All language subtitles for Kynodontas (Dogtooth)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,499 --> 00:00:44,450 Today the new words are the following: 2 00:00:46,130 --> 00:00:47,162 Sea .. 3 00:00:48,632 --> 00:00:50,376 Highway... 4 00:00:51,261 --> 00:00:53,135 Roadtrip... 5 00:00:54,430 --> 00:00:56,055 and shotgun. 6 00:00:59,729 --> 00:01:05,103 "Sea" is the leather chair with wooden armrests 7 00:01:05,442 --> 00:01:07,815 like the one in the living room. 8 00:01:08,905 --> 00:01:13,366 Example: Don't remain standing, 9 00:01:13,701 --> 00:01:17,201 sit down in the "sea" to have a chat. 10 00:01:18,706 --> 00:01:23,830 "Highway" is a very strong wind. 11 00:01:27,005 --> 00:01:32,462 "Roadtrip" is highly durable material ... 12 00:01:32,804 --> 00:01:35,804 used to make floors. 13 00:01:36,598 --> 00:01:37,974 Example: 14 00:01:38,642 --> 00:01:42,142 The chandelier fell and smashed itself on the floor, 15 00:01:42,480 --> 00:01:44,972 but the floor was not damaged, 16 00:01:45,316 --> 00:01:48,816 cause its made 100% of "roadtrip". 17 00:01:52,614 --> 00:01:53,777 Shotgun. 18 00:01:54,783 --> 00:01:59,328 "Shotgun" is a beautiful white bird. 19 00:02:05,878 --> 00:02:10,376 I suggest playing a game of endurance. 20 00:02:12,052 --> 00:02:16,051 We open the hot water taps 21 00:02:16,806 --> 00:02:19,511 and each puts his finger under hot water. 22 00:02:20,102 --> 00:02:23,802 The one who keeps it there the longets, wins. 23 00:02:26,357 --> 00:02:27,471 What do you think? 24 00:02:30,278 --> 00:02:32,022 I...I like it. 25 00:02:33,531 --> 00:02:35,358 - And you? - Me too. 26 00:02:36,243 --> 00:02:39,030 Should we open all faucets or just one? 27 00:02:39,371 --> 00:02:41,743 We can open only one, if you prefer. 28 00:02:42,373 --> 00:02:43,868 And how will we time it? 29 00:02:44,209 --> 00:02:48,124 With a stopwatch or a clock? 30 00:02:48,464 --> 00:02:51,799 No need for it. We'll all put our finger under the water. 31 00:02:52,135 --> 00:02:55,219 Whoever removes it last is the winner 32 00:02:56,389 --> 00:02:59,841 So we need all three faucets ? 33 00:03:01,269 --> 00:03:04,305 Just one will do. 34 00:03:04,647 --> 00:03:08,645 with all taps on one could cheat. 35 00:03:08,984 --> 00:03:13,278 We could use the big one in the bathtub. The tap. 36 00:03:15,532 --> 00:03:17,572 And what should we call this game? 37 00:03:28,838 --> 00:03:30,119 I don't know ... 38 00:03:39,307 --> 00:03:41,678 Do you like the music? I could change it if you want. 39 00:03:44,145 --> 00:03:45,770 No, it's fine. 40 00:03:47,065 --> 00:03:50,731 Don't be shy. If you don't like it just say so. 41 00:03:52,321 --> 00:03:53,815 No, I like it. 42 00:03:54,824 --> 00:03:56,733 What's your favorite song? 43 00:04:02,039 --> 00:04:03,154 I have two. 44 00:04:12,465 --> 00:04:13,959 Have you taken a shower today? 45 00:04:16,011 --> 00:04:16,626 Yes. 46 00:04:16,970 --> 00:04:18,630 You washed your hair? 47 00:04:21,432 --> 00:04:24,054 No, I've washed them yesterday. 48 00:05:21,869 --> 00:05:24,574 - Are you dizzy? - No, I'm fine. 49 00:05:45,726 --> 00:05:46,722 Are you done? 50 00:05:48,772 --> 00:05:50,563 Christina is here. 51 00:08:19,301 --> 00:08:21,709 - Hi Christina! - Hi. 52 00:08:24,513 --> 00:08:25,759 You've lost weight. 53 00:08:27,267 --> 00:08:28,298 Yes, a bit. 54 00:08:29,268 --> 00:08:31,345 Can I stay or am I interrupting? 55 00:08:31,896 --> 00:08:34,981 Stay. You don't bother me. In the slightest 56 00:08:45,867 --> 00:08:48,074 What's that on your headband? 57 00:08:48,829 --> 00:08:50,988 Phosphorescent stones. 58 00:08:51,708 --> 00:08:52,989 Phosphorescent? 59 00:08:53,793 --> 00:08:56,463 They light up in the dark. 60 00:08:57,964 --> 00:09:00,040 Without plugging them in? 61 00:09:00,384 --> 00:09:01,380 Yes. 62 00:09:02,927 --> 00:09:04,552 You're lying? 63 00:09:04,888 --> 00:09:06,382 I swear! 64 00:09:07,767 --> 00:09:09,473 Where did you get it? 65 00:09:10,767 --> 00:09:12,476 I made it. 66 00:09:13,438 --> 00:09:14,387 Congrats. 67 00:09:15,231 --> 00:09:16,145 Thank you. 68 00:09:18,694 --> 00:09:19,939 Do you have a headband? 69 00:09:20,278 --> 00:09:23,197 I have. A brown one. But I gave it to my little sister 70 00:09:23,532 --> 00:09:27,198 in exchange for a pair of socks and two rubber erasers. 71 00:09:27,535 --> 00:09:29,659 The socks you wear? 72 00:09:29,997 --> 00:09:31,907 No, not those. 73 00:09:33,584 --> 00:09:35,376 These are pretty too. 74 00:09:35,710 --> 00:09:36,624 Thank you. 75 00:09:41,425 --> 00:09:43,335 will you stay for dinner? 76 00:09:44,302 --> 00:09:46,341 No, I have go. 77 00:09:47,180 --> 00:09:49,636 Too bad, we're having burger. 78 00:09:50,225 --> 00:09:52,682 Burger is one of my favorite dishes. 79 00:09:56,565 --> 00:09:58,107 What other food do you like? 80 00:10:00,985 --> 00:10:03,193 Fish soup and cheese pie. 81 00:10:03,531 --> 00:10:05,904 Fish soup and cheese pie are the best. 82 00:10:06,326 --> 00:10:08,948 - I had soup yesterday. - Great. 83 00:10:22,050 --> 00:10:24,802 I added apple in the juice. 84 00:10:25,137 --> 00:10:26,382 It's delicious. 85 00:10:31,893 --> 00:10:33,138 Unfortunately I'll have to go. 86 00:10:34,061 --> 00:10:35,853 Could we shoot a video together? 87 00:10:36,189 --> 00:10:38,941 Yes, we don't have one with Christina in it. 88 00:10:39,276 --> 00:10:41,732 Is it okay if we shoot a video? 89 00:10:42,070 --> 00:10:43,185 Not at all. 90 00:10:56,753 --> 00:10:58,377 Daddy, could I sit next to Christina? 91 00:10:58,712 --> 00:11:00,289 Yes, sweetie. 92 00:11:08,931 --> 00:11:11,886 Could you smile a bit more Christina? 93 00:11:34,623 --> 00:11:39,784 Consider a triangle whose angles are 36, 77 and 67 degrees. 94 00:11:40,504 --> 00:11:44,123 Side A is 12.8cm long 95 00:11:44,467 --> 00:11:48,335 side C is 9.7 cm long. 96 00:11:48,678 --> 00:11:52,298 Calculate the triangle's area, the length of the B side 97 00:11:52,642 --> 00:11:54,018 and the type of triangle. 98 00:11:54,353 --> 00:11:55,551 Good luck! 99 00:11:57,063 --> 00:12:00,848 We know that a fish is not fresh if the eyes are not: 100 00:12:01,360 --> 00:12:02,225 A: Muddy. 101 00:12:03,404 --> 00:12:04,898 B: Big 102 00:12:05,322 --> 00:12:07,362 C: Red. 103 00:12:07,616 --> 00:12:09,027 Good luck. 104 00:12:11,078 --> 00:12:17,199 If it's 11 pm, and we have't managed to fall asleep, 105 00:12:17,541 --> 00:12:19,867 what is the procedure to follow? 106 00:12:21,670 --> 00:12:22,999 Good luck. 107 00:13:18,939 --> 00:13:20,978 - Are you ready? - Yes. 108 00:13:21,482 --> 00:13:23,770 - Should I wait for you? - Yes. 109 00:13:30,450 --> 00:13:32,692 - How do I look? - Perfect. 110 00:13:33,745 --> 00:13:34,611 And from behind? 111 00:13:36,246 --> 00:13:37,740 It's perfect. 112 00:13:39,958 --> 00:13:43,080 I think the skirt doesn't match the blouse. 113 00:13:47,426 --> 00:13:49,834 - How many do you have? - 37. 114 00:13:50,180 --> 00:13:53,513 - If you cheat, they'll find out. - I have 37. And you? 115 00:13:53,849 --> 00:13:54,845 52. 116 00:13:57,061 --> 00:14:00,264 - You might have the most. - No way. 117 00:14:11,783 --> 00:14:13,657 - More salad? - No. 118 00:14:24,170 --> 00:14:27,955 We're out of iodine, and the antihistamines, have expired 119 00:14:28,299 --> 00:14:30,257 and I'm out of bandages too. 120 00:14:30,594 --> 00:14:32,882 I'll make you a list. When you can. 121 00:14:33,221 --> 00:14:34,384 As you wish honey. 122 00:14:34,722 --> 00:14:36,716 Dad, I need brown color for your eyebrows. 123 00:14:37,058 --> 00:14:38,553 Didn't I brought you some last week? 124 00:14:38,893 --> 00:14:43,770 I've consumed it. I absolutely need it.. 125 00:14:44,107 --> 00:14:46,515 I can't paint your eyebrows blue. It would be untruthful. 126 00:14:51,156 --> 00:14:52,485 I'll bring some more. 127 00:14:54,701 --> 00:14:56,991 - Lemon? - No, thank you. 128 00:14:58,581 --> 00:15:02,579 We're also out of meat. You should buy some. 129 00:15:04,670 --> 00:15:07,874 Mom, can you pass me the phone, please? 130 00:15:09,425 --> 00:15:10,587 Thank you. 131 00:15:12,094 --> 00:15:14,466 - Did you do the count? - I have 76. 132 00:15:14,805 --> 00:15:16,181 I have 52. 133 00:15:16,514 --> 00:15:17,925 37. 134 00:15:18,767 --> 00:15:21,555 Girls, you must try harder. 135 00:15:22,105 --> 00:15:24,181 Your brother is the winner once more. 136 00:15:25,774 --> 00:15:29,439 That means, he will choose our entertainment for tonight. 137 00:15:30,697 --> 00:15:32,654 But I have a surprise for you. 138 00:15:32,990 --> 00:15:34,449 Something unprecedented. 139 00:15:35,535 --> 00:15:38,869 The next reward won't be just 1 or 2 stickers, 140 00:15:39,206 --> 00:15:40,701 but 10! 141 00:15:41,208 --> 00:15:43,533 So You must do your best. 142 00:15:44,670 --> 00:15:46,378 You understand how important it is. 143 00:15:46,714 --> 00:15:48,125 Yes, absolutely. 144 00:15:49,258 --> 00:15:52,211 The winner will tell us how to spend the evening. 145 00:15:52,552 --> 00:15:53,466 I choose the video. 146 00:15:53,803 --> 00:15:55,962 We haven't watched a video for quite some time. 147 00:15:56,306 --> 00:15:57,716 Today is a good opportunity. 148 00:16:13,282 --> 00:16:15,405 Dad, can I use the hose as well? 149 00:16:16,868 --> 00:16:17,948 Run! 150 00:16:18,537 --> 00:16:20,614 Oh! Beware! 151 00:16:23,583 --> 00:16:26,538 Look there is a dead plant there. 152 00:16:26,879 --> 00:16:29,500 Look there's more. 153 00:16:29,798 --> 00:16:30,913 An airplane, Dad! 154 00:16:33,051 --> 00:16:36,053 Can you bring me a wet cloth? 155 00:16:36,389 --> 00:16:38,429 Where is it, Mom? 156 00:16:38,766 --> 00:16:41,388 In the closet, under the sink. 157 00:16:43,313 --> 00:16:46,896 Be careful so you don't bring me a clean, dust cloth. 158 00:16:48,108 --> 00:16:50,184 Wait! It might fall down. 159 00:16:53,656 --> 00:16:54,652 Careful! 160 00:16:55,408 --> 00:16:58,113 How nice! I want to see too. 161 00:17:37,660 --> 00:17:39,568 I wash it better than you. 162 00:17:42,331 --> 00:17:45,118 I also clean the floor mats and tires. 163 00:17:47,668 --> 00:17:51,334 I never forget the car deodorant. Except once. 164 00:17:51,882 --> 00:17:56,925 It had such a great smell. I thought.. 165 00:17:57,513 --> 00:17:58,628 I had sprayed some already. 166 00:18:01,809 --> 00:18:03,552 You, you never did, 167 00:18:04,436 --> 00:18:06,678 and you didn't do the mats 168 00:18:07,023 --> 00:18:10,972 when they had difficult stains like mud or tar. 169 00:18:12,236 --> 00:18:15,688 i wish you could see how good I wash it. 170 00:18:16,032 --> 00:18:18,902 You'd cry! If you could see. 171 00:18:26,167 --> 00:18:27,994 He's by the fence again. 172 00:18:59,159 --> 00:19:01,117 He started it He threw stones at me. 173 00:19:01,453 --> 00:19:03,778 Your brother would never do such a thing. 174 00:19:39,992 --> 00:19:42,483 Not yet. I'll tell you when. 175 00:19:50,753 --> 00:19:51,868 Wait a bit. 176 00:20:00,596 --> 00:20:01,972 Go ahead, spit. 177 00:20:18,115 --> 00:20:20,322 Oh, I wish it would fall! 178 00:20:21,995 --> 00:20:24,283 If it falls, it will be mine. 179 00:20:25,997 --> 00:20:29,580 if it falls, the one who deserves it will have it. 180 00:20:53,109 --> 00:20:54,982 - Hello. - How are you? 181 00:20:55,651 --> 00:20:57,691 Good. My leg hurts a bit. 182 00:20:58,029 --> 00:21:00,189 When will you be back at the house? 183 00:21:00,533 --> 00:21:04,401 I'll have to check my shifts. I think afternoon is best, next week. 184 00:21:04,745 --> 00:21:06,323 Do you use the perfume I gave you? 185 00:21:06,664 --> 00:21:07,329 Yes. 186 00:21:07,666 --> 00:21:09,326 Does it smell good? 187 00:21:09,668 --> 00:21:10,699 It smells very good. 188 00:21:51,585 --> 00:21:53,626 Good morning. Mr. Petrou is asking for you. 189 00:21:53,962 --> 00:21:55,919 - When did you last watered the plant? - Two weeks ago. 190 00:21:56,256 --> 00:21:58,877 - Do it every week. - OK. Should I tell him to come over? 191 00:21:59,175 --> 00:22:01,003 - No, I'm going to him. - Good. 192 00:22:10,396 --> 00:22:14,061 I have a belly ache since yesterday evening. 193 00:22:14,525 --> 00:22:16,398 Where exactly? 194 00:22:21,240 --> 00:22:25,108 In the upper right. It might be appendicitis. 195 00:22:25,453 --> 00:22:28,241 Appendicitis is down, right. 196 00:22:35,462 --> 00:22:36,921 - Does it hurt here? - No. 197 00:22:37,297 --> 00:22:38,496 There? 198 00:22:39,300 --> 00:22:41,008 - There? - No. 199 00:22:41,928 --> 00:22:43,754 - Does it hurt here? - Yes. 200 00:22:45,388 --> 00:22:48,640 - No fruit and vegetables. - I drank some milk. 201 00:22:48,977 --> 00:22:52,809 It's okay. Avoid doing much today. 202 00:22:53,565 --> 00:22:56,235 - Will you'll give me some pills? - No need for it. 203 00:22:56,568 --> 00:23:00,152 If you follow my instructions, you'll be better. 204 00:23:00,488 --> 00:23:04,321 Otherwise your condition will worsen. 205 00:23:05,870 --> 00:23:08,491 Get up? Do you want to play something? 206 00:23:08,830 --> 00:23:10,738 We have about 20 minutes free. 207 00:23:11,457 --> 00:23:14,661 I have a new anesthetic. Should we try it? 208 00:23:15,003 --> 00:23:15,917 Yes. 209 00:23:16,670 --> 00:23:19,874 The one who wakes up first, wins. 210 00:23:25,597 --> 00:23:27,388 Don't put more on mine. 211 00:23:35,189 --> 00:23:37,477 One, two, three. 212 00:24:17,524 --> 00:24:21,106 It's almost done. it just need tiles and lights. 213 00:24:21,444 --> 00:24:23,936 I can't chose between those two. 214 00:24:30,121 --> 00:24:33,703 - Those. - I prefer the other. 215 00:24:34,332 --> 00:24:35,956 These are good too. 216 00:24:36,876 --> 00:24:39,000 - How's your wife? - No change. 217 00:24:39,338 --> 00:24:40,038 Do you go out at all? 218 00:24:40,839 --> 00:24:42,120 No. 219 00:24:42,883 --> 00:24:46,051 You should, I told you. Even in a wheelchair. 220 00:24:46,388 --> 00:24:48,926 She is ashamed. She doesn't wants visitors either. 221 00:24:49,265 --> 00:24:52,848 You know haw many times I asked her to invite you over? A 100 or more. 222 00:24:53,186 --> 00:24:54,301 I understand your situation. 223 00:24:54,646 --> 00:24:56,889 What happened to her is tragic 224 00:24:57,231 --> 00:24:59,472 It takes great courage to overcome it. 225 00:24:59,816 --> 00:25:02,688 And she looks so alive in the photo. 226 00:25:03,029 --> 00:25:04,607 She was volleyball champion, right? 227 00:25:04,947 --> 00:25:05,896 Handball. 228 00:25:09,660 --> 00:25:10,823 So, you prefer these, ha? 229 00:25:11,162 --> 00:25:13,119 Yes, but those are good too. 230 00:25:49,493 --> 00:25:50,442 Hello? 231 00:25:51,871 --> 00:25:54,657 I was in a meeting. In a meeting, yes. 232 00:25:55,790 --> 00:25:58,792 Did they go in the yard? Did they compete? 233 00:25:59,127 --> 00:26:02,793 What's wrong with her? The belly or the stomach? 234 00:26:03,590 --> 00:26:04,670 Yes, it's a bit cold. 235 00:26:45,801 --> 00:26:47,958 I would like to take my dog. 236 00:26:53,307 --> 00:26:56,308 Sorry, it's impossible. 237 00:26:56,644 --> 00:27:00,559 He's still in the 2nd stage of training. 238 00:27:03,067 --> 00:27:04,478 I'll show you. 239 00:27:13,787 --> 00:27:15,993 1st, 2nd stage, 240 00:27:16,331 --> 00:27:20,793 the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage. 241 00:27:29,427 --> 00:27:31,052 Let me explain. 242 00:27:32,056 --> 00:27:33,800 A dog is like clay. 243 00:27:34,141 --> 00:27:38,186 Our job here is to shape it. 244 00:27:39,648 --> 00:27:41,391 A dog can be dynamic, 245 00:27:42,566 --> 00:27:46,350 aggressive, a fighter, coward or affectionate. 246 00:27:48,447 --> 00:27:53,157 It requires work, patience, and attention from us. 247 00:27:53,911 --> 00:27:56,997 Every dog, your dog is waiting from us to teach him 248 00:27:57,332 --> 00:27:59,573 how to behave. 249 00:28:00,667 --> 00:28:02,624 You understand? 250 00:28:03,128 --> 00:28:05,536 We, we are here to determine 251 00:28:05,882 --> 00:28:10,840 what behavior the dog should have. 252 00:28:11,887 --> 00:28:16,430 Do you want a pet, or a friend? a companion? 253 00:28:19,479 --> 00:28:23,181 Or a keeper that respects its master 254 00:28:24,150 --> 00:28:27,437 and obeys our orders? 255 00:28:28,573 --> 00:28:30,031 Do you understand? 256 00:28:30,532 --> 00:28:31,529 I do. 257 00:28:41,959 --> 00:28:42,873 Rex! 258 00:28:45,671 --> 00:28:46,585 Rex! 259 00:30:54,177 --> 00:30:55,458 1 min 15. 260 00:31:09,069 --> 00:31:10,065 2 min. 261 00:31:17,244 --> 00:31:18,573 2 mins 30. 262 00:31:21,957 --> 00:31:23,699 2 mins 45. 263 00:31:32,509 --> 00:31:34,134 3 min 15. 264 00:31:43,728 --> 00:31:45,436 3 min 45. 265 00:32:03,333 --> 00:32:05,242 4 min 30. 266 00:32:13,885 --> 00:32:15,793 5 min 15. 267 00:32:21,726 --> 00:32:23,386 5 min 30. 268 00:34:00,659 --> 00:34:02,617 What do you mean, you can't? 269 00:34:04,495 --> 00:34:05,870 Sorry. 270 00:34:06,873 --> 00:34:10,207 It's not for me, but for you that we do this. 271 00:34:10,544 --> 00:34:11,742 Sorry. 272 00:34:13,004 --> 00:34:16,836 Try again, with your tongue, otherwise it's no use 273 00:34:26,978 --> 00:34:28,521 Don't tell Dad. 274 00:34:29,564 --> 00:34:31,270 - It disgusts you? - No. 275 00:34:31,773 --> 00:34:33,053 So? 276 00:34:35,194 --> 00:34:37,483 I prefer what we did the other time. 277 00:34:53,588 --> 00:34:54,334 Hello. 278 00:34:57,550 --> 00:34:58,665 What are you doing? 279 00:34:59,344 --> 00:35:02,713 I clean the carpet to eliminate bacteria. 280 00:35:15,194 --> 00:35:18,609 - Do you want my head clamp? - Very much. 281 00:35:19,363 --> 00:35:21,071 What will you give me in return? 282 00:35:27,037 --> 00:35:29,789 You want this pencil? It has an eraser at the end. 283 00:35:30,124 --> 00:35:30,990 No. 284 00:35:37,799 --> 00:35:39,175 This measuring tape? 285 00:35:40,553 --> 00:35:43,258 You press here and it contracts back . 286 00:35:44,181 --> 00:35:45,095 No. 287 00:35:56,443 --> 00:36:00,192 Come close and lick me here. Then it's yours. 288 00:36:01,990 --> 00:36:03,236 Does it disgusts you? 289 00:36:03,784 --> 00:36:04,697 No. 290 00:36:30,729 --> 00:36:33,351 - Shall we dance? - I'm not in the mood. 291 00:36:33,690 --> 00:36:38,482 And we don't have enough time. We must see mom in a little while. 292 00:36:38,820 --> 00:36:41,691 Mom will be late. She talks to herself again. 293 00:36:42,031 --> 00:36:42,814 Stop it. 294 00:36:43,533 --> 00:36:45,610 You get scared when mom talks alone in her room. 295 00:36:45,953 --> 00:36:46,948 No. 296 00:36:47,287 --> 00:36:48,568 - Yes, you are. - Wrong. 297 00:36:49,372 --> 00:36:50,535 - But you are. - No. 298 00:36:51,291 --> 00:36:54,411 You can't hear her She might talk about you. 299 00:36:54,753 --> 00:36:56,033 She doesn't talk about me! 300 00:37:03,054 --> 00:37:05,462 If I gave you a gift, will you'll lick me? 301 00:37:05,806 --> 00:37:08,011 - What kind of gift? - A headband. 302 00:37:08,349 --> 00:37:09,630 I have one already. 303 00:37:10,018 --> 00:37:12,307 This one is phosphorescent. 304 00:37:12,646 --> 00:37:14,389 What does that mean? 305 00:37:15,272 --> 00:37:16,731 It glitters in the dark. 306 00:37:17,358 --> 00:37:18,639 Where did you get it ? 307 00:37:18,985 --> 00:37:20,361 I can't tell you. 308 00:37:20,863 --> 00:37:23,532 Do our parents know you have it? 309 00:37:23,864 --> 00:37:24,565 No. 310 00:37:25,659 --> 00:37:28,661 It can become yours, very easily. 311 00:37:31,040 --> 00:37:32,618 Where do you want me to lick you? 312 00:37:34,461 --> 00:37:35,576 At the shoulder. 313 00:37:50,893 --> 00:37:52,886 You'll buy chocolates? 314 00:37:54,522 --> 00:37:57,227 Only if there's it's on your way. 315 00:38:00,570 --> 00:38:01,768 Any kind. 316 00:38:04,657 --> 00:38:06,697 Yes those are good. 317 00:38:10,246 --> 00:38:11,242 Me too. 318 00:39:17,607 --> 00:39:19,268 This is not your. 319 00:39:20,944 --> 00:39:22,059 Leave me alone. 320 00:40:35,352 --> 00:40:37,226 - Does it still hurt? - Yes. 321 00:40:40,358 --> 00:40:44,404 You can ask Dad to get it for you with the car. 322 00:40:44,738 --> 00:40:47,228 That's what I would do. 323 00:40:47,573 --> 00:40:49,032 There is no other way. 324 00:40:53,787 --> 00:40:54,701 Daddy! 325 00:40:59,001 --> 00:41:01,955 The eldest threw the plane over the wall. Could you get it? 326 00:41:02,297 --> 00:41:04,622 - Where is it? - Right outside. 327 00:41:05,926 --> 00:41:07,124 I'll try. 328 00:43:33,575 --> 00:43:35,318 How did it happened? 329 00:43:37,078 --> 00:43:38,323 What did you tell them? 330 00:43:40,164 --> 00:43:42,074 Good. 331 00:43:42,792 --> 00:43:44,417 I'll tell them, too. 332 00:43:45,545 --> 00:43:48,333 It's a good opportunity. 333 00:43:48,882 --> 00:43:49,796 Yes. 334 00:43:51,636 --> 00:43:55,052 The temperature will rise and the wind will fall. 335 00:43:57,808 --> 00:43:59,682 5 or 6 degrees. 336 00:44:01,395 --> 00:44:02,592 OK. 337 00:44:04,648 --> 00:44:09,311 No, it's time to put an end to it. Its exhausting for everyone 338 00:44:11,822 --> 00:44:15,191 I agree. You're absolutely right. 339 00:44:16,244 --> 00:44:17,026 Yes. 340 00:44:42,103 --> 00:44:43,846 Your brother is dead. 341 00:44:45,774 --> 00:44:48,894 A creature like the one in the garden tore hip apart. 342 00:44:50,278 --> 00:44:51,358 On one hand... 343 00:44:51,697 --> 00:44:55,945 he made a huge mistake, venturing out ill prepared.. 344 00:44:58,078 --> 00:45:02,122 On the other hand, he was my son and I feel sorry for him 345 00:45:03,833 --> 00:45:06,159 The animal that threatens us is a "cat". 346 00:45:06,503 --> 00:45:08,330 The most dangerous animal there is 347 00:45:09,130 --> 00:45:12,796 He eats meat. Children's flesh in particular. 348 00:45:13,385 --> 00:45:16,006 After lacerating it's victims with its claws, 349 00:45:16,304 --> 00:45:18,048 It devours them with sharp teeth. 350 00:45:18,390 --> 00:45:20,383 The face and whole body of the victim 351 00:45:21,310 --> 00:45:24,809 If you stay inside, you are protected 352 00:45:25,897 --> 00:45:28,104 We have to be ready. 353 00:45:28,442 --> 00:45:32,356 in case it invades the house or the garden. 354 00:46:25,207 --> 00:46:26,785 Our dear brother 355 00:46:29,087 --> 00:46:33,417 we're sorry you couldn't kill the cat, 356 00:46:34,384 --> 00:46:35,843 as I did. 357 00:46:37,263 --> 00:46:39,007 We will miss you ... 358 00:46:40,725 --> 00:46:42,848 despite the mistakes you did 359 00:46:50,858 --> 00:46:52,401 It's a pity 360 00:46:53,361 --> 00:46:55,734 that this would happen to you 361 00:46:56,072 --> 00:47:00,901 and I wasn't able to use my knowledge to save you. 362 00:47:08,586 --> 00:47:12,749 My dear brother, I would have never imagine 363 00:47:14,007 --> 00:47:17,459 that things could go so wrong. 364 00:47:19,138 --> 00:47:24,513 I hoped that you'd survive on the supplies i secured for you. 365 00:47:26,020 --> 00:47:28,263 But there are too many dangers. 366 00:47:29,523 --> 00:47:31,184 I'm so sad ... 367 00:47:34,946 --> 00:47:38,067 You press three times on the chest. With force. 368 00:47:38,783 --> 00:47:39,697 One 369 00:47:40,284 --> 00:47:41,198 two 370 00:47:41,577 --> 00:47:42,491 three. 371 00:47:43,455 --> 00:47:45,531 Then you block the nose, 372 00:47:45,873 --> 00:47:48,661 open the mouth and you blow. 373 00:48:59,865 --> 00:49:01,276 I am pregnant. 374 00:49:02,284 --> 00:49:06,199 A boy and a girl. Twins. 375 00:49:06,706 --> 00:49:08,035 How about two boys? 376 00:49:09,458 --> 00:49:11,118 No, a girl and boy. 377 00:49:11,460 --> 00:49:14,213 - Are you sure? - Yes. 378 00:49:14,547 --> 00:49:15,794 How about triplets? 379 00:49:17,842 --> 00:49:19,634 It would be too much. 380 00:49:21,555 --> 00:49:23,382 You're right. Twins. 381 00:49:27,102 --> 00:49:28,893 The same thing on your backs. 382 00:49:42,408 --> 00:49:44,318 The same thing facing front. 383 00:49:54,338 --> 00:49:55,667 O.K. 384 00:50:00,760 --> 00:50:01,791 Dive in. 385 00:50:09,269 --> 00:50:10,183 Ready? 386 00:50:11,189 --> 00:50:13,894 3, 2, 1, go! 387 00:50:30,373 --> 00:50:31,203 Soon, 388 00:50:31,541 --> 00:50:34,626 your mother will give birth to two children and a dog. 389 00:50:37,549 --> 00:50:40,087 I know some of you will resent 390 00:50:40,426 --> 00:50:43,261 having to share a room 391 00:50:43,596 --> 00:50:45,755 clothes, or even toys. 392 00:50:46,641 --> 00:50:47,472 But 393 00:50:47,809 --> 00:50:49,517 you must look on the bright: 394 00:50:49,853 --> 00:50:51,892 You'll have two more people to care for you. 395 00:50:52,229 --> 00:50:53,688 The family will grow bigger 396 00:50:54,023 --> 00:50:57,558 And I want us to applaud your mother for this big gift. 397 00:51:08,454 --> 00:51:10,282 I don't want to share my room. 398 00:51:10,624 --> 00:51:13,709 If you're a good girl, you will not have to. 399 00:51:14,044 --> 00:51:15,122 I will be good. 400 00:51:15,670 --> 00:51:18,207 I don't want to share either. 401 00:51:19,507 --> 00:51:23,422 If your behavior and your performance improves, 402 00:51:23,761 --> 00:51:26,003 I may not have to give birth. 403 00:51:26,932 --> 00:51:30,764 But if things don't change, I will have no other choice. 404 00:51:31,435 --> 00:51:34,271 But I won't hear a thing about the dog. 405 00:51:34,606 --> 00:51:37,524 He will be born as soon as possible 406 00:51:46,658 --> 00:51:49,446 Great, darling, bravo to you all. 407 00:51:49,787 --> 00:51:52,029 Dry yourself and come get your reward. 408 00:51:53,791 --> 00:51:57,576 Dry your hands, or it won't stick anymore. 409 00:51:59,172 --> 00:52:00,372 One more thing. 410 00:52:00,884 --> 00:52:03,588 Your performance was worse than last time 411 00:52:03,927 --> 00:52:05,208 I shouldn't say more.. 412 00:52:08,099 --> 00:52:09,973 Oh! A plane. 413 00:52:13,938 --> 00:52:15,480 It fell in the garden. 414 00:52:56,439 --> 00:52:58,563 Not so hard, you're hurting me. 415 00:53:01,069 --> 00:53:02,148 Like that? 416 00:53:02,529 --> 00:53:03,478 Softer. 417 00:53:08,033 --> 00:53:09,492 Like this? 418 00:53:11,496 --> 00:53:12,575 Good. 419 00:53:20,463 --> 00:53:24,842 You want me to lick you so you'll give me gift? 420 00:53:25,176 --> 00:53:26,801 I have nothing to give you. 421 00:53:28,806 --> 00:53:30,087 It's okay. 422 00:53:44,904 --> 00:53:46,565 here's a nice spot. 423 00:54:15,060 --> 00:54:15,807 Good morning, Dad. 424 00:54:16,145 --> 00:54:17,972 Good morning. How many hours did you sleep 425 00:54:18,314 --> 00:54:19,512 About 9. 426 00:55:04,945 --> 00:55:06,143 Be careful of the pinky! 427 00:56:13,097 --> 00:56:14,758 Daddy! 428 00:56:17,102 --> 00:56:18,845 There are two fish in the pool. 429 00:56:19,186 --> 00:56:19,802 What kind? 430 00:56:20,146 --> 00:56:23,562 I think they're sargos but I'm not sure. 431 00:56:23,900 --> 00:56:28,562 You should catch them. Mom will be so glad if I'm right. 432 00:56:28,905 --> 00:56:31,443 I'll be there in a minute. 433 00:56:53,305 --> 00:56:54,800 There's three of them. 434 00:56:55,683 --> 00:56:59,384 It was just two before. the third probably just swam in. 435 00:57:24,878 --> 00:57:27,251 The most creative time for man is ...? 436 00:57:27,590 --> 00:57:29,299 Between 30 and 40 years of age. 437 00:57:29,635 --> 00:57:31,793 And for women? 438 00:57:32,137 --> 00:57:33,466 Between 20 and 30. 439 00:57:34,556 --> 00:57:37,094 A child is ready to leave his house when ...? 440 00:57:37,434 --> 00:57:39,094 When the right dogtooth falls off. 441 00:57:39,436 --> 00:57:41,476 Or the left one, doesn't really matter. 442 00:57:41,813 --> 00:57:43,806 At that time, the body is ready 443 00:57:44,149 --> 00:57:45,727 to face all dangers. 444 00:57:46,985 --> 00:57:49,737 To leave the house in safety 445 00:57:50,070 --> 00:57:51,731 one should use the car. 446 00:57:52,573 --> 00:57:54,531 When can one learn to drive? 447 00:57:54,993 --> 00:57:57,366 When the right dogtooth grows back. 448 00:57:57,705 --> 00:57:59,698 Or the left, it doesn't really matter. 449 00:58:02,626 --> 00:58:05,082 Mom, what is a "cunt"? 450 00:58:05,421 --> 00:58:07,329 Where did you learn that word? 451 00:58:07,880 --> 00:58:10,586 On a case on top of the VCR. 452 00:58:13,429 --> 00:58:15,837 A cunt is a large lamp. 453 00:58:16,265 --> 00:58:17,806 Example: 454 00:58:18,683 --> 00:58:23,597 The cunt switched of, and the room got all dark. 455 00:58:30,989 --> 00:58:33,196 Do you want to hear your grandfather singing? 456 00:58:33,531 --> 00:58:34,196 Yes 457 00:59:12,071 --> 00:59:14,029 Dad loves us. 458 00:59:15,908 --> 00:59:17,533 Mom loves us. 459 00:59:19,956 --> 00:59:21,747 Do we love them? 460 00:59:22,082 --> 00:59:23,493 Yes, we love them. 461 00:59:24,210 --> 00:59:26,286 I love my brothers and sisters 462 00:59:27,213 --> 00:59:29,669 because they love me too. 463 00:59:30,590 --> 00:59:33,795 Spring fills my house. 464 00:59:35,305 --> 00:59:37,545 Spring floods... 465 00:59:39,390 --> 00:59:40,968 my little heart. 466 00:59:43,312 --> 00:59:47,227 My parents are proud of me, 467 00:59:48,442 --> 00:59:50,934 because I do my best. 468 00:59:52,279 --> 00:59:57,618 But I'm always trying to do better. 469 00:59:59,911 --> 01:00:03,779 My house, you're beautiful and I love you. 470 01:00:05,959 --> 01:00:07,370 And never ... 471 01:00:11,547 --> 01:00:12,462 I will never leave you. 472 01:00:58,220 --> 01:01:00,427 I dreamed of you the other day. 473 01:01:01,640 --> 01:01:04,262 I was in a forest with your father. 474 01:01:04,560 --> 01:01:08,642 In the evening we grilled potatoes. 475 01:01:08,982 --> 01:01:12,102 Suddenly, we heard noise in a bush. 476 01:01:12,444 --> 01:01:15,066 It was you...you were a zombie. 477 01:01:16,532 --> 01:01:19,237 Your father and I, we threw stones at you. 478 01:01:19,576 --> 01:01:22,281 - But we couldn't hit you. - What was I? 479 01:01:23,247 --> 01:01:24,196 A zombie. 480 01:01:25,124 --> 01:01:27,495 - You know what a zombie is? - Yes. 481 01:01:28,834 --> 01:01:30,874 - Do you see dreams? - Sure. 482 01:01:32,255 --> 01:01:34,462 Tell me a recent one. 483 01:01:37,177 --> 01:01:39,051 I saw Mom falling in the pool. 484 01:01:39,388 --> 01:01:40,717 And then what? 485 01:01:41,391 --> 01:01:42,765 Nothing. Just that. 486 01:01:49,815 --> 01:01:52,769 I've brought another gift. Hair gel. 487 01:01:53,109 --> 01:01:56,064 You put it in your hair to model it. 488 01:02:04,330 --> 01:02:05,528 I don't like it. 489 01:02:06,624 --> 01:02:07,205 What do you mean? 490 01:02:07,541 --> 01:02:10,993 I do not like this gift. Besides, I don't believe you. 491 01:02:11,337 --> 01:02:14,670 You said that the headband sparkled. It was a Lie. 492 01:02:15,007 --> 01:02:17,214 It's true! It sparkles. 493 01:02:17,551 --> 01:02:19,295 You did something wrong. 494 01:02:19,637 --> 01:02:20,882 I don't believe you. 495 01:02:21,222 --> 01:02:22,253 Look here. 496 01:02:26,978 --> 01:02:28,010 Look at me. 497 01:02:31,358 --> 01:02:32,389 Look. 498 01:02:39,865 --> 01:02:43,615 If you want me to lick you, you have to offer me something better. 499 01:02:43,953 --> 01:02:45,327 I have nothing else. 500 01:02:53,796 --> 01:02:54,792 I want these. 501 01:02:56,049 --> 01:02:57,331 I can't give them to you. 502 01:02:58,218 --> 01:03:00,376 - I want them. - Impossible. 503 01:03:00,846 --> 01:03:02,305 Then you must leave. 504 01:03:02,640 --> 01:03:04,432 I can't give them to you. 505 01:03:04,767 --> 01:03:07,388 Get out. I will never lick you again! 506 01:03:08,687 --> 01:03:09,636 And I'll tell my parents 507 01:03:09,980 --> 01:03:12,139 you gave me a headband. And that you asked me to lick you 508 01:03:12,483 --> 01:03:17,394 down low, at your keyboard. And all that happened. 509 01:03:18,029 --> 01:03:22,075 You know what dad do if he finds out that I lick your keyboard? 510 01:03:39,342 --> 01:03:42,842 You should give them back to me next week. 511 01:03:58,780 --> 01:04:00,606 Mommy, what's a zombie? 512 01:04:06,328 --> 01:04:08,321 Where did you hear this word? 513 01:04:08,664 --> 01:04:10,408 Don't remember. Dad probably said it. 514 01:04:18,342 --> 01:04:21,260 A zombie is a small yellow flower. 515 01:05:43,010 --> 01:05:44,386 What are you doing there? 516 01:05:44,721 --> 01:05:47,806 I couldn't sleep. I'm nervous. 517 01:05:49,684 --> 01:05:50,799 I'm afraid. 518 01:05:51,143 --> 01:05:55,093 If you won't go out in the garden alone nothing will happen to you. 519 01:05:56,399 --> 01:05:58,392 I won't let anything happen to you. 520 01:06:02,739 --> 01:06:04,898 Dad, I want to learn how to fight. 521 01:06:05,785 --> 01:06:07,659 What did you say? I can't hear you. 522 01:06:08,995 --> 01:06:10,988 When do I learn to fight? 523 01:06:12,333 --> 01:06:14,540 You can shut down your robot? 524 01:06:15,128 --> 01:06:18,294 I'll fight, so you won't have to. 525 01:06:18,921 --> 01:06:22,089 You need to use your head for something else 526 01:06:23,761 --> 01:06:27,094 than a punching bag. Like I do. 527 01:06:29,516 --> 01:06:32,138 Your head does not look like a punching bag. 528 01:06:32,685 --> 01:06:33,800 No. 529 01:06:35,022 --> 01:06:36,601 That's good. Thanks. 530 01:06:38,736 --> 01:06:40,858 It looks like a baseball glove. 531 01:06:41,195 --> 01:06:43,354 You're a wise guy, ha? 532 01:06:44,615 --> 01:06:47,985 Mr. Balboa, Mr. Creed's on the phone. 533 01:07:19,651 --> 01:07:22,142 There are all kinds of sharks. 534 01:07:23,196 --> 01:07:24,655 Hammerhead, 535 01:07:25,031 --> 01:07:27,949 the blue shark, mako, white shark. 536 01:07:30,078 --> 01:07:33,744 it's unlikely that those fools got the right one ... 537 01:07:35,793 --> 01:07:38,747 This kind of shark does not live here. 538 01:07:39,379 --> 01:07:41,336 Highly unlikely. 539 01:07:47,512 --> 01:07:50,798 I don't mean that this is not the shark we look for. 540 01:07:51,892 --> 01:07:53,767 I think it is, Martin. 541 01:07:54,312 --> 01:07:56,139 He's a man-eater. 542 01:08:14,205 --> 01:08:16,364 Man-eater! 543 01:08:31,933 --> 01:08:35,801 His jaws do not correspond to the bites on the victim. 544 01:08:36,146 --> 01:08:39,183 I want to be sure. So do you. 545 01:08:39,900 --> 01:08:43,020 We all want to be sure, No? 546 01:08:57,626 --> 01:08:59,204 Anyone else seen them? 547 01:08:59,545 --> 01:09:00,374 No. Nobody. 548 01:09:03,255 --> 01:09:05,082 Bring me the masking tape. 549 01:10:07,153 --> 01:10:09,526 I want you to call me Bruce. 550 01:10:10,156 --> 01:10:11,567 What is Bruce? 551 01:10:12,200 --> 01:10:13,363 A name. 552 01:10:14,454 --> 01:10:16,661 When you call me Bruce, I'll respond 553 01:10:17,248 --> 01:10:19,205 I also want a name like this. 554 01:10:20,042 --> 01:10:24,123 Choose a new one. Whatever you want. 555 01:10:26,006 --> 01:10:28,046 I want to be called Backbone. 556 01:10:29,010 --> 01:10:30,718 You can't be called that. 557 01:10:31,054 --> 01:10:32,679 A backbone is a backbone. 558 01:10:39,770 --> 01:10:40,802 Bruce! 559 01:10:43,190 --> 01:10:44,222 Bruce! 560 01:10:54,827 --> 01:10:55,740 Bruce! 561 01:10:59,123 --> 01:11:00,119 Bruce! 562 01:11:07,673 --> 01:11:12,467 Your house is very nice. Just as we pictured it. 563 01:11:12,805 --> 01:11:13,884 Thank you. 564 01:11:15,474 --> 01:11:17,051 Where is the perfume I gave you? 565 01:11:17,392 --> 01:11:18,590 In the bathroom. 566 01:11:19,269 --> 01:11:21,227 It is a very good perfume 567 01:11:21,564 --> 01:11:25,395 My wife insisted that we should buy that perfume as a present for you 568 01:11:25,733 --> 01:11:27,442 At first, we were thinking of getting you a vase. 569 01:11:27,778 --> 01:11:31,990 but we thought it would not find it's place in your house. 570 01:11:34,744 --> 01:11:36,618 You live here alone? 571 01:11:36,955 --> 01:11:39,909 Yes. My parents live on the 4th. 572 01:12:16,244 --> 01:12:20,788 I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad. 573 01:12:21,124 --> 01:12:22,868 I wish it with all my heart. 574 01:12:23,210 --> 01:12:26,412 Let this be the punishment for your wrongdoings to my family. 575 01:12:56,409 --> 01:12:58,236 She hit me with a hammer! 576 01:12:58,621 --> 01:13:00,163 He's lying, it wasn't me! 577 01:13:00,497 --> 01:13:04,662 I just saw a cat with a hammer jumping out the window. 578 01:13:06,127 --> 01:13:07,041 She did it. 579 01:13:07,379 --> 01:13:09,206 The pain makes you delirious. 580 01:13:09,590 --> 01:13:12,081 He needs a plaster and painkillers. 581 01:13:12,425 --> 01:13:14,383 It must be broken, Dad. 582 01:13:24,397 --> 01:13:26,106 Did you do like we said? 583 01:13:26,442 --> 01:13:28,101 You have taken precautions? 584 01:13:28,484 --> 01:13:30,311 He didn't have time, dad. 585 01:13:30,653 --> 01:13:33,108 From what i saw it was a really fast cat. 586 01:13:33,614 --> 01:13:34,990 Very, very fast. 587 01:13:40,079 --> 01:13:43,910 You spend less time with children. 588 01:13:44,248 --> 01:13:47,535 Don't cry. The children will see you. 589 01:13:48,712 --> 01:13:50,670 Have you've combed your hair today? 590 01:13:52,132 --> 01:13:53,961 Yes. 591 01:13:58,433 --> 01:14:01,053 I had a hard day. 592 01:14:15,865 --> 01:14:20,030 We'll have to replace Christina. 593 01:14:21,079 --> 01:14:24,330 We can't trust anyone. 594 01:14:24,667 --> 01:14:26,908 Nobody should come here anymore. 595 01:14:27,251 --> 01:14:29,743 I think about handing the task to our elder daughter. 596 01:14:30,087 --> 01:14:32,757 Unless we let him decide for himself. 597 01:14:33,091 --> 01:14:35,215 That's maybe better. 598 01:19:21,009 --> 01:19:24,961 If you do it again, I'll gut you, you bitch. 599 01:19:28,099 --> 01:19:30,222 I swear on my daughter's life 600 01:19:30,560 --> 01:19:34,096 that you and your gang 601 01:19:34,439 --> 01:19:37,275 will soon flee the neighborhood. 602 01:19:46,451 --> 01:19:47,400 Mom! 603 01:19:50,163 --> 01:19:52,619 I found two little zombies. 604 01:19:54,710 --> 01:19:56,252 Should I bring them? 605 01:20:00,882 --> 01:20:01,878 Mom! 606 01:20:06,137 --> 01:20:07,169 Mom! 607 01:21:28,806 --> 01:21:30,217 Today is our wedding anniversary. 608 01:21:30,558 --> 01:21:33,760 To celebrate, we'll eat cake 609 01:21:34,102 --> 01:21:37,472 and decorate the house with lights and balloons. 610 01:21:42,028 --> 01:21:43,438 Sit up. 611 01:21:51,203 --> 01:21:53,410 I think my dogtooth is shaky. 612 01:22:00,005 --> 01:22:02,923 I don't think so. It doesn't even move. 613 01:22:11,807 --> 01:22:14,346 - Did you sleep well last night? - Great. 614 01:23:25,507 --> 01:23:28,260 Dad, I'm tired. Can I stop now? 615 01:23:28,594 --> 01:23:31,050 Yes, my darling, if you can't keep on. 616 01:25:01,898 --> 01:25:03,061 Enough! 617 01:28:54,926 --> 01:28:57,418 Dad, you'll give me the spear gun? 618 01:28:59,096 --> 01:29:01,718 I've already said, it is dangerous. 619 01:29:02,308 --> 01:29:04,052 I can lick you ear if you want. 620 01:30:48,332 --> 01:30:49,114 Bruce! 621 01:30:52,837 --> 01:30:54,035 Bruce! 622 01:31:40,679 --> 01:31:42,339 I'll go get the dog tomorrow. 623 01:31:43,556 --> 01:31:46,307 The 5th stage of training must be completed by now. 624 01:31:53,899 --> 01:31:57,565 Either drink your orange juice while it's fresh or don't drink it at all. 42319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.