All language subtitles for Last.Night.LIMITED.1080p.Bluray.x264-CBGB.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,900 --> 00:00:50,267 Jo, are you ready? 2 00:00:50,268 --> 00:00:53,233 Hey, baby. No, no - um... Yes, I'm all set. 3 00:00:53,525 --> 00:00:55,024 Why don't you get something to eat? 4 00:00:56,775 --> 00:00:58,274 Jo, we're already late. 5 00:01:18,858 --> 00:01:20,400 Did you grab a bottle of wine? 6 00:01:40,901 --> 00:01:44,066 If we get hitten, you could lose an eye. 7 00:01:48,026 --> 00:01:49,775 Not today� 8 00:01:51,776 --> 00:01:53,525 How was your day? 9 00:01:54,542 --> 00:01:55,924 My day was fine. 10 00:02:07,609 --> 00:02:08,975 Thank you. 11 00:02:14,526 --> 00:02:16,650 Michael where's the wine? What? 12 00:02:16,776 --> 00:02:19,942 Wine. Shit! 13 00:02:24,734 --> 00:02:26,637 Wait, wait, wait... 14 00:02:27,138 --> 00:02:28,442 Hello! 15 00:02:31,651 --> 00:02:33,733 You look nice baby. Thanks. 16 00:02:37,985 --> 00:02:39,325 Come. 17 00:02:51,443 --> 00:02:52,793 I love you. 18 00:02:54,318 --> 00:02:56,984 Oh, you didn't bring Sarah? You didn't tell her? 19 00:02:57,110 --> 00:02:59,505 See you in hour. You should be finished by then. 20 00:02:59,506 --> 00:03:00,901 Oh well, thank you for that! 21 00:03:01,527 --> 00:03:03,818 Barbara! Hello! Thanks for having us. 22 00:03:03,943 --> 00:03:05,609 Come see me upstairs. I will. 23 00:03:06,402 --> 00:03:09,192 How long were you two together? Three months. 24 00:03:09,318 --> 00:03:12,026 Three months? Three months already? 25 00:03:12,861 --> 00:03:16,484 Talking to Monroe, I think we should schedule another meeting for Monday. 26 00:03:17,527 --> 00:03:19,068 Okay, let's just see how tomorrow goes. 27 00:03:19,094 --> 00:03:22,542 I bet you didn't like Sarah either, did you? I did! I said I did! 28 00:03:22,568 --> 00:03:24,234 Yeah, but I don't think that you meant it. 29 00:03:26,310 --> 00:03:27,709 Thanks. Welcome. 30 00:03:27,735 --> 00:03:29,151 Why's it so hard for me, Jo? 31 00:03:29,276 --> 00:03:32,609 It isn't. I mean it can't be. You haven't gone to the hard bit yet. 32 00:03:32,633 --> 00:03:34,193 What it gets harder than this? - Joanna? 33 00:03:34,318 --> 00:03:36,776 Hello! Hi, so good to see you. 34 00:03:36,902 --> 00:03:38,651 Thank you for having us. 35 00:03:38,777 --> 00:03:40,193 Andy... Stuart... 36 00:03:42,543 --> 00:03:44,860 Michael says you're working on a new book. 37 00:03:44,960 --> 00:03:46,404 Michael always says that. 38 00:03:48,902 --> 00:03:50,276 He's probably right. 39 00:03:50,403 --> 00:03:53,318 I just don't know it? 40 00:03:55,527 --> 00:03:57,697 Well, I got to go and talk to somebody. 41 00:03:57,698 --> 00:03:59,068 Eat, I'll be here. 42 00:03:59,078 --> 00:04:00,868 He hates me. He's gonna fire me. I know. 43 00:04:00,894 --> 00:04:02,943 You say that every week. Yeah well, it's true. 44 00:04:02,944 --> 00:04:04,693 But it hasn't been in the last two years. 45 00:04:04,694 --> 00:04:06,562 Well maybe he's just waiting for the right time. 46 00:04:06,563 --> 00:04:09,151 Hey do you want me to walk Lucy, while you guys are away? 47 00:04:09,177 --> 00:04:10,694 Yeah, that'd be great. 48 00:04:10,819 --> 00:04:13,110 Where is Michael anyway? 49 00:04:14,518 --> 00:04:15,826 Here he is. 50 00:04:16,913 --> 00:04:18,225 Here he is, let's go! 51 00:04:19,277 --> 00:04:22,193 Joanna? Um yes no I'm going to go to the ladies. 52 00:04:22,194 --> 00:04:25,110 I'll catch you up. Okay. 53 00:04:53,987 --> 00:04:56,735 I'm starving. 54 00:04:59,402 --> 00:05:02,443 Hey, where have you guys been? I got totally ambushed by Stuart. 55 00:05:02,444 --> 00:05:04,063 The guy's hasn't talked to me in two weeks... 56 00:05:04,070 --> 00:05:06,277 - and sees me with your wife, and just lit up. 57 00:05:10,237 --> 00:05:12,886 Laura, this is my Joanna. Hello! Nice to meet you. 58 00:05:12,887 --> 00:05:15,643 Joanna, this is Laura. She's our new designer, who has worked for us. 59 00:05:16,069 --> 00:05:17,819 Nice to finally meet you. 60 00:05:18,245 --> 00:05:20,735 So Michael tells me you're a writer. Yes, I am. 61 00:05:20,861 --> 00:05:24,069 I've been meaning to order your book. That's nice. 62 00:05:24,195 --> 00:05:27,735 Oh! Look, look! Oh my god! Neal he's trying with Cynthia again. 63 00:05:27,736 --> 00:05:30,236 She's not going to go for it. I know. It just won't work. 64 00:05:30,237 --> 00:05:31,726 Why not? He's a good looking guy. 65 00:05:32,328 --> 00:05:34,361 Why did you turn him down? 66 00:05:34,387 --> 00:05:35,710 Speak of the devil... 67 00:05:35,736 --> 00:05:37,827 Hey, Neal! Had any luck with Cynthia? 68 00:05:37,828 --> 00:05:39,627 Hi Joanna! Hello. 69 00:05:39,628 --> 00:05:41,226 Had any luck? What? 70 00:05:42,195 --> 00:05:44,403 You didn't really go to "The Yogo" with her, did you? 71 00:05:45,112 --> 00:05:47,445 She told you that? She told me about that! 72 00:05:47,471 --> 00:05:51,027 Still with Cynthia huh? What? You're getting jealous? 73 00:05:52,153 --> 00:05:54,944 So what's Laura's story? 74 00:05:55,070 --> 00:05:58,194 Stuart recruited her. She seems to be good. 75 00:05:59,547 --> 00:06:02,629 She's working the Monroe project with us. 76 00:06:05,127 --> 00:06:06,711 Of course she is... 77 00:06:11,390 --> 00:06:13,313 Try to get me some wine? 78 00:06:28,696 --> 00:06:30,486 That's not funny. 79 00:06:38,693 --> 00:06:41,370 There you go. Hi. Would you like a drink? 80 00:06:41,397 --> 00:06:43,795 Yeah, white wine please. Sure. 81 00:06:45,321 --> 00:06:46,695 Thanks. 82 00:06:49,612 --> 00:06:52,007 Is she going to Philadelphia with you guys tomorrow? 83 00:06:52,408 --> 00:06:53,803 Yeah. 84 00:06:54,862 --> 00:06:57,529 And she was in LA with Michael last month? 85 00:07:06,821 --> 00:07:08,362 Taxi! 86 00:07:12,113 --> 00:07:13,612 Have you been smoking? 87 00:07:15,279 --> 00:07:17,987 You really going to attempt to give me a grief about that? 88 00:07:20,113 --> 00:07:21,562 What's wrong? 89 00:07:22,363 --> 00:07:23,712 Nothing. 90 00:07:27,822 --> 00:07:29,404 Have I done something wrong? 91 00:08:34,594 --> 00:08:36,639 She is pretty. Who? 92 00:08:38,447 --> 00:08:40,100 You never mentioned that. 93 00:08:40,101 --> 00:08:42,154 Laura? Yeah, Laura. 94 00:08:43,114 --> 00:08:45,321 I think you described her as "whatever". 95 00:08:45,905 --> 00:08:48,363 I don't remember. I bet. 96 00:08:54,239 --> 00:08:56,488 You didn't tell me that she was in LA with you. 97 00:08:56,614 --> 00:08:59,029 She's wasn't in LA with me. We were just there at the same time. 98 00:08:59,155 --> 00:09:00,697 Michael, face me! 99 00:09:01,781 --> 00:09:05,321 You didn't tell me anything about her, before tonight, but then I think you know that. 100 00:09:05,656 --> 00:09:07,113 What's that supposed to mean? 101 00:09:08,572 --> 00:09:10,989 What did you think could happen tonight? 102 00:09:11,447 --> 00:09:14,363 And seriously, did you think I just wouldn't notice? 103 00:09:14,823 --> 00:09:17,030 Why would I think anything would make you notice her? 104 00:09:17,239 --> 00:09:19,030 You're a terrible liar! 105 00:09:19,201 --> 00:09:20,780 Might be because I don't I lie. 106 00:09:20,906 --> 00:09:23,114 She likes you, and you like her. 107 00:09:23,115 --> 00:09:25,612 Of course you don't want to talk to me about it. 108 00:09:26,014 --> 00:09:28,328 Where is this come from? My eyes, Michael! 109 00:09:28,529 --> 00:09:31,027 She's she the only one you talked to, all night. 110 00:09:31,307 --> 00:09:33,364 How many glasses of wine did you have tonight, Jo? 111 00:09:33,389 --> 00:09:36,189 Two and two sips. Is that really your response? 112 00:09:36,215 --> 00:09:37,722 You had more than that. 113 00:09:37,748 --> 00:09:40,155 What are you? The drink patrol? 114 00:09:40,281 --> 00:09:43,364 Well remind me when we go out, and I ask you not to have another. 115 00:09:43,490 --> 00:09:45,905 You ask me why. This is why. 116 00:09:46,031 --> 00:09:49,447 You're kidding me, right? Because it makes you like this, baby. 117 00:09:50,990 --> 00:09:54,447 Michael without wine we would be in a much shittier place. 118 00:09:55,056 --> 00:09:58,239 Eleven hours a day. Five, sometimes six days a week. 119 00:09:58,365 --> 00:10:02,863 That's sixty hours a week with her, three months now. 120 00:10:03,323 --> 00:10:07,863 What is it you think I have done? Check my phone, Jo. 121 00:10:08,156 --> 00:10:10,356 And check my e-mails, check receipts, go on. 122 00:10:10,482 --> 00:10:13,030 Not everyone gets caught, Michael. 123 00:10:15,281 --> 00:10:17,239 Has she told you she's attracted to you? 124 00:10:17,573 --> 00:10:19,322 Maybe, Joanna. 125 00:10:19,824 --> 00:10:22,280 I don't let the conversation go there. 126 00:10:22,407 --> 00:10:24,197 But she tried to, hasn't she? 127 00:10:24,323 --> 00:10:26,948 But she tried to when you were in LA together? 128 00:10:27,073 --> 00:10:30,114 You do hours I do not know about, with the people that you work with. 129 00:10:30,865 --> 00:10:32,823 You go away... 130 00:10:33,073 --> 00:10:36,406 - doing articles, all the time! 131 00:10:38,657 --> 00:10:43,031 Have I ever given you a reason to stand here feeling the way that I am right now? 132 00:10:43,991 --> 00:10:47,973 I looked through a window tonight and I saw something that I didn't need to see. 133 00:10:47,999 --> 00:10:49,960 Couldn't you just have watched yourself and spared me? 134 00:10:49,961 --> 00:10:51,322 What the fuck are you doing!? 135 00:10:51,323 --> 00:10:54,256 I want to charge the phone. Why do you always have to use this one? 136 00:10:54,282 --> 00:10:56,823 Why did you build a Berlin wall of freakin' magazines!? 137 00:10:59,615 --> 00:11:04,031 I haven't done anything wrong, and you try to pick a fight. 138 00:11:05,740 --> 00:11:07,281 I spare you. 139 00:11:13,032 --> 00:11:14,423 I would. 140 00:11:19,074 --> 00:11:20,761 What's that supposed to mean? 141 00:11:22,760 --> 00:11:24,448 What's that supposed to mean? 142 00:11:27,157 --> 00:11:30,290 Is she going to Philadelphia with you and Andy tomorrow? 143 00:11:30,550 --> 00:11:32,739 Uh-huh, cause she's been working on the Monroe properly with us. 144 00:11:34,408 --> 00:11:36,281 Why? What does that look? 145 00:11:37,760 --> 00:11:39,279 That looks sad, Michael. 146 00:11:39,865 --> 00:11:43,156 There's nothing going on, Jo. Laura is just someone I work with. 147 00:11:45,449 --> 00:11:49,414 It's not that I'm blaming you for being attracted to her. She's... 148 00:11:49,415 --> 00:11:50,782 - attractive. 149 00:11:52,157 --> 00:11:56,240 And it's natural to crave newness. 150 00:12:04,408 --> 00:12:05,991 So what are you blaming me for? 151 00:12:07,366 --> 00:12:09,699 For going out of your way not to admit it. 152 00:12:12,282 --> 00:12:14,323 Thought I just did. 153 00:12:18,324 --> 00:12:20,532 Don't do that face, Jo... 154 00:12:27,075 --> 00:12:28,907 You know what I meant. 155 00:12:31,158 --> 00:12:34,032 You corner me, and you order me to admit something... 156 00:12:34,158 --> 00:12:38,199 and then you're pouncing me the second I came, and now you're going to sleep on the couch? 157 00:12:38,574 --> 00:12:40,157 Fucking fantastic! 158 00:12:42,409 --> 00:12:44,449 I did not do anything wrong, Jo. 159 00:13:13,826 --> 00:13:15,282 I'm sorry. 160 00:13:17,367 --> 00:13:18,700 What for? 161 00:13:19,867 --> 00:13:23,449 I'm not sure but, I love you. 162 00:13:24,784 --> 00:13:26,174 Come to bed. 163 00:13:27,242 --> 00:13:28,658 I don't want to. 164 00:13:33,158 --> 00:13:34,866 Come to the kitchen. 165 00:13:35,117 --> 00:13:36,908 Food isn't going to fix this. 166 00:13:37,034 --> 00:13:39,165 Soon you'll have a full stomach. Come on. 167 00:13:41,867 --> 00:13:44,616 We got any tomatoes? No. 168 00:14:06,284 --> 00:14:07,741 How was your day? 169 00:14:07,867 --> 00:14:11,117 Oh, but... 170 00:14:12,617 --> 00:14:15,242 What? Nothing, I just remembered I'm mad at you. 171 00:14:15,368 --> 00:14:16,950 I hate it when that happens. 172 00:14:19,576 --> 00:14:21,112 Danny proposed! 173 00:14:21,113 --> 00:14:22,450 Yeah! 174 00:14:22,576 --> 00:14:24,992 What Pia said? What did you think she said? Yes! 175 00:14:25,018 --> 00:14:26,358 Was she surprised at all? 176 00:14:26,384 --> 00:14:28,866 Yes, she thought that he was going to tell her he was moving out. 177 00:14:39,785 --> 00:14:43,075 My mum called. Yeah, I know. I spoked to her. 178 00:14:43,827 --> 00:14:46,744 Second week of December. I' ve already said yes. 179 00:14:48,368 --> 00:14:51,409 Can we go via London? Yeah, sure. 180 00:14:54,451 --> 00:14:57,158 What time is your train? At 8:00. 181 00:14:57,284 --> 00:14:59,367 You shouldn't be up this late. 182 00:14:59,493 --> 00:15:00,909 I'll sleep on the train. 183 00:15:00,910 --> 00:15:03,881 It's an hours ride. I'll sleep in the meeting. 184 00:15:05,785 --> 00:15:07,784 What are you doing tomorrow or today? 185 00:15:08,243 --> 00:15:10,234 I got to finish up the accessories piece. 186 00:15:10,235 --> 00:15:11,926 Yeah, with pearls? 187 00:15:11,952 --> 00:15:14,701 Yeah, I'll dig up another hundred words. 188 00:15:14,827 --> 00:15:18,534 It's good. And then you can work on the book, without me here to distract you. 189 00:15:24,910 --> 00:15:26,450 Joanna, I'm sorry. 190 00:15:27,077 --> 00:15:30,410 I would have said something about her, if I thought there was something to say. 191 00:15:33,202 --> 00:15:35,650 Michael, did something happen in LA? 192 00:15:35,651 --> 00:15:37,001 No. 193 00:15:39,702 --> 00:15:42,118 I swear. No. 194 00:15:46,119 --> 00:15:47,618 Eggs are good. 195 00:15:50,035 --> 00:15:51,410 Yeah. 196 00:16:02,077 --> 00:16:04,118 What about the orange juice? 197 00:16:04,419 --> 00:16:06,159 Come on. What kind of cafe is this? 198 00:16:16,285 --> 00:16:18,576 Do you think we got married too soon? 199 00:16:22,411 --> 00:16:23,736 What? 200 00:16:24,236 --> 00:16:26,660 Why can't you make yourself consider that? 201 00:16:28,619 --> 00:16:30,326 Because I don't have to. 202 00:16:31,953 --> 00:16:33,994 I don't think we got married too soon... 203 00:16:34,120 --> 00:16:36,160 - because we married after four years. 204 00:16:36,285 --> 00:16:38,702 Yeah, with a break up in the middle. 205 00:16:39,411 --> 00:16:42,451 And anyway, it's not about the amount of time but the when of time... 206 00:16:42,577 --> 00:16:45,451 - and our when included college. 207 00:16:47,012 --> 00:16:49,548 You know, that was before we were even us, you know. 208 00:16:52,369 --> 00:16:55,535 Do you think it's even the same between us? 209 00:16:57,370 --> 00:16:59,576 It got better... 210 00:17:02,492 --> 00:17:05,285 Can you hear yourself right now? 211 00:17:08,120 --> 00:17:09,452 What? 212 00:17:10,377 --> 00:17:14,910 Just because I disagree with you, means I'm not aware of what I'm saying? 213 00:17:15,036 --> 00:17:16,868 You can't really think that. 214 00:17:17,245 --> 00:17:19,910 I do think that. How? 215 00:17:20,245 --> 00:17:23,577 Sunday night. The last two weekends. 216 00:17:23,704 --> 00:17:26,494 Breakfast yesterday. Dinner last night. 217 00:17:26,704 --> 00:17:28,703 There's no bullshit between us. 218 00:17:31,036 --> 00:17:33,285 With the possible exception of this evening. 219 00:17:38,453 --> 00:17:41,202 Come here, Jo. I'm cold. 220 00:18:46,329 --> 00:18:51,620 Got your orange juice? No. Thank you! 221 00:19:14,621 --> 00:19:17,787 You're gonna try to get some writing done? "Try" is a big word. 222 00:19:17,913 --> 00:19:19,261 No, it's not. 223 00:19:23,204 --> 00:19:26,996 Alright, I got to go. See you later. 224 00:19:27,788 --> 00:19:29,121 Bye. 225 00:20:35,330 --> 00:20:37,329 Hello. A cup of coffee, please. 226 00:20:53,622 --> 00:20:54,971 Joanna! 227 00:20:59,580 --> 00:21:02,080 Alex! What are you doing here? 228 00:21:02,205 --> 00:21:03,579 I have some work here. 229 00:21:06,870 --> 00:21:08,287 I can't believe this! 230 00:21:08,539 --> 00:21:11,247 Yeah, it's been a while. How are you? 231 00:21:11,414 --> 00:21:16,330 I'm fine, I just can't believe you're here. How did you know I'd be here? 232 00:21:16,455 --> 00:21:18,147 I keep tabs on you. 233 00:21:18,148 --> 00:21:20,038 I'm serious. So am I. 234 00:21:21,415 --> 00:21:24,579 Your Christmas cards. They gave the return address on them. 235 00:21:24,706 --> 00:21:27,496 What if I' d moved? You haven' t. 236 00:21:28,789 --> 00:21:30,663 How long are you in New York for? 237 00:21:30,789 --> 00:21:34,163 I leave tomorrow. Actually, I'm late for a meeting. 238 00:21:35,789 --> 00:21:37,580 Do you have time for me now? 239 00:21:38,331 --> 00:21:41,539 Yeah, yeah. Sure. Good. 240 00:21:41,664 --> 00:21:44,288 Then I call you later with the time. 241 00:21:44,415 --> 00:21:46,913 Wait, wait, do you need my number? Has it changed? 242 00:21:48,123 --> 00:21:49,497 No... 243 00:21:50,123 --> 00:21:51,747 Then I call you later? 244 00:21:54,623 --> 00:21:56,080 Wait! 245 00:22:29,707 --> 00:22:31,006 Cause I've never been able to sleep... 246 00:22:31,007 --> 00:22:33,805 - think that by the time I sleep I won't wake up for about four years. 247 00:22:33,831 --> 00:22:35,706 Be like, ... 248 00:22:36,957 --> 00:22:38,950 I need to use the men's room. Okay. 249 00:22:39,087 --> 00:22:41,414 Michael, we have to wait for Andy. 250 00:22:42,355 --> 00:22:45,641 It's funny, because I could actually.. I could sleep anywhere. 251 00:22:45,673 --> 00:22:48,060 Is that right? Yes, I could probably fall sleep right here. 252 00:22:48,061 --> 00:22:49,447 Right here? 253 00:22:49,456 --> 00:22:53,831 Six, four, seven, two, two. 254 00:22:57,207 --> 00:23:01,039 Operator! Operator! 255 00:23:03,707 --> 00:23:05,831 Operator! 256 00:23:12,207 --> 00:23:13,623 Good morning! How can I help you? 257 00:23:13,748 --> 00:23:15,072 I need to check in. 258 00:23:15,099 --> 00:23:16,789 Name please? Michael Reed. 259 00:23:36,816 --> 00:23:38,165 Hello. 260 00:23:38,166 --> 00:23:39,515 Yeah? 261 00:23:39,916 --> 00:23:43,581 About noon, I thought I hallucinated the whole thing. 262 00:23:44,124 --> 00:23:45,999 Yeah, Yeah, No, No. That sounds good. 263 00:23:49,207 --> 00:23:51,581 Okay, No... I'll meet you there. 264 00:23:53,083 --> 00:23:55,873 Alright, see you there. Bye. 265 00:26:34,459 --> 00:26:36,542 Wow, you look beautiful! Thank you. 266 00:26:37,209 --> 00:26:40,625 You caught me off guard this morning. You looked just as beautiful then. 267 00:26:42,960 --> 00:26:44,583 Shall we sit? Okay. 268 00:26:53,127 --> 00:26:56,542 So do I look different? No. 269 00:26:57,334 --> 00:27:00,458 I feel older. You look the same. 270 00:27:02,043 --> 00:27:03,834 You smell the same. 271 00:27:04,710 --> 00:27:06,084 You do too. 272 00:27:08,418 --> 00:27:10,700 Okay... Let's get you a drink. 273 00:27:10,701 --> 00:27:12,583 Yeah! 274 00:27:13,310 --> 00:27:17,209 Can I have two vodka-martinis on ice, with olives? Thank you. 275 00:27:18,918 --> 00:27:21,792 Can't be that kind of a night. I know. 276 00:27:23,252 --> 00:27:25,917 The last time we saw each other. Claridge's. 277 00:27:25,918 --> 00:27:27,217 For drinks. 278 00:27:27,917 --> 00:27:29,216 That was almost... 279 00:27:29,217 --> 00:27:30,516 Two years ago. 280 00:27:34,544 --> 00:27:37,584 That's right. So how's work? How's the book? 281 00:27:37,710 --> 00:27:41,334 I don't know. But it's finished. It is? 282 00:27:41,711 --> 00:27:43,584 That's great! Can I read it? 283 00:27:43,960 --> 00:27:46,209 Of course! Do you speak french? 284 00:27:47,418 --> 00:27:49,251 No, good. Okay... 285 00:27:49,252 --> 00:27:51,084 We 're starting early. Excellent! 286 00:27:51,876 --> 00:27:54,543 The translation is almost finished. You'll read it. 287 00:27:55,669 --> 00:27:57,793 How's Paris? How are you? 288 00:27:58,711 --> 00:28:01,710 I'm good. How's your work? 289 00:28:01,961 --> 00:28:07,668 I'm doing freelance. Fashion stuff mainly. It's good. It's ok. 290 00:28:09,252 --> 00:28:10,802 Where are you staying? 291 00:28:10,803 --> 00:28:13,751 Here. Oh, right. 292 00:28:17,168 --> 00:28:20,085 You're still afraid of this object being you for too long, right? 293 00:28:24,211 --> 00:28:27,626 Come on this is strange. Us having a drink? 294 00:28:28,253 --> 00:28:29,584 You in New York. 295 00:28:30,502 --> 00:28:31,876 Why? 296 00:28:32,128 --> 00:28:33,751 Because you don't belong here. 297 00:28:34,585 --> 00:28:35,951 Thank you. 298 00:28:37,627 --> 00:28:38,961 So... 299 00:28:40,660 --> 00:28:42,293 Tell me something that counts. 300 00:28:46,003 --> 00:28:48,210 It's been too long since I've seen you. 301 00:28:48,378 --> 00:28:50,043 I meant something personal. 302 00:28:50,044 --> 00:28:53,041 That is something very personal. 303 00:28:57,545 --> 00:28:59,710 Are you seeing someone at the moment? 304 00:29:02,669 --> 00:29:04,085 Tell me about her. 305 00:29:05,670 --> 00:29:07,223 We are... 306 00:29:08,223 --> 00:29:10,176 - happily under-committed. 307 00:29:10,836 --> 00:29:12,252 How long? 308 00:29:12,628 --> 00:29:15,252 Few months. That's long. 309 00:29:15,461 --> 00:29:18,502 "For you". I wasn't gonna say that! 310 00:29:21,470 --> 00:29:22,799 It was good seeing you... 311 00:29:26,044 --> 00:29:27,669 Bless the Martini! 312 00:29:32,169 --> 00:29:34,003 Obviously you guys won't keep the hotel open... 313 00:29:34,128 --> 00:29:36,252 -as long as possible while we're doing work. 314 00:29:36,378 --> 00:29:39,669 It's definitely something you need to think about as far as how we run phases... 315 00:29:39,670 --> 00:29:42,377 Because now it's becoming very important... 316 00:29:42,503 --> 00:29:44,711 - thinking about maybe solar panels... 317 00:29:45,004 --> 00:29:47,460 - double paint glass in all the rooms. 318 00:29:47,586 --> 00:29:49,977 It's actually something that Michael has invested 319 00:29:50,004 --> 00:29:53,377 a lot of his time and making sure. It's actually something... 320 00:29:53,378 --> 00:29:55,976 - for people who stay at your hotel, because you have these options... 321 00:29:56,045 --> 00:29:57,769 - and we think this is really something. 322 00:29:57,795 --> 00:30:00,569 It's a lot of money upfront, you then you get a payoff. 323 00:30:00,595 --> 00:30:01,936 Absolutely! 324 00:30:01,962 --> 00:30:05,253 So Stuart tells me that you guys could probably bring in about three months. 325 00:30:05,420 --> 00:30:07,336 Do you agree with that? There's no problem. 326 00:30:07,461 --> 00:30:08,803 Is it alright? Yeah. 327 00:30:08,954 --> 00:30:10,420 It's all about the timing. 328 00:30:10,545 --> 00:30:13,253 Start paying next week and we could be done by the end of this year. 329 00:30:13,379 --> 00:30:14,702 Alright. 330 00:30:17,462 --> 00:30:20,711 You know yout timing is nuts. Why? Are you getting a divorce? 331 00:30:20,837 --> 00:30:23,003 No! And then? 332 00:30:24,504 --> 00:30:27,545 I think it's possible that I will you into being in my life. 333 00:30:28,170 --> 00:30:30,836 It's like if I think about you too long you pick up on it. 334 00:30:31,421 --> 00:30:33,128 Were you thinking about me? 335 00:30:34,195 --> 00:30:36,794 I always think about you when thinks aren't going well. 336 00:30:37,837 --> 00:30:39,586 What wasn't going well? 337 00:30:45,554 --> 00:30:46,861 We should get going. 338 00:30:46,862 --> 00:30:49,169 Where? My room... 339 00:30:51,546 --> 00:30:53,712 I'm kidding! 340 00:30:54,796 --> 00:30:56,129 I'm having dinner with... 341 00:30:56,130 --> 00:30:59,462 - you know the man who bought the permission house and who is in France? 342 00:31:01,087 --> 00:31:02,962 You're coming with me? No, I am not. 343 00:31:03,087 --> 00:31:05,169 Why not? It's your work dinner! 344 00:31:05,295 --> 00:31:06,686 No no - not at all! 345 00:31:06,687 --> 00:31:08,465 I've known him for a long time. He's a friend. 346 00:31:08,466 --> 00:31:09,945 You'll like him, and his wife. 347 00:31:09,963 --> 00:31:12,336 I wouldn't fell comfortable. 348 00:31:12,462 --> 00:31:15,753 I'm leaving tomorrow. I can't cancel. 349 00:31:15,805 --> 00:31:17,146 Come on! It's been two years. 350 00:31:17,147 --> 00:31:19,087 Michael won't let you out one night? 351 00:31:21,379 --> 00:31:23,004 Michael is out of town. 352 00:31:26,671 --> 00:31:28,020 I'll get the check. 353 00:31:35,255 --> 00:31:37,129 Still a little early for grabbing a drink? 354 00:31:37,255 --> 00:31:41,254 Not so much. We have an early day tomorrow. 355 00:31:41,754 --> 00:31:43,962 All the more reason to relax a little tonight. 356 00:31:44,088 --> 00:31:45,795 I don't think that'd be relaxing. 357 00:31:45,796 --> 00:31:47,504 Are you sure? I'm sure. 358 00:31:59,754 --> 00:32:02,086 So if there's anything you'd like to add to the presentation... 359 00:32:02,113 --> 00:32:03,753 - we should probably meet a little earlier. Absolutely. 360 00:32:03,879 --> 00:32:07,178 How long? 30 minutes? Yes, 30 minutes. 361 00:32:31,630 --> 00:32:33,005 How's the view? 362 00:32:34,463 --> 00:32:35,804 It's good. 363 00:32:46,463 --> 00:32:48,504 Thanks for dinner. See you tomorrow. 364 00:32:48,630 --> 00:32:51,754 Thanks, goodnight. Goodnight. 365 00:32:52,330 --> 00:32:53,629 I'm exhausted. 366 00:32:53,755 --> 00:32:56,395 I swear meeting conversations are right there with working out. 367 00:32:56,414 --> 00:32:57,984 Not that I work out, though... 368 00:32:57,985 --> 00:32:59,554 God, I feel like a drink! 369 00:32:59,555 --> 00:33:00,854 No, no. Not me. 370 00:33:01,006 --> 00:33:02,796 Plus I thought that it didn't sound relaxing? 371 00:33:02,922 --> 00:33:05,879 Well it didn't. Not with Zach. You up for it? 372 00:33:07,006 --> 00:33:08,338 Sure, I'll have one. 373 00:33:08,464 --> 00:33:11,422 Really? Because I think you didn't get much sleep last night. 374 00:33:11,547 --> 00:33:14,380 I'm ok. Call you in the morning, go for the run. 375 00:33:26,423 --> 00:33:28,005 How is your mum? 376 00:33:29,089 --> 00:33:30,438 She's better, thanks. 377 00:33:31,631 --> 00:33:33,380 Hello. How are you? 378 00:33:33,506 --> 00:33:36,963 Your friends are there. Hey, Alex! 379 00:33:37,423 --> 00:33:40,338 Hey! Hey! How are you? 380 00:33:40,464 --> 00:33:42,296 Great! Good to see you! 381 00:33:42,423 --> 00:33:43,755 Alex! 382 00:33:44,798 --> 00:33:46,937 So, Joanna, this is Sandra. 383 00:33:46,938 --> 00:33:48,279 Hello. Hi. 384 00:33:48,339 --> 00:33:50,380 Joanna, Truman. Truman, Joanna. 385 00:33:50,506 --> 00:33:52,797 How are you? Excellent! Good to see you! 386 00:33:55,506 --> 00:33:59,380 God, you're good looking! Thank you! 387 00:33:59,381 --> 00:34:00,680 She is! Look at her! 388 00:34:02,381 --> 00:34:05,006 I had no idea you were seeing someone in New York. 389 00:34:05,131 --> 00:34:08,755 No, no. We're just good friends. Who sleep together!? 390 00:34:10,548 --> 00:34:14,105 Oh come on! I was joking. I was wondering but you know... 391 00:34:14,131 --> 00:34:16,713 - it's way too early in the evening... 392 00:34:16,739 --> 00:34:18,839 - to answer a question like that. 393 00:34:18,965 --> 00:34:20,964 Well, she's not answering and neither am I. 394 00:34:22,756 --> 00:34:24,422 - And no. 395 00:34:25,173 --> 00:34:26,555 Thank you! 396 00:34:27,340 --> 00:34:29,463 So, where do you two know each other from? 397 00:34:29,673 --> 00:34:31,022 Go ahead. 398 00:34:31,881 --> 00:34:35,089 Paris! I was writing a story and... 399 00:34:35,631 --> 00:34:37,588 - a mutual friend had a dinner. 400 00:34:37,715 --> 00:34:39,381 When was that? 401 00:34:40,631 --> 00:34:42,423 That was about 4 years ago? 402 00:34:42,548 --> 00:34:46,172 What kind of wine guys? We'll have the Brunello we had last week. 403 00:34:46,298 --> 00:34:48,381 So, Joanna. What do you write? 404 00:34:48,507 --> 00:34:51,672 Articles. Freelance mainly. 405 00:34:51,698 --> 00:34:56,172 She writes books. She's written one very good one already. 406 00:34:56,298 --> 00:34:58,381 What's your last name? Read. 407 00:34:58,590 --> 00:35:00,922 Was the first book not received well? 408 00:35:01,048 --> 00:35:03,715 Wasn't really received at all. She went with the wrong publisher. 409 00:35:03,840 --> 00:35:06,931 I think, if it had been received, it wouldn't have been received well. 410 00:35:06,957 --> 00:35:08,536 You're being modest. No! 411 00:35:08,537 --> 00:35:10,715 Yes! I wish! 412 00:35:11,048 --> 00:35:12,631 Alright, I got ten more questions. 413 00:35:12,757 --> 00:35:14,673 Do you want me to bring the specials? Yeah. 414 00:35:15,965 --> 00:35:17,423 Would you like another? 415 00:35:19,465 --> 00:35:24,631 That guy with the green sweater, if he leaves, I'll have another. 416 00:35:28,049 --> 00:35:29,548 Why? 417 00:35:32,340 --> 00:35:35,048 I spent 12 and 13 doing things on the basis... 418 00:35:35,173 --> 00:35:37,965 - of other things happening or not happening. 419 00:35:38,816 --> 00:35:40,479 Like... 420 00:35:40,480 --> 00:35:44,740 If my mother wore her navy skirt to work... 421 00:35:44,866 --> 00:35:46,248 - instead of her navy pants... 422 00:35:46,258 --> 00:35:48,589 - then I wouldn't talk to anybody on the bus... 423 00:35:48,757 --> 00:35:52,173 - but if she wore pants, then I'd have to. 424 00:35:55,407 --> 00:35:58,098 Afraid to be responsible for what you did. 425 00:35:59,383 --> 00:36:00,748 Exactly... 426 00:36:02,008 --> 00:36:03,349 And now? 427 00:36:05,674 --> 00:36:07,923 I'm obviously experiencing a relapse. 428 00:36:18,508 --> 00:36:20,492 I'd love another drink. Okay. 429 00:36:20,493 --> 00:36:21,884 Just not here... 430 00:36:24,583 --> 00:36:25,973 Okay... 431 00:36:37,174 --> 00:36:40,900 This thing in my life with the most random unrandom things... 432 00:36:40,901 --> 00:36:42,940 - happen to me all the time, does that make sense? 433 00:36:42,941 --> 00:36:44,323 Yes! No! 434 00:36:44,408 --> 00:36:46,649 I mean it makes sense to me, because I know you. 435 00:36:48,366 --> 00:36:49,674 Joanna? 436 00:36:49,975 --> 00:36:51,281 Maggie! 437 00:36:51,466 --> 00:36:53,924 I thought that was you. What are you doing here? 438 00:36:54,049 --> 00:36:56,841 We're just having dinner. Where's Michael? 439 00:36:58,057 --> 00:37:00,316 He's out of town at the moment. 440 00:37:02,507 --> 00:37:03,820 Okay... 441 00:37:04,021 --> 00:37:06,133 Well, call me. 442 00:37:07,383 --> 00:37:09,133 Yeah, okay. 443 00:37:09,425 --> 00:37:12,008 Enjoy your dinner. Thank you, bye bye. 444 00:37:13,466 --> 00:37:15,091 Your best friend? 445 00:37:16,717 --> 00:37:19,465 I'm so sorry I didn't introduce you. Don't be. 446 00:37:19,591 --> 00:37:23,465 Unless you couldn't remember our names. Because I do that. 447 00:37:23,591 --> 00:37:24,900 Me too, actually. 448 00:37:26,000 --> 00:37:27,308 No worries. 449 00:37:27,717 --> 00:37:29,034 Who's Michael? 450 00:37:30,034 --> 00:37:31,351 He's my husband. 451 00:37:38,217 --> 00:37:41,174 God, it tastes good. I didn't know you ordered this. 452 00:37:41,300 --> 00:37:43,091 Of course you can have mine? 453 00:37:43,467 --> 00:37:45,174 So tell me about your wife. 454 00:37:47,634 --> 00:37:49,049 Where's that come from? 455 00:37:50,217 --> 00:37:51,757 I don't know. It just came. 456 00:37:54,007 --> 00:37:55,520 She's great. 457 00:37:56,509 --> 00:37:58,591 What does she do, when you're out of town? 458 00:38:00,509 --> 00:38:02,882 Same things she does when I'm in town. 459 00:38:03,175 --> 00:38:04,800 What she's doing tonight? 460 00:38:06,009 --> 00:38:07,882 I don't know. 461 00:38:08,634 --> 00:38:10,133 I thought you called her. 462 00:38:10,259 --> 00:38:11,625 Yeah I did. 463 00:38:12,025 --> 00:38:13,591 I just couldn't get through. 464 00:38:15,050 --> 00:38:16,550 How long have you been married? 465 00:38:18,134 --> 00:38:20,174 Three years. Yeah? 466 00:38:20,676 --> 00:38:23,341 And you guys dated a while before? 467 00:38:25,217 --> 00:38:27,091 Yeah, we met in college. 468 00:38:28,541 --> 00:38:30,499 You met young. 469 00:38:31,135 --> 00:38:32,633 Yeah, we did. 470 00:38:40,176 --> 00:38:42,550 I got to find the men's room. I'll meet you at the bar. 471 00:39:07,759 --> 00:39:09,551 If it's a mingy cat... 472 00:39:09,676 --> 00:39:11,217 - that really means that it's a bad sign. 473 00:39:11,343 --> 00:39:13,967 In dream world, a mingy cat... Who's phone is that? 474 00:39:14,093 --> 00:39:18,426 Sorry it's me.., Michael is out of town, excuse me. 475 00:39:27,343 --> 00:39:28,726 Hello, hello! 476 00:39:28,792 --> 00:39:30,883 Hey! Where are you? 477 00:39:31,719 --> 00:39:35,426 Well, I'm grabbing a bite, I just stepped out. How's your day? 478 00:39:36,925 --> 00:39:38,824 Is it my phone or is it yours? 479 00:39:38,869 --> 00:39:41,509 It's got to be yours, I hear you fine. What? 480 00:39:41,844 --> 00:39:43,759 I said I hear you fine. 481 00:39:44,510 --> 00:39:46,009 How was your day? 482 00:39:46,010 --> 00:39:50,007 It's good. I got some work down. This isn't a very good connection. 483 00:39:50,260 --> 00:39:51,884 No, it's not that good. 484 00:39:52,844 --> 00:39:54,259 Are you out? 485 00:39:54,927 --> 00:39:56,509 I'm in a men's room... 486 00:39:56,802 --> 00:39:58,634 - we're still with the clients. 487 00:39:58,885 --> 00:40:01,384 Okay. Why don't you give me a call tomorrow morning? 488 00:40:02,011 --> 00:40:05,135 Okay. Love you. 489 00:40:05,385 --> 00:40:07,718 I love you. Bye. 490 00:40:24,177 --> 00:40:27,218 I love it, when you come back at the table, and your food is there! 491 00:40:27,344 --> 00:40:30,551 How long have you been married? Three years. 492 00:40:30,844 --> 00:40:33,218 Have any kids? No, no. You? 493 00:40:33,344 --> 00:40:34,884 No. None. 494 00:40:35,011 --> 00:40:36,385 I never wanted any. 495 00:40:36,553 --> 00:40:40,468 In fact, that's why my first wife and I broke up. 496 00:40:40,594 --> 00:40:42,468 That didn't came up before you got married? 497 00:40:42,594 --> 00:40:45,176 Yes, of course it did, but I think she thought that... 498 00:40:45,844 --> 00:40:48,218 - I would change after we got married. 499 00:40:48,219 --> 00:40:49,593 But people don't change. 500 00:40:50,261 --> 00:40:53,968 I mean, at most your weight fluctuates and you start dressing differently. 501 00:41:05,094 --> 00:41:07,593 I realize for a host of reasons I... 502 00:41:08,419 --> 00:41:12,760 - I probably shouldn't be going here, but I'm going to. 503 00:41:14,845 --> 00:41:18,301 That night in LA, when we all went to that bar... 504 00:41:18,428 --> 00:41:20,635 - we sat on those low couches... 505 00:41:20,761 --> 00:41:25,385 - and Jeff wanted to sit next to us, so you had to move over. 506 00:41:26,636 --> 00:41:32,510 Your hand sort of rested against my leg. 507 00:41:34,386 --> 00:41:36,052 Was that on purpose? 508 00:41:41,594 --> 00:41:44,177 I had to be careful not to really let it rest there. 509 00:41:47,594 --> 00:41:49,427 Cause you moved. 510 00:41:50,095 --> 00:41:53,760 I didn't move. I wouldn't have. 511 00:42:15,845 --> 00:42:17,469 I'm married. 512 00:42:17,595 --> 00:42:18,960 I know. 513 00:42:21,547 --> 00:42:23,080 Still it felt nice. 514 00:42:28,829 --> 00:42:32,538 That is so embarrassing! Thank you. 515 00:42:32,895 --> 00:42:34,816 Usually she's doing it better. 516 00:42:34,817 --> 00:42:37,136 No, the point was that I love Italy. 517 00:42:37,262 --> 00:42:40,845 I love it there. We have a place, we go there... 518 00:42:40,971 --> 00:42:43,886 - one month a year. It's so wonderful. 519 00:42:43,887 --> 00:42:46,384 Wait! This is who you went to Italy with? When? 520 00:42:46,938 --> 00:42:48,545 When I got to Paris early, and... 521 00:42:48,571 --> 00:42:51,261 - your little cousin was staying in the apartment, till you got back... 522 00:42:51,387 --> 00:42:54,219 - and you were away with Patrick and his friends. 523 00:42:54,345 --> 00:42:55,803 Yeah, exactly! This is them. 524 00:42:56,846 --> 00:43:00,302 That's really so weird! And you seemed familiar! 525 00:43:00,804 --> 00:43:02,137 How funny. 526 00:43:06,887 --> 00:43:08,761 What if you were married? 527 00:43:10,721 --> 00:43:13,886 Hypotheticals don't do much for me, but... 528 00:43:15,887 --> 00:43:17,928 Probably nothing different. 529 00:43:23,013 --> 00:43:25,886 Are you happy? With what? 530 00:43:27,430 --> 00:43:30,512 With your marriage. Yeah. 531 00:43:32,637 --> 00:43:33,937 Very. 532 00:43:36,721 --> 00:43:39,220 You can be happy and still be tempted. 533 00:43:39,721 --> 00:43:41,061 I know. 534 00:43:42,804 --> 00:43:44,761 Just surprised you do. 535 00:43:48,638 --> 00:43:51,220 Have you ever been with someone else since you've been married? 536 00:43:52,596 --> 00:43:53,970 No. 537 00:43:54,430 --> 00:43:57,095 Have you wanted to be? 538 00:44:00,469 --> 00:44:01,804 What happened? 539 00:44:04,346 --> 00:44:06,095 Think of Joanna. 540 00:44:08,972 --> 00:44:11,679 You regret not doing it? 541 00:44:14,680 --> 00:44:17,429 I'd regret more if I did. 542 00:44:29,430 --> 00:44:31,013 You ever cheated on anybody? 543 00:44:31,722 --> 00:44:33,804 Cheated? 544 00:44:33,930 --> 00:44:35,345 Have you? 545 00:44:36,222 --> 00:44:37,545 No. 546 00:44:39,097 --> 00:44:42,138 Not necessarily on principle, I just... 547 00:44:42,430 --> 00:44:43,887 - I never wanted to. 548 00:44:48,430 --> 00:44:52,304 Alex, I know you want them. I need one yeah. 549 00:44:54,347 --> 00:44:55,762 And I know you want one. 550 00:44:55,888 --> 00:44:58,679 No, no, no. She wants to keep me company. 551 00:44:58,680 --> 00:45:01,246 I do. I do. You do? I do. 552 00:45:02,596 --> 00:45:03,971 Okay. So have a good night. 553 00:45:05,471 --> 00:45:07,473 It's a trap. I know. 554 00:45:08,473 --> 00:45:10,400 You'll never change. 555 00:45:12,639 --> 00:45:17,304 When was the last time you saw Alex? Two years ago. 556 00:45:17,514 --> 00:45:19,179 So you know Helen? 557 00:45:20,606 --> 00:45:21,904 Helen? 558 00:45:21,930 --> 00:45:24,054 Alex's girlfriend from Paris. 559 00:45:27,472 --> 00:45:30,971 Well, we are not very good at keeping touch with... 560 00:45:31,097 --> 00:45:35,513 - the dailies. We talk when we talk. 561 00:45:36,465 --> 00:45:40,722 She's nice. I don't think he's going to settle down with her anytime soon. 562 00:45:41,639 --> 00:45:45,096 But I don't know that Alex would ever settle down, with anyone. 563 00:45:45,431 --> 00:45:47,972 He seems more whole, on his own. 564 00:45:49,848 --> 00:45:51,596 So where is your husband? 565 00:45:51,597 --> 00:45:54,194 He's in Philidelphia on a business trip. 566 00:45:56,639 --> 00:45:58,014 What's he do? 567 00:45:58,140 --> 00:46:00,055 Commercial real estate development... 568 00:46:00,081 --> 00:46:03,722 - but, I don't think this was the question you wanted to ask. 569 00:46:03,848 --> 00:46:07,430 No, it wasn't. Go ahead. 570 00:46:07,556 --> 00:46:09,430 I usually tend to go too far. 571 00:46:10,639 --> 00:46:12,347 Okay, warning heard. 572 00:46:12,472 --> 00:46:14,389 Does your husband know Alex? 573 00:46:18,056 --> 00:46:19,471 No. 574 00:46:20,015 --> 00:46:22,222 Does he know of him? No. 575 00:46:22,973 --> 00:46:26,638 Have I gone too far? Yeah, maybe, but it's fun! 576 00:46:28,140 --> 00:46:30,139 Why haven't you told him? 577 00:46:32,598 --> 00:46:37,180 I think when you know something like that, you can't unlearn it. 578 00:46:38,181 --> 00:46:40,472 So there is a something like that. 579 00:46:42,806 --> 00:46:44,972 Are you faithful? Yes. 580 00:46:47,473 --> 00:46:49,764 Will he forgive you, if you were not? 581 00:46:50,598 --> 00:46:52,639 He's always said that he wouldn't. 582 00:46:53,640 --> 00:46:55,472 Does that stop you? 583 00:46:57,223 --> 00:46:59,431 Yeah, probably. 584 00:47:00,056 --> 00:47:03,097 How long were you with Alex together? 585 00:47:03,223 --> 00:47:05,097 We were never really together. 586 00:47:05,223 --> 00:47:08,347 We were more kind of on and off. 587 00:47:10,223 --> 00:47:12,764 You think you'll tell your husband about tonight? 588 00:47:14,181 --> 00:47:16,973 I don't know. Tonight is not finished yet. 589 00:47:36,582 --> 00:47:39,390 Remember the last time we were here, and we got in the wrong car? 590 00:47:39,416 --> 00:47:41,382 When was that? Remember how far we went before you remembered? 591 00:47:41,383 --> 00:47:43,348 Ten blocks. Hey guys, come on. 592 00:47:43,473 --> 00:47:44,865 Why don't you just drive with us? 593 00:47:44,916 --> 00:47:47,390 Oh shit, Lucy! Who? 594 00:47:47,515 --> 00:47:50,556 A friend's dog. I said I'd walk her. 595 00:47:50,682 --> 00:47:52,098 Where is she? 596 00:47:52,474 --> 00:47:53,806 She's on our friend's apartment. 597 00:47:54,682 --> 00:47:56,557 Are you just saying that to get out of going to the party? 598 00:47:56,682 --> 00:47:58,889 No, No! I know! I swear! 599 00:48:01,224 --> 00:48:03,390 When were you last in New York? 600 00:48:04,682 --> 00:48:07,181 Nine months ago. 601 00:48:07,474 --> 00:48:09,806 Why didn't you get in touch? 602 00:48:11,807 --> 00:48:15,806 I wasn't alone... 603 00:48:56,433 --> 00:48:58,473 Can't get the key out! 604 00:49:33,808 --> 00:49:35,182 Andy cooks? 605 00:49:35,308 --> 00:49:39,391 No, I bought that for him last year I doubt he's ever used it. 606 00:49:40,267 --> 00:49:42,016 I do that when we're over. 607 00:49:42,142 --> 00:49:44,182 So why aren't you writing? 608 00:49:44,933 --> 00:49:46,474 I am writing! 609 00:49:46,600 --> 00:49:47,912 No, why aren't you writing? 610 00:49:47,913 --> 00:49:50,224 You mean... Your book, Joanna. 611 00:49:53,058 --> 00:49:57,349 My editor says that I just need to get over my doubt. 612 00:49:58,600 --> 00:50:02,057 What do you doubt? Everything, Alex. 613 00:50:03,267 --> 00:50:06,057 I go to write... 614 00:50:06,183 --> 00:50:10,349 - and every word, every thought, every choice that I make leads to another and... 615 00:50:10,475 --> 00:50:12,599 - I doubt every single one I make. 616 00:50:12,851 --> 00:50:14,641 It wasn't like this last time. 617 00:50:15,342 --> 00:50:18,058 You live with your first book all your life... 618 00:50:18,683 --> 00:50:20,357 - it comes out on its own. 619 00:50:21,600 --> 00:50:24,975 After that though, it's just different. You can suddenly write... 620 00:50:25,101 --> 00:50:28,683 - anything and you second-guess everything. 621 00:50:30,143 --> 00:50:34,725 Doubts will kill your work. Who me? I don't know. 622 00:50:35,642 --> 00:50:37,558 What's the matter with doubt? 623 00:50:38,101 --> 00:50:40,525 I think the world could use a little more doubt. 624 00:50:40,551 --> 00:50:41,933 So I doubt... 625 00:50:41,959 --> 00:50:43,725 For the good of the world? 626 00:50:43,934 --> 00:50:45,392 Exactly. 627 00:50:45,642 --> 00:50:46,975 No, thank you. 628 00:50:48,934 --> 00:50:50,808 Your first book was good, Joanna. 629 00:50:56,309 --> 00:50:58,683 You know I think you might just have ruined this kitchen for me. 630 00:51:00,018 --> 00:51:01,405 How? 631 00:51:01,805 --> 00:51:03,392 By being in it. 632 00:51:05,976 --> 00:51:08,517 I come here all the time, and now you've been here. 633 00:51:21,326 --> 00:51:23,517 Remind me why it didn't work? 634 00:51:24,393 --> 00:51:25,734 Geography. 635 00:51:25,735 --> 00:51:27,475 People live between two cities. 636 00:51:27,685 --> 00:51:29,600 I don't, and neither do you. 637 00:51:30,810 --> 00:51:32,183 And timing. 638 00:51:32,309 --> 00:51:33,851 You were broken up! 639 00:51:34,268 --> 00:51:38,225 Temporarily. Technically, whateverly... 640 00:51:38,351 --> 00:51:39,684 We got back together... 641 00:51:39,810 --> 00:51:42,809 - after we'd already been together for a really long time. 642 00:51:43,309 --> 00:51:44,892 You came after. 643 00:51:45,019 --> 00:51:49,018 So you're with him, because he came first? 644 00:51:49,309 --> 00:51:51,976 He did, and I love him... 645 00:51:52,810 --> 00:51:56,308 - and I love you too, and I love being able to tell you the truth. 646 00:51:56,601 --> 00:51:58,547 And I love... 647 00:51:58,548 --> 00:52:02,892 Faith, loyalty and all that shit, even now. 648 00:52:03,893 --> 00:52:05,226 And this? 649 00:52:06,893 --> 00:52:08,284 This? 650 00:52:10,436 --> 00:52:13,684 I don't know that this would be what it is on its own. 651 00:52:14,727 --> 00:52:18,859 This is only what it is, because it's something that's between... 652 00:52:19,185 --> 00:52:23,934 - me, my marriage to Michael, you and your set of things. 653 00:52:26,852 --> 00:52:28,684 Does Andy have anything to drink? 654 00:52:36,102 --> 00:52:38,892 What are my things? Nothing, I'm criticizing. 655 00:52:39,144 --> 00:52:40,482 I'm just... 656 00:52:40,982 --> 00:52:44,018 I know that if we went for it, we'd lose it. 657 00:52:44,436 --> 00:52:47,685 That's hard to lose, because we never wear out. 658 00:52:47,811 --> 00:52:51,018 We were just getting to know, that we weren't right for each other. 659 00:52:51,144 --> 00:52:52,536 You didn't want to! 660 00:52:52,537 --> 00:52:54,727 No. No? 661 00:52:55,269 --> 00:52:57,601 I came to Paris for two months! 662 00:52:57,894 --> 00:52:59,201 You do hold that against me. 663 00:52:59,227 --> 00:53:03,351 I don't hold anything against you! I was finishing a book. 664 00:53:04,061 --> 00:53:05,406 I was too tired to figure out... 665 00:53:05,407 --> 00:53:07,309 - what you being there even meant. 666 00:53:07,436 --> 00:53:11,184 It should have meant that you wanted to spend some time with me. 667 00:53:12,103 --> 00:53:15,768 It doesn't matter. No, it matter to me. 668 00:53:16,436 --> 00:53:18,727 Because I'm the one who has to see you here. 669 00:53:18,978 --> 00:53:21,060 I'm the one who has to look around Andy's 670 00:53:21,186 --> 00:53:23,518 - to see these pictures of you in this life. 671 00:53:25,145 --> 00:53:26,535 What? 672 00:53:26,936 --> 00:53:29,643 I was what you needed to be sure of Michael? 673 00:53:30,853 --> 00:53:34,518 No. No. It doesn't work like that. 674 00:53:39,477 --> 00:53:41,144 I think... 675 00:53:42,728 --> 00:53:46,727 Maybe I've wanted this to change. 676 00:53:47,395 --> 00:53:48,893 Everything... 677 00:53:49,602 --> 00:53:54,227 Everything changes, but this, this still hasn't. 678 00:53:55,395 --> 00:53:58,352 Not for me. That's a lesson. 679 00:54:00,103 --> 00:54:03,269 I saw you this morning... 680 00:54:07,228 --> 00:54:11,310 And... in the middle of most nights, when I can't sleep... 681 00:54:12,603 --> 00:54:14,477 - I still replay you. 682 00:54:41,645 --> 00:54:43,436 I'm going to take her out for a walk. 683 00:55:34,479 --> 00:55:36,020 Keys, Alex! 684 00:55:37,062 --> 00:55:39,978 I thought you took them with you. No. 685 00:55:40,730 --> 00:55:42,228 Oh merde! 686 00:55:42,521 --> 00:55:44,103 Did you leave them upstairs? 687 00:55:44,229 --> 00:55:46,812 Yeah, can we call someone? 688 00:55:48,436 --> 00:55:50,603 We can call Caroline, but... 689 00:55:58,094 --> 00:55:59,478 Shit! 690 00:57:01,480 --> 00:57:05,479 Give me that, I'll give it back to you tomorrow. Let's go. 691 00:57:37,564 --> 00:57:40,188 You weren't lying about the dog! No! 692 00:57:41,647 --> 00:57:43,362 Come with me. Let us find Fred. 693 00:57:43,363 --> 00:57:44,679 Okay. 694 00:57:48,768 --> 00:57:52,391 Her husband's best friend's dog. 695 00:57:59,480 --> 00:58:03,105 She's the one Chris told me about? I don't know. 696 00:58:03,231 --> 00:58:07,480 At Phillips wedding, after you just broken off with Lauren. 697 00:58:08,440 --> 00:58:11,646 I asked him, what the hell was wrong with you. 698 00:58:14,023 --> 00:58:15,564 I liked Lauren. 699 00:58:16,273 --> 00:58:19,272 But I like this one much more. 700 00:58:21,091 --> 00:58:24,169 She's smart. Yeah. 701 00:58:24,204 --> 00:58:25,896 She's funny. Yeah. 702 00:58:25,897 --> 00:58:28,395 She's gorgeous! I know. 703 00:58:29,944 --> 00:58:31,293 And she's honest. 704 00:58:32,231 --> 00:58:35,564 Well I mean, besides the fact she's out with you, and her husband is out of town. 705 00:58:36,815 --> 00:58:38,355 But she's married. 706 00:58:39,648 --> 00:58:43,647 I know. No, you don't. No, you've never been married. 707 00:58:43,857 --> 00:58:45,827 I mean fuck the vows. 708 00:58:45,828 --> 00:58:48,397 It's the years you can't undo. 709 00:58:48,898 --> 00:58:53,105 You will never be able to take her away the years with her husband. 710 00:58:53,273 --> 00:58:58,023 And the moment you try, this, this will be gone. 711 00:58:59,313 --> 00:59:02,564 Trust me. That would be a shame. 712 00:59:05,940 --> 00:59:09,856 I bet you've had less than a hundred days together, am I right? 713 00:59:12,585 --> 00:59:13,953 It's the best. 714 00:59:16,690 --> 00:59:20,772 Be smart. Keep it as it is. 715 01:00:14,399 --> 01:00:15,703 I'm in! 716 01:00:16,603 --> 01:00:17,906 Your turn. 717 01:00:24,524 --> 01:00:25,915 Here. 718 01:00:28,899 --> 01:00:30,565 Oh, come on. 719 01:00:30,816 --> 01:00:33,356 I'm not going to be the only one in here, in my underwear. 720 01:01:32,567 --> 01:01:34,315 You're uncomfortable. 721 01:01:34,941 --> 01:01:36,816 I am uncomfortable. 722 01:01:39,150 --> 01:01:40,982 You don't hold back much, do you? 723 01:01:41,108 --> 01:01:44,691 We're here in our underwear. I think it's a late for that, no? 724 01:02:45,817 --> 01:02:47,983 Do you remember that first night? 725 01:02:48,775 --> 01:02:50,316 Do you ever think about it? 726 01:02:51,151 --> 01:02:52,458 Of course I do. 727 01:02:55,067 --> 01:02:58,358 I did not want to go home, and you put me in a taxi. 728 01:02:59,909 --> 01:03:01,291 And do you remember that night... 729 01:03:01,317 --> 01:03:04,083 - when we met the photographer you were interviewing? 730 01:03:04,109 --> 01:03:06,233 And he was drunk! He was drunk. 731 01:03:08,192 --> 01:03:10,942 And you danced on that top of yours with no back. 732 01:03:14,026 --> 01:03:15,483 Come. 733 01:04:20,027 --> 01:04:21,443 Let's go. 734 01:05:19,194 --> 01:05:22,193 So, have you ever been cheated on? 735 01:05:24,736 --> 01:05:26,085 No. 736 01:05:30,569 --> 01:05:32,152 Well, I have. 737 01:05:35,819 --> 01:05:38,402 The worst part with her I found out. 738 01:05:41,611 --> 01:05:44,444 We shared a photo account... 739 01:05:44,570 --> 01:05:47,527 - and I went on the website to order some pictures... 740 01:05:47,861 --> 01:05:51,360 - and I saw the album she decided to share with him. 741 01:05:52,236 --> 01:05:55,694 I think they were together for the weekend, or something. 742 01:05:56,187 --> 01:05:59,569 I could have done without the visuals. 743 01:06:00,028 --> 01:06:04,235 There was this one, they were laughing so much... 744 01:06:07,361 --> 01:06:08,819 What happened? 745 01:06:08,945 --> 01:06:13,360 We fucked like animals for about a month. 746 01:06:14,569 --> 01:06:16,616 I was angry... 747 01:06:17,116 --> 01:06:20,861 Maybe because I thought I had to be. 748 01:06:21,987 --> 01:06:23,902 Or maybe because I was sad. 749 01:06:24,778 --> 01:06:28,861 But he still wanted to be with me, I still wanted to be with him. 750 01:06:29,236 --> 01:06:30,585 So what happened? 751 01:06:31,737 --> 01:06:33,444 We stayed together... 752 01:06:35,630 --> 01:06:37,836 - had the best year of our relationship. 753 01:06:40,279 --> 01:06:41,669 And then? 754 01:06:45,987 --> 01:06:47,336 He died. 755 01:06:49,404 --> 01:06:50,769 I'm sorry. 756 01:07:09,987 --> 01:07:13,486 Do you want anything to drink? No, I'm fine. 757 01:07:35,696 --> 01:07:37,903 Do you think you still would have been with him? 758 01:07:41,404 --> 01:07:45,111 Yeah, definitely. 759 01:07:48,113 --> 01:07:52,070 And I think I'd still be here, attracted to you. 760 01:08:21,988 --> 01:08:24,154 You'd never guess what I was upset about this morning. 761 01:08:25,196 --> 01:08:28,362 Michael had a work think last night that we went to... 762 01:08:29,238 --> 01:08:32,778 - and I was accusing him of being attracted to this woman he's working with. 763 01:08:33,572 --> 01:08:35,737 Was he? I think so. 764 01:08:37,447 --> 01:08:39,404 You think there's something going on? 765 01:08:39,697 --> 01:08:41,221 It could be. 766 01:08:42,021 --> 01:08:43,945 I think he'd want that to be. 767 01:08:46,245 --> 01:08:48,442 He's in Philadelphia with her right now. 768 01:08:49,196 --> 01:08:50,738 Are you worried? 769 01:08:52,405 --> 01:08:54,262 I think I make too big a deal out of it. 770 01:08:54,263 --> 01:08:55,620 Why? 771 01:08:57,196 --> 01:08:59,654 It's 2:00 in the morning and I'm here with you. 772 01:09:04,196 --> 01:09:07,874 So when you think you could get up and have absolutely no idea what a day will go? 773 01:09:08,321 --> 01:09:09,738 Eighty... 774 01:09:10,155 --> 01:09:13,904 Ninery, a thousand years back without incident... 775 01:09:14,031 --> 01:09:15,654 - and then all of a sudden... 776 01:09:16,196 --> 01:09:18,529 Hello! Hello! 777 01:09:20,780 --> 01:09:23,279 What if I hadn't come up for coffee this morning? 778 01:09:24,321 --> 01:09:26,196 I would have called. 779 01:09:26,864 --> 01:09:28,988 If my number changed? 780 01:09:30,530 --> 01:09:32,487 I would have come upstairs. 781 01:09:33,488 --> 01:09:35,071 What about Michael? 782 01:09:44,072 --> 01:09:46,321 Why did you stop e-mailing me? 783 01:09:52,197 --> 01:09:54,155 Because it wasn't enough... 784 01:09:58,489 --> 01:10:02,238 Do you know how often I have to make a choice, not to write. 785 01:10:02,947 --> 01:10:05,155 "Hello, Alex. How are you?". 786 01:10:05,156 --> 01:10:07,363 "Where are you? What are you doing?". 787 01:10:08,364 --> 01:10:12,155 "Do you want to meet me? Whatever". 788 01:10:13,031 --> 01:10:15,030 "This Friday for dinner?" 789 01:10:15,905 --> 01:10:17,904 "Just to catch up". 790 01:10:22,489 --> 01:10:25,405 You really touch me whenever you feel like, don't you? 791 01:10:25,947 --> 01:10:27,363 No, I don't. 792 01:10:28,740 --> 01:10:32,905 I touch you a fraction of how often I'd like to. 793 01:10:34,531 --> 01:10:35,839 Why? 794 01:10:40,032 --> 01:10:41,739 Because I like you. 795 01:11:01,115 --> 01:11:02,739 I can't. 796 01:11:07,656 --> 01:11:11,655 I can't do anymore, and look him in the eye. 797 01:11:24,449 --> 01:11:28,239 You just told me he's away with a woman you got upset about. 798 01:11:32,823 --> 01:11:35,072 Michael isn't doing anything... 799 01:11:51,073 --> 01:11:53,656 I never told him about us. 800 01:11:54,866 --> 01:11:56,203 Even when... 801 01:11:57,042 --> 01:11:59,740 - I found the need to confess something. 802 01:11:59,907 --> 01:12:01,239 Which is when? 803 01:12:02,490 --> 01:12:04,698 When I'm drunk, or happy... 804 01:12:06,115 --> 01:12:08,531 - or after a fight, or in the middle of one... 805 01:12:08,657 --> 01:12:11,322 - when things slip out, this never does. 806 01:12:11,449 --> 01:12:13,698 Why? Would he be angry? 807 01:12:16,657 --> 01:12:18,614 He'd have no right to be. 808 01:12:19,949 --> 01:12:21,489 I gave you up. 809 01:12:34,866 --> 01:12:36,531 So what's Helen like? 810 01:12:53,158 --> 01:12:55,032 We have another couple of hours... 811 01:12:55,991 --> 01:12:57,990 - I don't want to spend them talking about Helen. 812 01:13:00,658 --> 01:13:02,115 Come... 813 01:13:05,400 --> 01:13:07,073 Jo... 814 01:13:10,658 --> 01:13:12,073 Come here... 815 01:16:01,743 --> 01:16:03,200 Jo... 816 01:16:08,577 --> 01:16:11,534 What time is it? Six thirty. 817 01:16:39,036 --> 01:16:40,409 Laura... 818 01:16:40,577 --> 01:16:44,284 Michael, I don't need us to talk about it. 819 01:16:46,827 --> 01:16:49,076 Last night... Michael, please. 820 01:16:50,244 --> 01:16:51,617 Just don't. 821 01:16:56,744 --> 01:16:58,784 I didn't think that would happen. 822 01:17:01,535 --> 01:17:03,326 Not even a second time? 823 01:18:15,048 --> 01:18:17,757 Well there's so much going on right now, isn't it? 824 01:18:24,536 --> 01:18:27,493 What I wouldn't give to have tired of you. 825 01:18:35,120 --> 01:18:38,211 Let me drop you off. No, I'd rather walk. 826 01:18:38,320 --> 01:18:40,294 Are you sure? Yes, it would be good for her. 827 01:18:40,295 --> 01:18:41,668 It would be good for me. 828 01:18:43,579 --> 01:18:47,036 Let's not do this in a big way, ok? Please. 829 01:18:54,870 --> 01:18:56,286 See ya! 830 01:20:23,801 --> 01:20:25,593 It's possible I overreacted. 831 01:20:25,594 --> 01:20:26,985 I know that. I know you. 832 01:20:26,986 --> 01:20:28,371 And I love you. Jo. 833 01:21:09,830 --> 01:21:11,579 Hey Andy, it's me. 834 01:21:13,580 --> 01:21:15,454 I need you to cover for me. 835 01:21:55,080 --> 01:21:56,829 Hey. Hey. 836 01:21:56,955 --> 01:21:59,246 Are you ready? Yeah. Where's Michael? 837 01:22:00,010 --> 01:22:01,509 He had to go back to New York. 838 01:22:02,714 --> 01:22:04,107 Is everything ok? 839 01:22:04,180 --> 01:22:06,763 Yeah, he left me a voicemail. 840 01:22:06,789 --> 01:22:08,913 I guess, Stuart needed him to go back. 841 01:22:10,538 --> 01:22:11,913 Okay... 842 01:22:12,039 --> 01:22:13,538 I'll see you out front. 843 01:24:03,832 --> 01:24:05,140 Joey... 844 01:24:10,540 --> 01:24:12,165 What are you doing back? 845 01:24:13,291 --> 01:24:14,956 What's Lucy doing here? 846 01:24:15,915 --> 01:24:18,248 We got locked out of Andy's. 847 01:24:18,415 --> 01:24:20,873 Who? Me and Lucy. 848 01:24:22,082 --> 01:24:23,415 When? 849 01:24:25,124 --> 01:24:30,040 Last night, when I went out to walk her. 850 01:24:30,623 --> 01:24:32,248 You've been crying, Jo? 851 01:24:33,332 --> 01:24:34,706 A bit. 852 01:24:37,541 --> 01:24:39,331 What are you doing back? 853 01:24:41,790 --> 01:24:43,498 We finished up early. 854 01:24:44,874 --> 01:24:47,206 Thought the presentation was today? 855 01:24:47,332 --> 01:24:50,248 No, we finished up early. 856 01:24:56,832 --> 01:24:58,665 I'm sorry about our fight. 857 01:25:01,915 --> 01:25:03,582 Yeah, so am I. 858 01:25:05,624 --> 01:25:08,749 Let's not talk about it, okay? 859 01:25:09,374 --> 01:25:14,582 Let's have a great lunch, let's walk. 860 01:25:15,374 --> 01:25:16,957 Let's make a day of it. 861 01:25:19,082 --> 01:25:20,415 Okay. 862 01:25:23,083 --> 01:25:24,457 Does she want to go out? 863 01:25:24,583 --> 01:25:26,373 Probably. 864 01:25:26,499 --> 01:25:29,623 I'll take her. Come on. 865 01:25:40,541 --> 01:25:43,623 Are you okay? Yeah. 866 01:25:56,000 --> 01:25:57,623 I love you. 62752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.