julia," we will continue to Friends to this day 627 01:24:07,634 --> 01:24:10,473 You can change everything Oh boy 628 01:24:10,473 --> 01:24:14,636 But will not change the eye Private eyes 629 01:24:15,308 --> 01:24:17,805 You really do not remember? 630 01:24:17,840 --> 01:24:20,876 I was one of scum When Okhrjtk of sludge 631 01:24:21,004 --> 01:24:24,925 And taught you everything I know We have been building an empire together 632 01:24:25,262 --> 01:24:28,458 Do you think I will leave Julia "destroy all this?" 633 01:24:28,957 --> 01:24:31,692 "Eiffel" I like "Julia" 634 01:24:31,793 --> 01:24:34,551 And wanted him to move away from work 635 01:24:34,938 --> 01:24:38,786 And when he saw the "Eiffel" his son Everything has changed 636 01:24:38,957 --> 01:24:43,124 Tried to leave, "Maxwell," but Maxwell, "I consider it treason" 637 01:24:44,890 --> 01:24:48,086 Killing "Julia" and his son 638 01:24:49,600 --> 01:24:53,804 Eiffel "became furious and killed" Everyone from top to bottom 639 01:24:54,505 --> 01:24:58,003 And then did not hear One of them never 640 01:24:58,638 --> 01:25:00,556 Some people say that "Maxwell" kill "Eiffel" 641 01:25:00,556 --> 01:25:03,528 And some said "Eiffel" was killed Maxwell "and disappeared" 642 01:25:03,528 --> 01:25:05,482 And not everything 643 01:25:05,482 --> 01:25:08,967 But in the end nothing changed 644 01:25:09,208 --> 01:25:10,628 Whatever we do 645 01:25:11,040 --> 01:25:14,840 We can not get rid Contaminating our souls 646 01:25:14,875 --> 01:25:18,284 Or even that your family Bankark She died because of you 647 01:25:19,023 --> 01:25:21,454 "That's right you," Eiffel 648 01:25:30,435 --> 01:25:32,499 Both 649 01:25:34,491 --> 01:25:36,538 Do you remember this? 650 01:25:37,645 --> 01:25:40,453 I called Cadillac Arms 651 01:25:43,766 --> 01:25:46,027 I am returning to my house, young man 652 01:25:46,487 --> 01:25:49,049 And will not be like the previous Unless you're with me 653 01:25:49,666 --> 01:25:53,107 Count me in honor of the past - Go to hell - 654 01:25:56,540 --> 01:25:58,407 If you want to kill me 655 01:26:00,683 --> 01:26:02,503 Kill me quickly 656 01:26:07,335 --> 01:26:08,769 Damn 657 01:26:11,122 --> 01:26:13,651 Will not forgive you twice 658 01:26:13,651 --> 01:26:19,067 You always fail me and my fault "I did not Odvink with" Julia 659 01:26:38,894 --> 01:26:41,203 He came back Fattaa 660 01:26:44,025 --> 01:26:46,369 Attracted if the trigger 661 01:26:46,615 --> 01:26:49,490 Will not know where your son never 662 01:26:51,867 --> 01:26:53,918 My son? - Yes - 663 01:26:53,918 --> 01:26:55,117 Impossible 664 01:26:57,009 --> 01:26:59,511 Do you think I Saguetlh? 665 01:26:59,546 --> 01:27:01,909 I love him 666 01:27:01,944 --> 01:27:06,116 Where is my son? - It's like you have and your anger - 667 01:27:06,406 --> 01:27:08,686 And for him this chill 668 01:27:09,001 --> 01:27:11,782 And this indifference 669 01:27:12,831 --> 01:27:16,616 Was the same as death and is See his mother die 670 01:29:20,107 --> 01:29:23,057 Will not know where your son never 671 01:29:24,305 --> 01:29:30,470 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 49633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.