Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,499 --> 00:00:44,450
Today the new words are the following:
2
00:00:46,130 --> 00:00:47,162
Sea ..
3
00:00:48,632 --> 00:00:50,376
Highway...
4
00:00:51,261 --> 00:00:53,135
Roadtrip...
5
00:00:54,430 --> 00:00:56,055
and shotgun.
6
00:00:59,729 --> 00:01:05,103
"Sea" is the leather chair
with wooden armrests
7
00:01:05,442 --> 00:01:07,815
like the one in the living room.
8
00:01:08,905 --> 00:01:13,366
Example:
Don't remain standing,
9
00:01:13,701 --> 00:01:17,201
sit down in the "sea"
to have a chat.
10
00:01:18,706 --> 00:01:23,830
"Highway"
is a very strong wind.
11
00:01:27,005 --> 00:01:32,462
"Roadtrip" is
highly durable material ...
12
00:01:32,804 --> 00:01:35,804
used to make floors.
13
00:01:36,598 --> 00:01:37,974
Example:
14
00:01:38,642 --> 00:01:42,142
The chandelier fell and smashed itself
on the floor,
15
00:01:42,480 --> 00:01:44,972
but the floor was not damaged,
16
00:01:45,316 --> 00:01:48,816
cause its made
100% of "roadtrip".
17
00:01:52,614 --> 00:01:53,777
Shotgun.
18
00:01:54,783 --> 00:01:59,328
"Shotgun"
is a beautiful white bird.
19
00:02:05,878 --> 00:02:10,376
I suggest playing
a game of endurance.
20
00:02:12,052 --> 00:02:16,051
We open the
hot water taps
21
00:02:16,806 --> 00:02:19,511
and each puts his finger
under hot water.
22
00:02:20,102 --> 00:02:23,802
The one who keeps it there
the longets, wins.
23
00:02:26,357 --> 00:02:27,471
What do you think?
24
00:02:30,278 --> 00:02:32,022
I...I like it.
25
00:02:33,531 --> 00:02:35,358
- And you?
- Me too.
26
00:02:36,243 --> 00:02:39,030
Should we open all faucets
or just one?
27
00:02:39,371 --> 00:02:41,743
We can open only one,
if you prefer.
28
00:02:42,373 --> 00:02:43,868
And how will we time it?
29
00:02:44,209 --> 00:02:48,124
With a stopwatch
or a clock?
30
00:02:48,464 --> 00:02:51,799
No need for it. We'll all put
our finger under the water.
31
00:02:52,135 --> 00:02:55,219
Whoever removes it last
is the winner
32
00:02:56,389 --> 00:02:59,841
So we need
all three faucets ?
33
00:03:01,269 --> 00:03:04,305
Just one will do.
34
00:03:04,647 --> 00:03:08,645
with all taps on
one could cheat.
35
00:03:08,984 --> 00:03:13,278
We could use the big one in
the bathtub. The tap.
36
00:03:15,532 --> 00:03:17,572
And what should we call
this game?
37
00:03:28,838 --> 00:03:30,119
I don't know ...
38
00:03:39,307 --> 00:03:41,678
Do you like the music?
I could change it if you want.
39
00:03:44,145 --> 00:03:45,770
No, it's fine.
40
00:03:47,065 --> 00:03:50,731
Don't be shy.
If you don't like it just say so.
41
00:03:52,321 --> 00:03:53,815
No, I like it.
42
00:03:54,824 --> 00:03:56,733
What's your favorite song?
43
00:04:02,039 --> 00:04:03,154
I have two.
44
00:04:12,465 --> 00:04:13,959
Have you taken a shower today?
45
00:04:16,011 --> 00:04:16,626
Yes.
46
00:04:16,970 --> 00:04:18,630
You washed your hair?
47
00:04:21,432 --> 00:04:24,054
No, I've washed them yesterday.
48
00:05:21,869 --> 00:05:24,574
- Are you dizzy?
- No, I'm fine.
49
00:05:45,726 --> 00:05:46,722
Are you done?
50
00:05:48,772 --> 00:05:50,563
Christina is here.
51
00:08:19,301 --> 00:08:21,709
- Hi Christina!
- Hi.
52
00:08:24,513 --> 00:08:25,759
You've lost weight.
53
00:08:27,267 --> 00:08:28,298
Yes, a bit.
54
00:08:29,268 --> 00:08:31,345
Can I stay or am I
interrupting?
55
00:08:31,896 --> 00:08:34,981
Stay. You don't bother me.
In the slightest
56
00:08:45,867 --> 00:08:48,074
What's that on your headband?
57
00:08:48,829 --> 00:08:50,988
Phosphorescent stones.
58
00:08:51,708 --> 00:08:52,989
Phosphorescent?
59
00:08:53,793 --> 00:08:56,463
They light up in the dark.
60
00:08:57,964 --> 00:09:00,040
Without plugging them in?
61
00:09:00,384 --> 00:09:01,380
Yes.
62
00:09:02,927 --> 00:09:04,552
You're lying?
63
00:09:04,888 --> 00:09:06,382
I swear!
64
00:09:07,767 --> 00:09:09,473
Where did you get it?
65
00:09:10,767 --> 00:09:12,476
I made it.
66
00:09:13,438 --> 00:09:14,387
Congrats.
67
00:09:15,231 --> 00:09:16,145
Thank you.
68
00:09:18,694 --> 00:09:19,939
Do you have a headband?
69
00:09:20,278 --> 00:09:23,197
I have. A brown one.
But I gave it to my little sister
70
00:09:23,532 --> 00:09:27,198
in exchange for a pair of socks
and two rubber erasers.
71
00:09:27,535 --> 00:09:29,659
The socks you wear?
72
00:09:29,997 --> 00:09:31,907
No, not those.
73
00:09:33,584 --> 00:09:35,376
These are pretty too.
74
00:09:35,710 --> 00:09:36,624
Thank you.
75
00:09:41,425 --> 00:09:43,335
will you stay for dinner?
76
00:09:44,302 --> 00:09:46,341
No, I have go.
77
00:09:47,180 --> 00:09:49,636
Too bad, we're having burger.
78
00:09:50,225 --> 00:09:52,682
Burger is one of my favorite dishes.
79
00:09:56,565 --> 00:09:58,107
What other food do you like?
80
00:10:00,985 --> 00:10:03,193
Fish soup
and cheese pie.
81
00:10:03,531 --> 00:10:05,904
Fish soup and cheese pie
are the best.
82
00:10:06,326 --> 00:10:08,948
- I had soup yesterday.
- Great.
83
00:10:22,050 --> 00:10:24,802
I added apple
in the juice.
84
00:10:25,137 --> 00:10:26,382
It's delicious.
85
00:10:31,893 --> 00:10:33,138
Unfortunately I'll have to go.
86
00:10:34,061 --> 00:10:35,853
Could we shoot a video together?
87
00:10:36,189 --> 00:10:38,941
Yes, we don't have one
with Christina in it.
88
00:10:39,276 --> 00:10:41,732
Is it okay if we shoot a video?
89
00:10:42,070 --> 00:10:43,185
Not at all.
90
00:10:56,753 --> 00:10:58,377
Daddy, could I sit
next to Christina?
91
00:10:58,712 --> 00:11:00,289
Yes, sweetie.
92
00:11:08,931 --> 00:11:11,886
Could you smile a bit more Christina?
93
00:11:34,623 --> 00:11:39,784
Consider a triangle whose angles
are 36, 77 and 67 degrees.
94
00:11:40,504 --> 00:11:44,123
Side A is 12.8cm long
95
00:11:44,467 --> 00:11:48,335
side C is 9.7 cm long.
96
00:11:48,678 --> 00:11:52,298
Calculate the triangle's area,
the length of the B side
97
00:11:52,642 --> 00:11:54,018
and the type of triangle.
98
00:11:54,353 --> 00:11:55,551
Good luck!
99
00:11:57,063 --> 00:12:00,848
We know that a fish is not fresh
if the eyes are not:
100
00:12:01,360 --> 00:12:02,225
A: Muddy.
101
00:12:03,404 --> 00:12:04,898
B: Big
102
00:12:05,322 --> 00:12:07,362
C: Red.
103
00:12:07,616 --> 00:12:09,027
Good luck.
104
00:12:11,078 --> 00:12:17,199
If it's 11 pm, and we have't
managed to fall asleep,
105
00:12:17,541 --> 00:12:19,867
what is the procedure to follow?
106
00:12:21,670 --> 00:12:22,999
Good luck.
107
00:13:18,939 --> 00:13:20,978
- Are you ready?
- Yes.
108
00:13:21,482 --> 00:13:23,770
- Should I wait for you?
- Yes.
109
00:13:30,450 --> 00:13:32,692
- How do I look?
- Perfect.
110
00:13:33,745 --> 00:13:34,611
And from behind?
111
00:13:36,246 --> 00:13:37,740
It's perfect.
112
00:13:39,958 --> 00:13:43,080
I think the skirt doesn't match
the blouse.
113
00:13:47,426 --> 00:13:49,834
- How many do you have?
- 37.
114
00:13:50,180 --> 00:13:53,513
- If you cheat, they'll find out.
- I have 37. And you?
115
00:13:53,849 --> 00:13:54,845
52.
116
00:13:57,061 --> 00:14:00,264
- You might have the most.
- No way.
117
00:14:11,783 --> 00:14:13,657
- More salad?
- No.
118
00:14:24,170 --> 00:14:27,955
We're out of iodine, and
the antihistamines, have expired
119
00:14:28,299 --> 00:14:30,257
and I'm out of bandages too.
120
00:14:30,594 --> 00:14:32,882
I'll make you a list.
When you can.
121
00:14:33,221 --> 00:14:34,384
As you wish honey.
122
00:14:34,722 --> 00:14:36,716
Dad, I need brown color
for your eyebrows.
123
00:14:37,058 --> 00:14:38,553
Didn't I brought you some
last week?
124
00:14:38,893 --> 00:14:43,770
I've consumed it.
I absolutely need it..
125
00:14:44,107 --> 00:14:46,515
I can't paint your eyebrows blue.
It would be untruthful.
126
00:14:51,156 --> 00:14:52,485
I'll bring some more.
127
00:14:54,701 --> 00:14:56,991
- Lemon?
- No, thank you.
128
00:14:58,581 --> 00:15:02,579
We're also out of meat.
You should buy some.
129
00:15:04,670 --> 00:15:07,874
Mom, can you
pass me the phone, please?
130
00:15:09,425 --> 00:15:10,587
Thank you.
131
00:15:12,094 --> 00:15:14,466
- Did you do the count?
- I have 76.
132
00:15:14,805 --> 00:15:16,181
I have 52.
133
00:15:16,514 --> 00:15:17,925
37.
134
00:15:18,767 --> 00:15:21,555
Girls, you must try harder.
135
00:15:22,105 --> 00:15:24,181
Your brother is the winner once more.
136
00:15:25,774 --> 00:15:29,439
That means, he will choose
our entertainment for tonight.
137
00:15:30,697 --> 00:15:32,654
But I have a surprise for you.
138
00:15:32,990 --> 00:15:34,449
Something unprecedented.
139
00:15:35,535 --> 00:15:38,869
The next reward won't be
just 1 or 2 stickers,
140
00:15:39,206 --> 00:15:40,701
but 10!
141
00:15:41,208 --> 00:15:43,533
So You must do your best.
142
00:15:44,670 --> 00:15:46,378
You understand how important it is.
143
00:15:46,714 --> 00:15:48,125
Yes, absolutely.
144
00:15:49,258 --> 00:15:52,211
The winner will tell us
how to spend the evening.
145
00:15:52,552 --> 00:15:53,466
I choose the video.
146
00:15:53,803 --> 00:15:55,962
We haven't watched a video
for quite some time.
147
00:15:56,306 --> 00:15:57,716
Today is a good opportunity.
148
00:16:13,282 --> 00:16:15,405
Dad, can I use the hose as well?
149
00:16:16,868 --> 00:16:17,948
Run!
150
00:16:18,537 --> 00:16:20,614
Oh! Beware!
151
00:16:23,583 --> 00:16:26,538
Look there is a dead plant there.
152
00:16:26,879 --> 00:16:29,500
Look there's more.
153
00:16:29,798 --> 00:16:30,913
An airplane, Dad!
154
00:16:33,051 --> 00:16:36,053
Can you bring me a wet cloth?
155
00:16:36,389 --> 00:16:38,429
Where is it, Mom?
156
00:16:38,766 --> 00:16:41,388
In the closet, under the sink.
157
00:16:43,313 --> 00:16:46,896
Be careful so you don't bring me
a clean, dust cloth.
158
00:16:48,108 --> 00:16:50,184
Wait! It might fall down.
159
00:16:53,656 --> 00:16:54,652
Careful!
160
00:16:55,408 --> 00:16:58,113
How nice!
I want to see too.
161
00:17:37,660 --> 00:17:39,568
I wash it better than you.
162
00:17:42,331 --> 00:17:45,118
I also clean the floor mats
and tires.
163
00:17:47,668 --> 00:17:51,334
I never forget the car deodorant.
Except once.
164
00:17:51,882 --> 00:17:56,925
It had such a great smell.
I thought..
165
00:17:57,513 --> 00:17:58,628
I had sprayed some already.
166
00:18:01,809 --> 00:18:03,552
You, you never did,
167
00:18:04,436 --> 00:18:06,678
and you didn't do the mats
168
00:18:07,023 --> 00:18:10,972
when they had difficult stains
like mud or tar.
169
00:18:12,236 --> 00:18:15,688
i wish you could see
how good I wash it.
170
00:18:16,032 --> 00:18:18,902
You'd cry! If you could see.
171
00:18:26,167 --> 00:18:27,994
He's by the fence again.
172
00:18:59,159 --> 00:19:01,117
He started it
He threw stones at me.
173
00:19:01,453 --> 00:19:03,778
Your brother
would never do such a thing.
174
00:19:39,992 --> 00:19:42,483
Not yet.
I'll tell you when.
175
00:19:50,753 --> 00:19:51,868
Wait a bit.
176
00:20:00,596 --> 00:20:01,972
Go ahead, spit.
177
00:20:18,115 --> 00:20:20,322
Oh, I wish it would fall!
178
00:20:21,995 --> 00:20:24,283
If it falls,
it will be mine.
179
00:20:25,997 --> 00:20:29,580
if it falls, the one who deserves it
will have it.
180
00:20:53,109 --> 00:20:54,982
- Hello.
- How are you?
181
00:20:55,651 --> 00:20:57,691
Good. My leg hurts a bit.
182
00:20:58,029 --> 00:21:00,189
When will you be back at the house?
183
00:21:00,533 --> 00:21:04,401
I'll have to check my shifts.
I think afternoon is best, next week.
184
00:21:04,745 --> 00:21:06,323
Do you use the perfume
I gave you?
185
00:21:06,664 --> 00:21:07,329
Yes.
186
00:21:07,666 --> 00:21:09,326
Does it smell good?
187
00:21:09,668 --> 00:21:10,699
It smells very good.
188
00:21:51,585 --> 00:21:53,626
Good morning.
Mr. Petrou is asking for you.
189
00:21:53,962 --> 00:21:55,919
- When did you last watered the plant?
- Two weeks ago.
190
00:21:56,256 --> 00:21:58,877
- Do it every week.
- OK. Should I tell him to come over?
191
00:21:59,175 --> 00:22:01,003
- No, I'm going to him.
- Good.
192
00:22:10,396 --> 00:22:14,061
I have a belly ache
since yesterday evening.
193
00:22:14,525 --> 00:22:16,398
Where exactly?
194
00:22:21,240 --> 00:22:25,108
In the upper right.
It might be appendicitis.
195
00:22:25,453 --> 00:22:28,241
Appendicitis is down, right.
196
00:22:35,462 --> 00:22:36,921
- Does it hurt here?
- No.
197
00:22:37,297 --> 00:22:38,496
There?
198
00:22:39,300 --> 00:22:41,008
- There?
- No.
199
00:22:41,928 --> 00:22:43,754
- Does it hurt here?
- Yes.
200
00:22:45,388 --> 00:22:48,640
- No fruit and vegetables.
- I drank some milk.
201
00:22:48,977 --> 00:22:52,809
It's okay.
Avoid doing much today.
202
00:22:53,565 --> 00:22:56,235
- Will you'll give me some pills?
- No need for it.
203
00:22:56,568 --> 00:23:00,152
If you follow my instructions,
you'll be better.
204
00:23:00,488 --> 00:23:04,321
Otherwise your condition will worsen.
205
00:23:05,870 --> 00:23:08,491
Get up? Do you want to play something?
206
00:23:08,830 --> 00:23:10,738
We have about 20 minutes free.
207
00:23:11,457 --> 00:23:14,661
I have a new anesthetic.
Should we try it?
208
00:23:15,003 --> 00:23:15,917
Yes.
209
00:23:16,670 --> 00:23:19,874
The one who wakes up first,
wins.
210
00:23:25,597 --> 00:23:27,388
Don't put more on mine.
211
00:23:35,189 --> 00:23:37,477
One, two, three.
212
00:24:17,524 --> 00:24:21,106
It's almost done. it just need
tiles and lights.
213
00:24:21,444 --> 00:24:23,936
I can't chose between those two.
214
00:24:30,121 --> 00:24:33,703
- Those.
- I prefer the other.
215
00:24:34,332 --> 00:24:35,956
These are good too.
216
00:24:36,876 --> 00:24:39,000
- How's your wife?
- No change.
217
00:24:39,338 --> 00:24:40,038
Do you go out at all?
218
00:24:40,839 --> 00:24:42,120
No.
219
00:24:42,883 --> 00:24:46,051
You should, I told you.
Even in a wheelchair.
220
00:24:46,388 --> 00:24:48,926
She is ashamed.
She doesn't wants visitors either.
221
00:24:49,265 --> 00:24:52,848
You know haw many times I asked her
to invite you over? A 100 or more.
222
00:24:53,186 --> 00:24:54,301
I understand your situation.
223
00:24:54,646 --> 00:24:56,889
What happened to her is tragic
224
00:24:57,231 --> 00:24:59,472
It takes great courage to overcome it.
225
00:24:59,816 --> 00:25:02,688
And she looks so alive in the photo.
226
00:25:03,029 --> 00:25:04,607
She was volleyball champion, right?
227
00:25:04,947 --> 00:25:05,896
Handball.
228
00:25:09,660 --> 00:25:10,823
So, you prefer these, ha?
229
00:25:11,162 --> 00:25:13,119
Yes, but those are good too.
230
00:25:49,493 --> 00:25:50,442
Hello?
231
00:25:51,871 --> 00:25:54,657
I was in a meeting.
In a meeting, yes.
232
00:25:55,790 --> 00:25:58,792
Did they go in the yard?
Did they compete?
233
00:25:59,127 --> 00:26:02,793
What's wrong with her?
The belly or the stomach?
234
00:26:03,590 --> 00:26:04,670
Yes, it's a bit cold.
235
00:26:45,801 --> 00:26:47,958
I would like to take my dog.
236
00:26:53,307 --> 00:26:56,308
Sorry, it's impossible.
237
00:26:56,644 --> 00:27:00,559
He's still in the 2nd stage of training.
238
00:27:03,067 --> 00:27:04,478
I'll show you.
239
00:27:13,787 --> 00:27:15,993
1st, 2nd stage,
240
00:27:16,331 --> 00:27:20,793
the one your dog is in,
3rd, 4th, 5th and final stage.
241
00:27:29,427 --> 00:27:31,052
Let me explain.
242
00:27:32,056 --> 00:27:33,800
A dog is like clay.
243
00:27:34,141 --> 00:27:38,186
Our job here
is to shape it.
244
00:27:39,648 --> 00:27:41,391
A dog can be dynamic,
245
00:27:42,566 --> 00:27:46,350
aggressive, a fighter,
coward or affectionate.
246
00:27:48,447 --> 00:27:53,157
It requires work, patience,
and attention from us.
247
00:27:53,911 --> 00:27:56,997
Every dog, your dog is waiting
from us to teach him
248
00:27:57,332 --> 00:27:59,573
how to behave.
249
00:28:00,667 --> 00:28:02,624
You understand?
250
00:28:03,128 --> 00:28:05,536
We, we are here to determine
251
00:28:05,882 --> 00:28:10,840
what behavior
the dog should have.
252
00:28:11,887 --> 00:28:16,430
Do you want a pet,
or a friend? a companion?
253
00:28:19,479 --> 00:28:23,181
Or a keeper
that respects its master
254
00:28:24,150 --> 00:28:27,437
and obeys our orders?
255
00:28:28,573 --> 00:28:30,031
Do you understand?
256
00:28:30,532 --> 00:28:31,529
I do.
257
00:28:41,959 --> 00:28:42,873
Rex!
258
00:28:45,671 --> 00:28:46,585
Rex!
259
00:30:54,177 --> 00:30:55,458
1 min 15.
260
00:31:09,069 --> 00:31:10,065
2 min.
261
00:31:17,244 --> 00:31:18,573
2 mins 30.
262
00:31:21,957 --> 00:31:23,699
2 mins 45.
263
00:31:32,509 --> 00:31:34,134
3 min 15.
264
00:31:43,728 --> 00:31:45,436
3 min 45.
265
00:32:03,333 --> 00:32:05,242
4 min 30.
266
00:32:13,885 --> 00:32:15,793
5 min 15.
267
00:32:21,726 --> 00:32:23,386
5 min 30.
268
00:34:00,659 --> 00:34:02,617
What do you mean, you can't?
269
00:34:04,495 --> 00:34:05,870
Sorry.
270
00:34:06,873 --> 00:34:10,207
It's not for me, but for you
that we do this.
271
00:34:10,544 --> 00:34:11,742
Sorry.
272
00:34:13,004 --> 00:34:16,836
Try again, with your tongue,
otherwise it's no use
273
00:34:26,978 --> 00:34:28,521
Don't tell Dad.
274
00:34:29,564 --> 00:34:31,270
- It disgusts you?
- No.
275
00:34:31,773 --> 00:34:33,053
So?
276
00:34:35,194 --> 00:34:37,483
I prefer what we did the other time.
277
00:34:53,588 --> 00:34:54,334
Hello.
278
00:34:57,550 --> 00:34:58,665
What are you doing?
279
00:34:59,344 --> 00:35:02,713
I clean the carpet
to eliminate bacteria.
280
00:35:15,194 --> 00:35:18,609
- Do you want my head clamp?
- Very much.
281
00:35:19,363 --> 00:35:21,071
What will you give me in return?
282
00:35:27,037 --> 00:35:29,789
You want this pencil?
It has an eraser at the end.
283
00:35:30,124 --> 00:35:30,990
No.
284
00:35:37,799 --> 00:35:39,175
This measuring tape?
285
00:35:40,553 --> 00:35:43,258
You press here
and it contracts back .
286
00:35:44,181 --> 00:35:45,095
No.
287
00:35:56,443 --> 00:36:00,192
Come close and lick me here.
Then it's yours.
288
00:36:01,990 --> 00:36:03,236
Does it disgusts you?
289
00:36:03,784 --> 00:36:04,697
No.
290
00:36:30,729 --> 00:36:33,351
- Shall we dance?
- I'm not in the mood.
291
00:36:33,690 --> 00:36:38,482
And we don't have enough time.
We must see mom in a little while.
292
00:36:38,820 --> 00:36:41,691
Mom will be late.
She talks to herself again.
293
00:36:42,031 --> 00:36:42,814
Stop it.
294
00:36:43,533 --> 00:36:45,610
You get scared when mom
talks alone in her room.
295
00:36:45,953 --> 00:36:46,948
No.
296
00:36:47,287 --> 00:36:48,568
- Yes, you are.
- Wrong.
297
00:36:49,372 --> 00:36:50,535
- But you are.
- No.
298
00:36:51,291 --> 00:36:54,411
You can't hear her
She might talk about you.
299
00:36:54,753 --> 00:36:56,033
She doesn't talk about me!
300
00:37:03,054 --> 00:37:05,462
If I gave you a gift,
will you'll lick me?
301
00:37:05,806 --> 00:37:08,011
- What kind of gift?
- A headband.
302
00:37:08,349 --> 00:37:09,630
I have one already.
303
00:37:10,018 --> 00:37:12,307
This one is phosphorescent.
304
00:37:12,646 --> 00:37:14,389
What does that mean?
305
00:37:15,272 --> 00:37:16,731
It glitters in the dark.
306
00:37:17,358 --> 00:37:18,639
Where did you get it ?
307
00:37:18,985 --> 00:37:20,361
I can't tell you.
308
00:37:20,863 --> 00:37:23,532
Do our parents know you have it?
309
00:37:23,864 --> 00:37:24,565
No.
310
00:37:25,659 --> 00:37:28,661
It can become yours, very easily.
311
00:37:31,040 --> 00:37:32,618
Where do you want me to lick you?
312
00:37:34,461 --> 00:37:35,576
At the shoulder.
313
00:37:50,893 --> 00:37:52,886
You'll buy chocolates?
314
00:37:54,522 --> 00:37:57,227
Only if there's it's on your way.
315
00:38:00,570 --> 00:38:01,768
Any kind.
316
00:38:04,657 --> 00:38:06,697
Yes those are good.
317
00:38:10,246 --> 00:38:11,242
Me too.
318
00:39:17,607 --> 00:39:19,268
This is not your.
319
00:39:20,944 --> 00:39:22,059
Leave me alone.
320
00:40:35,352 --> 00:40:37,226
- Does it still hurt?
- Yes.
321
00:40:40,358 --> 00:40:44,404
You can ask Dad to get it for you
with the car.
322
00:40:44,738 --> 00:40:47,228
That's what I would do.
323
00:40:47,573 --> 00:40:49,032
There is no other way.
324
00:40:53,787 --> 00:40:54,701
Daddy!
325
00:40:59,001 --> 00:41:01,955
The eldest threw the plane
over the wall. Could you get it?
326
00:41:02,297 --> 00:41:04,622
- Where is it?
- Right outside.
327
00:41:05,926 --> 00:41:07,124
I'll try.
328
00:43:33,575 --> 00:43:35,318
How did it happened?
329
00:43:37,078 --> 00:43:38,323
What did you tell them?
330
00:43:40,164 --> 00:43:42,074
Good.
331
00:43:42,792 --> 00:43:44,417
I'll tell them, too.
332
00:43:45,545 --> 00:43:48,333
It's a good opportunity.
333
00:43:48,882 --> 00:43:49,796
Yes.
334
00:43:51,636 --> 00:43:55,052
The temperature will rise
and the wind will fall.
335
00:43:57,808 --> 00:43:59,682
5 or 6 degrees.
336
00:44:01,395 --> 00:44:02,592
OK.
337
00:44:04,648 --> 00:44:09,311
No, it's time to put an end to it.
Its exhausting for everyone
338
00:44:11,822 --> 00:44:15,191
I agree.
You're absolutely right.
339
00:44:16,244 --> 00:44:17,026
Yes.
340
00:44:42,103 --> 00:44:43,846
Your brother is dead.
341
00:44:45,774 --> 00:44:48,894
A creature like the one
in the garden tore hip apart.
342
00:44:50,278 --> 00:44:51,358
On one hand...
343
00:44:51,697 --> 00:44:55,945
he made a huge mistake,
venturing out ill prepared..
344
00:44:58,078 --> 00:45:02,122
On the other hand, he was my son
and I feel sorry for him
345
00:45:03,833 --> 00:45:06,159
The animal that threatens us
is a "cat".
346
00:45:06,503 --> 00:45:08,330
The most dangerous animal there is
347
00:45:09,130 --> 00:45:12,796
He eats meat.
Children's flesh in particular.
348
00:45:13,385 --> 00:45:16,006
After lacerating it's victims
with its claws,
349
00:45:16,304 --> 00:45:18,048
It devours them with sharp teeth.
350
00:45:18,390 --> 00:45:20,383
The face and whole body of the victim
351
00:45:21,310 --> 00:45:24,809
If you stay inside,
you are protected
352
00:45:25,897 --> 00:45:28,104
We have to be ready.
353
00:45:28,442 --> 00:45:32,356
in case it invades the house
or the garden.
354
00:46:25,207 --> 00:46:26,785
Our dear brother
355
00:46:29,087 --> 00:46:33,417
we're sorry you couldn't kill the cat,
356
00:46:34,384 --> 00:46:35,843
as I did.
357
00:46:37,263 --> 00:46:39,007
We will miss you ...
358
00:46:40,725 --> 00:46:42,848
despite the mistakes you did
359
00:46:50,858 --> 00:46:52,401
It's a pity
360
00:46:53,361 --> 00:46:55,734
that this would happen to you
361
00:46:56,072 --> 00:47:00,901
and I wasn't able to use
my knowledge to save you.
362
00:47:08,586 --> 00:47:12,749
My dear brother,
I would have never imagine
363
00:47:14,007 --> 00:47:17,459
that things could go so wrong.
364
00:47:19,138 --> 00:47:24,513
I hoped that you'd survive
on the supplies i secured for you.
365
00:47:26,020 --> 00:47:28,263
But there are too many dangers.
366
00:47:29,523 --> 00:47:31,184
I'm so sad ...
367
00:47:34,946 --> 00:47:38,067
You press three times on the chest.
With force.
368
00:47:38,783 --> 00:47:39,697
One
369
00:47:40,284 --> 00:47:41,198
two
370
00:47:41,577 --> 00:47:42,491
three.
371
00:47:43,455 --> 00:47:45,531
Then you block the nose,
372
00:47:45,873 --> 00:47:48,661
open the mouth
and you blow.
373
00:48:59,865 --> 00:49:01,276
I am pregnant.
374
00:49:02,284 --> 00:49:06,199
A boy and a girl.
Twins.
375
00:49:06,706 --> 00:49:08,035
How about two boys?
376
00:49:09,458 --> 00:49:11,118
No, a girl and boy.
377
00:49:11,460 --> 00:49:14,213
- Are you sure?
- Yes.
378
00:49:14,547 --> 00:49:15,794
How about triplets?
379
00:49:17,842 --> 00:49:19,634
It would be too much.
380
00:49:21,555 --> 00:49:23,382
You're right. Twins.
381
00:49:27,102 --> 00:49:28,893
The same thing on your backs.
382
00:49:42,408 --> 00:49:44,318
The same thing facing front.
383
00:49:54,338 --> 00:49:55,667
O.K.
384
00:50:00,760 --> 00:50:01,791
Dive in.
385
00:50:09,269 --> 00:50:10,183
Ready?
386
00:50:11,189 --> 00:50:13,894
3, 2, 1, go!
387
00:50:30,373 --> 00:50:31,203
Soon,
388
00:50:31,541 --> 00:50:34,626
your mother will give birth to
two children and a dog.
389
00:50:37,549 --> 00:50:40,087
I know some of you will resent
390
00:50:40,426 --> 00:50:43,261
having to share a room
391
00:50:43,596 --> 00:50:45,755
clothes, or even toys.
392
00:50:46,641 --> 00:50:47,472
But
393
00:50:47,809 --> 00:50:49,517
you must look on the bright:
394
00:50:49,853 --> 00:50:51,892
You'll have two more people
to care for you.
395
00:50:52,229 --> 00:50:53,688
The family will grow bigger
396
00:50:54,023 --> 00:50:57,558
And I want us to applaud
your mother for this big gift.
397
00:51:08,454 --> 00:51:10,282
I don't want to share
my room.
398
00:51:10,624 --> 00:51:13,709
If you're a good girl,
you will not have to.
399
00:51:14,044 --> 00:51:15,122
I will be good.
400
00:51:15,670 --> 00:51:18,207
I don't want to share either.
401
00:51:19,507 --> 00:51:23,422
If your behavior
and your performance improves,
402
00:51:23,761 --> 00:51:26,003
I may not have to give birth.
403
00:51:26,932 --> 00:51:30,764
But if things don't change,
I will have no other choice.
404
00:51:31,435 --> 00:51:34,271
But I won't hear a thing
about the dog.
405
00:51:34,606 --> 00:51:37,524
He will be born as soon as possible
406
00:51:46,658 --> 00:51:49,446
Great, darling,
bravo to you all.
407
00:51:49,787 --> 00:51:52,029
Dry yourself and come get your reward.
408
00:51:53,791 --> 00:51:57,576
Dry your hands,
or it won't stick anymore.
409
00:51:59,172 --> 00:52:00,372
One more thing.
410
00:52:00,884 --> 00:52:03,588
Your performance was worse
than last time
411
00:52:03,927 --> 00:52:05,208
I shouldn't say more..
412
00:52:08,099 --> 00:52:09,973
Oh! A plane.
413
00:52:13,938 --> 00:52:15,480
It fell in the garden.
414
00:52:56,439 --> 00:52:58,563
Not so hard, you're hurting me.
415
00:53:01,069 --> 00:53:02,148
Like that?
416
00:53:02,529 --> 00:53:03,478
Softer.
417
00:53:08,033 --> 00:53:09,492
Like this?
418
00:53:11,496 --> 00:53:12,575
Good.
419
00:53:20,463 --> 00:53:24,842
You want me to lick you
so you'll give me gift?
420
00:53:25,176 --> 00:53:26,801
I have nothing to give you.
421
00:53:28,806 --> 00:53:30,087
It's okay.
422
00:53:44,904 --> 00:53:46,565
here's a nice spot.
423
00:54:15,060 --> 00:54:15,807
Good morning, Dad.
424
00:54:16,145 --> 00:54:17,972
Good morning.
How many hours did you sleep
425
00:54:18,314 --> 00:54:19,512
About 9.
426
00:55:04,945 --> 00:55:06,143
Be careful of the pinky!
427
00:56:13,097 --> 00:56:14,758
Daddy!
428
00:56:17,102 --> 00:56:18,845
There are two fish
in the pool.
429
00:56:19,186 --> 00:56:19,802
What kind?
430
00:56:20,146 --> 00:56:23,562
I think they're sargos
but I'm not sure.
431
00:56:23,900 --> 00:56:28,562
You should catch them.
Mom will be so glad if I'm right.
432
00:56:28,905 --> 00:56:31,443
I'll be there in a minute.
433
00:56:53,305 --> 00:56:54,800
There's three of them.
434
00:56:55,683 --> 00:56:59,384
It was just two before.
the third probably just swam in.
435
00:57:24,878 --> 00:57:27,251
The most creative time
for man is ...?
436
00:57:27,590 --> 00:57:29,299
Between 30 and 40 years of age.
437
00:57:29,635 --> 00:57:31,793
And for women?
438
00:57:32,137 --> 00:57:33,466
Between 20 and 30.
439
00:57:34,556 --> 00:57:37,094
A child is ready to leave
his house when ...?
440
00:57:37,434 --> 00:57:39,094
When the right dogtooth falls off.
441
00:57:39,436 --> 00:57:41,476
Or the left one, doesn't really matter.
442
00:57:41,813 --> 00:57:43,806
At that time,
the body is ready
443
00:57:44,149 --> 00:57:45,727
to face all dangers.
444
00:57:46,985 --> 00:57:49,737
To leave the house in safety
445
00:57:50,070 --> 00:57:51,731
one should use the car.
446
00:57:52,573 --> 00:57:54,531
When can one
learn to drive?
447
00:57:54,993 --> 00:57:57,366
When the right dogtooth grows back.
448
00:57:57,705 --> 00:57:59,698
Or the left, it doesn't really matter.
449
00:58:02,626 --> 00:58:05,082
Mom,
what is a "cunt"?
450
00:58:05,421 --> 00:58:07,329
Where did you learn that word?
451
00:58:07,880 --> 00:58:10,586
On a case on top of the VCR.
452
00:58:13,429 --> 00:58:15,837
A cunt is a large lamp.
453
00:58:16,265 --> 00:58:17,806
Example:
454
00:58:18,683 --> 00:58:23,597
The cunt switched of,
and the room got all dark.
455
00:58:30,989 --> 00:58:33,196
Do you want to hear
your grandfather singing?
456
00:58:33,531 --> 00:58:34,196
Yes
457
00:59:12,071 --> 00:59:14,029
Dad loves us.
458
00:59:15,908 --> 00:59:17,533
Mom loves us.
459
00:59:19,956 --> 00:59:21,747
Do we love them?
460
00:59:22,082 --> 00:59:23,493
Yes, we love them.
461
00:59:24,210 --> 00:59:26,286
I love my brothers and sisters
462
00:59:27,213 --> 00:59:29,669
because they love me too.
463
00:59:30,590 --> 00:59:33,795
Spring fills my house.
464
00:59:35,305 --> 00:59:37,545
Spring floods...
465
00:59:39,390 --> 00:59:40,968
my little heart.
466
00:59:43,312 --> 00:59:47,227
My parents are proud of me,
467
00:59:48,442 --> 00:59:50,934
because I do my best.
468
00:59:52,279 --> 00:59:57,618
But I'm always trying
to do better.
469
00:59:59,911 --> 01:00:03,779
My house, you're beautiful
and I love you.
470
01:00:05,959 --> 01:00:07,370
And never ...
471
01:00:11,547 --> 01:00:12,462
I will never leave you.
472
01:00:58,220 --> 01:01:00,427
I dreamed of you the other day.
473
01:01:01,640 --> 01:01:04,262
I was in a forest
with your father.
474
01:01:04,560 --> 01:01:08,642
In the evening
we grilled potatoes.
475
01:01:08,982 --> 01:01:12,102
Suddenly, we heard
noise in a bush.
476
01:01:12,444 --> 01:01:15,066
It was you...you were a zombie.
477
01:01:16,532 --> 01:01:19,237
Your father and I,
we threw stones at you.
478
01:01:19,576 --> 01:01:22,281
- But we couldn't hit you.
- What was I?
479
01:01:23,247 --> 01:01:24,196
A zombie.
480
01:01:25,124 --> 01:01:27,495
- You know what a zombie is?
- Yes.
481
01:01:28,834 --> 01:01:30,874
- Do you see dreams?
- Sure.
482
01:01:32,255 --> 01:01:34,462
Tell me a recent one.
483
01:01:37,177 --> 01:01:39,051
I saw Mom falling
in the pool.
484
01:01:39,388 --> 01:01:40,717
And then what?
485
01:01:41,391 --> 01:01:42,765
Nothing. Just that.
486
01:01:49,815 --> 01:01:52,769
I've brought
another gift. Hair gel.
487
01:01:53,109 --> 01:01:56,064
You put it in your hair to model it.
488
01:02:04,330 --> 01:02:05,528
I don't like it.
489
01:02:06,624 --> 01:02:07,205
What do you mean?
490
01:02:07,541 --> 01:02:10,993
I do not like this gift.
Besides, I don't believe you.
491
01:02:11,337 --> 01:02:14,670
You said that the headband
sparkled. It was a Lie.
492
01:02:15,007 --> 01:02:17,214
It's true! It sparkles.
493
01:02:17,551 --> 01:02:19,295
You did something wrong.
494
01:02:19,637 --> 01:02:20,882
I don't believe you.
495
01:02:21,222 --> 01:02:22,253
Look here.
496
01:02:26,978 --> 01:02:28,010
Look at me.
497
01:02:31,358 --> 01:02:32,389
Look.
498
01:02:39,865 --> 01:02:43,615
If you want me to lick you,
you have to offer me something better.
499
01:02:43,953 --> 01:02:45,327
I have nothing else.
500
01:02:53,796 --> 01:02:54,792
I want these.
501
01:02:56,049 --> 01:02:57,331
I can't give them to you.
502
01:02:58,218 --> 01:03:00,376
- I want them.
- Impossible.
503
01:03:00,846 --> 01:03:02,305
Then you must leave.
504
01:03:02,640 --> 01:03:04,432
I can't give them to you.
505
01:03:04,767 --> 01:03:07,388
Get out.
I will never lick you again!
506
01:03:08,687 --> 01:03:09,636
And I'll tell my parents
507
01:03:09,980 --> 01:03:12,139
you gave me a headband.
And that you asked me to lick you
508
01:03:12,483 --> 01:03:17,394
down low, at your keyboard.
And all that happened.
509
01:03:18,029 --> 01:03:22,075
You know what dad do if he finds out
that I lick your keyboard?
510
01:03:39,342 --> 01:03:42,842
You should give them
back to me next week.
511
01:03:58,780 --> 01:04:00,606
Mommy, what's a zombie?
512
01:04:06,328 --> 01:04:08,321
Where did you hear this word?
513
01:04:08,664 --> 01:04:10,408
Don't remember. Dad probably said it.
514
01:04:18,342 --> 01:04:21,260
A zombie
is a small yellow flower.
515
01:05:43,010 --> 01:05:44,386
What are you doing there?
516
01:05:44,721 --> 01:05:47,806
I couldn't sleep.
I'm nervous.
517
01:05:49,684 --> 01:05:50,799
I'm afraid.
518
01:05:51,143 --> 01:05:55,093
If you won't go out in the garden alone
nothing will happen to you.
519
01:05:56,399 --> 01:05:58,392
I won't let anything happen to you.
520
01:06:02,739 --> 01:06:04,898
Dad, I want to learn how to fight.
521
01:06:05,785 --> 01:06:07,659
What did you say? I can't hear you.
522
01:06:08,995 --> 01:06:10,988
When do I learn to fight?
523
01:06:12,333 --> 01:06:14,540
You can shut down your robot?
524
01:06:15,128 --> 01:06:18,294
I'll fight, so you won't have to.
525
01:06:18,921 --> 01:06:22,089
You need to use your head
for something else
526
01:06:23,761 --> 01:06:27,094
than a punching bag.
Like I do.
527
01:06:29,516 --> 01:06:32,138
Your head does not look
like a punching bag.
528
01:06:32,685 --> 01:06:33,800
No.
529
01:06:35,022 --> 01:06:36,601
That's good. Thanks.
530
01:06:38,736 --> 01:06:40,858
It looks like
a baseball glove.
531
01:06:41,195 --> 01:06:43,354
You're a wise guy, ha?
532
01:06:44,615 --> 01:06:47,985
Mr. Balboa, Mr. Creed's on the phone.
533
01:07:19,651 --> 01:07:22,142
There are all kinds of sharks.
534
01:07:23,196 --> 01:07:24,655
Hammerhead,
535
01:07:25,031 --> 01:07:27,949
the blue shark, mako,
white shark.
536
01:07:30,078 --> 01:07:33,744
it's unlikely that those fools
got the right one ...
537
01:07:35,793 --> 01:07:38,747
This kind of shark
does not live here.
538
01:07:39,379 --> 01:07:41,336
Highly unlikely.
539
01:07:47,512 --> 01:07:50,798
I don't mean that
this is not the shark we look for.
540
01:07:51,892 --> 01:07:53,767
I think it is, Martin.
541
01:07:54,312 --> 01:07:56,139
He's a man-eater.
542
01:08:14,205 --> 01:08:16,364
Man-eater!
543
01:08:31,933 --> 01:08:35,801
His jaws do not correspond
to the bites on the victim.
544
01:08:36,146 --> 01:08:39,183
I want to be sure.
So do you.
545
01:08:39,900 --> 01:08:43,020
We all want to be sure,
No?
546
01:08:57,626 --> 01:08:59,204
Anyone else seen them?
547
01:08:59,545 --> 01:09:00,374
No. Nobody.
548
01:09:03,255 --> 01:09:05,082
Bring me the masking tape.
549
01:10:07,153 --> 01:10:09,526
I want you to call me Bruce.
550
01:10:10,156 --> 01:10:11,567
What is Bruce?
551
01:10:12,200 --> 01:10:13,363
A name.
552
01:10:14,454 --> 01:10:16,661
When you call me Bruce,
I'll respond
553
01:10:17,248 --> 01:10:19,205
I also want a name like this.
554
01:10:20,042 --> 01:10:24,123
Choose a new one.
Whatever you want.
555
01:10:26,006 --> 01:10:28,046
I want to be called Backbone.
556
01:10:29,010 --> 01:10:30,718
You can't be called that.
557
01:10:31,054 --> 01:10:32,679
A backbone is a backbone.
558
01:10:39,770 --> 01:10:40,802
Bruce!
559
01:10:43,190 --> 01:10:44,222
Bruce!
560
01:10:54,827 --> 01:10:55,740
Bruce!
561
01:10:59,123 --> 01:11:00,119
Bruce!
562
01:11:07,673 --> 01:11:12,467
Your house is very nice.
Just as we pictured it.
563
01:11:12,805 --> 01:11:13,884
Thank you.
564
01:11:15,474 --> 01:11:17,051
Where is the perfume
I gave you?
565
01:11:17,392 --> 01:11:18,590
In the bathroom.
566
01:11:19,269 --> 01:11:21,227
It is a very good perfume
567
01:11:21,564 --> 01:11:25,395
My wife insisted that we should buy
that perfume as a present for you
568
01:11:25,733 --> 01:11:27,442
At first, we were thinking
of getting you a vase.
569
01:11:27,778 --> 01:11:31,990
but we thought it would not
find it's place in your house.
570
01:11:34,744 --> 01:11:36,618
You live here alone?
571
01:11:36,955 --> 01:11:39,909
Yes. My parents live on the 4th.
572
01:12:16,244 --> 01:12:20,788
I wish your children get all the
wrong stimuli and grow to be bad.
573
01:12:21,124 --> 01:12:22,868
I wish it with all my heart.
574
01:12:23,210 --> 01:12:26,412
Let this be the punishment
for your wrongdoings to my family.
575
01:12:56,409 --> 01:12:58,236
She hit me with a hammer!
576
01:12:58,621 --> 01:13:00,163
He's lying, it wasn't me!
577
01:13:00,497 --> 01:13:04,662
I just saw a cat with a hammer
jumping out the window.
578
01:13:06,127 --> 01:13:07,041
She did it.
579
01:13:07,379 --> 01:13:09,206
The pain makes you delirious.
580
01:13:09,590 --> 01:13:12,081
He needs a plaster
and painkillers.
581
01:13:12,425 --> 01:13:14,383
It must be broken, Dad.
582
01:13:24,397 --> 01:13:26,106
Did you do like we said?
583
01:13:26,442 --> 01:13:28,101
You have taken precautions?
584
01:13:28,484 --> 01:13:30,311
He didn't have time, dad.
585
01:13:30,653 --> 01:13:33,108
From what i saw
it was a really fast cat.
586
01:13:33,614 --> 01:13:34,990
Very, very fast.
587
01:13:40,079 --> 01:13:43,910
You spend less time
with children.
588
01:13:44,248 --> 01:13:47,535
Don't cry.
The children will see you.
589
01:13:48,712 --> 01:13:50,670
Have you've combed your hair today?
590
01:13:52,132 --> 01:13:53,961
Yes.
591
01:13:58,433 --> 01:14:01,053
I had a hard day.
592
01:14:15,865 --> 01:14:20,030
We'll have to replace Christina.
593
01:14:21,079 --> 01:14:24,330
We can't trust anyone.
594
01:14:24,667 --> 01:14:26,908
Nobody should come here anymore.
595
01:14:27,251 --> 01:14:29,743
I think about handing the task
to our elder daughter.
596
01:14:30,087 --> 01:14:32,757
Unless we let him
decide for himself.
597
01:14:33,091 --> 01:14:35,215
That's maybe better.
598
01:19:21,009 --> 01:19:24,961
If you do it again,
I'll gut you, you bitch.
599
01:19:28,099 --> 01:19:30,222
I swear on my daughter's life
600
01:19:30,560 --> 01:19:34,096
that you and your gang
601
01:19:34,439 --> 01:19:37,275
will soon flee the neighborhood.
602
01:19:46,451 --> 01:19:47,400
Mom!
603
01:19:50,163 --> 01:19:52,619
I found
two little zombies.
604
01:19:54,710 --> 01:19:56,252
Should I bring them?
605
01:20:00,882 --> 01:20:01,878
Mom!
606
01:20:06,137 --> 01:20:07,169
Mom!
607
01:21:28,806 --> 01:21:30,217
Today is our wedding anniversary.
608
01:21:30,558 --> 01:21:33,760
To celebrate,
we'll eat cake
609
01:21:34,102 --> 01:21:37,472
and decorate the house
with lights and balloons.
610
01:21:42,028 --> 01:21:43,438
Sit up.
611
01:21:51,203 --> 01:21:53,410
I think my dogtooth is shaky.
612
01:22:00,005 --> 01:22:02,923
I don't think so.
It doesn't even move.
613
01:22:11,807 --> 01:22:14,346
- Did you sleep well last night?
- Great.
614
01:23:25,507 --> 01:23:28,260
Dad, I'm tired.
Can I stop now?
615
01:23:28,594 --> 01:23:31,050
Yes, my darling, if you can't keep on.
616
01:25:01,898 --> 01:25:03,061
Enough!
617
01:28:54,926 --> 01:28:57,418
Dad, you'll give me
the spear gun?
618
01:28:59,096 --> 01:29:01,718
I've already said,
it is dangerous.
619
01:29:02,308 --> 01:29:04,052
I can lick you ear
if you want.
620
01:30:48,332 --> 01:30:49,114
Bruce!
621
01:30:52,837 --> 01:30:54,035
Bruce!
622
01:31:40,679 --> 01:31:42,339
I'll go get the dog tomorrow.
623
01:31:43,556 --> 01:31:46,307
The 5th stage of training
must be completed by now.
624
01:31:53,899 --> 01:31:57,565
Either drink your orange juice
while it's fresh or don't drink it at all.
42319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.