Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:11,710
It's Christmas Eve, all who believe
2
00:00:11,810 --> 00:00:14,730
Santa is here, but once a year
3
00:00:14,830 --> 00:00:17,710
All girls and boys, dream of new toys
4
00:00:17,810 --> 00:00:20,710
Soundly they sleep, wishes to keep
5
00:00:20,810 --> 00:00:23,715
Jing jing-a-ling, come hear us sing
6
00:00:23,815 --> 00:00:26,710
Wreaths on the door, stockings and more
7
00:00:26,810 --> 00:00:29,570
Magic is thrive, spells come alive
8
00:00:29,670 --> 00:00:32,750
Snow in the air, laughter to share
9
00:00:32,850 --> 00:00:35,750
Family and friends, season to glens
10
00:00:35,850 --> 00:00:38,750
Joyful and dear, end of the year
11
00:00:38,850 --> 00:00:41,705
'Tis a very fun and special Christmas
12
00:00:41,805 --> 00:00:44,724
'Tis a very fun and special Christmas
13
00:00:44,824 --> 00:00:47,610
It's Christmas Eve, all who believe
14
00:00:47,710 --> 00:00:50,610
Santa is here, but once a year
15
00:00:50,710 --> 00:00:53,610
All girls and boys, dream of new toys
16
00:00:53,710 --> 00:00:56,610
Soundly they sleep, wishes to keep
17
00:00:56,710 --> 00:00:59,670
Jing jing-a-ling, come hear us sing
18
00:00:59,770 --> 00:01:02,640
Wreaths on the door, stockings and more
19
00:01:02,740 --> 00:01:05,530
Magic is thrive, spells come alive
20
00:01:05,630 --> 00:01:09,510
Snow in the air, laughter to share...
21
00:01:10,171 --> 00:01:11,570
Spirits throughout
22
00:01:11,670 --> 00:01:13,740
Changelings...
23
00:01:14,750 --> 00:01:17,610
It's Christmas Eve, all who believe
24
00:01:17,710 --> 00:01:20,670
Santa is here, but once a year
25
00:01:20,770 --> 00:01:23,610
All girls and boys, dream of new toys
26
00:01:23,710 --> 00:01:26,670
Soundly they sleep, wishes to keep
27
00:01:26,770 --> 00:01:29,730
Jing jing-a-ling, come hear us sing
28
00:01:29,830 --> 00:01:32,670
Wreaths on the door, stockings and more
29
00:01:32,770 --> 00:01:35,650
Magic is thrive, spells come alive
30
00:01:35,750 --> 00:01:38,670
Snow in the air, laughter to share
31
00:01:38,770 --> 00:01:41,630
Wreaths on the door, stockings and more
32
00:01:41,730 --> 00:01:44,773
Magic is thrive, spells come alive...
33
00:02:25,370 --> 00:02:28,170
It's Christmas Eve, all who believe
34
00:02:28,270 --> 00:02:32,030
Santa is here, but once a year...
35
00:03:06,351 --> 00:03:08,662
Easy there, Blitzen.
36
00:03:14,390 --> 00:03:16,835
My old friend, Comet.
37
00:03:43,382 --> 00:03:45,160
It's time.
38
00:04:06,536 --> 00:04:07,681
Who's there?
39
00:04:28,387 --> 00:04:33,368
Merry Christmas, Bailey Downs!
40
00:04:33,892 --> 00:04:35,857
It's Christmas Eve...
41
00:04:36,157 --> 00:04:39,306
the most wonderful time of the year.
42
00:04:40,163 --> 00:04:43,275
And I'll tell you what, listeners.
43
00:04:43,932 --> 00:04:46,367
"Dangerous Dan"
is gonna tell you a secret.
44
00:04:46,767 --> 00:04:50,670
I love Christmas!
45
00:04:50,770 --> 00:04:52,437
There, I said it.
46
00:04:52,537 --> 00:04:55,042
And I don't care who knows it
'cause I love tinsel,
47
00:04:55,142 --> 00:04:58,976
I love Rudolph, I love cranberries,
I love baby Jesus!
48
00:04:59,076 --> 00:05:02,556
Before he went all hippy
with the sandals and long hair.
49
00:05:03,280 --> 00:05:04,781
What?
50
00:05:04,881 --> 00:05:08,349
No, no, no, no, no, Susan,
I'm gonna talk about Jesus on the radio.
51
00:05:08,449 --> 00:05:12,083
And you know why? Because it's his birthday
tomorrow, am I right, folks?
52
00:05:12,183 --> 00:05:17,253
Speaking of reminders, it's almost time
for the big charity food drive
53
00:05:17,353 --> 00:05:18,921
at the mall this afternoon.
54
00:05:19,021 --> 00:05:22,643
Our very own weatherman of action,
Stormin' Norman
55
00:05:22,743 --> 00:05:27,438
is gonna be down there helping out
like the true Christmas angel he is.
56
00:05:32,131 --> 00:05:35,836
Norman, is there any truth to the rumor
that a very special guest
57
00:05:35,936 --> 00:05:38,958
is gonna be making an appearance
at the food drive?
58
00:05:40,971 --> 00:05:42,738
Norman?
59
00:05:43,652 --> 00:05:48,641
Oh, hey Norman, he's writing me
a little Christmas card.
60
00:05:48,741 --> 00:05:50,797
This is exciting.
61
00:05:51,109 --> 00:05:53,466
What's it gonna say?
62
00:05:57,281 --> 00:06:01,742
Norman. Susan, did you see that?
You know who saw that?
63
00:06:02,351 --> 00:06:06,587
Jesus saw that!
And his dad. He saw that.
64
00:06:07,287 --> 00:06:09,688
All right, folks, looks like...
65
00:06:09,788 --> 00:06:11,950
Norman's hitting the trail, so...
66
00:06:12,050 --> 00:06:15,625
we'll just get this Christmas party
started without him!
67
00:06:15,725 --> 00:06:18,827
Yes, sir! We're gonna share the spirit.
68
00:06:19,427 --> 00:06:21,296
We're gonna deck some halls!
69
00:06:21,396 --> 00:06:26,466
I'm gonna get Susan under the mistletoe
and you, my little elves,
70
00:06:26,566 --> 00:06:29,033
you're gonna listen to one
of my favorite songs.
71
00:06:29,133 --> 00:06:31,501
So here's to the season!
72
00:06:31,601 --> 00:06:33,833
Here's to you...
73
00:06:33,933 --> 00:06:36,742
Bailey Downs.
74
00:06:41,812 --> 00:06:46,284
Let's get this Christmas party
started right.
75
00:06:54,819 --> 00:06:59,344
- Girlfriend's late.
- Impossible, we use protection.
76
00:07:00,223 --> 00:07:02,859
Made the mistake of watching this
alone last night,
77
00:07:02,959 --> 00:07:06,315
but nobody can know I have this, okay?
78
00:07:08,195 --> 00:07:12,930
December 25th. Time, 13:26 hours.
79
00:07:13,030 --> 00:07:15,766
Constable Scott Peters,
conducting a preliminary walkthrough.
80
00:07:16,166 --> 00:07:18,067
I used to babysit his son, Will.
81
00:07:18,167 --> 00:07:21,356
Handprints on the wall.
Make sure you get that.
82
00:07:24,803 --> 00:07:27,160
A lot of blood in here.
83
00:07:33,975 --> 00:07:36,777
Victim's a male, Caucasian, late teens.
84
00:07:36,877 --> 00:07:39,946
- Possibly a student here.
- Oh, boy.
85
00:07:40,046 --> 00:07:44,882
Body showing signs of obvious staging
suggesting a ritualistic killing.
86
00:07:45,915 --> 00:07:48,987
Time and cause of death
to be determined by autopsy.
87
00:07:49,752 --> 00:07:52,309
Got some writing on the wall over here.
88
00:07:53,188 --> 00:07:56,545
"For unto us a child is born.
89
00:07:56,957 --> 00:07:59,492
Unto us a son is given."
90
00:07:59,592 --> 00:08:00,894
Look at that.
91
00:08:00,994 --> 00:08:03,428
Possible bible passage?
92
00:08:03,528 --> 00:08:05,518
I don't know.
93
00:08:06,964 --> 00:08:09,020
Me either.
94
00:08:09,131 --> 00:08:11,354
What do you hear?
95
00:08:16,270 --> 00:08:19,194
Scott, what are you hearing?
96
00:08:19,672 --> 00:08:23,224
Poor baby... wakes
97
00:08:23,643 --> 00:08:26,486
The little Lord Jesus
98
00:08:26,586 --> 00:08:29,234
No crying he makes...
99
00:08:30,966 --> 00:08:34,103
- Fuck!
- Christ!
100
00:08:34,481 --> 00:08:36,485
Okay.
101
00:08:36,585 --> 00:08:39,651
Why was that cop singing that song?
102
00:08:39,751 --> 00:08:45,054
No one knows, he went on stress leave
after this and doesn't talk about it.
103
00:08:45,154 --> 00:08:49,457
Okay, and you still wanna go down there
just for some stupid school assignment?
104
00:08:49,557 --> 00:08:54,538
Man up, Dylan. We obviously
can't use the police video, so...
105
00:08:54,638 --> 00:08:56,516
we have to get our own footage.
106
00:08:57,729 --> 00:08:59,518
Hey, babies.
107
00:09:08,704 --> 00:09:10,749
- You're late, bitch.
- Sorry.
108
00:09:10,849 --> 00:09:14,497
Dad pulled this family trip
out of his ass like an hour ago.
109
00:09:16,510 --> 00:09:20,602
Merry Christmas. It'll get you through
any door in the school.
110
00:09:21,447 --> 00:09:25,483
- I love you so much right now.
- Caprice, I can't believe you actually got them.
111
00:09:25,583 --> 00:09:29,307
That's my honey.
Stickiest fingers in Bailey Downs.
112
00:09:39,894 --> 00:09:41,896
Gotta go.
113
00:09:41,996 --> 00:09:44,086
Don't get busted.
114
00:09:50,435 --> 00:09:52,903
Come on, we got a long drive.
115
00:09:58,408 --> 00:10:01,959
Christmas Eve and you wanna drive
to see your old aunt,
116
00:10:02,059 --> 00:10:05,014
- who as far as I know, doesn't even like you.
- She doesn't like anyone.
117
00:10:05,114 --> 00:10:07,383
Fine, but you're dragging us
along with you.
118
00:10:07,483 --> 00:10:11,306
You know what, and I expect everyone
to be on their best behavior.
119
00:10:14,453 --> 00:10:18,090
We're not in Saint Barth's for Christmas,
that's fine, or even Aspen, that's...
120
00:10:18,190 --> 00:10:21,546
Okay, look, I just wanted
to have some bonding time.
121
00:10:22,091 --> 00:10:25,777
You hear that, I want this
to be a happy, loving family.
122
00:10:25,877 --> 00:10:28,621
So you want a Christmas miracle.
123
00:10:37,602 --> 00:10:40,620
All right, son, let's get that tree.
124
00:10:42,572 --> 00:10:44,629
It's cold out here?
125
00:10:45,574 --> 00:10:47,109
I want the new Morph Machine.
126
00:10:47,209 --> 00:10:50,911
The Morph Machine with the motorcycle
and the guy has a green vest.
127
00:10:51,011 --> 00:10:53,801
Not the blue one, the other guy
with the Morph Machine.
128
00:11:01,800 --> 00:11:05,085
You okay? We can go back if you want.
129
00:11:05,185 --> 00:11:08,109
- I'm okay.
- He'll be fine, he'll be fine.
130
00:11:14,492 --> 00:11:15,960
Not here.
131
00:11:16,060 --> 00:11:20,063
What do you mean not here?
Baby, look at those.
132
00:11:20,263 --> 00:11:22,466
Tell me you will find
the perfect Christmas tree.
133
00:11:22,566 --> 00:11:26,235
- We can go right through here.
- Great, nice example for a cop, Scott.
134
00:11:26,335 --> 00:11:30,103
We're in the middle of nowhere.
No one's gonna even know we're here.
135
00:11:30,203 --> 00:11:31,959
Come on.
136
00:11:32,938 --> 00:11:34,794
Come on!
137
00:11:35,806 --> 00:11:37,646
Right behind you, son.
138
00:11:41,643 --> 00:11:44,155
Come on, don't be scared.
139
00:11:49,283 --> 00:11:51,688
Quit groping her, let's get on with it.
140
00:11:53,453 --> 00:11:55,343
Thanks.
141
00:11:55,788 --> 00:11:59,589
Five, four, three...
142
00:12:01,859 --> 00:12:05,360
Christmas, usually a time
of joy and celebration,
143
00:12:05,460 --> 00:12:08,496
but for Saint Joseph's Academy,
a time of mourning.
144
00:12:08,596 --> 00:12:12,501
Exactly one year ago last Christmas Eve
this school was the scene
145
00:12:12,601 --> 00:12:15,462
of an unimaginable crime
when two of its students,
146
00:12:15,562 --> 00:12:21,125
Connor and Jenna, seen here,
were found murdered in cold blood.
147
00:12:21,225 --> 00:12:24,310
With the killer still at large,
the atmosphere here in Bailey Downs
148
00:12:24,410 --> 00:12:26,938
is truly grim this holiday season.
149
00:12:27,038 --> 00:12:31,580
I'm Molly Simon, and this
is Horror in the Hallways.
150
00:12:31,680 --> 00:12:33,703
- Wait, cut.
- What?
151
00:12:33,803 --> 00:12:36,084
Are we really going
with that cheesy title?
152
00:12:36,184 --> 00:12:39,325
Your opinion would mean a lot more to me
if you weren't failing Media Arts.
153
00:12:39,425 --> 00:12:42,149
Hold on guys, I think I hear something.
154
00:12:46,524 --> 00:12:49,759
- I'm fine!
- Shit.
155
00:12:49,859 --> 00:12:51,543
It's Principal Harod.
156
00:12:51,643 --> 00:12:54,528
We just need to be careful.
157
00:12:54,628 --> 00:12:57,622
Yes, I... I know!
158
00:12:58,177 --> 00:13:00,573
Lis... listen to me!
159
00:13:04,368 --> 00:13:07,392
Go, go, go, go!
No, not that one, the other one.
160
00:13:08,237 --> 00:13:10,193
Molly, hurry up.
161
00:13:15,294 --> 00:13:16,717
Wait.
162
00:13:17,778 --> 00:13:20,589
Never mind, now I'm getting jumpy.
163
00:13:22,981 --> 00:13:24,082
Principal Harod.
164
00:13:24,182 --> 00:13:26,218
What the hell is he doing here
on Christmas Eve?
165
00:13:26,318 --> 00:13:27,973
Keep it down!
166
00:13:35,992 --> 00:13:38,794
- Great.
- I've got flashlights.
167
00:13:38,894 --> 00:13:42,317
- Oh, nice.
- Come on, it's this way.
168
00:14:13,122 --> 00:14:17,714
She better remember us in the will.
It's about time she invited us here.
169
00:14:18,593 --> 00:14:22,196
- She did invite us, right?
- Think of it as a Christmas surprise.
170
00:14:22,296 --> 00:14:25,653
- Taylor!
- 'tis the season. She'll be thrilled.
171
00:14:40,043 --> 00:14:42,500
You see, the thing is...
172
00:14:42,678 --> 00:14:47,382
To be honest, Aunt Etta,
I know you and mom had difficulties
173
00:14:47,482 --> 00:14:52,127
and I just thought we could, you know,
get it out there and deal with it.
174
00:14:52,227 --> 00:14:56,188
- Dear, maybe now's not a good time.
- It's Christmas, what could be a better time?
175
00:14:56,488 --> 00:15:00,691
Christmas is all about forgiveness
and family and tradition.
176
00:15:00,791 --> 00:15:04,908
If you just believe, if you let
that spirit in, it just... it fills you.
177
00:15:05,008 --> 00:15:07,267
Don't touch that!
178
00:15:09,764 --> 00:15:12,121
It's very old.
179
00:15:16,736 --> 00:15:18,783
Is there some place more private
you and I could talk?
180
00:15:18,883 --> 00:15:21,960
I wanna show you something
I think you might be interested in.
181
00:15:23,739 --> 00:15:25,495
Come.
182
00:15:31,679 --> 00:15:34,966
Four hours in the car and the old bat
doesn't even offer me a drink.
183
00:15:35,066 --> 00:15:37,536
I'll help myself, thank you.
184
00:15:38,381 --> 00:15:39,522
Look at this place,
185
00:15:39,622 --> 00:15:43,098
it's like Paul Bunyan and Count Dracula
gayed up and built a dream home.
186
00:15:45,286 --> 00:15:47,309
That is not a toy.
187
00:15:48,304 --> 00:15:51,380
- Oh, hi there, we're the...
- I know who you are.
188
00:15:52,590 --> 00:15:53,990
Okay.
189
00:15:54,090 --> 00:15:57,059
- This is Krampus, right?
- What's a Krampus?
190
00:15:57,159 --> 00:16:00,878
He's like an anti-Santa Claus,
a demon who punishes the naughty.
191
00:16:00,978 --> 00:16:05,118
He whips them, chains them up,
throws them in a sack, stuff like that.
192
00:16:05,218 --> 00:16:10,821
When Krampus knocked, the demon
hunts the wicked from sunset to sunrise.
193
00:16:11,321 --> 00:16:13,322
That's fun.
194
00:16:13,422 --> 00:16:17,024
He comes for little boys
who touch things they shouldn't.
195
00:16:17,124 --> 00:16:18,814
Oops.
196
00:16:20,814 --> 00:16:24,663
- Duncan!
- That was very unwise.
197
00:16:24,763 --> 00:16:28,032
We will pay for it, of course.
Pick it up.
198
00:16:28,132 --> 00:16:31,518
- Gerhart, what have you done?
- I did nothing.
199
00:16:31,618 --> 00:16:35,793
The boy had... an unfortunate accident.
200
00:16:37,772 --> 00:16:41,943
- Take your family and leave now.
- No, let's not be hasty here.
201
00:16:42,043 --> 00:16:45,040
No, my son,
I feel one of my spells coming
202
00:16:45,140 --> 00:16:50,365
and I cannot entertain guests. Goodbye.
203
00:17:01,021 --> 00:17:05,959
Bicycle parts to Sector Five!
Organs sets to arrive!
204
00:17:06,059 --> 00:17:08,048
Video games...
205
00:17:08,325 --> 00:17:11,148
Get out of the way, get out of the way!
206
00:17:18,666 --> 00:17:21,368
Have to take it out again this year.
207
00:17:22,435 --> 00:17:26,159
- Talk to the Mrs., Sparkles.
- Santa, I need your signature.
208
00:17:27,304 --> 00:17:28,640
Thank you.
209
00:17:28,740 --> 00:17:31,008
So what are we up against
this year, Jingles?
210
00:17:31,108 --> 00:17:33,443
Blizzard warning along
the Eastern seaboard.
211
00:17:33,543 --> 00:17:36,145
Never met a blizzard that troubled me.
212
00:17:36,245 --> 00:17:38,566
- It's bad, it's really bad.
- Another signature here.
213
00:17:38,666 --> 00:17:41,313
- I'm worried about the trade winds.
- Trade winds.
214
00:17:41,413 --> 00:17:43,749
- Safety first, Santa.
- Right here on the left.
215
00:17:43,849 --> 00:17:47,839
Lots of kids are depending
on tonight going off without a hitch.
216
00:17:50,053 --> 00:17:51,875
Shiny?
217
00:17:53,788 --> 00:17:56,457
- Take a break, everyone!
- Yay, Mrs. Claus!
218
00:17:56,557 --> 00:17:59,024
Even Christmas magic
needs a little fuel.
219
00:17:59,124 --> 00:18:00,927
- Oh, cookies!
- Smells good.
220
00:18:01,027 --> 00:18:03,316
- Cookies!
- What is this?
221
00:18:03,661 --> 00:18:07,051
- Have a cookie, Shiny.
- No, I...
222
00:18:07,663 --> 00:18:10,799
I don't know. No thank you.
223
00:18:10,899 --> 00:18:13,230
It'll keep your strength up
for the long shift.
224
00:18:13,330 --> 00:18:15,356
I'm not hungry.
225
00:18:15,704 --> 00:18:17,947
Not hungry? They're cookies!
226
00:18:18,047 --> 00:18:21,393
You're being silly, Shiny, you know
how much you love my cookies.
227
00:18:22,505 --> 00:18:26,109
I said I don't want a goddamn cookie!
228
00:18:26,209 --> 00:18:29,199
You reindeer fucking snow whore!
229
00:18:30,446 --> 00:18:32,335
Shiny!
230
00:18:51,329 --> 00:18:53,219
He...
231
00:18:53,530 --> 00:18:55,398
He's dead.
232
00:18:55,498 --> 00:18:57,633
Dead? But elves...
233
00:18:57,733 --> 00:19:02,211
Can't die.
Santa, elves can't die, right?
234
00:19:03,736 --> 00:19:07,126
No. They cannot.
235
00:19:12,908 --> 00:19:15,177
Yeah, he's gonna help
his pop put this up too.
236
00:19:15,277 --> 00:19:18,146
This tree is way better
than the ones at the mall.
237
00:19:18,246 --> 00:19:21,614
- We did it.
- Stop, we can't do this again.
238
00:19:21,714 --> 00:19:23,247
Oh, no way.
239
00:19:23,347 --> 00:19:27,537
They won't even miss it.
They got enough trees around here.
240
00:19:33,467 --> 00:19:37,193
Look at this, babe, this is a perfect tree.
Smells like pine, you love pine.
241
00:19:37,293 --> 00:19:40,295
Yeah, yeah, yeah, I don't think
it's gonna fit up the stairs.
242
00:19:40,395 --> 00:19:43,101
Of course it will,
it'll be fine, trust me.
243
00:19:48,033 --> 00:19:52,058
- Where's Will?
- He was right here with us. Will?
244
00:19:53,170 --> 00:19:54,738
- Will?
- Will!
245
00:19:55,738 --> 00:19:57,307
- Baby!
- Come on, we gotta go!
246
00:19:57,407 --> 00:20:01,051
- This ain't time to play hide and seek now!
- Where are you, babe?
247
00:20:03,656 --> 00:20:06,917
- We gotta go, come on, son!
- Will!
248
00:20:13,584 --> 00:20:16,170
- Come on, boy, stop playing, we gotta go!
- Where are you, baby?
249
00:20:16,270 --> 00:20:18,125
Mom?
250
00:20:19,721 --> 00:20:21,257
- Come on, honey, let's go!
- William, where are you?
251
00:20:21,357 --> 00:20:23,246
Dad!
252
00:20:28,128 --> 00:20:31,096
- William!
- Where are you?
253
00:20:31,496 --> 00:20:32,752
Will!
254
00:20:34,731 --> 00:20:36,832
Where'd he go?
255
00:20:36,932 --> 00:20:39,021
Couldn't have gone far.
256
00:20:40,834 --> 00:20:43,491
- Over here.
- Oh, God.
257
00:20:43,903 --> 00:20:45,859
Will!
258
00:20:47,522 --> 00:20:49,312
Baby?
259
00:20:49,774 --> 00:20:52,112
This way, through here.
260
00:20:52,212 --> 00:20:54,048
Son!
261
00:20:54,910 --> 00:20:56,766
Will!
262
00:20:58,045 --> 00:20:59,935
Will!
263
00:21:00,447 --> 00:21:02,270
Will!
264
00:21:03,382 --> 00:21:05,538
William!
265
00:21:08,752 --> 00:21:10,708
Will!
266
00:21:12,054 --> 00:21:14,277
Oh, God. Oh, God.
267
00:21:16,224 --> 00:21:18,114
Will!
268
00:21:26,433 --> 00:21:28,234
Will?
269
00:21:28,334 --> 00:21:30,557
Come here, buddy!
270
00:21:37,575 --> 00:21:39,231
Scott!
271
00:21:42,477 --> 00:21:45,400
Will. Will!
272
00:21:46,691 --> 00:21:49,803
Come on, baby? Will, are you okay?
273
00:21:49,948 --> 00:21:54,006
What the hell happened?
Why'd you take off like that? Why?
274
00:21:54,985 --> 00:21:58,609
Don't yell at him!
It was your idea to come out here!
275
00:22:37,157 --> 00:22:40,727
Oh, boy, real palace of fun down here.
276
00:22:40,827 --> 00:22:44,407
Saint Joseph's used to be
a convent a long time ago,
277
00:22:44,507 --> 00:22:46,301
this is part of the original building.
278
00:22:47,065 --> 00:22:50,668
You could be a bride of Christ too, Molly,
you've got the whole virgin thing going on.
279
00:22:50,768 --> 00:22:55,437
Actually, this is where they kept
the unmarried girls who got pregnant.
280
00:22:55,537 --> 00:22:59,306
It was a big deal back then if they weren't
married, you had to keep them out of sight.
281
00:23:00,206 --> 00:23:02,592
Didn't they shut this place down
before it became a school?
282
00:23:02,692 --> 00:23:06,210
Yeah, yeah, there were a lot of
weird stories going around
283
00:23:06,310 --> 00:23:09,592
like this 15 year old girl
claimed she was a virgin,
284
00:23:09,692 --> 00:23:13,082
said it was a miracle
like the Virgin Mary, but...
285
00:23:13,182 --> 00:23:14,638
no one believed her.
286
00:23:26,961 --> 00:23:28,929
So what happened to her?
287
00:23:29,029 --> 00:23:32,304
Don't you know, Ben? It was your mom.
288
00:23:32,404 --> 00:23:36,356
No, actually, she died
trying to abort her baby.
289
00:23:38,085 --> 00:23:39,908
Let's go.
290
00:24:15,669 --> 00:24:17,704
This is it.
291
00:24:17,804 --> 00:24:20,239
This is where Connor
and Jenna were killed.
292
00:24:20,339 --> 00:24:22,429
Are you getting this?
293
00:24:24,909 --> 00:24:26,999
You guys hear that?
294
00:24:27,427 --> 00:24:29,145
What?
295
00:24:29,245 --> 00:24:30,468
Stay focused.
296
00:24:58,771 --> 00:25:02,529
- This is where...
- We know. We saw the video.
297
00:25:07,167 --> 00:25:09,246
I wanna make sure
I don't forget anything.
298
00:25:09,346 --> 00:25:11,282
- Yeah? Let's see.
- Yeah.
299
00:25:11,382 --> 00:25:14,134
Stick to camera work, Dylan.
Words aren't really your thing.
300
00:25:14,234 --> 00:25:17,077
I just wanna make sure
there's no more horror in the hallways...
301
00:25:46,580 --> 00:25:49,504
You okay? What's wrong?
302
00:25:49,899 --> 00:25:51,688
Nothing.
303
00:26:01,256 --> 00:26:03,123
Five minutes.
304
00:26:03,223 --> 00:26:06,626
You guys couldn't act like a normal
goddamn family for five minutes.
305
00:26:06,726 --> 00:26:09,193
I think we're pretty normal
compared to those two.
306
00:26:09,293 --> 00:26:11,137
That creep deliberately baited Duncan.
307
00:26:11,495 --> 00:26:13,846
Sweetheart, it wasn't your fault.
308
00:26:13,946 --> 00:26:17,731
I don't know why your aunt got so mad
over some stupid piece of kitsch.
309
00:26:18,031 --> 00:26:21,332
She wasn't mad. She was scared.
310
00:26:21,432 --> 00:26:24,137
I can't believe you dragged us here
on Christmas Eve
311
00:26:24,237 --> 00:26:27,603
so that you could hustle your own aunt,
that is a new low, Taylor, even for you.
312
00:26:27,703 --> 00:26:28,787
It's not a hustle,
313
00:26:28,887 --> 00:26:32,954
the Bioplex is a means of integrating
technology into a sustainable future,
314
00:26:33,054 --> 00:26:37,410
where scientific innovation
is a shared experience.
315
00:26:37,510 --> 00:26:41,547
Fine, yeah, it's all good when it pays
for the house and the vacations
316
00:26:41,647 --> 00:26:46,739
and the school and the orthodontist,
but, otherwise, no, it's a big joke!
317
00:26:57,024 --> 00:26:58,846
Come on!
318
00:27:00,559 --> 00:27:03,116
Come on, come on.
319
00:27:06,297 --> 00:27:08,587
Damn, damn, damn!
320
00:27:10,667 --> 00:27:12,557
Seriously?
321
00:27:21,510 --> 00:27:25,047
I'm standing at the very spot
where Connor was found crucified
322
00:27:25,147 --> 00:27:28,682
exactly one year ago today
on Christmas Eve.
323
00:27:28,782 --> 00:27:32,653
Connor's neck was broken.
And over here...
324
00:27:33,453 --> 00:27:38,288
Jenna's mutilated body was found
hanging off some metal piping in the ceiling.
325
00:27:38,388 --> 00:27:40,822
Why would somebody go to so much effort?
326
00:27:40,922 --> 00:27:45,348
That is just one of the many unanswered
questions in this baffling case.
327
00:27:48,228 --> 00:27:49,662
How's it look?
328
00:27:49,762 --> 00:27:51,596
You guys...
329
00:27:51,696 --> 00:27:53,886
it's still here.
330
00:27:57,768 --> 00:28:00,570
Unto us a child is born.
331
00:28:00,670 --> 00:28:03,338
Unto us a son is given.
332
00:28:03,438 --> 00:28:05,238
That is fucking creepy.
333
00:28:05,338 --> 00:28:11,212
It's from Isaiah, Chapter 9,
Verse 6 about the birth of Jesus.
334
00:28:14,610 --> 00:28:17,278
Okay, this place is creeping me out.
335
00:28:17,378 --> 00:28:20,013
I think we've got everything
we need, let's go.
336
00:28:20,113 --> 00:28:22,586
Yeah, won't argue with you there.
337
00:28:40,031 --> 00:28:41,854
What the hell?
338
00:28:42,699 --> 00:28:44,133
What's wrong?
339
00:28:44,233 --> 00:28:46,736
What the fuck?
I could've sworn it was this one.
340
00:28:46,836 --> 00:28:49,291
Molly, come on, hurry up.
341
00:28:50,470 --> 00:28:52,260
Move.
342
00:28:53,039 --> 00:28:56,373
I tried them all three times,
none of them fit.
343
00:28:56,473 --> 00:28:58,163
Crap.
344
00:29:01,778 --> 00:29:03,512
Okay.
345
00:29:04,512 --> 00:29:06,336
Hello?
346
00:29:06,681 --> 00:29:08,771
Principal Harod!
347
00:29:10,284 --> 00:29:13,042
Principal Harod? Hello?
348
00:29:14,054 --> 00:29:16,088
Principal Harod!
349
00:29:16,188 --> 00:29:18,024
Fuck!
350
00:29:18,124 --> 00:29:20,813
Of course now, he isn't around.
351
00:29:24,427 --> 00:29:25,662
Can't see anything.
352
00:29:25,762 --> 00:29:28,625
I've got full bars and some service,
it should be ringing.
353
00:29:29,344 --> 00:29:30,735
Really?
354
00:29:31,331 --> 00:29:34,622
Guys, what if Principal Harod
locked us in?
355
00:29:35,034 --> 00:29:36,802
Why would he do that?
356
00:29:36,902 --> 00:29:39,742
For all we know,
he could be down here with us.
357
00:29:41,072 --> 00:29:43,362
I got nothing, too.
358
00:29:53,616 --> 00:29:55,417
Come on, baby.
359
00:29:55,517 --> 00:29:57,406
Smile.
360
00:29:59,019 --> 00:30:01,997
Will... you okay?
361
00:30:03,189 --> 00:30:06,658
Sport, don't just sit there. Look like
you've never seen a Christmas tree before.
362
00:30:06,758 --> 00:30:09,148
Why don't you help
your old man, all right?
363
00:30:20,303 --> 00:30:23,477
I like that one. Okay, I'll do it.
364
00:30:27,108 --> 00:30:29,398
Right there.
365
00:30:38,451 --> 00:30:41,575
I wasn't around much
last Christmas, I know.
366
00:30:42,988 --> 00:30:45,445
This year we're having fun, right?
367
00:31:00,170 --> 00:31:02,227
Slow down, Will.
368
00:31:25,161 --> 00:31:27,879
Looks like someone's
worked up an appetite.
369
00:31:28,746 --> 00:31:31,231
That's his second serving.
370
00:31:31,331 --> 00:31:35,289
It must be good.
It's making me hungry, let's eat.
371
00:31:38,503 --> 00:31:41,627
You're eating too fast,
you're gonna get a tummy ache.
372
00:31:44,807 --> 00:31:46,508
Hey.
373
00:31:46,708 --> 00:31:49,232
Will, you hear your mother
talking to you?
374
00:31:52,279 --> 00:31:54,370
All right, I think that's enough.
375
00:31:54,682 --> 00:31:57,040
- Damn it! What the fuck?
- Scott, no!
376
00:32:04,757 --> 00:32:06,625
I'll handle it.
377
00:32:06,725 --> 00:32:10,005
Yeah, you handle it.
What's wrong with that kid?
378
00:32:14,698 --> 00:32:16,754
Why'd you do that?
379
00:32:18,400 --> 00:32:19,627
Answer me!
380
00:32:23,937 --> 00:32:26,294
Go to your room right now!
381
00:32:41,020 --> 00:32:44,524
Christmas, the most
magical time of year,
382
00:32:44,624 --> 00:32:48,122
but in Bailey Downs this Christmas...
383
00:32:48,222 --> 00:32:50,310
it's different.
384
00:32:50,927 --> 00:32:54,629
It's gotta be. It's true,
my friends, and you know it is.
385
00:32:54,729 --> 00:32:57,699
So before I put another jingle
in your stocking,
386
00:32:57,799 --> 00:33:01,604
I want you to think about
the little ones in your life
387
00:33:01,704 --> 00:33:05,859
and give a thought to the little ones
who aren't with us anymore.
388
00:33:07,705 --> 00:33:11,641
Yeah, this next one's for them.
For Jenna.
389
00:33:12,841 --> 00:33:14,698
And Connor.
390
00:33:14,876 --> 00:33:20,436
From Saint Joseph's Academy
taken from us last year cruelly.
391
00:33:21,631 --> 00:33:24,049
I know they're listening.
392
00:33:24,149 --> 00:33:26,645
Somewhere out there.
393
00:33:56,540 --> 00:33:58,897
Martha, thank God!
394
00:34:00,109 --> 00:34:01,710
What's going on?
395
00:34:01,810 --> 00:34:05,835
It's the elves, I fear
they may all become infected.
396
00:34:06,547 --> 00:34:09,903
Infected? What do you mean?
397
00:34:10,648 --> 00:34:14,071
- Others are sick?
- It's worse than that.
398
00:34:15,751 --> 00:34:18,853
- What happened?
- Shiny's body is gone.
399
00:34:19,153 --> 00:34:24,007
He was laid to rest, but now...
it may already be too late.
400
00:34:24,107 --> 00:34:26,191
But this doesn't make any sense.
401
00:34:26,291 --> 00:34:31,617
Elves becoming the walking dead?
No, it does not make any sense.
402
00:34:31,717 --> 00:34:34,920
Unless he is behind it.
403
00:34:36,396 --> 00:34:38,356
Stand back, Martha!
404
00:34:44,472 --> 00:34:46,262
You need to hide!
405
00:34:46,674 --> 00:34:50,598
Open up, you fat fucking piece of shit!
406
00:34:51,276 --> 00:34:53,277
Here's Shiny!
407
00:34:53,377 --> 00:34:55,504
- Shiny risen from the dead!
- What?
408
00:34:55,604 --> 00:35:00,103
- Quick, go, hide!
- Where's my fucking cookie?
409
00:35:04,636 --> 00:35:06,825
Stay back, Jingles!
410
00:35:10,323 --> 00:35:13,914
Yeah. Yeah, I got you, you cocksucker!
411
00:35:14,025 --> 00:35:16,615
Motherfucker, oh, shit!
412
00:35:34,375 --> 00:35:38,143
- I didn't find any windows without bars.
- Same here.
413
00:35:38,243 --> 00:35:39,418
Guys, I can't be here,
414
00:35:39,518 --> 00:35:42,514
I'm supposed to be at the mall helping
with the food drive or mom's gonna kill me.
415
00:35:42,614 --> 00:35:45,216
We've all got places to be,
it's Christmas Eve, bro.
416
00:35:45,316 --> 00:35:47,839
There's gotta be
another way out of here.
417
00:35:58,661 --> 00:36:00,617
Oh, God.
418
00:36:17,244 --> 00:36:19,467
A little jumpy, Dylan?
419
00:36:23,460 --> 00:36:27,452
This is a nativity scene.
The school didn't put it up this year.
420
00:36:27,552 --> 00:36:30,353
You can't openly display
a nativity scene anymore.
421
00:36:30,453 --> 00:36:32,859
It's the war on Christmas.
422
00:36:34,621 --> 00:36:37,347
Damn it, more bars.
423
00:36:39,191 --> 00:36:41,247
Fuck, it's freezing down here.
424
00:36:42,693 --> 00:36:44,216
I can hear it.
425
00:36:47,396 --> 00:36:49,119
Damn thing is on.
426
00:36:58,405 --> 00:37:00,239
It won't...
427
00:37:00,839 --> 00:37:01,906
heat up.
428
00:37:02,006 --> 00:37:06,539
Look, if we just sit around and wait it out,
I'm sure that somebody is gonna notice.
429
00:37:06,639 --> 00:37:09,310
Only Caprice knows we're down here
and she's out of town.
430
00:37:09,410 --> 00:37:11,712
The school's not gonna reopen
for another week and a half.
431
00:37:11,812 --> 00:37:16,382
Look... if there was ever a time
to notice three missing kids,
432
00:37:16,482 --> 00:37:19,172
tonight would be it, right?
433
00:37:19,650 --> 00:37:21,907
We always open one gift.
434
00:37:26,188 --> 00:37:28,511
Every Christmas Eve.
435
00:37:29,457 --> 00:37:31,747
We eat pizza with champagne.
436
00:37:33,793 --> 00:37:35,823
Watch The Sound of Music.
437
00:37:36,194 --> 00:37:38,484
Before we go to bed...
438
00:37:40,730 --> 00:37:43,254
we each open one gift.
439
00:37:44,600 --> 00:37:46,622
Not this year.
440
00:37:48,970 --> 00:37:51,394
Hell of a Christmas?
441
00:37:56,476 --> 00:37:58,310
Hey.
442
00:37:58,410 --> 00:38:01,066
It's not pizza and champagne, but...
443
00:38:03,012 --> 00:38:05,779
- Merry Christmas.
- Thanks, Dylan.
444
00:38:05,879 --> 00:38:08,703
I didn't realize how starving I am.
445
00:38:09,114 --> 00:38:10,604
Yeah.
446
00:38:11,783 --> 00:38:13,473
What if he comes back?
447
00:38:14,418 --> 00:38:16,019
Who?
448
00:38:16,319 --> 00:38:19,355
The guy who killed Jenna and Connor,
what if he comes back tonight?
449
00:38:19,455 --> 00:38:21,723
I mean, we're trapped down here.
450
00:38:21,823 --> 00:38:25,884
- And there's a psychopath on the loose.
- Psycho's already here.
451
00:38:25,984 --> 00:38:29,463
Principal Harod. I'm sure he locked
the door on us, who else could it be?
452
00:38:29,563 --> 00:38:33,962
I get that he's creepy, okay?
But that doesn't mean he's a killer.
453
00:38:34,062 --> 00:38:37,154
Then what's he doing here?
On Christmas Eve?
454
00:38:39,434 --> 00:38:42,505
What makes matters worse, I gotta piss.
455
00:38:53,313 --> 00:38:56,170
I'm sure Joe won't mind...
456
00:38:56,582 --> 00:38:58,572
if I borrow this.
457
00:39:12,563 --> 00:39:14,892
What is this place?
458
00:39:40,055 --> 00:39:43,713
Caprice will know something's up
when Dylan doesn't call her tonight.
459
00:39:48,946 --> 00:39:51,453
What is that fucking smell?
460
00:40:06,444 --> 00:40:08,701
Do you hear that?
461
00:40:36,570 --> 00:40:38,427
What is it?
462
00:40:48,446 --> 00:40:50,235
What is it?
463
00:40:51,964 --> 00:40:53,621
I don't know.
464
00:41:16,936 --> 00:41:18,959
It stopped.
465
00:41:26,777 --> 00:41:29,246
Molly, Molly, come on!
466
00:41:29,346 --> 00:41:30,518
What's going on?
467
00:41:30,618 --> 00:41:33,149
I don't know. I don't know.
She started freaking and twitching!
468
00:41:33,249 --> 00:41:35,789
Molly!
469
00:42:19,457 --> 00:42:21,714
Will! Get out!
470
00:42:33,035 --> 00:42:34,725
Hey.
471
00:42:35,637 --> 00:42:37,360
Hey.
472
00:42:37,938 --> 00:42:41,456
- How's your hand?
- I'll live.
473
00:42:41,556 --> 00:42:44,342
Have you noticed Will
hasn't had to use his inhaler?
474
00:42:44,442 --> 00:42:46,765
Really? That's a good thing, right?
475
00:42:48,210 --> 00:42:49,889
Yeah.
476
00:42:50,245 --> 00:42:53,202
Something seems wrong.
477
00:42:53,547 --> 00:42:58,217
- Maybe we should take him to the doctor?
- The doctor? On Christmas Eve?
478
00:42:58,317 --> 00:43:00,306
Maybe we should just keep an eye on him.
479
00:43:00,886 --> 00:43:02,675
Come here.
480
00:43:05,656 --> 00:43:07,702
You know...
481
00:43:07,802 --> 00:43:10,462
they say you're allowed to open
one gift before Christmas.
482
00:43:16,832 --> 00:43:18,722
Scott...
483
00:43:22,570 --> 00:43:24,504
Not right now.
484
00:43:24,604 --> 00:43:27,461
All right, I just figured,
you know, it's...
485
00:43:27,572 --> 00:43:30,140
- it's been awhile.
- What's going on?
486
00:43:30,240 --> 00:43:32,309
What's going on with me?
What are you saying?
487
00:43:32,409 --> 00:43:34,844
I mean with Will.
The way he's been acting.
488
00:43:34,944 --> 00:43:37,878
Yeah, sure, whatever.
You know what, forget it.
489
00:43:37,978 --> 00:43:39,901
No, wait.
490
00:43:56,594 --> 00:43:57,998
Yes!
491
00:43:58,098 --> 00:44:00,330
"Dangerous" Dan!
492
00:44:00,430 --> 00:44:04,355
Let's listen to this Christmas classic.
493
00:46:11,314 --> 00:46:13,215
We should have stayed on the road.
494
00:46:13,315 --> 00:46:16,685
Didn't exactly wear my "trudging
through the woods" boots.
495
00:46:16,785 --> 00:46:19,587
Look, this will help us shave
a half hour off our walk back to Etta's,
496
00:46:19,687 --> 00:46:22,289
plus I gave you all the option
of staying in the car.
497
00:46:22,389 --> 00:46:26,324
Yeah, where mom and I would be easy prey
for drunk hillbilly rapists, no thanks, Dad.
498
00:46:26,424 --> 00:46:28,927
- We should make weapons.
- What?
499
00:46:29,027 --> 00:46:32,594
In case whatever dad nearly hit
comes and hunts us. The sun has set,
500
00:46:32,694 --> 00:46:36,431
it is officially Krampusnacht,
the night of Krampus.
501
00:46:36,531 --> 00:46:39,389
Son, that Krampus
is a load of old German bull...
502
00:46:41,392 --> 00:46:42,875
Dad!
503
00:46:43,171 --> 00:46:45,710
Oh, my God, what happened?
504
00:46:46,206 --> 00:46:48,096
Oh, my God, you're bleeding!
505
00:46:50,225 --> 00:46:52,832
- Am I shot?
- I don't know!
506
00:46:54,978 --> 00:46:58,669
Oh, my God. Duncan, get back here!
507
00:47:05,386 --> 00:47:07,142
Duncan!
508
00:47:15,193 --> 00:47:16,583
I got it!
509
00:47:20,797 --> 00:47:22,793
- Oh, my God! Duncan!
- Oh, my God, Duncan!
510
00:47:22,893 --> 00:47:24,940
Duncan!
511
00:47:25,662 --> 00:47:28,809
- Duncan!
- Duncan!
512
00:47:31,071 --> 00:47:33,506
Duncan, where are you?
513
00:47:33,606 --> 00:47:36,023
- Duncan!
- Answer me!
514
00:47:37,074 --> 00:47:38,864
Duncan?
515
00:47:42,845 --> 00:47:44,268
Duncan?
516
00:47:51,585 --> 00:47:53,108
Duncan?
517
00:48:06,163 --> 00:48:07,876
- Oh, my God!
- Where is he?
518
00:48:07,976 --> 00:48:10,267
I don't know. I don't know.
519
00:48:10,367 --> 00:48:13,491
- We need the police.
- Mom, there's no service out here.
520
00:48:15,803 --> 00:48:18,304
- What is that?
- Come on.
521
00:48:19,686 --> 00:48:21,175
Run!
522
00:48:22,073 --> 00:48:24,129
We have to run.
523
00:48:25,342 --> 00:48:27,032
Duncan?
524
00:48:53,600 --> 00:48:55,290
Sparkles!
525
00:48:55,802 --> 00:48:57,058
Sparkles!
526
00:49:31,300 --> 00:49:35,304
I'm gonna eat your fucking brains out,
you Christmas cunt.
527
00:49:35,404 --> 00:49:37,660
Fuck you!
528
00:49:38,205 --> 00:49:42,763
I'll break that fucking staff
in your rosy-cheeked ass, you fucker!
529
00:49:44,975 --> 00:49:47,465
I'm sorry, Shiny.
530
00:49:48,077 --> 00:49:50,346
I know it isn't your fault.
531
00:49:50,446 --> 00:49:53,370
You don't have
the Christmas balls, you...
532
00:49:58,819 --> 00:50:02,689
Bailey Downs, it's getting close there
and we're counting down to Christmas
533
00:50:02,789 --> 00:50:06,550
and "Dangerous" Dan
is pulling his annual double shift
534
00:50:06,650 --> 00:50:09,126
to stay with you until the end.
535
00:50:09,226 --> 00:50:10,949
What?
536
00:50:11,661 --> 00:50:14,863
What, we're... Okay,
well we're gonna check in
537
00:50:14,963 --> 00:50:18,531
with good ol' Stormin' Norman
down at the charity food drive.
538
00:50:18,631 --> 00:50:22,756
Hey, Norman! Normey, you're a little...
539
00:50:22,856 --> 00:50:24,417
little scratchy there, buddy.
540
00:50:24,517 --> 00:50:29,026
What, I did press the button, Susan.
Why don't you press your own button?
541
00:50:33,473 --> 00:50:37,177
Sorry, folks, looks like we got some of
those winter weather technical difficulties,
542
00:50:37,277 --> 00:50:40,316
too many reindeer in the atmosphere.
543
00:50:41,411 --> 00:50:46,737
That's my bet, so let's...
throw another eggnog on the fire.
544
00:50:47,115 --> 00:50:51,995
No, wait a minute, let's...
let's throw another log on the fire
545
00:50:52,095 --> 00:50:53,922
and pour yourself another eggnog.
546
00:50:54,322 --> 00:50:57,691
You know, get some good Christmas vibes.
547
00:50:57,791 --> 00:51:02,395
Out to Susan who is seriously
harshing my buzz right now.
548
00:51:02,495 --> 00:51:08,288
And listen to this holly jolly classic.
549
00:51:25,082 --> 00:51:26,904
Little shit.
550
00:51:27,249 --> 00:51:28,950
Will.
551
00:51:29,150 --> 00:51:30,873
Will!
552
00:51:31,251 --> 00:51:33,252
Will, where are you?
553
00:51:33,734 --> 00:51:36,176
- What is it?
- Where is he?
554
00:51:37,320 --> 00:51:39,254
Where is he? Will?
555
00:51:39,354 --> 00:51:42,377
- There you are.
- Baby, don't... don't!
556
00:51:42,555 --> 00:51:46,124
Did you open those presents? Did you?
557
00:51:46,324 --> 00:51:48,447
- Say something!
- Scott!
558
00:51:49,993 --> 00:51:53,094
- You think this is a game?
- What are you doing?
559
00:51:53,194 --> 00:51:56,651
Say something. Look at him,
think it's all one big fucking joke!
560
00:51:56,751 --> 00:51:58,225
- Scott!
- You think this is funny?
561
00:51:58,325 --> 00:51:59,333
- No!
- Move!
562
00:51:59,433 --> 00:52:03,573
No! No! No! Don't! Stop!
563
00:52:03,673 --> 00:52:05,170
I knew this would happen!
564
00:52:05,270 --> 00:52:07,772
You refused to see a doctor,
you said you could handle it!
565
00:52:07,872 --> 00:52:10,190
I... did you not see what he did?
566
00:52:10,290 --> 00:52:11,945
Get out!
567
00:52:36,595 --> 00:52:38,818
Will, you all right?
568
00:52:49,305 --> 00:52:53,341
- Hello?
- Is this the Peters household?
569
00:52:53,441 --> 00:52:55,109
Yes.
570
00:52:55,209 --> 00:52:58,578
Got yourself a nice
Christmas tree, did you?
571
00:52:58,678 --> 00:52:59,747
Who is this?
572
00:52:59,947 --> 00:53:03,082
You don't know me, just consider me
a concerned neighbor.
573
00:53:03,382 --> 00:53:06,418
You were on my land,
took one of my trees,
574
00:53:06,518 --> 00:53:09,041
and I saw your license plate.
575
00:53:10,354 --> 00:53:11,621
What do you want?
576
00:53:11,721 --> 00:53:15,446
Your boy, how is he? Did something
happen to him in the grove?
577
00:53:19,260 --> 00:53:21,636
- Look, I don't know...
- I said...
578
00:53:21,736 --> 00:53:25,052
did something happen to your boy.
579
00:53:25,530 --> 00:53:28,354
He got lost, but we found him later.
580
00:53:29,366 --> 00:53:32,533
No, you didn't. He's still lost.
581
00:53:32,833 --> 00:53:36,085
Now we haven't got much time,
so you're gonna have to do as I say.
582
00:53:36,385 --> 00:53:40,326
Bring the changeling back to the forest
where you lost your son.
583
00:53:41,838 --> 00:53:44,677
Changeling? What the hell is that?
584
00:53:45,007 --> 00:53:48,508
Ma'am... that ain't your son.
585
00:53:54,980 --> 00:53:57,871
- Don't call again.
- Wait, wait!
586
00:54:40,154 --> 00:54:41,977
Molly?
587
00:54:45,057 --> 00:54:48,326
We... were worried about you.
588
00:54:48,426 --> 00:54:52,095
- What is it? You okay?
- Just come.
589
00:54:52,195 --> 00:54:54,551
I have to show you something.
590
00:54:59,234 --> 00:55:01,357
Should I wake Ben?
591
00:55:05,472 --> 00:55:07,662
Where are you going?
592
00:55:09,959 --> 00:55:11,649
Molly?
593
00:55:12,411 --> 00:55:14,167
Okay.
594
00:55:35,467 --> 00:55:37,779
You kidding me?
595
00:55:43,406 --> 00:55:45,096
Molly.
596
00:55:50,245 --> 00:55:51,535
Wait.
597
00:55:53,047 --> 00:55:55,137
You're serious?
598
00:55:58,645 --> 00:56:00,475
Okay.
599
00:56:01,521 --> 00:56:04,378
Molly. Molly, Molly, Molly.
600
00:56:05,490 --> 00:56:09,381
Hey, this isn't gonna happen, Molly,
I have a girlfriend.
601
00:56:11,778 --> 00:56:14,509
I think you're in shock or something.
602
00:57:21,426 --> 00:57:23,082
Will?
603
00:57:28,432 --> 00:57:30,122
Will?
604
00:57:34,370 --> 00:57:36,427
Will, is that you?
605
00:57:58,326 --> 00:58:00,550
I shouldn't have lost my head
like that, I'm sorry.
606
00:58:06,433 --> 00:58:08,394
Dad's just...
607
00:58:08,494 --> 00:58:10,998
been a little stressed lately.
608
00:58:13,772 --> 00:58:17,562
But I'm trying. I'm trying to be better.
609
00:59:00,813 --> 00:59:02,236
Scott?
610
00:59:49,254 --> 00:59:51,043
Hurry!
611
00:59:59,260 --> 01:00:00,270
Hurry!
612
01:00:02,996 --> 01:00:05,303
Get in. In, in.
613
01:00:15,373 --> 01:00:18,890
Pull him here, get him here. Okay.
614
01:00:18,990 --> 01:00:20,659
Okay.
615
01:00:28,584 --> 01:00:30,652
Do you think that you could walk?
616
01:00:30,752 --> 01:00:32,754
We have to find Duncan.
617
01:00:32,854 --> 01:00:35,489
- Yeah, I can go, I can go.
- Dad, no, you can't.
618
01:00:35,889 --> 01:00:38,258
Mom, we have to stay here,
something's still out there.
619
01:00:38,358 --> 01:00:40,914
He is out there by himself.
620
01:00:41,759 --> 01:00:44,316
Mom, what if it really is Krampus?
621
01:00:44,928 --> 01:00:46,863
We have to stay in this church
until sunrise.
622
01:00:46,963 --> 01:00:49,266
- That is insane, let's go.
- Yeah, it is.
623
01:00:49,366 --> 01:00:53,389
Church, church,
we have to confess our sins.
624
01:00:54,068 --> 01:00:57,853
I'm not gonna make it to sunrise,
I've lost too much blood.
625
01:00:57,953 --> 01:01:01,389
We have to get past that thing.
They say it comes for the wicked.
626
01:01:01,489 --> 01:01:06,191
Maybe if we confess in a church,
we can absolve ourselves of our sins.
627
01:01:06,341 --> 01:01:08,442
That is ridiculous.
628
01:01:08,542 --> 01:01:10,675
I stole this.
629
01:01:10,777 --> 01:01:12,567
You what?
630
01:01:13,145 --> 01:01:15,168
From Aunt Etta's.
631
01:01:16,881 --> 01:01:19,616
I don't know why,
I can't really help myself.
632
01:01:19,716 --> 01:01:23,405
But honest, I'm not as bad as those
other kids with the sex and the drugs
633
01:01:23,505 --> 01:01:25,775
and the cutting and...
634
01:01:27,238 --> 01:01:29,528
Mom, I don't do that. I...
635
01:01:29,907 --> 01:01:33,781
I just steal stuff. Stupid stuff.
636
01:01:34,794 --> 01:01:36,229
I'm sorry.
637
01:01:36,329 --> 01:01:39,983
Even if this is that Krampus thing,
none of this is gonna help, okay?
638
01:01:40,083 --> 01:01:43,701
That monster took Duncan
and Duncan was innocent.
639
01:01:43,801 --> 01:01:46,091
No, he wasn't.
640
01:01:46,803 --> 01:01:49,787
I mean, what do you think
happened to all our pets?
641
01:01:50,239 --> 01:01:52,307
I'm going out there myself.
642
01:01:52,407 --> 01:01:56,599
Mom, the day our cat disappeared I found
Duncan in the garage with a garbage bag.
643
01:01:59,279 --> 01:02:01,536
He had blood all over his hands.
644
01:02:02,848 --> 01:02:06,572
- He was smiling.
- No! No!
645
01:02:07,968 --> 01:02:12,455
This is your fault! If you had just spent
more time with him, but all you care about
646
01:02:12,555 --> 01:02:15,925
- is your stupid precious business...
- There is no business.
647
01:02:16,125 --> 01:02:19,726
- What?
- Bioplex has been dead for years.
648
01:02:19,826 --> 01:02:22,950
I just raise money to pay debts
to keep things going.
649
01:02:24,462 --> 01:02:27,083
It's all gonna come crashing down.
650
01:02:27,731 --> 01:02:31,834
Etta was my last hope
and she thinks I'm a swindler.
651
01:02:31,934 --> 01:02:34,324
She's probably right.
652
01:02:35,436 --> 01:02:38,994
I'm so sorry.
We're gonna lose everything.
653
01:02:39,923 --> 01:02:42,079
And I'm going to jail.
654
01:02:43,875 --> 01:02:47,933
- Why would you...
- It was the only way I could keep you.
655
01:02:48,945 --> 01:02:51,002
I mean, come on.
656
01:02:51,414 --> 01:02:53,749
A guy like me with a woman like you?
657
01:02:54,149 --> 01:02:56,150
I wanted to give you nice things.
658
01:02:56,450 --> 01:03:02,235
A nice home, make you happy,
give you the life you deserve.
659
01:03:02,788 --> 01:03:06,045
I just thought that you weren't
interested anymore.
660
01:03:06,323 --> 01:03:08,346
Oh, no.
661
01:03:08,691 --> 01:03:11,181
I did it all for you.
662
01:03:19,267 --> 01:03:21,334
Merry Christmas.
663
01:03:21,434 --> 01:03:22,790
I'm sorry.
664
01:03:27,171 --> 01:03:29,027
Taylor!
665
01:03:29,239 --> 01:03:32,762
- Taylor! Taylor!
- Dad!
666
01:03:37,811 --> 01:03:41,002
Go. Get in, get in!
667
01:04:21,047 --> 01:04:23,304
It's okay, it's okay.
668
01:04:27,519 --> 01:04:29,851
It's okay, it's okay.
669
01:04:31,955 --> 01:04:33,778
Mom...
670
01:04:36,191 --> 01:04:38,848
There's some...
there's something on my leg.
671
01:04:38,948 --> 01:04:43,185
- What?
- There's something on my leg.
672
01:05:05,966 --> 01:05:09,732
I love you. I love you. Run, go, run!
673
01:05:13,319 --> 01:05:15,843
Right here, you son of a bitch!
674
01:05:17,123 --> 01:05:19,145
Mom!
675
01:05:54,690 --> 01:05:56,791
What are you doing?
676
01:05:56,891 --> 01:05:58,759
Can you move the light?
677
01:05:58,859 --> 01:06:02,350
What happened? We...
We couldn't wake you up.
678
01:06:18,677 --> 01:06:21,034
Aren't you cold like that?
679
01:06:24,748 --> 01:06:26,037
Where's Dylan?
680
01:06:28,333 --> 01:06:29,734
In the room.
681
01:06:30,184 --> 01:06:31,874
That room?
682
01:06:33,953 --> 01:06:36,021
What's he doing there?
683
01:06:36,121 --> 01:06:38,945
He wanted me to join him, but...
684
01:06:39,957 --> 01:06:42,772
I wanted to stay here with you.
685
01:06:45,394 --> 01:06:46,917
Right.
686
01:07:11,652 --> 01:07:13,375
Molly...
687
01:07:14,087 --> 01:07:17,978
- Are you sure?
- This is what you want, isn't it?
688
01:08:32,993 --> 01:08:34,716
Ben...
689
01:08:38,030 --> 01:08:41,347
What the fuck? What the fuck?
What the fuck did you do to me?
690
01:08:41,447 --> 01:08:43,901
What did I do to you?
691
01:08:44,001 --> 01:08:45,758
Fuck.
692
01:08:47,003 --> 01:08:48,926
Who's there?
693
01:08:51,873 --> 01:08:54,142
Dylan, is that you?
694
01:08:54,242 --> 01:08:55,898
Dylan?
695
01:09:00,880 --> 01:09:02,703
Dylan?
696
01:09:06,251 --> 01:09:08,274
Ben, no.
697
01:09:12,372 --> 01:09:14,028
Don't.
698
01:09:21,362 --> 01:09:24,097
I guess you're ready to listen now.
699
01:09:24,197 --> 01:09:26,031
What do I do?
700
01:09:26,131 --> 01:09:27,618
Listen good.
701
01:09:27,718 --> 01:09:31,158
You gotta bring the creature
back to the grove.
702
01:09:31,670 --> 01:09:35,273
But you gotta be careful,
it won't come willingly.
703
01:09:35,373 --> 01:09:38,535
It's tasted human pleasures.
704
01:09:40,143 --> 01:09:41,211
What about Will?
705
01:09:41,311 --> 01:09:44,280
The only way is to bring
the changeling back,
706
01:09:44,380 --> 01:09:48,470
but don't let it sense your intention,
it senses things.
707
01:09:48,848 --> 01:09:51,550
It cannot feel threatened.
708
01:09:51,650 --> 01:09:53,751
I'll be waiting.
709
01:09:53,851 --> 01:09:55,685
Hello?
710
01:09:55,785 --> 01:09:57,541
Hello?
711
01:10:48,601 --> 01:10:50,357
Will.
712
01:10:52,037 --> 01:10:54,651
Do you wanna go for a ride?
713
01:11:10,252 --> 01:11:11,875
Hey, Will.
714
01:11:17,324 --> 01:11:19,814
You wanna put your boots on?
715
01:11:20,760 --> 01:11:22,561
Come on, baby.
716
01:11:22,661 --> 01:11:26,619
You and mommy can go
have some fun outside.
717
01:11:27,564 --> 01:11:29,285
Yeah.
718
01:11:29,385 --> 01:11:31,577
Come on, buddy.
719
01:14:01,065 --> 01:14:03,541
Come on, you little devils!
720
01:14:19,849 --> 01:14:22,436
Come on, you jolly fu...
721
01:14:30,925 --> 01:14:34,549
I got ya! Come here, Santa,
you fat bastard!
722
01:14:45,370 --> 01:14:46,793
You again!
723
01:15:20,797 --> 01:15:23,138
It's complete and utter chaos
down at the mall,
724
01:15:23,238 --> 01:15:26,736
police and emergency cruiser
on the scene. We don't really know...
725
01:15:26,836 --> 01:15:30,740
what's going on, still no word
from Stormin' Norman.
726
01:15:30,840 --> 01:15:35,042
But I'm sure a crusty ol' bird
like Norman will be fine.
727
01:15:35,142 --> 01:15:40,012
We give Norman a hard time around here,
but he's the weatherman, so...
728
01:15:40,112 --> 01:15:44,081
I think he has a Master's Degree from
Colombia or something depressing like that.
729
01:15:44,181 --> 01:15:47,249
But we love him...
730
01:15:47,349 --> 01:15:49,651
so check in as soon as you can, Normey.
731
01:15:49,751 --> 01:15:53,154
In the meantime, it's my job
to keep the Christmas spirit alive
732
01:15:53,254 --> 01:15:56,521
and that's exactly what I'm gonna do.
Let's give this...
733
01:15:56,621 --> 01:16:00,648
next yuletide tune a spin.
734
01:16:02,194 --> 01:16:04,517
Oh, man.
735
01:16:24,544 --> 01:16:26,367
Hello?
736
01:16:36,438 --> 01:16:38,182
Don't point that thing at me, honey.
737
01:16:39,690 --> 01:16:41,513
Put it down, it's okay.
738
01:16:42,558 --> 01:16:44,955
- I brought it.
- Thanks.
739
01:16:45,055 --> 01:16:47,482
What's the matter with you?
740
01:16:48,627 --> 01:16:50,395
There's so many of them.
741
01:16:50,495 --> 01:16:54,197
It's all right, they're not gonna touch you
as long as I'm here. They're afraid of me.
742
01:16:54,297 --> 01:16:56,633
I know how to herd them, herd them good.
743
01:16:56,733 --> 01:16:59,667
The trolls have been
on our land for generations.
744
01:16:59,767 --> 01:17:02,102
I guess you could say I watch over them.
745
01:17:02,202 --> 01:17:05,872
Thanks for bringing this one back, it would've
sensed me coming from a mile away.
746
01:17:05,972 --> 01:17:08,610
I brought it like you said.
747
01:17:08,710 --> 01:17:10,962
Now where's my son?
748
01:17:11,674 --> 01:17:13,842
I don't know.
749
01:17:13,942 --> 01:17:15,176
What'd you do?
750
01:17:15,276 --> 01:17:18,706
You keep running off and now look what
you've done. Now look what you've done!
751
01:17:18,806 --> 01:17:21,285
- What are you doing, where's my son?
- The little devils never listen.
752
01:17:21,385 --> 01:17:24,153
They never listen no matter
how many times I tell them.
753
01:17:33,255 --> 01:17:34,911
What?
754
01:17:37,425 --> 01:17:39,959
Where is he? I want my son back!
755
01:17:40,059 --> 01:17:42,695
I wish I could help, but I can't,
it's not up to me.
756
01:17:42,795 --> 01:17:45,852
You lied to me! It killed my husband!
757
01:17:46,731 --> 01:17:49,055
Don't hurt it! Put the gun...
758
01:17:51,802 --> 01:17:53,558
No!
759
01:18:08,081 --> 01:18:10,338
My baby boy, please.
760
01:18:16,755 --> 01:18:18,411
My son.
761
01:18:23,160 --> 01:18:24,717
Oh, Will...
762
01:18:47,748 --> 01:18:49,538
Mommy?
763
01:18:51,117 --> 01:18:52,940
Come here!
764
01:18:53,385 --> 01:18:55,075
Is that really you?
765
01:18:55,820 --> 01:18:59,211
Oh, look at you, oh, God, oh, baby.
766
01:18:59,407 --> 01:19:00,990
Oh, baby.
767
01:19:01,090 --> 01:19:03,913
- I got lost.
- Oh, it's okay, baby.
768
01:19:04,825 --> 01:19:08,761
It's okay, it's okay, baby.
It's okay, sweetheart.
769
01:19:08,861 --> 01:19:11,083
It's okay, baby.
770
01:19:12,462 --> 01:19:14,485
Let's go home.
771
01:19:28,108 --> 01:19:29,764
Dylan?
772
01:19:55,163 --> 01:19:56,953
Molly!
773
01:19:57,999 --> 01:19:59,026
Oh, God.
774
01:19:59,126 --> 01:20:01,508
Oh, my God. Oh, my God.
775
01:20:02,301 --> 01:20:04,057
Dylan.
776
01:20:08,039 --> 01:20:09,495
No.
777
01:20:13,309 --> 01:20:14,966
Dylan.
778
01:20:41,335 --> 01:20:43,325
Oh, God.
779
01:20:50,042 --> 01:20:52,949
Grace wants me to carry her son.
780
01:20:55,513 --> 01:20:57,014
Who?
781
01:20:57,214 --> 01:21:02,359
That 15 year old girl who tried
to get rid of her baby, this is her room.
782
01:21:04,453 --> 01:21:07,117
Molly, where are you getting this from?
783
01:21:08,656 --> 01:21:13,013
Connor and Jenna wouldn't help her,
but you and I did.
784
01:21:15,394 --> 01:21:17,751
I'm going to have her child.
785
01:21:18,729 --> 01:21:21,219
You brought us down here!
786
01:21:22,398 --> 01:21:24,888
You fucked me.
787
01:21:26,501 --> 01:21:29,024
And you killed Dylan!
788
01:21:54,105 --> 01:21:56,066
Molly! Molly!
789
01:21:57,758 --> 01:22:00,149
Help me, Molly!
790
01:23:43,120 --> 01:23:45,343
Aunt Etta!
791
01:23:50,593 --> 01:23:52,127
Etta!
792
01:23:52,227 --> 01:23:54,581
Etta, let me in!
793
01:23:58,999 --> 01:24:01,222
Aunt Etta!
794
01:24:10,042 --> 01:24:11,932
Etta!
795
01:24:13,128 --> 01:24:15,721
Don't leave me out here!
796
01:24:24,422 --> 01:24:26,345
Etta!
797
01:24:27,324 --> 01:24:29,630
Etta, help me!
798
01:25:09,060 --> 01:25:11,051
Merry Christmas, motherfucker!
799
01:25:37,185 --> 01:25:39,587
It is almost dawn.
800
01:25:39,687 --> 01:25:41,577
We will be safe.
801
01:25:42,188 --> 01:25:45,423
Shouldn't we try and fix this
to trap him again?
802
01:25:45,523 --> 01:25:47,157
Whatever do you mean?
803
01:25:47,257 --> 01:25:51,717
Wasn't that how he got out?
When Duncan broke it?
804
01:25:51,817 --> 01:25:56,030
Oh, no, dear, this is just an ornament.
805
01:25:56,130 --> 01:25:58,498
Then how did Gerhart turn into it?
806
01:25:58,798 --> 01:26:01,733
Krampus is a Christmas spirit.
807
01:26:01,833 --> 01:26:04,490
And like your father said...
808
01:26:04,902 --> 01:26:08,193
The Christmas spirit can fill anyone.
809
01:26:09,238 --> 01:26:14,319
But if your heart is blackened
with anger and vindictiveness,
810
01:26:14,519 --> 01:26:19,413
then this spirit will fill it
until you become a hellish beast.
811
01:26:19,613 --> 01:26:22,404
A hunter of the wicked.
812
01:26:22,716 --> 01:26:25,712
Gerhart's anger let it in and...
813
01:26:25,812 --> 01:26:27,273
He came after us.
814
01:26:30,388 --> 01:26:34,292
So you kicked Gerhart out
after you kicked us out.
815
01:26:35,342 --> 01:26:38,950
Then you put the cross on the door
to protect yourself from Krampus, right?
816
01:26:39,995 --> 01:26:41,963
Yes.
817
01:26:42,063 --> 01:26:44,897
- That's why you sent us away.
- What?
818
01:26:44,997 --> 01:26:48,900
You knew my fucked up family would be shark
bait for that thing, so you got rid of us.
819
01:26:49,000 --> 01:26:51,401
- Wait, it isn't like that at all...
- Sure it is!
820
01:26:51,701 --> 01:26:55,853
You thought Gerhart was gonna turn so you
sent us away knowing that he'd come after us.
821
01:26:55,953 --> 01:26:59,340
You sacrificed us for Krampus
to save your selfish old ass!
822
01:26:59,440 --> 01:27:02,109
Oh, please, please, now calm yourself.
823
01:27:02,209 --> 01:27:06,011
You don't know the forces
that you are playing with.
824
01:27:06,111 --> 01:27:08,133
Yes, I do.
825
01:27:10,963 --> 01:27:13,086
And I know something else.
826
01:27:15,182 --> 01:27:16,750
You've been a bad girl.
827
01:27:19,602 --> 01:27:21,859
Mother of God!
828
01:27:32,961 --> 01:27:35,964
Police are telling...
people just to stay away.
829
01:27:36,064 --> 01:27:39,825
All right, just keep clear of the mall.
830
01:27:40,600 --> 01:27:45,802
I know a lot of you are worried
about your friends and family, well...
831
01:27:45,902 --> 01:27:48,392
the best thing you can do is just...
832
01:27:48,492 --> 01:27:50,476
stay put.
833
01:27:50,807 --> 01:27:53,374
And pray for a Christmas miracle.
834
01:27:56,878 --> 01:28:01,565
Still no word on how many hostages
there may be down there, but...
835
01:28:01,815 --> 01:28:05,606
But just... just stay at home.
836
01:28:06,485 --> 01:28:08,775
For the love of God.
837
01:28:53,561 --> 01:28:55,851
Is that you, dear?
838
01:29:25,625 --> 01:29:27,715
Who's there?
839
01:29:31,395 --> 01:29:34,520
Martha... is that you?
840
01:29:40,537 --> 01:29:42,827
Leave me alone.
841
01:29:43,406 --> 01:29:45,641
It's safe now.
842
01:29:45,741 --> 01:29:47,297
It's over.
843
01:29:48,076 --> 01:29:50,165
It's not over!
844
01:30:03,489 --> 01:30:05,718
Oh, my darling.
845
01:30:52,164 --> 01:30:54,387
Who's there?
846
01:31:19,470 --> 01:31:22,621
I knew it. Krampus!
847
01:31:22,721 --> 01:31:24,678
Vile enemy of Christmas.
848
01:31:37,199 --> 01:31:39,422
We end this tonight.
849
01:32:18,701 --> 01:32:20,958
Norman, stop!
850
01:32:23,672 --> 01:32:26,007
Please don't kill me, Norman.
851
01:32:26,107 --> 01:32:27,874
Norman?
852
01:32:27,974 --> 01:32:29,942
Who's Norman?
853
01:32:30,042 --> 01:32:32,332
What the fuck is wrong with you, Norman?
854
01:33:08,778 --> 01:33:11,668
Martha, is that you?
855
01:33:13,214 --> 01:33:16,205
- Leave me alone.
- It's only me.
856
01:33:29,728 --> 01:33:32,596
Fuck, fuck, fuck, fuck!
857
01:33:32,696 --> 01:33:34,452
Fuck!
858
01:34:03,623 --> 01:34:04,890
It's time.
859
01:34:04,990 --> 01:34:08,281
Freeze! Put your hands up now!
860
01:34:44,926 --> 01:34:47,996
What the hell is it about Christmas
in Bailey Downs?
861
01:34:48,096 --> 01:34:50,163
Are we cursed or something?
862
01:34:50,263 --> 01:34:54,717
Why does this season of love
and peace and goodwill
863
01:34:54,817 --> 01:34:58,403
keep ending in blood
and death and horror?
864
01:34:58,503 --> 01:35:01,039
You keep the spirit in your hearts,
you hear me, people.
865
01:35:01,139 --> 01:35:03,088
You hug your loved ones
and you keep them close
866
01:35:03,188 --> 01:35:06,531
and you treat them every Christmas
like it might be your last.
867
01:35:14,150 --> 01:35:18,050
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
868
01:35:18,150 --> 01:35:22,130
Over the fields we go
Laughing all the way
869
01:35:22,230 --> 01:35:25,870
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
870
01:35:25,970 --> 01:35:30,130
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
871
01:35:30,230 --> 01:35:34,210
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
872
01:35:34,310 --> 01:35:38,170
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
873
01:35:38,270 --> 01:35:40,817
Jingle bells, jingle bells, jingle...
874
01:35:40,935 --> 01:35:42,136
Let's go to the phones.
875
01:35:42,236 --> 01:35:45,237
Hey, look, if they just had more
police training, then stuff like this...
876
01:35:45,337 --> 01:35:50,474
You think more police can do anything?
Are you... it's Christmas!
877
01:35:50,574 --> 01:35:54,945
There are magical dark forces
out there. People, wake up!
878
01:35:55,045 --> 01:36:01,083
It's a beautiful season, it's light
and it's dark and it's ying and it's yang.
879
01:36:01,183 --> 01:36:03,951
For our Asian friends out there,
you know who you are.
880
01:36:04,051 --> 01:36:07,320
I said Asian, right?
I didn't say Oriental, right?
881
01:36:07,420 --> 01:36:09,588
Well, I don't know!
882
01:36:09,688 --> 01:36:12,969
You tell me which is offensive.
I'm a Christmas expert.
883
01:36:13,069 --> 01:36:17,727
It's 11 Lords a-leapin' and ten mai...
ten maids a-milkin'.
884
01:36:17,827 --> 01:36:21,261
No, no, no, don't go to the...
Don't you Google that!
885
01:36:21,361 --> 01:36:22,730
I hate it!
886
01:36:22,830 --> 01:36:24,722
We as a society...
887
01:36:24,822 --> 01:36:27,730
can't go five minutes without...
888
01:36:27,830 --> 01:36:29,769
looking... looking up a...
889
01:36:29,869 --> 01:36:32,692
No, wait a minute,
somebody's texting me.
890
01:36:34,305 --> 01:36:38,030
It's 11 pipers piping,
I'm way off, I'm sorry.
891
01:36:40,210 --> 01:36:41,890
Merry Christmas, everybody.
892
01:36:41,990 --> 01:36:46,658
Horse open sleigh
893
01:36:48,050 --> 01:36:50,770
It's Christmas Eve, all who believe
894
01:36:50,870 --> 01:36:53,830
Santa is here, but once a year
895
01:36:53,930 --> 01:36:56,810
All girls and boys, dream of new toys
896
01:36:56,910 --> 01:36:59,890
Soundly they sleep, wishes to keep
897
01:36:59,990 --> 01:37:02,790
Jing jing-a-ling, come hear us sing
898
01:37:02,890 --> 01:37:05,870
Wreaths on the door, stockings and more
899
01:37:05,970 --> 01:37:08,830
Magic is thrive, spells come alive
900
01:37:08,930 --> 01:37:11,810
Snow in the air, laughter to share
901
01:37:11,910 --> 01:37:14,870
Family and friends, season to glens
902
01:37:14,970 --> 01:37:17,890
Joyful and dear, end of the year
903
01:37:17,990 --> 01:37:20,874
'Tis a very fun and special Christmas
904
01:37:20,974 --> 01:37:23,850
'Tis a very fun and special Christmas
905
01:37:23,950 --> 01:37:26,770
It's Christmas Eve, all who believe
906
01:37:26,870 --> 01:37:29,750
Santa is here, but once a year
907
01:37:29,850 --> 01:37:32,750
All girls and boys, dream of new toys
908
01:37:32,850 --> 01:37:35,750
Soundly they sleep, wishes to keep
909
01:37:35,850 --> 01:37:38,850
Jing jing-a-ling, come hear us sing
910
01:37:38,950 --> 01:37:41,750
Wreaths on the door, stockings and more
911
01:37:41,850 --> 01:37:44,750
Magic is thrive, spells come alive
912
01:37:44,850 --> 01:37:48,370
Snow in the air, laughter to share...
913
01:37:49,331 --> 01:37:50,830
Spirits throughout
914
01:37:50,930 --> 01:37:52,912
Changelings...
915
01:37:54,010 --> 01:37:56,790
It's Christmas Eve, all who believe
916
01:37:56,890 --> 01:37:59,870
Santa is here, but once a year
917
01:37:59,970 --> 01:38:02,790
All girls and boys, dream of new toys
918
01:38:02,890 --> 01:38:05,750
Soundly they sleep, wishes to keep
919
01:38:05,850 --> 01:38:08,750
Jing jing-a-ling, come hear us sing
920
01:38:08,850 --> 01:38:11,750
Wreaths on the door, stockings and more
921
01:38:11,850 --> 01:38:14,750
Magic is thrive, spells come alive
922
01:38:14,850 --> 01:38:17,750
Snow in the air, laughter to share
923
01:38:17,850 --> 01:38:20,750
Wreaths on the door, stockings and more
924
01:38:20,850 --> 01:38:24,359
Magic is thrive, spells come alive
925
01:39:04,510 --> 01:39:07,310
It's Christmas Eve, all who believe
926
01:39:07,410 --> 01:39:10,310
Santa is here, but once a year
927
01:39:10,410 --> 01:39:13,350
All girls and boys, dream of new toys
928
01:39:13,450 --> 01:39:16,290
Soundly they sleep, wishes to keep
929
01:39:16,390 --> 01:39:19,270
Magic is thrive, spells come alive
930
01:39:19,370 --> 01:39:22,370
Snow in the air, laughter to share
931
01:39:22,470 --> 01:39:25,992
Wreaths on the door,
stockings and more...
69471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.