All language subtitles for Literally Right Before Aaron

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,187 --> 00:00:38,778 -喂? -亚当? 2 00:00:40,058 --> 00:00:42,253 艾莉森? 3 00:00:43,561 --> 00:00:45,595 怎么了,我是说… 4 00:00:45,630 --> 00:00:49,828 我要结婚了 5 00:00:49,968 --> 00:00:52,536 妳说妳要怎样? 6 00:00:52,604 --> 00:00:54,504 结婚 7 00:00:56,908 --> 00:00:59,035 亚当? 8 00:00:59,978 --> 00:01:02,208 你还在吗 9 00:01:03,381 --> 00:01:04,812 这样会太怪吗 10 00:01:04,883 --> 00:01:06,712 不会太怪,不奇怪,很好… 11 00:01:06,785 --> 00:01:10,343 -好 -有点怪,但妳懂的,我没事 12 00:01:10,422 --> 00:01:13,821 -我希望你来,前提是你想来 -没事 13 00:01:13,892 --> 00:01:17,985 -希望你出席预演晚宴… -我不知该不该去预演晚宴 14 00:01:18,063 --> 00:01:19,960 那样可能有点怪 15 00:01:20,031 --> 00:01:22,258 那样恐怕有点怪 16 00:01:22,334 --> 00:01:24,732 但听着,我会参加你的婚礼 17 00:01:24,769 --> 00:01:27,497 所以你也得参加我的婚礼 18 00:01:27,572 --> 00:01:28,869 好,可以 19 00:01:29,040 --> 00:01:32,166 好,我不希望你恨我 20 00:01:32,243 --> 00:01:36,177 -我不恨妳 -那就来参加我的婚礼 21 00:01:36,247 --> 00:01:38,781 -我说过,有朝一日 -好 22 00:01:38,850 --> 00:01:40,975 我会去你的婚礼 23 00:01:41,052 --> 00:01:46,647 -好,我想去,我会去 -真的吗,太好了 24 00:01:46,725 --> 00:01:49,851 天啊,你还没见过他 25 00:01:49,928 --> 00:01:51,962 其实我见过他 26 00:01:52,030 --> 00:01:52,926 等等,你见过他 27 00:01:52,964 --> 00:01:57,592 对,去年我见过他 在妳姊家的圣诞节餐会 28 00:01:57,635 --> 00:02:01,193 对,是,我忘了… 29 00:02:01,272 --> 00:02:02,964 对,他是好人 30 00:02:03,041 --> 00:02:03,871 妳说什么 31 00:02:04,042 --> 00:02:09,102 他是大好人,你会喜欢他的 32 00:02:12,283 --> 00:02:15,045 -他似乎很好 -对,好 33 00:02:15,086 --> 00:02:16,380 不…我说真的 34 00:02:16,421 --> 00:02:19,649 他…我说真的,他似乎很好 35 00:02:19,724 --> 00:02:25,421 他很好,他是好人 36 00:02:25,497 --> 00:02:30,466 只是我不希望你觉得… 37 00:02:30,535 --> 00:02:35,334 -觉得怎样 -我不知道…算了 38 00:02:35,407 --> 00:02:38,840 -你要来我很开心 -我也是 39 00:02:38,910 --> 00:02:40,978 你确定你没事吗 40 00:02:57,629 --> 00:02:59,788 -真有趣 -真的很棒 41 00:02:59,864 --> 00:03:01,354 剪辑师是谁 42 00:03:01,966 --> 00:03:04,196 剪辑师是谁 43 00:03:06,404 --> 00:03:07,666 什么 44 00:03:07,806 --> 00:03:10,704 你是谁?艾德明顿? 45 00:03:10,775 --> 00:03:14,971 -亚当 -亚当,好题材,我对你另眼相看 46 00:03:14,979 --> 00:03:17,274 我爱你选的音乐 47 00:03:17,348 --> 00:03:20,747 其实不是我选的,先生 48 00:03:20,819 --> 00:03:22,978 对,是我选的 49 00:03:23,588 --> 00:03:25,553 你才是真的天才 50 00:03:25,590 --> 00:03:27,385 -做得好,艾伦 -对,做得好,艾伦 51 00:03:27,425 --> 00:03:29,720 -谢谢 -做得好 52 00:03:29,761 --> 00:03:32,659 侏儒鸟的影片进度如何 53 00:03:32,730 --> 00:03:34,627 我还在剪辑,但看起来很棒 54 00:03:34,699 --> 00:03:36,496 还没完成 55 00:03:36,668 --> 00:03:39,066 我们还有一点… 56 00:03:39,104 --> 00:03:43,607 别唬弄我,老兄,交期快到了 57 00:03:43,675 --> 00:03:48,178 「与欧森许瓦兹曼的自然对话」 不等人 58 00:03:48,246 --> 00:03:50,746 是,许瓦兹曼先生 59 00:03:51,349 --> 00:03:54,907 大自然说话时,你倾听 60 00:03:54,953 --> 00:03:57,613 -好 -你有在听吗 61 00:04:01,292 --> 00:04:03,988 -有 -很好 62 00:04:09,601 --> 00:04:14,832 -今晚要狂欢吗 -不行,我有事要做 63 00:04:14,906 --> 00:04:15,998 什么事 64 00:04:16,174 --> 00:04:21,109 办事情和晚餐约会 65 00:04:25,316 --> 00:04:29,375 -你还好吗 -什么?对 66 00:04:29,420 --> 00:04:32,116 -是吗 -是 67 00:04:32,257 --> 00:04:36,726 好,这理由不错,很好 68 00:04:36,761 --> 00:04:37,819 再见 69 00:04:37,996 --> 00:04:40,462 雄性红顶侏儒鸟 70 00:04:40,532 --> 00:04:44,659 侏儒鸟源于荷兰语,意指「侏儒」 71 00:04:44,736 --> 00:04:48,169 此物种的雌鸟很挑剔 72 00:04:48,239 --> 00:04:52,400 所以雄鸟会跳特别的舞来打动雌鸟 73 00:04:52,443 --> 00:04:57,606 成对或群体中的哺乳动物 比单独的个体有优势 74 00:04:57,682 --> 00:05:03,618 牠们的存亡 视牠们找同伴或配偶的能力而定 75 00:05:14,465 --> 00:05:16,965 -她认识这个人多久了? -一年吧 76 00:05:17,035 --> 00:05:18,261 -一年? -对 77 00:05:18,336 --> 00:05:19,596 -一年? -我知道 78 00:05:19,671 --> 00:05:21,705 -好突然,这家伙是谁 -我知道 79 00:05:21,739 --> 00:05:23,636 -艾伦 -艾伦? 80 00:05:23,708 --> 00:05:25,005 艾伦 81 00:05:25,176 --> 00:05:27,007 艾伦 82 00:05:28,846 --> 00:05:30,607 -艾伦… -干嘛一直念 83 00:05:30,682 --> 00:05:31,771 马克,换你上场 84 00:05:31,849 --> 00:05:35,043 听着,我替你解决,很简单 85 00:05:35,086 --> 00:05:36,153 -什么 -准备好了? 86 00:05:36,221 --> 00:05:38,255 -别去,千万别去 -我… 87 00:05:38,323 --> 00:05:40,550 -别去,老兄 -我… 88 00:05:43,895 --> 00:05:45,963 你们在说什么 89 00:05:48,199 --> 00:05:50,224 女生的事? 90 00:05:50,401 --> 00:05:51,527 快啊 91 00:05:53,605 --> 00:05:56,936 吸我的屌,臭瓶子,这地方烂透了 92 00:05:57,008 --> 00:05:58,566 好了,换你 93 00:05:58,743 --> 00:06:01,835 -我想我伤了亚当的心 -他没事 94 00:06:04,415 --> 00:06:07,916 老兄,我们在保龄球馆,打保龄球 95 00:06:10,955 --> 00:06:13,649 -打保龄球 -我打不了 96 00:06:13,725 --> 00:06:18,228 你不玩,看来就像 穿球鞋的恋童癖 97 00:06:18,296 --> 00:06:19,863 -什么 -那不重要 98 00:06:19,897 --> 00:06:24,297 去拿球,举起它,滚动它 99 00:06:24,369 --> 00:06:25,959 -我要回家了 -听我说 100 00:06:26,037 --> 00:06:27,900 我要回家,我不必… 101 00:06:29,507 --> 00:06:31,268 快上场并打出全倒 102 00:06:31,342 --> 00:06:35,640 向自己证明,没有她 你仍然坚强,过得很好 103 00:06:35,713 --> 00:06:38,247 因为你上场了 104 00:06:38,316 --> 00:06:40,907 你打出全倒了 105 00:06:41,919 --> 00:06:46,285 老兄,打球吧,你这样很讨厌 106 00:06:55,933 --> 00:06:57,560 好 107 00:06:59,003 --> 00:07:00,800 很好 108 00:07:31,336 --> 00:07:34,564 只是保龄球,别介意 109 00:07:35,807 --> 00:07:37,672 亚当 110 00:07:39,977 --> 00:07:43,569 -亚当,你好 -妳好 111 00:07:44,816 --> 00:07:45,510 妳真漂亮 112 00:07:45,683 --> 00:07:47,580 -见到你真好 -对 113 00:07:47,652 --> 00:07:49,242 -我好饿 -很好 114 00:07:49,320 --> 00:07:53,481 这里真棒,每次都被订满了 你怎么订到的 115 00:07:53,558 --> 00:07:56,627 我得杀了一个人,对,很简单 116 00:07:56,694 --> 00:08:00,059 不…几周前我预约的 我知道妳想吃这里 117 00:08:00,098 --> 00:08:02,996 -我是世上最棒的男友 -真贴心,你是啊 118 00:08:06,938 --> 00:08:11,600 最近工作好累,不能再熬夜了 119 00:08:11,676 --> 00:08:14,643 有一部分是你的错,先生 120 00:08:21,319 --> 00:08:24,911 -宝贝,你还好吗 -对… 121 00:08:24,989 --> 00:08:28,718 -你看来心事重重 -有吗 122 00:08:28,793 --> 00:08:30,351 那就怪了 123 00:08:32,363 --> 00:08:33,864 不知道,也许是工作的事,不知道 124 00:08:33,865 --> 00:08:36,129 没事吧? 125 00:08:36,868 --> 00:08:39,562 妳想过结婚吗 126 00:08:39,637 --> 00:08:41,605 普遍来说吗 127 00:08:41,739 --> 00:08:44,037 我是指… 128 00:08:45,309 --> 00:08:48,310 嫁给我,妳想过吗 129 00:08:48,379 --> 00:08:52,108 我想过,你懂的 130 00:08:52,183 --> 00:08:55,150 朋友和我,我们会聊,干嘛问 131 00:08:55,219 --> 00:08:59,119 不,我是指嫁给我 132 00:08:59,190 --> 00:09:02,418 -是 -妳是否… 133 00:09:02,493 --> 00:09:06,757 -我… -你怎样 134 00:09:06,831 --> 00:09:08,355 你想说什么 135 00:09:08,533 --> 00:09:10,400 -没事,抱歉 -抱歉,我不懂这是什么情况 136 00:09:10,401 --> 00:09:11,559 不…我知道… 137 00:09:11,602 --> 00:09:14,871 -我想想罢了,说出想法 -好 138 00:09:14,872 --> 00:09:18,703 -听着,交往纪念日快乐 -交往纪念日快乐 139 00:09:18,776 --> 00:09:19,774 -我们做到了 -对 140 00:09:19,844 --> 00:09:21,178 -我以我们为荣 -我们做得很好 141 00:09:21,179 --> 00:09:22,578 我也这么想 142 00:09:22,713 --> 00:09:25,179 -我们很棒 -对 143 00:09:25,216 --> 00:09:27,250 我想我们该结婚 144 00:09:28,386 --> 00:09:28,943 怎么了 145 00:09:29,020 --> 00:09:29,719 -什么 -对,我知道 146 00:09:29,720 --> 00:09:31,014 -什么 -怎么了 147 00:09:31,055 --> 00:09:32,918 你说我们…你说什么 148 00:09:32,990 --> 00:09:34,421 对,我想我们该结婚 149 00:09:34,492 --> 00:09:36,560 你在说笑…你说什… 150 00:09:36,627 --> 00:09:38,718 -很疯狂吗 -对,很疯狂 151 00:09:38,796 --> 00:09:42,889 好,我知道听起来很疯狂 但妳听我说 152 00:09:42,967 --> 00:09:44,091 妳很快乐,对吧 153 00:09:44,168 --> 00:09:45,394 -对,我很快乐 -好 154 00:09:45,470 --> 00:09:48,596 -对 -好,说真的,还有什么问题 155 00:09:48,673 --> 00:09:50,434 大家将此事过度复杂化了 156 00:09:50,508 --> 00:09:52,701 但本该如此,本来就是这样,对吧 157 00:09:52,743 --> 00:09:53,969 我们让彼此快乐 158 00:09:54,045 --> 00:09:58,479 我们爱看同一部电影 159 00:09:58,549 --> 00:09:59,038 对 160 00:09:59,217 --> 00:10:02,480 我们不会坐着各忙各的 发文说我们多开心 161 00:10:02,553 --> 00:10:03,881 -我们真的很开心 -说得对 162 00:10:03,921 --> 00:10:06,080 不,你从不发我的照片 163 00:10:06,157 --> 00:10:08,316 不,我认为那样很棒 164 00:10:08,392 --> 00:10:11,552 -我…对吧? -对 165 00:10:11,596 --> 00:10:12,563 好 166 00:10:12,730 --> 00:10:15,560 -我爱妳,妳爱我 -对 167 00:10:15,600 --> 00:10:18,191 那就结婚,我们在怕什么? 168 00:10:18,202 --> 00:10:21,965 -我想这跟责任有关 -妳在思考,妳想太多 169 00:10:22,006 --> 00:10:24,597 我也想太多,我们要抛开顾虑 170 00:10:24,675 --> 00:10:27,175 -没想到我们会聊此事 -我知道,我也没想到 171 00:10:27,245 --> 00:10:28,505 -我…好 -快点头 172 00:10:28,579 --> 00:10:31,842 -我想我们交往得很顺利 -快答应 173 00:10:31,916 --> 00:10:32,814 我…你懂的 174 00:10:32,950 --> 00:10:35,075 -你不觉得我们该… -怎么样 175 00:10:35,119 --> 00:10:38,780 -顺其自然,看会有何发展 -顺其自然,不… 176 00:10:38,856 --> 00:10:40,685 我厌倦顺其自然了,我不想顺其自然 177 00:10:40,758 --> 00:10:42,917 我不要以后再想,现在就要想 178 00:10:42,960 --> 00:10:44,527 我不想考虑,我想直接去做 179 00:10:44,595 --> 00:10:47,459 我想现在就做,活在当下,享受当下 180 00:10:47,532 --> 00:10:49,432 我想娶妳 181 00:10:51,936 --> 00:10:52,968 你是认真的吗 182 00:10:53,037 --> 00:10:55,867 茱莉,我看起来不认真吗 183 00:10:55,940 --> 00:10:57,473 你看起来很认真 184 00:10:57,542 --> 00:10:59,132 我就是突然想到 185 00:10:59,210 --> 00:11:01,175 -为何我们还不结婚? -天啊 186 00:11:01,245 --> 00:11:02,710 身边的人都结婚了 187 00:11:02,780 --> 00:11:06,941 -他们缺乏我们有的一切 -对… 188 00:11:07,985 --> 00:11:10,044 妳认为呢 189 00:11:11,455 --> 00:11:13,446 我的天 190 00:11:13,624 --> 00:11:16,921 天啊,抱歉,我… 191 00:11:16,994 --> 00:11:20,621 -我不知道该说什么 -慢慢来 192 00:11:20,698 --> 00:11:24,962 -因为感觉好疯狂 -对,的确 193 00:11:25,036 --> 00:11:27,161 亲爱的,我不知道你是这么想 194 00:11:27,238 --> 00:11:30,136 别说,妳懂的,妳要想多久都行 195 00:11:30,207 --> 00:11:31,899 不,我不需要时间 196 00:11:31,943 --> 00:11:36,446 这听起来很疯狂,但我想也许… 197 00:11:36,514 --> 00:11:38,081 天啊,我想也许… 198 00:11:38,115 --> 00:11:40,513 我想我们该分手 199 00:11:41,686 --> 00:11:43,845 -什么 -我想我们该分手 200 00:11:43,921 --> 00:11:45,784 我知道这样很错乱,抱歉 201 00:11:45,856 --> 00:11:46,980 -你在说笑? -没有 202 00:11:47,058 --> 00:11:50,423 -这是玩笑 -不,我一开口时 203 00:11:50,461 --> 00:11:52,927 就开始慌了,感觉不对 204 00:11:52,964 --> 00:11:54,326 -真抱歉 -你有什么毛病? 205 00:11:54,398 --> 00:11:57,026 我不知道… 206 00:11:57,201 --> 00:11:59,428 我有点冲动,不确定我在说什么 207 00:11:59,470 --> 00:12:04,098 但我知道我们不该结婚 我认为行不通 208 00:12:04,141 --> 00:12:05,640 -你… -抱歉 209 00:12:05,710 --> 00:12:06,868 你认为行不通? 210 00:12:06,944 --> 00:12:08,636 -你刚才向我求婚 -我知道 211 00:12:08,713 --> 00:12:12,510 当下感觉很对,但一说出口时 我就怕它成真了 212 00:12:12,583 --> 00:12:15,880 -但为什么你要… -为什么?我不知道… 213 00:12:15,920 --> 00:12:19,319 我只是无法想象这辈子 每天醒来都看到妳的脸 214 00:12:19,390 --> 00:12:22,254 听起来…无意冒犯,跟妳的脸无关… 215 00:12:22,326 --> 00:12:24,087 妳很美,而且妳的脸比我好看 216 00:12:24,161 --> 00:12:25,956 -我知道 -我该觉得幸运,妳的脸很美 217 00:12:26,030 --> 00:12:28,621 问题是内在,我想我无法忍受很久 218 00:12:28,699 --> 00:12:31,461 -天啊 -我是指几个月,但我们不必分手 219 00:12:31,535 --> 00:12:33,466 我不知道我在说什么,忘了吧… 220 00:12:33,537 --> 00:12:36,071 妳点了什么?妳要吃什么? 221 00:12:36,107 --> 00:12:38,266 我想我无法… 222 00:12:43,547 --> 00:12:45,139 你这个混蛋 223 00:12:45,282 --> 00:12:48,740 混蛋 224 00:12:48,919 --> 00:12:51,351 等等…茱莉,慢着 225 00:12:51,422 --> 00:12:52,150 等等… 226 00:12:52,289 --> 00:12:55,620 恭喜,你会孤单老死 227 00:13:10,441 --> 00:13:15,740 "我将心留在旧金山" 228 00:13:15,813 --> 00:13:27,450 《前男友行不行》 "我将心留在旧金山" 229 00:13:28,159 --> 00:13:32,389 "那高高的山丘上" 230 00:13:35,032 --> 00:13:39,762 "它呼唤着我" 231 00:13:40,871 --> 00:13:56,581 "坐上缆车,爬升到繁星之间" 232 00:13:58,689 --> 00:14:09,495 "晨雾使空气变得寒凉" 233 00:14:09,567 --> 00:14:11,262 "我不在乎" 234 00:14:11,435 --> 00:14:25,074 "我的爱人在旧金山等候" 235 00:14:28,686 --> 00:14:40,288 "在蔚蓝多风的海面上" 236 00:14:41,665 --> 00:14:55,304 "当我回到家,旧金山啊" 237 00:14:58,349 --> 00:15:11,624 "金色的阳光将为我闪耀" 238 00:15:25,342 --> 00:15:26,832 你好,我… 239 00:15:33,684 --> 00:15:34,673 我要… 240 00:15:37,388 --> 00:15:38,614 -你好 -你好 241 00:15:38,689 --> 00:15:40,916 -我能效劳吗 -我需要一间房,麻烦你 242 00:15:40,991 --> 00:15:43,582 好,只有你,有其他人吗,没有? 243 00:15:43,661 --> 00:15:44,650 对,只有我 244 00:15:44,829 --> 00:15:47,454 -妻子?女友? -只有我 245 00:15:47,531 --> 00:15:51,727 -丈夫?朋友?其他人? -只有我 246 00:15:52,837 --> 00:15:59,501 -好,只有一人住房 -对 247 00:16:00,711 --> 00:16:02,542 好 248 00:16:05,349 --> 00:16:08,350 需要备用钥匙吗 249 00:16:08,419 --> 00:16:12,455 给访客或朋友,你懂的 250 00:16:12,523 --> 00:16:15,922 不,一支就好,谢了 251 00:16:20,831 --> 00:16:22,321 单人房 252 00:16:22,499 --> 00:16:25,432 -谢谢,罗… -罗汉 253 00:16:25,502 --> 00:16:28,596 抱歉,谢了 254 00:16:47,558 --> 00:16:48,286 喂 255 00:17:14,451 --> 00:17:17,076 「与欧森许瓦兹曼的自然对话」 256 00:17:17,955 --> 00:17:26,724 这类雄性长尾侏儒鸟 会争夺雌鸟的注意、找配偶的权利 257 00:17:26,797 --> 00:17:31,129 有优势的雄鸟比弱势的雄鸟 更吸引雌鸟 258 00:17:31,201 --> 00:17:34,737 这是丛林法则 259 00:17:34,805 --> 00:17:39,933 也是人生和爱情的自然规律 260 00:18:14,945 --> 00:18:16,606 亚当? 261 00:18:17,715 --> 00:18:19,945 天啊 262 00:18:25,322 --> 00:18:27,890 -贵格 -对,我知道 263 00:18:30,527 --> 00:18:32,458 -好久不见 -对,好久不见 264 00:18:32,529 --> 00:18:34,187 -从… -大学后就没见了 265 00:18:34,231 --> 00:18:35,696 -大学后就没见了 -对,老兄 266 00:18:35,733 --> 00:18:37,698 真老派,我喜欢 267 00:18:37,735 --> 00:18:40,395 真好,老兄,你怎么会来 268 00:18:40,471 --> 00:18:43,734 我进城找朋友 269 00:18:43,807 --> 00:18:45,798 朋友和家人 270 00:18:45,976 --> 00:18:48,101 主要是找家人 271 00:18:49,013 --> 00:18:51,047 你该打给我,老兄 272 00:18:51,081 --> 00:18:54,275 我知道,我想过,但… 273 00:18:54,351 --> 00:18:56,476 听说艾莉森的事了吗 274 00:18:58,522 --> 00:19:00,513 艾莉森… 275 00:19:00,691 --> 00:19:03,783 艾莉森乔治,你交往八年的女友 276 00:19:03,861 --> 00:19:05,758 对,当然,对,艾莉森 277 00:19:05,829 --> 00:19:07,920 没听说,怎么了 278 00:19:08,932 --> 00:19:13,935 -艾莉森乔治要结婚了 -真的?很好 279 00:19:14,004 --> 00:19:15,594 很好?太扯了,老兄 280 00:19:15,672 --> 00:19:18,002 -你们交往很久 -对 281 00:19:18,042 --> 00:19:20,337 你们形影不离,记得吗 282 00:19:20,377 --> 00:19:23,913 我以为你们绝不会分手,但你们分了 283 00:19:23,981 --> 00:19:26,106 -对 -记得你们分手的时刻吗 284 00:19:26,183 --> 00:19:27,375 记得…不记得 285 00:19:27,451 --> 00:19:30,452 说真的,你们拥有一切,记得吗 286 00:19:30,521 --> 00:19:33,454 对,那是很久以前的事 287 00:19:33,524 --> 00:19:34,784 老兄,没那么久 288 00:19:34,858 --> 00:19:37,449 -很久了 -一年半前 289 00:19:40,330 --> 00:19:42,625 -快两年 -一年半 290 00:19:42,699 --> 00:19:44,266 我想是两年,快两年了 291 00:19:44,334 --> 00:19:45,423 我确定是一年半 292 00:19:45,502 --> 00:19:47,433 好了,我不知道你为什么那么确定 293 00:19:47,504 --> 00:19:48,901 因为我记得,太震惊了 294 00:19:48,972 --> 00:19:50,937 怪了,你说出口时 我不记得她的名字 295 00:19:51,008 --> 00:19:52,905 你还得唤起我的记忆 296 00:19:55,913 --> 00:19:57,571 你在看什么书? 297 00:19:58,082 --> 00:20:00,480 没什么,只是在看… (如何修复受伤的心) 298 00:20:00,551 --> 00:20:04,109 我也不知道,只是随意浏览 299 00:20:07,658 --> 00:20:10,386 -晚点再聊,老兄 -好… 300 00:21:24,268 --> 00:21:25,735 抱歉 301 00:21:28,839 --> 00:21:30,634 -抱…什么? -抱歉 302 00:21:30,707 --> 00:21:32,231 什么 303 00:21:32,409 --> 00:21:34,841 -什么 -什么,我以为妳有说话 304 00:21:34,912 --> 00:21:37,105 -我… -什么 305 00:21:40,517 --> 00:21:43,848 我突然想到,妳想不想… 306 00:21:45,222 --> 00:21:47,586 妳想不想喝咖啡 307 00:21:50,360 --> 00:21:52,487 喝水或果汁 308 00:21:52,629 --> 00:21:56,597 -妳想喝什么都行 -不,我在看书 309 00:21:56,633 --> 00:21:59,201 -对,好 -也许下次吧 310 00:21:59,269 --> 00:22:02,600 那是「人鼠之间」,好书 311 00:22:02,639 --> 00:22:05,105 我可以告诉妳结局 312 00:22:05,142 --> 00:22:07,870 -什么 -对,我能告诉妳结局 313 00:22:08,579 --> 00:22:10,806 雷尼,他死了… 314 00:22:10,881 --> 00:22:13,973 -雷尼死了,乔治朝他后脑开枪 -什么 315 00:22:14,051 --> 00:22:15,413 他是唯一了解他的人 316 00:22:15,485 --> 00:22:19,316 很美妙,但令人心碎 317 00:22:23,560 --> 00:22:24,652 你认真的吗 318 00:22:24,828 --> 00:22:26,452 对,真的,结局就是这样 319 00:22:26,530 --> 00:22:29,895 不,你是认真的?剧透? 320 00:22:29,933 --> 00:22:31,591 对,我说过了 321 00:22:31,668 --> 00:22:34,328 你毁了它,你毁了这本书 322 00:22:34,404 --> 00:22:37,667 -我刚开始看这本书,你… -我替妳省了…妳… 323 00:22:37,741 --> 00:22:39,274 我替妳省了… 324 00:22:39,343 --> 00:22:40,842 妳看到第几页?我替妳省了180页 325 00:22:40,911 --> 00:22:43,775 -你有什么毛病 -妳有什么毛病 326 00:22:43,847 --> 00:22:46,245 谁没读过「人鼠之间」?真扯 327 00:22:46,283 --> 00:22:48,476 -我… -这很经典 328 00:22:48,552 --> 00:22:51,314 我知道,所以我在读 329 00:22:51,388 --> 00:22:52,548 妳早该读了 330 00:22:52,723 --> 00:22:54,450 妳是慢速读者,不是我的错 331 00:22:54,524 --> 00:22:55,955 够了,我不是慢速… 332 00:22:56,026 --> 00:22:58,856 妳知道她没读过"人鼠之间"? 我知道 333 00:22:58,929 --> 00:23:00,997 我不是慢速读者,懂吗?只是还没… 334 00:23:01,064 --> 00:23:02,995 我帮妳免除羞愧和羞辱 335 00:23:03,066 --> 00:23:07,193 妳不必跟亲友说 妳没读过不朽的杰作 336 00:23:07,271 --> 00:23:10,636 你刚毁了不朽的杰作 337 00:23:15,479 --> 00:23:17,774 现在有时间喝咖啡了吗 338 00:23:19,349 --> 00:23:23,647 听着,我分不清你是迷人还是讨厌 339 00:23:26,523 --> 00:23:29,686 迷人… 340 00:23:30,994 --> 00:23:34,723 抱歉,妳说得对 那样很失礼,因为它是好书 341 00:23:34,765 --> 00:23:39,063 抱歉,我太希望妳和我出去了 342 00:23:39,102 --> 00:23:40,760 好,我厘清一下 343 00:23:40,837 --> 00:23:48,241 为了回报你毁了我美好 全新的阅读体验 344 00:23:48,278 --> 00:23:52,280 我该奖励你,和你出去? 345 00:23:52,349 --> 00:23:58,285 两件事,它不是新书 它出版很久了 346 00:23:58,355 --> 00:24:03,188 出去可能比在图书馆独自看书有趣 347 00:24:03,260 --> 00:24:05,794 好,你怎么知道 348 00:24:05,862 --> 00:24:10,160 书不会和妳上床,但我想,非常想 349 00:24:10,233 --> 00:24:12,030 我的天 350 00:24:13,036 --> 00:24:16,264 我知道这听起来很扯,但我想我爱妳 351 00:24:17,808 --> 00:24:21,435 我想我爱上妳了 我知道听起来很扯,我知道… 352 00:24:21,511 --> 00:24:23,704 好,妳…怎样? 353 00:24:24,514 --> 00:24:26,709 什么… 354 00:24:27,417 --> 00:24:29,280 -我真的爱 -我…你根本不认识我 355 00:24:29,353 --> 00:24:32,422 我知道,所以想和妳共享咖啡 356 00:24:32,489 --> 00:24:35,922 我也觉得这样很怪 竟爱上我不认识的人 357 00:24:35,992 --> 00:24:39,255 所以我们要去喝咖啡 我会问妳来自何方 358 00:24:39,329 --> 00:24:42,125 -好 -了解彼此 359 00:24:42,199 --> 00:24:44,961 -好 -妳懂我的意思吗 360 00:24:45,035 --> 00:24:48,969 好?真的?这样也行? 361 00:24:49,039 --> 00:24:51,107 妳一定不正常 362 00:24:52,242 --> 00:24:55,436 -好了,你是谁 -我是亚当 363 00:25:09,693 --> 00:25:10,489 老兄 364 00:25:11,261 --> 00:25:12,692 -天啊 -我知道…我也吓到了 365 00:25:12,763 --> 00:25:15,889 差点忘了拿名片给你 366 00:25:15,966 --> 00:25:18,364 -对 -幸好你没忘记 367 00:25:18,402 --> 00:25:19,426 不,我没忘 368 00:25:19,569 --> 00:25:21,603 -上面有我的网站,懂吗? -好 369 00:25:21,671 --> 00:25:24,399 -有我的主页、社群页面 -只需要一种联络方式 370 00:25:24,474 --> 00:25:26,064 不,可以用所有的联络方式 371 00:25:26,143 --> 00:25:27,471 -也有电邮地址,就在上面 -好 372 00:25:27,544 --> 00:25:29,373 -我会寄信给你 -好 373 00:25:29,413 --> 00:25:30,646 -很好 -如果你要聊一聊的话 374 00:25:30,647 --> 00:25:33,307 好,我会寄信给你,很期待寄信给你 375 00:25:33,383 --> 00:25:37,442 -好,若你要聊一聊的话 -好,我知道 376 00:25:38,155 --> 00:25:41,224 好,如果你真的需要的话 377 00:25:42,159 --> 00:25:43,353 好,我… 378 00:25:43,527 --> 00:25:45,720 亚当史帝欧曼,真扯 379 00:25:45,762 --> 00:25:48,160 贵格…海缪顿 380 00:25:51,902 --> 00:25:54,393 什么… 381 00:25:54,571 --> 00:25:56,070 -我不懂你的意思 -寄信给我 382 00:25:56,106 --> 00:25:58,165 好… 383 00:26:00,043 --> 00:26:01,167 (如何修复受伤的心) 384 00:26:14,791 --> 00:26:16,088 亚当? 385 00:26:17,461 --> 00:26:19,188 妳怎么知道是我 386 00:26:19,229 --> 00:26:23,197 -对,手机有你的号码 -也对 387 00:26:23,233 --> 00:26:27,235 -你… -我来了… 388 00:26:27,304 --> 00:26:30,532 什么?天啊,怎么不告诉我? 389 00:26:31,174 --> 00:26:33,538 干嘛告诉妳?傻瓜 390 00:26:33,577 --> 00:26:37,443 听着,这真疯狂,但今晚有晚宴 391 00:26:37,514 --> 00:26:39,106 是吗 392 00:26:39,249 --> 00:26:41,715 我不知道,也许你想来? 393 00:28:27,824 --> 00:28:32,588 不,但说真的,你们俩… 394 00:28:32,662 --> 00:28:37,699 如果世上有两人该结婚 395 00:28:38,535 --> 00:28:41,229 就是他们,就是你们俩 396 00:28:41,304 --> 00:28:44,373 其实我记得你们何时相识 397 00:28:44,407 --> 00:28:45,533 艾伦说 398 00:28:45,709 --> 00:28:49,802 「戴维 第一次有个女孩让我想结婚」 399 00:28:49,879 --> 00:28:54,916 其实我想劝退你 我才能约艾莉森出去 400 00:28:54,985 --> 00:29:00,250 真的,因为她…看看她 谁不想马上娶她 401 00:29:00,323 --> 00:29:02,482 -你不娶她就太扯了 -坐下,小子 402 00:29:02,559 --> 00:29:06,618 老兄,若行不通,我随时能顶替 403 00:29:06,696 --> 00:29:08,923 传讯息给我,打给我 404 00:29:09,933 --> 00:29:11,000 妳想怎样做都行 405 00:29:11,067 --> 00:29:16,400 不,说真的,你们很适合对方 406 00:29:16,473 --> 00:29:19,064 你们是天造地设的一对 407 00:29:20,644 --> 00:29:28,583 没看过比你们更聪明、优雅的伴侣 408 00:29:28,652 --> 00:29:32,279 有人说婚姻是难事,对吧? 409 00:29:32,355 --> 00:29:35,618 正是,有人说婚姻是难事 但我不担心你们 410 00:29:35,692 --> 00:29:37,282 因为你们很登对 411 00:29:37,360 --> 00:29:40,190 -谢了,戴维 -那是美妙的事 412 00:29:40,230 --> 00:29:42,195 -为他们喝一杯 -好 413 00:29:42,232 --> 00:29:43,890 敬你们,我爱你 414 00:29:43,967 --> 00:29:47,798 -我爱你和你… -干杯 415 00:29:47,871 --> 00:29:49,598 -干杯 -你也很有趣 416 00:29:49,673 --> 00:29:52,571 大醉一场,乐开怀,恭喜 417 00:29:52,642 --> 00:29:56,041 能吻妳?今晚我总想吻她 418 00:30:10,026 --> 00:30:11,423 你是艾伦的朋友? 419 00:30:11,494 --> 00:30:12,959 艾莉森的朋友,对 420 00:30:13,029 --> 00:30:14,562 你们怎么认识的 421 00:30:14,597 --> 00:30:16,927 亚当和艾莉森交往过 422 00:30:18,068 --> 00:30:20,102 -真的? -对 423 00:30:20,170 --> 00:30:24,172 -什么时候的事? -在艾伦之前 424 00:30:43,560 --> 00:30:45,753 -你是亚当? -对 425 00:30:45,795 --> 00:30:47,829 -我是李,幸会 -不,我才幸会 426 00:30:47,897 --> 00:30:49,487 -幸会 -干杯 427 00:30:51,367 --> 00:30:52,493 抱歉 428 00:30:52,635 --> 00:30:55,795 -她请你参加晚宴? -对 429 00:30:55,872 --> 00:30:58,839 -只是好朋友? -对 430 00:30:58,908 --> 00:31:00,703 你就是那个人 431 00:31:01,778 --> 00:31:04,142 抱歉,老兄,我说笑的,说笑 432 00:31:04,214 --> 00:31:05,781 -干杯,老兄 -干杯 433 00:31:05,815 --> 00:31:09,043 敬人类忍耐的力量 434 00:31:10,120 --> 00:31:10,882 谢了 435 00:31:11,054 --> 00:31:13,816 对,开心点,老兄 436 00:31:13,890 --> 00:31:16,618 世事难料,也许你会接到捧花 437 00:31:20,330 --> 00:31:22,990 听到我跟她前男友说的话了? 438 00:31:38,715 --> 00:31:40,080 傻瓜 439 00:31:40,683 --> 00:31:43,809 -妳在上面干嘛? -闲晃 440 00:31:45,188 --> 00:31:46,915 陪我坐,过来 441 00:31:46,956 --> 00:31:51,652 妳总会找到藏身处,真是怪人 442 00:31:51,728 --> 00:31:54,319 你更怪,傻子,你的… -真是… 443 00:31:54,397 --> 00:31:55,691 -抱歉,妳先说 -你先说 444 00:31:55,765 --> 00:31:57,255 不,你先说 445 00:31:58,101 --> 00:32:01,500 -说吧 -不,我没什么趣事 446 00:32:01,571 --> 00:32:03,662 -我也是 -好 447 00:32:04,541 --> 00:32:06,668 那… 448 00:32:06,810 --> 00:32:10,846 -我喜欢,妳的头发 -我的…好,谢谢 449 00:32:10,914 --> 00:32:14,950 -好,是好的改变吗? -好的改变 450 00:32:15,018 --> 00:32:17,484 不,你看起来… 451 00:32:17,554 --> 00:32:18,780 -老样子 -老样子 452 00:32:18,855 --> 00:32:20,547 -对 -对,差不多,对 453 00:32:20,590 --> 00:32:22,988 -好的老样子? -好的老样子 454 00:32:29,699 --> 00:32:34,327 -这一切真疯狂,对吧? -的确是 455 00:32:35,171 --> 00:32:37,662 真疯狂,对 456 00:32:37,841 --> 00:32:39,431 -对,压力很大 -我想也是 457 00:32:39,509 --> 00:32:44,911 -要做很多决定… -我想也是,也很突然 458 00:32:44,948 --> 00:32:50,281 对…我不知道,就这么发生了 459 00:32:50,353 --> 00:32:55,254 对,这种事就是这么运作的 460 00:33:01,397 --> 00:33:03,658 -妳记得… -艾莉森 461 00:33:04,534 --> 00:33:07,330 -这是妳的派对,来玩 -好 462 00:33:07,403 --> 00:33:09,266 -我要走了,抱歉,我要… -好,当然,好 463 00:33:09,305 --> 00:33:11,873 -晚点见,好吗?好 -好… 464 00:33:11,941 --> 00:33:14,032 -你也下去 -好 465 00:33:18,314 --> 00:33:21,315 -下去时别撞到头 -好,什么…好 466 00:33:22,185 --> 00:33:23,912 上面的空间真有趣 467 00:33:23,987 --> 00:33:27,386 我们常在这里上床… 468 00:33:28,992 --> 00:33:30,650 -妳太差劲了 -开玩笑的 469 00:33:42,772 --> 00:33:45,670 -老兄 -艾伦,你好吗? 470 00:33:45,742 --> 00:33:50,575 -很好…你懂的,很紧张 -对,大日子要来了 471 00:33:50,613 --> 00:33:51,477 那还用说 472 00:33:51,614 --> 00:33:54,649 -怎么?你要为我站台? -当然 473 00:33:56,219 --> 00:33:59,618 -不尽然,你懂的 -无妨,但真高兴见到你 474 00:33:59,689 --> 00:34:02,815 你能来,艾莉森很高兴 475 00:34:02,892 --> 00:34:06,428 你懂的,她很重视你,真的 476 00:34:06,462 --> 00:34:07,824 我也很重视他 477 00:34:07,897 --> 00:34:11,455 听着,就我而言,你能来真的很酷 478 00:34:11,534 --> 00:34:16,094 鉴于你的过去,你很大器,谢谢 479 00:34:16,172 --> 00:34:19,764 谢了,艾伦,你这么说真大器 480 00:34:19,842 --> 00:34:22,934 不,你很大器 481 00:34:24,347 --> 00:34:28,383 你也很大器,我们都很大器 482 00:34:30,253 --> 00:34:32,082 我喜欢,我们都很大 483 00:34:33,356 --> 00:34:35,390 -不是那样,我是说… -不… 484 00:34:35,425 --> 00:34:37,823 其实我的屌很小 485 00:34:37,894 --> 00:34:39,621 -真的? -不… 486 00:34:40,496 --> 00:34:41,927 -所以你不小? -不小 487 00:34:41,998 --> 00:34:44,464 不,我那里很厉害 488 00:34:45,535 --> 00:34:48,231 -很好 -对 489 00:34:48,404 --> 00:34:53,498 -很高兴大家各有归属 -对… 490 00:34:55,445 --> 00:34:58,412 -见到你真好 -谢了,谢谢你们邀我 491 00:34:58,448 --> 00:35:00,277 再说一次你真行 492 00:35:00,350 --> 00:35:02,145 -你很棒 -你很棒 493 00:35:02,218 --> 00:35:03,808 谢了,大家伙 494 00:35:06,389 --> 00:35:09,083 -我们偶尔该一起出去 -对,好 495 00:35:09,125 --> 00:35:10,820 你打网球吗 496 00:35:10,960 --> 00:35:12,894 我打网球吗 497 00:35:13,062 --> 00:35:15,960 -怎样?你喜欢比赛? -我爱比赛 498 00:35:16,032 --> 00:35:17,394 好,下次打几局,一定很好玩 499 00:35:17,467 --> 00:35:18,525 很好,好 500 00:35:18,701 --> 00:35:21,292 -很好 -非常好 501 00:35:21,371 --> 00:35:23,703 -好 -好 502 00:35:42,325 --> 00:35:43,724 抱歉 503 00:35:48,831 --> 00:35:50,355 抱歉 504 00:36:03,880 --> 00:36:07,677 -妳来自哪里 -来自佛蒙特 505 00:36:07,750 --> 00:36:11,013 佛蒙特?很好 506 00:36:11,087 --> 00:36:14,486 -在那里滑雪很棒,对吧? -对 507 00:36:15,291 --> 00:36:16,619 -好 -天啊,戴维 508 00:36:16,692 --> 00:36:17,622 你好,最近好吗? 509 00:36:17,693 --> 00:36:20,387 -我想妳 -天啊,你的致词真棒 510 00:36:20,463 --> 00:36:21,530 -谢谢 -真的很棒 511 00:36:21,564 --> 00:36:23,461 -我弄丢… -他们很开心 512 00:36:23,533 --> 00:36:26,431 -我弄丢钥匙了 -你的钥匙? 513 00:36:26,502 --> 00:36:28,035 能帮我找吗? 514 00:36:28,071 --> 00:36:30,036 我在等出租车,跟我走 515 00:36:30,037 --> 00:36:31,006 -能跟妳回家吗? -妳住哪? 516 00:36:31,007 --> 00:36:32,938 -能,大家一起去 -多谢 517 00:36:33,009 --> 00:36:35,475 -我想约几个女生去 -我们该多聚聚 518 00:36:35,476 --> 00:36:36,878 -你…戴维你坐在我的… -听着… 519 00:36:36,879 --> 00:36:38,680 -我要约女生,你该去 -妳懂吗?妳知道… 520 00:36:38,681 --> 00:36:41,215 -我很久没喜欢别人了 -何时…戴维… 521 00:36:41,250 --> 00:36:43,477 -我知道,我们该去我家 -妳听到了吗? 522 00:36:43,553 --> 00:36:45,951 -我喜欢 -我对走红地毯有些想法 523 00:36:46,022 --> 00:36:47,555 -让我… -怎么走? 524 00:36:47,590 --> 00:36:50,386 -我要出去,戴维 -我想搭着你的手臂 525 00:36:50,426 --> 00:36:52,118 或者我们能牵手 526 00:36:52,119 --> 00:36:53,495 -戴维,我要起身出去 -天啊,牵手 527 00:36:53,496 --> 00:36:55,154 -牵手… -我们可牵手走红地毯 528 00:36:55,155 --> 00:36:55,997 就这样,说定了 529 00:36:55,998 --> 00:36:58,293 -我想妳,我们多聚聚? -我知道,今晚过来 530 00:36:58,367 --> 00:37:01,334 -是女孩之夜,会很好玩 -我要去 531 00:37:02,672 --> 00:37:03,295 还好吗?老兄 532 00:37:03,372 --> 00:37:07,841 我摔倒了,我们说到… 533 00:37:07,910 --> 00:37:09,637 -抱歉 -你弄坏椅子了 534 00:37:09,712 --> 00:37:10,335 -天啊 -抱歉 535 00:37:10,413 --> 00:37:11,946 -这只是晚宴 -天啊 536 00:37:12,014 --> 00:37:13,945 -真抱歉 -它像和平烟斗 537 00:37:14,016 --> 00:37:16,143 很抱歉 538 00:37:16,219 --> 00:37:17,152 -拿去,老兄 -是块好木头 539 00:37:17,153 --> 00:37:18,286 -上路时抽,老兄 -谢了 540 00:37:18,287 --> 00:37:19,718 -拿那一个 -不,你可以拿 541 00:37:19,789 --> 00:37:21,413 -我喜欢你的致词 -你可以拿 542 00:37:43,045 --> 00:37:44,603 什么? 543 00:37:45,648 --> 00:37:47,943 -你怎么来了? -妈 544 00:37:48,017 --> 00:37:50,642 -天啊 -妳好 545 00:37:51,587 --> 00:37:54,315 -你穿这什么衣服? -我在跑步 546 00:37:55,892 --> 00:37:57,619 你何时开始跑步了? 547 00:37:57,693 --> 00:38:02,059 -妳明知我有在运动 -我没看过你运动 548 00:38:02,098 --> 00:38:03,224 我要健身 549 00:38:03,399 --> 00:38:07,094 -你头上戴着什么? -那是跑步用的东西 550 00:38:07,170 --> 00:38:09,636 -什么? -是跑步用的吸汗带 551 00:38:09,705 --> 00:38:12,933 你还好吧?你要在家待多久? 552 00:38:13,009 --> 00:38:16,840 不知道,不久,一下子而己,我很好 553 00:38:16,879 --> 00:38:20,210 -你要住在这里吗 -不行 554 00:38:20,283 --> 00:38:21,648 你要住哪 555 00:38:21,817 --> 00:38:24,283 我住在附近的饭店 556 00:38:24,353 --> 00:38:27,183 真的?大人物先生 557 00:38:27,223 --> 00:38:28,585 又不是住四季酒店 558 00:38:28,658 --> 00:38:31,226 那也很棒,最近好吗,有趣的事? 559 00:38:31,294 --> 00:38:34,056 对,不,跟平常一样 560 00:38:34,130 --> 00:38:36,061 鸟在树林中交配 561 00:38:36,999 --> 00:38:40,466 -对 -听起来真诱人 562 00:38:40,536 --> 00:38:42,094 那… 563 00:38:42,838 --> 00:38:47,705 你打算打给艾莉森吗 还是我不该问? 564 00:38:47,743 --> 00:38:51,370 不知道,没想过,也许会 565 00:38:51,414 --> 00:38:54,039 你该打电话 我还留着你们去卡梅尔拍的照片 566 00:38:54,083 --> 00:38:56,108 看,在那里 567 00:38:56,252 --> 00:39:01,722 妈,妳疯了吗,快两年了,妳不能这样 568 00:39:01,757 --> 00:39:04,417 -太扯了,真扯 -我喜欢那张照片 569 00:39:04,493 --> 00:39:06,823 -妳还留着这张照片 -你不能…那样很不成熟 570 00:39:06,896 --> 00:39:08,759 -妳喜欢这张照片 -你在干嘛? 571 00:39:08,831 --> 00:39:12,059 只是我们的照片,留着真怪 572 00:39:12,101 --> 00:39:14,296 干嘛丢掉? 573 00:39:16,005 --> 00:39:21,068 你真夸张… 574 00:39:21,210 --> 00:39:26,009 如果有空,还在这里就打给她 没什么大不了… 575 00:39:28,551 --> 00:39:30,416 好,也许吧 576 00:39:33,189 --> 00:39:34,622 你快乐吗 577 00:39:45,568 --> 00:39:48,228 -见到妳真好 -见到你真好 578 00:41:52,094 --> 00:41:53,425 可恶 579 00:41:55,798 --> 00:41:59,163 好,没关系 抬高手肘,随球动作,懂吗 580 00:41:59,235 --> 00:42:00,859 -对,我知道 -好 581 00:42:01,470 --> 00:42:03,970 好,对,就像这样 582 00:42:06,609 --> 00:42:08,543 你还好吧? 583 00:42:08,711 --> 00:42:10,201 对,很好 584 00:42:10,379 --> 00:42:12,140 很高兴能一起打球,老兄 585 00:42:12,214 --> 00:42:13,941 -我也是 -真酷 586 00:42:13,983 --> 00:42:16,051 -我发球 -好 587 00:42:29,732 --> 00:42:32,995 -你不是说你会打? -对,很久没打了 588 00:42:33,068 --> 00:42:37,502 -听着,我差点成为职业球员 -真没想到 589 00:42:37,573 --> 00:42:39,641 弄伤膝盖了,大学的时候 590 00:42:39,708 --> 00:42:41,471 -真惨 -对 591 00:42:41,610 --> 00:42:44,508 本会有不同的人生,真的 592 00:42:45,247 --> 00:42:48,680 环游世界,得到名声和荣誉 593 00:42:49,218 --> 00:42:52,344 不,生命自会找到出路,对吧 594 00:42:57,259 --> 00:42:59,793 -换谁发球? -换你 595 00:43:10,906 --> 00:43:12,339 可恶 596 00:43:12,475 --> 00:43:14,941 -打得好,老兄 -谢了 597 00:43:16,145 --> 00:43:19,408 -对了,你让我能杀球 -我知道 598 00:43:19,982 --> 00:43:22,414 那…怎么说? 599 00:43:22,485 --> 00:43:25,986 -你挑高球时,我就这样杀球 -对 600 00:43:26,055 --> 00:43:28,146 -杀球,对… -对… 601 00:43:28,224 --> 00:43:29,416 对,那球打得好 602 00:43:29,492 --> 00:43:31,321 听着,真过意不去,老兄 603 00:43:31,393 --> 00:43:33,051 -本来我们大可喝啤酒 -不… 604 00:43:33,095 --> 00:43:36,164 -这样很棒 -很好,对 605 00:43:36,232 --> 00:43:38,732 -好,那就好 -对,这样很棒 606 00:43:40,569 --> 00:43:42,569 艾儿说你在做纪录片 607 00:43:42,605 --> 00:43:45,071 -艾儿? -艾莉森 608 00:43:46,208 --> 00:43:47,835 对… 609 00:43:48,010 --> 00:43:51,739 不,我大多在剪辑,是别人的影片 610 00:43:51,780 --> 00:43:53,848 哪种影片?政治? 611 00:43:53,916 --> 00:43:58,453 不,鸟的影片,大部分是 612 00:43:58,521 --> 00:44:02,352 -真酷 -对,很快会做自己的纪录片 613 00:44:02,424 --> 00:44:05,652 什么题材?鸟? 你喜欢鸟?你喜欢鸟 614 00:44:05,728 --> 00:44:12,825 不,是污染、气候 615 00:44:12,902 --> 00:44:16,699 -我…环境类的题材 -真棒… 616 00:44:16,739 --> 00:44:18,397 很期待看到它,真酷 617 00:44:18,474 --> 00:44:20,872 -好,换我发球 -好 618 00:44:24,513 --> 00:44:27,810 好,记得抬手肘,好吗?稳住脚掌 619 00:44:27,883 --> 00:44:29,541 抬起手肘,脚掌 620 00:44:29,585 --> 00:44:30,779 -对 -好 621 00:44:30,920 --> 00:44:33,921 来回跳动,活动筋骨、肩膀 622 00:44:33,989 --> 00:44:37,547 好,身体前倾,脚趾往前,后倾 623 00:44:37,593 --> 00:44:39,490 就是这样,继续动 624 00:44:40,863 --> 00:44:41,895 -你确定? -不,老兄 625 00:44:41,931 --> 00:44:44,898 -你看起来很蠢,别闹了 -我知道 626 00:44:46,235 --> 00:44:48,428 -好,要开始了,老兄你准备好了? -对 627 00:44:51,273 --> 00:44:52,672 换你 628 00:44:52,841 --> 00:44:53,899 换你,老兄 629 00:44:54,076 --> 00:44:56,610 好好打,老兄,对,很好 630 00:44:58,614 --> 00:44:59,842 杀球 631 00:45:07,523 --> 00:45:11,286 -差一点打到我 -差一点 632 00:45:12,895 --> 00:45:15,862 -我发球 -你确定? 633 00:45:15,898 --> 00:45:17,763 -对 -好 634 00:45:34,717 --> 00:45:38,153 该死,可恶 635 00:45:46,161 --> 00:45:50,254 滑落了,流汗 636 00:45:51,533 --> 00:45:53,558 抱歉 637 00:45:55,771 --> 00:45:56,965 好比赛 638 00:45:59,908 --> 00:46:02,602 史帝欧曼先生,享受这次住宿吗 639 00:46:02,678 --> 00:46:04,746 对,很享受,谢了 640 00:46:04,780 --> 00:46:07,781 -好极了,电梯在右边 -没换位置吗 641 00:46:09,418 --> 00:46:12,112 不,没换位置,臭家伙 642 00:46:47,056 --> 00:46:49,716 -你好吗?老兄 -你好吗? 643 00:46:49,758 --> 00:46:53,089 拜托,说说详情,见到她了? 644 00:46:53,162 --> 00:46:54,493 对 645 00:46:54,663 --> 00:46:55,823 然后呢 646 00:46:57,032 --> 00:46:59,330 很棒 647 00:47:01,704 --> 00:47:03,601 婚礼取消了? 648 00:47:05,374 --> 00:47:09,342 如果我打计算机屏幕 你会不会有感觉? 649 00:47:09,411 --> 00:47:12,275 -有那种科技吗?那… -你可以试试 650 00:47:12,347 --> 00:47:13,507 你想干嘛啦 651 00:47:13,682 --> 00:47:15,716 -你需要一个伴 -什么?不,不需要 652 00:47:15,784 --> 00:47:18,011 我最不想做的事就是约会 653 00:47:18,053 --> 00:47:20,883 不…我是指去婚礼的伴 654 00:47:20,956 --> 00:47:24,287 别不带女伴去 那形同自杀,你会崩溃 655 00:47:24,359 --> 00:47:25,587 真的 656 00:47:25,728 --> 00:47:30,265 -你要我怎样?我不能… -我帮你… 657 00:47:30,332 --> 00:47:33,367 -谁 -我表姊塔露拉 658 00:47:33,402 --> 00:47:36,437 -塔露拉? -塔露拉 659 00:47:36,505 --> 00:47:38,072 怎样?她是小精灵吗? 660 00:47:38,140 --> 00:47:40,868 她是名叫塔露拉的真人 661 00:47:40,909 --> 00:47:44,775 -她是你表姊? -对,二表姊,对 662 00:47:44,847 --> 00:47:47,745 她长得像你? 663 00:47:49,251 --> 00:47:51,251 你是指她是不是亚洲人? 664 00:47:51,320 --> 00:47:52,785 -不… -你是问这个吗 665 00:47:52,855 --> 00:47:54,889 她是白人,满意了吗,梅尔吉勃逊 666 00:47:54,923 --> 00:47:56,081 -不是… -好 667 00:47:56,158 --> 00:47:57,088 停,我不是那个意思 668 00:47:57,159 --> 00:47:59,750 你们犹太人都爱亚洲女生,就是这样 669 00:47:59,828 --> 00:48:00,495 -什么? -我懂 670 00:48:00,496 --> 00:48:02,464 对,你喜欢 671 00:48:02,598 --> 00:48:05,462 她不像有乳房的我 是能带去参加婚礼的伴 672 00:48:05,534 --> 00:48:10,003 使你不会太丢脸和自暴自弃 673 00:48:11,006 --> 00:48:14,564 你需要一个伴 世事难料,也许你会喜欢她 674 00:48:14,610 --> 00:48:17,338 好,也许吧,谢谢 675 00:48:17,679 --> 00:48:20,509 听着,我要去冲澡,但我会… 676 00:48:22,151 --> 00:48:23,982 怎样? 677 00:48:24,153 --> 00:48:26,118 你穿这什么衣服? 678 00:48:26,188 --> 00:48:29,382 什么意思?这是网球短裤 679 00:48:29,458 --> 00:48:31,788 像是你偷穿小男孩的内裤 680 00:48:31,860 --> 00:48:33,052 刚才我在打网球 681 00:48:33,128 --> 00:48:36,755 -你不打网球 -不,我会打,有时候会打 682 00:48:36,832 --> 00:48:38,163 跟谁打? 683 00:48:42,571 --> 00:48:43,865 -艾伦 -艾伦? 684 00:48:43,906 --> 00:48:45,803 -什么? -艾伦,懂吗?对 685 00:48:45,874 --> 00:48:46,906 等等,你这是干嘛 686 00:48:46,975 --> 00:48:48,272 听着… 687 00:48:48,410 --> 00:48:50,307 你和情敌交朋友 688 00:48:50,379 --> 00:48:55,109 情敌?别闹了,成熟点,马克,拜托 689 00:48:55,184 --> 00:48:57,980 他很酷,他是很酷的人 690 00:48:58,053 --> 00:48:59,245 今天我玩得很开心 691 00:48:59,321 --> 00:49:01,616 我想你会很喜欢他的 692 00:49:01,690 --> 00:49:04,725 -会吗? -我们三人该聚聚 693 00:49:07,229 --> 00:49:09,991 -干嘛这样看着我 -你干嘛这么做 694 00:49:10,065 --> 00:49:11,291 听着,听我说 695 00:49:11,366 --> 00:49:12,763 生活还是要过,马克 696 00:49:12,835 --> 00:49:14,869 我们之中有人向前迈进了 697 00:49:14,870 --> 00:49:17,530 我们之中有人看到你的蛋蛋 698 00:49:17,606 --> 00:49:19,674 -再见 -和馄饨一样大 699 00:49:19,708 --> 00:49:20,675 再见 700 00:49:45,334 --> 00:49:46,926 塔露拉? 701 00:49:47,803 --> 00:49:50,872 -你好 -妳好,我是亚当 702 00:49:50,906 --> 00:49:52,999 很好,幸会 703 00:49:55,644 --> 00:49:59,475 -妳好吗? -很好 704 00:49:59,548 --> 00:50:01,775 -什么? -很好 705 00:50:01,850 --> 00:50:04,683 妳确定? 706 00:50:04,853 --> 00:50:07,014 对 707 00:50:08,156 --> 00:50:10,283 妳还好吗 708 00:50:11,159 --> 00:50:14,990 -很紧张 -别担心,我也紧张 709 00:50:15,063 --> 00:50:18,929 -妳是马克的表姊? -对 710 00:50:19,001 --> 00:50:20,832 真抱歉 711 00:50:23,772 --> 00:50:24,796 怎么了 712 00:50:24,940 --> 00:50:27,736 不…我在说笑,开玩笑,我懂 713 00:50:27,776 --> 00:50:30,344 马克是我朋友,我… 714 00:50:30,412 --> 00:50:32,039 只是个玩笑 715 00:50:32,214 --> 00:50:37,980 如果不好笑,我不知道它算不算玩笑 716 00:50:40,555 --> 00:50:43,453 -饿了吗 -不饿了 717 00:50:44,559 --> 00:50:47,287 -妳有看菜单了? -有 718 00:50:48,297 --> 00:50:52,165 我看了五次 719 00:50:52,301 --> 00:50:55,837 我独自一人时,不知道该看哪 720 00:50:55,904 --> 00:50:58,370 只好假装在读东西 721 00:50:58,440 --> 00:51:03,978 最后我真的在读菜单 读了一遍又一遍 722 00:51:04,046 --> 00:51:07,047 妳做什么工作 723 00:51:07,115 --> 00:51:09,549 我做娃娃 724 00:51:10,419 --> 00:51:14,649 -妳做娃娃? -还有娃娃屋 725 00:51:14,723 --> 00:51:19,556 放进娃娃屋的迷你娃娃家具 726 00:51:19,594 --> 00:51:24,154 还做娃娃的坐椅、娃娃的衣服 727 00:51:24,232 --> 00:51:29,463 做最小的娃娃蝴蝶结 728 00:51:29,538 --> 00:51:34,337 这恐会影响我的视力,我看不太清楚 729 00:51:34,409 --> 00:51:36,036 天啊,真惨 730 00:51:36,211 --> 00:51:40,338 也许妳该停止,对吧 731 00:51:41,717 --> 00:51:43,048 绝不 732 00:51:44,353 --> 00:51:46,218 真有毅力 733 00:51:46,388 --> 00:51:48,786 否则娃娃会吃了我 734 00:51:48,857 --> 00:51:51,016 你是做什么的 735 00:51:52,861 --> 00:51:55,020 我是纪录片制作人 736 00:51:55,097 --> 00:51:58,428 -能看看你的影片吗 -不,还不行… 737 00:51:58,467 --> 00:52:02,162 但很快会做好 738 00:52:02,938 --> 00:52:06,166 -真酷 -是吗 739 00:52:06,241 --> 00:52:08,266 对,很酷 740 00:52:08,443 --> 00:52:10,875 我等不及要看了 741 00:52:10,946 --> 00:52:12,377 -谢了,真的吗 -对 742 00:52:12,447 --> 00:52:14,606 是,好,会先让妳看 743 00:52:14,649 --> 00:52:16,649 我什么片都看 744 00:52:18,720 --> 00:52:20,378 你要点什么菜吗 745 00:52:37,205 --> 00:52:38,968 好… 746 00:52:39,107 --> 00:52:43,337 我走到那人身旁,看他吃… 那是墨西哥薄饼汤吗 747 00:52:43,412 --> 00:52:44,344 真美味 748 00:52:44,513 --> 00:52:46,012 -对,他… -看起来很好喝 749 00:52:46,081 --> 00:52:48,012 -回到游戏,我… -好 750 00:52:48,083 --> 00:52:49,650 -我走到他身旁 -怎样? 751 00:52:49,718 --> 00:52:52,810 我说「抱歉,先生」 752 00:52:53,755 --> 00:52:55,345 「抱歉,先生」 753 00:52:55,424 --> 00:52:59,824 「墨西哥薄饼汤 会让你大出墨西哥薄饼」 754 00:53:00,729 --> 00:53:02,626 然后我一走了之 755 00:53:02,697 --> 00:53:03,991 -那样不会惹人厌 -真棒 756 00:53:04,066 --> 00:53:06,532 -只是很怪 -有点惹人厌 757 00:53:06,601 --> 00:53:08,862 -这… -好,妳有什么主意 758 00:53:10,405 --> 00:53:11,770 好 759 00:53:11,940 --> 00:53:14,702 -我们隔壁桌的夫妻 -是 760 00:53:14,776 --> 00:53:16,334 我爱妳 761 00:53:16,511 --> 00:53:20,547 -如果我脱掉内裤 -我喜欢这点子 762 00:53:20,582 --> 00:53:24,049 -塞进他的外袋口袋呢 -是 763 00:53:24,086 --> 00:53:29,123 今晚他们回家时,她会发现内裤 764 00:53:29,191 --> 00:53:34,820 他们会为他有无偷腥而大吵一架 765 00:53:34,896 --> 00:53:40,593 他越是否认,她越觉得他是骗子 766 00:53:40,669 --> 00:53:43,602 他们会分手,懂吗 767 00:53:43,672 --> 00:53:45,933 他们的朋友都挺她 768 00:53:46,007 --> 00:53:47,472 留他独自困惑 769 00:53:47,542 --> 00:53:53,171 「怎么会? 内裤怎会在我的外套口袋?」 770 00:53:53,248 --> 00:53:58,809 几年后打给她时,他仍坚称 「那不是我的,不知是哪来的」 771 00:53:58,887 --> 00:54:03,788 他渐渐发疯,变成酒鬼 772 00:54:03,859 --> 00:54:10,797 亲友都抛弃他,他死了 773 00:54:10,866 --> 00:54:14,424 孤单一人,死于艾滋病 774 00:54:15,704 --> 00:54:20,366 那样太过分了 775 00:54:20,408 --> 00:54:27,437 妳达到令人不快的邪恶等级 可以这么说 776 00:54:27,516 --> 00:54:29,447 我觉得我不了解妳 777 00:54:29,518 --> 00:54:33,384 -我不想再玩这游戏了,对 -这是我擅长的事 778 00:54:33,421 --> 00:54:37,321 妳…真不可思议,妳破坏游戏 779 00:54:37,392 --> 00:54:39,392 -我想是妳赢了 -我赢了 780 00:54:39,427 --> 00:54:42,087 朋友,妳是赢家 781 00:54:43,832 --> 00:54:47,060 恭喜,妳成为我认识的人中最坏的 782 00:54:47,102 --> 00:54:49,397 真贴心,谢谢 783 00:54:49,437 --> 00:54:51,437 帮妳点冰淇淋,小子 784 00:54:52,507 --> 00:54:55,474 -别惹我 -我不会… 785 00:54:55,544 --> 00:54:58,306 因为妳会想出 变态的诡计来毁了我的人生 786 00:54:58,380 --> 00:55:03,747 -多年后我仍料想不到 -不,你永远料想不到 787 00:55:05,387 --> 00:55:08,422 -真是… -我觉得很厉害… 788 00:55:08,456 --> 00:55:10,456 我觉得很可怕 789 00:55:10,525 --> 00:55:13,321 也很佩服,情绪很复杂 790 00:55:34,849 --> 00:55:37,340 -喂 -抱歉 791 00:55:38,386 --> 00:55:41,116 你在想什么 792 00:55:42,257 --> 00:55:44,122 没事,抱歉 793 00:55:44,259 --> 00:55:46,489 你嗑药了? 794 00:55:46,661 --> 00:55:49,221 没有… 795 00:55:49,397 --> 00:55:51,797 你想嗑药? 796 00:55:52,901 --> 00:55:54,801 不想 797 00:55:54,936 --> 00:55:58,995 我皮包内刚好有一袋药丸 798 00:56:01,509 --> 00:56:05,272 -妳说妳有一袋药丸? -对 799 00:56:05,347 --> 00:56:09,110 什么?为什么? 800 00:56:10,051 --> 00:56:14,645 因为我是艺术家,所以… 801 00:56:14,723 --> 00:56:16,586 -有道理 -对 802 00:56:16,658 --> 00:56:18,282 是熬夜时吃的… 803 00:56:18,360 --> 00:56:21,224 想在我前女友的婚礼当我的女伴吗 804 00:56:21,296 --> 00:56:23,921 -好 -真的?太好了 805 00:56:32,040 --> 00:56:37,077 对北美跳蛛而言 交配可能是危险游戏 806 00:56:37,145 --> 00:56:39,770 在这微妙时刻 807 00:56:39,848 --> 00:56:45,909 雄蜘蛛得向雌蜘蛛求偶 否则雌蜘蛛会杀了牠并吃掉牠 808 00:56:45,987 --> 00:56:48,612 若雄蜘蛛求偶失败 809 00:56:48,690 --> 00:56:55,286 雌蜘蛛会用毒牙刺牠,吸出牠的内脏 810 00:57:52,354 --> 00:57:54,652 亚当… 811 00:57:56,725 --> 00:57:58,488 艾莉森? 812 00:57:59,361 --> 00:58:01,022 你… 813 00:58:02,097 --> 00:58:03,596 你怎么在这里 814 00:58:03,665 --> 00:58:08,225 妳怎么在这里,巧遇妳真有趣 815 00:58:08,269 --> 00:58:10,929 我在这里工作 816 00:58:11,005 --> 00:58:14,472 对,时装店,真扯 817 00:58:15,377 --> 00:58:17,570 对,待了七年 818 00:58:17,645 --> 00:58:20,407 -对,我忘了 -对 819 00:58:20,482 --> 00:58:24,109 它是在这一区 820 00:58:24,185 --> 00:58:26,947 -见到你真好 -见到妳真好 821 00:58:27,021 --> 00:58:30,557 -你在跑步? -对,迷上跑步了 822 00:58:30,625 --> 00:58:31,714 你迷上跑步? 823 00:58:31,793 --> 00:58:34,191 对,戒烟后,我想加把劲运动 824 00:58:34,229 --> 00:58:36,889 -你才没戒烟 -戒了… 825 00:58:36,965 --> 00:58:39,192 -真的? -对 826 00:58:39,234 --> 00:58:41,859 还以为你不会戒 827 00:58:41,903 --> 00:58:44,130 我们分手后,很多事变了 828 00:58:44,205 --> 00:58:46,296 -是吗? -对 829 00:58:46,374 --> 00:58:49,443 -例如什么事 -天啊,我改头换面了 830 00:58:49,511 --> 00:58:53,604 我迷上生… 不完全是生食,但吃更多生食了 831 00:58:53,681 --> 00:58:56,045 -好 -我仍会下厨 832 00:58:56,084 --> 00:58:58,152 我仍会下厨… 833 00:58:58,219 --> 00:58:59,445 太湿润,不合胃口 834 00:58:59,521 --> 00:59:01,646 -我讨厌那个词 -我知道,抱歉 835 00:59:02,924 --> 00:59:05,322 -「湿润」总把一切搞僵 -对… 836 00:59:05,393 --> 00:59:07,654 -我总这么说 -对 837 00:59:07,729 --> 00:59:10,821 -天啊 -听着,我是经理了 838 00:59:10,899 --> 00:59:11,966 -真的? -真的 839 00:59:12,033 --> 00:59:13,498 -太好了 -我知道 840 00:59:13,568 --> 00:59:16,034 -真棒 -对,我能免费游巴黎 841 00:59:16,104 --> 00:59:17,228 -什么? -真怪 842 00:59:17,305 --> 00:59:18,702 还有什么比这更酷 843 00:59:18,773 --> 00:59:20,773 不多,只会比它糟,懂吗 844 00:59:20,842 --> 00:59:23,740 拜托,妳根本在经营时装产业了 845 00:59:23,812 --> 00:59:26,676 对,我不知道,但这很酷 846 00:59:26,714 --> 00:59:27,442 是很酷 847 00:59:27,615 --> 00:59:31,344 你呢,你有什么打算 848 00:59:31,386 --> 00:59:34,080 -你… -我在筹备我的首部纪录片 849 00:59:34,155 --> 00:59:35,779 -什么? -对… 850 00:59:35,857 --> 00:59:40,189 -什么? -初期阶段,对,初期阶段 851 00:59:40,228 --> 00:59:42,455 -天啊,亚当,真棒 -对 852 00:59:42,530 --> 00:59:44,359 -那是你的梦想 -很酷 853 00:59:44,399 --> 00:59:46,194 我想会很棒的,妳还好吗 854 00:59:46,234 --> 00:59:48,393 -对,它卡在我身上 -对 855 00:59:48,470 --> 00:59:50,231 我爱这座公园 856 00:59:50,305 --> 00:59:51,372 好,以后就知道了 857 00:59:51,406 --> 00:59:53,201 是什么题材? 858 00:59:53,241 --> 00:59:56,037 是…我不想… 859 00:59:56,077 --> 00:59:57,974 爱情,是关于爱情 860 00:59:58,046 --> 00:59:59,613 是吗?怎么说? 861 00:59:59,681 --> 01:00:03,547 我不…我知道听起来很弱 但我不想透漏太多 862 01:00:03,585 --> 01:00:05,778 我不知道结果会怎样 863 01:00:05,854 --> 01:00:09,981 -但我会邀妳去首映会 -你真好 864 01:00:11,926 --> 01:00:14,392 能问你一件事吗 865 01:00:14,429 --> 01:00:17,054 妳能问我任何事 866 01:00:17,098 --> 01:00:19,157 你快乐吗 867 01:00:21,002 --> 01:00:23,627 为什么大家一直问我这个 868 01:00:24,372 --> 01:00:26,736 也许是有原因的 869 01:00:26,774 --> 01:00:30,674 天啊,听着,我收回那句话 妳不准问我任何事 870 01:00:30,745 --> 01:00:34,246 -天啊 -拜托,只是个问题 871 01:00:34,282 --> 01:00:36,375 好,快乐 872 01:00:37,519 --> 01:00:40,019 不知道,我想是吧 873 01:00:40,088 --> 01:00:42,315 什么意思?整天微笑? 874 01:00:42,390 --> 01:00:45,584 -不,你懂的 -笑? 875 01:00:45,627 --> 01:00:47,786 不知道,妳快乐吗 876 01:00:48,897 --> 01:00:51,465 对,我想是的 877 01:00:53,568 --> 01:00:57,197 很好… 878 01:01:08,383 --> 01:01:11,509 -你真的会来吗 -妳… 879 01:01:11,586 --> 01:01:14,450 对,我会去,对 880 01:01:14,489 --> 01:01:17,558 我来了,干嘛问 881 01:01:17,592 --> 01:01:21,458 其实我差点不邀你了 882 01:01:21,529 --> 01:01:23,156 为什么 883 01:01:23,331 --> 01:01:25,060 我不知道 884 01:01:25,233 --> 01:01:29,670 你就是…你 885 01:01:31,706 --> 01:01:37,244 后来我想,不邀你更怪 886 01:01:37,278 --> 01:01:39,175 彷佛我想将你从生活中剔除 887 01:01:39,247 --> 01:01:43,681 妳疯了吗,我会去,那是妳的大日子 888 01:01:43,751 --> 01:01:46,820 我不会错过,我不想错过,我想去 889 01:01:46,888 --> 01:01:49,513 对,我知道,我想邀你 890 01:01:49,591 --> 01:01:52,125 -那样可能会很棒 -会很棒的 891 01:01:52,193 --> 01:01:55,694 否则我不会再见到你,懂吗 892 01:01:56,598 --> 01:01:58,131 不会再见到我? 893 01:01:58,199 --> 01:02:00,927 对,很有可能,对吧? 894 01:02:02,203 --> 01:02:05,329 怪胎,妳在说什么?真扯 895 01:02:05,406 --> 01:02:07,633 我不是,人生就是如此,不是吗 896 01:02:07,709 --> 01:02:10,107 -如果那些时刻你没参与… -别说了 897 01:02:10,144 --> 01:02:14,203 -你… -好了,我会去,好吗? 898 01:02:14,282 --> 01:02:16,282 -我会参加婚礼 -很好 899 01:02:16,351 --> 01:02:22,219 妳不能这样,心里不能留下疙瘩 900 01:02:25,093 --> 01:02:28,924 "不会再见到你",天啊 901 01:02:28,997 --> 01:02:31,725 我…你懂我的意思,对吧? 902 01:02:31,766 --> 01:02:34,164 听着,我为妳高兴,真的 903 01:02:34,235 --> 01:02:37,168 -是吗? -真的,我为妳高兴 904 01:02:38,373 --> 01:02:43,240 我吃很多抗忧郁的药,它们很有效 905 01:02:43,277 --> 01:02:48,337 我很想念你,偶尔 906 01:02:51,619 --> 01:02:53,519 我也是 907 01:02:57,959 --> 01:02:59,686 听着,我该走了 908 01:02:59,761 --> 01:03:03,524 -我要坐车回家,改天见? -好 909 01:03:03,598 --> 01:03:07,964 听着,我要走那边,一起走 910 01:03:08,036 --> 01:03:08,761 -真的吗 -对 911 01:03:08,803 --> 01:03:10,430 那边是哪边 912 01:03:10,605 --> 01:03:14,197 妳说妳要走哪边 913 01:03:15,810 --> 01:03:17,471 干嘛 914 01:03:21,916 --> 01:03:30,287 "你不记得你曾说,会爱我如昔?" 915 01:03:30,358 --> 01:03:38,661 "但说也奇怪,你变了" 916 01:03:38,733 --> 01:03:44,931 "有时我觉得别人赢得你的心" 917 01:03:45,006 --> 01:03:49,204 "诱惑了你" 918 01:03:49,377 --> 01:03:55,973 "但我警告你,我们相隔万里" 919 01:03:56,050 --> 01:04:08,756 "有一天你会后悔,亲爱的" 920 01:04:08,796 --> 01:04:16,428 "你离去并留我独自哭泣后" 921 01:04:16,504 --> 01:04:22,907 "你离去后,毫无疑问地" 922 01:04:22,977 --> 01:04:29,414 "你会忧郁,你会悲伤" 923 01:04:31,719 --> 01:04:33,878 我想我该走了 924 01:04:34,889 --> 01:04:36,288 真漫长 925 01:04:36,424 --> 01:04:40,927 我会用一百元卖掉莱西 926 01:04:40,995 --> 01:04:41,654 成交 927 01:04:41,829 --> 01:04:44,591 莱西,你是我的了 928 01:04:58,379 --> 01:05:01,448 怀着喜悦的心情 929 01:05:03,451 --> 01:05:06,486 我们共聚一堂 930 01:05:08,856 --> 01:05:16,761 参加这对男女神圣的婚礼 931 01:05:20,468 --> 01:05:22,195 好,我看起来如何 932 01:05:23,237 --> 01:05:25,601 像要参加丧礼 933 01:05:27,508 --> 01:05:28,702 祝我好运 934 01:05:28,876 --> 01:05:31,706 好,祝你好运 935 01:05:36,484 --> 01:05:41,283 这是一生只有一次的时刻 936 01:05:54,502 --> 01:05:57,230 这确实是珍贵且美好的事 937 01:05:57,271 --> 01:06:04,402 两人发现对方是完美伴侣 决定共度余生 938 01:06:04,445 --> 01:06:06,945 -诗人莎士比亚说 -想牵手吗 939 01:06:07,014 --> 01:06:08,843 -「他们不相爱…」 -不 940 01:06:08,916 --> 01:06:11,007 -「无法证明爱意之物」 -你确定 941 01:06:11,085 --> 01:06:11,574 对 942 01:06:11,752 --> 01:06:16,755 艾莉森和艾伦证明他们是真爱 943 01:06:17,525 --> 01:06:24,087 若我们之中有人认为 这两人不该结婚 944 01:06:24,165 --> 01:06:27,564 现在就说,否则永远保持沉默 945 01:06:33,808 --> 01:06:36,103 对,我有话要说 946 01:06:55,863 --> 01:07:01,128 "宝贝,和你共处如欢庆佳节" 947 01:07:04,038 --> 01:07:09,770 "说你和我一样有相同的感觉" 948 01:07:12,179 --> 01:07:16,010 "我很久没有这种感受" 949 01:07:16,050 --> 01:07:20,211 "我感觉到崭新一天的曙光" 950 01:07:20,288 --> 01:07:28,295 "唱我们的歌,我们要上路了" 951 01:07:28,362 --> 01:07:33,024 "以天空为界…" 952 01:07:33,067 --> 01:07:39,697 若我们之中有人认为 这两人不该结婚 953 01:07:39,740 --> 01:07:43,367 现在就说,否则永远保持沉默 954 01:07:50,918 --> 01:07:52,613 抱歉 955 01:07:55,056 --> 01:07:56,589 -有戒指吗 -有 956 01:07:56,657 --> 01:07:57,316 你还好吗 957 01:07:57,491 --> 01:07:59,218 -对,我很好 -好 958 01:08:01,095 --> 01:08:03,220 -你真好看 -谢了,谢谢,妳也是 959 01:08:03,264 --> 01:08:05,389 -只是有一点… -艾伦 960 01:08:05,433 --> 01:08:07,467 -没关系 -你接受艾莉森为妻子? 961 01:08:07,535 --> 01:08:08,329 -让我… -没关系 962 01:08:08,402 --> 01:08:10,129 -那是什么 -不论生老病死 963 01:08:10,204 --> 01:08:13,831 -谢谢 -有生之年都不离不弃? 964 01:08:13,908 --> 01:08:15,899 我愿意 965 01:08:16,043 --> 01:08:17,772 真美好,好 966 01:08:17,945 --> 01:08:21,503 艾莉森,妳接受艾伦为丈夫 967 01:08:21,549 --> 01:08:28,452 不论生老病死、快乐或难过 有生之年都不离不弃? 968 01:08:35,863 --> 01:08:37,262 我愿意 969 01:08:38,466 --> 01:08:43,902 我以上帝赋予的权力 宣布你们结为夫妻 970 01:08:43,971 --> 01:08:46,437 你可以吻新娘了 971 01:09:17,171 --> 01:09:20,763 -来…拿着 -好,尽主人之谊 972 01:09:21,776 --> 01:09:23,935 -很好,好,等等 -太多了? 973 01:09:27,181 --> 01:09:29,681 你都没吃东西 974 01:09:31,952 --> 01:09:33,442 你的食物 975 01:09:33,621 --> 01:09:36,451 对,我想我不饿 976 01:09:36,524 --> 01:09:39,184 年轻人的爱情很美吧? 977 01:09:39,226 --> 01:09:40,554 -妳说什么? -年轻人的爱情 978 01:09:40,628 --> 01:09:46,360 年轻人的爱,对,很棒… 979 01:09:46,400 --> 01:09:48,525 那是你女友吗 980 01:09:48,569 --> 01:09:51,763 她?不,她不是我女友 981 01:09:51,839 --> 01:09:54,407 我几天前刚认识她 982 01:09:54,475 --> 01:09:56,372 她的工作是做娃娃 983 01:09:56,410 --> 01:09:59,277 -真棒 -对 984 01:09:59,413 --> 01:10:01,973 真棒… 985 01:10:03,050 --> 01:10:05,778 婚礼的一切都很好 986 01:10:05,853 --> 01:10:07,286 妳有发现吗 987 01:10:07,421 --> 01:10:13,153 婚礼的一切 食物很好,典礼很好,都很好 988 01:10:13,227 --> 01:10:15,727 不可能都这么好,对吧 989 01:10:15,763 --> 01:10:18,093 这里是不是有点热 990 01:10:18,165 --> 01:10:21,132 妳们热吗,很热,对吧? 991 01:10:21,202 --> 01:10:23,497 懂我的意思吗?很热 992 01:10:23,571 --> 01:10:25,571 -我觉得很好 -我很好 993 01:10:25,606 --> 01:10:27,503 妳们当然觉得好 994 01:10:28,242 --> 01:10:31,470 -妳们觉得一切都好 -什么? 995 01:10:32,413 --> 01:10:34,743 没事,抱歉… 996 01:10:36,750 --> 01:10:38,809 谢谢妳来 997 01:10:42,590 --> 01:10:45,090 好了…时间到了 998 01:10:45,126 --> 01:10:55,295 要请新人以艾伦史多勒夫妇的身分 跳第一支舞 999 01:10:55,369 --> 01:10:57,528 快,为他们鼓掌 1000 01:10:58,305 --> 01:11:00,669 看这对美丽的新人 1001 01:11:05,980 --> 01:11:07,345 现在… 1002 01:11:07,982 --> 01:11:12,849 他们第一次相遇时播的歌曲 1003 01:11:12,920 --> 01:11:14,888 就是这首 1004 01:11:20,161 --> 01:11:32,401 "只有你能让世界变得美好" 1005 01:11:32,439 --> 01:11:44,440 "只有你能让黑夜绽放光彩" 1006 01:11:44,518 --> 01:11:56,758 "只有你能震慑我的心" 1007 01:11:56,797 --> 01:11:57,661 我马上回来 1008 01:11:57,798 --> 01:12:03,336 "只有你能占据我的心" 1009 01:12:03,404 --> 01:12:06,962 你要去哪? "只有你能占据我的心" 1010 01:12:08,042 --> 01:12:18,450 "只有你能让我有所改变" 1011 01:12:32,399 --> 01:12:36,595 -你好,老兄 -你好 1012 01:12:37,938 --> 01:12:41,633 你苍白得像鬼,有人杀了你的猫? 1013 01:12:43,577 --> 01:12:45,167 我女友在里面结婚 1014 01:12:45,246 --> 01:12:47,814 你女友结婚? 1015 01:12:47,881 --> 01:12:48,973 前女友 1016 01:12:49,116 --> 01:12:52,674 天啊,那可真惨 1017 01:13:00,561 --> 01:13:04,324 -有何不可,谢了 -我挺你 1018 01:13:07,434 --> 01:13:09,798 -好多了? -好一点了 1019 01:13:10,971 --> 01:13:12,595 你叫什么名字? 1020 01:13:12,640 --> 01:13:14,640 -费德里可 -费迪可? 1021 01:13:14,708 --> 01:13:15,968 -费德里可 -费德里可 1022 01:13:16,043 --> 01:13:17,635 -对 -亚当 1023 01:13:17,811 --> 01:13:19,676 亚当,你好 1024 01:13:23,651 --> 01:13:28,120 你女友结婚,你来干嘛 1025 01:13:28,188 --> 01:13:33,316 她不是我女友了,我为她高兴 1026 01:13:34,495 --> 01:13:36,122 不,真的 1027 01:13:36,263 --> 01:13:39,560 -对,好 -真的 1028 01:13:40,567 --> 01:13:43,261 我信你,没事 1029 01:13:46,840 --> 01:13:51,934 我曾有一只金鱼,牠叫汤姆佩蒂 1030 01:13:52,012 --> 01:13:54,603 -你把金鱼取名为汤姆佩蒂? -对 1031 01:13:55,683 --> 01:13:58,650 -好酷的金鱼名 -对,牠是只酷金鱼 1032 01:13:58,719 --> 01:14:01,051 我想也是 1033 01:14:01,221 --> 01:14:03,983 我养汤姆佩蒂养了九年 1034 01:14:04,058 --> 01:14:08,254 对,某天整理放袜子的抽屉时 1035 01:14:08,295 --> 01:14:11,753 我转身一看 1036 01:14:11,932 --> 01:14:13,399 牠走了 1037 01:14:13,567 --> 01:14:16,534 有人把他偷走了? 1038 01:14:16,570 --> 01:14:18,970 牠死了 1039 01:14:19,139 --> 01:14:21,799 对,好,抱歉 1040 01:14:21,875 --> 01:14:23,738 知道那时我做了什么吗 1041 01:14:23,811 --> 01:14:28,814 我跑到街区的宠物店,买另一条鱼 1042 01:14:28,882 --> 01:14:31,576 -就这样? -就这样,老兄 1043 01:14:31,652 --> 01:14:36,416 -就这样,我爱汤姆佩蒂 -谁不爱? 1044 01:14:38,392 --> 01:14:40,053 令人着迷 1045 01:14:40,227 --> 01:14:42,058 最优秀了 1046 01:14:46,533 --> 01:14:49,101 外面还有很多鱼 1047 01:14:52,740 --> 01:14:55,604 听着,我懂你的意思 1048 01:14:55,676 --> 01:15:00,975 恕我直言,费德里可 我想人比金鱼更难忘 1049 01:15:01,048 --> 01:15:03,016 对,也许吧 1050 01:15:04,184 --> 01:15:07,685 但你听着 我不会再有另一只汤姆佩蒂了 1051 01:15:11,392 --> 01:15:14,689 不过我有巴布迪伦 1052 01:15:19,566 --> 01:15:23,033 谢谢你这番心意 1053 01:15:23,070 --> 01:15:26,298 你是好人,你是智者 1054 01:15:26,373 --> 01:15:28,134 想亢奋一下吗 1055 01:15:29,476 --> 01:15:30,374 来吧 1056 01:15:30,544 --> 01:15:32,043 不,我不该这样 1057 01:15:32,079 --> 01:15:34,044 -确定? -对,进去时会很怪 1058 01:15:34,081 --> 01:15:35,910 -但谢谢你 -好,没关系,不要紧 1059 01:15:35,983 --> 01:15:38,142 -我该进去了 -好 1060 01:15:38,218 --> 01:15:40,209 你行的 1061 01:15:41,021 --> 01:15:42,488 真的吗 1062 01:15:42,656 --> 01:15:45,884 "不必活得像个难民" 1063 01:15:47,194 --> 01:15:50,263 -厉害的汤姆佩蒂 -汤姆佩蒂 1064 01:15:51,832 --> 01:15:55,834 -介意我再喝一口?谢了 -喝两口… 1065 01:15:56,937 --> 01:15:58,302 好了 1066 01:15:59,606 --> 01:16:02,106 -好了?你还好吧? -好 1067 01:16:02,176 --> 01:16:06,770 -谢谢,真的,谢了 -上吧 1068 01:16:14,288 --> 01:16:17,221 -"迈向海阔天空" -好兄弟 1069 01:16:19,860 --> 01:16:21,293 他完了 1070 01:16:26,800 --> 01:16:29,596 -笑一个 -不,谢了,走开,好 1071 01:16:32,005 --> 01:16:33,495 谢谢 1072 01:16:41,815 --> 01:16:42,679 可恶 1073 01:16:42,850 --> 01:16:44,918 -失陪 -好,再见 1074 01:16:51,892 --> 01:16:54,586 -亚当 -温迪 1075 01:16:54,661 --> 01:16:58,128 -怎样? -没想到你熬过来了 1076 01:16:58,198 --> 01:16:59,392 我还在 1077 01:16:59,566 --> 01:17:01,930 老实说,我以为你会走 1078 01:17:02,002 --> 01:17:06,266 -以为你会离开 -什么?不… 1079 01:17:06,340 --> 01:17:09,273 -你很有胆量 -谢了 1080 01:17:09,943 --> 01:17:12,739 -你看起来很帅 -谢了 1081 01:17:12,779 --> 01:17:14,437 我在想妳真漂亮 1082 01:17:14,515 --> 01:17:19,279 -对,一向很迷人 -显然不够迷人 1083 01:17:20,354 --> 01:17:21,912 我说笑的 1084 01:17:22,055 --> 01:17:24,953 这一切真棒,真的很好 1085 01:17:25,025 --> 01:17:31,758 对,很好,一切都很美好 1086 01:17:32,699 --> 01:17:34,596 我就是这么想的 1087 01:17:37,538 --> 01:17:42,632 多少人敢说,他们亲近到 不论如何都会去对方的婚礼? 1088 01:17:42,709 --> 01:17:46,870 -那很少见,你们有特别的感情 -对… 1089 01:17:46,914 --> 01:17:49,710 你们会是永远的朋友 1090 01:17:51,218 --> 01:17:56,756 当朋友很好,有什么比这更好呢 1091 01:17:59,026 --> 01:18:01,651 你知道我和你是一国的 1092 01:18:02,529 --> 01:18:06,463 -少来 -不,真的,你一向贴心 1093 01:18:06,533 --> 01:18:11,127 艾伦…他太完美了,懂吗? 1094 01:18:11,204 --> 01:18:13,397 -对,谁想要那样? -听着… 1095 01:18:13,440 --> 01:18:16,668 -听起来很糟 -不,艾伦很好,他很棒 1096 01:18:16,710 --> 01:18:22,112 而你不修边幅 1097 01:18:22,182 --> 01:18:23,681 这样很可爱,真的 1098 01:18:23,717 --> 01:18:27,048 谢了,无妨,我想念你们,真的 1099 01:18:27,120 --> 01:18:29,950 -她看起来很美 -对,的确 1100 01:18:30,023 --> 01:18:34,958 遗传到她妈妈,真的 1101 01:18:36,063 --> 01:18:41,430 温迪,妳的女婿有做不到的事吗 1102 01:18:42,336 --> 01:18:43,460 苏珊,这是亚当 1103 01:18:43,537 --> 01:18:47,698 -很高兴… -拿相机…妳得看看这个 1104 01:18:53,880 --> 01:19:00,078 我想为这大日子 做点特别和私密的事 1105 01:19:00,153 --> 01:19:04,383 但认识我的人…我想你们都认识我 1106 01:19:04,424 --> 01:19:08,961 -你们知道我爱学习新知 -他什么都会 1107 01:19:10,397 --> 01:19:12,297 我忍不住 1108 01:19:12,933 --> 01:19:18,494 我飞到巴黎 在尚皮耶厨艺学校「小天堂」 1109 01:19:18,538 --> 01:19:21,004 上课六周,每天五小时 1110 01:19:21,041 --> 01:19:23,735 艾莉森爱巴黎的一切,对吧 1111 01:19:25,212 --> 01:19:30,682 我想谢谢尚皮耶 让我学到法国的烘焙是艺术 1112 01:19:30,717 --> 01:19:34,048 它是一种艺术,我终于懂了 1113 01:19:34,121 --> 01:19:37,452 -你是天才 -你真棒 1114 01:19:37,524 --> 01:19:38,955 -所以你… -你真棒,艾伦 1115 01:19:39,026 --> 01:19:42,527 拜托,洛比,别闹了 1116 01:19:42,562 --> 01:19:46,120 讨厌鬼,开玩笑的 1117 01:19:47,901 --> 01:19:49,528 不多说了 1118 01:19:49,703 --> 01:19:52,795 艾莉森,宝贝,这要献给妳 1119 01:19:57,544 --> 01:20:00,342 别开玩笑了 1120 01:20:00,514 --> 01:20:02,548 希望你们喜欢蛋糕 1121 01:20:07,020 --> 01:20:10,612 -大家尽情享受,干杯 -干杯 1122 01:20:48,061 --> 01:20:50,527 你在学我?那是我? 1123 01:20:51,465 --> 01:20:55,365 是吗?要不要用手插我的下体? 1124 01:21:06,379 --> 01:21:07,607 天啊 1125 01:21:07,781 --> 01:21:09,840 想跳舞吗 1126 01:21:12,085 --> 01:21:14,551 -你还好吗 -不太好,塔露拉 1127 01:21:14,621 --> 01:21:17,281 我想也许你想跳舞 1128 01:21:17,357 --> 01:21:21,894 -干嘛这么做 -可能会很好玩 1129 01:21:25,332 --> 01:21:28,162 听着,管他的 1130 01:21:29,236 --> 01:21:30,498 去跳舞 1131 01:21:33,006 --> 01:21:35,304 抱歉,走 1132 01:21:39,746 --> 01:21:45,443 "路易…不,我该走了" 1133 01:21:47,554 --> 01:21:53,320 "我说路易…宝贝,我该走了" 1134 01:21:55,428 --> 01:21:59,123 "美女等着我" 1135 01:21:59,199 --> 01:22:07,001 "乘着渡海的船,独自航行" 1136 01:22:07,073 --> 01:22:10,939 "不知能否回到家" 1137 01:22:10,977 --> 01:22:16,037 "路易…不,我该走了" 1138 01:22:16,082 --> 01:22:18,707 -一切都会迎刃而解的 -真的? 1139 01:22:18,752 --> 01:22:23,789 对,人生中的挫折都是成长的契机 1140 01:22:26,693 --> 01:22:28,524 真蠢 1141 01:22:29,596 --> 01:22:31,755 你哪位?九岁小孩? 1142 01:22:31,832 --> 01:22:34,162 等你蛋蛋上长毛再打给我 1143 01:22:34,234 --> 01:22:38,168 "我在船上,想象她在他方" 1144 01:22:38,238 --> 01:22:42,069 "我闻到她发中玫瑰香" 1145 01:22:42,108 --> 01:22:48,113 "路易…不,我该走了" 1146 01:22:50,183 --> 01:22:54,652 "我说路易…宝贝,我该走了" 1147 01:22:54,721 --> 01:22:59,451 我告诉你什么是爱,爱是一坨屎 1148 01:22:59,526 --> 01:23:02,654 像屎一样 1149 01:23:02,796 --> 01:23:04,693 我不该说那个词 1150 01:23:04,764 --> 01:23:08,800 好,你最好学着说,因为那就是爱 1151 01:23:12,906 --> 01:23:14,567 屎 1152 01:23:15,709 --> 01:23:16,971 就是这样 1153 01:23:57,217 --> 01:23:59,048 好了… 1154 01:24:00,520 --> 01:24:02,420 好了 1155 01:24:19,039 --> 01:24:20,529 太好了 1156 01:24:29,549 --> 01:24:31,378 跟我来,宝贝 1157 01:24:51,338 --> 01:24:56,501 "当男人爱上女人" 1158 01:24:56,576 --> 01:25:00,305 "无法想着别的事" 1159 01:25:00,380 --> 01:25:05,816 "他会以世界交换他找到的佳人" 1160 01:25:05,885 --> 01:25:14,950 "即使她有缺点 他也看不到,她不会有错" 1161 01:25:14,961 --> 01:25:20,465 "叫他放弃她,他宁可失去挚友" 1162 01:25:20,533 --> 01:25:25,900 "当男人爱上女人" 1163 01:25:25,972 --> 01:25:29,803 "他会花掉最后一毛钱" 1164 01:25:29,876 --> 01:25:35,278 "把自己的需求摆在后头" 1165 01:25:35,348 --> 01:25:44,152 "他能放弃享受,睡在雨中" 1166 01:26:01,341 --> 01:26:05,801 (活在当下) 1167 01:26:12,052 --> 01:26:14,677 天啊,穿礼服真难走路 1168 01:26:16,322 --> 01:26:20,188 -看到妳奶奶那模样? -对,我知道 1169 01:26:20,994 --> 01:26:24,757 -她喝了几杯酒 -对,好像是 1170 01:26:27,000 --> 01:26:30,900 -好了,小姐,外头见 -好,我再待一下,要补妆 1171 01:26:30,970 --> 01:26:33,698 -好,妳很美了 -好,谢谢 1172 01:26:41,648 --> 01:26:42,808 (活在当下) 1173 01:26:45,552 --> 01:26:47,213 (你烂透了) 1174 01:26:54,227 --> 01:26:55,489 天啊 1175 01:26:55,662 --> 01:26:56,993 你在… 1176 01:26:57,163 --> 01:26:58,924 你在这里干嘛? 1177 01:26:58,998 --> 01:27:01,123 妳在这里干嘛? 1178 01:27:02,836 --> 01:27:07,339 -你醉了 -不,才怪,只是微醺 1179 01:27:07,407 --> 01:27:10,442 一到十分,妳多快乐? 1180 01:27:10,510 --> 01:27:13,579 别思考,这是妳人生最棒的一天? 1181 01:27:14,881 --> 01:27:15,848 差不多 1182 01:27:16,015 --> 01:27:21,678 什么?好答案… 1183 01:27:23,022 --> 01:27:26,888 能问妳一件事吗? 1184 01:27:27,894 --> 01:27:29,657 也许能 1185 01:27:30,964 --> 01:27:32,929 -别问了 -为什么我们没结婚? 1186 01:27:32,999 --> 01:27:33,963 -亚当 -不,说真的 1187 01:27:34,033 --> 01:27:37,899 为什么我们行不通? 1188 01:27:37,971 --> 01:27:41,700 -我们本来可以结婚 -不,听着,我无法回答 1189 01:27:45,211 --> 01:27:47,643 我们早该结婚了 1190 01:27:54,754 --> 01:27:56,981 听着,他们在播约翰梅尔的歌 1191 01:27:57,056 --> 01:28:02,617 我想到那天我拔了臼齿 1192 01:28:02,695 --> 01:28:07,289 止痛药令我亢奋,我跳上妳的床 1193 01:28:07,367 --> 01:28:08,957 唱着"我的身体是仙境" 1194 01:28:09,035 --> 01:28:13,629 -我记得,对 -我开始唱… 1195 01:28:13,706 --> 01:28:16,070 牙齿的命运之歌 1196 01:28:16,142 --> 01:28:21,509 记得吗? 离开我的嘴后,它们会怎样? 1197 01:28:22,615 --> 01:28:26,913 -提米 -牙齿提米 1198 01:28:26,986 --> 01:28:30,715 妳不停用相机拍我的照片 1199 01:28:30,790 --> 01:28:33,450 我记得妳看着一张照片说 1200 01:28:34,060 --> 01:28:38,392 「想不到这是我要嫁的男人」 1201 01:28:43,036 --> 01:28:47,539 「想不到这是我要嫁的男人」 妳说过 1202 01:28:50,710 --> 01:28:53,779 对,我记得,我还留着那张照片 1203 01:28:55,648 --> 01:28:57,445 真的? 1204 01:28:59,352 --> 01:29:00,817 听着,亚当,我现在不想谈这个 1205 01:29:00,887 --> 01:29:02,149 拜托 1206 01:29:02,322 --> 01:29:05,289 现在不谈,何时才谈?何时 1207 01:29:05,358 --> 01:29:07,292 好 1208 01:29:09,862 --> 01:29:12,260 -不只一个问题 -有多少问题? 1209 01:29:12,332 --> 01:29:17,369 听着,你经历过 这是许多问题的综合结果 1210 01:29:19,606 --> 01:29:21,697 你在干嘛?这是做什么? 1211 01:29:21,774 --> 01:29:23,401 你… 1212 01:29:23,543 --> 01:29:25,440 -你埋伏在厕所等我? -妳还好吧? 1213 01:29:25,511 --> 01:29:27,203 -埋伏? -对,你埋伏在此等我 1214 01:29:27,280 --> 01:29:28,904 -这是埋伏 -少来,这不是埋伏 1215 01:29:28,982 --> 01:29:30,913 我知道你会这么做,我知道 1216 01:29:30,984 --> 01:29:32,779 明知我会这么做,为何还邀我来? 1217 01:29:32,852 --> 01:29:36,786 -亚当,我以为我能邀你,而你… -不,我知道原因 1218 01:29:36,856 --> 01:29:40,414 有一部分的妳希望我这么做 1219 01:29:41,394 --> 01:29:42,927 我想有一部分的妳 1220 01:29:42,996 --> 01:29:47,396 有一部分的妳 希望我救妳脱离人生中最大的错误 1221 01:29:47,467 --> 01:29:52,527 有一部分的妳明白我知道的事 1222 01:29:52,572 --> 01:29:54,631 什么事? 1223 01:29:56,709 --> 01:30:00,142 -妳是异星球的外星人 -天啊 1224 01:30:00,213 --> 01:30:07,048 就是妳,而从妳那星球来的 另一个外星人… 1225 01:30:08,087 --> 01:30:10,351 是我 1226 01:30:10,523 --> 01:30:14,889 亚当,你过度美化过去了 1227 01:30:14,927 --> 01:30:19,157 -它并不完美 -我知道… 1228 01:30:19,232 --> 01:30:22,565 它很美好 1229 01:30:24,671 --> 01:30:29,105 它很美好,很不赖 1230 01:30:29,175 --> 01:30:32,005 -以前我们常笑 -的确很常笑 1231 01:30:32,078 --> 01:30:37,275 妳这傻瓜,傻子 1232 01:30:39,919 --> 01:30:41,580 亚当 1233 01:30:41,754 --> 01:30:43,483 什么? 1234 01:30:43,623 --> 01:30:45,682 抱歉 1235 01:30:46,426 --> 01:30:48,018 你干嘛这样 1236 01:30:48,194 --> 01:30:49,718 我想试着… 1237 01:30:49,896 --> 01:30:52,260 -你在做什… -我想把妳追回来 1238 01:30:52,298 --> 01:30:55,699 不,不行 1239 01:30:55,868 --> 01:30:58,029 为什么 1240 01:31:06,813 --> 01:31:08,346 我们曾那么要好 1241 01:31:08,414 --> 01:31:11,312 -他真的比我好吗? -亚当 1242 01:31:11,384 --> 01:31:12,781 不,说真的… 1243 01:31:12,819 --> 01:31:14,853 打网球,擅长打网球 1244 01:31:14,921 --> 01:31:17,819 -是因为我不会说法文? -能小声点吗? 1245 01:31:25,898 --> 01:31:28,230 我请你来… 1246 01:31:30,036 --> 01:31:32,969 也许我不该这么做 1247 01:31:35,541 --> 01:31:40,305 我请你来,是因为以为能和你当朋友 1248 01:31:40,380 --> 01:31:43,916 我真的不想伤害你 1249 01:31:43,950 --> 01:31:46,314 我不知道,我只是… 1250 01:31:47,754 --> 01:31:50,414 我只是希望你在这里 1251 01:31:50,456 --> 01:31:52,683 希望你能参与 1252 01:31:52,759 --> 01:31:57,455 你没变,亚当,但… 1253 01:31:57,530 --> 01:32:00,431 我变了 1254 01:32:00,600 --> 01:32:04,058 我很抱歉… 1255 01:32:04,237 --> 01:32:06,228 我… 1256 01:32:09,242 --> 01:32:11,674 我要你知道… 1257 01:32:16,149 --> 01:32:18,740 -妳爸想敬酒 -好 1258 01:32:18,818 --> 01:32:21,116 艾伦在找妳 1259 01:32:21,821 --> 01:32:23,946 -等等… -不 1260 01:32:35,334 --> 01:32:39,302 看看你,没有比这更好的事了 1261 01:32:39,372 --> 01:32:45,104 世上没有别人比艾伦 更适合我女儿 1262 01:32:45,178 --> 01:32:49,305 艾伦,你就像我儿子 1263 01:32:49,382 --> 01:32:51,916 但你不像渔夫 1264 01:32:53,519 --> 01:32:56,679 但我想有些时刻… 1265 01:32:56,756 --> 01:33:04,194 我知道今天 是未来许多幸福日子的第一天 1266 01:33:04,263 --> 01:33:07,061 让我们举杯 1267 01:33:10,470 --> 01:33:14,973 -敬你们的余生 -干杯 1268 01:33:39,398 --> 01:33:41,796 做得真好,蠢蛋 1269 01:33:59,752 --> 01:34:02,220 冷静点 1270 01:34:10,196 --> 01:34:13,165 等等… 1271 01:34:29,749 --> 01:34:31,512 艾伦 1272 01:34:33,252 --> 01:34:35,320 其实挺好吃的 1273 01:34:42,528 --> 01:34:45,361 (市政府) 1274 01:35:59,505 --> 01:36:01,370 我没事 1275 01:36:06,078 --> 01:36:08,046 我很抱歉 1276 01:36:14,720 --> 01:36:16,585 再见 1277 01:39:34,520 --> 01:39:37,612 (前男友行不行) 87961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.